From e739d38061429a647994c632d99917c4d4b30968 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: sledgehammer999 Date: Wed, 12 Jul 2023 01:50:01 +0300 Subject: [PATCH] Sync translations from Transifex and run lupdate --- src/lang/qbittorrent_ar.ts | 1724 ++++++------ src/lang/qbittorrent_az@latin.ts | 2518 +++++++++--------- src/lang/qbittorrent_be.ts | 1658 ++++++------ src/lang/qbittorrent_bg.ts | 1756 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ca.ts | 1818 ++++++------- src/lang/qbittorrent_cs.ts | 1818 ++++++------- src/lang/qbittorrent_da.ts | 1698 ++++++------ src/lang/qbittorrent_de.ts | 1821 ++++++------- src/lang/qbittorrent_el.ts | 1828 ++++++------- src/lang/qbittorrent_en.ts | 1356 +++++----- src/lang/qbittorrent_en_AU.ts | 1567 +++++------ src/lang/qbittorrent_en_GB.ts | 1567 +++++------ src/lang/qbittorrent_eo.ts | 1470 +++++----- src/lang/qbittorrent_es.ts | 1764 ++++++------ src/lang/qbittorrent_et.ts | 1640 ++++++------ src/lang/qbittorrent_eu.ts | 1761 ++++++------ src/lang/qbittorrent_fa.ts | 1468 +++++----- src/lang/qbittorrent_fi.ts | 1579 +++++------ src/lang/qbittorrent_fr.ts | 1832 ++++++------- src/lang/qbittorrent_gl.ts | 1725 ++++++------ src/lang/qbittorrent_he.ts | 1750 ++++++------ src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts | 1609 +++++------ src/lang/qbittorrent_hr.ts | 1760 ++++++------ src/lang/qbittorrent_hu.ts | 1818 ++++++------- src/lang/qbittorrent_hy.ts | 1493 +++++------ src/lang/qbittorrent_id.ts | 1772 ++++++------ src/lang/qbittorrent_is.ts | 1356 +++++----- src/lang/qbittorrent_it.ts | 1864 ++++++------- src/lang/qbittorrent_ja.ts | 1818 ++++++------- src/lang/qbittorrent_ka.ts | 1481 +++++----- src/lang/qbittorrent_ko.ts | 1824 ++++++------- src/lang/qbittorrent_lt.ts | 1692 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ltg.ts | 2508 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts | 1822 ++++++------- src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts | 1356 +++++----- src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts | 1698 ++++++------ src/lang/qbittorrent_nb.ts | 1818 ++++++------- src/lang/qbittorrent_nl.ts | 1756 ++++++------ src/lang/qbittorrent_oc.ts | 1486 +++++------ src/lang/qbittorrent_pl.ts | 1820 ++++++------- src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts | 2160 +++++++-------- src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts | 1756 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ro.ts | 1631 ++++++------ src/lang/qbittorrent_ru.ts | 1828 ++++++------- src/lang/qbittorrent_sk.ts | 1702 ++++++------ src/lang/qbittorrent_sl.ts | 1742 ++++++------ src/lang/qbittorrent_sr.ts | 1702 ++++++------ src/lang/qbittorrent_sv.ts | 1818 ++++++------- src/lang/qbittorrent_th.ts | 1435 +++++----- src/lang/qbittorrent_tr.ts | 1822 ++++++------- src/lang/qbittorrent_uk.ts | 1836 ++++++------- src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts | 2506 ++++++++--------- src/lang/qbittorrent_vi.ts | 1842 ++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts | 1818 ++++++------- src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts | 1756 ++++++------ src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts | 1818 ++++++------- src/webui/www/translations/webui_ar.ts | 204 +- src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts | 54 +- src/webui/www/translations/webui_be.ts | 338 ++- src/webui/www/translations/webui_bg.ts | 140 +- src/webui/www/translations/webui_ca.ts | 288 +- src/webui/www/translations/webui_cs.ts | 34 +- src/webui/www/translations/webui_da.ts | 348 ++- src/webui/www/translations/webui_de.ts | 36 +- src/webui/www/translations/webui_el.ts | 34 +- src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts | 868 +++--- src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts | 852 +++--- src/webui/www/translations/webui_eo.ts | 938 ++++--- src/webui/www/translations/webui_es.ts | 34 +- src/webui/www/translations/webui_et.ts | 334 ++- src/webui/www/translations/webui_eu.ts | 246 +- src/webui/www/translations/webui_fa.ts | 814 +++--- src/webui/www/translations/webui_fi.ts | 294 +- src/webui/www/translations/webui_fr.ts | 296 +- src/webui/www/translations/webui_gl.ts | 228 +- src/webui/www/translations/webui_he.ts | 198 +- src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts | 330 ++- src/webui/www/translations/webui_hr.ts | 36 +- src/webui/www/translations/webui_hu.ts | 32 +- src/webui/www/translations/webui_hy.ts | 784 +++--- src/webui/www/translations/webui_id.ts | 306 ++- src/webui/www/translations/webui_it.ts | 84 +- src/webui/www/translations/webui_ja.ts | 80 +- src/webui/www/translations/webui_ka.ts | 560 ++-- src/webui/www/translations/webui_ko.ts | 52 +- src/webui/www/translations/webui_lt.ts | 320 ++- src/webui/www/translations/webui_ltg.ts | 498 ++-- src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts | 86 +- src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts | 1182 ++++---- src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts | 316 ++- src/webui/www/translations/webui_nb.ts | 30 +- src/webui/www/translations/webui_nl.ts | 44 +- src/webui/www/translations/webui_oc.ts | 986 ++++--- src/webui/www/translations/webui_pl.ts | 34 +- src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts | 40 +- src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts | 82 +- src/webui/www/translations/webui_ro.ts | 176 +- src/webui/www/translations/webui_ru.ts | 34 +- src/webui/www/translations/webui_sk.ts | 144 +- src/webui/www/translations/webui_sl.ts | 348 ++- src/webui/www/translations/webui_sr.ts | 432 ++- src/webui/www/translations/webui_sv.ts | 40 +- src/webui/www/translations/webui_th.ts | 584 ++-- src/webui/www/translations/webui_tr.ts | 174 +- src/webui/www/translations/webui_uk.ts | 110 +- src/webui/www/translations/webui_vi.ts | 92 +- src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts | 34 +- src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts | 254 +- src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts | 30 +- 109 files changed, 51817 insertions(+), 61136 deletions(-) diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts index 1fa656403..a0a8bfded 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts @@ -354,13 +354,13 @@ أحفظ كملف تورنت... - + I/O Error خطأ إدخال/إخراج - - + + Invalid torrent ملف تورنت خاطئ @@ -377,17 +377,17 @@ غير متوفر - + Not available غير متوفر - + Invalid magnet link رابط مغناطيسي غير صالح - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 خطأ: %2 - + This magnet link was not recognized لا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي - + Magnet link رابط مغناطيسي - + Retrieving metadata... يجلب البيانات الوصفية... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 اختر مسار الحفظ - - - - - + + + + + Torrent is already present التورنت موجود مسبقا بالفعل - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص. - + Torrent is already queued for processing. التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A لا يوجد - + Magnet link is already queued for processing. الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (المساحة الخالية من القرص: %2) - + Not available This size is unavailable. غير متوفر - + Torrent file (*%1) ملف تورنت (*%1) - + Save as torrent file أحفظ كملف تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل. - + Cannot download '%1': %2 لا يمكن تحميل '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 تصفية الملفات... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... يحلّل البيانات الوصفية... - + Metadata retrieval complete اكتمل جلب البيانات الوصفية - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 فشل التحميل من موقع : %1. خطأ: %2 - + Download Error خطأ في التنزيل @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB م.بايت - + Recheck torrents on completion إعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل - - + + ms milliseconds ملي ثانية - + Setting الخيار - + Value Value set for this setting القيمة - + (disabled) (مُعطّل) - + (auto) (آلي) - + min minutes دقيقة - + All addresses جميع العناوين - + qBittorrent Section قسم كيوبت‎تورنت - - + + Open documentation فتح التعليمات - + All IPv4 addresses جميع عناوين IPv4 - + All IPv6 addresses جميع عناوين IPv6 - + libtorrent Section قسم libtorrent - + Fastresume files ملفات Fastresume - + SQLite database (experimental) قاعدة بيانات SQLite (تجريبية) - + Resume data storage type (requires restart) استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل) - + Normal عادي - + Below normal أقل من المعتاد - + Medium متوسط - + Low منخفض - + Very low منخفض جدًا - + Process memory priority (Windows >= 8 only) أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads مواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة - + Hashing threads تجزئة المواضيع - + File pool size حجم تجمع الملفات - + Outstanding memory when checking torrents ذاكرة مميزة عند فحص التورنتات - + Disk cache ذاكرة التخزين المؤقت على القرص - - - - + + + + s seconds ث - + Disk cache expiry interval مدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص - + Disk queue size - - + + Enable OS cache مكّن النظام من خاصية الـcache - + Coalesce reads & writes اندماج القراءة والكتابة - + Use piece extent affinity استخدم مدى تقارب القطعة - + Send upload piece suggestions إرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (معطَّل) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB ك.بايت - + (infinite) لا نهائي - + (system default) (الوضع الافتراضي للنظام) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default الوضع الإفتراضي - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark إرسال علامة مائية المخزن المؤقت - + Send buffer low watermark إرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت - + Send buffer watermark factor إرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت - + Outgoing connections per second الاتصالات الصادرة في الثانية - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size حجم تراكم مأخذ التوصيل - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers نوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران - + Prefer TCP أفضل TCP - + Peer proportional (throttles TCP) القرين المتناسب (سرّع TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address السماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي - + Validate HTTPS tracker certificates تحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports عدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval الفاصل الزمني للتحديث - + Resolve peer host names اظهار اسم الجهاز للقرين - + IP address reported to trackers (requires restart) تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed إعادة الاتصال بجميع التراكرات عند تغيير IP أو المنفذ - + Enable icons in menus تمكين الرموز في القوائم - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage النسبة المئوية لفصل دوران الأقران - + Peer turnover threshold percentage النسبة المئوية لبداية دوران الأقران - + Peer turnover disconnect interval الفترة الزمنية لفصل دوران الأقران - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications تنبيهات العرض - + Display notifications for added torrents عرض تنبيهات اضافة التورنت. - + Download tracker's favicon تنزيل ايقونة التراكر - + Save path history length طول سجل مسار الحفظ - + Enable speed graphs تفعيل الرسم البياني لسرعة النقل - + Fixed slots فتحات ثابتة - + Upload rate based معدل الرفع على أساس - + Upload slots behavior سلوك فتحات الرفع - + Round-robin القرين الآلي الذي لا يبذر - + Fastest upload أسرع رفع - + Anti-leech مكافحة المُستهلكين - + Upload choking algorithm تحميل خوارزمية الاختناق - + Confirm torrent recheck تأكيد إعادة التحقق من التورنت - + Confirm removal of all tags تأكيد إزالة جميع العلامات - + Always announce to all trackers in a tier أعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى - + Always announce to all tiers أعلن دائما لجميع المستويات - + Any interface i.e. Any network interface أي واجهة - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm خوارزمية الوضع المختلط %1-TCP - + Resolve peer countries اظهار أعلام الدول للقرناء - + Network interface واجهة الشبكة - + Optional IP address to bind to عنوان آي بي اختياري للربط به - + Max concurrent HTTP announces يعلن أقصى HTTP متزامن - + Enable embedded tracker تمكين المتتبع الداخلي - + Embedded tracker port منفذ المتتبع الداخلي @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules استيراد قواعد تغذية RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - فشل في فتح الملف. السبب: %1 - - - Import Error - خطأ في الاستيراد - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2. - Cannot read file %1: %2 - لا يمكن قراءة الملف '%1': %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. غير موجود. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - - + + Database is corrupted. قاعدة البيانات تالفة. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON يعمل @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF متوقف @@ -2162,375 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED مُجبر - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE حالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1 - + ONLINE متصل - + OFFLINE غير متصل - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding تم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. تصفية الآي بي - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 قيود الوضع المختلط - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 مُعطّل - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 مُعطّل - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2587,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also مُعطل - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2631,40 +2635,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' + يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' + يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2' + رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' + يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' + تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). + يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). Usage: - الاستخدام: + الاستخدام: @@ -2674,28 +2678,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - خيارات: + خيارات: Display program version and exit - عرض إصدار البرنامج والخروج + عرض إصدار البرنامج والخروج Display this help message and exit - عرض رسالة المساعدة هذه والخروج + عرض رسالة المساعدة هذه والخروج port - المنفذ + المنفذ Change the Web UI port - تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية + تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية @@ -2705,109 +2709,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - تعطيل شاشة البداية + تعطيل شاشة البداية Run in daemon-mode (background) - التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) + التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - دليل + دليل Store configuration files in <dir> - تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir> + تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir> name - الاسم + الاسم Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name> + تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي + اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي files or URLs - الملفات أو الروابط + الملفات أو الروابط Download the torrents passed by the user - تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم + تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم Options when adding new torrents: - الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: + الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: path - المسار + المسار Torrent save path - مسار حفظ التورنت + مسار حفظ التورنت Add torrents as started or paused - أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف + أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف Skip hash check - + تخطي التحقق من البيانات (الهاش) Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه. + تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه. Download files in sequential order - تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي + تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي Download first and last pieces first - + تنزيل أول وآخر قطعة أولًا Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. + حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: + يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: Command line parameters take precedence over environment variables - معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة + معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة Help - مساعدة + مساعدة @@ -3205,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 يتجاوز حجم طلب Http الحد ، إغلاق مأخذ التوصيل. الحد: %1، الآي بي: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 طلب Http غير صالح ، إغلاق مأخذ التوصيل. الآي بي: %1 @@ -3292,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. + %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. %1 must be the single command line parameter. - يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. + يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. + لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. Run application with -h option to read about command line parameters. - قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. + قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. Bad command line - سطر أوامر تالف + سطر أوامر تالف Bad command line: - سطر أوامر تالف: + سطر أوامر تالف: Legal Notice - إشعار قانوني + إشعار قانوني qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. + كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. No further notices will be issued. - لن يتم إصدار إخطارات أخرى. + لن يتم إصدار إخطارات أخرى. Press %1 key to accept and continue... - اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... + اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة. + يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة. لن تظهر المزيد من التنبيهات. Legal notice - إشعار قانوني + إشعار قانوني Cancel - إلغاء + إلغاء I Agree - أوافق + أوافق @@ -3651,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show أظهر - + Check for program updates التحقق من وجود تحديثات للتطبيق @@ -3671,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. إذا أعجبك كيوبت‎تورنت، رجاءً تبرع! - + Execution Log السجل @@ -3703,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray كيوبت‎تورنت مُصغّر في جوار الساعة - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى. @@ -3741,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password كلمة سر قفل الواجهة - + Please type the UI lock password: اكتب كلمة سر قفل الواجهة: @@ -3772,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. النقل (%1) - + Recursive download confirmation تأكيد متكرر للتنزيل - + Never أبدا - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. تم تحديث كيوبت‎تورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة. - + qBittorrent is closed to tray تم إغلاق كيوبت‎تورنت إلى جوار الساعة - + Some files are currently transferring. بعض الملفات تنقل حاليا. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبت‎تورنت؟ - + &No &لا - + &Yes &نعم - + &Always Yes نعم &دائما - + Options saved. تم حفظ الخيارات. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ث - - + + Missing Python Runtime Python Runtime مفقود - + qBittorrent Update Available يوجد تحديث متاح - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟ - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك. - - + + Old Python Runtime إصدار بايثون قديم - + A new version is available. إصدار جديد متاح. - + Do you want to download %1? هل ترغب بتنزيل %1؟ - + Open changelog... فتح سجل التغييرات ... - + No updates available. You are already using the latest version. لا تحديثات متاحة. أنت تستخدم أحدث إصدار. - + &Check for Updates &فحص وجود تحديثات - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل. هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟ - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث. أدنى إصدار ممكن: %2. - + Checking for Updates... يتفقد وجود تحديثات... - + Already checking for program updates in the background يتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية - + Download error خطأ في التنزيل - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1. @@ -3921,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password كلمة سرّ خاطئة @@ -3948,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid كلمة السرّ خاطئة - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعة التنزيل: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعة الرفع: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبت‎تورنت %3 - + Hide إخفاء - + Exiting qBittorrent إغلاق البرنامج - + Open Torrent Files فتح ملف تورنت - + Torrent Files ملفات التورنت @@ -5719,119 +5728,144 @@ Please install it manually. إضافة لأعلى القائمة - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... إضافة... - + Options.. خيارات... - + Remove إزالة - + Email notification &upon download completion إرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل - + Peer connection protocol: بروتوكول اتصال القرين: - + Any أي - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering تصفية الآي بي - + Schedule &the use of alternative rate limits جدولة واستخدام المعدل البديل - + From: From start time من: - + To: To end time إلى: - + Find peers on the DHT network ابحث عن القرناء على شبكة DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5840,134 +5874,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول - + Allow encryption السماح بالتشفير - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &انتظار التورنت - + A&utomatically add these trackers to new downloads: إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة: - + RSS Reader قارئ RSS - + Enable fetching RSS feeds تفعيل جلب تغذيات RSS - + Feeds refresh interval: الفاصل الزمني لتحديث التغذيات: - + Maximum number of articles per feed: أقصى عدد من المقالات لكل تغذية: - - + + min minutes د - + Seeding Limits حدود البذر - + When seeding time reaches عندما يصل وقت البذر - + Pause torrent إلباث التورنت - + Remove torrent إزالة التورنت - + Remove torrent and its files إزالة التورنت وملفاته - + Enable super seeding for torrent تفعيل البذر الخارق للتورنت - + When ratio reaches عندما تصل النسبة - + RSS Torrent Auto Downloader منزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents تفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS - + Edit auto downloading rules... تعديل قواعد التنزيل التلقائي ... - + RSS Smart Episode Filter RSS مُصفّي الحلقات الذكي - + Download REPACK/PROPER episodes تنزيل REPACK/PROPER الحلقات - + Filters: تصفيات: - + Web User Interface (Remote control) واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد) - + IP address: عنوان الآي بي: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5976,42 +6010,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6. - + Ban client after consecutive failures: حظر العميل بعد إخفاقات متتالية: - + Never أبدًا - + ban for: حظر لـ: - + Session timeout: مهلة الجلسة: - + Disabled مُعطّل - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS) - + Server domains: نطاقات الخادم: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6024,32 +6058,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP استخدام HTTPS بدلًا من HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost تجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets تجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء - + IP subnet whitelist... القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name تحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي @@ -6130,79 +6164,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.إحضار نافذة التورنت إلى الأمام - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled احذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها - + Also when addition is cancelled أيضا عندما يتم إلغاء الإضافة - + Warning! Data loss possible! تحذير! فقدان البيانات ممكن! - + Saving Management إدارة التوفير - + Default Torrent Management Mode: نمط إدارة التورنت الافتراضي: - + Manual يدوي - + Automatic آلي - + When Torrent Category changed: عند تغيير تصنيف التورنت: - + Relocate torrent نقل التورنت - + Switch torrent to Manual Mode تبديل التورنت إلى الوضع اليدوي - - + + Relocate affected torrents نقل التورنتات المتضررة - - + + Switch affected torrents to Manual Mode تبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي - + Use Subcategories استخدام تصنيفات فرعية - + Default Save Path: مسار الحفظ الافتراضي: - + Copy .torrent files to: نسخ ملفات torrent. إلى: @@ -6222,17 +6256,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عرض محتويات التورنت وبعض الخيارات - + De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك - + Copy .torrent files for finished downloads to: نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى: - + Pre-allocate disk space for all files تخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات @@ -6349,54 +6383,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عدم بدء التنزيل بشكل تلقائي - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة. - + Append .!qB extension to incomplete files إضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it عند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله - + Enable recursive download dialog تفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually تلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: عند تغيير مسار حفظ التصنيف: - + Use Category paths in Manual Mode استخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one حل "مسار الحفظ" النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي @@ -6439,22 +6473,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتم فحص الملف - + Use another path for incomplete torrents: استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة: - + Automatically add torrents from: إضافة التورنتات تلقائيًا من: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6471,505 +6505,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver المتلقي - + To: To receiver إلى: - + SMTP server: خادم SMTP: - + Sender مُرسل - + From: From sender من: - + This server requires a secure connection (SSL) يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL) - - + + Authentication المصادقة - - - - + + + + Username: اسم المستخدم: - - - - + + + + Password: كلمة المرور: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window عرض نافذة وحدة التحكم - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port منفذ الاستماع - + Port used for incoming connections: المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة: - + Set to 0 to let your system pick an unused port قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم - + Random عشوائي - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا - + Connections Limits حدود الاتصالات - + Maximum number of connections per torrent: أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت: - + Global maximum number of connections: أقصى عدد من الاتصالات العامة: - + Maximum number of upload slots per torrent: أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت: - + Global maximum number of upload slots: أقصى عدد من فتحات الرفع العامة: - + Proxy Server خادم البروكسي - + Type: النوع: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: المضيف: - - - + + + Port: المنفذ: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections خلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط - + Use proxy for peer connections استخدام البروكسي على اتصالات القرناء - + A&uthentication المصادقة - + Info: The password is saved unencrypted معلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter تحديث الفلاتر - + Manually banned IP addresses... عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ... - + Apply to trackers التطبيق على المتتبعات - + Global Rate Limits حدود المعدل العام - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ك.بايت/ث - - + + Upload: الرفع: - - + + Download: التنزيل: - + Alternative Rate Limits حدود المعدل البديل - + Start time وقت البدء - + End time وقت النهاية - + When: عندما: - + Every day كل يوم - + Weekdays نهاية اليوم - + Weekends نهاية الأسبوع - + Rate Limits Settings إعدادات حدود المعدل - + Apply rate limit to peers on LAN تطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية - + Apply rate limit to transport overhead تطبيق حد المعدل على النقل الزائد - + Apply rate limit to µTP protocol تطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP - + Privacy الخصوصية - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers تمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers تمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران - + Look for peers on your local network إيجاد القرناء على شبكتك المحلية - + Enable Local Peer Discovery to find more peers تمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران - + Encryption mode: نمط التشفير: - + Require encryption طلب التشفير - + Disable encryption تعطيل التشفير - + Enable when using a proxy or a VPN connection تمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN - + Enable anonymous mode تمكين الوضع المجهول - + Maximum active downloads: أقصى عدد للتنزيلات النشطة: - + Maximum active uploads: أقصى عدد للمرفوعات النشطة: - + Maximum active torrents: أقصى عدد للتورنتات النشطة: - + Do not count slow torrents in these limits عدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود - + Upload rate threshold: حد معدل الرفع: - + Download rate threshold: حد معدل التنزيل: - - - + + + sec seconds ث - + Torrent inactivity timer: مؤقت عدم نشاط التورنت: - + then ثم - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router استخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا - + Certificate: الشهادة: - + Key: المفتاح: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a> - + Change current password تغيير كلمة المرور الحالية - + Use alternative Web UI استخدم واجهة وِب رسومية بديلة - + Files location: مكان الملفات: - + Security الأمان - + Enable clickjacking protection تمكين الحماية من الاختراق - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection تمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF) - + Enable Host header validation تمكين التحقق من صحة رأس المضيف - + Add custom HTTP headers أضف رؤوس HTTP مخصصة - + Header: value pairs, one per line الرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر - + Enable reverse proxy support تفعيل دعم البروكسي العكسي - + Trusted proxies list: قائمة البروكسي الموثوق بهم: - + Service: الخدمة: - + Register تسجيل - + Domain name: اسم النطاق: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog إذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت" @@ -6979,12 +7013,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not حدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبت‎تورنت - + Choose Alternative UI files location اختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة - + Supported parameters (case sensitive): المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف): @@ -7029,103 +7063,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: اسم التورنت - + %L: Category %L: التصنيف - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت) - + %D: Save path %D: مسار الحفظ - + %C: Number of files %C: عدد الملفات - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: حجم التونت (بالبايتات) - + %T: Current tracker %T: المتتبع الحالي - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds سيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت" - + Certificate الشهادة - + Select certificate حدد الشهادة - + Private key المفتاح الخاص - + Select private key حدد المفتاح الخاص - + Select folder to monitor حدد المجلد المراد مراقبته - + Adding entry failed فشل إضافة الإدخال - + Location Error خطأ في المكان - + The alternative Web UI files location cannot be blank. لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا. - - + + Choose export directory اختر مكان التصدير - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well عندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبت‎تورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك @@ -7135,59 +7174,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ملف سمة واجهة رسومية كيوبت‎تورنت (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: وسوم (مفصولة بفاصلة) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط) - - + + Choose a save directory اختر مكان الحفظ - + Choose an IP filter file اختر ملف تصفية آي بي - + All supported filters جميع التصفيات المدعومة - + Parsing error خطأ تحليل - + Failed to parse the provided IP filter فشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم - + Successfully refreshed تم التحديث بنجاح - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number تم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد. @@ -7198,28 +7237,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not التفضيلات - + Time Error خطأ في الوقت - + The start time and the end time can't be the same. لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء. - - + + Length Error خطأ في الطول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل. @@ -7309,10 +7348,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region الدولة/المنطقة - - IP - اي بي - IP/Address @@ -7807,27 +7842,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8135,218 +8170,6 @@ Those plugins were disabled. رابط القرين عبر الويب: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 معلمة سطر أوامر غير معروفة. - - - %1 must be the single command line parameter. - يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - لا يمكنك استخدام %1: كيوبت‎تورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم. - - - Usage: - الاستخدام: - - - Options: - خيارات: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3' - - - port - المنفذ - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535). - - - Display program version and exit - عرض إصدار البرنامج والخروج - - - Display this help message and exit - عرض رسالة المساعدة هذه والخروج - - - Change the Web UI port - تغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية - - - Disable splash screen - تعطيل شاشة البداية - - - Run in daemon-mode (background) - التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - دليل - - - Store configuration files in <dir> - تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir> - - - name - الاسم - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - اخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي - - - files or URLs - الملفات أو الروابط - - - Download the torrents passed by the user - تنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت. - - - Options when adding new torrents: - الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة: - - - path - المسار - - - Torrent save path - مسار حفظ التورنت - - - Add torrents as started or paused - أضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف - - - Skip hash check - تخطي التحقق من البيانات (الهاش) - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه. - - - Download files in sequential order - تنزيل الملفات بترتيب تسلسلي - - - Download first and last pieces first - تنزيل أول وآخر قطعة أولًا - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - معلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة - - - Help - مساعدة - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر. - - - Bad command line - سطر أوامر تالف - - - Bad command line: - سطر أوامر تالف: - - - Legal Notice - إشعار قانوني - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - كيوبت‎تورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك. - - - No further notices will be issued. - لن يتم إصدار إخطارات أخرى. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - يعتمد هذا البرنامج على تقنية المشاركة، وعند تشغيل أي تورنت ستكون البيانات متاحة للآخرين ليسقبلوها منك. أي محتوى تشاركه سيكون على مسؤليتك الخاصة. - -لن تظهر المزيد من التنبيهات. - - - Press %1 key to accept and continue... - اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة... - - - Legal notice - إشعار قانوني - - - Cancel - إلغاء - - - I Agree - أوافق - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8375,10 +8198,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8410,10 +8229,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9072,10 +8887,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search البحث @@ -9114,12 +8929,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>"السلام عليكم"</b>: يبحث عن<b>السلام عليكم</b> - + All plugins جميع الملحقات - + Only enabled المُفعلة فقط @@ -9130,54 +8945,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b> - + Close tab إغلاق علامة التبويب - + Close all tabs أغلق كل علامات التبويب - + Select... اختر... - - + + Search Engine مُحرك البحث - + Please install Python to use the Search Engine. برجاء تثبيت Python لاستخدام محرك البحث. - + Empty search pattern نمط البحث فارغ - + Please type a search pattern first الرجاء كتابة نمط البحث اولا - + Stop أوقف - + Search has finished اكتمل البحث - + Search has failed فشلت عملية البحث @@ -9185,22 +9000,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين. @@ -10059,98 +9874,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error خطأ في إعادة التسمية - + Renaming إعادة التسمية - + New name: الاسم الجديد: - + Column visibility وضوح الصفوف - + Resize columns تغيير حجم الأعمدة - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents قم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها - + Open فتح - + Open containing folder - + Rename... إعادة التسمية... - + Priority الأولوية - - + + Do not download لا تنزّل - + Normal عادي - + High مرتفع - + Maximum الحد الأقصى - + By shown file order حسب ترتيب الملف الموضح - + Normal priority الأولوية العادية - + High priority ذا أهيمة عليا - + Maximum priority الأولوية القصوى - + Priority by shown file order الأولوية حسب ترتيب الملف المعروض @@ -10179,13 +9994,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file اختر ملفا - + Select folder اختر مجلدا @@ -10350,67 +10165,55 @@ Please choose a different name and try again. التقدم: - + Create Torrent إنشاء التورنت - - - + + + Torrent creation failed فشل إنشاء التورنت - + Reason: Path to file/folder is not readable. السبب: مسار الملف أو المجلد غير قابل للقراءة. - + Select where to save the new torrent حدد مكان حفظ التورنت الجديد - + Torrent Files (*.torrent) ملفات التورنت (torrent.*) - + Reason: %1 السبب: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. السبب: التورنت الذي تم إنشائه غير صالح. لن يُضاف إلى قائمة التنزيل. - + Torrent creator مُنشئ التورنت - + Torrent created: التورنت المُنشئ: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10468,24 +10271,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1 - - - Torrent file read error: %1 - خطأ في قراءة ملف التورنت: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - خطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata بيانات وصفية خاطئة @@ -11835,10 +11626,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11865,12 +11652,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2" + فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1" + التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1" @@ -11878,7 +11665,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2". + تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2". @@ -11907,7 +11694,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12016,31 +11808,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2' @@ -12048,12 +11836,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful واجهة الوِب الرسومية: تم ​​إعداد HTTPS بنجاح - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP واجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts index 252894618..92af6ca3a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts @@ -80,32 +80,32 @@ qBittorrent aşağıdakı kitabxanalar ilə hazılandı: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Qt toolkit və libtorrent-rasterbar əsaslı, C++ ilə programlanmış inkişaf etmiş BitTorrent clienti. - + Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project Müəllif Hüquqları: %1 2006-2022 qBittorrent layihəsi - + Home Page: Əsas Səhifə: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Xəta İzləyicisi: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License DB-IP tərəfindən pulsuz verilən İP to Country Lite məlumat bazası iştirakçıların ölkələrinin öyrənilməsi üçün istifadə olunur. Məlumat bazası Creative Commons Attribution 4.0 Beynəlxalq Lisenziyası altında lisenziyalanıb. @@ -703,561 +703,581 @@ Xəta: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MB - + Recheck torrents on completion Yüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq - - + + ms milliseconds msan - + Setting Ayarlar - + Value Value set for this setting Dəyər - + (disabled) (söndürülüb) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes dəq - + All addresses Bütün ünvanlar - + qBittorrent Section qBittorrent Bölməsi - - + + Open documentation Sənədləri açmaq - + All IPv4 addresses Bütün İPv4 ünvanları - + All IPv6 addresses Bütün İPv6 ünvanları - + libtorrent Section libtorrent bölməsi - + Fastresume files Tez bərpa olunan fayllar - + SQLite database (experimental) SQLite verilənlər bazası (təcrübi) - + Resume data storage type (requires restart) Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur) - + Normal Normal - + Below normal Normadan aşağı - + Medium Orta - + Low Aşağı - + Very low Çox aşağı - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti - + Asynchronous I/O threads Zamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları - + Hashing threads Ünvanlanan axınlar - + File pool size Dinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü - + Outstanding memory when checking torrents Torrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş - + Disk cache Disk keşi - - - - + + + + s seconds san - + Disk cache expiry interval Disk keşinin sona çatma müddəti - + Disk queue size Disk növbəsi ölçüsü - - + + Enable OS cache ƏS keşini aktiv etmək - + Coalesce reads & writes Oxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək - + Use piece extent affinity Hissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək - + Send upload piece suggestions Göndərmə parçası təkliflərini göndərmək - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (söndürülüb) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Davametmə məlumatlarının saxlanılması aralığı (0: söndürülüb) - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Çıxış portları (Ən az)[0: söndürülüb] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Çıxış portları (Ən çox) [0: söndürülüb] - + 0 (permanent lease) 0 (daimi icarə) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP icarə müddəti [0: daimi icarə] - + Stop tracker timeout [0: disabled] İzləyici vaxtını dayandır [0: söndürülb] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Bildirişin bitmə vaxtı [0: sonsuz, -1: sistemdəki standart] - + Maximum outstanding requests to a single peer Hər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu - - - - - + + + + + KiB KB - + (infinite) (sonsuz) - + (system default) (sistemdəki standart) - + This option is less effective on Linux Bu seçim Linuxda az effektlidir - + Default Standart - + Memory mapped files Yaddaş ilə əlaqəli fayllar - + POSIX-compliant POSİX ilə uyğun - + Disk IO type (requires restart) Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır) - - + + Disable OS cache ƏS keşini söndür - + Disk IO read mode Diskin giriş/çıxışının oxu rejimi - + Write-through Başdan sona yazma - + Disk IO write mode Diskin giriş/çıxışının yazı rejimi - + Send buffer watermark Buferin su nişanını göndərmək - + Send buffer low watermark Buferin zəif su nişanını göndərin - + Send buffer watermark factor Bufer su nişanı əmsalını göndərmək - + Outgoing connections per second Hər saniyədə sərf olunan bağlantı - - + + 0 (system default) 0 (sistemdəki standart) - + Socket send buffer size [0: system default] Soket göndərmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart] - + Socket receive buffer size [0: system default] Soket qəbul etmə bufer ölçüsü [0: sistemdəki standart] - + Socket backlog size Soket yığma ölçüsü - + Type of service (ToS) for connections to peers Iştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS) - + Prefer TCP TCP tərcihi - + Peer proportional (throttles TCP) İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) - + Support internationalized domain name (IDN) Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək - + Allow multiple connections from the same IP address Eyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma - + Disallow connection to peers on privileged ports İmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Bu yenilənmə tezliyinin daxili vəziyətini idarə edir, bu da öz növəsində İİ yenilənmələrinə təsir edəcək - + Refresh interval Yenilənmə aralığı - + Resolve peer host names İştirakçıların host adlarını müəyyən etmək - + IP address reported to trackers (requires restart) İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed İP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək - + Enable icons in menus Menyudakı nişanları aktiv edin - + Enable port forwarding for embedded tracker Daxildə olan izləyicilər üçün port yönləndirməsini aktiv et. - + Peer turnover disconnect percentage İştirakçı axınının kəsilməsi faizi - + Peer turnover threshold percentage İştirakçı axını həddinin faizi - + Peer turnover disconnect interval İştirakçı axınının kəsilmə müddəti - + + I2P inbound quantity + I2P daxilolma miqdarı + + + + I2P outbound quantity + I2P çıxma miqdarı + + + + I2P inbound length + I2P daxilolma uzunluğu + + + + I2P outbound length + I2P çıxma uzunluğu + + + Display notifications Bildirişləri göstərmək - + Display notifications for added torrents Əlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək - + Download tracker's favicon İzləyici nişanlarını yükləmək - + Save path history length Saxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu - + Enable speed graphs Sürət qrafikini aktiv etmək - + Fixed slots Sabitləşdirilmiş yuvalar - + Upload rate based Yükləmə sürəti əsasında - + Upload slots behavior Göndərmə yuvalarının davranışı - + Round-robin Dairəvi - + Fastest upload Ən sürətli yükləmə - + Anti-leech Sui-istifadəni əngəlləmək - + Upload choking algorithm Göndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi - + Confirm torrent recheck Torrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək - + Confirm removal of all tags Bütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək - + Always announce to all trackers in a tier Bir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək - + Always announce to all tiers Bütün səviyyələrə həmişə bildirmək - + Any interface i.e. Any network interface İstənilən interfeys - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Qarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi - + Resolve peer countries İştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək - + Network interface Şəbəkə interfeysi - + Optional IP address to bind to Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı - + Max concurrent HTTP announces Ən çox paralel HTTP elanıları - + Enable embedded tracker Yerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək - + Embedded tracker port Yerləşdirilmiş izləyici portu @@ -1457,22 +1477,27 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2" - + + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" + Fiziki yaddaşın (RAM) ciddi limitini təyin etmək mümkün olmadı. Tələb olunan ölçü: %1. Sistemin ciddi limiti: %2. Xəta kodu: %3. Xəta ismarıcı: "%4" + + + qBittorrent termination initiated qBittorrent-in bağlanması başladıldı - + qBittorrent is shutting down... qBittorrent söndürülür... - + Saving torrent progress... Torrentin vəziyyəti saxlanılır... - + qBittorrent is now ready to exit qBittorrent indi çıxışa hazırdır @@ -1521,17 +1546,17 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? Yükləmə Qaydaları - + Use Regular Expressions Müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - + Use Smart Episode Filter Ağıllı bölmə filtrindən istifadə edin - + Must Contain: İbarət olmalıdır @@ -1546,111 +1571,116 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz? Seçilmiş qaydanın adını dəyişin. Həmçinin F2 düyməsi ilə adı dəyişə bilərsiniz. - + + Priority: + Üstünlük: + + + Must Not Contain: İbarət olmamalıdır - + Episode Filter: Bölüm filtri: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Ağıllı Bölüm Filtri dublikatların yüklənməsinin qarşısını almaq üçün bölümün nömrəsini yoxlayacaq. Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin «-»​ ayırıcısı kimi tarix formatları dəstəklənir) - + Torrent parameters Torrent ayarları - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Bundan sonrakı oxşarları gözardı etmək (söndürmək üçün 0) - + Disabled Söndürülüb - + days günlər - + Apply Rule to Feeds: Qaydaları kanallara tətbiq edin: - + Matching RSS Articles Oxşar RSS məqalələri - + &Import... &İdxal... - + &Export... İx&rac... - + Matches articles based on episode filter. Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr - + Example: Nümunə: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək - + Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır - + Filter must end with semicolon Filtr nöqtəli vergül ilə bitməlidir - + Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Tək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir - + Episode number is a mandatory positive value Bölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır @@ -1665,202 +1695,202 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Qaydalar (köhnəlmiş) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Sonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir - + Last Match: %1 days ago Sonuncu oxşar: %1 gün əvvəl - + Last Match: Unknown Sonuncu oxşar: Naməlum - + New rule name Yeni qaydanın adı - + Please type the name of the new download rule. Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın. - - + + Rule name conflict Qaydanın adında ziddiyyət - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Rule deletion confirmation Qaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi - + Invalid action Yalnız əməl - + The list is empty, there is nothing to export. Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur. - + Export RSS rules RSS qaydalarının ixracı - - + I/O Error Giriş/Çıxış xətası - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1 - + Import RSS rules RSS qaydalarının idxalı - - Failed to open the file. Reason: %1 - Fayl açıla bilmədi. Səbəbi: %1 - - - - Import Error - İdxal xətası - - - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1 - + Add new rule... Yeni qayda əlavə edin... - + Delete rule Qaydanı silmək - + Rename rule... Qaydanın adını dəyişin... - + Delete selected rules Seçilmiş qaydaları silmək - + Clear downloaded episodes... Endirilmiş bölümləri silin... - + Rule renaming Qaydanın adının dəyişdirilməsi - + Please type the new rule name Lütfən, qayda adı yazın - + Clear downloaded episodes Endirilmiş bölümləri silmək - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions Regex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin - - + + Position %1: %2 Mövqe: %1: %2 - + Wildcard mode: you can use Əvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz - + + + Import error + İdxaletmə xətası + + + + Failed to read the file. %1 + Faylı oxumaq mümkün olmadı. %1 + + + ? to match any single character «?» istənilən tək simvola uyğundur - + * to match zero or more of any characters «*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra) - + | is used as OR operator «|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur - + If word order is important use * instead of whitespace. Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) %1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2) - + will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq - + will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq @@ -1902,59 +1932,53 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: torrent formatı səhvdir - - + + Cannot parse torrent info: %1 Torrent məlumatı təmin edilə bilmədi: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent təhlil edilə bilmədi: format səhvdir - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2. - - - Cannot read file %1: %2 - %1 faylı oxuna bilmədi: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrent növbəsini yükləmək mümkün olmadı: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Davam etmək üçün verilənlər təmin edilmədi: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Davam etdirmək üçün verilənlər səhvdir: nə meta verilənləri nə də heş-məlumat tapılmadı - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 @@ -1962,38 +1986,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tapılmadı - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - - + + Database is corrupted. Verilənlər bazası zədələnib. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Öncədən Yazma Gündəliyi (ing. - WAL) jurnallama rejimi. Xəta: %1 - + Couldn't obtain query result. Sorğu nəticələrini əldə etmək mümkün olmadı. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Öncədən Yazma Gündəliyi rejimi, ehtimal ki, fayl sistemindəki məhdudiyyət səbəbindən dəstəklənmir. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Köçürməni başlatmaq mümkün olmadı. Xəta: %1 @@ -2001,22 +2025,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 "%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 "%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1 @@ -2024,475 +2048,475 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON AÇIQ - - - - - + + - - + + + + + OFF BAĞLI - - + + Local Peer Discovery support: %1 Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: "%1". Səbəb: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: tənzimləmə faylında etiketlər çatımır. Etiket bərpa olunacaqdır. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" Tutarsız verilənlər aşkarlandı: etiket səhvdir. Torrent: "%1". Etiket: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... Sistemin oyanması hadisəsi aşkar edildi. Bütün izləyicilərə yenidən bildirilir... - + Peer ID: "%1" İştirakçı İD-si: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1 - - + + Anonymous mode: %1 Anonim rejim: %1 - - + + Encryption support: %1 Şifrələmə dəstəyi: %1 - - + + FORCED MƏCBURİ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent silinib. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent və onun tərkibləri silinib. - - + + Torrent paused. Torrent fasilədədir. - - + + Super seeding enabled. Super göndərmə aktiv edildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP dəstəkləməsi: AÇIQ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP dəstəklənməsi: BAĞLI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi - + ONLINE ŞƏBƏKƏDƏ - + OFFLINE ŞƏBƏKƏDƏN KƏNAR - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent fasilədədir. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrent daxilində .torrent yükləmək alınmadı. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2". Xəta: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1 - + Failed to parse the IP filter file İP filter faylının təhlili uğursuz oldu - + Restored torrent. Torrent: "%1" Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. İP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrlənmiş port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). imtiyazlı port (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi xətası. Ünvan: %1. İsmarıc: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri - + + Failed to load Categories. %1 + Kateqoriyaları yükləmək mümkün olmadı. %1 + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" + Kateqoriya tənzimləmələrini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilən formatı" + + + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Ləğv edilmiş, lakin tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan və/və ya yarımçıq torrent faylı. Torrent: "%1". Xəta: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 söndürülüb - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 söndürülüb - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4" @@ -2514,62 +2538,62 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 "%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" "%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Gözlənilməyən verilən aşkarlandı. Torrent: %1. Verilən: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2" - + On Açıq - + Off Bağlı - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenti davam etdirmək üçün məlumatlar yaradıla bilmədi: "%1". Səbəb: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2" - + Missing metadata Meta verilənləri çatışmır - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2 @@ -2587,6 +2611,191 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Daxili izləyici: Bu İP ilə əlaqə qurula bilmədi: %1, port: %2, Səbəb: %3 + + CMD Options + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + Dəyişən mühitdə "%1" gözlənilən tam ədəddir, lakin "%2" alındı + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + "%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı + + + + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). + "%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası) + + + + Usage: + İstifadəsi: + + + + [options] [(<filename> | <url>)...] + [seçimlər] [(<filename> | <url>)...] + + + + Options: + Seçimlər: + + + + Display program version and exit + Proqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq + + + + Display this help message and exit + Bu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq + + + + + port + port + + + + Change the Web UI port + Veb İİ portunu dəyişmək + + + + Change the torrenting port + Torrent portunu dəyiş + + + + Disable splash screen + Salamlama ekranını söndürmək + + + + Run in daemon-mode (background) + Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon) + + + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + qovluq + + + + Store configuration files in <dir> + Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq + + + + + name + ad + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + Davam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq + + + + files or URLs + fayllar və ya URL'lar + + + + Download the torrents passed by the user + İstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək + + + + Options when adding new torrents: + Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri: + + + + path + yol + + + + Torrent save path + Torrent saxlama yolu + + + + Add torrents as started or paused + Torrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək + + + + Skip hash check + Heş yoxlamasını ötürün + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq. + + + + Download files in sequential order + Faylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək + + + + Download first and last pieces first + Öncə İlk və son hissələri endirmək + + + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün: + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + Əmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir + + + + Help + Kömək + + CategoryFilterModel @@ -2651,12 +2860,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin ColorWidget - + Edit... Düzəliş et... - + Reset Sıfırlamaq @@ -2697,6 +2906,27 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Son istifadə tarixi + + CustomThemeSource + + + Failed to load custom theme style sheet. %1 + Fərdi mövzu cədvəlini yükləməkl mümkün olmadı. %1 + + + + Failed to load custom theme colors. %1 + Fərdi mövzu rənglərini yükləmək mümkün olmadı. %1 + + + + DefaultThemeSource + + + Failed to load default theme colors. %1 + Standart mövzu rənglərini yükləmək mümkün olmadı. %1 + + DeletionConfirmationDialog @@ -3007,22 +3237,22 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin IconWidget - + Browse... Baxmaq... - + Reset Sıfırlamaq - + Select icon Nişan seç - + Supported image files Dəstəklənən şəkil faylları @@ -3042,6 +3272,83 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin %1 qadağan edildi + + Main + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + %1, naməlum əmr sətiri parametridir. + + + + + %1 must be the single command line parameter. + %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır. + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın. + + + + Bad command line + Xətalı əmr sətri + + + + Bad command line: + Xətalı əmr sətri: + + + + Legal Notice + Rəsmi bildiriş + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. + + + + No further notices will be issued. + Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir. + + + + Press %1 key to accept and continue... + Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun... + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. + + + + Legal notice + Rəsmi bildiriş + + + + Cancel + İmtina + + + + I Agree + Qəbul edirəm + + MainWindow @@ -3608,7 +3915,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. Torrentləri süzgəclə... - + Filter by: Buna görə süzgəclə: @@ -5266,238 +5573,248 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın. + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents + Bütün torrentlərin dayandırılması/davam etdirilməsi üzərində təsdiqlənmə dialoqunu göstərir + + + + Confirm "Pause/Resume all" actions + "Hamısını Dayandırın/Davam etdirin" əməlləri + + + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. Alternativ sıra rənglərindən istifadə edin - + Hide zero and infinity values Sıfır və sonsuzluq göstəricilərini gizlətmək - + Always Həmişə - + Paused torrents only Yalnız fasilədəki torrentlər - + Action on double-click İki dəfə klik əməli - + Downloading torrents: Torrentlər yüklənir: - - + + Start / Stop Torrent Torrenti Başlatmaq / Dayandırmaq - - + + Open destination folder Təyinat qovluğunu açmaq - - + + No action Əməl yoxdur - + Completed torrents: Tamamlanmış torrentlər - + Auto hide zero status filters Sıfır süzgəc nəticələrini avtomatik gizlətmək - + Desktop İş Masası - + Start qBittorrent on Windows start up ƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq - + Show splash screen on start up Başlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək - + Confirmation on exit when torrents are active Aktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək - + Confirmation on auto-exit when downloads finish Endirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək - + KiB KB - + Torrent content layout: Torrent məzmunu maketi: - + Original Orijinal - + Create subfolder Alt qovluq yaratmaq - + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq - + The torrent will be added to the top of the download queue Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue Növbənin ən üst sırasına əlavə et - + Add... Əlavə edin... - + Options.. Seçimlər... - + Remove Silin - + Email notification &upon download completion Endirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi - + Peer connection protocol: İştirakçı bağlantı protokolu - + Any Hər hansı - + I2P (experimental) I2P (təcrübə üçün) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Əgər &quot;qarışıq rejim&quot; aktiv edilərsə I2P torrentlərə izləyicidən başqa digər mənbələrdən iştirakçılar əldə etməyə və heç bir anonimləşdirmə təmin etməyən adi IP-lərə qoşulmağa icazə verilir. Bu, istifadəçiyə I2P-nin anonimləşdirilmə maraqlı deyilsə, lakin yenə də I2P iştirakçılarına qoşulmaq istədiyi halda faydalı ola bilər.</p></body></html> - + Mixed mode Qarışıq rejim - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Bəzi parametrlıər seçilmiş proksi növü ilə uyğun gəlmir! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Əgər işarələnərsə, host adı axtarışı proksi ilə icra olunur. - + Perform hostname lookup via proxy Proksi vasitəsilə host adı axtarışını icra etmək - + Use proxy for BitTorrent purposes Proksini BitTorrent məqsədləri üçün istifadə et - + RSS feeds will use proxy RSS xəbər lentləri proksi istifadə edəcək - + Use proxy for RSS purposes RSS məqsədləri üçün proksi istifadə et - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Axtarış mühərriki, proqram təminatı yenilənmələri və başqaları proksi istifdə edəcək - + Use proxy for general purposes Əsas məqsədlər üçün proksi istifadə et - + IP Fi&ltering İP fi&ltirləmə - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq - + From: From start time Bu vaxtdan: - + To: To end time Bu vaxta: - + Find peers on the DHT network DHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5506,134 +5823,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq - + Allow encryption Şifrələməyə icazə vermək - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktiv torrent yoxlamaları: - + &Torrent Queueing &Torrent növbələnməsi - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin: - + RSS Reader RSS Oxuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək - + Feeds refresh interval: Lentlərin yenilənmə intervalı: - + Maximum number of articles per feed: Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı: - - + + min minutes dəq - + Seeding Limits Paylaşım limitləri - + When seeding time reaches Paylaşma vaxtını aşdıqda - + Pause torrent Torrentə fasilə - + Remove torrent Torrenti silmək - + Remove torrent and its files Torrenti ə fayllarını silmək - + Enable super seeding for torrent Torrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək - + When ratio reaches Göstəricini aşdıqda - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent avto yükləyici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək - + Edit auto downloading rules... Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş... - + RSS Smart Episode Filter RSS Ağıllı Bölmə Filtri - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlərini endirmək - + Filters: Filtrlər: - + Web User Interface (Remote control) Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə) - + IP address: İP ünvanları: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5641,42 +5958,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq: - + Never Heç vaxt - + ban for: bundan sonra bloklamaq: - + Session timeout: Sessiya bitmə vaxtı: - + Disabled Söndürülüb - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur) - + Server domains: Server domenləri: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5689,37 +6006,37 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin - + Bypass authentication for clients on localhost Locahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets İP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək - + IP subnet whitelist... İP al şəbəkəsi ağ siyahısı... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. - + Upda&te my dynamic domain name Dinamik domen adını &yeniləmək - + Minimize qBittorrent to notification area qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək @@ -5734,170 +6051,170 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Dil: - + Tray icon style: Trey nişanı tərzi: - - + + Normal Normal - + File association Fayl əlaqələri - + Use qBittorrent for .torrent files Torrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Use qBittorrent for magnet links Maqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək - + Check for program updates Proqramın yeni versiyasını yoxlamaq - + Power Management Enerjiyə Nəzarət - + Save path: Saxlama yolu: - + Backup the log file after: Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək: - + Delete backup logs older than: Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək: - + When adding a torrent Torrent əlavə edildikdə: - + Bring torrent dialog to the front Torrent dialoqunu ön plana çıxarmaq - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək - + Also when addition is cancelled Həmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə - + Warning! Data loss possible! Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər! - + Saving Management Yaddaşa yazılmanın idarə edilməsi - + Default Torrent Management Mode: Standart Torrent İdarəetmə Rejimi: - + Manual Əl ilə - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə: - + Relocate torrent Torrentin yerini dəyişmək - + Switch torrent to Manual Mode Torrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək - - + + Relocate affected torrents Təsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Təsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək - + Use Subcategories Alt kateqoriyaları istifadə etmək - + Default Save Path: Standart saxlama yolu: - + Copy .torrent files to: Torrent fayllarını buraya kopyalamaq: - + Show &qBittorrent in notification area &qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək: - + &Log file Jurna&l faylı - + Display &torrent content and some options &Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək - + De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək - + Copy .torrent files for finished downloads to: Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq: - + Pre-allocate disk space for all files Bütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq @@ -5922,146 +6239,146 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Torrentin silinməsinin təsdiq edilməsi dialoqunu göstərir - - + + Preview file, otherwise open destination folder Fayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq - - + + Show torrent options Torrent parametrlərini göstərmək - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents Aktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon Yığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar - + The systray icon will still be visible when closing the main window Əsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window qBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək - + Monochrome (for dark theme) Monoxrom (qara mövzu üçün) - + Monochrome (for light theme) Monoxrom (işıqlı mövzu üçün) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading Torrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Inhibit system sleep when torrents are seeding Torrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size Jurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır - + days Delete backup logs older than 10 days günlər - + months Delete backup logs older than 10 months aylar - + years Delete backup logs older than 10 years illər - + Log performance warnings Performans xəbərdarlıqlarını qeydə alamaq - + The torrent will be added to download list in a paused state Torrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Endirməni avtomatik başlatmamaq - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək - + Enable recursive download dialog Təkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Avtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir. Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir - + When Default Save/Incomplete Path changed: Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman: - + When Category Save Path changed: Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində: - + Use Category paths in Manual Mode Kateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Nisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin @@ -6071,55 +6388,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySistem mövzusundakı nişandan istifadə etmək. - + Window state on start up: Sistem açıldıqda pəncərnin vəziyyəti: - + qBittorrent window state on start up Sistemin açılışında qBittorrent pəncərəsinin vəziyyəti - + Torrent stop condition: Torrentin dayanma vəziyyəti: - - + + None Heç nə - - + + Metadata received Meta məlumatları alındı - - + + Files checked Fayllar yoxlanıldı - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin: - + Automatically add torrents from: Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək: - + Excluded file names Fayl adları istisna edilir - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6149,755 +6466,755 @@ readme.txt: dəqiq fayl adını seçir. readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, lakin "readme10.txt"-ni seçmir. - + Receiver Qəbuledici - + To: To receiver Buraya: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Göndərən - + From: From sender Buradan: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: İstifadəçi adı: - - - - + + + + Password: Şifrə: - + Run external program Xarici proqramı başladın - + Run on torrent added Torrent əlavə edildikdə başlatmaq - + Run on torrent finished Torrent tamamlandlqda başlatmaq - + Show console window Konsol pəncərəsini göstərmək - + TCP and μTP TCP və μTP - + Listening Port Dinlənilən port - + Port used for incoming connections: Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port - + Set to 0 to let your system pick an unused port Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin - + Random Təsadüfi - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Connections Limits Bağlantı limiti - + Maximum number of connections per torrent: Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti: - + Global maximum number of connections: Ən çox ümumi bağlantı sayı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı: - + Global maximum number of upload slots: Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı: - + Proxy Server Proksi server: - + Type: Növ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Əks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur - + Use proxy for peer connections Proksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Məlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filtri təkrarlamaq - + Manually banned IP addresses... İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları... - + Apply to trackers İzləyicilərə tətbiq etmək - + Global Rate Limits Ümumi sürət limitləri - - - - - - - + + + + + + + - - - - - + + + + + KiB/s KB/san - - + + Upload: Göndərmə: - - + + Download: Yükləmə: - + Alternative Rate Limits Alternativ sürət limitləri - + Start time Başlama vaxtı - + End time Bitmə tarixi - + When: Nə zaman: - + Every day Hər gün - + Weekdays Həftəiçi: - + Weekends Həstə sonları: - + Rate Limits Settings Sürət limitləri ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Sürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək - + Apply rate limit to transport overhead Sürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək - + Apply rate limit to µTP protocol Sürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək - + Privacy Məxfi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək - + Look for peers on your local network Yerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək - + Encryption mode: Şifrələmə rejimi: - + Require encryption Şifrələmə tələbi - + Disable encryption Şifrələməni söndürmək: - + Enable when using a proxy or a VPN connection Proksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda - + Enable anonymous mode Anonim rejimi aktiv etmək - + Maximum active downloads: Ən çox aktiv yükləmələr: - + Maximum active uploads: Ən çox aktiv göndərmələr: - + Maximum active torrents: Ən çox aktiv torrentlər: - + Do not count slow torrents in these limits Bu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq - + Upload rate threshold: Göndərmə sürəti həddi: - + Download rate threshold: Yükləmə sürəti həddi: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşdayanma zamanlayıcısı: - + then sonra - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Açar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a> - + Change current password Hazırkı şifrəni dəyişmək - + Use alternative Web UI Alternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək - + Files location: Fayl yerləşməsi: - + Security Təhlükəsizlik - + Enable clickjacking protection Klikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Saytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək - + Enable Host header validation Host başlığı doğrulamasını aktiv etmək - + Add custom HTTP headers Başqa HTTP başlıqları əlavə etmək - + Header: value pairs, one per line Başlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü - + Enable reverse proxy support Əks proksi dəstəklənməsini açın - + Trusted proxies list: Etibarlı proksilər siyahısı: - + Service: Xidmət: - + Register Qeydiyyat - + Domain name: Domen adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog İkinci seçimi aktiv etdikdə (&ldquo;Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə&rdquo;) torrent faylları hətta &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; dialoqunda &ldquo;<strong>İmtina</strong>&rdquo; vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong> - + Select qBittorrent UI Theme file qBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək - + Choose Alternative UI files location Alternativ İİ faylları yerini seçmək - + Supported parameters (case sensitive): Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas) - + Minimized Yığılmış - + Hidden Gizli - + Disabled due to failed to detect system tray presence Sistem çəkməcəsinin mövcudluğunu aşkar edə bilmədiyinə görə söndürüldü - + No stop condition is set. Dayanma vəziyyəti təyin edilməyib. - + Torrent will stop after metadata is received. Meta məlumatları alındıqdan sonra torrent dayanacaq. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. İlkin meta məlumatları olan torrentlər dəyişilməz qalır. - + Torrent will stop after files are initially checked. Faylların ilkin yoxlanışından sonra torrrent daynacaq. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. Əgər başlanğıcda meta məlumatlar olmasa onlar da yüklənəcək. - + %N: Torrent name %N: Torrentin adı - + %L: Category %L: Kateqoriyası - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu) - + %D: Save path %D: Saxlama yolu - + %C: Number of files %C: Faylların sayı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentin ölçüsü (bayt) - + %T: Current tracker %T: Cari izləyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Sertifakatı seçin - + Private key Məxfi açar - + Select private key Məxfi açarı seçin - + Select folder to monitor İzləmək üçün qovluğu seçin - + Adding entry failed Girişin əlavə edilməsi alınmadı - + Location Error Yerləşmə xətası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz - - + + Choose export directory İxrac qovluğunu seçmək - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə &ldquo;Torrent əlavə etmək&rdquo; menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i) - - - + + + Choose a save directory Saxlama qovluğunu seçmək - + Choose an IP filter file İP filtri faylını seçmək - + All supported filters Bütün dəstəklənən filtrlər - + Parsing error Təhlil xətası - + Failed to parse the provided IP filter Təqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı - + Successfully refreshed Uğurla təzələndi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Təqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu. - + Preferences Tərcihlər - + Time Error Vaxt xətası - + The start time and the end time can't be the same. Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz. - - + + Length Error Ölçü xətası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır @@ -6905,77 +7222,77 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l PeerInfo - + Unknown Naməlum - + Interested (local) and choked (peer) Maraqlanan (müştəri) və məşğul (iştirakçı) - + Interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məğul deyil (iştirakçı) - + Interested (peer) and choked (local) Maraqlanan (iştirakçı) və məşğuldur (müştəri) - + Interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakçı) və məşğul deyil (müştəri) - + Not interested (local) and unchoked (peer) Maraqlanmır (müştəri) və məşğul deyil (iştirakçı) - + Not interested (peer) and unchoked (local) Maraqlanmır (iştirakşı) və məşğul deyil (müştəri) - + Optimistic unchoke Tezliklə endirilməyə başlanacaq - + Peer snubbed İştirakçıya irad tutuldu - + Incoming connection Daxil olan bağlantı - + Peer from DHT DHT-dən iştirakçı - + Peer from PEX PEX-dən iştirakçı - + Peer from LSD LSD-dən iştirakçı - + Encrypted traffic Şifrələnmiş trafik - + Encrypted handshake Şifrələnmiş görüşmə @@ -6989,8 +7306,8 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l - IP - IP + IP/Address + İP/Ünvanlar @@ -7134,8 +7451,7 @@ readme[0-9].txt: "readme1ştxt", "readme2ştxt"-ni seçir, l İştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi - - + N/A Ə/D @@ -7429,47 +7745,47 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: Aşağıdakı "%1" torrentindəki fayllar öncədən baxışı dəstəkləyir, onlardan birini seçin: - + Preview Öncədən baxış - + Name Adı - + Size Ölçüsü - + Progress İrəliləyiş - + Preview impossible Öncədən baxış mümkün deyil - + Sorry, we can't preview this file: "%1". Təəssüf ki, bu faylı öncədən göstərə bilmirik: "%1" - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək @@ -7810,308 +8126,36 @@ Bu qoşmalar söndürülüb. Veb göndərim URL-u: - - QObject - - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1, naməlum əmr sətiri parametridir. - - - - - %1 must be the single command line parameter. - %1, tək əmr sətri parametri olmalıdır. - - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb. - - - - Usage: - İstifadəsi: - - - - Options: - Seçimlər: - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - "%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - "%1" parametri '%1=%2' sintaksisi ilə uzlaşmalıdır - - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Dəyişən mühitdə "%1" gözlənilən tam ədəddir, lakin "%2" alındı - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - "%1" parametri '%1=%2' sintaksisi ilə uzlaşmalıdır - - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - "%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı - - - - - port - port - - - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - "%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası) - - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [seçimlər] [(<filename> | <url>)...] - - - - Display program version and exit - Proqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq - - - - Display this help message and exit - Bu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq - - - - Change the Web UI port - Veb İİ portunu dəyişmək - - - - Change the torrenting port - Torrent portunu dəyiş - - - - Disable splash screen - Salamlama ekranını söndürmək - - - - Run in daemon-mode (background) - Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon) - - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - qovluq - - - - Store configuration files in <dir> - Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq - - - - - name - ad - - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq - - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Davam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq - - - - files or URLs - fayllar və ya URL'lar - - - - Download the torrents passed by the user - İstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək - - - - Options when adding new torrents: - Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri: - - - - path - yol - - - - Torrent save path - Torrent saxlama yolu - - - - Add torrents as started or paused - Torrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək - - - - Skip hash check - Ünvanlamanın yoxlanılmasını ötürmək - - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq. - - - - Download files in sequential order - Faylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək - - - - Download first and last pieces first - Öncə İlk və son hissələri endirmək - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün: - - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Əmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir - - - - Help - Kömək - - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın. - - - - Bad command line - Xətalı əmr sətri - - - - Bad command line: - Xətalı əmr sətri: - - - - Legal Notice - Rəsmi bildiriş - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - - - - No further notices will be issued. - Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir. - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız. - - - - Press %1 key to accept and continue... - Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun... - - - - Legal notice - Rəsmi bildiriş - - - - Cancel - İmtina - - - - I Agree - Qəbul edirəm - - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2" - - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1" - - - - - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Tənzimləmə faylında səhv dəyər tapıldı, ilkin vəziyyətinə qaytarılır. Açar: "%1". Səhv dəyər: "%2". - - RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. Səhv tarix formatı - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2 - + Invalid data format Səhv tarix formatı - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2 + + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... + "%1" RSS məqaləsi "%2" qaydası tərəfindən qəbul edildi. Torrent əlavə edilməyə cəhd edilir... - + + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 + RSS avtomatik yükləmə qaydalarını oxumaq mümkün olmadı. %1 + + + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1 @@ -8142,27 +8186,27 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - RSS sessiyası verilənləri %1-dən oxuna bilmədi. Xəta: %2 + + Failed to read RSS session data. %1 + RSS sesiya verilənlərini oxumaq mümknü olmadı. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 RSS xəbərlərini "%1"-də saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 RSS sessiyası verilənlərini təhlil etmək mümkün olmadı. XƏta: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı. @@ -8183,99 +8227,99 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" RSS sessiyası tənzimləməsi saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta:"%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" RSS sessiyası verilənləri saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1 - + Feed doesn't exist: %1. Xəbər lenti mövcud deyil: %1 - + Cannot move root folder. Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir. - - + + Item doesn't exist: %1. Element tapılmadı: %1. - + Couldn't move folder into itself. Qovluğu öz daxilinə köçürmək mümkün deyil - + Cannot delete root folder. Kök qovluğu silinə bilmir. - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSS sessiyası məlumatları saxlanıla bilmədi. Fayl:"%1". Xəta: "%2" + + Failed to read RSS session data. %1 + RSS sesiya verilənlərini oxumaq mümkün olmadı. %1 - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSS sessiyası məlumatları təhlil edilə bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" + RSS sesiya verilənlərini həll etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: verilənlər formatı səhvdir. + + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." + RSS sesiya verilənlərini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "Səhv verilənlər formatı." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. RSS xəbər lenti yüklənə bilmədi. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: URL tələb olunur. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. RSS xəbər lentini yükləmək alınmadı. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: UİD səhvdir. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. RSS xəbər lentinin təkrarı aşkarlandı. UİD: "%1". Xəta: Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. RSS elemntlərini yüləmək mümkün olmadı. Element: "%1". Verilənlər formatı səhvdir. - + Corrupted RSS list, not loading it. RSS siyahısı pozulub, o, yüklənmir. - + Incorrect RSS Item path: %1. Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1 - + RSS item with given path already exists: %1. Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. Ana qovluq yoxdur; %1. @@ -8692,89 +8736,89 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. Naməlum axtarış vasitəsi qoşması fayl formatı. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 Qoşma artıq %2 versiyasından böyük olan %1 versiyasındadır - + A more recent version of this plugin is already installed. Bu qoşmanın artıq ən son versiyası quraşdırılıb. - + Plugin %1 is not supported. %1 qoşması dəstəklənmir. - - + + Plugin is not supported. Qoşma dəstəklənmir. - + Plugin %1 has been successfully updated. %1 qoşması uğurla yeniləndi. - + All categories Bütün kateqoriyalar - + Movies Filmlər - + TV shows TV verilişləri - + Music Musiqi - + Games Oyun - + Anime Cizgi filmləri - + Software Proqram təminatı - + Pictures Şəkillər - + Books Kitablar - + Update server is temporarily unavailable. %1 Yeniləmə serveri müvəqqəti işləmir. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 Qoşma faylının endrilməsi alınmadı. %1 @@ -8789,7 +8833,7 @@ No further notices will be issued. %2 qoşmalarından %1 yenilənməsi haqqında səhv məlumatı alındı. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') '%1' axtarış qoşması versiyası ('%2') səhv sətirlərdən ibarətdir @@ -10127,32 +10171,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2 + + Failed to load Watched Folders configuration. %1 + Baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. %1 - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - %1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2 + + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" + %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini həll etmək mümkün olmadı. Xəta: "%2" - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir. + + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." + %1-dən baxılmış qovluqların tənzimləməsini yükləmək mükün olmadı. Xəta: "Səhv verilənlər formatı". - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz. - + Watched folder Path cannot be relative. İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz. @@ -10160,17 +10204,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Magnet file too big. File: %1 + Maqnit fayl çox böyükdür. Fayl: %1 + + + Failed to open magnet file: %1 Maqnit faylı açıla bilmədi: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1 - + Watching folder: "%1" İzlənilən qovluq: "%1" @@ -10178,22 +10227,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı + + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" + Faylın oxunması zamanı yaddaş ayırmaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2" - - Torrent file read error: %1 - Torrent faylı oxunuşu xətası: %1 - - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu - - - + Invalid metadata Səhv meta verilənləri @@ -10731,67 +10770,67 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TrackersFilterWidget - + All (0) this is for the tracker filter Bütün (0) - + Trackerless (0) İzləyicilərsiz (0) - + Error (0) Xəta (0) - + Warning (0) Xəbərdarlıq (0) - - + + Trackerless İzləyicilərsiz - - + + Error (%1) Xəta (%1) - - + + Warning (%1) Xəbərdarlıq (%1) - + Trackerless (%1) İzləyicilərsiz (%1) - + Resume torrents Torrentləri davam etdirmək - + Pause torrents Torrentlərə fasilə - + Remove torrents Torrentləri silin - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hamısı (%1) @@ -11136,27 +11175,27 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. TransferListWidget - + Column visibility Sütunun görünməsi - + Recheck confirmation Yenidən yoxlamanı təsdiq etmək - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? Seçilmiş torrent(lər)i yenidən yoxlamaq istədiyinizə əminsiniz? - + Rename Adını dəyişmək - + New name: Yeni ad: @@ -11166,304 +11205,304 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Saxlama yolunu seçmək - + Confirm pause Fasiləni təsdiq et - + Would you like to pause all torrents? Bütün torrenlərə fasilə verilsin? - + Confirm resume Davam etdirməni təsdiqlə - + Would you like to resume all torrents? Bütün torrentlər davam etdirilsin? - + Unable to preview Öncədən baxış alınmadı - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files "%1" seçilmiş torrent öncədən baxıla bilən fayllardan ibarət deyil - + Resize columns Sütunların ölçüsünü dəyişin - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Bütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək - + Enable automatic torrent management Avtomatik Torrent İdarəetməsini aktiv edin - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. Seçilmiş torrent(lər) üçün avtomatik torrent idarəetməsini aktiv etmək istədiyinizə əminsiniz? Torrentlər başqa yerə köçürülə bilər. - + Add Tags Etiketlər əlavə etmək - + Choose folder to save exported .torrent files İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçin - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3" - + A file with the same name already exists Eyni adlı fayl artıq mövcuddur - + Export .torrent file error .torrent faylın ixracı xətası - + Remove All Tags Bütün etiketləri silmək - + Remove all tags from selected torrents? Seçilmiş torrentlərdən bütün etiketlər silinsin? - + Comma-separated tags: Vergüllə ayrılan etiketlər: - + Invalid tag Yalnış etiket - + Tag name: '%1' is invalid Etiket adı: "%1" səhvdir - + &Resume Resume/start the torrent Davam etdi&rin - + &Pause Pause the torrent &Fasilə - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent &Məcburi davam etdirin - + Pre&view file... &Fayla öncədən baxış... - + Torrent &options... T&orrent seçimləri... - + Open destination &folder Təyinat &qovluğunu açın - + Move &up i.e. move up in the queue Y&uxarı köçürün - + Move &down i.e. Move down in the queue &Aşağı köçürün - + Move to &top i.e. Move to top of the queue Ən üs&tə köçürün - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue Ən aşağı&ya köçürün - + Set loc&ation... Y&er təyin edin... - + Force rec&heck Məcburi tə&krar yoxlayın - + Force r&eannounce Məcburi təkrar anons &edin - + &Magnet link &Maqnit keçid - + Torrent &ID Torrent &İD-si - + &Name A&d - + Info &hash v1 Məlumat &heşi v1 - + Info h&ash v2 Məlum&at heşi v2 - + Re&name... Adı&nı dəyişin... - + Edit trac&kers... İz&ləyicilərə düzəliş... - + E&xport .torrent... .torrent faylı i&xrac edin... - + Categor&y Kateqori&ya - + &New... New category... Ye&ni... - + &Reset Reset category Sıfı&rlayın - + Ta&gs Etike&tlər - + &Add... Add / assign multiple tags... Əl&avə edin... - + &Remove All Remove all tags &Hamısını silin - + &Queue &Növbə - + &Copy &Kopyalayın - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported İxrac edilən torrent idxal edilən torrent kimi vacib deyil - + Download in sequential order Ardıcıl şəkildə yükləmək - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. Torrent faylı ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın. - + &Remove Remove the torrent &Silin - + Download first and last pieces first Öncə İlk və son hissələri endirmək - + Automatic Torrent Management Avtomatik Torrent İdarəetməsi - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Avtomatik rejim o deməkdir ki, müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) uyğun kateqoriyalara görə müəyyən ediləcəkdir - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking Fasilədə/Növbədə/Xətalı/Yoxlamada olduqda torrent təkrar məcburi anons edilə bilməz - + Super seeding mode Super göndərmə rejimi @@ -11508,28 +11547,28 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Nişan İD-si - + UI Theme Configuration. İİ mövzusu tənzimləməsi. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. İİ mövzusu dəyişikliklərini tam olaraq tətbiq etmək mümkün olmadı. Ətraflı məlumat üçün Jurnala bax. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 İİ mövzusu tənzimləməsini saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. Nişan faylını silmək mümkün olmadı. Fayl: %1 - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. Nişan faylını kopyalamaq mümkün olmadı. Mənbə: %1. Hədəf: %2 @@ -11545,31 +11584,47 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - İİ mövzusu - "%1" açmaq mümkün olmadı. Səbəb: %2 - - - + Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 İstifadəçi interfeysi mövzusu faylını təhlil etmək mümkün olmadı. Səbəb: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 İstifadəşi interfeysi mövzusu faylı səhv formatdadır. Səbəb: %1 - + Root JSON value is not an object JSON kök dəyəri obyekt deyil - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme Mövzu, İD "%1" üçün düzgün olmayan rəng təqdim etdi + + Upgrade + + + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" + Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2" + + + + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1" + + + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + Tənzimləmə faylında səhv dəyər tapıldı, ilkin vəziyyətinə qaytarılır. Açar: "%1". Səhv dəyər: "%2". + + Utils::ForeignApps @@ -11583,6 +11638,24 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Python aşkar edilmədi + + Utils::IO + + + File open error. File: "%1". Error: "%2" + Faylın açılması xətası. Fayl: "%1". Xəta: "%2" + + + + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Fayl ölçüsü limiti aşır. Fayl: "%1". Faylın ölçüsü: %2. Ölçünün limiti: %3 + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 + Ölçü uyğunsuzluğunu oxuyun. Fayl: "%1". Gözlənilən: %2. Aktual: %3 + + WatchedFolderOptionsDialog @@ -11677,32 +11750,37 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1" - - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Faylın ölçüsü qəbul edilən maksimum ölçünü (%1) aşdı! + + Web server error. %1 + Veb server xətası. %1 - + + Web server error. Unknown error. + Veb server xətası. Naməlum xəta. + + + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2" @@ -11710,22 +11788,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Veb İİ: Uğurlu HTTPS quraşdırılması! - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Veb İİ: HTTPS quraşdırılması alınmadı, HTTP-yə qayıtmaq - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 Veb İİ: İP qoşula bilmədi: %1, port:n%2. Səbəbi: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts index c51b203bf..73d23fd70 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_be.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Захаваць як файл .torrent... - + I/O Error Памылка ўводу/вываду - - + + Invalid torrent Памылковы торэнт @@ -377,17 +377,17 @@ Недаступна - + Not available Недаступна - + Invalid magnet link Памылковая magnet-спасылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Памылка: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet-спасылка не пазнана - + Magnet link Magnet-спасылка - + Retrieving metadata... Атрыманне метаданых... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Выберыце шлях захавання - - - - - + + + + + Torrent is already present Торэнт ужо існуе - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны. - + Torrent is already queued for processing. Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. - - - - + + + + N/A Н/Д - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (на дыску вольна: %2) - + Not available This size is unavailable. Недаступна - + Torrent file (*%1) Торэнт-файл (*%1) - + Save as torrent file Захаваць як файл торэнт - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Немагчыма стварыць торэнт v2, пакуль яго дадзеныя не будуць цалкам загружаны. - + Cannot download '%1': %2 Не атрымалася спампаваць «%1»: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Фільтраваць файлы... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Трэкеры нельга аб'яднаць, таму што гэта прыватны торэнт. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торэнт '%1' ужо ў спісе перадачы. Вы хочаце аб'яднаць трэкеры з новай крыніцы? - + Parsing metadata... Аналіз метаданых... - + Metadata retrieval complete Атрыманне метаданых скончана - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не ўдалося загрузіць з URL: %1. Памылка: %2 - + Download Error Памылка спампоўвання @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Пераправераць торэнты пасля спампоўвання - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значэнне - + (disabled) (адключана) - + (auto) (аўта) - + min minutes хв - + All addresses Усе адрасы - + qBittorrent Section Раздзел qBittorrent - - + + Open documentation Адкрыць дакументацыю - + All IPv4 addresses Усе адрасы IPv4 - + All IPv6 addresses Усе адрасы IPv6 - + libtorrent Section Раздзел libtorrent - + Fastresume files Хуткае аднаўленне файлаў - + SQLite database (experimental) База дадзеных SQLite (эксперыментальная) - + Resume data storage type (requires restart) Працягнуць тып захавання дадзеных (патрабуецца перазапуск) - + Normal Звычайны - + Below normal Ніжэй звычайнага - + Medium Сярэдні - + Low Нізкі - + Very low Вельмі нізкі - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй) - + Physical memory (RAM) usage limit Ліміт выкарыстання фізічнай памяці (RAM). - + Asynchronous I/O threads Патокі асінхроннага ўводу/вываду - + Hashing threads Патокі хэшавання - + File pool size Памер пула файлаў - + Outstanding memory when checking torrents Дадатковая памяць пры праверцы торэнтаў - + Disk cache Кэш дыска - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Інтэрвал ачысткі дыскавага кэшу - + Disk queue size Памер чаргі діску - - + + Enable OS cache Уключыць кэш OS - + Coalesce reads & writes Узбуйненне чытання і запісу - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Адпраўляць прапановы частак раздачы - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максімальная колькасць невыкананых запытаў да аднаго піра - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Па змаўчанні - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Адправіць вадзяны знак буфера - + Send buffer low watermark Адправіць нізкі вадзяны знак буфера - + Send buffer watermark factor Адправіць фактар вадзянога знака буфера - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Перавага за TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Вызначыць назву хоста піра - + IP address reported to trackers (requires restart) Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Паказваць апавяшчэнні - + Display notifications for added torrents Паказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў - + Download tracker's favicon Загружаць значкі трэкераў - + Save path history length Гісторыя шляхоў захавання (колькасць) - + Enable speed graphs Уключыць графікі хуткасці - + Fixed slots Фіксаваныя слоты - + Upload rate based На аснове хуткасці раздачы - + Upload slots behavior Паводзіны слотаў раздачы - + Round-robin Кругавы - + Fastest upload Хутчэйшая раздача - + Anti-leech Анты-ліч - + Upload choking algorithm Алгарытм прыглушэння раздачы - + Confirm torrent recheck Пацвярджаць пераправерку торэнта - + Confirm removal of all tags Пацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў - + Always announce to all trackers in a tier Заўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні - + Always announce to all tiers Заўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні - + Any interface i.e. Any network interface Любы інтэрфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгарытм змешанага %1-TCP рэжыму - + Resolve peer countries Вызначаць краіну піра - + Network interface Сеткавы інтэрфэйс - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Задзейнічаць убудаваны трэкер - + Embedded tracker port Порт убудаванага трэкеру @@ -1777,14 +1793,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Імпартаваць правілы RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1 - - - Import Error - Памылка імпарту - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1941,57 +1949,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не атрымалася стварыць папку аднаўлення торэнта: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - Не атрымалася прачытаць файл %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1999,38 +2003,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2038,22 +2042,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2074,8 +2078,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON УКЛ @@ -2087,8 +2091,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ВЫКЛ @@ -2161,375 +2165,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED ПРЫМУСОВА - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Стан сеткі сістэмы змяніўся на %1 - + ONLINE У СЕТЦЫ - + OFFLINE ПА-ЗА СЕТКАЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Налады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 абмежаванні ў змешаным рэжыме - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 адключаны - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 адключаны - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2586,27 +2590,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Выкл. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2630,40 +2634,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' + Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' + Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2' + Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' + Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' + Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). + %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). Usage: - Выкарыстанне: + Выкарыстанне: @@ -2673,28 +2677,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Параметры: + Параметры: Display program version and exit - Паказваць версію праграмы і выхад + Паказваць версію праграмы і выхад Display this help message and exit - Паказваць гэтую даведку і выхад + Паказваць гэтую даведку і выхад port - порт + порт Change the Web UI port - Змяніць порт вэб-інтэфейсу + Змяніць порт вэб-інтэфейсу @@ -2704,34 +2708,34 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Адключыць застаўку + Адключыць застаўку Run in daemon-mode (background) - Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) + Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - папка + папка Store configuration files in <dir> - Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> + Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> name - назва + назва Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> + Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> @@ -2741,57 +2745,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also files or URLs - файлы або спасылкі + файлы або спасылкі Download the torrents passed by the user - Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам + Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам Options when adding new torrents: - Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: + Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: path - шлях + шлях Torrent save path - Шлях захавання торэнтаў + Шлях захавання торэнтаў Add torrents as started or paused - Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя + Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя Skip hash check - + Прапусціць праверку хэша Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. + Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. Download files in sequential order - Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці + Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці Download first and last pieces first - Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі + Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. + Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. @@ -2801,12 +2805,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Command line parameters take precedence over environment variables - Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя + Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя Help - Даведка + Даведка @@ -3204,12 +3208,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3291,38 +3300,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 - невядомы параметр .каманднага радка. + %1 - невядомы параметр .каманднага радка. %1 must be the single command line parameter. - %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. + %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. + Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. Run application with -h option to read about command line parameters. - Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. + Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. Bad command line - Праблемны камандны радок + Праблемны камандны радок Bad command line: - Праблемны камандны радок: + Праблемны камандны радок: Legal Notice - Афіцыйная перасцярога + Афіцыйная перасцярога @@ -3337,31 +3346,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... + Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. + qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. Legal notice - Афіцыйная перасцярога + Афіцыйная перасцярога Cancel - Скасаваць + Скасаваць I Agree - Я згодны(ая) + Я згодны(ая) @@ -3650,12 +3659,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Паказаць - + Check for program updates Праверыць абнаўленні праграмы @@ -3670,8 +3679,8 @@ No further notices will be issued. Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне! - + Execution Log Журнал выканання @@ -3702,14 +3711,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3740,13 +3749,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Пароль блакіроўкі інтэрфейсу - + Please type the UI lock password: Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс: @@ -3771,146 +3780,146 @@ No further notices will be issued. Перадачы (%1) - + Recursive download confirmation Пацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання - + Never Ніколі - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў - + Some files are currently transferring. Некаторыя файлы зараз перадаюцца. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Так - + &Always Yes &Заўсёды Так - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ёсць абнаўленне для qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. Жадаеце ўсталяваць? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Даступна новая версія. - + Do you want to download %1? Хочаце спампаваць %1? - + Open changelog... Адкрыць спіс зменаў... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма абнаўленняў. Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй. - + &Check for Updates &Праверыць абнаўленні - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Праверка абнаўленняў... - + Already checking for program updates in the background У фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы - + Download error Памылка спампоўвання - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1. @@ -3918,7 +3927,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Памылковы пароль @@ -3945,50 +3954,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Уведзены пароль памылковы - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Спамп. %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Разд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, Р: %2] qBittorrent %3 - + Hide Схаваць - + Exiting qBittorrent Сканчэнне працы qBittorrent - + Open Torrent Files Адкрыць Torrent-файлы - + Torrent Files Torrent-файлы @@ -5715,253 +5724,278 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Дадаць... - + Options.. - + Remove Выдаліць - + Email notification &upon download completion Апавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering &Фільтрацыя па IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці - + From: From start time З: - + To: To end time Да: - + Find peers on the DHT network Шукаць піры праз сетку DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дазволіць шыфраванне - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Чарговасць торэнтаў - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў: - + RSS Reader RSS-менеджар - + Enable fetching RSS feeds Уключыць атрыманне RSS-каналаў - + Feeds refresh interval: Інтэрвал абнаўлення каналаў: - + Maximum number of articles per feed: Максімальная колькасць артыкулаў на канал: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Абмежаванне раздачы - + When seeding time reaches Калі час раздачы дасягне ліміту ў - + Pause torrent Спыніць торэнт - + Remove torrent Выдаліць торэнт - + Remove torrent and its files Выдаліць торэнт і яго файлы - + Enable super seeding for torrent Уключыць для торэнта рэжым суперраздачы - + When ratio reaches Калі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка - + RSS Torrent Auto Downloader Аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Уключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS - + Edit auto downloading rules... Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Фільтры: - + Web User Interface (Remote control) Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне) - + IP address: IP-адрас: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5970,42 +6004,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блакіраваць кліента пасля чарады збояў: - + Never Ніколі - + ban for: заблакіраваць на: - + Session timeout: Прыпыніць сувязь на: - + Disabled Адключана - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS) - + Server domains: Дамены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6014,32 +6048,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Не выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак - + IP subnet whitelist... Дазволеныя падсеткі... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&бнаўляць мой дынамічны DNS @@ -6120,79 +6154,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Таксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана - + Also when addition is cancelled Таксама калі дадаванне скасавана - + Warning! Data loss possible! Увага! Магчыма страта даных! - + Saving Management Кіраванне захаваннем - + Default Torrent Management Mode: Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні: - + Manual Ручны - + Automatic Аўтаматычны - + When Torrent Category changed: Пры змене катэгорыі торэнта: - + Relocate torrent Перамясціць торэнт - + Switch torrent to Manual Mode Пераключыць торэнт у Ручны рэжым - - + + Relocate affected torrents Перамясціць закранутыя торэнты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым - + Use Subcategories Выкарыстоўваць падкатэгорыі - + Default Save Path: Шлях захавання па змаўчанні: - + Copy .torrent files to: Капіяваць .torrent файлы ў: @@ -6212,17 +6246,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Паказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры - + De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней - + Copy .torrent files for finished downloads to: Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў: - + Pre-allocate disk space for all files Папярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў @@ -6339,54 +6373,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не пачынаць спампоўванне аўтаматычна - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Уключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Пры змене шляху захавання для катэгорыі: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6429,22 +6463,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyФайлы правераны - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Аўтаматычна дадаваць торэнты з: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6461,505 +6495,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Да: - + SMTP server: SMTP-сервер: - + Sender - + From: From sender З: - + This server requires a secure connection (SSL) Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL) - - + + Authentication Аўтэнтыфікацыя - - - - + + + + Username: Імя карыстальніка: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP і μTP - + Listening Port Порт які праслухоўваецца - + Port used for incoming connections: Порт для ўваходных злучэнняў: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Выпадковы - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара - + Connections Limits Абмежаванні злучэнняў - + Maximum number of connections per torrent: Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт: - + Global maximum number of connections: Максімальная колькасць злучэнняў: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт: - + Global maximum number of upload slots: Максімальная колькасць слотаў раздач: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тып: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 Сервер SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі - + Use proxy for peer connections Выкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі - + A&uthentication &Аўтэнтыфікацыя - + Info: The password is saved unencrypted Інфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перазагрузіць фільтр - + Manually banned IP addresses... Адрасы IP, забароненыя ўручную… - + Apply to trackers Дастасаваць да трэкераў - + Global Rate Limits Глабальныя абмежаванні хуткасці - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Аддача: - - + + Download: Спампоўванне: - + Alternative Rate Limits Іншыя абмежаванні хуткасці - + Start time - + End time - + When: Калі: - + Every day Кожны дзень - + Weekdays Будні - + Weekends Выхадныя - + Rate Limits Settings Налады абмежавання хуткасці - + Apply rate limit to peers on LAN Дастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN - + Apply rate limit to transport overhead Дастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку - + Apply rate limit to µTP protocol Дастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP - + Privacy Канфідэнцыйнасць - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Уключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Уключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў - + Look for peers on your local network Шукаць піры ў лакальнай сетцы - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Уключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў - + Encryption mode: Рэжым шыфравання: - + Require encryption Патрабаваць шыфраванне - + Disable encryption Адключыць шыфраванне - + Enable when using a proxy or a VPN connection Уключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN - + Enable anonymous mode Уключыць ананімны рэжым - + Maximum active downloads: Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў: - + Maximum active uploads: Максімальная колькасць актыўных раздач: - + Maximum active torrents: Максімальная колькасць актыўных торэнтаў: - + Do not count slow torrents in these limits Не ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях - + Upload rate threshold: Абмежаванне хуткасці раздачы: - + Download rate threshold: Абмежаванне хуткасці спампоўвання: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Таймер неактыўнасці торэнта: - + then затым - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Выкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара - + Certificate: Сертыфікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a> - + Change current password Зьмяніць бягучы пароль - + Use alternative Web UI Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс - + Files location: Размяшчэнне файла: - + Security Бяспека - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF) - + Enable Host header validation Уключыць праверку Host загалоўкаў - + Add custom HTTP headers Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP - + Header: value pairs, one per line Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок - + Enable reverse proxy support Уключыць падтрымку reverse proxy - + Trusted proxies list: Спіс давераных проксі: - + Service: Сэрвіс: - + Register Рэгістрацыя - + Domain name: Даменнае імя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6969,12 +7003,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру): @@ -7019,103 +7053,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Гэта таксама спампуе метададзеныя, калі іх не было першапачаткова. - + %N: Torrent name %N: Назва торэнта - + %L: Category %L: Катэгорыя - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта) - + %D: Save path %D: Шлях захавання - + %C: Number of files %C: Колькасць файлаў - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Памер торэнта (байты) - + %T: Current tracker %T: Бягучы трэкер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Выбраць папку для наглядання - + Adding entry failed Няўдалае дадаванне запісу - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым. - - + + Choose export directory Выберыце каталог для экспарту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7125,59 +7164,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Выберыце каталог для захавання - + Choose an IP filter file Выберыце файл IP фільтраў - + All supported filters Усе фільтры, якія падтрымліваюцца - + Parsing error Памылка аналізу - + Failed to parse the provided IP filter Не атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр - + Successfully refreshed Паспяхова абноўлена - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў. @@ -7188,28 +7227,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Налады - + Time Error Памылка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым. - - + + Length Error Памылка памеру - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў. @@ -7299,10 +7338,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Краіна/рэгіён - - IP - IP - IP/Address @@ -7797,27 +7832,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8125,198 +8160,6 @@ Those plugins were disabled. Адрас вэб-раздачы: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 - невядомы параметр .каманднага радка. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка. - - - Usage: - Выкарыстанне: - - - Options: - Параметры: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3' - - - port - порт - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535). - - - Display program version and exit - Паказваць версію праграмы і выхад - - - Display this help message and exit - Паказваць гэтую даведку і выхад - - - Change the Web UI port - Змяніць порт вэб-інтэфейсу - - - Disable splash screen - Адключыць застаўку - - - Run in daemon-mode (background) - Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - папка - - - Store configuration files in <dir> - Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir> - - - name - назва - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name> - - - files or URLs - файлы або спасылкі - - - Download the torrents passed by the user - Спампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта. - - - Options when adding new torrents: - Параметры пры дадаванні новых торэнтаў: - - - path - шлях - - - Torrent save path - Шлях захавання торэнтаў - - - Add torrents as started or paused - Дадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя - - - Skip hash check - Прапусціць праверку хэша - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана. - - - Download files in sequential order - Спампоўваць файлы ў паслядоўнасці - - - Download first and last pieces first - Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Параметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя - - - Help - Даведка - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка. - - - Bad command line - Праблемны камандны радок - - - Bad command line: - Праблемны камандны радок: - - - Legal Notice - Афіцыйная перасцярога - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent - праграма для абмену файламі. Пасля запуску торэнта яго змесціва стане даступным іншым удзельнікам для раздачы. Любым змесцівам вы дзеліцеся пад вашу асабістую адказнасць. - -Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе. - - - Press %1 key to accept and continue... - Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць... - - - Legal notice - Афіцыйная перасцярога - - - Cancel - Скасаваць - - - I Agree - Я згодны(ая) - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1" - - RSS::AutoDownloader @@ -8345,10 +8188,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Не магу прачытаць правілы Аўтазагрузчыка RSS з %1. Памылка: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -9038,10 +8877,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -9080,12 +8919,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: пошук для <b>foo bar</b> - + All plugins Усе плагіны - + Only enabled Толькі ўключаныя @@ -9096,54 +8935,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Выберыце… - - + + Search Engine Пошукавік - + Please install Python to use the Search Engine. Каб скарыстацца пошукавікам, усталюйце Python. - + Empty search pattern Ачысціць шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Спачатку ўвядзіце шаблон пошуку - + Stop Стоп - + Search has finished Пошук скончаны - + Search has failed Памылка пошуку @@ -9151,22 +8990,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -10025,98 +9864,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Памылка перайменавання - + Renaming Перайменаванне - + New name: Новая назва: - + Column visibility Адлюстраванне слупкоў - + Resize columns Змяніць памер калонак - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змяніць памер усіх несхаваных калонак да памеру іх змесціва - + Open Адкрыць - + Open containing folder - + Rename... Перайменаваць... - + Priority Прыярытэт - - + + Do not download Не спампоўваць - + Normal Звычайны - + High Высокі - + Maximum Максімальны - + By shown file order Па паказаным парадку файлаў - + Normal priority Нармальны прыярытэт - + High priority Высокі прыярытэт - + Maximum priority Максімальны прыярытэт - + Priority by shown file order Прыярытэт па паказаным парадку файлаў @@ -10145,13 +9984,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выбраць файл - + Select folder Выбраць папку @@ -10316,49 +10155,49 @@ Please choose a different name and try again. Ход выканання: - + Create Torrent Стварыць торэнт - - - + + + Torrent creation failed Памылка стварэння торэнта - + Reason: Path to file/folder is not readable. Прычына: Шлях да файла/папкі немагчыма прачытаць. - + Select where to save the new torrent Выберыце новае месца для захавання торэнта - + Torrent Files (*.torrent) Торэнт-файлы (*.torrent) - + Reason: %1 Прычына: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Прычына: Створаны торэнт памылковы. Ён не будзе дададзены ў спіс спампоўвання. - + Torrent creator Стваральнік торэнта - + Torrent created: Торэнт створаны: @@ -10422,12 +10261,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Памылковыя метаданыя @@ -11799,12 +11638,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2" + Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1" + Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1" @@ -11841,7 +11680,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11950,27 +11794,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11978,12 +11822,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Вэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Вэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 77369cd6f..795d0cac9 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Запиши като .torrent файл... - + I/O Error Грешка на Вход/Изход - - + + Invalid torrent Невалиден торент @@ -377,17 +377,17 @@ Не е налично - + Not available Не е наличен - + Invalid magnet link Невалидна магнитна връзка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Тази магнитна връзка не се разпознава - + Magnet link Магнитна връзка - + Retrieving metadata... Извличане на метаданни... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Избери път за съхранение - - - - - + + + + + Torrent is already present Торентът вече съществува - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент. - + Torrent is already queued for processing. Торентът вече е на опашка за обработка. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - - - - + + + + N/A Не е налично - + Magnet link is already queued for processing. Магнитната връзка вече е добавена за обработка. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Свободно място на диска: %2) - + Not available This size is unavailable. Недостъпен - + Torrent file (*%1) Торент файл (*%1) - + Save as torrent file Запиши като торент файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени. - + Cannot download '%1': %2 Не може да се свали '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Филтрирай файлове... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите не могат да бъдат обединени, защото това е частен торент. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Искате ли да обедините тракери от нов източник? - + Parsing metadata... Проверка на метаданните... - + Metadata retrieval complete Извличането на метаданни завърши - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Неуспешно зареждане от URL:%1. Грешка:%2 - + Download Error Грешка при сваляне @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Провери торентите при завършване - - + + ms milliseconds мс - + Setting Настройка - + Value Value set for this setting Стойност - + (disabled) (изключено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes min - + All addresses Всички адреси - + qBittorrent Section qBittorrent Раздел - - + + Open documentation Отваряне на докумнтация - + All IPv4 addresses Всички IPv4 адреси - + All IPv6 addresses Всички IPv6 адреси - + libtorrent Section libtorrent Раздел - + Fastresume files Бързо възобновяване на файлове - + SQLite database (experimental) SQLite база данни (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране) - + Normal Нормален - + Below normal Под нормален - + Medium Среден - + Low Нисък - + Very low Много нисък - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов) - + Physical memory (RAM) usage limit Ограничение на потреблението на физическата памет (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхронни Входно/Изходни нишки - + Hashing threads Хеширане на нишки - + File pool size Размер на файловия пул - + Outstanding memory when checking torrents Оставаща памет при проверка на торентите - + Disk cache Дисков кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Продължителност на дисковия кеш - + Disk queue size Размер на опашката на диска - - + + Enable OS cache Включи кеширане от ОС - + Coalesce reads & writes Обединяване на записванията и прочитанията - + Use piece extent affinity Използвай афинитет на размерите на парчета - + Send upload piece suggestions Изпращане на съвети за частите на качване - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимален брой неизпълнени заявки към един участник - - - - - + + + + + KiB  KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Тази опция е по-малко ефективна на Линукс - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default По подразбиране - + Memory mapped files Отбелязани в паметта файлове - + POSIX-compliant POSIX-съобразен - + Disk IO type (requires restart) Диск ВИ тип (изисква рестарт) - - + + Disable OS cache Забрани кеш на ОС - + Disk IO read mode Режим на четене на ВИ на диск - + Write-through Писане чрез - + Disk IO write mode Режим на писане на ВИ на диск - + Send buffer watermark Изпращане на буферен воден знак - + Send buffer low watermark Изпращане на нисък буферен воден знак - + Send buffer watermark factor Изпращане на фактор на буферния воден знак - + Outgoing connections per second Изходящи връзки в секунда - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Размер на задържане на сокет - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Тип услуга (ToS) за връзки с пиъри - + Prefer TCP Предпочитане на TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пиър пропорционален (дроселиран TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддържа интернационализирано домейн име (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Позволяване на множество връзки от един и същи IP адрес - + Validate HTTPS tracker certificates Проверявай сертификати на HTTPS тракер - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване - + Disallow connection to peers on privileged ports Не разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Контролира интервала на обновяване на вътрешното състояние, което от своя страна засяга опреснявания на ПИ - + Refresh interval Интервал на опресняване - + Resolve peer host names Намиране името на хоста на участниците - + IP address reported to trackers (requires restart) IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт - + Enable icons in menus Разрешаване на икони в менюта - + Enable port forwarding for embedded tracker Разреши пренасочване на портове за вграден тракер - + Peer turnover disconnect percentage Процент на прекъсване на оборота на участници - + Peer turnover threshold percentage Процент на праг на оборота на участници - + Peer turnover disconnect interval Интервал на прекъсване на партньорския оборот - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Екранни уведомления - + Display notifications for added torrents Екранни уведомления за добавени торенти. - + Download tracker's favicon Сваляне на логото на тракера - + Save path history length Брой запазени последно използвани местоположения. - + Enable speed graphs Разреши графика на скоростта - + Fixed slots Фиксиран брой слотове - + Upload rate based Скорост на качване въз основа на - + Upload slots behavior Поведение на слотовете за качване - + Round-robin Кръгла система - + Fastest upload Най-бързо качване - + Anti-leech Анти-лийч - + Upload choking algorithm Задушаващ алгоритъм за качване - + Confirm torrent recheck Потвърждаване на проверка на торент - + Confirm removal of all tags Потвърдете изтриването на всички тагове - + Always announce to all trackers in a tier Винаги анонсирай до всички тракери в реда - + Always announce to all tiers Винаги анонсирай до всички тракер-редове - + Any interface i.e. Any network interface Произволен интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP алгоритъм смесен режим - + Resolve peer countries Намиране държавата на участниците - + Network interface Мрежов интерфейс - + Optional IP address to bind to Опционален IP адрес за свързване - + Max concurrent HTTP announces Макс. едновременни HTTP анонси - + Enable embedded tracker Включи вградения тракер - + Embedded tracker port Вграден порт на тракер @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Импорт на RSS правила - - Failed to open the file. Reason: %1 - Неуспешно отваряне на файла. Причина: %1 - - - Import Error - Грешка при импортиране - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Не може да се анализират данни за продължение: невалиден формат - + Cannot parse torrent info: %1 Не може да се анализират данни за торент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не може да се анализират данни за торент: невалиден формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2. - Cannot read file %1: %2 - Не може да се прочете файл %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Не можа да се зареди торент опашка: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Не могат да се предадат данни за продължение: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данни за продължение са невалидни: нито метаданни, нито инфо-хеш бяха намерени - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не намерено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2 - - + + Database is corrupted. Базата данни е повредена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON ВКЛ @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ИЗКЛ @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Анонимен режим: %1 - + Encryption support: %1 Поддръжка на шифроване: %1 - + FORCED ПРИНУДЕНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне. - - + + Torrent: "%1". Торент: "%1". - - + + Removed torrent. Премахнат торент. - - + + Removed torrent and deleted its content. Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. - - + + Torrent paused. Торент в пауза. - - + + Super seeding enabled. Супер засяване разрешено. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент достигна ограничението на време за засяване. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP поддръжка: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP поддръжка: ИЗКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Състоянието на мрежата на системата се промени на %1 - + ONLINE НА ЛИНИЯ - + OFFLINE ИЗВЪН ЛИНИЯ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавено URL семе към торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Премахнато URL семе от торент. Торент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент в пауза. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент продължен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Сваляне на торент приключено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Неуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Неуспешно зареждане на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2". Грешка: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1 - + Failed to parse the IP filter file Неуспешно анализиране на файлът за ИП филтър - + Restored torrent. Torrent: "%1" Възстановен торент. Торент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавен нов торент. Торент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Премахнат торент. Торент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтър - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ограничения за смесен режим - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 е забранен - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 е забранен - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Засечен външен ИП. ИП: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Изключено - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Генериране на данни за продължение неуспешно. Торент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2". - + Missing metadata Липсващи метаданни - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' + Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' + Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' + Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' + Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' + Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) + %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) Usage: - Ползване: + Ползване: [options] [(<filename> | <url>)...] - [опции] [(<filename> | <url>)...] + [опции] [(<filename> | <url>)...] Options: - Настройки: + Настройки: Display program version and exit - Показване на версията на програмата и изход + Показване на версията на програмата и изход Display this help message and exit - Показване на това помощно съобщение и изход + Показване на това помощно съобщение и изход port - порт + порт Change the Web UI port - Променяне на порта на Уеб ПИ + Променяне на порта на Уеб ПИ Change the torrenting port - Смени портът на торентиране + Смени портът на торентиране Disable splash screen - Деактивиране на начален екран + Деактивиране на начален екран Run in daemon-mode (background) - Стартиране в режим на услуга (фонов процес) + Стартиране в режим на услуга (фонов процес) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> + Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> name - име + име Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> + Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила + Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила files or URLs - файлове или URL-и + файлове или URL-и Download the torrents passed by the user - Сваля торентите дадени от потребителя. + Сваля торентите дадени от потребителя. Options when adding new torrents: - Опции, когато се добавят нови торенти: + Опции, когато се добавят нови торенти: path - път + път Torrent save path - Път на запис на торент + Път на запис на торент Add torrents as started or paused - Добавяне на торентите стартирани или в пауза. + Добавяне на торентите стартирани или в пауза. Skip hash check - + Пропусни хеш проверка Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. + Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. Download files in sequential order - Сваляне в последователен ред + Сваляне в последователен ред Download first and last pieces first - + Сваляне първо на първото и последното парче Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. + Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: + Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: Command line parameters take precedence over environment variables - Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата + Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата Help - Помощ + Помощ @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http размера на заявка надхвърля ограничение, затваряне на гнездо. Ограничение: %1, ИП: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Лоша Http заявка, затваряне на гнездо. ИП: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 е непознат параметър на командния ред. + %1 е непознат параметър на командния ред. %1 must be the single command line parameter. - %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. + %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. + Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. Run application with -h option to read about command line parameters. - Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. + Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. Bad command line - Некоректен команден ред + Некоректен команден ред Bad command line: - Некоректен команден ред: + Некоректен команден ред: Legal Notice - Юридическа бележка + Юридическа бележка qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. + qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. No further notices will be issued. - Последващи предупреждения няма да бъдат правени. + Последващи предупреждения няма да бъдат правени. Press %1 key to accept and continue... - Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... + Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. + qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. Последващи предупреждения няма да бъдат правени. Legal notice - Юридическа бележка + Юридическа бележка Cancel - Отказване + Отказване I Agree - Съгласен съм + Съгласен съм @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Покажи - + Check for program updates Проверка за обновления на програмата @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете! - + Execution Log Изпълнение на Запис @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent е минимизиран в трея - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново. @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Парола за потребителски интерфейс - + Please type the UI lock password: Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. Трансфери (%1) - + Recursive download confirmation Допълнително потвърждение за сваляне - + Never Никога - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent е затворен в трея - + Some files are currently transferring. Няколко файлове в момента се прехвърлят. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Винаги Да - + Options saved. Опциите са запазени. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Липсва Python Runtime - + qBittorrent Update Available Обновление на qBittorrent е Налично - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. Искате ли да го инсталирате сега? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран. - - + + Old Python Runtime Остарял Python Runtime - + A new version is available. Налична е нова версия. - + Do you want to download %1? Искате ли да изтеглите %1? - + Open changelog... Отваряне списък с промените... - + No updates available. You are already using the latest version. Няма обновления. Вече използвате последната версия. - + &Check for Updates &Проверка за Обновление - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2. Искате ли да инсталирате по-нова версия сега? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките. Минимално изискване: %2. - + Checking for Updates... Проверяване за Обновление... - + Already checking for program updates in the background Проверката за обновления на програмата вече е извършена - + Download error Грешка при сваляне - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Невалидна парола @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торентът '%'1 съдържа .torrent файлове, искате ли да продължите с техните сваляния? - + The password is invalid Невалидна парола - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s СВ скорост: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s КЧ скорост: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [С: %1, К: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрий - + Exiting qBittorrent Напускам qBittorrent - + Open Torrent Files Отвори Торент Файлове - + Torrent Files Торент Файлове @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Добавяне... - + Options.. Опции... - + Remove Премахни - + Email notification &upon download completion Уведомяване с имейл &при завършване на свалянето - + Peer connection protocol: Протокол за връзка с участника: - + Any Всякакви - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Фи&лтриране - + Schedule &the use of alternative rate limits График на &използването на алтернативни пределни скорости - + From: From start time От: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Намиране на пиъри в DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола - + Allow encryption Позволи криптиране - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активни проверки на торент: - + &Torrent Queueing &Нареждане на Oпашка на Торенти - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния: - + RSS Reader RSS Четец - + Enable fetching RSS feeds Включване получаването от RSS канали. - + Feeds refresh interval: Интервал за опресняване на каналите: - + Maximum number of articles per feed: Максимален брой на статии за канал: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Лимит за качване - + When seeding time reaches Когато времето за сийдване достигне - + Pause torrent Пауза на торент - + Remove torrent Премахни торент - + Remove torrent and its files Премахване на торент и неговите файлове - + Enable super seeding for torrent Разреши супер сийд за торент - + When ratio reaches Когато съотношението достигне - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Торентов Авто Сваляч - + Enable auto downloading of RSS torrents Включване на автоматичното сваляне на RSS торенти - + Edit auto downloading rules... Редактиране на правилата за автоматично сваляне... - + RSS Smart Episode Filter RSS Разумен Филтър на Епизоди - + Download REPACK/PROPER episodes Изтегли REPACK/PROPER епизоди - + Filters: Филтри: - + Web User Interface (Remote control) Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол) - + IP address: IP адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Банни клиент след последователни провали: - + Never Никога - + ban for: забрана за: - + Session timeout: Изтекла сесия: - + Disabled Забранено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS) - + Server domains: Сървърни домейни: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6027,32 +6053,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Използване на HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиколи удостоверяването на клиенти от localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи - + IP subnet whitelist... Позволени IP подмрежи... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. - + Upda&te my dynamic domain name Обнови моето динамично име на домейн @@ -6133,79 +6159,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Изнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Също изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано - + Also when addition is cancelled Също, когато добавянето е отказано - + Warning! Data loss possible! Предупреждение! Загуба на информация е възможна! - + Saving Management Управление на Съхранението - + Default Torrent Management Mode: Торентов Режим на Управление по подразбиране: - + Manual Ръчно - + Automatic Автоматично - + When Torrent Category changed: Когато Категорията на Торента се промени: - + Relocate torrent Преместване на торента - + Switch torrent to Manual Mode Превключване на торента към Ръчен Режим - - + + Relocate affected torrents Преместване на засегнатите торенти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Превключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим - + Use Subcategories Използване на Под-категории - + Default Save Path: Местоположение за Запис по подразбиране: - + Copy .torrent files to: Копирай .торент файловете в: @@ -6225,17 +6251,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показване съдържание на &торента и някои опции - + De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в: - + Pre-allocate disk space for all files Преразпредели дисково пространство за всички файлове @@ -6352,54 +6378,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не стартирай свалянето автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Дали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та. - + Append .!qB extension to incomplete files Добави .!qB разширение към незавършени файлове - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it След като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре - + Enable recursive download dialog Разреши диалог за рекурсивно изтегляне - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно - + When Default Save/Incomplete Path changed: Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени: - + When Category Save Path changed: Когато пътя за запазване на категория се промени: - + Use Category paths in Manual Mode Използвай Категория пътища в ръчен режим - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Решавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране @@ -6442,22 +6468,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyФайлове проверени - + Use another path for incomplete torrents: Използвай друг път за незавършени торенти: - + Automatically add torrents from: Автоматично добави торенти от: - + Excluded file names Изключи файлови имена - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6486,505 +6512,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not прочетиме[0-9].txt: 'прочетиме1.txt', 'прочетиме2.txt' но не 'прочетиме10.txt'. - + Receiver Приемник - + To: To receiver До: - + SMTP server: SMTP сървър: - + Sender Изпращач - + From: From sender От: - + This server requires a secure connection (SSL) Този сървър изисква защитена връзка (SSL) - - + + Authentication Удостоверяване - - - - + + + + Username: Име на потребителя: - - - - + + + + Password: Парола: - + Run external program Изпълни външна програма - + Run on torrent added Изпълни на добавен торент - + Run on torrent finished Изпълни на приключен торент - + Show console window Покажи конзолен прозорец - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Порт за слушане - + Port used for incoming connections: Порт ползван за входящи връзки: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт - + Random Приблизително - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Използване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер - + Connections Limits Ограничения на Връзките - + Maximum number of connections per torrent: Максимален брой връзки на торент: - + Global maximum number of connections: Общ максимален брой на връзки: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимален брой слотове за качване на торент: - + Global maximum number of upload slots: Глобален максимален брой слотове за качване: - + Proxy Server Прокси Сървър - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера - + Use proxy for peer connections Използвайте прокси за свързване между участниците - + A&uthentication У&достоверяване - + Info: The password is saved unencrypted Информация: Паролата е запазена некриптирана - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Филтър път (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Зареди повторно филтъра - + Manually banned IP addresses... Ръчно блокирани IP адреси... - + Apply to trackers Прилагане към тракери - + Global Rate Limits Общи Пределни Скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КиБ/с - - + + Upload: Качване: - - + + Download: Сваляне: - + Alternative Rate Limits Алтернативни Пределни Скорости - + Start time Начален час - + End time Крайно час - + When: Когато: - + Every day Всеки ден - + Weekdays Дни през седмицата - + Weekends Почивни дни - + Rate Limits Settings Настройки на Пределни Скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Прилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа - + Apply rate limit to transport overhead Прилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне - + Apply rate limit to µTP protocol Прилагане на пределна скорост за µTP протокола - + Privacy Дискретност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Активиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Активиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници - + Look for peers on your local network Търси участници в твоята локална мрежа - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки - + Encryption mode: Режим на кодиране: - + Require encryption Изискване на кодиране - + Disable encryption Изключване на кодиране - + Enable when using a proxy or a VPN connection Активиране при използване на прокси или VPN връзка - + Enable anonymous mode Включи анонимен режим - + Maximum active downloads: Максимум активни сваляния: - + Maximum active uploads: Максимум активни качвания: - + Maximum active torrents: Максимум активни торенти: - + Do not count slow torrents in these limits Не изчислявай бавни торенти в тези лимити - + Upload rate threshold: Праг на скоростта на качване: - + Download rate threshold: Праг на скоростта на изтегляне: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Таймер за неактивност на торент: - + then тогава - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Изпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a> - + Change current password Промени текущата парола - + Use alternative Web UI Ползвай алтернативен Уеб ПИ - + Files location: Местоположение на файловете: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection Разрежи защита от прихващане на щракване - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Разреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита - + Enable Host header validation Разреши потвърждаване на заглавната част на хоста - + Add custom HTTP headers Добави разширени HTTP заглавни части - + Header: value pairs, one per line Заглавна част: стойностни чифтове, един на ред - + Enable reverse proxy support Разреши поддръжка на обратно прокси - + Trusted proxies list: Списък на доверени прокси: - + Service: Услуга: - + Register Регистър - + Domain name: Домейн име: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ако активирате втората опция (&ldquo;Също, когато добавянето е отказна&rdquo;) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете &ldquo;<strong>Отказ</strong>&rdquo; в диалога &ldquo;Добавяне торент&rdquo; @@ -6994,12 +7020,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Избиране на qBittorrent ПИ тема-файл - + Choose Alternative UI files location Избиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове - + Supported parameters (case sensitive): Поддържани параметри (чувствителност към регистъра) @@ -7044,103 +7070,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Това също ще свали метаданни, ако ги е нямало първоначално. - + %N: Torrent name %N: Име на торент - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент) - + %D: Save path %D: Местоположение за запис - + %C: Number of files %C: Брой на файловете - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер на торента (байтове) - + %T: Current tracker %T: Сегашен тракер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди - + Certificate Сертификат - + Select certificate Избиране на сертификат - + Private key Частен ключ - + Select private key Избиране на частен ключ - + Select folder to monitor Избиране на директория за наблюдение - + Adding entry failed Добавянето на запис е неуспешно - + Location Error Грешка в местоположението - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно. - - + + Choose export directory Избиране на директория за експорт - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Когато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез &ldquo;Добави торент&rdquo; действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>. @@ -7150,59 +7181,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Тагове (разделени чрез запетая) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент) - - + + Choose a save directory Избиране на директория за запис - + Choose an IP filter file Избиране файл на IP филтър - + All supported filters Всички подържани филтри - + Parsing error Грешка при обработване - + Failed to parse the provided IP filter Неуспешно обработване на дадения IP филтър - + Successfully refreshed Успешно обновен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени. @@ -7213,28 +7244,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Предпочитания - + Time Error Времева грешка - + The start time and the end time can't be the same. Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също. - - + + Length Error Дължинна Грешка - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа. @@ -7324,10 +7355,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Държава/Област - - IP - IP - IP/Address @@ -7822,27 +7849,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Път не съществува - + Path does not point to a directory Път не сочи към директория - + Path does not point to a file Път не сочи към файл - + Don't have read permission to path Няма права за четене към път - + Don't have write permission to path Няма права за писане към път @@ -8150,226 +8177,6 @@ Those plugins were disabled. URL на Web споделяне: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 е непознат параметър на командния ред. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител. - - - Usage: - Ползване: - - - Options: - Настройки: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3' - - - port - порт - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535) - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [опции] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Показване на версията на програмата и изход - - - Display this help message and exit - Показване на това помощно съобщение и изход - - - Change the Web UI port - Променяне на порта на Уеб ПИ - - - Change the torrenting port - Смени портът на торентиране - - - Disable splash screen - Деактивиране на начален екран - - - Run in daemon-mode (background) - Стартиране в режим на услуга (фонов процес) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Съхранение на конфигурационните файлове в <dir> - - - name - име - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Намеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила - - - files or URLs - файлове или URL-и - - - Download the torrents passed by the user - Сваля торентите дадени от потребителя. - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент. - - - Options when adding new torrents: - Опции, когато се добавят нови торенти: - - - path - път - - - Torrent save path - Път на запис на торент - - - Add torrents as started or paused - Добавяне на торентите стартирани или в пауза. - - - Skip hash check - Пропускане на проверката на контролната сума - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена. - - - Download files in sequential order - Сваляне в последователен ред - - - Download first and last pieces first - Сваляне първо на първото и последното парче - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Параметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата - - - Help - Помощ - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред. - - - Bad command line - Некоректен команден ред - - - Bad command line: - Некоректен команден ред: - - - Legal Notice - Юридическа бележка - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - - - No further notices will be issued. - Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте. - -Последващи предупреждения няма да бъдат правени. - - - Press %1 key to accept and continue... - Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение... - - - Legal notice - Юридическа бележка - - - Cancel - Отказване - - - I Agree - Съгласен съм - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Невалидна стойност намерена в конфигурационен файл, връщане към по подразбиране. Ключ: "%1". Невалидна стойност: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8398,10 +8205,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8433,10 +8236,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8535,18 +8334,6 @@ No further notices will be issued. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Не можаха да се анализират данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: Невалиден формат на данните. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9107,10 +8894,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Търсене @@ -9149,12 +8936,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: търси за - + All plugins Всички добавки - + Only enabled Само активиран @@ -9165,54 +8952,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b> - + Close tab Затваряне на раздел - + Close all tabs Затваряне на всички раздели - + Select... Избор... - - + + Search Engine Търсачка - + Please install Python to use the Search Engine. Моля инсталирайте Python, за да ползвате Търсачката. - + Empty search pattern Празен шаблон за търсене - + Please type a search pattern first Моля въведете първо шаблон за търсене - + Stop Спиране - + Search has finished Търсенето завърши - + Search has failed Търсенето бе неуспешно @@ -9220,22 +9007,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Засечен нечист изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл. @@ -10094,98 +9881,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Грешка при преименуване - + Renaming Преименуване - + New name: Ново име: - + Column visibility Видимост на колона - + Resize columns Преоразмери колони - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Преоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания - + Open Отваряне - + Open containing folder Отваряне на съдържаща папка - + Rename... Преименувай... - + Priority Предимство - - + + Do not download Не сваляй - + Normal Нормален - + High Висок - + Maximum Максимален - + By shown file order По реда на показания файл - + Normal priority Нормален приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимален приоритет - + Priority by shown file order Приоритет според реда на показания файл @@ -10214,13 +10001,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Избери файл - + Select folder Избери папка @@ -10385,67 +10172,55 @@ Please choose a different name and try again. Напредък: - + Create Torrent Създай торент - - - + + + Torrent creation failed Създаването на торента се провали - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете. - + Select where to save the new torrent Изберете къде да запазите новия торент - + Torrent Files (*.torrent) Торент файлове (*.torrent) - + Reason: %1 Причина: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне. - + Torrent creator Създаване на нов торент - + Torrent created: Торентът е създаден: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10503,24 +10278,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Файловият размер надхвърля макс ограничение %1 - - - Torrent file read error: %1 - Грешка при четене на торент файл: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Грешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Невалидни метаданни @@ -11871,10 +11634,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - ПИТема - Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11901,12 +11660,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2" + Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1" + Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1" @@ -11914,7 +11673,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Невалидна стойност намерена в конфигурационен файл, връщане към по подразбиране. Ключ: "%1". Невалидна стойност: "%2". + Невалидна стойност намерена в конфигурационен файл, връщане към по подразбиране. Ключ: "%1". Невалидна стойност: "%2". @@ -11943,7 +11702,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12052,31 +11816,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2' @@ -12084,12 +11844,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Уеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Уеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index f017932c5..1274c61a7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Desa com a fitxer .torrent... - + I/O Error Error d'entrada / sortida - - + + Invalid torrent Torrent no vàlid @@ -377,17 +377,17 @@ No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enllaç magnètic no vàlid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Aquest enllaç magnètic no s'ha reconegut - + Magnet link Enllaç magnètic - + Retrieving metadata... Rebent les metadades... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Trieu el camí on desar-ho - - - - - + + + + + Torrent is already present El torrent ja hi és - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ja és a la cua per processar. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - - - - + + + + N/A N / D - + Magnet link is already queued for processing. L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espai lliure al disc: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Fitxer torrent (*%1) - + Save as torrent file Desa com a fitxer torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades. - + Cannot download '%1': %2 No es pot baixar %1: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Filtra els fitxers... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors no es poden fusionar perquè és un torrent privat. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Voleu combinar els rastrejadors des d'una font nova? - + Parsing metadata... Analitzant les metadades... - + Metadata retrieval complete S'ha completat la recuperació de metadades - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de baixada @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torna a comprovar els torrents completats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuració - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (inhabilitat) - + (auto) (automàtic) - + min minutes min - + All addresses Totes les adreces - + qBittorrent Section Secció de qBittorrent - - + + Open documentation Obre la documentació - + All IPv4 addresses Totes les adreces d'IPv4 - + All IPv6 addresses Totes les adreces d'IPv6 - + libtorrent Section Secció de libtorrent - + Fastresume files Fitxers de represa ràpida - + SQLite database (experimental) Base de dades SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior a normal - + Medium Mitjà - + Low Baix - + Very low Molt baix - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només) - + Physical memory (RAM) usage limit Límit d'ús de la memòria física (RAM). - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asincrònics - + Hashing threads Fils de resum - + File pool size Mida de l'agrupació de fitxers - + Outstanding memory when checking torrents Memòria excepcional en comprovar torrents - + Disk cache Cau del disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de caducitat de la memòria cau del disc - + Disk queue size Mida de la cua del disc - - + + Enable OS cache Habilita la memòria cau del sistema operatiu - + Coalesce reads & writes Fusiona les lectures i escriptures - + Use piece extent affinity Usa l'afinitat d'extensió de tros. - + Send upload piece suggestions Envia suggeriments de càrrega de trossos - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar l'interval de dades de continuació [0: desactivat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de surtida (Min) [0: desactivat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortida (Max) [0: desactivat] - + 0 (permanent lease) 0 (cessió permanent) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duració de la cessió UPnP [0: cessió permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Aturar el comptador de tracker [0: desactivat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Compte de notificació [0: infinit, -1: per defecte de sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Màxim de sol·licituds pendents per a un sol client - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinit) - + (system default) (per defecte de sistema) - + This option is less effective on Linux Aquesta opció és menys efectiva a Linux. - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Per defecte - + Memory mapped files Fitxers assignats a la memòria - + POSIX-compliant Compatible amb POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipus d'E / S del disc (requereix reinici) - - + + Disable OS cache Inhabilita la cau del SO - + Disk IO read mode Mode de lectura d'E/S del disc - + Write-through Escriu a través - + Disk IO write mode Mode d'escriptura d'E/S del disc - + Send buffer watermark Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Send buffer low watermark Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia - + Send buffer watermark factor Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia - + Outgoing connections per second Connexions sortints per segon - - + + 0 (system default) 0 (per defecte de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Mida del buffer de socket d'enviament [0: per defecte de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Mida del buffer del socket de recepció [0: per defecte de sistema] - + Socket backlog size Mida del registre històric del sòcol - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Tipus de servei (ToS) per a connexions amb clients - + Prefer TCP Prefereix TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional als clients (acceleració de TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permetis la connexió a clients en ports privilegiats - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. - + Refresh interval Interval d'actualització - + Resolve peer host names Resol els noms d'amfitrió dels clients - + IP address reported to trackers (requires restart) Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Torna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port. - + Enable icons in menus Habilita icones als menús - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilita el reenviament de port per al rastrejador integrat. - + Peer turnover disconnect percentage Percentatge de desconnexió de la rotació de clients - + Peer turnover threshold percentage Percentatge del límit de la rotació de clients - + Peer turnover disconnect interval Interval de desconnexió de la rotació de clients - + I2P inbound quantity - + Quantitat d'entrada I2P - + I2P outbound quantity - + Quantitat de sortida I2P - + I2P inbound length - + Longitud d'entrada I2P - + I2P outbound length - + Longitud de sortida I2P - + Display notifications Mostra notificacions - + Display notifications for added torrents Mostra notificacions per als torrents afegits - + Download tracker's favicon Baixa la icona de web del rastrejador - + Save path history length Llargada de l'historial de camins on desar-ho - + Enable speed graphs Habilita els gràfics de velocitat - + Fixed slots Ranures fixes - + Upload rate based Segons la velocitat de pujada - + Upload slots behavior Comportament de les ranures de pujada - + Round-robin Algoritme Round-robin - + Fastest upload La pujada més ràpida - + Anti-leech Antisangoneres - + Upload choking algorithm Algorisme d'ofec de pujada - + Confirm torrent recheck Confirma la verificació del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmació de supressió de totes les etiquetes - + Always announce to all trackers in a tier Anuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell - + Always announce to all tiers Anuncia sempre a tots els nivells - + Any interface i.e. Any network interface Qualsevol interfície - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorisme de mode mixt %1-TCP - + Resolve peer countries Resol els països dels clients. - + Network interface Interfície de xarxa - + Optional IP address to bind to Adreça IP opcional per vincular-s'hi - + Max concurrent HTTP announces Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents - + Enable embedded tracker Habilita el rastrejador integrat - + Embedded tracker port Port d'integració del rastrejador @@ -1481,7 +1497,7 @@ Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + No s'ha pogut establir el límit dur d'ús de la memòria física (RAM). Mida sol·licitada: %1. Límit dur del sistema: %2. Codi d'error: %3. Missatge d'error: %4 @@ -1575,7 +1591,7 @@ Voleu que el qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada? Priority: - + Prioritat: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Import RSS rules Importa regles d'RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1 - - - Import Error - Error d'importació - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Import error - + Error d'importació Failed to read the file. %1 - + No s'ha pogut llegir el fitxer. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format No es poden analitzar les dades de la represa: format no vàlid. - + Cannot parse torrent info: %1 No es pot analitzar la informació del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No es pot analitzar la informació del torrent: format no vàlid. - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2. - Cannot read file %1: %2 - No es pot llegir el fitxer: %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 No s'ha pogut carregar la cua de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 No es poden analitzar les dades de represa: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les dades de la represa no són vàlides: no s'han trobat ni metadades ni resum d'informació. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No s'ha trobat. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de dades està malmesa. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. No s'ha pogut activar el mode de registre d'escriptura anticipada (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No s'ha pogut obtenir el resultat de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El mode WAL probablement no és compatible a causa de les limitacions del sistema de fitxers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No s'ha pogut iniciar transació. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - - + + ON @@ -2088,8 +2092,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - - + + OFF NO @@ -2162,383 +2166,375 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb - + Anonymous mode: %1 Mode anònim: %1 - + Encryption support: %1 Suport d'encriptació: %1 - + FORCED FORÇAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El torrent ha arribat al límit de la compartició. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. S'ha suprimit el torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. - - + + Torrent paused. Torrent interromput - - + + Super seeding enabled. Supersembra habilitada. - + Torrent reached the seeding time limit. El torrent ha arribat al límit de temps de sembra. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suport d'UPnP/NAT-PMP: ACTIU - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suport d'UPnP/NAT-PMP: DESACTIVAT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estat de la xarxa del sistema canviat a %1 - + ONLINE EN LÍNIA - + OFFLINE FORA DE LÍNIA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding S'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió. - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent interromput. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reprès. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - No s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid. - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" No s'ha pogut carregar el fitxer .torrent dins del torrent. Font del torrent: "%1". Fitxer: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1 - + Failed to parse the IP filter file No s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP. - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurat. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrat (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilegiat (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error d'intermediari SOCKS5. Adreça: %1. Missatge: %2. - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restriccions de mode mixt - + Failed to load Categories. %1 - + No s'han pogut carregar les categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + No s'ha pogut carregar la configuració de les categories. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eliminat, però error al esborrar el contingut i/o fitxer de part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 està inhabilitat - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 està inhabilitat - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" S'ha detectat una IP externa. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Desactivat - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ha fallat generar les dades de represa. Torrent: "%1". Raó: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2" - + Missing metadata Falten metadades - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" + El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" + El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2". + S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2". Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" + El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". + S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). + %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). Usage: - Utilització: + Utilització: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opcions] [(<filename> | <url>)...] + [opcions] [(<filename> | <url>)...] Options: - Opcions: + Opcions: Display program version and exit - Mostra la versió del programa i surt. + Mostra la versió del programa i surt. Display this help message and exit - Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. + Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. port - port + port Change the Web UI port - Canvia el port de la interfície web. + Canvia el port de la interfície web. Change the torrenting port - Canvia el port del torrent + Canvia el port del torrent Disable splash screen - Desactiva finestra de benvinguda + Desactiva finestra de benvinguda Run in daemon-mode (background) - Executa en mode dimoni (segon terme) + Executa en mode dimoni (segon terme) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Desa els fitxers de configuració a <dir> + Desa els fitxers de configuració a <dir> name - nom + nom Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> + Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. + Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. files or URLs - fitxers o URLs + fitxers o URLs Download the torrents passed by the user - Baixa els Torrents passats per l'usuari. + Baixa els Torrents passats per l'usuari. Options when adding new torrents: - Opcions en afegir torrents nous: + Opcions en afegir torrents nous: path - camí + camí Torrent save path - Camí per desar-hi el torrent + Camí per desar el torrent Add torrents as started or paused - Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs + Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs Skip hash check - Omet la comprovació del resum + Omet la comprovació del resum Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. + Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. Download files in sequential order - Baixa fitxers en ordre seqüencial + Baixa fitxers en ordre seqüencial Download first and last pieces first - Baixa primer els trossos del principi i del final + Baixa primer els trossos del principi i del final Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. + Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: + Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: Command line parameters take precedence over environment variables - Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. + Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. Help - Ajuda + Ajuda @@ -2933,12 +2929,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Failed to load custom theme style sheet. %1 - + No s'ha pogut carregar el full d'estil del tema personalitzat. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + No s'han pogut carregar els colors del tema personalitzat. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Failed to load default theme colors. %1 - + No s'han pogut carregar els colors del tema predeterminat. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 La mida de la petició d'http excedeix el límit. Es tanca el sòcol. Límit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Petició d'Http errònia, es tanca el sòcol. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. + %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. %1 must be the single command line parameter. - %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. + %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. + No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. Run application with -h option to read about command line parameters. - Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. + Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. Bad command line - Comanda de línia errònia + Comanda de línia errònia Bad command line: - Comanda de línia errònia: + Comanda de línia errònia: Legal Notice - Notes legals + Notes legals qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. + El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. No further notices will be issued. - No es publicaran més avisos. + No es publicaran més avisos. Press %1 key to accept and continue... - Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... + Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. + El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. No s'emetrà cap més avís. Legal notice - Notes legals + Notes legals Cancel - Cancel·la + Cancel·la I Agree - Hi estic d'acord + Hi estic d'acord @@ -3659,12 +3660,12 @@ No s'emetrà cap més avís. - + Show Mostra - + Check for program updates Cerca actualitzacions del programa @@ -3679,8 +3680,8 @@ No s'emetrà cap més avís. Si us agrada el qBittorrent, feu una donació! - + Execution Log Registre d'execució @@ -3711,14 +3712,14 @@ No s'emetrà cap més avís. - + qBittorrent is minimized to tray El qBittorrent està minimitzat a la safata. - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar. @@ -3749,13 +3750,13 @@ No s'emetrà cap més avís. - + UI lock password Contrasenya de bloqueig - + Please type the UI lock password: Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No s'emetrà cap més avís. Transferències (%1) - + Recursive download confirmation Confirmació de baixades recursives - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte. - + qBittorrent is closed to tray El qBittorrent està tancat a la safata. - + Some files are currently transferring. Ara es transfereixen alguns fitxers. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Segur que voleu sortir del qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes &Sempre sí - + Options saved. Opcions desades - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manca el temps d'execució de Python - + qBittorrent Update Available Actualització del qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. Voleu instal·lar-lo ara? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat. - - + + Old Python Runtime Temps d'execució antic de Python - + A new version is available. Hi ha disponible una nova versió. - + Do you want to download %1? Voleu baixar %1? - + Open changelog... Obre el registre de canvis... - + No updates available. You are already using the latest version. No hi ha actualitzacions disponibles. Esteu fent servir la darrera versió. - + &Check for Updates &Cerca actualitzacions - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2. Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca. Requisit mínim: %2. - + Checking for Updates... Cercant actualitzacions... - + Already checking for program updates in the background Ja se cerquen actualitzacions en segon terme. - + Download error Error de baixada - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Instal·leu-lo manualment. - + Invalid password Contrasenya no vàlida @@ -3956,50 +3957,50 @@ Instal·leu-lo manualment. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent "%1" conté fitxers .torrent. En voleu continuar les baixades? - + The password is invalid La contrasenya no és vàlida. - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de baixada: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de pujada: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, P: %2] qBittorrent %3 - + Hide Amaga - + Exiting qBittorrent Se surt del qBittorrent - + Open Torrent Files Obre fitxers torrent - + Torrent Files Fitxers torrent @@ -5598,12 +5599,12 @@ Instal·leu-lo manualment. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Mostra un diàleg de confirmació en interrompre / reprendre tots els torrents. Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirmeu les accions "Interromp / Reprèn-ho tot". @@ -5726,119 +5727,144 @@ Instal·leu-lo manualment. Afegeix al capdamunt de la cua - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Afegeix... - + Options.. Opcions... - + Remove Suprimeix - + Email notification &upon download completion Notificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues - + Peer connection protocol: Protocol de connexió de clients: - + Any Qualsevol - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>si &quot;mode mixte&quot; està actiu als torrents I2P se'ls permet també obtenir parells d'altres fonts que el tracker, i connectar a IPs normals sense oferir anonimització. Això pot ser útil si l'usuari no està interessat en l'anonimització de I2P, però encara vol conectar a parells I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Mode mixte - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algunes opcions són incompatibles amb el tipus d'intermediari triat! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. - + Perform hostname lookup via proxy Realitzar cerca de nom de host via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent. - + RSS feeds will use proxy Els canals d'RSS usaran l'intermediari. - + Use proxy for RSS purposes Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS. - + Search engine, software updates or anything else will use proxy El motor de cerca, les actualitzacions de programari o qualsevol altra cosa usaran l'intermediari. - + Use proxy for general purposes Usa l'intermediari per a finalitats generals. - + IP Fi&ltering Fi&ltratge d'IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius - + From: From start time Des de: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Troba clients a la xarxa DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació. - + Allow encryption Permet l'encriptació - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>) - + Maximum active checking torrents: Màxim de torrents de comprovació actius: - + &Torrent Queueing Cua de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves: - + RSS Reader Lector d'RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilita l'obtenció de canals d'RSS - + Feeds refresh interval: Interval d'actualització dels canals: - + Maximum number of articles per feed: Nombre màxim d'articles per canal: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límits de sembra - + When seeding time reaches Quan el temps de sembra assoleixi - + Pause torrent Interromp el torrent - + Remove torrent Suprimeix el torrent - + Remove torrent and its files Suprimeix el torrent i els fitxers - + Enable super seeding for torrent Habilita la supersembra per al torrent - + When ratio reaches Quan la ràtio assoleixi - + RSS Torrent Auto Downloader Descarregador automàtic de torrents d'RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS - + Edit auto downloading rules... Edita les regles de baixada automàtica... - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixa els episodis REPACK / PROPER - + Filters: Filtres: - + Web User Interface (Remote control) Interfície d'usuari web (control remot) - + IP address: Adreça IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per "::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibeix el client després de fallades consecutives: - + Never Mai - + ban for: prohibeix per a: - + Session timeout: Temps d'espera de la sessió: - + Disabled Inhabilitat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS) - + Server domains: Dominis de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS en lloc d'HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca - + IP subnet whitelist... Llista blanca de subxarxes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. - + Upda&te my dynamic domain name Actuali&tza el meu nom de domini dinàmic @@ -6137,79 +6163,79 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Porta el diàleg del torrent al davant - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Suprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició. - + Also when addition is cancelled També quan hagi estat cancel·lada l'addició. - + Warning! Data loss possible! Atenció! Es poden perdre dades! - + Saving Management Gestió de l'acció de desar - + Default Torrent Management Mode: Mode de Gestió dels torrents predeterminat: - + Manual Manual - + Automatic Automàtic - + When Torrent Category changed: En canviar la categoria del torrent: - + Relocate torrent Realltogeu el torrent - + Switch torrent to Manual Mode Canvieu el torrent a Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Reallotgeu els torrents afectats. - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Canvieu els torrents afectats a Mode Manual. - + Use Subcategories Usa subcategories - + Default Save Path: Camí on desar-ho per defecte: - + Copy .torrent files to: Copia els fitxers torrent a: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" Mostra el contingut del &torrent i algunes opcions - + De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després. - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a: - + Pre-allocate disk space for all files Preassigna espai al disc per a tots els fitxers @@ -6356,54 +6382,54 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*" No iniciïs la baixada automàticament. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo. - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs. - + Append .!qB extension to incomplete files Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins. - + Enable recursive download dialog Habilita el diàleg de baixada recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho) Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí on desar-ho) - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quan s'ha canviat el camí on desar-ho / incomplet per defecte: - + When Category Save Path changed: En canviar la categoria del camí on desar-ho: - + Use Category paths in Manual Mode Usa els camins de la categoria en el mode manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resol el camí on desar-ho relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p Fitxers comprovats - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altre camí per als torrents incomplets: - + Automatically add torrents from: Afegeix torrents automàticament des de: - + Excluded file names Noms de fitxers exclosos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtra el nom exacte del fitxer. readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però no "readme10.txt". - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitent - + From: From sender Des de: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requereix una connexió segura (SSL) - - + + Authentication Autentificació - - - - + + + + Username: Nom d'usuari: - - - - + + + + Password: Contrasenya: - + Run external program Executa un programa extern - + Run on torrent added Executa en afegir un torrent. - + Run on torrent finished Executa en acabar un torrent. - + Show console window Mostra la finestra de la consola - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port d'escolta - + Port used for incoming connections: Port utilitzat per a connexions entrants: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat. - + Random Aleatori - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router - + Connections Limits Límits de connexió - + Maximum number of connections per torrent: Nombre màxim de connexions per torrent: - + Global maximum number of connections: Nombre global màxim de connexions: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre màxim de ranures de pujada per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Nombre global màxim de ranures de pujada: - + Proxy Server Servidor intermediari - + Type: Tipus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Amfitrió: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Per contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker - + Use proxy for peer connections Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual. - + A&uthentication A&utenticació - + Info: The password is saved unencrypted Informació: la contrasenya es desa sense encriptació. - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualitza el filtre - + Manually banned IP addresses... Adreces IP prohibides manualment... - + Apply to trackers Aplica als rastrejadors - + Global Rate Limits Límits de velocitat globals - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pujada: - - + + Download: Baixada: - + Alternative Rate Limits Límits de velocitat alternatius - + Start time Hora d'inici - + End time Hora de final - + When: Quan: - + Every day Cada dia - + Weekdays De dilluns a divendres - + Weekends Caps de setmana - + Rate Limits Settings Paràmetres dels límits de velocitat - + Apply rate limit to peers on LAN Aplica el límit de velocitat als clients amb LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega - + Apply rate limit to µTP protocol Aplica un límit de velocitat al protocol µTP - + Privacy Privacitat - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Habilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més. - + Look for peers on your local network Cerca clients a la xarxa local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més. - + Encryption mode: Mode d'encriptació: - + Require encryption Requereix l'encriptació - + Disable encryption Inhabilita l'encriptació - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN - + Enable anonymous mode Habilita el mode anònim - + Maximum active downloads: Màxim de baixades actives: - + Maximum active uploads: Màxim de pujades actives: - + Maximum active torrents: Màxim de torrent actius: - + Do not count slow torrents in these limits No comptis els torrents lents fora d'aquests límits - + Upload rate threshold: Llindar de la velocitat de pujada: - + Download rate threshold: Llindar de la velocitat de baixada: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporitzador d'inactivitat del torrent: - + then després - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador - + Certificate: Certificat: - + Key: Clau: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a> - + Change current password Canvia la contrasenya actual - + Use alternative Web UI Usa una interfície web alternativa - + Files location: Ubicació dels fitxers: - + Security Seguretat - + Enable clickjacking protection Habilita la protecció de segrest de clic. - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Habilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF). - + Enable Host header validation Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió - + Add custom HTTP headers Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades - + Header: value pairs, one per line Capçalera: clients de valor, un per línia - + Enable reverse proxy support Habilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers - + Trusted proxies list: Llista d'intermediaris de confiança: - + Service: Servei: - + Register Registre - + Domain name: Nom de domini: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habiliteu la segona opció (&ldquo;També quan l'addició es cancel·la&rdquo;) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu &ldquo;<strong>Cancel·la</strong>&rdquo; dins el diàleg &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Seleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU - + Choose Alternative UI files location Trieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari - + Supported parameters (case sensitive): Paràmetres admesos (sensible a majúscules): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Això també baixarà metadades si no n'hi havia inicialment. - + %N: Torrent name %N: nom del torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) - + %D: Save path %D: camí on desar-ho - + %C: Number of files %C: nombre de fitxers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z mida del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: rastrejador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Es considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent». - + Certificate Certificat: - + Select certificate Seleccioneu el certificat - + Private key Clau privada - + Select private key Seleccioneu la clau privada - + Select folder to monitor Seleccioneu una carpeta per monitorar. - + Adding entry failed No s'ha pogut afegir l'entrada - + Location Error Error d'ubicació - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc. - - + + Choose export directory Trieu un directori d'exportació - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú &ldquo;Afegeix un torrent&rdquo; sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>. @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetes (separades per comes) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) % J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid) - - + + Choose a save directory Trieu un directori per desar - + Choose an IP filter file Trieu un fitxer de filtre IP - + All supported filters Tots els filtres suportats - + Parsing error Error d'anàlisi - + Failed to parse the provided IP filter No s'ha pogut analitzar el filtratge IP - + Successfully refreshed Actualitzat amb èxit - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Preferències - + Time Error Error de temps - + The start time and the end time can't be the same. Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: filtra "readme1.txt", "readme2.txt" però n Country/Region País / regió - - IP - IP - IP/Address - + Adreça IP @@ -7827,27 +7854,27 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. Private::FileLineEdit - + Path does not exist El camí no existeix. - + Path does not point to a directory El camí no apunta cap a un directori. - + Path does not point to a file El camí no apunta cap a un fitxer. - + Don't have read permission to path No teniu permís de lectura al camí. - + Don't have write permission to path No teniu permís d'escriptura al camí. @@ -8155,226 +8182,6 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat. URL de la llavor web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 és un parametre de comanda de línia no conegut. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari. - - - Usage: - Utilització: - - - Options: - Opcions: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2". - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2" - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3". - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opcions] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Mostra la versió del programa i surt. - - - Display this help message and exit - Mostra aquest missatge d'ajuda i surt. - - - Change the Web UI port - Canvia el port de la interfície web. - - - Change the torrenting port - Canvia el port del torrent - - - Disable splash screen - Desactiva finestra de benvinguda - - - Run in daemon-mode (background) - Executa en mode dimoni (segon terme) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Desa els fitxers de configuració a <dir> - - - name - nom - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Entreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil. - - - files or URLs - fitxers o URLs - - - Download the torrents passed by the user - Baixa els Torrents passats per l'usuari. - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent. - - - Options when adding new torrents: - Opcions en afegir torrents nous: - - - path - camí - - - Torrent save path - Camí per desar-hi el torrent - - - Add torrents as started or paused - Afegeix els torrents com a iniciats o interromputs - - - Skip hash check - Omet la comprovació del resum - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà. - - - Download files in sequential order - Baixa fitxers en ordre seqüencial - - - Download first and last pieces first - Baixa primer els trossos del principi i del final - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Els paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn. - - - Help - Ajuda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia. - - - Bad command line - Comanda de línia errònia - - - Bad command line: - Comanda de línia errònia: - - - Legal Notice - Notes legals - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - - - No further notices will be issued. - No es publicaran més avisos. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra. - -No s'emetrà cap més avís. - - - Press %1 key to accept and continue... - Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar... - - - Legal notice - Notes legals - - - Cancel - Cancel·la - - - I Agree - Hi estic d'acord - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - S'ha trobat un valor no vàlid al fitxer de configuració i es torna al valor predeterminat. Clau: %1. Valor no vàlid: %2. - - RSS::AutoDownloader @@ -8396,16 +8203,12 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + L'article d'RSS %1 és acceptat per la regla %2. S'intenta afegir el torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2 + No s'han pogut llegir les regles de baixada automàtica d'RSS. %1 @@ -8438,14 +8241,10 @@ No s'emetrà cap més avís. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. %1 @@ -8528,29 +8327,17 @@ No s'emetrà cap més avís. Failed to read RSS session data. %1 - + No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: %2 Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: format de dades no vàlid. + No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: %1. Error: format de dades no vàlid. @@ -9112,10 +8899,10 @@ No s'emetrà cap més avís. - - - - + + + + Search Cerca @@ -9154,12 +8941,12 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret <b>&quot;foo bar&quot;</b>: cerca <b>foo bar</b> - + All plugins Tots els connectors - + Only enabled Només habilitat @@ -9170,54 +8957,54 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b> - + Close tab Tanca la pestanya - + Close all tabs Tanca totes les pestanyes - + Select... Selecció... - - + + Search Engine Motor de cerca - + Please install Python to use the Search Engine. Instal·leu Python per fer servir el motor de cerca. - + Empty search pattern Patró de recerca buit - + Please type a search pattern first Escriviu primer un patró de cerca - + Stop Atura't - + Search has finished La cerca s'ha acabat. - + Search has failed La cerca ha fallat @@ -9225,22 +9012,22 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració. @@ -10099,98 +9886,98 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentContentWidget - + Rename error Error de canvi de nom - + Renaming Canvi de nom - + New name: Nom nou: - + Column visibility Visibilitat de les columnes - + Resize columns Canvia l'amplada de les columnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Canvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut. - + Open Obre - + Open containing folder Obre la carpeta que ho conté - + Rename... Canvia'n el nom... - + Priority Prioritat - - + + Do not download No ho baixis - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Màxima - + By shown file order Per l'ordre de fitxer mostrat - + Normal priority Prioritat normal - + High priority Prioritat alta - + Maximum priority Prioritat màxima - + Priority by shown file order Prioritat per ordre de fitxer mostrat @@ -10219,13 +10006,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. - + Select file Seleccioneu un fitxer - + Select folder Seleccioneu una carpeta @@ -10390,81 +10177,69 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Progrés: - + Create Torrent Crea un torrent - - - + + + Torrent creation failed Ha fallat la creació del torrent. - + Reason: Path to file/folder is not readable. Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible. - + Select where to save the new torrent Seleccioneu on desar el torrent nou. - + Torrent Files (*.torrent) Fitxers torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Raó: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades. - + Torrent creator Creador del torrent - + Torrent created: Creació del torrent: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2 Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades des de %1. Error: format de dades no vàlid. @@ -10487,7 +10262,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Magnet file too big. File: %1 - + El fitxer magnètic és massa gros. Fitxer: %1 @@ -10508,24 +10283,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1 - - - Torrent file read error: %1 - Error de lectura del fitxer torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Error de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix. - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + No s'ha pogut assignar memòria en llegir el fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 - + Invalid metadata Metadades no vàlides @@ -11876,10 +11639,6 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme: no s'ha pogut obrir %1. Raó: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11906,12 +11665,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2" + Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1" + Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1" @@ -11919,7 +11678,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - S'ha trobat un valor no vàlid al fitxer de configuració i es torna al valor predeterminat. Clau: %1. Valor no vàlid: %2. + S'ha trobat un valor no vàlid al fitxer de configuració i es torna al valor predeterminat. Clau: %1. Valor no vàlid: %2. @@ -11940,17 +11699,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Error d'obertura del fitxer. Fitxer: %1. Error: %2 File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + La mida del fitxer supera el límit. Fitxer: %1. Mida del fitxer: %2. Límit de la mida: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + La mida de la lectura no coincideix. Fitxer: %1. S'esperava: %2. Real: %3 @@ -12054,34 +11818,30 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. Web server error. %1 - + Error del servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Error del servidor web. Error desconegut. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2» @@ -12089,12 +11849,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfície web: configuració d'HTTPS correcta. - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP. diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 385288d2a..1919314bd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Uložit jako .torrent soubor... - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Není k dispozici - + Not available Není k dispozici - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebyl rozpoznán - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získávám metadata... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Vyberte cestu pro uložení - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent už je přidán - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Toto stáhne také metadata, pokud nebyla součástí. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné místo na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Není k dispozici - + Torrent file (*%1) Torrent soubor (*%1) - + Save as torrent file Uložit jako torrent soubor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena. - + Cannot download '%1': %2 Nelze stáhnout '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Filtrovat soubory... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nemohou být sloučeny, protože je torrent soukromý. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Přejete si sloučit trackery z nového zdroje? - + Parsing metadata... Parsování metadat... - + Metadata retrieval complete Načítání metadat dokončeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Selhalo načtení z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba stahování @@ -705,581 +705,597 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Při dokončení překontrolovat torrenty - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavení - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuto) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všechny adresy - + qBittorrent Section Sekce qBittorrentu - - + + Open documentation Otevřít dokumentaci - + All IPv4 addresses Všechny adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všechny adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekce libtorrentu - + Fastresume files Soubory rychlého obnovení - + SQLite database (experimental) SQLite databáze (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Typ úložiště dat obnovení (vyžaduje restart) - + Normal Normální - + Below normal Pod normálem - + Medium Střední - + Low Malé - + Very low Velmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využití fyzické paměti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchronní I/O vlákna - + Hashing threads Hashovací vlákna - + File pool size Velikost souborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimořádná paměť při kontrole torrentů - + Disk cache Disková cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršení diskové cache - + Disk queue size Velikost diskové fronty - - + + Enable OS cache Zapnout vyrovnávací paměť systému - + Coalesce reads & writes Sloučení čtecích & zapisovacích operací - + Use piece extent affinity Rozšíření o příbuzné části - + Send upload piece suggestions Doporučení pro odeslání částí uploadu - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (vypnuto) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval ukládání dat obnovení [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odchozí porty (Min) [0: vypnuto] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Odchozí porty (Max) [0: vypnuto] - + 0 (permanent lease) 0 (trvalé propůjčení) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Doba UPnP propůjčení [0: trvalé propůjčení] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker timeout [0: vypnuto] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout upozornění [0: nekonečně, -1: výchozí systému] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nezpracovaných požadavků na jeden peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nekonečně) - + (system default) (výchozí systému) - + This option is less effective on Linux Tato volba je na Linuxu méně efektivní - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Výchozí - + Memory mapped files Soubory mapované v paměti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovující - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje restart) - - + + Disable OS cache Vypnout vyrovnávací paměť systému: - + Disk IO read mode Režim IO čtení disku - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Režim IO zápisu na disk - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Send buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchozí spojení za sekundu - - + + 0 (system default) 0 (výchozí systému) - + Socket send buffer size [0: system default] Velikost socket send bufferu [0: výchozí systému] - + Socket receive buffer size [0: system default] Velikost socket receive bufferu [0: výchozí systému] - + Socket backlog size Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pro připojování k peerům - + Prefer TCP Upřednostnit TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (omezit TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povolit více spojení ze stejné IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Ověřovat HTTPS certifikáty trackerů - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Řídí interval aktualizace vnitřního stavu, který zase ovlivní aktualizace uživatelského rozhraní - + Refresh interval Interval obnovení - + Resolve peer host names Zjišťovat síťové názvy peerů - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu - + Enable icons in menus Povolit ikony v menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Zapněte přesměrování portu pro vestavěný tracker - + Peer turnover disconnect percentage Procento odpojení při peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Procento limitu pro peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojení při peer turnover - + I2P inbound quantity - + I2P příchozí množství - + I2P outbound quantity - + I2P odchozí množství - + I2P inbound length - + I2P příchozí délka - + I2P outbound length - + I2P odchozí délka - + Display notifications Zobrazit notifikace - + Display notifications for added torrents Zobrazit oznámení o přidaných torrentech - + Download tracker's favicon Stáhnout logo trackeru - + Save path history length Uložit délku historie cesty - + Enable speed graphs Zapnout graf rychlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Dle rychlosti uploadu - + Upload slots behavior Chování upload slotů - + Round-robin Poměrné rozdělení - + Fastest upload Nejrychlejší upload - + Anti-leech Priorita pro začínající a končící leechery - + Upload choking algorithm Škrtící algoritmus pro upload - + Confirm torrent recheck Potvrdit překontrolování torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdit odebrání všech štítků - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovat všem trackerům ve třídě - + Always announce to all tiers Vždy oznamovat všem třídám - + Any interface i.e. Any network interface Jakékoli rozhraní - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zjišťovat zemi původu peerů - + Network interface Síťové rozhraní - + Optional IP address to bind to Volitelná přidružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum souběžných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnout vestavěný tracker - + Embedded tracker port Port vestavěného trackeru @@ -1481,7 +1497,7 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Selhalo nastavení tvrdého limitu využití fyzické paměti (RAM). Velikost požadavku: %1. Tvrdý systémový limit: %2. Chybový kód: %3. Chybová zpráva: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program? Priority: - + Priorita: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Import RSS rules Import RSS pravidel - - Failed to open the file. Reason: %1 - Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1 - - - Import Error - Chyba importu - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Import error - + Chyba importu Failed to read the file. %1 - + Selhalo čtení souboru. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Data obnovení nelze analyzovat: neplatný formát - + Cannot parse torrent info: %1 Info torrentu nelze analyzovat: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Info torrentu nelze analyzovat: neplatný formát - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2 - Cannot read file %1: %2 - Nepodařilo se načíst soubor %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Nelze načíst frontu torrentů: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Data obnovení nelze analyzovat: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Data obnovení jsou neplatná: metadata nebo info-hash nebyly nalezeny - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenalezeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - - + + Database is corrupted. Databáze je poškozena. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nebylo možné zapnout Write-Ahead Logging (WAL) režim žurnálu. Chyba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nebylo možné získat výsledek dotazu. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL režim pravděpodobně není podporován kvůli omezením souborového systému. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nebylo možné začít transakci. Chyba: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - - + + ON ZAPNUTO @@ -2088,8 +2092,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - - + + OFF VYPNUTO @@ -2162,383 +2166,375 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod - + Anonymous mode: %1 Anonymní režim: %1 - + Encryption support: %1 Podpora šifrování: %1 - + FORCED VYNUCENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosáhl stanoveného ratia. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Odebrán torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Odebrán torrent a smazány stažené soubory. - - + + Torrent paused. Torrent zastaven. - - + + Super seeding enabled. Super seeding zapnut. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosáhl maximální doby seedování. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podpora: zapnuto - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podpora: vypnuto - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systémový stav sítě změněn na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent zastaven. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent obnoven. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Selhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Selhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná formát dat - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2". Chyba "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1 - + Failed to parse the IP filter file Načítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnoven torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Přidán nový torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Odebrán torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtr - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrovaný port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegovaný port (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy chyba. Adresa: %1. Zpráva: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omezení smíšeného módu - + Failed to load Categories. %1 - + Selhalo načítání kategorií. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Selhalo čtení nastavení kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent odstraněn, ale nepodařilo se odstranit jeho obsah a/nebo jeho partfile. Torrent: "%1". Chyba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je vypnut - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je vypnut - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rozpoznána externí IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Vypnuto - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generování dat pro obnovení selhalo. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2" - + Missing metadata Chybějící metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Varování výkonu: %1. Detaily: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2' + V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' + Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). + %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). Usage: - Používání: + Používání: [options] [(<filename> | <url>)...] - [volby] [(<filename> | <url>)...] + [volby] [(<filename> | <url>)...] Options: - Možnosti: + Možnosti: Display program version and exit - Zobrazit verzi programu a skončit + Zobrazit verzi programu a skončit Display this help message and exit - Zobrazit nápovědu a skončit + Zobrazit nápovědu a skončit port - port + port Change the Web UI port - Změnit port Web UI + Změnit port Web UI Change the torrenting port - Změnit port pro torrent + Změnit port pro torrent Disable splash screen - Zakáže úvodní obrazovku + Zakáže úvodní obrazovku Run in daemon-mode (background) - Spustit na pozadí + Spustit na pozadí dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - adr + adr Store configuration files in <dir> - Uložit soubory konfigurace do <dir> + Uložit soubory konfigurace do <dir> name - název + název Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> + Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu + Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu files or URLs - soubory nebo URL odkazy + soubory nebo URL odkazy Download the torrents passed by the user - Stáhnout soubory přidané uživatelem + Stáhnout soubory přidané uživatelem Options when adding new torrents: - Volby při přidávání torrentů: + Volby při přidávání torrentů: path - cesta + cesta Torrent save path - Cesta uložení torrentu + Cesta uložení torrentu Add torrents as started or paused - Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené + Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené Skip hash check - Přeskočit kontrolu hashe + Přeskočit kontrolu hashe Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. + Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. Download files in sequential order - Stahovat soubory v sekvenčním pořadí + Stahovat soubory v sekvenčním pořadí Download first and last pieces first - + Stáhnout nejprve první a poslední část Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. + Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: + Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: Command line parameters take precedence over environment variables - Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí + Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí Help - Nápověda + Nápověda @@ -2933,12 +2929,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Selhalo načtení stylu vlastního motivu. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Selhalo načtení barev vlastního motivu. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Failed to load default theme colors. %1 - + Selhalo načtení barev výchozího motivu. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Požadavek Http překračuje limit velikosti, zavírám socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Vadný Http požadavek, zavírám socket. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 je neznámý parametr příkazové řádky. + %1 je neznámý parametr příkazové řádky. %1 must be the single command line parameter. - %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. + %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. + Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. Run application with -h option to read about command line parameters. - Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky + Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky Bad command line - Nesprávný příkaz z příkazové řádky + Nesprávný příkaz z příkazové řádky Bad command line: - Nesprávný příkaz z příkazové řádky: + Nesprávný příkaz z příkazové řádky: Legal Notice - Právní podmínky + Právní podmínky qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. + qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. No further notices will be issued. - Žádná další upozornění nebudou zobrazena. + Žádná další upozornění nebudou zobrazena. Press %1 key to accept and continue... - Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... + Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. + qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. Další upozornění již nebudou zobrazena. Legal notice - Právní podmínky + Právní podmínky Cancel - Zrušit + Zrušit I Agree - Souhlasím + Souhlasím @@ -3659,12 +3660,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + Show Ukázat - + Check for program updates Zkontrolovat aktualizace programu @@ -3679,8 +3680,8 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte! - + Execution Log Záznamy programu (Log) @@ -3711,14 +3712,14 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimalizován do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - + UI lock password Heslo pro zamknutí UI - + Please type the UI lock password: Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Přenosy (%1) - + Recursive download confirmation Potvrzení rekurzivního stahování - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zavřen do lišty - + Some files are currently transferring. Některé soubory jsou právě přenášeny. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Určitě chcete ukončit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Ano - + &Always Yes Vžd&y - + Options saved. Volby uloženy. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime není nainstalován - + qBittorrent Update Available qBittorrent aktualizace k dispozici - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. Chcete jej nyní nainstalovat? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován. - - + + Old Python Runtime Zastaralý Python Runtime - + A new version is available. Je k dispozici nová verze. - + Do you want to download %1? Přejete si stáhnout %1? - + Open changelog... Otevřít seznam změn... - + No updates available. You are already using the latest version. Nejsou žádné aktualizace. Již používáte nejnovější verzi. - + &Check for Updates Zkontrolovat aktualiza&ce - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2 Chcete teď nainstalovat novější verzi? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi. Minimální požadavky: %2 - + Checking for Updates... Kontrolování aktualizací... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizací programu již probíha na pozadí - + Download error Chyba stahování - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -3956,50 +3957,50 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout? - + The password is invalid Heslo je neplatné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rychlost stahování: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rychlost odesílání: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, O: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrýt - + Exiting qBittorrent Ukončování qBittorrent - + Open Torrent Files Otevřít torrent soubory - + Torrent Files Torrent soubory @@ -5598,12 +5599,12 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Požadovat potvrzení při pozastavení/obnovení všech torrentů Confirm "Pause/Resume all" actions - + Potvrzovat akce "Pozastavit/Obnovit vše" @@ -5726,119 +5727,144 @@ Nainstalujte jej prosím ručně. Přidat na začátek fronty - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Přidat... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odebrat - + Email notification &upon download completion Upozornění emailem při dokončení stahování - + Peer connection protocol: Protokol připojení k peerům: - + Any Libovolný - + I2P (experimental) I2P (experimentální) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Pokud je zapnut smíšený režim &quot;mixed mode&quot; , I2P torrenty mají dovoleno získávat peery z jiných zdrojů, než je tracker a připojovat se k běžným IP adresám, což NEzajišťuje anonymitu. Toto může být užitečné pokud uživatel nemá zájem o anonymizaci I2P, ale stále chce mít možnost připojení k I2P peerům.</p></body></html> - + Mixed mode Smíšený režim - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Některé volby se neslučují s vybraným typem proxy serveru! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Pokud je zaškrtnuto, zjištění názvu hostitele probíhá přes proxy server - + Perform hostname lookup via proxy Zjišťovat název hostitele pomocí proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Použít proxy pro účely BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS kanály použijí proxy - + Use proxy for RSS purposes Použít proxy pro účely RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Vyhledávání, aktualizace software a další, využijí proxy server - + Use proxy for general purposes Použít proxy pro obecné účely - + IP Fi&ltering Filtrování IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Plánovat použití alternativních omezení rychlosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hledat peery v síti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu - + Allow encryption Povolit šifrování - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximum souběžně kontrolovaných torrentů: - + &Torrent Queueing Řazení torrentů do fronty - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním: - + RSS Reader RSS čtečka - + Enable fetching RSS feeds Zapnout načítání RSS feedů - + Feeds refresh interval: Interval obnovení feedů: - + Maximum number of articles per feed: Maximální počet článků na feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity sdílení - + When seeding time reaches Když je dosažena doba odesílání - + Pause torrent Zastavit torrent - + Remove torrent Odstranit torrent - + Remove torrent and its files Odstranit torrent a jeho soubory - + Enable super seeding for torrent Zapnout super seeding pro torrent - + When ratio reaches Když je dosaženo ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS stahování torrentů - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnout automatické RSS stahování torrentů - + Edit auto downloading rules... Upravit pravidla automatického stahování... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentní filtr epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Stáhnout REPACK/PROPER epizody - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv "::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázat klienta po následných selháních: - + Never Nikdy - + ban for: ban pro: - + Session timeout: Časový limit relace: - + Disabled Zakázáno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Domény serveru: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Použít HTTPS místo HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Přeskočit ověření klientů na místní síti - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Přeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí - + IP subnet whitelist... Seznam povolených IP podsítí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS) @@ -6137,79 +6163,79 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Dialog torrentu do popředí - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Smazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno - + Also when addition is cancelled Také pokud bylo přidání zrušeno - + Warning! Data loss possible! Varování! Možnost ztráty dat! - + Saving Management Správa ukládání - + Default Torrent Management Mode: Výchozí režim správy torrentu: - + Manual Manuální - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Když je kategorie torrentu změněna: - + Relocate torrent Přemístit torrent - + Switch torrent to Manual Mode Přepnout torrent do ručního módu - - + + Relocate affected torrents Přemístit dotčené torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Přepnout dotčené torrenty do ručního módu - + Use Subcategories Použít podkategorie - + Default Save Path: Výchozí cesta pro uložení: - + Copy .torrent files to: Kopírovat .torrent soubory do: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Zobrazit obsah torrentu a některé volby - + De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do: - + Pre-allocate disk space for all files Předem vyhradit místo na disku pro všechny soubory @@ -6356,54 +6382,54 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku & Nespouštět stahování automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Má být .torrent soubor po přidání smazán - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Přidat příponu .!qB k nedokončeným souborům - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí - + Enable recursive download dialog Zapnout dialog rekurzivního downloadu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně - + When Default Save/Incomplete Path changed: Při změně cesty uložení cílové i nekompletní: - + When Category Save Path changed: Při změně cesty pro uložení Kategorií: - + Use Category paths in Manual Mode Použít Kategorie cesty v Ručním módu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Použít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty @@ -6446,22 +6472,22 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa Soubory zkontrolovány - + Use another path for incomplete torrents: Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty: - + Automatically add torrents from: Automaticky přidávat .torrent soubory z: - + Excluded file names Vyloučené názvy souborů - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtruje přesný název souboru. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale ne 'readme10.txt'. - + Receiver Příjemce - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odesílatel - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL) - - + + Authentication Ověření - - - - + + + + Username: Uživatelské jméno: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program Spustit externí program - + Run on torrent added Spustit při přidání torrentu - + Run on torrent finished Spustit při dokončení torrentu - + Show console window Zobrazit okno konzoly - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Naslouchací port - + Port used for incoming connections: Port použitý pro příchozí spojení: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru - + Connections Limits Limit spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximální počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Celkový maximální počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximální počet odesílacích slotů na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Celkový maximální počet odesílacích slotů: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections V opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru - + Use proxy for peer connections Použít proxy pro připojení k peerům - + A&uthentication Ověření - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo je uloženo nešifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovunačíst filtr - + Manually banned IP addresses... Seznam ručně zakázaných IP adres... - + Apply to trackers Použít pro trackery - + Global Rate Limits Celkové limity rychlosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Odesílání: - - + + Download: Stahování: - + Alternative Rate Limits Alternativní limity rychlosti - + Start time Doba spuštění - + End time Doba ukončení - + When: Kdy: - + Every day Každý den - + Weekdays Pracovní dny - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavení poměru sdílení - + Apply rate limit to peers on LAN Omezit poměr sdílení peerům na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použít limity rychlosti pro režijní provoz - + Apply rate limit to µTP protocol Použít omezení rychlosti pro uTP připojení - + Privacy Soukromí - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů - + Look for peers on your local network Hledat peery na lokální síti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů - + Encryption mode: Režim šifrování: - + Require encryption Vyžadovat šifrování - + Disable encryption Vypnout šifrování - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnout při použití proxy nebo VPN připojení - + Enable anonymous mode Zapnout anonymní režim - + Maximum active downloads: Max. počet aktivních stahování: - + Maximum active uploads: Max. počet aktivních odesílání: - + Maximum active torrents: Maximální počet aktivních torrentů: - + Do not count slow torrents in these limits Nezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů - + Upload rate threshold: Limit rychlosti odesílání: - + Download rate threshold: Limit rychlosti stahování: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru - + Certificate: Certifikát: - + Key: Klíč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a> - + Change current password Změnit současné heslo - + Use alternative Web UI Použít alternativní Web UI - + Files location: Umístění souborů: - + Security Bezpečnost - + Enable clickjacking protection Zapnout ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnout ověřování hlavičky hostitele - + Add custom HTTP headers Přidat vlastní HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnot, jedna na řádek - + Enable reverse proxy support Zapnout podporu reverzní proxy - + Trusted proxies list: Seznam důvěryhodných proxy: - + Service: Služba: - + Register Registrovat - + Domain name: Doména: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Pokud zapnete druhou volbu (&ldquo;Také, když je přidán zrušeno&rdquo;) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete &ldquo;<strong>Zrušit</strong>&rdquo; v dialogu &ldquo;Přidat torrent&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Vyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrat umístění souborů Alternativního UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametry (citlivé na velikost znaků): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Toto stáhne také metadata, pokud nebyly součástí. - + %N: Torrent name %N: Název torrentu - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu) - + %D: Save path %D: Cesta pro uložení - + %C: Number of files %C: Počet souborů - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrentu (v bytech) - + %T: Current tracker %T: Současný tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrat certifikát - + Private key Privátní klíč - + Select private key Vybrat privátní klíč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresář - + Adding entry failed Přidání položky selhalo - + Location Error Chyba umístění - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné. - - + + Choose export directory Vyberte adresář pro export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Pokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu &ldquo;Přidat torrent&rdquo;, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Štítky (oddělené čárkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent) - - + + Choose a save directory Vyberte adresář pro ukládání - + Choose an IP filter file Vyberte soubor s IP filtry - + All supported filters Všechny podporované filtry - + Parsing error Chyba zpracování - + Failed to parse the provided IP filter Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr - + Successfully refreshed Úspěšně obnoveno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Předvolby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné. - - + + Length Error Chyba délky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Country/Region Země/Oblast - - IP - IP - IP/Address - + IP/Adresa @@ -7826,27 +7853,27 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Cesta neexistuje - + Path does not point to a directory Cesta nevede k adresáři - + Path does not point to a file Cesta nevede k souboru - + Don't have read permission to path Není oprávnění ke čtení pro cestu - + Don't have write permission to path Není oprávnění k zápisu pro cestu @@ -8154,226 +8181,6 @@ Tyto pluginy byly vypnuty. URL webového zdroje: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 je neznámý parametr příkazové řádky. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 musí být jediný parametr příkazové řádky. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží. - - - Usage: - Používání: - - - Options: - Možnosti: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 musí určovat správný port (od 1 do 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [volby] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Zobrazit verzi programu a skončit - - - Display this help message and exit - Zobrazit nápovědu a skončit - - - Change the Web UI port - Změnit port Web UI - - - Change the torrenting port - Změnit port pro torrent - - - Disable splash screen - Zakáže úvodní obrazovku - - - Run in daemon-mode (background) - Spustit na pozadí - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - adr - - - Store configuration files in <dir> - Uložit soubory konfigurace do <dir> - - - name - název - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Vniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu - - - files or URLs - soubory nebo URL odkazy - - - Download the torrents passed by the user - Stáhnout soubory přidané uživatelem - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván. - - - Options when adding new torrents: - Volby při přidávání torrentů: - - - path - cesta - - - Torrent save path - Cesta uložení torrentu - - - Add torrents as started or paused - Přidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené - - - Skip hash check - Přeskočit kontrolu hashe - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena. - - - Download files in sequential order - Stahovat soubory v sekvenčním pořadí - - - Download first and last pieces first - Stáhnout nejprve první a poslední část - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí - - - Help - Nápověda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky - - - Bad command line - Nesprávný příkaz z příkazové řádky - - - Bad command line: - Nesprávný příkaz z příkazové řádky: - - - Legal Notice - Právní podmínky - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost. - - - No further notices will be issued. - Žádná další upozornění nebudou zobrazena. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program na sdílení souborů. Spustíte-li torrent, jeho data budou zpřístupněna ostatním ke stažení. Veškerý obsah sdílíte na svou vlastní odpovědnost. - -Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - Press %1 key to accept and continue... - Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete... - - - Legal notice - Právní podmínky - - - Cancel - Zrušit - - - I Agree - Souhlasím - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - V konfiguračním souboru zaznamenána chybná hodnota, vrácena výchozí hodnota. Klíč: "%1". Chybná hodnota: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS článek '%1' je přijat pravidlem '%2'. Pokus o přidání torrentu... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 + Selhalo čtení pravidel RSS AutoDownloaderu. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Selhalo čtení dat RSS relace. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. Failed to read RSS session data. %1 - + Selhalo čtení dat RSS relace. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Selhal rozbor dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nebylo možné číst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nebylo možné zpracovat data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Nebylo možné načíst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: Neplatná podoba dat. + Selhalo načtení dat RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "Neplatný formát dat." @@ -9111,10 +8898,10 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena. - - - - + + + + Search Hledat @@ -9153,12 +8940,12 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhledat <b>foo bar</b> - + All plugins Všechny pluginy - + Only enabled Pouze zapnuté @@ -9169,54 +8956,54 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b> - + Close tab Zavřít kartu - + Close all tabs Zavřít všechny karty - + Select... Vybrat... - - + + Search Engine Vyhledávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pro použití vyhledávače nainstalujte Python. - + Empty search pattern Prázdný hledaný řetězec - + Please type a search pattern first Nejdříve napište hledaný řetězec - + Stop Zastavit - + Search has finished Hledání ukončeno - + Search has failed Hledání selhalo @@ -9224,22 +9011,22 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentContentWidget - + Rename error Chyba přejmenování - + Renaming Přejmenovávám - + New name: Nový název: - + Column visibility Viditelnost sloupce - + Resize columns Změnit rozměry sloupců - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Změnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu - + Open Otevřít - + Open containing folder Otevřít cílový adresář - + Rename... Přejmenovat... - + Priority Priorita - - + + Do not download Nestahovat - + Normal Normální - + High Vysoká - + Maximum Maximální - + By shown file order Podle zobrazeného pořadí souborů - + Normal priority Normální priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximální priorita - + Priority by shown file order Priorita podle zobrazeného pořadí souborů @@ -10218,13 +10005,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. - + Select file Vyber soubor - + Select folder Vyber adresář @@ -10389,81 +10176,69 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Průběh: - + Create Torrent Vytvořit Torrent - - - + + + Torrent creation failed Vytvoření torentu selhalo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná. - + Select where to save the new torrent Vyberte adresář pro přidání do torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrent soubory (*.torrent) - + Reason: %1 Důvod: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování. - + Torrent creator Vytvoření torrentu - + Torrent created: Torrent vytvořen: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Selhalo načtení nastavení Sledovaných Adresářů. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Selhal rozbor nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Selhal načtení nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: "Neplatný formát dat." @@ -10486,7 +10261,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Magnet file too big. File: %1 - + Magnet soubor je příliš velký. Soubor: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Velikost souboru překračuje maximální limit %1 - - - Torrent file read error: %1 - Chyba při čtení torrent souboru: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Chyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Selhalo přidělení paměti při čtení souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" - + Invalid metadata Neplatná metadata @@ -11875,10 +11638,6 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2" + Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1" + Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - V konfiguračním souboru zaznamenána chybná hodnota, vrácena výchozí hodnota. Klíč: "%1". Chybná hodnota: "%2". + V konfiguračním souboru zaznamenána chybná hodnota, vrácena výchozí hodnota. Klíč: "%1". Chybná hodnota: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Chyba otevření souboru. Soubor: "%1". Chyba: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Velikost souboru překračuje limit. Soubor: "%1". Velikost souboru: %2. Velikost limitu: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Nesoulad velikosti čtení. Soubor: "%1". Očekáváno: %2. Aktuální: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. Web server error. %1 - + Chyba webového serveru. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Chyba webového serveru. Neznámá chyba. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS nastaveno úspěšně - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index 93252af98..ec07fcef8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Gem som .torrent-fil... - + I/O Error I/O-fejl - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Ikke tilgængelig - + Not available Ikke tilgængelig - + Invalid magnet link Ugyldigt magnet-link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Fejl: %2 - + This magnet link was not recognized Dette magnet-link blev ikke genkendt - + Magnet link Magnet-link - + Retrieving metadata... Modtager metadata... @@ -417,22 +417,22 @@ Fejl: %2 Vælg gemmesti - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent findes allerede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten er allerede sat i kø til behandling. @@ -462,51 +462,51 @@ Fejl: %2 - - - - + + + + N/A Ugyldig - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ledig plads på disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgængelig - + Torrent file (*%1) Torrent-fil (*%1) - + Save as torrent file Gem som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke downloade '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Fejl: %2 Filtrere filer... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Vil du lægge trackere sammen fra den nye kilde? - + Parsing metadata... Fortolker metadata... - + Metadata retrieval complete Modtagelse af metadata er færdig - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Kunne ikke indlæse fra URL: %1. Fejl: %2 - + Download Error Fejl ved download @@ -705,581 +705,597 @@ Fejl: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gentjek torrents når de er færdige - - + + ms milliseconds ms - + Setting Indstilling - + Value Value set for this setting Værdi - + (disabled) (deaktiveret) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-sektion - - + + Open documentation Åbn dokumentation - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-sektion - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite database (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Meget lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fysisk hukommelse (RAM) begrænsning - + Asynchronous I/O threads Asynkrone I/O-tråde - + Hashing threads Hashing tråde - + File pool size Filsamlingsstørrelse - + Outstanding memory when checking torrents Udestående hukommelse ved tjek af torrents - + Disk cache Diskmellemlager - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Udløbsinterval for diskmellemlager - + Disk queue size Disk kø størrelse - - + + Enable OS cache Aktivér OS-mellemlager - + Coalesce reads & writes Coalesce-læsninger og -skrivninger - + Use piece extent affinity Brug piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send forslag for upload-styk - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Denne funktion er mindre effektiv på Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Standard - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) Disk IO type (kræver genstart) - - + + Disable OS cache Deaktivere OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Send vandmærke for buffer - + Send buffer low watermark Send vandmærke for lav buffer - + Send buffer watermark factor Send vandmærkefaktor for buffer - + Outgoing connections per second Udgående forbindelser per sekund - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Størrelse for sokkel baglog - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Foretræk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Modpartsproportionel (drosler TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporter internationaliseret domæne navn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider HTTPS tracker certifikater - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Oversæt modparters værtsnavne - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Aktiver ikoner i menuerne - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Vis underretninger - + Display notifications for added torrents Vis underretninger for tilføjede torrents - + Download tracker's favicon Download trackerens favicon - + Save path history length Historiklængde for gemmesti - + Enable speed graphs Aktivér hastighedsgrafer - + Fixed slots Fastgjorte pladser - + Upload rate based Baseret på uploadhastighed - + Upload slots behavior Opførsel for uploadpladser - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Hurtigste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Bekræft gentjek af torrent - + Confirm removal of all tags Bekræft fjernelse af alle mærkater - + Always announce to all trackers in a tier Annoncér altid til alle trackere i en tier - + Always announce to all tiers Annoncér altid til alle tiers - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grænseflade - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandet-tilstand-algoritme - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktivér indlejret tracker - + Embedded tracker port Indlejret tracker-port @@ -1776,14 +1792,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Importér RSS-regler - - Failed to open the file. Reason: %1 - Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1 - - - Import Error - Fejl ved import - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1940,53 +1948,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1994,38 +2002,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2033,22 +2041,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2069,8 +2077,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON TIL @@ -2082,8 +2090,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF FRA @@ -2156,375 +2164,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets netværksstatus ændret til %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2581,27 +2589,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Slukket - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Filomdøbning mislykkedes. Torrent: "%1", fil: "%2", årsag: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2625,40 +2633,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' + Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' + Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' + Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' + Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' + Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). + %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). Usage: - Anvendelse: + Anvendelse: @@ -2668,28 +2676,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Tilvalg: + Tilvalg: Display program version and exit - Vis programversion og afslut + Vis programversion og afslut Display this help message and exit - Vis denne hjælpemeddelelse og afslut + Vis denne hjælpemeddelelse og afslut port - port + port Change the Web UI port - Skift webgrænsefladeporten + Skift webgrænsefladeporten @@ -2699,109 +2707,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Deaktivér splash-skærm + Deaktivér splash-skærm Run in daemon-mode (background) - Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) + Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mappe + mappe Store configuration files in <dir> - Opbevar konfigurationsfiler i <dir> + Opbevar konfigurationsfiler i <dir> name - navn + navn Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> + Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen + Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen files or URLs - filer eller URL'er + filer eller URL'er Download the torrents passed by the user - Download torrents som brugeren har givet + Download torrents som brugeren har givet Options when adding new torrents: - Tilvalg når der tilføjes nye torrents: + Tilvalg når der tilføjes nye torrents: path - sti + sti Torrent save path - Gemmesti til torrent + Gemmesti til torrent Add torrents as started or paused - Tilføj torrents som startet eller sat på pause + Tilføj torrents som startet eller sat på pause Skip hash check - Spring hashtjek over + Spring hashtjek over Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. + Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. Download files in sequential order - Download filer i fortløbende rækkefølge + Download filer i fortløbende rækkefølge Download first and last pieces first - Download første og sidste stykker først + Download første og sidste stykker først Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. + Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: + Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler + Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler Help - Hjælp + Hjælp @@ -3199,12 +3207,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Dårlig Http-anmodning, lukker sokkel. IP: %1 @@ -3286,77 +3299,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. + %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. %1 must be the single command line parameter. - %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. + %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. + Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. Run application with -h option to read about command line parameters. - Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. + Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. Bad command line - Ugyldig kommandolinje + Ugyldig kommandolinje Bad command line: - Ugyldig kommandolinje: + Ugyldig kommandolinje: Legal Notice - Juridisk notits + Juridisk notits qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. No further notices will be issued. - Der udstedes ingen yderligere notitser. + Der udstedes ingen yderligere notitser. Press %1 key to accept and continue... - Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... + Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. Der udstedes ingen yderlige notitser. Legal notice - Juridisk notits + Juridisk notits Cancel - Annuller + Annuller I Agree - Jeg accepterer + Jeg accepterer @@ -3645,12 +3658,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + Show Vis - + Check for program updates Søg efter programopdateringer @@ -3665,8 +3678,8 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst! - + Execution Log Eksekveringslog @@ -3697,14 +3710,14 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimeret til bakke - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen. @@ -3735,13 +3748,13 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - + UI lock password Adgangskode til at låse brugerfladen - + Please type the UI lock password: Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen: @@ -3766,146 +3779,146 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Overførsler (%1) - + Recursive download confirmation Bekræftelse for rekursiv download - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til bakke - + Some files are currently transferring. Nogle filer er ved at blive overført. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Altid ja - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-runtime - + qBittorrent Update Available Der findes en opdatering til qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. Vil du installere den nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-runtime - + A new version is available. Der findes en ny version. - + Do you want to download %1? Vil du downloade %1? - + Open changelog... Åbn ændringslog... - + No updates available. You are already using the latest version. Der findes ingen opdateringer. Du bruger allerede den seneste version. - + &Check for Updates &Søg efter opdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Søger efter opdateringer... - + Already checking for program updates in the background Søger allerede efter programopdateringer i baggrunden - + Download error Fejl ved download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1. @@ -3913,7 +3926,7 @@ Installer den venligst manuelt. - + Invalid password Ugyldig adgangskode @@ -3940,50 +3953,50 @@ Installer den venligst manuelt. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Adgangskoden er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadhastighed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadhastighed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Afslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åbn torrent-filer - + Torrent Files Torrent-filer @@ -5710,253 +5723,278 @@ Installer den venligst manuelt. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Tilføj... - + Options.. - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion &Underretning via e-mail når download er færdig - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlæg brugen af &alternative grænser for hastighed - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Tillad kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent sat i kø - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads: - + RSS Reader RSS-læser - + Enable fetching RSS feeds Aktivér hentning af RSS-feeds - + Feeds refresh interval: Interval for genopfriskning af feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maksimum antal artikler pr. feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Grænser for seeding - + When seeding time reaches Når seedingtid når - + Pause torrent Sæt torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrenten og dens filer - + Enable super seeding for torrent Aktivér superseeding for torrent - + When ratio reaches Når deleforhold når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk download af RSS-torrent - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivér automatisk download af RSS-torrents - + Edit auto downloading rules... Rediger regler for automatisk download... - + RSS Smart Episode Filter RSS smart episodefilter - + Download REPACK/PROPER episodes Download REPACK/PROPER episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webgrænseflade (fjernstyring) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5965,42 +6003,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver "::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrig - + ban for: - + Session timeout: Sessiontimeout: - + Disabled Deaktiveret - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serverdomæner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6013,32 +6051,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Brug HTTPS i stedet for HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Tilsidesæt godkendelse for klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Tilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet - + IP subnet whitelist... IP-undernet-hvidliste... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Opdater mit &dynamiske domænenavn @@ -6119,79 +6157,79 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Bring torrent-dialogen forrest - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret - + Also when addition is cancelled Også når tilføjelse annulleres - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Data kan gå tabt! - + Saving Management Gemmehåndtering - + Default Torrent Management Mode: Standardtilstand for håndtering af torrent: - + Manual Manuelt - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori ændres: - + Relocate torrent Flyt torrent til en anden placering - + Switch torrent to Manual Mode Skift torrent til manuel tilstand - - + + Relocate affected torrents Flyt påvirkede torrents til en anden placering - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Skift påvirkede torrents til manuel tilstand - + Use Subcategories Brug underkategorier - + Default Save Path: Standardgemmesti: - + Copy .torrent files to: Kopiér .torrent-filer til: @@ -6211,17 +6249,17 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Vis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder - + De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiér færdige .torrent downloads til: - + Pre-allocate disk space for all files Præ-allokér alle filer @@ -6338,53 +6376,53 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos Start ikke download automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Aktivér rekursiv download-dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens gemmesti ændres: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6427,22 +6465,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tilføj automatisk torrents fra: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6459,505 +6497,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Modtager - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afsender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL) - - + + Authentication Godkendelse - - - - + + + + Username: Brugernavn: - - - - + + + + Password: Adgangskode: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Vis konsolvindue - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lyttende port - + Port used for incoming connections: Port der bruges til indgående forbindelser: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Tilfældig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Brug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router - + Connections Limits Grænser for forbindelser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum antal forbindelser pr. torrent: - + Global maximum number of connections: Global maksimum antal forbindelser: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum antal uploadpladser pr. torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maksimum antal uploadpladser: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Vært: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser - + Use proxy for peer connections Brug proxy til modpartsforbindelser - + A&uthentication &Godkendelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Adgangskoden gemmes ukrypteret - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Genindlæs filteret - + Manually banned IP addresses... Manuelt udelukkede IP-adresser... - + Apply to trackers Anvend på trackere - + Global Rate Limits Globale grænser for hastighed - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative grænser for hastighed - + Start time - + End time - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Hverdage - + Weekends Weekender - + Rate Limits Settings Indstillinger for grænser for hastighed - + Apply rate limit to peers on LAN Anvend grænse for hastighed til modparter på LAN - + Apply rate limit to transport overhead Anvend grænse for hastighed til transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Anvend grænse for hastighed til µTP-protokol - + Privacy Privatliv - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter - + Look for peers on your local network Søg efter modparter på dit lokale netværk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter - + Encryption mode: Krypteringstilstand: - + Require encryption Kræv kryptering - + Disable encryption Deaktivér kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse - + Enable anonymous mode Aktivér anonym tilstand - + Maximum active downloads: Maksimum aktive downloads: - + Maximum active uploads: Maksimum aktive uploads: - + Maximum active torrents: Maksimum aktive torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Tæl ikke langsomme torrents med i disse grænser - + Upload rate threshold: Grænse for uploadhastighed: - + Download rate threshold: Grænse for downloadhastighed: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Timer for torrent inaktivitet: - + then og så - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Brug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nøgle: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a> - + Change current password Skift nuværende adgangskode - + Use alternative Web UI Brug alternativ webgrænseflade - + Files location: Filplacering: - + Security Sikkerhed - + Enable clickjacking protection Aktivér beskyttelse mod klikkidnapning - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivér validering af værtsheader - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domænenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer den anden valgmulighed (&ldquo;Også når tilføjelse annulleres&rdquo;), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på &ldquo;<strong>Annuller</strong>&rdquo; i &ldquo;Tilføj torrent&rdquo;-dialogen @@ -6967,12 +7005,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location Vælg alternativ placering til brugefladefiler - + Supported parameters (case sensitive): Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver): @@ -7017,103 +7055,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rodsti (første torrent-undermappesti) - + %D: Save path %D: Gemmesti - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (bytes) - + %T: Current tracker %T: Nuværende tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Vælg certifikat - + Private key Privat nøgle - + Select private key Vælg privat nøgle - + Select folder to monitor Vælg mappe som skal overvåges - + Adding entry failed Tilføjelse af element mislykkedes - + Location Error Fejl ved placering - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom. - - + + Choose export directory Vælg eksportmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7123,59 +7166,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Mærkatet (separeret af komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Vælg en gemmemappe - + Choose an IP filter file Vælg en IP-filterfil - + All supported filters Alle understøttede filtre - + Parsing error Fejl ved fortolkning - + Failed to parse the provided IP filter Kunne ikke behandle det angivne IP-filter - + Successfully refreshed Genopfrisket - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Behandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt. @@ -7186,28 +7229,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Præferencer - + Time Error Fejl ved tid - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slut-tiden må ikke være det samme. - - + + Length Error Fejl ved længde - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt. @@ -7297,10 +7340,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - - IP - IP - IP/Address @@ -7795,27 +7834,27 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8123,214 +8162,6 @@ Pluginsne blev deaktiveret. Webseed-URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 er en ukendt kommandolinjeparameter. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger. - - - Usage: - Anvendelse: - - - Options: - Tilvalg: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 skal angive en gyldig port (1 til 65535). - - - Display program version and exit - Vis programversion og afslut - - - Display this help message and exit - Vis denne hjælpemeddelelse og afslut - - - Change the Web UI port - Skift webgrænsefladeporten - - - Disable splash screen - Deaktivér splash-skærm - - - Run in daemon-mode (background) - Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mappe - - - Store configuration files in <dir> - Opbevar konfigurationsfiler i <dir> - - - name - navn - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen - - - files or URLs - filer eller URL'er - - - Download the torrents passed by the user - Download torrents som brugeren har givet - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent. - - - Options when adding new torrents: - Tilvalg når der tilføjes nye torrents: - - - path - sti - - - Torrent save path - Gemmesti til torrent - - - Add torrents as started or paused - Tilføj torrents som startet eller sat på pause - - - Skip hash check - Spring hashtjek over - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den. - - - Download files in sequential order - Download filer i fortløbende rækkefølge - - - Download first and last pieces first - Download første og sidste stykker først - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler - - - Help - Hjælp - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre. - - - Bad command line - Ugyldig kommandolinje - - - Bad command line: - Ugyldig kommandolinje: - - - Legal Notice - Juridisk notits - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - - - No further notices will be issued. - Der udstedes ingen yderligere notitser. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler. - -Der udstedes ingen yderlige notitser. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tryk på %1 for at acceptere og forsætte... - - - Legal notice - Juridisk notits - - - Cancel - Annuller - - - I Agree - Jeg accepterer - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1" - - RSS::AutoDownloader @@ -8359,10 +8190,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8394,10 +8221,6 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9056,10 +8879,10 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser. - - - - + + + + Search Søg @@ -9098,12 +8921,12 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søg efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Kun aktiverede @@ -9114,54 +8937,54 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, - + Close tab Luk faneblad - + Close all tabs Luk alle faneblade - + Select... Vælg... - - + + Search Engine Søgemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer venligst Python for at bruge søgemotoren. - + Empty search pattern Tomt søgemønster - + Please type a search pattern first Skriv venligst først et søgemønster - + Stop Stop - + Search has finished Søgningen er færdig - + Search has failed Søgningen mislykkedes @@ -9169,22 +8992,22 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet, SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen. @@ -10043,98 +9866,98 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentContentWidget - + Rename error Fejl ved omdøbning - + Renaming Omdøber - + New name: Nyt navn: - + Column visibility Synlighed for kolonne - + Resize columns Ændr kolonners størrelse - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse - + Open Åbn - + Open containing folder - + Rename... Omdøb... - + Priority Prioritet - - + + Do not download Download ikke - + Normal Normal - + High Høj - + Maximum Højeste - + By shown file order Efter vist fil-rækkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høj prioritet - + Maximum priority Højeste prioritet - + Priority by shown file order Prioritet efter vist fil-rækkefølge @@ -10163,13 +9986,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Select file Vælg fil - + Select folder Vælg mappe @@ -10334,49 +10157,49 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Forløb: - + Create Torrent Opret torrent - - - + + + Torrent creation failed Oprettelse af torrent mislykkedes - + Reason: Path to file/folder is not readable. Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses. - + Select where to save the new torrent Vælg hvor den nye torrent skal gemmes - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-filer (*.torrent) - + Reason: %1 Årsag: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten. - + Torrent creator Torrentopretter - + Torrent created: Torrent oprettet: @@ -10440,24 +10263,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1 - - - Torrent file read error: %1 - Læsefejl ved torrent-fil: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Læsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Ugyldig metadata @@ -11834,12 +11645,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2" + Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1" + Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1" @@ -11876,7 +11687,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11985,31 +11801,27 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2' @@ -12017,12 +11829,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index cbbaecfa4..ff58355cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Speichere als .torrent-Datei ... - + I/O Error I/O-Fehler - - + + Invalid torrent Ungültiger Torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Nicht verfügbar - + Not available Nicht verfügbar - + Invalid magnet link Ungültiger Magnet-Link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Fehler: %2 - + This magnet link was not recognized Dieser Magnet-Link wurde nicht erkannt - + Magnet link Magnet-Link - + Retrieving metadata... Frage Metadaten ab ... @@ -417,22 +417,22 @@ Fehler: %2 Speicherpfad wählen - - - - - + + + + + Torrent is already present Dieser Torrent ist bereits vorhanden - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - + Torrent is already queued for processing. Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange. @@ -462,51 +462,51 @@ Fehler: %2 Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - - - - + + + + N/A N/V - + Magnet link is already queued for processing. Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Freier Speicher auf Platte: %2) - + Not available This size is unavailable. Nicht verfügbar - + Torrent file (*%1) Torrent-Datei (*%1) - + Save as torrent file Speichere als Torrent-Datei - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Konnte v2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind. - + Cannot download '%1': %2 Kann '%1' nicht herunterladen: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Fehler: %2 Dateien filtern ... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker konnten nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Sollen die Tracker von der neuen Quelle zusammengeführt werden? - + Parsing metadata... Analysiere Metadaten ... - + Metadata retrieval complete Abfrage der Metadaten komplett - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Konnte von ULR '%1' nicht laden. Fehler: %2 - + Download Error Downloadfehler @@ -705,581 +705,597 @@ Fehler: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen - - + + ms milliseconds ms - + Setting Einstellung - + Value Value set for this setting Wert - + (disabled) (deaktiviert) - + (auto) (automatisch) - + min minutes Min. - + All addresses Alle Adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-Abschnitt - - + + Open documentation Dokumentation öffnen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-Adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-Adressen - + libtorrent Section libtorrent-Abschnitt - + Fastresume files Fastresume Dateien - + SQLite database (experimental) SQLite-Datenbank (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich) - + Normal Normal - + Below normal Niedriger als normal - + Medium Medium - + Low Niedrig - + Very low Sehr niedrig - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts) - + Physical memory (RAM) usage limit Begrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone E/A-Threads - + Hashing threads Hash-Threads - + File pool size Größe des Datei-Pools - + Outstanding memory when checking torrents Speicher zum Prüfen von Torrents - + Disk cache Festplatten-Cache: - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ablauf-Intervall für Festplatten-Cache - + Disk queue size Größe der Festplatten-Warteschlange - - + + Enable OS cache Systemcache aktivieren - + Coalesce reads & writes Verbundene Schreib- u. Lesezugriffe - + Use piece extent affinity Aufeinanderfolgende Teile bevorzugen - + Send upload piece suggestions Sende Empfehlungen für Upload-Teil - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (deaktiviert) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Speicherintervall für Fortsetzungsdaten [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ausgehende Ports (Min) [0: deaktiviert] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ausgehende Ports (Max) [0: deaktiviert] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente Miete) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-Mietdauer [0: permanent] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Halte die Tracker-Auszeit an [0: deaktiviert] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich; -1: Systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Max. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (unendlich) - + (system default) (Systemstandard) - + This option is less effective on Linux Diese Option ist unter Linux weniger effektiv - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Standard - + Memory mapped files Im Speicher abgebildete Dateien - + POSIX-compliant POSIX-konform - + Disk IO type (requires restart) Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt) - - + + Disable OS cache Systemcache deaktivieren - + Disk IO read mode Festplatten IO-Lesemodus - + Write-through Durchschrift - + Disk IO write mode Festplatten IO-Schreibmodus - + Send buffer watermark Schwellenwert für Sendepuffer - + Send buffer low watermark Schwellenwert für niedrigen Sendepuffer - + Send buffer watermark factor Faktor für Schwellenwert bei Sendepuffer - + Outgoing connections per second Ausgehende Verbindungen pro Sekunde - - + + 0 (system default) 0 (Systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-Sendepuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-Empfangspuffergröße [0: Systemvorgabe] - + Socket backlog size Socket-Backlog-Größe - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Servicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers - + Prefer TCP TCP bevorzugen - + Peer proportional (throttles TCP) Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden - + Allow multiple connections from the same IP address Erlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Es steuert das Intervall für die interne Statusaktualisierung, was sich auch auf die Aktualisierungen der Benutzeroberfläche auswirkt. - + Refresh interval Aktualisierungsintervall - + Resolve peer host names Hostnamen der Peers auflösen - + IP address reported to trackers (requires restart) Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Erneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden - + Enable icons in menus Icons in Menüs anzeigen - + Enable port forwarding for embedded tracker Portweiterleitung für eingebetteten Tracker aktivieren - + Peer turnover disconnect percentage Peer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz - + Peer turnover threshold percentage Peer-Verbindungsabbruch-Schwelle - + Peer turnover disconnect interval Peer-Umsatz-Trennungsintervall - + I2P inbound quantity - + I2P-Eingangsmenge - + I2P outbound quantity - + I2P-Ausgangsmenge - + I2P inbound length - + I2P-EIngangslänge - + I2P outbound length - + I2P-Ausgangslänge - + Display notifications Benachrichtigungen anzeigen - + Display notifications for added torrents Benachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen - + Download tracker's favicon Tracker-Favicons herunterladen - + Save path history length Länge der Speicherpfad-Historie - + Enable speed graphs Geschwindigkeits-Grafiken einschalten - + Fixed slots Feste Slots - + Upload rate based Basierend auf Uploadrate - + Upload slots behavior Verhalten für Upload-Slots - + Round-robin Ringverteilung - + Fastest upload Schnellster Upload - + Anti-leech Gegen Sauger - + Upload choking algorithm Regel für Upload-Drosselung - + Confirm torrent recheck Überprüfung des Torrents bestätigen - + Confirm removal of all tags Entfernen aller Labels bestätigen - + Always announce to all trackers in a tier Immer bei allen Trackern einer Ebene anmelden - + Always announce to all tiers Immer bei allen Ebenen anmelden - + Any interface i.e. Any network interface Beliebiges Interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP Algorithmus für gemischten Modus - + Resolve peer countries Herkunftsländer der Peers auflösen - + Network interface Netzwerk Interface - + Optional IP address to bind to Optionale IP-Adresse binden an - + Max concurrent HTTP announces Max. gleichzeitige HTTP-Ansagen - + Enable embedded tracker Eingebetteten Tracker aktivieren - + Embedded tracker port Port des eingebetteten Trackers @@ -1481,7 +1497,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Konnte die harte Grenze für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) nicht setzen. Angeforderte Größe: %1. Harte Systemgrenze: %2. Fehlercode: %3. Fehlermeldung: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden? Priority: - + Priorität: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Import RSS rules RSS-Regeln importieren - - Failed to open the file. Reason: %1 - Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1 - - - Import Error - Fehler beim Import - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Import error - + Fehler beim Import Failed to read the file. %1 - + Konnte die Datei nicht lesen. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - + Cannot parse torrent info: %1 Torrent-Infos können nicht analysiert werden: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent-Infos können nicht analysiert werden: Ungültiges Format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2. - Cannot read file %1: %2 - Kann Datei '%1' nicht lesen: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Die Warteschlange konnte nicht geladen werden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Fortsetzungsdaten können nicht analysiert werden: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Fortsetzungsdaten sind ungültig: weder Metadaten noch Info-Hash wurden gefunden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nicht gefunden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - - + + Database is corrupted. Datenbank ist fehlerhaft. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Der Write-Ahead Logging (WAL) Protokollmodus konnte nicht aktiviert werden. Fehler: %1. - + Couldn't obtain query result. Das Abfrageergebnis konnte nicht abgerufen werden. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Der WAL Modus ist wahrscheinlich aufgrund von Dateisystem Limitierungen nicht unterstützt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Konnte Vorgang nicht starten. Fehler: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - - + + ON EIN @@ -2088,8 +2092,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - - + + OFF AUS @@ -2162,383 +2166,375 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form - + Anonymous mode: %1 Anonymer Modus: %1 - + Encryption support: %1 Verschlüsselungsunterstützung: %1 - + FORCED ERZWUNGEN - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent gelöscht. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent und seine Inhalte gelöscht. - - + + Torrent paused. Torrent pausiert. - - + + Super seeding enabled. Super-Seeding aktiviert. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP / NAT-PMP Unterstützung: EIN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP / NAT-PMP Unterstützung: AUS - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemnetzwerkstatus auf %1 geändert - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Die Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert - die Sitzungsbindung wird erneuert - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausiert. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben. - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Konnte .torrent-Datei nicht innerhalb der .torrent-Datei herunterladen. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2". Fehler: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1 - + Failed to parse the IP filter file Konnte die IP-Filterdatei nicht analysieren - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent entfernt. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-Filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). Gefilterter Port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). Bevorzugter Port (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 Proxy Fehler. Adresse: %1. Nachricht: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 Beschränkungen für gemischten Modus - + Failed to load Categories. %1 - + Konnte die Kategorien nicht laden. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Konnte die Kategorie-Konfiguration nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent entfernt aber seine Inhalte und/oder Teildateien konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ist deaktiviert - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ist deaktiviert - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP erkannt. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent erfolgreich verschoben. Torrent: "%1". Ziel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Aus - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Erstellen der Fortsetzungsdatei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2" - + Missing metadata Fehlende Metadaten - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' + Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' + Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2' + Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' + Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' + Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. + %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. Usage: - Verwendung: + Verwendung: [options] [(<filename> | <url>)...] - [Optionen] [(<filename> | <url>)...] + [Optionen] [(<filename> | <url>)...] Options: - Optionen: + Optionen: Display program version and exit - Zeige die Programmversion und beende. + Zeige die Programmversion und beende. Display this help message and exit - Zeige diese Hilfe und beende. + Zeige diese Hilfe und beende. port - Port + Port Change the Web UI port - Ändere den Webinterface-Port + Ändere den Webinterface-Port Change the torrenting port - Ändere den Torrent-Port + Ändere den Torrent-Port Disable splash screen - Deaktiviere Splash Screen + Deaktiviere Splash Screen Run in daemon-mode (background) - Laufe im Hintergrund als Dienst + Laufe im Hintergrund als Dienst dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - Verz. + Verz. Store configuration files in <dir> - Konfigurationsdateien in <dir> speichern + Konfigurationsdateien in <dir> speichern name - Name + Name Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern + Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis + Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis files or URLs - Dateien oder URLs + Dateien oder URLs Download the torrents passed by the user - Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter + Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter Options when adding new torrents: - Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: + Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: path - Pfad + Pfad Torrent save path - Speicherpfad für Torrent + Speicherpfad für Torrent Add torrents as started or paused - Neue Torrents starten oder pausieren + Neue Torrents starten oder pausieren Skip hash check - Prüfsummenkontrolle überspringen + Prüfsummenkontrolle überspringen Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. + Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. Download files in sequential order - Der Reihe nach downloaden + Der Reihe nach downloaden Download first and last pieces first - Erste und letzte Teile zuerst laden + Erste und letzte Teile zuerst laden Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. + Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: + Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen + Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen Help - Hilfe + Hilfe @@ -2933,12 +2929,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Konnte die angepasste Themen-Stil Datei nicht laden. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Konnte die angepassten Themen-Farben nicht laden. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Failed to load default theme colors. %1 - + Konnte die Standard Themen-Farben nicht laden. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-Anforderungsgröße überschreitet Limit, schließe Anschluß. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Schlechte HTTP-Anforderung, schließe Anschluß. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. + %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. %1 must be the single command line parameter. - %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. + %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. + %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. Run application with -h option to read about command line parameters. - Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. + Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. Bad command line - Falsche Kommandozeile + Falsche Kommandozeile Bad command line: - Falsche Kommandozeile: + Falsche Kommandozeile: Legal Notice - Rechtshinweis + Rechtshinweis qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. No further notices will be issued. - Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. + Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. Press %1 key to accept and continue... - Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... + Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. + qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. Legal notice - Rechtshinweis + Rechtshinweis Cancel - Abbrechen + Abbrechen I Agree - Ich stimme zu + Ich stimme zu @@ -3659,12 +3660,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - + Show Anzeigen - + Check for program updates Auf Programm-Updates prüfen @@ -3679,8 +3680,8 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt! - + Execution Log Ausführungs-Log @@ -3711,14 +3712,14 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - + UI lock password Passwort zum Entsperren - + Please type the UI lock password: Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben: @@ -3780,147 +3781,148 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Übertragungen (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiven Download bestätigen - + Never Niemals - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen - + Some files are currently transferring. Momentan werden Dateien übertragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten? - + &No &Nein - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Immer ja - + Options saved. Optionen gespeichert. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Fehlende Python-Laufzeitumgebung - + qBittorrent Update Available Aktualisierung von qBittorrent verfügbar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. Soll Python jetzt installiert werden? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein. - - + + Old Python Runtime Veraltete Python-Laufzeitumgebung - + A new version is available. Eine neue Version ist verfügbar. - + Do you want to download %1? Soll %1 heruntergeladen werden? - + Open changelog... Öffne Änderungsindex ... - + No updates available. You are already using the latest version. Keine Aktualisierung verfügbar, die neueste Version ist bereits installiert. - + &Check for Updates Auf Aktualisierungen prüfen - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird. Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden. + Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet und sollte für die Funktion der Suchmaschine auf die aktuellste Version aktualisiert werden. +Mindestens erforderlich ist: %2. - + Checking for Updates... Prüfe auf Aktualisierungen ... - + Already checking for program updates in the background Überprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund - + Download error Downloadfehler - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1. @@ -3928,7 +3930,7 @@ Bitte manuell installieren. - + Invalid password Ungültiges Passwort @@ -3955,50 +3957,50 @@ Bitte manuell installieren. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Der Torrent '%1' enthält weitere .torrent-Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden? - + The password is invalid Das Passwort ist ungültig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL-Geschw.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UL-Geschw.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ausblenden - + Exiting qBittorrent Beende qBittorrent - + Open Torrent Files Öffne Torrent-Dateien - + Torrent Files Torrent-Dateien @@ -5597,12 +5599,12 @@ Bitte manuell installieren. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Zeigt einen Bestätigungsdialog für "Pause/Alles fortsetzen" für die Torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Bestätige "Pause/Alles fortsetzen" Aktionen @@ -5725,119 +5727,144 @@ Bitte manuell installieren. In der Warteschlange an erster Stelle hinzufügen - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Hinzufügen ... - + Options.. Optionen ... - + Remove Entfernen - + Email notification &upon download completion Benachrichtigen, wenn der Download &fertig ist - + Peer connection protocol: Verbindungsprotokoll Peers: - + Any Zufällig - + I2P (experimental) I2P (experimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Wenn der &quot;gemischte Modus&quot; aktiviert ist, können I2P Torrents auch Peers aus anderen Quellen als dem Tracker erhalten und sich mit regulären IPs verbinden, ohne dass eine Anonymisierung erfolgt. Dies kann nützlich sein, wenn der Benutzer nicht an der Anonymisierung von I2P interessiert ist, aber trotzdem in der Lage sein möchte, sich mit I2P-Peers zu verbinden.</p></body></html> - + Mixed mode Gemischter Modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Einige Optionen sind mit dem gewählten Proxy-Typ nicht kompatibel! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Wenn diese Option aktiviert ist, erfolgt die Suche nach Hostnamen über den Proxy - + Perform hostname lookup via proxy Hostnamen-Suche über Proxy durchführen - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy für BitTorrent verwenden - + RSS feeds will use proxy RSS-Feeds werden nun Proxy verwenden - + Use proxy for RSS purposes Proxy für RSS-Zwecke verwenden - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Suchmaschinen, Software-Updates oder andere Dinge verwenden Proxy - + Use proxy for general purposes Proxy für allgemeine Zwecke verwenden - + IP Fi&ltering IP-&Filterung - + Schedule &the use of alternative rate limits Benutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden - + From: From start time Von: - + To: To end time Bis: - + Find peers on the DHT network Finde Peers im DHT-Netzwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5846,134 +5873,134 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden - + Allow encryption Verschlüsselung erlauben - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>) - + Maximum active checking torrents: Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents: - + &Torrent Queueing Warteschlange für &Torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen: - + RSS Reader RSS-Reader - + Enable fetching RSS feeds Aktiviere RSS-Feeds - + Feeds refresh interval: Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximale Anzahl der Artikel pro Feed: - - + + min minutes Min. - + Seeding Limits Seed-Grenzen - + When seeding time reaches Wenn die Seed-Zeit erreicht ist - + Pause torrent Torrent pausieren - + Remove torrent Torrent entfernen - + Remove torrent and its files Entferne Torrent und seine Dateien - + Enable super seeding for torrent Super-Seeding für Torrent aktivieren - + When ratio reaches Wenn das Verhältnis erreicht ist - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-Torrent Automatik-Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents - + Edit auto downloading rules... Regeln für automatisches Herunterladen ändern ... - + RSS Smart Episode Filter RSS Smart-Folgenfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Lade REPACK/PROPER Episoden herunter - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webuser-Interface (Fernbedienung) - + IP address: IP-Adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5982,42 +6009,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4 "::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden. - + Ban client after consecutive failures: Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren: - + Never Nie - + ban for: Bannen für: - + Session timeout: Sitzungs-Auszeit: - + Disabled Deaktiviert - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS) - + Server domains: Server Domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6032,32 +6059,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. Platzhalter '*' kann verwendet werden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS anstatt von HTTP ben&utzen - + Bypass authentication for clients on localhost Authentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen - + IP subnet whitelist... Erlaubte IP-Subnets ... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. - + Upda&te my dynamic domain name Dynamischen Domainnamen akt&ualisieren @@ -6138,79 +6165,79 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Aktiviere das Dialogfenster - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Also when addition is cancelled Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde - + Warning! Data loss possible! Achtung! Datenverlust ist möglich! - + Saving Management Speicherverwaltung - + Default Torrent Management Mode: Vorgabe-Modus für das Torrent-Management: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird: - + Relocate torrent Torrent verschieben - + Switch torrent to Manual Mode Wechsle den Torrent in den manuellen Modus - - + + Relocate affected torrents Betroffene Torrents verschieben - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Wechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus - + Use Subcategories Unterkategorien verwenden - + Default Save Path: Standardspeicherpfad: - + Copy .torrent files to: .torrent Dateien kopieren nach: @@ -6230,17 +6257,17 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Zeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach: - + Pre-allocate disk space for all files Allen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen @@ -6357,54 +6384,54 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Download nicht automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ob die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD). - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an - + Enable recursive download dialog Rekursiven Download-Dialog erlauben - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert: - + When Category Save Path changed: Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert: - + Use Category paths in Manual Mode Kategoriepfade im manuellen Modus verwenden - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Auflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads. @@ -6447,22 +6474,22 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch Dateien überprüft - + Use another path for incomplete torrents: Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden: - + Automatically add torrents from: .torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen: - + Excluded file names Ausgeschlossene Dateinamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6491,505 +6518,505 @@ readme.txt: filtert den genauen Dateinamen. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber nicht 'readme10.txt'. - + Receiver Empfänger - + To: To receiver Bis: - + SMTP server: SMTP-Server: - + Sender Sender - + From: From sender Von: - + This server requires a secure connection (SSL) Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL) - - + + Authentication Authentifizierung - - - - + + + + Username: Benutzername: - - - - + + + + Password: Passwort: - + Run external program Externes Programm ausführen - + Run on torrent added Ausführen wenn Torrent hinzugefügt - + Run on torrent finished Ausführen wenn Torrent fertiggestellt - + Show console window Konsolenfenster anzeigen - + TCP and μTP TCP und μTP - + Listening Port Port auf dem gelauscht wird - + Port used for incoming connections: Port für eingehende Verbindungen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann. - + Random Zufällig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden - + Connections Limits Verbindungsbeschränkungen - + Maximum number of connections per torrent: Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent: - + Global maximum number of connections: Maximale globale Anzahl der Verbindungen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximale globale Anzahl von Upload-Slots: - + Proxy Server Proxy-Server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Andererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet - + Use proxy for peer connections Proxy für Peer-Verbindungen verwenden - + A&uthentication A&uthentifizierung - + Info: The password is saved unencrypted Info: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert! - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Filter neu laden - + Manually banned IP addresses... Manuell gebannte IP-Adressen... - + Apply to trackers Zu Trackern hinzufügen - + Global Rate Limits Globale Verhältnisbegrenzung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Hochladen: - - + + Download: Herunterladen: - + Alternative Rate Limits Alternative Verhältnisbegrenzungen - + Start time Startzeit - + End time Endzeit - + When: Wann: - + Every day Jeden Tag - + Weekdays Wochentage - + Weekends Wochenenden - + Rate Limits Settings Einstellungen für Verhältnisbegrenzungen - + Apply rate limit to peers on LAN Verhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden - + Apply rate limit to transport overhead Verhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden - + Apply rate limit to µTP protocol Verhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden - + Privacy Privatsphäre - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden - + Look for peers on your local network Nach Peers im lokalen Netzwerk suchen - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden - + Encryption mode: Verschlüsselungsmodus: - + Require encryption Verschlüsselung verlangen - + Disable encryption Verschlüsselung deaktivieren - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist - + Enable anonymous mode Anonymen Modus aktivieren - + Maximum active downloads: Maximal aktive Downloads: - + Maximum active uploads: Maximal aktive Uploads: - + Maximum active torrents: Maximal aktive Torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Bei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen - + Upload rate threshold: UL-Schwellenwert: - + Download rate threshold: DL-Schwellenwert: - - - + + + sec seconds Sek. - + Torrent inactivity timer: Timer für Torrent-Inaktivität: - + then dann - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten - + Certificate: Zertifikat: - + Key: Schlüssel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a> - + Change current password Aktuelles Passwort ändern - + Use alternative Web UI Verwende alternatives Webinterface - + Files location: Speicherort der Dateien: - + Security Sicherheit - + Enable clickjacking protection Clickjacking-Schutz aktivieren - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection CSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery) - + Enable Host header validation Host-Header Überprüfung einschalten - + Add custom HTTP headers Benutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen - + Header: value pairs, one per line Header: Wertepaare, eines pro Zeile - + Enable reverse proxy support Aktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung - + Trusted proxies list: Liste der vertrauenswürdigen Proxys: - + Service: Dienst: - + Register Registrieren - + Domain name: Domainname: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong> - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Wenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (&ldquo;Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde&rdquo;) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn &ldquo;<strong>Abbrechen</strong>&rdquo; im &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü gedrückt wird. @@ -6999,12 +7026,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Wähle qBittorrent UI-Thema-Datei - + Choose Alternative UI files location Wähle Dateispeicherort für alternatives UI - + Supported parameters (case sensitive): Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten): @@ -7049,103 +7076,108 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Dadurch werden auch Metadaten heruntergeladen, wenn sie ursprünglich nicht vorhanden waren. - + %N: Torrent name %N: Torrentname - + %L: Category %L: Kategorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis) - + %D: Save path %D: Speicherpfad - + %C: Number of files %C: Anzahl der Dateien - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentgröße (Byte) - + %T: Current tracker %T: aktueller Tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ein Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben - + Certificate Zertifikat - + Select certificate Zertifikat wählen - + Private key Privater Schlüssel - + Select private key Privaten Schlüssel wählen - + Select folder to monitor Ein Verzeichnis zum Beobachten auswählen - + Adding entry failed Hinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen - + Location Error Speicherort-Fehler - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein. - - + + Choose export directory Export-Verzeichnis wählen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das &ldquo;Torrent hinzufügen&rdquo;-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden. @@ -7155,59 +7187,59 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Label (getrennt durch Komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-Hash v1 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-Hash v2 (oder '-' wenn nicht verfügbar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für v1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für v2/Hybrid-Torrent) - - + + Choose a save directory Verzeichnis zum Speichern wählen - + Choose an IP filter file IP-Filter-Datei wählen - + All supported filters Alle unterstützten Filter - + Parsing error Fehler beim Analysieren - + Failed to parse the provided IP filter Fehler beim Analysieren der IP-Filter - + Successfully refreshed Erfolgreich aktualisiert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Der IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet. @@ -7218,28 +7250,28 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Einstellungen - + Time Error Zeitfehler - + The start time and the end time can't be the same. Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein. - - + + Length Error Längenfehler - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein. @@ -7329,14 +7361,10 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt', aber Country/Region Land/Region - - IP - IP - IP/Address - + IP/Adresse @@ -7828,27 +7856,27 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Pfad existiert nicht - + Path does not point to a directory Pfad zeigt nicht auf ein Verzeichnis - + Path does not point to a file Pfad zeigt nicht auf eine Datei - + Don't have read permission to path Keine Leseberechtigung für den Pfad - + Don't have write permission to path Keine Schreibberechtigung für den Pfad @@ -8156,226 +8184,6 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert. Webseed-URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits. - - - Usage: - Verwendung: - - - Options: - Optionen: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3' - - - port - Port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben. - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [Optionen] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Zeige die Programmversion und beende. - - - Display this help message and exit - Zeige diese Hilfe und beende. - - - Change the Web UI port - Ändere den Webinterface-Port - - - Change the torrenting port - Ändere den Torrent-Port - - - Disable splash screen - Deaktiviere Splash Screen - - - Run in daemon-mode (background) - Laufe im Hintergrund als Dienst - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - Verz. - - - Store configuration files in <dir> - Konfigurationsdateien in <dir> speichern - - - name - Name - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Modifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis - - - files or URLs - Dateien oder URLs - - - Download the torrents passed by the user - Lade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet. - - - Options when adding new torrents: - Sobald ein Torrent hinzugefügt wird: - - - path - Pfad - - - Torrent save path - Speicherpfad für Torrent - - - Add torrents as started or paused - Neue Torrents starten oder pausieren - - - Skip hash check - Prüfsummenkontrolle überspringen - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt. - - - Download files in sequential order - Der Reihe nach downloaden - - - Download first and last pieces first - Erste und letzte Teile zuerst laden - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen - - - Help - Hilfe - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten. - - - Bad command line - Falsche Kommandozeile - - - Bad command line: - Falsche Kommandozeile: - - - Legal Notice - Rechtshinweis - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung. - - - No further notices will be issued. - Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. - -Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich. - - - Press %1 key to accept and continue... - Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ... - - - Legal notice - Rechtshinweis - - - Cancel - Abbrechen - - - I Agree - Ich stimme zu - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Ungültiger Wert in der Konfiguration - es wird stattdessen der Standard-Wert verwendet. Eintrag: "%1". Falscher Wert: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8397,16 +8205,12 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS '%1' wurde durch die Regel '%2' akzeptiert. Versuche den Torrent hinzuzufügen ... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2 + Konnte die RSS-AutoDownloader Regeln nicht laden. %1 @@ -8439,14 +8243,10 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht lesen. %1 @@ -8529,29 +8329,17 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw Failed to read RSS session data. %1 - + Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht lesen. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht parsen. Datei: "%1". Fehler: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht analysieren. Datei: "%1". Fehler: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Datei: "%1". Fehler: ungültiges Datenformat. + Konnte die RSS Sitzungsdaten nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "Ungültiges Datenformat". @@ -9113,10 +8901,10 @@ Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantw - - - - + + + + Search Suche @@ -9155,12 +8943,12 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst <b>&quot;schnur los&quot;</b>: suche nach <b>schnur los</b> - + All plugins Alle Plugins - + Only enabled Nur aktivierte @@ -9171,54 +8959,54 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b> - + Close tab Registerkarte schließen - + Close all tabs Alle Registerkarten schließen - + Select... Wählen ... - - + + Search Engine Suchmaschine - + Please install Python to use the Search Engine. Python bitte installieren um die Suchmaschine benützen zu können. - + Empty search pattern Leere Suchanfrage - + Please type a search pattern first Bitte zuerst eine Suchanfrage eingeben - + Stop Stopp - + Search has finished Suche abgeschlossen - + Search has failed Suche fehlgeschlagen @@ -9226,23 +9014,23 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt. Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei ist aufgetreten. @@ -10100,98 +9888,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Fehler beim Umbenennen - + Renaming Umbenennen - + New name: Neuer Name: - + Column visibility Spaltensichtbarkeit - + Resize columns Spaltenbreite ändern - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt - + Open Öffnen - + Open containing folder Öffne Verzeichnis - + Rename... Umbenennen ... - + Priority Priorität - - + + Do not download Nicht herunterladen - + Normal Normal - + High Hoch - + Maximum Maximum - + By shown file order Entsprechend angezeigter Dateisortierung - + Normal priority Normale Priorität - + High priority Hohe Priorität - + Maximum priority Höchste Priorität - + Priority by shown file order Priorität nach angezeigter Dateisortierung @@ -10220,13 +10008,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Wähle Datei - + Select folder Wähle Verzeichnis @@ -10391,81 +10179,69 @@ Please choose a different name and try again. Fortschritt: - + Create Torrent Torrent erstellen - - - + + + Torrent creation failed Torrent-Erstellung gescheitert - + Reason: Path to file/folder is not readable. Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden. - + Select where to save the new torrent Auswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-Dateien (*.torrent) - + Reason: %1 Grund: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Downloadliste nicht hinzugefügt. - + Torrent creator Torrent-Ersteller - + Torrent created: Torrent-Erstellung: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Konnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Konnte die Überwachungspfad-Konfiguration nicht laden. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Konnte die Überwachungspfad-Konfiguration von %1 nicht parsen. Fehler: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Konte die Überwachungspfad-Konfiguration von %1 nicht laden. Fehler: "Ungültiges Datenformat". @@ -10488,7 +10264,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + Magnetdatei zu groß. Datei: %1 @@ -10509,24 +10285,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1 - - - Torrent file read error: %1 - Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Beim Lesen der Datei konnte kein Speicher zugewiesen werden. Datei: "%1". Fehler: "%2" - + Invalid metadata Ungültige Metadaten @@ -11877,10 +11641,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11907,12 +11667,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2" + Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1" + Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1" @@ -11920,7 +11680,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Ungültiger Wert in der Konfiguration - es wird stattdessen der Standard-Wert verwendet. Eintrag: "%1". Falscher Wert: "%2". + Ungültiger Wert in der Konfiguration - es wird stattdessen der Standard-Wert verwendet. Eintrag: "%1". Falscher Wert: "%2". @@ -11941,17 +11701,22 @@ Please choose a different name and try again. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Fehler beim Datei öffnen. Datel: "%1". Fehler: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Die Dateigröße überschreitet das Limit. Datei: "%1". Dateigröße: %2. Größenlimit: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Größenunterschied beim Lesen. Datei: "%1". Erwartet: %2. Aktuell: %3 @@ -12055,34 +11820,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + Fehler beim Web-Server. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Fehler beim Web-Server. Unbekannter Fehler. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2' @@ -12090,12 +11851,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webinterface: HTTPS-Setup erfolgreich - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 5205b627c..2c7f8df3e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Αποθήκευση ως αρχείο .torrent... - + I/O Error Σφάλμα I/O - - + + Invalid torrent Μη έγκυρο torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Μη Διαθέσιμο - + Not available Μη διαθέσιμο - + Invalid magnet link Μη έγκυρος σύνδεσμος magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Σφάλμα: %2 - + This magnet link was not recognized Αυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε - + Magnet link Σύνδεσμος magnet - + Retrieving metadata... Ανάκτηση μεταδεδομένων… @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - - - - - + + + + + Torrent is already present Το torrent υπάρχει ήδη - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - + Torrent is already queued for processing. Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν αρχικά. - - - - + + + + N/A Δ/Υ - + Magnet link is already queued for processing. Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2) - + Not available This size is unavailable. Μη διαθέσιμο - + Torrent file (*%1) Αρχείο torrent (*%1) - + Save as torrent file Αποθήκευση ως αρχείο torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως. - + Cannot download '%1': %2 Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Φίλτρο αρχείων... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Θέλετε να γίνει συγχώνευση των tracker από τη νέα πηγή; - + Parsing metadata... Ανάλυση μεταδεδομένων… - + Metadata retrieval complete Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1. Σφάλμα: %2 - + Download Error Σφάλμα Λήψης @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ρύθμιση - + Value Value set for this setting Τιμή - + (disabled) (απενεργοποιημένο) - + (auto) (αυτόματο) - + min minutes λεπτά - + All addresses Όλες οι διευθύνσεις - + qBittorrent Section Ενότητα qBittorrent - - + + Open documentation Άνοιγμα τεκμηρίωσης - + All IPv4 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv4 - + All IPv6 addresses Όλες οι διευθύνσεις IPv6 - + libtorrent Section Ενότητα libtorrent - + Fastresume files Αρχεία fastresume - + SQLite database (experimental) Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό) - + Resume data storage type (requires restart) Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Normal Κανονική - + Below normal Κάτω από κανονική - + Medium Μέτρια - + Low Χαμηλή - + Very low Πολύ χαμηλή - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). - + Asynchronous I/O threads Ασύγχρονα νήματα I/O - + Hashing threads Hashing νημάτων - + File pool size Μέγεθος pool αρχείου - + Outstanding memory when checking torrents Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents - + Disk cache Cache δίσκου - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου - + Disk queue size Μέγεθος ουράς δίσκου: - - + + Enable OS cache Ενεργοποίηση cache ΛΣ - + Coalesce reads & writes Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφών - + Use piece extent affinity Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού - + Send upload piece suggestions Στείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (απενεργοποιημένο) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Αποθήκευση διαστήματος ανάκτησης δεδομένων [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (ελάχ.) [0: απενεργοποιημένο] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Εξερχόμενες θύρες (μέγ.) [0: απενεργοποιημένο] - + 0 (permanent lease) 0: (Μόνιμη μίσθωση) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Χρονικό όριο διακοπής tracker: [0: ανενεργό] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Λήξη χρονικού ορίου ειδοποίησης [0: άπειρο, -1: προεπιλογή συστήματος] - + Maximum outstanding requests to a single peer Μέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (άπειρο) - + (system default) (προεπιλογή συστήματος) - + This option is less effective on Linux Αυτή η επιλογή είναι λιγότερο αποτελεσματική σε Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Προεπιλογή - + Memory mapped files Αρχεία αντιστοιχισμένα στη μνήμη - + POSIX-compliant Συμβατό με POSIX - + Disk IO type (requires restart) Τύπος IO δίσκου (απαιτείται επανεκκίνηση) - - + + Disable OS cache Απενεργοποίηση cache ΛΣ - + Disk IO read mode Λειτουργία ανάγνωσης IO δίσκου - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Λειτουργία εγγραφής IO δίσκου - + Send buffer watermark Send buffer watermark - + Send buffer low watermark Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Παράγοντας Send buffer watermark - + Outgoing connections per second Εξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο - - + + 0 (system default) 0 (προεπιλογή συστήματος) - + Socket send buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer αποστολής υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket receive buffer size [0: system default] Μέγεθος buffer λήψης υποδοχής [0: προεπιλογή συστήματος] - + Socket backlog size Μέγεθος backlog του socket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers - + Prefer TCP Προτίμηση TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Να επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP - + Validate HTTPS tracker certificates Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ελέγχει το χρονικό διάστημα ενημέρωσης της εσωτερικής κατάστασης το οποίο με τη σειρά του θα επηρεάσει τις ενημερώσεις της διεπαφής χρήστη - + Refresh interval Χρονικό διάστημα ανανέωσης - + Resolve peer host names Επίλυση ονομάτων των host του peer - + IP address reported to trackers (requires restart) Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα - + Enable icons in menus Ενεργοποίηση εικονιδίων στα μενού - + Enable port forwarding for embedded tracker Ενεργοποίηση port forwarding για ενσωματωμένο tracker - + Peer turnover disconnect percentage Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover threshold percentage Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer - + Peer turnover disconnect interval Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer - + I2P inbound quantity - + Εισερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P outbound quantity - + Εξερχόμενη ποσότητα I2P - + I2P inbound length - + Μήκος εισερχόμενου I2P - + I2P outbound length - + Μήκος εξερχόμενου I2P - + Display notifications Εμφάνιση ειδοποιήσεων - + Display notifications for added torrents Εμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents - + Download tracker's favicon Λήψη favicon του tracker - + Save path history length Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης - + Enable speed graphs Ενεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας - + Fixed slots Σταθερά slots - + Upload rate based Βάσει ταχύτητας αποστολής - + Upload slots behavior Συμπεριφορά slots αποστολής - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Γρηγορότερη αποστολή - + Anti-leech Αντι-leech - + Upload choking algorithm Αλγόριθμος choking αποστολής - + Confirm torrent recheck Επιβεβαίωση επανελέγχου torrent - + Confirm removal of all tags Επιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών - + Always announce to all trackers in a tier Πάντα announce προς όλους τους trackers του tier - + Always announce to all tiers Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers - + Any interface i.e. Any network interface Οποιαδήποτε διεπαφή - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας - + Resolve peer countries Επίλυση χωρών των peer - + Network interface Διεπαφή δικτύου - + Optional IP address to bind to Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση - + Max concurrent HTTP announces Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces - + Enable embedded tracker Ενεργοποίηση ενσωματωμένου tracker - + Embedded tracker port Θύρα ενσωματωμένου tracker @@ -1481,7 +1497,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Απέτυχε να οριστεί ανώτατο όριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Ζητούμενο μέγεθος: %1. Ανώτατο όριο συστήματος: %2. Κωδικός σφάλματος: %3. Μήνυμα σφάλματος: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Priority: - + Προτεραιότητα: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Εισαγωγή κανόνων RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Αιτία: %1 - - - Import Error - Σφάλμα Εισαγωγής - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + Σφάλμα εισαγωγής Failed to read the file. %1 - + Αποτυχία ανάγνωσης αρχείου. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: μη έγκυρη μορφή - + Cannot parse torrent info: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των πληροφοριών torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Δεν είναι δυνατή η ανάλυση πληροφοριών torrent: μη έγκυρη μορφή - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2 - Cannot read file %1: %2 - Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Δεν είναι δυνατή η ανάλυση των δεδομένων συνέχισης: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Τα δεδομένα συνέχισης δεν είναι έγκυρα: δεν βρέθηκαν μεταδεδομένα ούτε info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Δεν βρέθηκε. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - - + + Database is corrupted. Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η ενεργοποίηση της λειτουργίας καταγραφής εγγραφής πριν από την εγγραφή (WAL). Σφάλμα: %1. - + Couldn't obtain query result. Δεν ήταν δυνατή η λήψη του αποτελέσματος του ερωτήματος. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Η λειτουργία WAL πιθανώς δεν υποστηρίζεται λόγω περιορισμών του συστήματος αρχείων. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η έναρξη της συναλλαγής. Σφάλμα: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON ΕΝΕΡΓΟ @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ΑΝΕΝΕΡΓΟ @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Ανώνυμη λειτουργία: %1 - + Encryption support: %1 Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1 - + FORCED ΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του GUID της διεπαφής δικτύου. Διεπαφή: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Προσπάθεια ακρόασης στην ακόλουθη λίστα διευθύνσεων IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Το torrent έφτασε το όριο αναλογίας διαμοιρασμού. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Το torrent αφαιρέθηκε. - - + + Removed torrent and deleted its content. Αφαιρέθηκε το torrent και διαγράφηκε το περιεχόμενό του. - - + + Torrent paused. Έγινε παύση του torrent. - - + + Super seeding enabled. Η λειτουργία super seeding ενεργοποιήθηκε. - + Torrent reached the seeding time limit. Το torrent έφτασε το όριο χρόνου seeding. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Αιτία: "%1." - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Λήψη torrent, παρακαλώ περιμένετε... Πηγή: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία φόρτωσης torrent. Πηγή: "%1". Αιτία: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΕΝΕΡΓΗ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Υποστήριξη UPnP/NAT-PMP: ΑΝΕΝΕΡΓΗ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Αποτυχία εξαγωγής torrent. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2". Αιτία: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Ματαίωση αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης. Αριθμός torrent σε εκκρεμότητα: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Η κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1 - + ONLINE ΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ - + OFFLINE ΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Η διαμορφωμένη διεύθυνση δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεύθυνση: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Αποτυχία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης δικτύου για ακρόαση. Διεύθυνση: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Η διαμορφωμένη διεπαφή δικτύου δεν είναι έγκυρη. Διεπαφή: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Απορρίφθηκε μη έγκυρη διεύθυνση IP κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων IP διευθύνσεων. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Προστέθηκε tracker στο torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Καταργήθηκε ο tracker από το torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Προστέθηκε το URL seed στο torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Καταργήθηκε το URL seed από το torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε παύση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Το torrent τέθηκε σε συνέχιση. Ονομα torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Η λήψη του torrent ολοκληρώθηκε. Ονομα torrrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Η μετακίνηση του torrent ακυρώθηκε. Ονομα torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: το torrent μετακινείται αυτήν τη στιγμή στον προορισμό - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Απέτυχε η προσθήκη του torrent στην ουρά μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: και οι δύο διαδρομές είναι ίδιες - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Μετακίνηση torrent σε ουρά. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Εναρξη μετακίνησης torrent. Ονομα Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία αποθήκευσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης Κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Αιτία: μη έγκυρη μορφή δεδομένων - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Αναδρομική λήψη αρχείου .torrent στο torrent. Torrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Απέτυχε η φόρτωση του αρχείου .torrent εντός torrent. Τorrent-πηγή: "%1". Αρχείο: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Επιτυχής ανάλυση του αρχείου φίλτρου IP. Αριθμός κανόνων που εφαρμόστηκαν: %1 - + Failed to parse the IP filter file Αποτυχία ανάλυσης του αρχείου φίλτρου IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Εγινε επαναφορά του torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Προστέθηκε νέο torrrent. Torrrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε. Torrrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Το torrent αφαιρέθηκε και τα αρχεία του διαγράφτηκαν. Torrrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών. Μήνυμα: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Φίλτρο IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). φιλτραρισμένη θύρα (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). προνομιακή θύρα (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Σφάλμα SOCKS5 proxy. Διεύθυνση: %1. Μήνυμα: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας - + Failed to load Categories. %1 - + Αποτυχία φόρτωσης Κατηγοριών. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωση κατηγοριών. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Καταργήθηκε το torrent αλλά απέτυχε η διαγραφή του περιεχόμενού του ή/και του partfile του. Torrent: "% 1". Σφάλμα: "% 2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. Το %1 είναι απενεργοποιημένο - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Η αναζήτηση DNS για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Επιτυχής ακρόαση της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Αποτυχία ακρόασης της IP. IP: "%1". Θύρα: "%2/%3". Αιτία: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύπος ακυρωμένων ειδοποιήσεων: "%1". Μήνυμα: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Το torrent μετακινήθηκε με επιτυχία. Torrent: "%1". Προορισμός: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Αποτυχία μετακίνησης torrent. Torrent: "%1". Προέλευση: "%2". Προορισμός: "%3". Αιτία: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Ανενεργό - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία δημιουργίας δεδομένων συνέχισης. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Αποτυχία επαναφοράς torrent. Τα αρχεία πιθανότατα μετακινήθηκαν ή ο χώρος αποθήκευσης δεν είναι προσβάσιμος. Torrent: "%1". Αιτία: "%2" - + Missing metadata Τα μεταδεδομένα λείπουν - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Προειδοποίηση απόδοσης: %1. Περισσότερες πληροφορίες: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' + Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' + Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' + Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' + Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' + Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). + Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). Usage: - Χρήση: + Χρήση: [options] [(<filename> | <url>)...] - [επιλογές] [(<filename> | <url>)...] + [επιλογές] [(<filename> | <url>)...] Options: - Επιλογές: + Επιλογές: Display program version and exit - Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος + Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος Display this help message and exit - Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο + Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο port - θύρα + θύρα Change the Web UI port - Αλλαγή της θύρας του Web UI + Αλλαγή της θύρας του Web UI Change the torrenting port - Αλλαγή της θύρας του torrenting + Αλλαγή της θύρας του torrenting Disable splash screen - Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης + Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης Run in daemon-mode (background) - Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) + Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> + Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> name - όνομα + όνομα Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> + Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ + Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ files or URLs - αρχεία ή URLs + αρχεία ή URLs Download the torrents passed by the user - Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη + Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη Options when adding new torrents: - Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: + Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: path - διαδρομή + διαδρομή Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης torrent + Διαδρομή αποθήκευσης torrent Add torrents as started or paused - Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση + Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση Skip hash check - Παράλειψη ελέγχου hash + Παράλειψη ελέγχου hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. + Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. Download files in sequential order - Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά + Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά Download first and last pieces first - + Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. + Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: + Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: Command line parameters take precedence over environment variables - Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος + Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος Help - Βοήθεια + Βοήθεια @@ -2933,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Αποτυχία φόρτωσης του προσαρμοσμένου φύλλου στυλ του θέματος. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Αποτυχία φόρτωσης προσαρμοσμένων χρωμάτων θέματος. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + Αποτυχία φόρτωσης των προεπιλεγμένων χρωμάτων του θέματος. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. + Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. %1 must be the single command line parameter. - Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. + Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. + Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. Run application with -h option to read about command line parameters. - Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. + Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. Bad command line - Κακή γραμμή εντολών + Κακή γραμμή εντολών Bad command line: - Κακή γραμμή εντολών: + Κακή γραμμή εντολών: Legal Notice - Νομική Σημείωση + Νομική Σημείωση qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. No further notices will be issued. - Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. + Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. Press %1 key to accept and continue... - Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… + Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. + Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. Legal notice - Νομική Σημείωση + Νομική Σημείωση Cancel - Άκυρο + Άκυρο I Agree - Συμφωνώ + Συμφωνώ @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Εμφάνιση - + Check for program updates Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά! - + Execution Log Καταγραφή Εκτέλεσης @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά. @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Κωδικός κλειδώματος UI - + Please type the UI lock password: Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. Μεταφορές (%1) - + Recursive download confirmation Επιβεβαίωση αναδρομικής λήψης - + Never Ποτέ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές. - + qBittorrent is closed to tray Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών - + Some files are currently transferring. Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent? - + &No &Όχι - + &Yes &Ναι - + &Always Yes - &Πάντα Ναί + &Πάντα Ναι - + Options saved. Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Λείπει το Python Runtime - + qBittorrent Update Available Διαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα; - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο. - - + + Old Python Runtime Παλιό Python Runtime - + A new version is available. Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη - + Do you want to download %1? Θέλετε να κάνετε λήψη του %1; - + Open changelog... Άνοιγμα changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις. Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση. - + &Check for Updates &Έλεγχος για ενημερώσεις - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2. Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση; - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης. Ελάχιστη απαίτηση: %2. - + Checking for Updates... Αναζήτηση για ενημερώσεις… - + Already checking for program updates in the background Γίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο - + Download error Σφάλμα λήψης - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Μη έγκυρος κωδικός πρόσβασης @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Το torrent '%1' περιέχει αρχεία .torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους; - + The password is invalid Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΛΨ: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Ταχύτητα ΑΠ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3 - + Hide Απόκρυψη - + Exiting qBittorrent Γίνεται έξοδος του qBittorrent - + Open Torrent Files Άνοιγμα Αρχείων torrent - + Torrent Files Αρχεία Torrent @@ -5598,12 +5599,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Εμφανίζει ένα παράθυρο επιβεβαίωσης κατά την παύση/επαναφορά όλων των torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Επιβεβαίωση των ενεργειών "Παύση/Επαναφορά όλων" @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. Προσθήκη στην αρχή της ουράς - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Προσθήκη... - + Options.. Επιλογές… - + Remove Αφαίρεση - + Email notification &upon download completion Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης - + Peer connection protocol: Πρωτόκολλο σύνδεσης peer: - + Any Οποιοδήποτε - + I2P (experimental) I2P (πειραματικό) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Αν η &quot;μικτή λειτουργία&quot; είναι ενεργοποιημένη τα I2P torrents επιτρέπονται να λάβουν peers και από άλλες πηγές εκτός του tracker, και να συνδεθούν σε κανονικές IP, παρέχοντας καμία ανωνυμία. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο όταν ο χρήστης δεν ενδιαφέρεται για την ανωνυμοποίηση του I2P, αλλά εξακολουθεί να θέλει να μπορεί να συνδεθεί σε I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Μικτή λειτουργία - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Ορισμένες επιλογές δεν είναι συμβατές με τον επιλεγμένο τύπο proxy! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Εάν είναι επιλεγμένο, οι αναζητήσεις hostname γίνονται μέσω του proxy - + Perform hostname lookup via proxy Εκτέλεση αναζήτησης hostname μέσω proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Οι ροές RSS θα χρησιμοποιούν proxy - + Use proxy for RSS purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για σκοπούς RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο θα χρησιμοποιούν proxy - + Use proxy for general purposes Χρήση διακομιστή μεσολάβησης για γενικούς σκοπούς - + IP Fi&ltering Φι&λτράρισμα IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού - + From: From start time Από: - + To: To end time Προς: - + Find peers on the DHT network Εύρεση peers στο δίκτυο DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης - + Allow encryption Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>) - + Maximum active checking torrents: Μέγιστος έλεγχος ενεργών torrents: - + &Torrent Queueing Torrent σε &Ουρά - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις: - + RSS Reader Αναγνώστης RSS - + Enable fetching RSS feeds Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS - + Feeds refresh interval: Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών: - + Maximum number of articles per feed: Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή: - - + + min minutes λεπτά - + Seeding Limits Όρια Seeding - + When seeding time reaches Όταν ο χρόνος seeding φτάσει - + Pause torrent Παύση torrent - + Remove torrent Αφαίρεση torrent - + Remove torrent and its files Αφαίρεση torrent και των αρχείων του - + Enable super seeding for torrent Ενεργοποίηση super seeding για το torrent - + When ratio reaches Όταν η αναλογία φτάσει - + RSS Torrent Auto Downloader Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS - + Edit auto downloading rules... Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης... - + RSS Smart Episode Filter Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων - + Filters: Φίλτρα: - + Web User Interface (Remote control) Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος) - + IP address: Διεύθυνση IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες: - + Never Ποτέ - + ban for: αποκλεισμός για: - + Session timeout: Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας: - + Disabled Απενεργοποιημένο - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS) - + Server domains: Τομείς διακομιστή: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Χρήση HTTP&S αντί για HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist - + IP subnet whitelist... Allowlist των IP subnet - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. - + Upda&te my dynamic domain name &Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου @@ -6137,79 +6163,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Μεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Επίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε - + Also when addition is cancelled Επίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη - + Warning! Data loss possible! Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων! - + Saving Management Διαχείριση Αποθήκευσης - + Default Torrent Management Mode: Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent: - + Manual Χειροποίητα - + Automatic Αυτόματα - + When Torrent Category changed: Όταν αλλάξει η Κατηγορία του torrent: - + Relocate torrent Μετεγκατάσταση torrent - + Switch torrent to Manual Mode Εναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία - - + + Relocate affected torrents Μετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Εναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία - + Use Subcategories Χρήση Υποκατηγοριών - + Default Save Path: Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης: - + Copy .torrent files to: Αντιγραφή αρχείων .torrent στο: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών - + De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά - + Copy .torrent files for finished downloads to: Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο: - + Pre-allocate disk space for all files Προ-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία @@ -6314,7 +6340,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Inhibit system sleep when torrents are seeding - Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents + Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται torrent seeding @@ -6356,54 +6382,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Εάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Προσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό - + Enable recursive download dialog Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα - + When Default Save/Incomplete Path changed: Οταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Αποθήκευση/Ημιτελής διαδρομή: - + When Category Save Path changed: Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας: - + Use Category paths in Manual Mode Χρήση διαδρομών Κατηγορίας κατά τη Χειροκίνητη Λειτουργία - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Επιλύστε τη σχετική Διαδρομή Αποθήκευσης έναντι της κατάλληλης διαδρομής Κατηγορίας, αντί για την Προεπιλεγμένη @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΤα αρχεία ελέγχθηκαν - + Use another path for incomplete torrents: Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents: - + Automatically add torrents from: Αυτόματη προσθήκη torrent από: - + Excluded file names Ονόματα αρχείων σε εξαίρεση - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: φίλτρο για αρχείο με ακριβές όνομα. readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά όχι «readme10.txt». - + Receiver Παραλήπτης - + To: To receiver Προς: - + SMTP server: Διακομιστής SMTP: - + Sender Αποστολέας - + From: From sender Από: - + This server requires a secure connection (SSL) Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL) - - + + Authentication Έλεγχος Ταυτότητας - - - - + + + + Username: Όνομα χρήστη: - - - - + + + + Password: Κωδικός: - + Run external program Εκτέλεση εξωτερικού προγράμμματος - + Run on torrent added Εκτέλεση κατά την προσθήκη torrent - + Run on torrent finished Εκτέλεση κατά την ολοκλήρωση torrent - + Show console window Εμφάνιση παραθύρου κονσόλας - + TCP and μTP TCP και μTP - + Listening Port Θύρα ακρόασης - + Port used for incoming connections: Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα - + Random Τυχαία - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Χρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου - + Connections Limits Όρια Συνδέσεων - + Maximum number of connections per torrent: Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent: - + Global maximum number of connections: Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων: - + Maximum number of upload slots per torrent: Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent: - + Global maximum number of upload slots: Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής: - + Proxy Server Διακομιστής Proxy - + Type: Τύπος: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Θύρα: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker - + Use proxy for peer connections Χρήση proxy για συνδέσεις peer - + A&uthentication Έλεγχος &Ταυτότητας - + Info: The password is saved unencrypted Πληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Επαναφόρτωση του φίλτρου - + Manually banned IP addresses... Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις... - + Apply to trackers Εφαρμογή στους trackers - + Global Rate Limits Γενικά Όρια Ρυθμού - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Αποστολή: - - + + Download: Λήψη - + Alternative Rate Limits Εναλλακτικά Όρια Ρυθμού - + Start time Ώρα εκκίνησης - + End time Ώρα λήξης - + When: Πότε: - + Every day Κάθε μέρα - + Weekdays Καθημερινές - + Weekends Σαββατοκύριακα - + Rate Limits Settings Ρυθμίσεις Ορίων Ρυθμού - + Apply rate limit to peers on LAN Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN - + Apply rate limit to transport overhead Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς - + Apply rate limit to µTP protocol Εφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο - + Privacy Ιδιωτικότητα - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers - + Look for peers on your local network Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers - + Encryption mode: Λειτουργία κρυπτογράφησης: - + Require encryption Απαίτηση κρυπτογράφησης - + Disable encryption Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN - + Enable anonymous mode Ενεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας - + Maximum active downloads: Μέγιστες ενεργές λήψεις: - + Maximum active uploads: Μέγιστες ενεργές αποστολές: - + Maximum active torrents: Μέγιστα ενεργά torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Μη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια - + Upload rate threshold: Όριο ρυθμού αποστολής: - + Download rate threshold: Όριο ρυθμού λήψης: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Χρόνος αδράνειας torrent: - + then τότε - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Χρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου - + Certificate: Πιστοποιητικό: - + Key: Κλειδί: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a> - + Change current password Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης - + Use alternative Web UI Χρήση εναλλακτικού Web UI - + Files location: Τοποθεσία αρχείων: - + Security Ασφάλεια - + Enable clickjacking protection Ενεργοποίηση προστασίας clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host - + Add custom HTTP headers Προσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP - + Header: value pairs, one per line Κεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή - + Enable reverse proxy support Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy - + Trusted proxies list: Λίστα έμπιστων proxies: - + Service: Υπηρεσία: - + Register Εγγραφή - + Domain name: Όνομα τομέα: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Αν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (&ldquo;Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί&rdquo;) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε &ldquo;<strong>Ακύρωση</strong>&rdquo; στον διάλογο &ldquo;Προσθήκη αρχείου torrent&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI - + Choose Alternative UI files location Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI - + Supported parameters (case sensitive): Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Αυτό θα πραγματοποιήσει και λήψη μεταδεδομένων εάν δεν υπήρχαν εξαρχής. - + %N: Torrent name %N: Όνομα Torrent - + %L: Category %L: Κατηγορία - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent) - + %D: Save path %D: Διαδρομή αποθήκευσης - + %C: Number of files %C: Αριθμός των αρχείων - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Μέγεθος torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Τρέχων tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα - + Certificate Πιστοποιητικό - + Select certificate Επιλογή πιστοποιητικού - + Private key Ιδιωτικό κλειδί - + Select private key Επιλογή ιδιωτικού κλειδιού - + Select folder to monitor Επιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση - + Adding entry failed Η προσθήκη καταχώρησης απέτυχε - + Location Error Σφάλμα Τοποθεσίας - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή. - - + + Choose export directory Επιλέξτε κατάλογο εξαγωγής - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Επιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης - + Choose an IP filter file Επιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP - + All supported filters Όλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα - + Parsing error Σφάλμα ανάλυσης - + Failed to parse the provided IP filter Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP - + Successfully refreshed Επιτυχής ανανέωση - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Επιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Προτιμήσεις - + Time Error Σφάλμα Ώρας - + The start time and the end time can't be the same. Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες. - - + + Length Error Σφάλμα Μήκους - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: φίλτρο για «readme1.txt», «readme2.txt» αλλά Country/Region Χώρα/Περιοχή - - IP - IP - IP/Address - + IP/Διεύθυνση @@ -7826,27 +7853,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Η διαδρομή δεν υπάρχει - + Path does not point to a directory Η διαδρομή δεν οδηγεί σε κατάλογο - + Path does not point to a file Η διαδρομή δεν αντιστοιχεί σε αρχείο - + Don't have read permission to path Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στη διαδρομή - + Don't have write permission to path Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στη διαδρομή @@ -8154,226 +8181,6 @@ Those plugins were disabled. URL του Web seed: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών. - - - %1 must be the single command line parameter. - Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη. - - - Usage: - Χρήση: - - - Options: - Επιλογές: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3' - - - port - θύρα - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [επιλογές] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος - - - Display this help message and exit - Εμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο - - - Change the Web UI port - Αλλαγή της θύρας του Web UI - - - Change the torrenting port - Αλλαγή της θύρας του torrenting - - - Disable splash screen - Απενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης - - - Run in daemon-mode (background) - Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir> - - - name - όνομα - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ - - - files or URLs - αρχεία ή URLs - - - Download the torrents passed by the user - Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent. - - - Options when adding new torrents: - Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents: - - - path - διαδρομή - - - Torrent save path - Διαδρομή αποθήκευσης torrent - - - Add torrents as started or paused - Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση - - - Skip hash check - Παράλειψη ελέγχου hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί. - - - Download files in sequential order - Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά - - - Download first and last pieces first - Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος - - - Help - Βοήθεια - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών. - - - Bad command line - Κακή γραμμή εντολών - - - Bad command line: - Κακή γραμμή εντολών: - - - Legal Notice - Νομική Σημείωση - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - - - No further notices will be issued. - Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη. - -Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις. - - - Press %1 key to accept and continue... - Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια… - - - Legal notice - Νομική Σημείωση - - - Cancel - Άκυρο - - - I Agree - Συμφωνώ - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ No further notices will be issued. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Το άρθρο RSS '%1' είναι αποδεκτό από τον κανόνα '%2'. Προσπάθεια προσθήκης torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2 + Αποτυχία ανάγνωσης των κανόνων του RSS AutoDownloader. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS session data. %1 - + Αποτυχία ανάγνωσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Αποτυχία ανάλυσης των δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. + Αποτυχία φόρτωσης δεδομένων συνεδρίας RSS. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων." @@ -9111,10 +8898,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Αναζήτηση @@ -9153,12 +8940,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b> - + All plugins Όλες οι προσθήκες - + Only enabled Μόνο ενεργοποιημένο @@ -9169,54 +8956,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b> - + Close tab Κλείσιμο καρτέλας - + Close all tabs Κλείσιμο όλων των καρτελών - + Select... Επιλογή... - - + + Search Engine Μηχανή Αναζήτησης - + Please install Python to use the Search Engine. Παρακαλώ εγκαταστήστε το Python για να χρησιμοποιήσετε την Μηχανή Αναζήτησης. - + Empty search pattern Κενό πρότυπο αναζήτησης - + Please type a search pattern first Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα πρότυπο αναζήτησης πρώτα - + Stop Διακοπή - + Search has finished Η αναζήτηση ολοκληρώθηκε - + Search has failed Η αναζήτηση απέτυχε @@ -9224,22 +9011,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης. @@ -9679,7 +9466,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (0) - Seeding (0) + Γίνεται Seeding (0) @@ -9749,7 +9536,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Seeding (%1) - Seeding (%1) + Γίνεται Seeding (%1) @@ -10098,98 +9885,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Σφάλμα μετονομασίας - + Renaming Μετονομασία - + New name: Νέο όνομα: - + Column visibility Ορατότητα στήλης - + Resize columns Αλλαγή μεγέθους στηλών - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Αλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους - + Open Ανοιγμα - + Open containing folder Ανοιγμα περιεχομένων φακέλου - + Rename... Μετονομασία… - + Priority Προτεραιότητα - - + + Do not download Να μη γίνει λήψη - + Normal Κανονική - + High Υψηλή - + Maximum Μέγιστη - + By shown file order Οπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται - + Normal priority Κανονική προτεραιότητα - + High priority Υψηλή προτεραιότητα - + Maximum priority Μέγιστη προτεραιότητα - + Priority by shown file order Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται @@ -10218,13 +10005,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Επιλέξτε αρχείο - + Select folder Επιλέξτε φάκελο @@ -10389,81 +10176,69 @@ Please choose a different name and try again. Πρόοδος: - + Create Torrent Δημιουργία torrent - - - + + + Torrent creation failed Αποτυχία δημιουργίας του torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη. - + Select where to save the new torrent Επιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent - + Torrent Files (*.torrent) Αρχεία torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Αιτία: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Αιτία: Το δημιουργημένο torrent δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων. - + Torrent creator Δημιουργός torrent - + Torrent created: Το Torrent δημιουργήθηκε: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Αποτυχία ανάλυσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Αποτυχία φόρτωσης της διαμόρφωσης των Παρακολουθούμενων Φακέλων από το %1. Σφάλμα: "Μη έγκυρη μορφή δεδομένων." @@ -10486,7 +10261,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + Το αρχείο magnet είναι πολύ μεγάλο. Αρχείο: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1 - - - Torrent file read error: %1 - Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Αποτυχία ανάθεσης μνήμης κατά την ανάγνωση του αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" - + Invalid metadata Μη έγκυρα μεταδεδομένα @@ -11195,7 +10958,7 @@ Please choose a different name and try again. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seeding + Γίνεται Seeding @@ -11875,10 +11638,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - Θέμα UI - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" + Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1" + Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2". + Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Please choose a different name and try again. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Σφάλμα ανοίγματος αρχείου. Αρχείο: "%1". Σφάλμα: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το όριο. Αρχείο: "%1". Μέγεθος αρχείου: %2. Όριο μεγέθους: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Αναντιστοιχία μεγέθους ανάγνωσης. Αρχείο: "%1". Αναμενόμενο: %2. Πραγματικό: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + Σφάλμα διακομιστή Web. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Σφάλμα διακομιστή Web. Άγνωστο σφάλμα. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index 7911997c4..4f2dd95ff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -354,13 +354,13 @@ - + I/O Error - - + + Invalid torrent @@ -377,17 +377,17 @@ - + Not available - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -395,17 +395,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -416,22 +416,22 @@ Error: %2 - - - - - + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -461,51 +461,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -515,34 +515,34 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error @@ -703,581 +703,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds - + Setting - + Value Value set for this setting - + (disabled) - + (auto) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -1929,53 +1945,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1983,38 +1999,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2022,22 +2038,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2058,8 +2074,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON @@ -2071,8 +2087,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF @@ -2145,375 +2161,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2570,27 +2586,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3188,12 +3204,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3632,12 +3653,12 @@ No further notices will be issued. - + Show - + Check for program updates @@ -3652,8 +3673,8 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -3684,14 +3705,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3722,13 +3743,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -3753,151 +3774,151 @@ No further notices will be issued. - + Recursive download confirmation - + Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background - + Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -3924,50 +3945,50 @@ Please install it manually. - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide - + Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -5694,295 +5715,320 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5991,32 +6037,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6097,79 +6143,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -6189,17 +6235,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6316,53 +6362,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6405,22 +6451,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6437,505 +6483,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6945,12 +6991,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -6995,103 +7041,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7101,59 +7152,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7164,28 +7215,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7768,27 +7819,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8813,10 +8864,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search @@ -8854,12 +8905,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled @@ -8870,54 +8921,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -8925,22 +8976,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9796,98 +9847,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error - + Renaming - + New name: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open - + Open containing folder - + Rename... - + Priority - - + + Do not download - + Normal - + High - + Maximum - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -9916,13 +9967,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10087,49 +10138,49 @@ Please choose a different name and try again. - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10193,12 +10244,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata @@ -11612,7 +11663,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11721,27 +11777,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11749,12 +11805,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts index f7c8dc8d5..897c27679 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts @@ -354,13 +354,13 @@ - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Choose save path - - - - - + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -516,34 +516,34 @@ Error: %2 Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -704,581 +704,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1775,10 +1791,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - - Import Error - Import Error - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1935,53 +1947,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1989,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2028,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2064,8 +2076,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON ON @@ -2077,8 +2089,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF OFF @@ -2151,375 +2163,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System network status changed to %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2576,27 +2588,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2620,13 +2632,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' @@ -2637,12 +2649,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2653,7 +2665,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Usage: - Usage: + Usage: @@ -2663,7 +2675,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Options: + Options: @@ -2679,7 +2691,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also port - port + port @@ -2694,12 +2706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Disable splash screen + Disable splash screen Run in daemon-mode (background) - Run in daemon-mode (background) + Run in daemon-mode (background) @@ -2710,13 +2722,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Store configuration files in <dir> - Store configuration files in <dir> + Store configuration files in <dir> name - name + name @@ -2726,7 +2738,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory + Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory @@ -2741,7 +2753,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options when adding new torrents: - Options when adding new torrents: + Options when adding new torrents: @@ -2751,7 +2763,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent save path - Torrent save path + Torrent save path @@ -2761,12 +2773,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - Skip hash check + Skip hash check Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. @@ -2776,7 +2788,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download first and last pieces first - Download first and last pieces first + Download first and last pieces first @@ -2786,17 +2798,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Command line parameters take precedence over environment variables - Command line parameters take precedence over environment variables + Command line parameters take precedence over environment variables Help - Help + Help @@ -3194,12 +3206,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3281,38 +3298,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 is an unknown command line parameter. + %1 is an unknown command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - %1 must be the single command line parameter. + %1 must be the single command line parameter. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Run application with -h option to read about command line parameters. - Run application with -h option to read about command line parameters. + Run application with -h option to read about command line parameters. Bad command line - Bad command line + Bad command line Bad command line: - Bad command line: + Bad command line: Legal Notice - Legal Notice + Legal Notice @@ -3327,31 +3344,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... + Press %1 key to accept and continue... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Legal notice - Legal notice + Legal notice Cancel - Cancel + Cancel I Agree - I Agree + I Agree @@ -3640,12 +3657,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3660,8 +3677,8 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log @@ -3692,14 +3709,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3730,13 +3747,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -3761,146 +3778,146 @@ No further notices will be issued. Transfers (%1) - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3908,7 +3925,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -3935,50 +3952,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -5705,295 +5722,320 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6006,32 +6048,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -6112,79 +6154,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: @@ -6204,17 +6246,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files @@ -6331,53 +6373,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Do not start the download automatically - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6420,22 +6462,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6452,505 +6494,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6960,12 +7002,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): @@ -7010,103 +7052,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7116,59 +7163,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -7179,28 +7226,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7290,10 +7337,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - - IP - IP - IP/Address @@ -7787,27 +7830,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8115,145 +8158,6 @@ Those plugins were disabled. Web seed URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 is an unknown command line parameter. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 must be the single command line parameter. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - Usage: - Usage: - - - Options: - Options: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - - port - port - - - Disable splash screen - Disable splash screen - - - Run in daemon-mode (background) - Run in daemon-mode (background) - - - Store configuration files in <dir> - Store configuration files in <dir> - - - name - name - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - - - Options when adding new torrents: - Options when adding new torrents: - - - Torrent save path - Torrent save path - - - Skip hash check - Skip hash check - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - - - Download first and last pieces first - Download first and last pieces first - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Command line parameters take precedence over environment variables - - - Help - Help - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Run application with -h option to read about command line parameters. - - - Bad command line - Bad command line - - - Bad command line: - Bad command line: - - - Legal Notice - Legal Notice - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... - - - Legal notice - Legal notice - - - Cancel - Cancel - - - I Agree - I Agree - - RSS::AutoDownloader @@ -8971,10 +8875,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -9013,12 +8917,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins All plug-ins - + Only enabled Only enabled @@ -9029,54 +8933,54 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Select... - - + + Search Engine Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Search has finished - + Search has failed Search has failed @@ -9084,22 +8988,22 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9955,98 +9859,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error - + Renaming - + New name: New name: - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Open - + Open containing folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - - + + Do not download Do not download - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10075,13 +9979,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10246,49 +10150,49 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10352,12 +10256,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata @@ -11771,7 +11675,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11880,27 +11789,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11908,12 +11817,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts index ff8070c79..223817281 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts @@ -354,13 +354,13 @@ - + I/O Error I/O Error - - + + Invalid torrent Invalid torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Not Available - + Not available Not available - + Invalid magnet link Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized This magnet link was not recognised - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Retrieving metadata... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Choose save path - - - - - + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Not available - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -516,34 +516,34 @@ Error: %2 Filter files... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Download Error @@ -704,581 +704,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Setting - + Value Value set for this setting Value - + (disabled) (disabled) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses All addresses - + qBittorrent Section qBittorrent Section - - + + Open documentation Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support internationalised domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Re-announce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Display notifications - + Display notifications for added torrents Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Upload slots behaviour - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Any interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Enable embedded tracker - + Embedded tracker port Embedded tracker port @@ -1775,10 +1791,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - - Import Error - Import Error - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1935,53 +1947,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1989,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2028,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2064,8 +2076,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON ON @@ -2077,8 +2089,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF OFF @@ -2151,375 +2163,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE System network status changed to %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2576,27 +2588,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2620,13 +2632,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' @@ -2637,12 +2649,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' @@ -2653,7 +2665,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Usage: - Usage: + Usage: @@ -2663,7 +2675,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Options: + Options: @@ -2679,7 +2691,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also port - port + port @@ -2694,12 +2706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Disable splash screen + Disable splash screen Run in daemon-mode (background) - Run in daemon-mode (background) + Run in daemon-mode (background) @@ -2710,13 +2722,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Store configuration files in <dir> - Store configuration files in <dir> + Store configuration files in <dir> name - name + name @@ -2726,7 +2738,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory + Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory @@ -2741,7 +2753,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options when adding new torrents: - Options when adding new torrents: + Options when adding new torrents: @@ -2751,7 +2763,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent save path - Torrent save path + Torrent save path @@ -2761,12 +2773,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - Skip hash check + Skip hash check Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. @@ -2776,7 +2788,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download first and last pieces first - Download first and last pieces first + Download first and last pieces first @@ -2786,17 +2798,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Command line parameters take precedence over environment variables - Command line parameters take precedence over environment variables + Command line parameters take precedence over environment variables Help - Help + Help @@ -3194,12 +3206,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3281,38 +3298,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 is an unknown command line parameter. + %1 is an unknown command line parameter. %1 must be the single command line parameter. - %1 must be the single command line parameter. + %1 must be the single command line parameter. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. Run application with -h option to read about command line parameters. - Run application with -h option to read about command line parameters. + Run application with -h option to read about command line parameters. Bad command line - Bad command line + Bad command line Bad command line: - Bad command line: + Bad command line: Legal Notice - Legal Notice + Legal Notice @@ -3327,31 +3344,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... + Press %1 key to accept and continue... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. Legal notice - Legal notice + Legal notice Cancel - Cancel + Cancel I Agree - I Agree + I Agree @@ -3640,12 +3657,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Show - + Check for program updates Check for program updates @@ -3660,8 +3677,8 @@ No further notices will be issued. If you like qBittorrent, please donate! - + Execution Log Execution Log @@ -3692,14 +3709,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is minimised to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3730,13 +3747,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI lock password - + Please type the UI lock password: Please type the UI lock password: @@ -3761,146 +3778,146 @@ No further notices will be issued. Transfers (%1) - + Recursive download confirmation Recursive download confirmation - + Never Never - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Yes - + &Always Yes &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Already checking for program updates in the background - + Download error Download error - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3908,7 +3925,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Invalid password @@ -3935,50 +3952,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL speed: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP speed: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Hide - + Exiting qBittorrent Exiting qBittorrent - + Open Torrent Files Open Torrent Files - + Torrent Files Torrent Files @@ -5705,295 +5722,320 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Never - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6006,32 +6048,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server. Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Upda&te my dynamic domain name @@ -6112,79 +6154,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Bring torrent dialogue to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saving Management - + Default Torrent Management Mode: Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Use Subcategories - + Default Save Path: Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Copy .torrent files to: @@ -6204,17 +6246,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-allocate disk space for all files @@ -6331,53 +6373,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Do not start the download automatically - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6420,22 +6462,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6452,505 +6494,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Authentication - - - - + + + + Username: Username: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Listening Port - + Port used for incoming connections: Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Use proxy for peer connections - + A&uthentication A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apply to trackers - + Global Rate Limits Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: When: - + Every day Every day - + Weekdays Weekdays - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Enable DHT (decentralised network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: Encryption mode: - + Require encryption Require encryption - + Disable encryption Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificate: - + Key: Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Service: - + Register Register - + Domain name: Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6960,12 +7002,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Supported parameters (case sensitive): @@ -7010,103 +7052,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrent name - + %L: Category %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Content path (same as root path for multi-file torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Save path - + %C: Number of files %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Select folder to monitor - + Adding entry failed Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7116,59 +7163,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Choose a save directory - + Choose an IP filter file Choose an IP filter file - + All supported filters All supported filters - + Parsing error Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. @@ -7179,28 +7226,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferences - + Time Error Time Error - + The start time and the end time can't be the same. The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7290,10 +7337,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - - IP - IP - IP/Address @@ -7787,27 +7830,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8115,145 +8158,6 @@ Those plugins were disabled. Web seed URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 is an unknown command line parameter. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 must be the single command line parameter. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - Usage: - Usage: - - - Options: - Options: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - - port - port - - - Disable splash screen - Disable splash screen - - - Run in daemon-mode (background) - Run in daemon-mode (background) - - - Store configuration files in <dir> - Store configuration files in <dir> - - - name - name - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack into libtorrent fast-resume files and make file paths relative to the profile directory - - - Options when adding new torrents: - Options when adding new torrents: - - - Torrent save path - Torrent save path - - - Skip hash check - Skip hash check - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - - - Download first and last pieces first - Download first and last pieces first - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Command line parameters take precedence over environment variables - - - Help - Help - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Run application with -h option to read about command line parameters. - - - Bad command line - Bad command line - - - Bad command line: - Bad command line: - - - Legal Notice - Legal Notice - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - Press %1 key to accept and continue... - Press %1 key to accept and continue... - - - Legal notice - Legal notice - - - Cancel - Cancel - - - I Agree - I Agree - - RSS::AutoDownloader @@ -8971,10 +8875,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Search @@ -9013,12 +8917,12 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins All plug-ins - + Only enabled Only enabled @@ -9029,54 +8933,54 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Select... - - + + Search Engine Search Engine - + Please install Python to use the Search Engine. Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Empty search pattern - + Please type a search pattern first Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Search has finished - + Search has failed Search has failed @@ -9084,22 +8988,22 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9955,98 +9859,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Rename error - + Renaming Renaming - + New name: New name: - + Column visibility Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Open - + Open containing folder - + Rename... Rename... - + Priority Priority - - + + Do not download Do not download - + Normal Normal - + High High - + Maximum Maximum - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10075,13 +9979,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10246,49 +10150,49 @@ Please choose a different name and try again. Progress: - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10352,12 +10256,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Invalid metadata @@ -11771,7 +11675,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11880,27 +11789,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11908,12 +11817,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts index 833bbd0c0..a0e6fccde 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts @@ -354,13 +354,13 @@ - + I/O Error Eneliga eraro - - + + Invalid torrent Malvalida torento @@ -377,17 +377,17 @@ Ne Disponeblas - + Not available Ne disponeblas - + Invalid magnet link Malvalida magnet-ligilo - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -395,17 +395,17 @@ Error: %2 - + This magnet link was not recognized Ĉi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata - + Magnet link Magnet-ligilo - + Retrieving metadata... Ricevante metadatenojn... @@ -416,22 +416,22 @@ Error: %2 Elektu la dosierindikon por konservi - - - - - + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -461,51 +461,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ne disponeblas - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -515,34 +515,34 @@ Error: %2 Filtri dosierojn... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Sintakse analizante metadatenojn... - + Metadata retrieval complete La ricevo de metadatenoj finiĝis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Elŝuta eraro @@ -703,581 +703,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Rekontroli torentojn post fino - - + + ms milliseconds ms - + Setting Agordo - + Value Value set for this setting Valoro - + (disabled) - + (auto) (aŭtomata) - + min minutes - + All addresses Ĉiuj adresoj - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files Rapidreaktivigi dosierojn - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal Sub normala - + Medium Meza - + Low Malalta - + Very low Tre Malalta - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo por senvalidigado de la diska kaŝmemoro - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Ebligi operaciuman kaŝmemoron - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Preferi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Aperigi sciigoj - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Konfirmi rekontrolon de la torento - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Iu ajn interfaco - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ebligu enigitan spurilon - + Embedded tracker port Enigita spurila pordo @@ -1774,10 +1790,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - - Import Error - Enporta eraro - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1934,53 +1946,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1988,38 +2000,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2027,22 +2039,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2063,8 +2075,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON @@ -2076,8 +2088,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF @@ -2150,375 +2162,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE KONEKTITA - + OFFLINE MALKONEKTITA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2575,27 +2587,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2652,7 +2664,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Usage: - Uzo: + Uzo: @@ -2662,7 +2674,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Opcioj: + Opcioj: @@ -2693,12 +2705,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Malebligi salutŝildon + Malebligi salutŝildon Run in daemon-mode (background) - Lanĉi per demonreĝimo (fone) + Lanĉi per demonreĝimo (fone) @@ -2760,7 +2772,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - Preterpasi la haketan kontrolon + Preterpasi la haketan kontrolon @@ -2795,7 +2807,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Help - Helpo + Helpo @@ -3193,12 +3205,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3280,38 +3297,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 estas nekonata komandlinia parametro. + %1 estas nekonata komandlinia parametro. %1 must be the single command line parameter. - %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. + %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. + %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. Run application with -h option to read about command line parameters. - Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. + Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. Bad command line - Malvalida komandlinio + Malvalida komandlinio Bad command line: - Malvalida komandlinio: + Malvalida komandlinio: Legal Notice - Leĝa Noto + Leĝa Noto @@ -3326,7 +3343,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... + Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... @@ -3338,17 +3355,17 @@ No further notices will be issued. Legal notice - Leĝa noto + Leĝa noto Cancel - Nuligi + Nuligi I Agree - Mi Konsentas + Mi Konsentas @@ -3637,12 +3654,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Montru - + Check for program updates Kontroli programaran ĝisdatigadon @@ -3657,8 +3674,8 @@ No further notices will be issued. Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci! - + Execution Log @@ -3689,14 +3706,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3727,13 +3744,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI-ŝlosa pasvorto - + Please type the UI lock password: Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton: @@ -3758,153 +3775,153 @@ No further notices will be issued. Transmetoj (%1) - + Recursive download confirmation - + Never Neniam - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ĵus ĝisdatiĝis kaj devas relanĉiĝi por la ŝanĝoj efiki. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Jes - + &Always Yes &Ĉiam Jes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ĝisdatigo por qBittorrent disponeblas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. Ĉu vi volas instali ĝin nun? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Neniu ĝisdatigo disponeblas. Vi jam uzas la aktualan version. - + &Check for Updates &Kontroli ĝisdatigadon - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Kontrolante ĝisdatigadon... - + Already checking for program updates in the background Jam kontrolante programan ĝisdatigon fone - + Download error Elŝuta eraro - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password Malvalida pasvorto @@ -3931,50 +3948,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid La pasvorto malvalidas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Elŝutrapido: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Alŝutrapido: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [E: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Kaŝi - + Exiting qBittorrent qBittorrent ĉesantas - + Open Torrent Files Malfermi Torentdosierojn - + Torrent Files Torentdosieroj @@ -5701,295 +5718,320 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time De: - + To: To end time Al: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Maksimuma nombro da artikoloj por fluo: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Neniam - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Malebligita - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5998,32 +6040,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6104,79 +6146,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic Aŭtomata - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: Kopii .torrent-dosierojn al: @@ -6196,17 +6238,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6323,53 +6365,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ne komenci la elŝuton aŭtomate - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Aldonu finaĵon .!qB al mankohavaj dosieroj - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6412,22 +6454,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Aŭtomate aldoni torentojn de: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6444,505 +6486,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Al: - + SMTP server: SMTP-servilo: - + Sender - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Aŭtentigo - - - - + + + + Username: Uzantnomo: - - - - + + + + Password: Pasvorto: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Aŭskultpordo - + Port used for incoming connections: Pordo uzata por alvenantaj konektoj: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Hazarda - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Konektaj Limoj - + Maximum number of connections per torrent: Maksimuma nombro da konektoj por torento: - + Global maximum number of connections: Malloka maksimuma nombro da konektoj: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimuma nombro da alŝutkonektoj por torento: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Prokura Servilo - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gastigo: - - - + + + Port: Pordo: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Uzi prokurilon por samtavolaj konektoj - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted Informo: La pasvorto estas konservita senĉifrite - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtri la dosierindikon (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reŝargi la filtron - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Apliki al spuriloj - + Global Rate Limits Mallokaj rapidlimoj - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Alŝuta: - - + + Download: Elŝuti - + Alternative Rate Limits Alternativaj rapidlimoj - + Start time - + End time - + When: Kiam: - + Every day Ĉiutage - + Weekdays Laborsemajne - + Weekends Semajnfine - + Rate Limits Settings Rapidlimaj agordoj - + Apply rate limit to peers on LAN Apliki la rapidlimon al samtavolanoj en loka reto. - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Apliki la rapidlimon al la µTP-protokolo - + Privacy Privateco - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per DHT (malcentra reto) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Peer Exchange (PeX) - + Look for peers on your local network Serĉi samtavolanojn en via loka reto - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Trovi pli samtavolanojn per Local Peer Discovery - + Encryption mode: Ĉifroreĝimo: - + Require encryption Neprigi ĉifradon - + Disable encryption Malebligi ĉifradon - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Ebligi la sennoman modon - + Maximum active downloads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active uploads: Maksimumaj aktivaj elŝutoj: - + Maximum active torrents: Maksimumaj aktivaj torentoj: - + Do not count slow torrents in these limits Ne inkluzivi malrapidajn torentojn en tiuj limoj - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then poste - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Plusendi la pordon de mia enkursigilo per UPnP / NAT-PMP - + Certificate: Atestilo: - + Key: Ŝlosilo: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Servo: - + Register Registri - + Domain name: Domajna nomo: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6952,12 +6994,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7002,103 +7044,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torenta nomo - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Konserva dosierindiko - + %C: Number of files %C: Nombro de dosieroj - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Grando de la torento (bitoj) - + %T: Current tracker %T: Aktuala spurilo - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Elektu la elportan dosierujon - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7108,59 +7155,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Elektu konservan dosierujon - + Choose an IP filter file Elektu IP-filtrildosieron - + All supported filters - + Parsing error Sintaksanaliza eraro - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Sukcese aktualigita - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7171,28 +7218,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Agordoj - + Time Error Tempa Eraro - + The start time and the end time can't be the same. La komenctempo kaj la fintempo ne povas esti la samaj. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. La uzantnomo por TTT-UI nepras esti almenaŭ 3 signojn longa. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7282,10 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - - IP - IP-adreso - IP/Address @@ -7780,27 +7823,27 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8108,78 +8151,6 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. URL-adreso de la TTT-fonto: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 estas nekonata komandlinia parametro. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 nepras esti la sola komandlinia parametro. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 ne povas uziĝi de vi: qBittorrent jam funkciantas por ĉi tiu uzanto. - - - Usage: - Uzo: - - - Options: - Opcioj: - - - Disable splash screen - Malebligi salutŝildon - - - Run in daemon-mode (background) - Lanĉi per demonreĝimo (fone) - - - Skip hash check - Preterpasi la haketan kontrolon - - - Help - Helpo - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Lanĉu la aplikaĵon kun la opcion -h por legi pri komandliniaj parametroj. - - - Bad command line - Malvalida komandlinio - - - Bad command line: - Malvalida komandlinio: - - - Legal Notice - Leĝa Noto - - - Press %1 key to accept and continue... - Premu la %1-klavon por akcepti kaj daŭrigi... - - - Legal notice - Leĝa noto - - - Cancel - Nuligi - - - I Agree - Mi Konsentas - - RSS::AutoDownloader @@ -8897,10 +8868,10 @@ Tiuj kromprogramoj malebliĝis. - - - - + + + + Search Serĉi @@ -8938,12 +8909,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins Ĉiuj kromprogramoj - + Only enabled @@ -8954,54 +8925,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine Serĉilo - + Please install Python to use the Search Engine. Bonvolu instali Pitonon por uzi la Serĉilon. - + Empty search pattern Malplena serĉa ŝablono - + Please type a search pattern first Bonvolu tajpi serĉan ŝablonon unue - + Stop Halti - + Search has finished Serĉo finiĝis - + Search has failed Serĉo malsukcesis @@ -9009,22 +8980,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9880,98 +9851,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error - + Renaming - + New name: Nova nomo: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Malfermu - + Open containing folder - + Rename... Renomi... - + Priority Prioritato - - + + Do not download Ne elŝuti - + Normal Normala - + High Alta - + Maximum Maksimuma - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10000,13 +9971,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10171,49 +10142,49 @@ Please choose a different name and try again. Progreso: - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torentdosieroj (*.torrent) - + Reason: %1 Kial: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10277,12 +10248,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Malvalidaj metadatenoj @@ -11696,7 +11667,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11805,27 +11781,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11833,12 +11809,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index f9042de25..281d4cbad 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Guardar como archivo .torrent - + I/O Error Error de I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido @@ -377,17 +377,17 @@ No disponible - + Not available No disponible - + Invalid magnet link Enlace magnet inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Error: %2 - + This magnet link was not recognized Este enlace magnet no pudo ser reconocido - + Magnet link Enlace magnet - + Retrieving metadata... Recibiendo metadatos... @@ -417,23 +417,23 @@ Error: %2 Elegir ruta - - - - - + + + + + Torrent is already present El torrent ya está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias. Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. - + Torrent is already queued for processing. El torrent ya está en la cola de procesado. @@ -463,51 +463,51 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. El enlace magnet ya está en la cola de procesado. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espacio libre en disco: %2) - + Not available This size is unavailable. No disponible - + Torrent file (*%1) Archivo Torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como archivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. No se pudo exportar el archivo de metadatos del torrent '%1'. Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. No se puede crear el torrent v2 hasta que los datos estén completamente descargados. - + Cannot download '%1': %2 No se puede descargar '%1': %2 @@ -517,35 +517,35 @@ Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado. Filtrar archivos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. Los rastreadores no se pueden fusionar porque es un torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? El torrent '%1' ya está en la lista de transferencia. ¿Quieres fusionar rastreadores de una nueva fuente? - + Parsing metadata... Analizando metadatos... - + Metadata retrieval complete Recepción de metadatos completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Fallo al cargar de la URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de descarga @@ -706,581 +706,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents completados - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ajustes - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (deshabilitado) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Todas las direcciones - + qBittorrent Section Sección de qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentación - + All IPv4 addresses Todas las direcciones IPv4 - + All IPv6 addresses Todas las direcciones IPv6 - + libtorrent Section Sección de libtorrent - + Fastresume files Archivos de reanudación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Reanudar el tipo de almacenamiento de datos (requiere reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Debajo de lo normal - + Medium Media - + Low Baja - + Very low Muy baja - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridad de memoria del proceso (Sólo Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de la memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Hilos I/O asíncronos - + Hashing threads Hilos de hashing - + File pool size Tamaño de la reserva de archivos - + Outstanding memory when checking torrents Exceso de memoria al verificar los torrents - + Disk cache Caché de disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiración de la caché de disco - + Disk queue size Tamaño de la cola de disco - - + + Enable OS cache Activar caché del S.O. - + Coalesce reads & writes Combinar lecturas y escrituras - + Use piece extent affinity Usar afinidad de extensión de pieza - + Send upload piece suggestions Enviar sugerencias de piezas a subir - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desactivado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar intervalo de datos de continuación [0: desactivado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Puertos de salida (Min) [0: desactivado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Puertos de salida (Max) [0: desactivado} - + 0 (permanent lease) 0 (cesión permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duración de la cesión UPnP [0: cesión permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Parar el temporizador de tracker [0: desactivado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Cuenta atrás de notificación [0: infinito, -1 por defecto del sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de solicitudes pendientes a un único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (por defecto de sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opción es menos efectiva en Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Por defecto - + Memory mapped files Archivos mapeados en memoria - + POSIX-compliant compatible con POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requiere reiniciar) - - + + Disable OS cache Deshabilitar caché del sistema operativo - + Disk IO read mode Modo de lectura de E/S de disco - + Write-through Escritura por medio de - + Disk IO write mode Modo de escritura de E/S de disco - + Send buffer watermark Enviar buffer watermark - + Send buffer low watermark Enviar buffer lowmark - + Send buffer watermark factor Enviar buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Conexiones salientes por segundo - - + + 0 (system default) 0 (por defecto de sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de envío [0: por defecto de sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamaño de buffer de recepción [0: por defecto de sistema] - + Socket backlog size Tamaño del backlog del socket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servicio (ToS) para conexiones a pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcional a los pares (ahoga el TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Permitir nombres de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexiones de la misma dirección IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados HTTPS del rastreador - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports No permitir la conexión a pares en puertos privilegiados - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla el intervalo de actualización del estado interno que, a su vez, afectará las actualizaciones de la interfaz de usuario - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Resolver nombres de host de los pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Dirección IP informada a los rastreadores (requiere reiniciar): - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar a todos los rastreadores cuando cambia la IP o el puerto - + Enable icons in menus Habilitar iconos en menús - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar el reenvío de puertos para el rastreador integrado - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaje de desconexión de la rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaje del limite de rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión de rotación de pares - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Mostrar notificaciones - + Display notifications for added torrents Mostrar notificaciones para torrents agregados - + Download tracker's favicon Descargar favicon del tracker - + Save path history length Tamaño del historial de rutas de guardado - + Enable speed graphs Activar gráficas de velocidad - + Fixed slots Puestos fijos - + Upload rate based Basado en la vel. de subida - + Upload slots behavior Comportamiento de los puestos de subida - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Subida mas rápida - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algoritmo de bloqueo de subidas - + Confirm torrent recheck Confirmar la verificación del torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar la eliminación de todas las etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Siempre anunciar a todos los trackers del nivel - + Always announce to all tiers Siempre anunciar a todos los niveles - + Any interface i.e. Any network interface Cualquier interfaz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo de modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver el país de los pares - + Network interface Interfaz de red - + Optional IP address to bind to Dirección IP opcional para enlazar - + Max concurrent HTTP announces Aviso de HTTP simultáneo máximo - + Enable embedded tracker Activar tracker integrado - + Embedded tracker port Puerto del tracker integrado @@ -1347,7 +1363,7 @@ Error: %2 Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + No se pudo ejecutar el programa externo. Torrent: "%1". Comando: `%2` @@ -1779,14 +1795,6 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Import RSS rules Importar reglas RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Fallo al abrir el archivo. Razón: %1 - - - Import Error - Error al importar - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1943,57 +1951,53 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format No se puede analizar los datos de reanudación: formato inválido - + Cannot parse torrent info: %1 No se puede analizar la información del torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format No se puede analizar la información del torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - No se puede leer el archivo %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 No se pudo cargar la cola de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 No se puede analizar los datos de reanudación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Los datos del reanudación no son válidos: no se encontraron metadatos ni informacion de hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2 @@ -2001,38 +2005,38 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. No encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron cargar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. La base de datos está dañada. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. No se pudo habilitar el modo de registro diario Write-Ahead Logging (WAL). Error: %1. - + Couldn't obtain query result. No se pudo obtener el resultado de la consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. El modo WAL probablemente no sea compatible debido a las limitaciones del sistema de archivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 No se pudo iniciar la transacción. Error: %1 @@ -2040,22 +2044,22 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. No se pudieron guardar los metadatos del torrent. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron almacenar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 No se pudieron borrar los datos de reanudación del torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 No se pudieron almacenar las posiciones de la cola de torrents. Error: %1 @@ -2076,8 +2080,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - - + + ON ON @@ -2089,8 +2093,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - - + + OFF OFF @@ -2163,383 +2167,375 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha - + Anonymous mode: %1 Modo Anónimo: %1 - + Encryption support: %1 Soporte de cifrado: %1 - + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" No se pudo encontrar el GUID de la interfaz de red. Interfaz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Intentando escuchar en la siguiente lista de direcciones IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. El Torrent alcanzó el límite de proporción de acciones. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent eliminado. - - + + Removed torrent and deleted its content. Eliminado el torrent y su contenido. - - + + Torrent paused. Torrent pausado. - - + + Super seeding enabled. Super siembra habilitado. - + Torrent reached the seeding time limit. El Torrent alcanzó el límite de tiempo de siembra. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Error al cargar torrent. Razón: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Descargando torrent, espere... Fuente: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Error al cargar torrent. Fuente: "%1". Razón: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Soporte UPNP/NAT-PMP: ENCENDIDO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Soporte UPNP/NAT-PMP: APAGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Error al exportar torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Razón: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Se canceló el guardado de los datos reanudados. Número de torrents pendientes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE El estado de la red del equipo cambió a %1 - + ONLINE EN LÍNEA - + OFFLINE FUERA DE LÍNEA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuración de red de %1 ha cambiado, actualizando el enlace de sesión - + The configured network address is invalid. Address: "%1" La dirección de red configurada no es válida. Dirección: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" No se pudo encontrar la dirección de red configurada para escuchar. Dirección: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" La interfaz de red configurada no es válida. Interfaz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Dirección IP no válida rechazada al aplicar la lista de direcciones IP prohibidas. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Añadido rastreador a torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Rastreador eliminado de torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se añadió semilla de URL a torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Se eliminó la semilla de URL de torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent reanudado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descarga de torrent finalizada. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent cancelado. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination No se pudo poner en cola el movimiento de torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Motivo: El torrent se está moviendo actualmente al destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location No se pudo poner en cola el movimiento del torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2" Destino: "%3". Motivo: ambos caminos apuntan a la misma ubicación - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimiento de torrent en cola. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Empezar a mover el torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo guardar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - No se pudieron cargar las categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" No se pudo analizar la configuración de categorías. Archivo: "%1". Error: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Error al cargar la configuración de Categorías. Archivo: "%1". Razón: formato de datos inválido - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Archivo .torrent de descarga recursiva dentro de torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" No se pudo cargar el archivo .torrent dentro del torrent. Torrent de origen: "%1". Archivo: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Se analizó con éxito el archivo de filtro de IP. Número de reglas aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file No se pudo analizar el archivo de filtro de IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Añadido nuevo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent con error. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eliminado. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Se eliminó el torrent y se eliminó su contenido. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP falló. Mensaje: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" La asignación de puertos UPnP/NAT-PMP se realizó correctamente. Mensaje: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). puerto filtrado (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). puerto privilegiado (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Error de proxy SOCKS5. Dirección: %1. Mensaje: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricciones de modo mixto - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Se eliminó el torrent pero no se pudo eliminar su contenido o su fichero .part. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está deshabilitado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está deshabilitado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falló la búsqueda de DNS inicial de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensaje de error recibido de semilla de URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensaje: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Escuchando con éxito en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Error al escuchar en IP. IP: "%1". Puerto: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externa detectada. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Error: La cola de alerta interna está llena y las alertas se descartan, es posible que vea un rendimiento degradado. Tipo de alerta descartada: "%1". Mensaje: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido con éxito. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" No se pudo mover el torrent. Torrent: "%1". Origen: "%2". Destino: "%3". Razón: "%4" @@ -2573,7 +2569,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Datos inesperados detectados. Torrent: %1. Datos: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. @@ -2596,27 +2592,27 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Reanudar los datos erroneos generados. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Error al restaurar el torrent. Probablemente los archivos se movieron o no se puede acceder al almacenamiento. Torrent: "%1". Razón: "%2" - + Missing metadata Faltan metadatos - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de rendimiento: %1. Más información: %2 @@ -2640,183 +2636,183 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' + El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' + El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2' + Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' + El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' + Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). + %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). Usage: - Uso: + Uso: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opciones] [(<filename> | <url>)...] + [opciones] [(<filename> | <url>)...] Options: - Opciones: + Opciones: Display program version and exit - Muestra la versión del programa y sale + Muestra la versión del programa y sale Display this help message and exit - Muestra este mensaje de ayuda y sale + Muestra este mensaje de ayuda y sale port - puerto + puerto Change the Web UI port - Cambia el puerto de la interfaz Web + Cambia el puerto de la interfaz Web Change the torrenting port - Cambiar el puerto del torrente + Cambiar el puerto del torrente Disable splash screen - Desactivar pantalla de inicio + Desactivar pantalla de inicio Run in daemon-mode (background) - Ejecutar en modo servicio (segundo plano) + Ejecutar en modo servicio (segundo plano) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - ruta + ruta Store configuration files in <dir> - Guardar archivos de configuración en <dir> + Guardar archivos de configuración en <dir> name - nombre + nombre Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> + Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. + Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. files or URLs - archivos o URLs + archivos o URLs Download the torrents passed by the user - Descarga los torrents pasados por el usuario + Descarga los torrents pasados por el usuario Options when adding new torrents: - Opciones cuando agregue nuevos torrents: + Opciones cuando agregue nuevos torrents: path - ruta + ruta Torrent save path - Ruta de destino del Torrent + Ruta de destino del Torrent Add torrents as started or paused - Agregar torrents iniciados o pausados + Agregar torrents iniciados o pausados Skip hash check - + Omitir comprobación de hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. + Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. Download files in sequential order - Descargar archivos en orden secuencial + Descargar archivos en orden secuencial Download first and last pieces first - + Descargar antes primeras y últimas partes Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. + Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: + Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: Command line parameters take precedence over environment variables - Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno + Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno Help - Ayuda + Ayuda @@ -3214,12 +3210,17 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 El tamaño de la solicitud Http excede la limitación, cerrando el socket. Límite:% 1, IP:% 2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Petición HTTP errónea, cerrando socket. IP: %1 @@ -3301,77 +3302,77 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. + %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. %1 must be the single command line parameter. - %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. + %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. + No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. Run application with -h option to read about command line parameters. - Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. + Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. Bad command line - Parámetros de la línea de comandos incorrectos + Parámetros de la línea de comandos incorrectos Bad command line: - Parámetros de la línea de comandos incorrectos: + Parámetros de la línea de comandos incorrectos: Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. No further notices will be issued. - No se le volverá a notificar sobre esto. + No se le volverá a notificar sobre esto. Press %1 key to accept and continue... - Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... + Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. + qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. No se le volverá a notificar sobre esto. Legal notice - Aviso legal + Aviso legal Cancel - Cancelar + Cancelar I Agree - Estoy de acuerdo + Estoy de acuerdo @@ -3660,12 +3661,12 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizaciones del programa @@ -3680,8 +3681,8 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación! - + Execution Log Log @@ -3712,14 +3713,14 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent fue minimizado al área de notificación - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones. No se le recordará nuevamente. @@ -3751,13 +3752,13 @@ No se le recordará nuevamente. - + UI lock password Contraseña de bloqueo - + Please type the UI lock password: Por favor, escriba la contraseña de bloqueo: @@ -3782,148 +3783,148 @@ No se le recordará nuevamente. Transferencias (%1) - + Recursive download confirmation Confirmación de descargas recursivas - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent fue cerrado al área de notificación - + Some files are currently transferring. Algunos archivos aún están transfiriéndose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? ¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sí - + &Always Yes S&iempre sí - + Options saved. Opciones guardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta el intérprete de Python - + qBittorrent Update Available Actualización de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. ¿Desea instalarlo ahora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado. - - + + Old Python Runtime Intérprete de Python antiguo - + A new version is available. Hay una nueva versión disponible. - + Do you want to download %1? ¿Desea descargar %1? - + Open changelog... Abrir el registro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. No hay actualizaciones disponibles. Ya está utilizando la versión mas reciente. - + &Check for Updates &Buscar actualizaciones - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: %2. ¿Quieres instalar una versión más reciente ahora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Actualice a la última versión para que los motores de búsqueda funcionen. Requisito mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizaciones... - + Already checking for program updates in the background Ya se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano - + Download error Error de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1. @@ -3931,7 +3932,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual. - + Invalid password Contraseña no válida @@ -3958,50 +3959,50 @@ Por favor, instálelo de forma manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? El torrent '%1' contiene archivos .torrent, ¿Desea continuar con sus descargas? - + The password is invalid La contraseña no es válida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. subida: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [B: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Cerrando qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir archivos torrent - + Torrent Files Archivos torrent @@ -5600,12 +5601,12 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Muestra un cuadro de diálogo de confirmación al pausar/reanudar todos los torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirmar acciones de "Pausar/Reanudar todo" @@ -5728,119 +5729,144 @@ Por favor, instálelo de forma manual. Añadir al principio de la cola - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Añadir... - + Options.. Opciones.. - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Notificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión entre pares: - + Any Ninguno - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>si &quot;modo mixto&quot; está activado se permite a los torrents I2P buscar pares de otras fuentes que el tracker, y conectar a direcciones IP corrientes, sin aportar ninguna anonimización. Esto puede ser útil si el usuario no está interesado en la anonimización deI2P, pero todavía quiere poder conectar a pares I2P</p></body></html> - + Mixed mode Modo mixto - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! ¡Algunas opciones son incompatibles con el tipo de proxy elegido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si se verifica, las búsquedas del nombre de host se realizan a través del proxy. - + Perform hostname lookup via proxy Realizar búsqueda de hots via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usar proxy para propósitos de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Las fuentes RSS usarán proxy - + Use proxy for RSS purposes Usar proxy para propósitos de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy El motor de búsqueda, las actualizaciones de software o cualquier otra cosa usarán proxy - + Use proxy for general purposes Usar proxy para propósitos generales - + IP Fi&ltering Filtrado IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar el uso de límites alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Buscar pares en la red DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5849,134 +5875,134 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo - + Allow encryption Permitir el cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents de comprobación activos: - + &Torrent Queueing Torrents en cola - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Agregar automáticamente estos trackers a las descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Habilitar búsqueda por canales RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de canales RSS: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artículos por canal: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Límites de siembra - + When seeding time reaches Cuando el tiempo de siembra alcance - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Eliminar torrent - + Remove torrent and its files Eliminar el torrent y sus archivos - + Enable super seeding for torrent Habilitar la super-siembra para el torrent - + When ratio reaches Cuando se alcance la ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Descargador RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Habilitar auto descarga de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar reglas de auto descarga... - + RSS Smart Episode Filter Filtro Inteligente de Episodios por RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) interfaz Web (Control remoto) - + IP address: Direcciones IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5987,42 +6013,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6. "*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6 - + Ban client after consecutive failures: Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos: - + Never Nunca - + ban for: vetar por: - + Session timeout: Límite de tiempo de la sesión: - + Disabled Deshabilitado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS) - + Server domains: Dominios de servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6035,32 +6061,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS en lugar de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Eludir la autenticación para clientes en localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Eludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP - + IP subnet whitelist... Lista blanca de subredes IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar mi nombre de dominio dinámico @@ -6141,79 +6167,79 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Traer el diálogo del torrent al frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled También eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado. - + Also when addition is cancelled También cuando su agregado es cancelado. - + Warning! Data loss possible! ¡Peligro! Perdida de datos posible. - + Saving Management Administración de guardado - + Default Torrent Management Mode: Administración de Torrents predeterminada: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cuando cambia la categoría del torrent: - + Relocate torrent Reubicar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Reubicar los torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar los torrents afectados a modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorias: - + Default Save Path: Ubicación de guardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar archivos .torrent en: @@ -6233,17 +6259,17 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' Mostrar el contenido del Torrent y opciones - + De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espacio en el disco para todos los archivos @@ -6360,54 +6386,54 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin ' No comenzar la descarga automáticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si el archivo .torrent debe eliminarse después de añadirlo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros. - + Append .!qB extension to incomplete files Agregar la extensión .!qB a los archivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Cuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él - + Enable recursive download dialog Activar la ventana de confirmación de descargas recursivas - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Cuando cambió la ruta guardada/incompleta predeterminada: - + When Category Save Path changed: Cuando cambia la ruta de destino de la categoría: - + Use Category paths in Manual Mode Usar directorios de Categoría en Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver la ruta de ubicación relativa contra la ruta de categoría apropiada en lugar de la predeterminada. @@ -6450,22 +6476,22 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser Archivos verificados - + Use another path for incomplete torrents: Use otra ruta para torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Agregar automáticamente los torrents de: - + Excluded file names Nombres de archivos excluidos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6494,505 +6520,505 @@ readme.txt: filtra el nombre exacto del archivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no 'readme10.txt'. - + Receiver Destinatario - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) El servidor requiere una conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nombre de usuario: - - - - + + + + Password: Contraseña: - + Run external program Ejecutar programa externo - + Run on torrent added Seguir ejecutando torrent añadido - + Run on torrent finished Seguir ejecutando torrent finalizado - + Show console window Mostrar ventana de la consola - + TCP and μTP TCP y μTP - + Listening Port Puerto de escucha - + Port used for incoming connections: Puerto utilizado para conexiones entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar. - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router - + Connections Limits Límites de conexión - + Maximum number of connections per torrent: Máximo de conexiones por torrent: - + Global maximum number of connections: Máximo de conexiones totales: - + Maximum number of upload slots per torrent: Máximo de puestos de subida por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Máximo total de puestos de subida: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Puerto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Sino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker - + Use proxy for peer connections Usar proxy para las conexiones a los pares - + A&uthentication Autenticación - + Info: The password is saved unencrypted Info: La contraseña se guarda sin cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Actualizar el filtro - + Manually banned IP addresses... Direcciones IP prohibidas manualmente... - + Apply to trackers Aplicar a los trackers - + Global Rate Limits Limites globales de velocidad - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Subida: - - + + Download: Bajada: - + Alternative Rate Limits Límites de velocidad alternativos - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de finalización - + When: Cuándo: - + Every day Todos los días - + Weekdays Días laborales - + Weekends Fines de semana - + Rate Limits Settings Configuración de los limites - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar el límite a los pares en LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar límite para el exceso de transporte (Overhead) - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar límite para conexiones µTP - + Privacy Privacidad - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Habilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares - + Look for peers on your local network Buscar pares en su red local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Habilitar busqueda local de pares para encontrar más pares - + Encryption mode: Modo de cifrado: - + Require encryption Exigir cifrado - + Disable encryption Deshabilitar cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Habilitar cuando se use un proxy o un VPN - + Enable anonymous mode Activar modo anónimo - + Maximum active downloads: Máximo de descargas activas: - + Maximum active uploads: Máximo de subidas activas: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents activos: - + Do not count slow torrents in these limits No contar torrents lentos en estos límites - + Upload rate threshold: Umbral de vel. de subida: - + Download rate threshold: Umbral de vel. de descarga: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividad de Torrent: - + then luego - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router - + Certificate: Certificado: - + Key: Clave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a> - + Change current password Cambiar contraseña actual - + Use alternative Web UI Usar la interfaz Web alternativa - + Files location: Ubicación de archivos: - + Security Seguridad - + Enable clickjacking protection Activar protección de clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar protección CSRF (Cross-site Request Forgery) - + Enable Host header validation Habilitar la validación de encabezado del Host - + Add custom HTTP headers Añadir cabeceras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabecera: pares de valores, uno por línea - + Enable reverse proxy support Habilitar el soporte de proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies de confianza: - + Service: Servicio: - + Register Registro - + Domain name: Nombre de dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Al activar estas opciones, puedes <strong>perder permanentemente</strong> tus archivos .torrent - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si habilitas la segunda opción (&ldquo;También cuando la agregado es cancelado&rdquo;) el archivo .torrent <strong> será borrado </strong> incluso si elijes &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; en la ventana de &ldquo;Agregar torrent&rdquo; @@ -7002,12 +7028,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Seleccionar archivo de Tema UI de qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Elegir ubicación de archivos de la Interfaz de Usuario alternativa - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros soportados (sensible a mayúsculas): @@ -7052,103 +7078,108 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Esto también descargará metadatos si no estaba allí inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nombre del torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta del contenido (misma ruta que la raíz para torrents muilti-archivo) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta Raíz (primer subdirectorio del torrent) - + %D: Save path %D: Ruta de destino - + %C: Number of files %C: Cantidad de archivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño del torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent se considerará lento si la velocidad de descarga y subida se mantienen debajo de estos valores por el tiempo indicado en el "Temporizador de inactividad de Torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Llave privada - + Select private key Seleccionar llave privada - + Select folder to monitor Seleccione una carpeta para monitorear - + Adding entry failed Fallo al agregar entrada - + Location Error Error de ubicación - + The alternative Web UI files location cannot be blank. La ubicación de los archivos de la interfaz Web alternativa no puede estar vacía. - - + + Choose export directory Selecciona una ruta de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cuando estas opciones están habilitadas, qBittorrent <strong>eliminará</strong> los archivos .torrent después de que se hayan agregado con éxito (la primera opción) o no (la segunda opción) a su cola de descarga. Esto se aplicará <strong>no solo</strong> a los archivos abiertos mediante &ldquo; Agregar torrent&rdquo;; acción del menú, pero también a los que se abren mediante la <strong>asociación de tipo de archivo</strong> @@ -7158,59 +7189,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Archivo de tema de la interfaz de usuario de qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tags (separados por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Hash de información v1 (o '-' si no está disponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Hash de información v2 (o '-' si no está disponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID de torrent (ya sea hash de información sha-1 para torrent v1 o hash de información sha-256 truncado para torrent v2/híbrido) - - + + Choose a save directory Seleccione una ruta para guardar - + Choose an IP filter file Seleccione un archivo de filtro IP - + All supported filters Todos los filtros soportados - + Parsing error Error de análisis - + Failed to parse the provided IP filter No se ha podido analizar el filtro IP proporcionado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Filtro IP analizado correctamente: %1 reglas fueron aplicadas. @@ -7221,28 +7252,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Preferencias - + Time Error Error de tiempo - + The start time and the end time can't be the same. Los tiempos de inicio y finalización no pueden ser iguales. - - + + Length Error Error de longitud - + The Web UI username must be at least 3 characters long. El nombre de usuario de la interfaz Web debe ser de al menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La contraseña de interfaz Web debe ser de al menos 6 caracteres. @@ -7332,10 +7363,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt' pero no Country/Region País/Región - - IP - IP - IP/Address @@ -7829,27 +7856,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist La ruta no existe - + Path does not point to a directory La ruta no apunta a un directorio - + Path does not point to a file La ruta no apunta a un archivo - + Don't have read permission to path No tiene permiso de lectura para la ruta - + Don't have write permission to path No tiene permiso de escritura para la ruta @@ -8157,226 +8184,6 @@ Those plugins were disabled. URL de la semilla Web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 es un parámetro de la línea de comandos desconocido. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 debe ser el único parámetro de la línea de comandos. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - No puedes usar %1: qBittorrent ya se está ejecutando para este usuario. - - - Usage: - Uso: - - - Options: - Opciones: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Esperado un número entero en la variable del entorno '%1', pero se obtuvo '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - El parámetro '%1' debe seguir la sintaxis '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Esperado %1 en la variable del entorno '%2', pero se obtuvo '%3' - - - port - puerto - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 debe especificar un puerto válido (entre 1 y 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opciones] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Muestra la versión del programa y sale - - - Display this help message and exit - Muestra este mensaje de ayuda y sale - - - Change the Web UI port - Cambia el puerto de la interfaz Web - - - Change the torrenting port - Cambiar el puerto del torrente - - - Disable splash screen - Desactivar pantalla de inicio - - - Run in daemon-mode (background) - Ejecutar en modo servicio (segundo plano) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - ruta - - - Store configuration files in <dir> - Guardar archivos de configuración en <dir> - - - name - nombre - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Guardar archivos de configuración en direcciones qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Modificar los archivos de continuación rápida de libtorrent y hacer las rutas relativas a la ruta del perfil. - - - files or URLs - archivos o URLs - - - Download the torrents passed by the user - Descarga los torrents pasados por el usuario - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica si el dialogo de "Agregar torrent" se abre al agregar un torrent. - - - Options when adding new torrents: - Opciones cuando agregue nuevos torrents: - - - path - ruta - - - Torrent save path - Ruta de destino del Torrent - - - Add torrents as started or paused - Agregar torrents iniciados o pausados - - - Skip hash check - No comprobar hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Asignar torrents a la categoría. Si la categoría no existe, será creada. - - - Download files in sequential order - Descargar archivos en orden secuencial - - - Download first and last pieces first - Comenzar por las primeras y últimas partes - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Valores opcionales pueden ser provistos por variables del entorno. Para la opción llamada 'parameter-name', la variable del entorno se llama 'QBT_PARAMETER_NAME' (en mayúsculas y '-' es reemplazado por '_'). Para pasar valores de bandera, defina la variable como '1' o 'TRUE'. Por Ej: para desactivar la pantalla de inicio: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Los parámetros de linea de comandos tienen prioridad sobre las variables del entorno - - - Help - Ayuda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Ejecuta la aplicación con la opción -h para obtener información sobre los parámetros de la línea de comandos. - - - Bad command line - Parámetros de la línea de comandos incorrectos - - - Bad command line: - Parámetros de la línea de comandos incorrectos: - - - Legal Notice - Aviso legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - - - No further notices will be issued. - No se le volverá a notificar sobre esto. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent es un programa para compartir archivos. Cuando se descarga un torrent, los datos del mismo se pondrán a disposición de los demás usuarios por medio de las subidas. Cualquier contenido que usted comparta, lo hace bajo su propia responsabilidad. - -No se le volverá a notificar sobre esto. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pulse la tecla %1 para aceptar y continuar... - - - Legal notice - Aviso legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Estoy de acuerdo - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Se encontró un valor inválido en el archivo de configuración, volviéndolo a los valores predeterminados. Clave: "%1". Valor inválido: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8405,10 +8212,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8440,10 +8243,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - No se pudieron leer los datos de la sesión RSS de %1. Error: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8542,18 +8341,6 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - No se pudo leer los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - No se pudieron analizar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - No se pudieron cargar los datos de la sesión RSS. Archivo: "%1". Error: formato de datos inválido. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9114,10 +8901,10 @@ No se le volverá a notificar sobre esto. - - - - + + + + Search Buscar @@ -9156,12 +8943,12 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos los motores - + Only enabled Solo habilitados @@ -9172,54 +8959,54 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha <b>foo bar</b>: buscar por<b>foo</b> y <b>bar</b> - + Close tab Cerrar pestaña - + Close all tabs Cerrar todas las pestañas - + Select... Seleccionar... - - + + Search Engine Motor de búsqueda - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instala Python para usar el motor de búsqueda. - + Empty search pattern Patrón de búsqueda vacío - + Please type a search pattern first Por favor, escriba un patrón de búsqueda primero - + Stop Detener - + Search has finished La búsqueda ha terminado - + Search has failed La búsqueda ha fallado @@ -9227,22 +9014,22 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Se ha detectado un cierre inesperado. Usando el archivo de respaldo para restaurar la configuración: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de acceso tratando de escribir el archivo de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocurrió un error de formato tratando de escribir el archivo de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Se produjo un error desconocido al intentar escribir el archivo de configuración. @@ -10101,98 +9888,98 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentContentWidget - + Rename error Error al renombrar - + Renaming Renombrando - + New name: Nuevo nombre: - + Column visibility Visibilidad de columna - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas las columnas no ocultas al tamaño de su contenido - + Open Abrir - + Open containing folder Abrir carpeta de destino - + Rename... Renombrar... - + Priority Prioridad - - + + Do not download No descargar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Por orden de archivo mostrado - + Normal priority Prioridad Normal - + High priority Prioridad Alta - + Maximum priority Prioridad Máxima - + Priority by shown file order Prioridad por orden de archivo mostrado @@ -10221,13 +10008,13 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Select file Seleccionar archivo - + Select folder Seleccionar carpeta @@ -10392,67 +10179,55 @@ Por favor, elija otro nombre. Progreso: - + Create Torrent Crear Torrent - - - + + + Torrent creation failed Fallo al crear torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: La ruta del archivo/carpeta no es legible. - + Select where to save the new torrent Seleccione donde guardar el nuevo torrent - + Torrent Files (*.torrent) Archivos Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Razón: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razón: El torrent creado no es válido. No se agregará a la lista de descargas. - + Torrent creator Crear &Torrent - + Torrent created: Torrent creado: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Error: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - No se pudo analizar la configuración de Carpetas Supervisadas de %1. Error: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Formato de datos inválido. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10510,24 +10285,12 @@ Por favor, elija otro nombre. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - El tamaño de archivo excede el límite máximo %1 - - - Torrent file read error: %1 - Error de lectura del archivo Torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Error de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Metadatos inválidos @@ -11878,10 +11641,6 @@ Por favor, elija otro nombre. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Error al abrir "%1". Razón: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11908,12 +11667,12 @@ Por favor, elija otro nombre. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2" + No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1" + Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1" @@ -11921,7 +11680,7 @@ Por favor, elija otro nombre. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Se encontró un valor inválido en el archivo de configuración, volviéndolo a los valores predeterminados. Clave: "%1". Valor inválido: "%2". + Se encontró un valor inválido en el archivo de configuración, volviéndolo a los valores predeterminados. Clave: "%1". Valor inválido: "%2". @@ -11950,7 +11709,12 @@ Por favor, elija otro nombre. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12059,31 +11823,27 @@ Por favor, elija otro nombre. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Ha excedido el máximo tamaño de archivo permitido (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de origen y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de origen: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' interfaz Web: ¡El encabezado de referencia y el origen objetivo no coinciden! IP de origen: '%1'. Encabezado de referencia: '%2'. Origen objetivo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' interfaz Web: Encabezado Host inválido, los puertos no coinciden. IP de origen de la solicitud: '%1'. Puerto del servidor: '%2'. Encabezado Host recibido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' interfaz Web: Encabezado Host inválido. IP de origen de la solicitud: '%1'. Encabezado Host recibido: '%2' @@ -12091,12 +11851,12 @@ Por favor, elija otro nombre. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful interfaz Web: conexión HTTPS exitosa - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP interfaz Web: conexión HTTPS fallida, volviendo a HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts index 30eb2b52b..21a0a3141 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_et.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Salvesta kui .torrent fail... - + I/O Error I/O viga - - + + Invalid torrent Vigane torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Pole Saadaval - + Not available Pole saadaval - + Invalid magnet link Vigane magneti link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Viga: %2 - + This magnet link was not recognized Seda magneti linki ei tuvastatud - + Magnet link Magneti link - + Retrieving metadata... Hangitakse metaandmeid... @@ -417,22 +417,22 @@ Viga: %2 Vali salvestamise asukoht - - - - - + + + + + Torrent is already present see Torrent on juba olemas - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on juba töötlemiseks järjekorras. @@ -462,51 +462,51 @@ Viga: %2 See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - - - - + + + + N/A Puudub - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vabaruum kettal: %2) - + Not available This size is unavailable. Pole saadaval - + Torrent file (*%1) Torrenti fail (*%1) - + Save as torrent file Salvesta kui torrenti fail - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud. - + Cannot download '%1': %2 Ei saa allalaadida '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Viga: %2 Filtreeri failid... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Kas soovite jälgijaid lisada uuest allikast? - + Parsing metadata... Metaandmete lugemine... - + Metadata retrieval complete Metaandmete hankimine sai valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nurjus laadimine URL-ist: %1. Viga: %2 - + Download Error Allalaadimise viga @@ -705,581 +705,597 @@ Viga: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kontrolli üle torrentid pärast allalaadimist - - + + ms milliseconds ms - + Setting Seaded - + Value Value set for this setting Väärtus - + (disabled) (väljalülitatud) - + (auto) (automaatne) - + min minutes min - + All addresses Kõik aadressid - + qBittorrent Section qBittorrenti jaotis - - + + Open documentation Ava dokumentatsioon - + All IPv4 addresses Kõik IPv4 aadressid - + All IPv6 addresses Kõik IPv6 aadressid - + libtorrent Section libtorrent jaotis - + Fastresume files Fastresume failid - + SQLite database (experimental) SQLite andmebaas (eksperimentaalne) - + Resume data storage type (requires restart) Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik) - + Normal Tavaline - + Below normal Alla tavalise - + Medium Keskmine - + Low Madal - + Very low Väga madal - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Protsessi mälu prioriteet (Windows >= 8 ainult) - + Physical memory (RAM) usage limit Füüsilise mälu (RAM) kasutamise piirang - + Asynchronous I/O threads Asünkroonsed I/O lõimed - + Hashing threads Räsi lõimed - + File pool size Failipanga suurus - + Outstanding memory when checking torrents Vajalik mälu torrentite kontrollimisel - + Disk cache Ketta vahemälu - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Ketta puhvri aegumise intervall - + Disk queue size Ketta järjekorra suurus - - + + Enable OS cache Luba OS'i puhver - + Coalesce reads & writes Ühenda lugemised ja kirjutamised - + Use piece extent affinity Kasuta tüki ulatuse sidusust - + Send upload piece suggestions Saada üleslaadimise tükkide soovitusi - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimum ootelolevate päringute arv ühele partnerile - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) (süsteemi tavasäte) - + This option is less effective on Linux See valik on Linuxi puhul vähem tõhus - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Vaikimisi - + Memory mapped files Mälukaardistatud failid - + POSIX-compliant POSIX-ühilduv - + Disk IO type (requires restart) Ketta IO tüüp (taaskäivitus on vajalik) - - + + Disable OS cache Keela OS'i puhver - + Disk IO read mode Ketta IO lugemisrežiim - + Write-through - + Disk IO write mode Ketta IO kirjutamisrežiim - + Send buffer watermark Saada puhvri vesimärk - + Send buffer low watermark Saada puhver madal vesimärk - + Send buffer watermark factor Saada puhvri vesimärgi faktor - + Outgoing connections per second Väljuvaid ühendusi ühes sekundis - - + + 0 (system default) 0 (süsteemi tavasäte) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Pesa tööjärje suurus - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Teenuse tüüp (ToS) ühenduste puhul partneritega - + Prefer TCP Eelista TCP-d - + Peer proportional (throttles TCP) Proportsionaalne partnerite vahel (piirab TCP-d) - + Support internationalized domain name (IDN) Luba tugi rahvusvahelistele domeeninimedele (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Luba mitu ühendust samalt IP aadressilt - + Validate HTTPS tracker certificates Valideeri HTTPS jälitajate sertifikaate - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serveripoolse taotluse võltsimise (SSRF) leevendamine - + Disallow connection to peers on privileged ports Keela ühendus partneritega eelistatud portidel - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Värskendamise intervall - + Resolve peer host names Lahenda partneri hostinimed - + IP address reported to trackers (requires restart) Jälgijatele saadetav IP-aadress (vajalik on taaskäivitus) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Koheselt teavita kõiki jälgijaid, kui IP või port on muutunud - + Enable icons in menus Luba ikoonid menüüs - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage Partnerite ringluse katkemise protsent - + Peer turnover threshold percentage Partnerite ringluse piirmäära protsent - + Peer turnover disconnect interval Partnerite ringluse katkemise sagedus - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Näita teavitusi - + Display notifications for added torrents Näita teavitusi lisatud torrentitel - + Download tracker's favicon Lae alla jälitaja pisi-ikoon - + Save path history length Salvestuse asukoha-ajaloo pikkus - + Enable speed graphs Luba kiiruse graafikud - + Fixed slots Fikseeritud pesad - + Upload rate based Üleslaadimise kiirus põhineb - + Upload slots behavior Üleslaadimiste kohtade käitumine: - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Kiireim üleslaadimine - + Anti-leech Antikaan - + Upload choking algorithm Üleslaadimise choking-algorütm - + Confirm torrent recheck Kinnita torrenti ülekontrollimist - + Confirm removal of all tags Kinnita üle, enne kõikide siltide eemaldamist - + Always announce to all trackers in a tier Saada teavitused alati kõikidele jälitajatele, mis samal tasandil - + Always announce to all tiers Anna alati teada kõigile tasanditele - + Any interface i.e. Any network interface Iga kasutajaliides - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP segarežiimi algoritm - + Resolve peer countries Leia partnerite riigid - + Network interface Võrguliides - + Optional IP address to bind to Valikuline IP-aadress, millega siduda - + Max concurrent HTTP announces Maksimaalselt samaaegseid HTTP-teavitusi - + Enable embedded tracker Luba integreeritud jälitaja - + Embedded tracker port Integreeritud jälitaja port @@ -1575,7 +1591,7 @@ Soovite qBittorrenti määrata peamiseks programmiks, et neid avada? Priority: - + Prioriteet: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Import RSS rules Impordi RSS reeglid - - Failed to open the file. Reason: %1 - Nurjus faili avamine. Selgitus: %1 - - - Import Error - Importimise viga - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1861,7 +1869,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Failed to read the file. %1 - + Nurjus faili lugemine. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Ei saa luua torrenti jätkukausta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Ei õnnestunud salvestada torrendi jätkamise andmeid '%1'. Viga: %2. - Cannot read file %1: %2 - Ei saa lugeda faili %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei leitud. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud laadida torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - - + + Database is corrupted. Andmebaas on vigane. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Ei saanud salvestada jätkamise andmeid torrent '%1' jaoks. Viga: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Ei õnnestunud kustutada torrenti '%1' jätkamise andmeid. Viga: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Ei saanud salvestada torrentite järjekorra positsioone. Viga: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - - + + ON SEES @@ -2088,8 +2092,8 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - - + + OFF VÄLJAS @@ -2162,383 +2166,375 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe - + Anonymous mode: %1 Anonüümne režiim: %1 - + Encryption support: %1 Krüpteeringu tugi: %1 - + FORCED SUNNITUD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ei suutnud leida võrguliidese GUID-i. Liides: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proovin kuulata järgmist IP-aadresside nimekirja: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent jõudis jagamise määra piirini. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Eemaldati torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Eemaldati torrent ja kustutati selle sisu. - - + + Torrent paused. Torrent on pausitud. - - + + Super seeding enabled. Super jagamine lubatud - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent jõudis jagamise aja piirini. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nurjus torrenti laadimine. Selgitus: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Allalaaditakse torrentit, palun oodake... Allikas: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Nurjus torrenti laadimine. Allikas: "%1". Selgitus: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nurjus torrenti eksportimine. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2". Selgitus: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jätkamise andmete salvestamine katkestati. Ootelolevate torrentide arv: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Süsteemi ühenduse olek on muutunud %1 - + ONLINE VÕRGUS - + OFFLINE VÕRGUÜHENDUSETA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Võrgukonfiguratsioon %1 on muutunud, sessiooni sidumise värskendamine - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigureeritud võrguaadress on kehtetu. Aadress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Ei õnnestunud leida konfigureeritud võrgu aadressi, mida kuulata. Aadress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigureeritud võrguliides on kehtetu. Liides: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Keelatud IP aadresside nimekirja kohaldamisel lükati tagasi kehtetu IP aadress. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentile lisati jälitaja. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Eemaldati jälitaja torrentil. Torrent: "%1". Jälitaja: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lisatud URL-seeme torrentile. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Eemaldatud URL-seeme torrentist. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent on pausitud. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentit jätkati. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent-i allalaadimine on lõppenud. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenti liikumine tühistatud. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Ei saanud torrenti teisaldamist järjekorda lisada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: torrent liigub hetkel sihtkohta - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Ei õnnestunud torrenti liikumist järjekorda seada. Torrent: "%1". Allikas: "%2" Sihtkoht: "%3". Põhjus: mõlemad teekonnad viitavad samale asukohale. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Järjekorda pandud torrenti liikumine. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Alusta torrenti liigutamist. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni salvestamine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategooriate laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategooriate konfiguratsiooni analüüsimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Viga: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategooriate konfiguratsiooni laadimine ebaõnnestus. Faili: "%1". Põhjus: vale andmevorming - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Korduv .torrent faili allalaadimine torrentist. Allikaks on torrent: "%1". Fail: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filtri faili edukas analüüsimine. Kohaldatud reeglite arv: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-filtri faili analüüsimine ebaõnnestus - + Restored torrent. Torrent: "%1" Taastatud torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lisatud on uus torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrenti viga. Torrent: "%1". Viga: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Eemaldati torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Eemaldati torrent ja selle sisu. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Faili veahoiatus. Torrent: "%1". Faili: "%2". Põhjus: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine nurjus. Teade: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portide kaardistamine õnnestus. Teade: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 segarežiimi piirangud - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 on väljalülitatud - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 on väljalülitatud - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-seemne DNS-otsing nurjus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viga: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saabunud veateade URL-seemnest. Torrent: "%1". URL: "%2". Teade: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Edukas IP-kuulamine. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ei saanud kuulata IP-d. IP: "%1". Port: "%2/%3". Selgitus: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Avastatud väline IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Viga: Sisemine hoiatuste järjekord on täis ja hoiatused tühistatakse, võib tekkida jõudluse langus. Tühistatud hoiatuste tüüp: "%1". Teade: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent edukalt teisaldatud. Torrent: "%1". Sihtkoht: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Ei saanud torrentit liigutada. Torrent: "%1". Allikas: "%2". Sihtkoht: "%3". Selgitus: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Väljas - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Ei saanud torrentit taastada. Arvatavasti on failid teisaldatud või salvestusruum ei ole kättesaadav. Torrent: "%1". Selgitus: "%2" - + Missing metadata Puuduvad metaandmed - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Faili ümbernimetamine nurjus. Torrent: "%1", fail: "%2", selgitus: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Toimivushäire: %1. Rohkem infot: %2 @@ -2667,12 +2663,12 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535). + %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535). Usage: - Kasutus: + Kasutus: @@ -2682,33 +2678,33 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Options: - Valikud: + Valikud: Display program version and exit - Kuva programmi versioon ja sule + Kuva programmi versioon ja sule Display this help message and exit - Kuva see abitekst ja sulge + Kuva see abitekst ja sulge port - Port + Port Change the Web UI port - Muuda Web UI porti + Muuda Web UI porti Change the torrenting port - Muuda torrentimise porti + Muuda torrentimise porti @@ -2718,94 +2714,94 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Run in daemon-mode (background) - Käivitab deemon-režiimis (taustal) + Käivitab deemon-režiimis (taustal) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir> + Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir> name - Nimi + Nimi Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name> + Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes + Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes files or URLs - failid või URL-id + failid või URL-id Download the torrents passed by the user - Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla + Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla Options when adding new torrents: - Valikud kui lisatakse uued torrentid: + Valikud kui lisatakse uued torrentid: path - asukoht + asukoht Torrent save path - Torrenti salvestamise asukoht + Torrenti salvestamise asukoht Add torrents as started or paused - Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena + Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena Skip hash check - Jäta vahele räsi kontroll + Jäta vahele räsi kontroll Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. + Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. Download files in sequential order - Järjestikuses failide allalaadimine + Järjestikuses failide allalaadimine Download first and last pieces first - Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk + Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel. + Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen: + Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen: @@ -2815,7 +2811,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Help - Abi + Abi @@ -3213,12 +3209,17 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-päringu suurus ületab piirangu, pesa suletakse. Piirang: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Vigane HTTP-päring, pesa sulgemine. IP: %1 @@ -3311,7 +3312,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. + Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. @@ -3331,29 +3332,29 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Legal Notice - Juriidiline teade + Juriidiline teade qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. + qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. No further notices will be issued. - Rohkem teid sellest ei teavitata. + Rohkem teid sellest ei teavitata. Press %1 key to accept and continue... - Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... + Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. + qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. Rohkem teid ei teavitata. @@ -3365,12 +3366,12 @@ Rohkem teid ei teavitata. Cancel - Tühista + Tühista I Agree - Mina Nõustun + Mina Nõustun @@ -3659,12 +3660,12 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + Show Näita - + Check for program updates Kontrolli programmi uuendusi @@ -3679,8 +3680,8 @@ Rohkem teid ei teavitata. Kui sulle meeldib qBittorrent, palun annetage! - + Execution Log Toimingute logi @@ -3711,14 +3712,14 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on minimeeritud tegumireale - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Rohkem teid ei teavitata. - + UI lock password UI luku parool - + Please type the UI lock password: Palun sisesta UI luku parool: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Rohkem teid ei teavitata. Ülekanded (%1) - + Recursive download confirmation Korduv allalaadimise kinnitamine - + Never Mitte kunagi - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suletud tegumireale - + Some files are currently transferring. Osa faile on hetkel edastamisel. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti? - + &No &Ei - + &Yes &Jah - + &Always Yes &Alati Jah - + Options saved. Sätted salvestati. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puudub Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrenti Uuendus Saadaval - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. Soovite koheselt paigaldada? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python on vajalik, et kasutada otsingu mootorit, tundub nagu poleks teil see installitud. - - + + Old Python Runtime Vana Python Runtime - + A new version is available. Uus versioon on saadaval. - + Do you want to download %1? Kas sa soovid allalaadida %1? - + Open changelog... Ava muudatustelogi... - + No updates available. You are already using the latest version. Uuendused pole saadaval. Juba kasutate uusimat versiooni. - + &Check for Updates &Kontrolli Uuendusi - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Teie Pythoni versioon (%1) on liiga vana. Vajalik on vähemalt: %2. Kas soovite koheselt installida uue versiooni? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Teie Pythoni versioon (%1) on vana. Palun uuendage uusimale versioonile, et toimiksid otsingu mootorid. Vajalik on vähemalt: %2. - + Checking for Updates... Kontrollin uuendusi... - + Already checking for program updates in the background Juba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil - + Download error Allalaadimise tõrge - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythoni setupit ei saanud allalaadida, selgitus: %1. @@ -3929,14 +3930,14 @@ Palun installige see iseseisvalt. - + Invalid password Sobimatu parool Filter torrents... - + Filtreeri torrenteid... @@ -3956,50 +3957,50 @@ Palun installige see iseseisvalt. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sisaldab .torrent faile, soovite jätkata nende allalaadimist? - + The password is invalid Parool on sobimatu - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s AL kiirus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ÜL kiirus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3 - + Hide Peida - + Exiting qBittorrent Suletakse qBittorrent - + Open Torrent Files Ava Torrenti Failid - + Torrent Files Torrenti Failid @@ -4552,7 +4553,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Fiji - + Fiji @@ -4622,7 +4623,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Guinea - + Guinea @@ -4687,7 +4688,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Haiti - + Haiti @@ -4742,7 +4743,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Jamaica - + Jamaica @@ -4927,7 +4928,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Mauritius - + Mauritius @@ -4947,7 +4948,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Malaysia - + Malaisia @@ -5062,7 +5063,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Puerto Rico - + Puerto Rico @@ -5077,7 +5078,7 @@ Palun installige see iseseisvalt. Paraguay - + Paraguay @@ -5726,119 +5727,144 @@ Palun installige see iseseisvalt. Lisa ootejärjekorras esimeseks - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Lisa... - + Options.. Valikud... - + Remove Eemalda - + Email notification &upon download completion E-postile teavitus &pärast allalaadimist - + Peer connection protocol: Partneri ühenduse protokoll: - + Any Suvaline - + I2P (experimental) - + I2P (eksperimentaalne) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Osad valikud ei ühildu valitud proksi tüübiga! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Fi&lteering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planeeri alternatiivsete kiiruste limiidi &kasutust - + From: From start time Ajast: - + To: To end time Kuni: - + Find peers on the DHT network Otsi partnereid DHT võrgust - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,176 +5873,176 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut - + Allow encryption Luba krüpteering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum samaaegselt kontrollitavaid torrenteid: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele: - + RSS Reader RSS Lugeja - + Enable fetching RSS feeds RSS-voogude toomise lubamine - + Feeds refresh interval: Voogude värskendamise intervall: - + Maximum number of articles per feed: Artiklite maksimaalne arv ühe voo kohta: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jagamise limiidid - + When seeding time reaches Kui jagamise aeg jõuab - + Pause torrent Pausi torrent - + Remove torrent Eemalda torrent - + Remove torrent and its files Eemalda torrent ja selle failid - + Enable super seeding for torrent Luba super jagamise režiim torrentile - + When ratio reaches Kui suhe jõuab - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrenti Automaatne Allalaadija - + Enable auto downloading of RSS torrents Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine - + Edit auto downloading rules... Muuda automaatse allalaadimise reegleid... - + RSS Smart Episode Filter RSS tark osa filter - + Download REPACK/PROPER episodes Laadi alla REPACK/PROPER osad - + Filters: Filtrid: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP aadress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Keela klient pärast mitut järjestikkust nurjumist: - + Never Mitte kunagi - + ban for: keela kuni: - + Session timeout: Sessiooni aegumistähtaeg: - + Disabled Keelatud - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Serveri domeenid: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6025,32 +6051,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Kasuta HTTPS'i HTTP asemel - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Uue&nda minu dünaamilise domeeni nime @@ -6131,79 +6157,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Too esile torrenti dialoogiaken - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Kustuta ka .torrent failid, mille lisamine tühistati - + Also when addition is cancelled Ka siis, kui lisamine tühistatakse - + Warning! Data loss possible! Hoiatus! Andmete kadu võimalik! - + Saving Management Salvestamise Haldamine - + Default Torrent Management Mode: Torrentide vaikimisi haldusrežiim: - + Manual Juhend - + Automatic Automaatne - + When Torrent Category changed: Kui torrenti kategooria muutus: - + Relocate torrent Ümberpaiguta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Lülita torrent manuaalsesse režiimi - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Lülitage mõjutatud torrentid manuaalsesse režiimi - + Use Subcategories Kasuta Alamkategooriaid - + Default Save Path: Tava Salvestamise Asukoht: - + Copy .torrent files to: Kopeeri .torrent failid asukohta: @@ -6223,17 +6249,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kuva &torrenti sisu ja osasid valikuid - + De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta: - + Pre-allocate disk space for all files Hõiva ette ketta ruum kõikidele failidele @@ -6350,54 +6376,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ära käivita allalaadimist automaatselt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisa .!qB laiend poolikutele failidele - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kui torrentit laetakse alla, paku torrentite lisamist, ükskõik mis sellest leitud . torrenti failidest - + Enable recursive download dialog Luba korduv allalaadimise dialoog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaatne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) otsustatakse seostatud kategooriaga Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata käsitsi - + When Default Save/Incomplete Path changed: Kui muudetakse tava salvestuste/poolikute asukohta: - + When Category Save Path changed: Kui muutus kategooria salvestamise asukoht: - + Use Category paths in Manual Mode Kasuta kategooria asukohti manuaalses režiimis - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6440,22 +6466,22 @@ Manuaalne: mitmed torrenti omadused (s.h. salvestamise asukoht) tuleb määrata - + Use another path for incomplete torrents: Kasuta muud asukohta poolikutel torrentitel: - + Automatically add torrents from: Automaatselt lisa torrentid asukohast: - + Excluded file names Välistatud failide nimed - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6472,505 +6498,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastuvõtja - + To: To receiver Sihtkohta: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Saatja - + From: From sender Asukohast: - + This server requires a secure connection (SSL) See server vajab turvalist ühendust (SSL) - - + + Authentication Audentimine - - - - + + + + Username: Kasutajanimi: - - - - + + + + Password: Parool: - + Run external program Käivita välispidine programm - + Run on torrent added Käivita torrenti lisamisel - + Run on torrent finished Käivita, kui torrent sai valmis - + Show console window Näita konsooli akent - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuulatav port - + Port used for incoming connections: Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Vali 0, et süsteem saaks valida vaba pordi - + Random Suvaline - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist - + Connections Limits Ühenduste limiidid - + Maximum number of connections per torrent: Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil: - + Global maximum number of connections: Globaalselt maksimum kogus ühendusi: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil: - + Global maximum number of upload slots: Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti: - + Proxy Server Proxy Server - + Type: Tüüp: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel - + Use proxy for peer connections Kasuta ühendustel partneritega proksit - + A&uthentication A&udentimine - + Info: The password is saved unencrypted Info: See parool on salvestatud krüpteeringuta - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Lae filter uuesti - + Manually banned IP addresses... Manuaalselt keelatud IP aadressid... - + Apply to trackers Määra jälgijatele - + Global Rate Limits Üldine kiiruse limiidid - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Üleslaadimine: - - + + Download: Allalaadimine: - + Alternative Rate Limits Alternatiivsed kiiruse piirangud - + Start time Alguse aeg - + End time Lõpu aeg - + When: Millal: - + Every day Kõik päevad - + Weekdays Tööpäevadel - + Weekends Nädalavahetustel - + Rate Limits Settings Kiiruse piirangu seaded - + Apply rate limit to peers on LAN Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is - + Apply rate limit to transport overhead Määra kiiruse limiit edastatavale lisainfole - + Apply rate limit to µTP protocol Määra kiiruse limiit µTP protokollile - + Privacy Privaatsus - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Luba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Luba partnerite vahetus toetatud Bitorrenti klientidega (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Luba Peer Exchange (PeX), et leida rohkem partnereid - + Look for peers on your local network Otsi partnereid oma kohalikust võrgust - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Luba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid - + Encryption mode: Krüpteeringu režiim: - + Require encryption Nõua krüpteering - + Disable encryption Keela krüpteering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Luba kui kasutad proksit või VPN ühendust - + Enable anonymous mode Luba anonüümne režiim - + Maximum active downloads: Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi: - + Maximum active uploads: Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi: - + Maximum active torrents: Maksimaalselt aktiivseid torrenteid: - + Do not count slow torrents in these limits Ära arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka - + Upload rate threshold: Üleslaadimise kiiruse piirmäär: - + Download rate threshold: Allalaadimise kiiruse piirmäär: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenti passiivsuse timer: - + then siis - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikaat: - + Key: Võti: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a> - + Change current password Muuda praegust parooli - + Use alternative Web UI Kasuta alternatiivset Web UI'd - + Files location: Faili asukoht: - + Security Turvalisus - + Enable clickjacking protection Luba clickjacking'ute kaitse - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Lisa kohandatud HTTP päised - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Luba reverse proxy tugi - + Trusted proxies list: Usaldatud prokside nimekiri - + Service: Teenus: - + Register Registreeri - + Domain name: Domeeni nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Lubades need valikud, on oht, et <strong>kaotate täielikult</strong> oma .torrent failid! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Kui te lubate teise valiku (&ldquo;Ka siis, kui lisamine tühistatakse&rdquo;), <strong>kustutatakse</strong> .torrent fail isegi siis, kui te vajutate &ldquo;<strong>Tühista</strong>&rdquo; dialoogis &ldquo;Lisa torrent&rdquo; @@ -6980,12 +7006,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vali qBittorrenti UI Teema fail - + Choose Alternative UI files location Vali Alternatiivse UI faili asukoht - + Supported parameters (case sensitive): Toetatud parameetrid (sõltuvalt suur- ja väiketähest): @@ -7030,103 +7056,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not See laeb alla ka metadata, kui seda ennem ei olnud. - + %N: Torrent name %N: Torrenti nimi - + %L: Category %L: Kategooria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Salvestamise asukoht - + %C: Number of files %C: Faile on kokku - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenti suurus (baiti) - + %T: Current tracker %T: Praegune jälitaja - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikaat: - + Select certificate Vali sertifikaat - + Private key Privaatne võti - + Select private key Vali privaatne võti - + Select folder to monitor Vali kaust mida monitoorida - + Adding entry failed Kirje lisamine nurjus - + Location Error Asukoha viga - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik. - - + + Choose export directory Vali ekspordi sihtkoht - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7136,59 +7167,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Sildid (eraldatud komaga) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Vali salvestamise sihtkoht - + Choose an IP filter file Vali IP filtri fail - + All supported filters Kõik toetatud filtrid - + Parsing error Analüüsimise viga - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed Edukalt värskendatud - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7199,28 +7230,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Eelistused - + Time Error Aja viga - + The start time and the end time can't be the same. Alguse ja lõpu aeg ei tohi olla samad. - - + + Length Error Pikkuse viga - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI kasutajanimi peab olema minimaalselt 3 tähte pikk. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI parool peab olema minimaalselt 6 tähte pikk. @@ -7310,10 +7341,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Riik/Regioon - - IP - IP - IP/Address @@ -7808,27 +7835,27 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8136,154 +8163,6 @@ Need pistikprogrammid olid välja lülitatud. Veebi-seemne URL: - - QObject - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ei saa kasutada %1: qBittorrent on juba käivitatud, samal kasutajal. - - - Usage: - Kasutus: - - - Options: - Valikud: - - - port - Port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 määratud port peab olema sobiv (1 kuni 65535). - - - Display program version and exit - Kuva programmi versioon ja sule - - - Display this help message and exit - Kuva see abitekst ja sulge - - - Change the Web UI port - Muuda Web UI porti - - - Change the torrenting port - Muuda torrentimise porti - - - Run in daemon-mode (background) - Käivitab deemon-režiimis (taustal) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Hoiusta konfiguratsiooni faile asukohas <dir> - - - name - Nimi - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Hoia konfiguratsiooni faile asukohtades qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Haki libtorrent fastresume failidesse ja tee failide asukohad suhteliseks profiili kataloogi suhtes - - - files or URLs - failid või URL-id - - - Download the torrents passed by the user - Laadige kasutaja poolt edastatud torrentid alla - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Määra, et kas avatakse dialoog "Lisa Uus Torrent", torrentite lisamisel. - - - Options when adding new torrents: - Valikud kui lisatakse uued torrentid: - - - path - asukoht - - - Torrent save path - Torrenti salvestamise asukoht - - - Add torrents as started or paused - Lisa torrentid käivitatuna või pausitutena - - - Skip hash check - Jäta vahele räsi kontroll - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Määra torrentitele kategooriad. Kui kategooriat pole, siis see luuakse. - - - Download files in sequential order - Järjestikuses failide allalaadimine - - - Download first and last pieces first - Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Valiku väärtused võib esitada keskkonnamuutujate kaudu. 'parameetri-nimi' nimelise valiku puhul on keskkonnamuutuja nimi 'QBT_PARAMETER_NAME' (suures kirjas, '-' asendatud '_'-ga). Lipuväärtuste edastamiseks tuleb muutuja väärtuseks määrata '1' või 'TRUE'. Näiteks, et keelata splash screen: - - - Help - Abi - - - Legal Notice - Juriidiline teade - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - - - No further notices will be issued. - Rohkem teid sellest ei teavitata. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent on failide jagamise programm. Kui käivitate torrenti, siis selle andmeid edastatakse teistele. Kõik mida jagad on su enda vastutada. - -Rohkem teid ei teavitata. - - - Press %1 key to accept and continue... - Vajuta %1 klahvi, et nõustuda ja jätkata... - - - Cancel - Tühista - - - I Agree - Mina Nõustun - - RSS::AutoDownloader @@ -8868,7 +8747,7 @@ Rohkem teid ei teavitata. An error occurred during search... - + Viga ilmnes otsinguga... @@ -9001,10 +8880,10 @@ Rohkem teid ei teavitata. - - - - + + + + Search Otsi @@ -9042,12 +8921,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled Ainult lubatud @@ -9058,54 +8937,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab Sulge sakk - + Close all tabs Sulge kõik sakid - + Select... Vali... - - + + Search Engine Otsingu Mootor - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop Stop - + Search has finished Otsing on lõpetatud - + Search has failed Otsimine nurjus @@ -9113,22 +8992,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Tuvastati ebapuhas programmi sulgumine. Kasutatakse sätete taastamiseks fallback faili: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9987,98 +9866,98 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentContentWidget - + Rename error Viga ümbernimetamisel - + Renaming - + New name: Uus nimi: - + Column visibility Veergude nähtavus - + Resize columns Muuda veergude suurust - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Muuda kõikide mitte-peidetud veergude suurust sobitumaks vastavalt nende sisule - + Open Ava - + Open containing folder Ava seda sisaldav kaust - + Rename... Ümbernimeta... - + Priority Prioriteet - - + + Do not download Ära lae alla - + Normal Tavaline - + High Kõrge - + Maximum Maksimum - + By shown file order Failide järjekorra järgi - + Normal priority Tava prioriteet - + High priority Kõrge prioriteet - + Maximum priority Maksimum prioriteet - + Priority by shown file order Prioriteet failide järjekorra järgi @@ -10107,13 +9986,13 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Select file Vali fail - + Select folder Vali kaust @@ -10278,49 +10157,49 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. Edenemine: - + Create Torrent Loo Torrent - - - + + + Torrent creation failed Torrenti loomine ebaõnnestus - + Reason: Path to file/folder is not readable. Selgitus: faili/kausta asukoht pole loetav. - + Select where to save the new torrent Vali kuhu salvestada uus torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrenti Failid (*.torrent) - + Reason: %1 Selgitus: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator Torrenti looja - + Torrent created: Torrent loodud: @@ -10384,24 +10263,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Faili suurus ületab maksimum limiiti %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrenti faili lugemise viga: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrenti faili lugemise viga: maht ei klapi - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Vigased metaandmed @@ -11820,7 +11687,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11929,31 +11801,27 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Ületas maksimaalselt lubatud faili suuruse (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11961,12 +11829,12 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS edukalt seadistatud - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts index 10b53a6a8..12472d048 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts @@ -89,7 +89,7 @@ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project - + Copyright %1 2006-2022 qBittorrent proiektua @@ -203,17 +203,17 @@ Tags: - + Etiketak: Click [...] button to add/remove tags. - + Egin klik [...] botoian, etiketak gehitu/kentzeko. Add/remove tags - + Gehitu/kendu etiketak @@ -223,35 +223,35 @@ Stop condition: - + Gelditze-egoera: None - + Bat ere ez Metadata received - + Metadatuak jaso dira Files checked - + Fitxategiak egiaztatuta Add to top of queue - + Gehitu ilararen goiko aldera. When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog - + Egiaztatzen denean, .torrent fitxategia ez da ezabatuko Aukerak elkarrizketako "Deskargatu" orrialdeko konfigurazioaren arabera @@ -354,13 +354,13 @@ Gorde .torrent agiri bezala... - + I/O Error S/I Akatsa - - + + Invalid torrent Torrent baliogabea @@ -377,17 +377,17 @@ Ez dago Eskuragarri - + Not available Eskuraezina - + Invalid magnet link Magnet lotura baliogabea - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Akatsa: %2 - + This magnet link was not recognized Magnet lotura hau ez da ezagutu - + Magnet link Magnet lotura - + Retrieving metadata... Metadatuak eskuratzen... @@ -417,44 +417,44 @@ Akatsa: %2 Hautatu gordetze helburua - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrenta badago jadanik - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako. - + Torrent is already queued for processing. Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago No stop condition is set. - + Ez da gelditze-egoerarik ezarri. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrenta gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrenta gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. @@ -462,51 +462,51 @@ Akatsa: %2 - - - - + + + + N/A E/G - + Magnet link is already queued for processing. Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskako toki askea: %2) - + Not available This size is unavailable. Ez dago Eskuragarri - + Torrent file (*%1) Torrent fitxategia (*%1) - + Save as torrent file Gorde torrent agiri bezala - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Ezin da jeitsi '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Akatsa: %2 Iragazi agiriak... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Metadatuak aztertzen... - + Metadata retrieval complete Metadatu eskurapena osatuta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1. Akatsa: %2 - + Download Error Jeisketa Akatsa @@ -589,17 +589,17 @@ Akatsa: %2 Tags: - + Etiketak: Click [...] button to add/remove tags. - + Egin klik [...] botoian, etiketak gehitu/kentzeko. Add/remove tags - + Gehitu/kendu etiketak @@ -609,7 +609,7 @@ Akatsa: %2 Start torrent: - + Hasi torrenta: @@ -619,12 +619,12 @@ Akatsa: %2 Stop condition: - + Gelditze-egoera: Add to top of queue: - + Gehitu ilararen goiko aldera: @@ -689,597 +689,613 @@ Akatsa: %2 None - + Bat ere ez Metadata received - + Metadatuak jaso dira Files checked - + Fitxategiak egiaztatuta AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Berregiaztatu torrentak osatutakoan - - + + ms milliseconds sm - + Setting Ezarpena - + Value Value set for this setting Balioa - + (disabled) (ezgaituta) - + (auto) (berez) - + min minutes min - + All addresses Helbide guztiak - + qBittorrent Section qBittorrent Atala - - + + Open documentation Ireki agiritza - + All IPv4 addresses IPv4 helbide guztiak - + All IPv6 addresses IPv6 helbide guztiak - + libtorrent Section libtorrent Atala - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) SQLite datu-basea (esperimentala) - + Resume data storage type (requires restart) Berrekite datu biltegi-mota (berrabiaraztea beharrezkoa) - + Normal Arrunta - + Below normal Arruntetik behera - + Medium Ertaina - + Low Apala - + Very low Oso apala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prozesuaren oroimen lehentasuna (Windows >= 8 bakarrik) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads S/I hari asinkronoak - + Hashing threads Hash hariak - + File pool size Agiri multzoaren neurria - + Outstanding memory when checking torrents Gain oroimena torrentak egiaztatzean - + Disk cache Diska katxea - - - - + + + + s seconds seg - + Disk cache expiry interval Diska katxe muga tartea - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Gaitu SE katxea - + Coalesce reads & writes Batu irakur eta idatzi - + Use piece extent affinity Erabili atalaren maila kidetasuna - + Send upload piece suggestions Bidali igoera atal iradokizunak - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Aukera honek eragin gutxiago du Linuxen - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Lehenetsia - + Memory mapped files Memoriara esleitutako fitxategiak - + POSIX-compliant POSIX betetzen du - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Bidali buffer urmarka - + Send buffer low watermark Bidali buffer apal urmarka - + Send buffer watermark factor Bidali buffer urmarka ezaugarria - + Outgoing connections per second Irteerako konexioak segundoko - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket atzera-oharraren neurria - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Zerbitzu motak (ToS) konexio parekoentzat - + Prefer TCP Hobetsi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Hartzailekiko proporzionala (dohitua TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sostengatzen du nazioarteturiko domeinu izena (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Ahalbide elkarketa ugari IP helbide berdinetik - + Validate HTTPS tracker certificates Balioztatu HTTPS aztarnari egiaztagiriak - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Ez ahalbidetu elkarketa hartzaileetara pribilegiozko ataketan - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean - + Enable icons in menus Gaitu ikonoak menuetan - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage Hartzaile errotazio muga ehunekoa - + Peer turnover disconnect interval Hartzaile errotazio etetze tartea - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Erakutsi jakinarazpenak - + Display notifications for added torrents Erakutsi jakinarazpenak gehitutako torrententzat - + Download tracker's favicon Jeitsi aztarnariaren ikurra - + Save path history length Gordetze helburu historiaren luzera - + Enable speed graphs Gaitu abiadura grafikoak - + Fixed slots Slot finkoak - + Upload rate based Igoera maila ohinarrituz - + Upload slots behavior Igoera sloten jokabidea - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Igoera azkarrena - + Anti-leech Izain-aurkakoa - + Upload choking algorithm Igoera choking algoritmoa - + Confirm torrent recheck Baieztatu torrentaren berregiaztapena - + Confirm removal of all tags Baieztatu etiketa guztiak kentzea - + Always announce to all trackers in a tier Betik iragarri maila bateko aztarnari guztietara - + Always announce to all tiers Betik iragarri maila guztietara - + Any interface i.e. Any network interface Edozein interfaze - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritmo modu nahasia - + Resolve peer countries Erabaki hartzaile herrialdeak - + Network interface Sare interfazea - + Optional IP address to bind to Aukerazko IP helbidea lotzeko - + Max concurrent HTTP announces Geh HTTP iragarpen aldiberean - + Enable embedded tracker Gaitu barneratutako aztarnaria - + Embedded tracker port Barneratutako aztarnari ataka @@ -1777,14 +1793,6 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Import RSS rules Inportatu RSS arauak - - Failed to open the file. Reason: %1 - Hutsegitea agiria irekitzerakoan. Zergaitia: %1 - - - Import Error - Inportatze Akatsa - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1941,57 +1949,53 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Ezinezkoa datuak gordetzea hemen: '%1'. Akatsa: %2 @@ -1999,38 +2003,38 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ez da aurkitu. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2038,22 +2042,22 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2074,8 +2078,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - - + + ON BAI @@ -2087,8 +2091,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - - + + OFF EZ @@ -2161,375 +2165,375 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED BEHARTUTA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemaren sare egoera %1-ra aldatu da - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE LINEAZ-KANPO - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP Iragazkia - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 modu nahasi murrizpenak - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ezgaituta dago - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ezgaituta dago - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2586,27 +2590,27 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Ez - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2630,40 +2634,40 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du + '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du + '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2' + Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du + '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' + %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). + %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). Usage: - Erabilpena: + Erabilpena: @@ -2673,28 +2677,28 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Options: - Aukerak: + Aukerak: Display program version and exit - Erakutsi programaren bertsioa eta irten + Erakutsi programaren bertsioa eta irten Display this help message and exit - Erakutsi laguntza mezu hau eta irten + Erakutsi laguntza mezu hau eta irten port - ataka + ataka Change the Web UI port - Aldatu Web EI ataka + Aldatu Web EI ataka @@ -2704,109 +2708,109 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Disable splash screen - Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa + Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa Run in daemon-mode (background) - Ekin daemon-moduan (barrenean) + Ekin daemon-moduan (barrenean) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - zuz + zuz Store configuration files in <dir> - Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> + Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> name - izena + izena Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> + Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko + Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko files or URLs - agirak edo URL-ak + agirak edo URL-ak Download the torrents passed by the user - Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak + Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak Options when adding new torrents: - Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: + Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: path - helburua + helburua Torrent save path - Torrenta gordetzeko helburua + Torrenta gordetzeko helburua Add torrents as started or paused - Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala + Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala Skip hash check - + Jausi hash egiaztapena Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. + Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. Download files in sequential order - Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean + Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean Download first and last pieces first - + Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du + Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: + Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: Command line parameters take precedence over environment variables - Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko + Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko Help - Laguntza + Laguntza @@ -3204,12 +3208,17 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http eskabide neurriak muga gainditzen du, ahoa itxitzen. Muga: %1, IP-a: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Http eskabide gaitza, ahoa itxitzen. IP-a: %1 @@ -3291,76 +3300,76 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. + %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. %1 must be the single command line parameter. - %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. + %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. + Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. Run application with -h option to read about command line parameters. - Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. + Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. Bad command line - Agindu lerro okerra + Agindu lerro okerra Bad command line: - Agindu lerro okerra: + Agindu lerro okerra: Legal Notice - Legezko Jakinarazpena + Legezko Jakinarazpena qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. + qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. No further notices will be issued. - Ez da berri gehiago jaulkiko. + Ez da berri gehiago jaulkiko. Press %1 key to accept and continue... - Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... + Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. + qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Legal notice - Legezko Jakinarazpena + Legezko Jakinarazpena Cancel - Ezeztatu + Ezeztatu I Agree - Onartzen dut + Onartzen dut @@ -3649,12 +3658,12 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + Show Erakutsi - + Check for program updates Egiaztatu programaren eguneraketak @@ -3669,8 +3678,8 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza! - + Execution Log Ekintza Oharra @@ -3701,14 +3710,14 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent erretilura txikiendu da - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko. @@ -3739,13 +3748,13 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - + UI lock password EI blokeatze sarhitza - + Please type the UI lock password: Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza: @@ -3770,146 +3779,146 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Eskualdaketak (%1) - + Recursive download confirmation Jeisketa mugagabearen baieztapena - + Never Inoiz ez - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent erretilura itxi da - + Some files are currently transferring. Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula? - + &No &Ez - + &Yes &Bai - + &Always Yes & Betik Bai - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ez dago Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent Eguneraketa Eskuragarri - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. Orain ezartzea nahi duzu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik. - - + + Old Python Runtime Python Runtime zaharra - + A new version is available. Bertsio berri bat eskuragarri - + Do you want to download %1? Nahi duzu %1 jeistea? - + Open changelog... Ireki aldaketa-oharra.. - + No updates available. You are already using the latest version. Ez dago eguneraketarik eskuragarri. Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen. - + &Check for Updates &Egiaztatu Eguneraketak - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Eguneraketak Egiaztatzen.. - + Already checking for program updates in the background Jadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean - + Download error Jeisketa akatsa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1. @@ -3917,7 +3926,7 @@ Mesedez ezarri eskuz. - + Invalid password Sarhitz baliogabea @@ -3944,50 +3953,50 @@ Mesedez ezarri eskuz. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Sarhitza baliogabea da - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s JE abiadura: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s IG abiadura: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [J: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ezkutatu - + Exiting qBittorrent qBittorrentetik irtetzen - + Open Torrent Files Ireki Torrent Agiriak - + Torrent Files Torrent Agiriak @@ -5711,122 +5720,147 @@ Mesedez ezarri eskuz. Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue + Gehitu ilararen goiko aldera. + + + + When duplicate torrent is being added - + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Gehitu... - + Options.. Aukerak... - + Remove Kendu - + Email notification &upon download completion &Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan - + Peer connection protocol: Hartzaile elkarketa protokoloa: - + Any Edozein - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP I&ragazketa - + Schedule &the use of alternative rate limits Egitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena - + From: From start time Hemendik: - + To: To end time Hona: - + Find peers on the DHT network Bilatu hartzaileak DHT sarean - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5835,134 +5869,134 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik - + Allow encryption Gaitu enkriptaketa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Torrent Lerrokapena - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei: - + RSS Reader RSS Irakurlea - + Enable fetching RSS feeds Gaitu RSS jarioak lortzea - + Feeds refresh interval: Jarioen berritze epea: - + Maximum number of articles per feed: Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Emaritza Mugak - + When seeding time reaches Emaritza denbora erdietsitakoan - + Pause torrent Pausatu torrenta - + Remove torrent Kendu torrenta - + Remove torrent and its files Kendu torrenta eta bere agiriak - + Enable super seeding for torrent Gaitu gain emaritza torrentarentzat - + When ratio reaches Maila erdietsitakoan - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Berez Jeistzailea - + Enable auto downloading of RSS torrents Gaitu RSS torrenten berez jeistea - + Edit auto downloading rules... Editatu berez jeiste arauak... - + RSS Smart Episode Filter RSS Atal Iragazki Adimentsua - + Download REPACK/PROPER episodes Jeitsi REPACK/PROPER atalak - + Filters: Iragazkiak: - + Web User Interface (Remote control) Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea) - + IP address: IP helbidea: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5971,42 +6005,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei "::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren - + Never Inoiz ez - + ban for: Kanporatu honegatik: - + Session timeout: Saio epemuga: - + Disabled Ezgaituta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du) - + Server domains: Zerbitzari domeinuak: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6019,32 +6053,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. - + &Use HTTPS instead of HTTP Erabili &HTTPS, HTTP-ren ordez - + Bypass authentication for clients on localhost Igaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Igaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat - + IP subnet whitelist... IP azpisare zerrenda-zuria... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Eg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena @@ -6125,79 +6159,79 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Ekarri torrent elkarrizketa aurrealdera - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ezabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere - + Also when addition is cancelled Baita gehitzea ezeztatutakoan - + Warning! Data loss possible! Kontuz! Datuak galdu daitezke! - + Saving Management Gordetze Kudeaketa - + Default Torrent Management Mode: Berezko Torrent Kudeaketa Modua: - + Manual Eskuzkoa - + Automatic Berezgaitasunezkoa - + When Torrent Category changed: Torrent Kategoria aldatzen denean: - + Relocate torrent Berkokatu torrenta - + Switch torrent to Manual Mode Aldatu torrenta Eskuzko Modura - - + + Relocate affected torrents Berkokatu eragindako torrentak - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Aldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura - + Use Subcategories Erabili Azpikategoriak - + Default Save Path: Berezko Gordetze Helbura: - + Copy .torrent files to: Kopiatu .torrent agiriak hona: @@ -6217,17 +6251,17 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Erakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk - + De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona: - + Pre-allocate disk space for all files Aurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat @@ -6344,54 +6378,54 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi Ez hasi jeisketa berezgaitasunez - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria. - + Append .!qB extension to incomplete files Gehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat - + Enable recursive download dialog Gaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Berezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6419,37 +6453,37 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar None - + (Bat ere ez) Metadata received - + Metadatuak jaso dira Files checked - + Fitxategiak egiaztatuta - + Use another path for incomplete torrents: Erabili beste bide-izena bukatu gabeko torrententzat: - + Automatically add torrents from: Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6466,505 +6500,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Jasotzailea - + To: To receiver Hona: - + SMTP server: SMTP zerbitzaria: - + Sender Bidaltzailea - + From: From sender Hemendik: - + This server requires a secure connection (SSL) Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL) - - + + Authentication Egiaztapena - - - - + + + + Username: Erabiltzaile-izena: - - - - + + + + Password: Sarhitza: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Erakutsi kontsolaren leihoa - + TCP and μTP TCP eta μTP - + Listening Port Aditze Ataka - + Port used for incoming connections: Barrurako elkarketentzako ataka: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ezarri 0ra sistemak erabili gabeko ataka bat hartzeko - + Random Zorizkoa - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Connections Limits Elkarketa Mugak - + Maximum number of connections per torrent: Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of connections: Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara: - + Maximum number of upload slots per torrent: Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko: - + Global maximum number of upload slots: Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa: - + Proxy Server Proxy Zerbitzaria - + Type: Mota: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hostalaria: - - - + + + Port: Ataka: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Bestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da - + Use proxy for peer connections Erabili proxya hartzaile elkarketetarako - + A&uthentication E&giaztapena - + Info: The password is saved unencrypted Argibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Birgertatu iragazkia - + Manually banned IP addresses... Eskuzko IP helbide eragoztea... - + Apply to trackers Ezarri aztarnariei - + Global Rate Limits Neurri Muga Orokorrak - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Igoera: - - + + Download: Jeitsiera: - + Alternative Rate Limits Aukerazko Neurri Mugak - + Start time Hasiera ordua - + End time Amaira ordua - + When: Noiz: - + Every day Egunero - + Weekdays Lanegunak - + Weekends Asteburuak - + Rate Limits Settings Neurri Muga Ezarpenak - + Apply rate limit to peers on LAN Ezarri neurri muga LAN-eko hartzaileei - + Apply rate limit to transport overhead Ezarri neurri muga burugain garraioari - + Apply rate limit to µTP protocol Ezarri neurri muga µTP protokoloari - + Privacy Pribatutatasuna - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Gaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Gaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko - + Look for peers on your local network Bilatu hartzaileak zure tokiko sarean - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Gaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko - + Encryption mode: Enkriptaketa modua: - + Require encryption Enkriptaketa beharrezkoa - + Disable encryption Ezgaitu enkriptaketa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Gaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan. - + Enable anonymous mode Gaitu izengabeko modua - + Maximum active downloads: Gehienezko jeitsiera eraginda: - + Maximum active uploads: Gehienezko igoera eraginda: - + Maximum active torrents: Gehienezko torrent eraginda: - + Do not count slow torrents in these limits Ez zenbatu torrent geldoak muga hauetan - + Upload rate threshold: Igoera neurri mugapena: - + Download rate threshold: Jeitsiera neurri mugapena: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Torrentaren jardungabe denboragailua: - + then orduan - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Erabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko - + Certificate: Egiaztagiria: - + Key: Giltza: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a> - + Change current password Aldatu oraingo sarhitza - + Use alternative Web UI Erabili aukerazko Web EI - + Files location: Agirien kokalekua: - + Security Segurtasuna - + Enable clickjacking protection Gaitu clickjacking babesa - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Gaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa - + Enable Host header validation Gaitu Hostalari idazburu balioztapena - + Add custom HTTP headers Gehitu norbere HTTP idazburuak - + Header: value pairs, one per line Idazburua: balio pareak, bat lerroko - + Enable reverse proxy support Gaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna - + Trusted proxies list: Proxy fidagarrien zerrenda: - + Service: Zerbitzua: - + Register Izena eman - + Domain name: Domeinu izena: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Aukera hauek gaituz, <strong>atzerabiderik gabe galdu</strong> ditzakezu zure .torrent agiriak! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Bigarren aukera gaitzen baduzu (&ldquo;Baita gehitzea ezeztatutakoan&rdquo;) .torrent agiria <strong>ezabatu egingo da</strong> baita &ldquo;<strong>Ezeztatu</strong>&rdquo; sakatzen baduzu ere &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; elkarrizketan @@ -6974,12 +7008,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Hautatu qBittorrent EI Azalgai agiria - + Choose Alternative UI files location Hautatu EI agiri kokaleku alternatiboa - + Supported parameters (case sensitive): Sostengatutako parametroak (hizki xehe-larriak bereiziz) @@ -7001,22 +7035,22 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No stop condition is set. - + Ez da gelditze-egoerarik ezarri. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent gelditu egingo da metadatuak jaso ondoren. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Ez du eraginik dagoeneko metadatuak dituzten torrent-etan. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent-a gelditu egingo da fitxategiak aztertu ondoren. @@ -7024,103 +7058,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Torrentaren izena - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Eduki helburua (torrent anitzerako erro helburua bezala) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Erro helburua (lehen torrent azpizuzenbide helburua) - + %D: Save path %D: Gordetze helburua - + %C: Number of files %C: Agiri zenbatekoa - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentaren neurria (byte) - + %T: Current tracker %T: Oraingo aztarnaria - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bat astirotzat hartuko da bere jeitsiera eta igoera neurriak balio hauen azpitik badaude "Torrent jardungabe denboragailu" segunduz - + Certificate Egiaztagiria - + Select certificate Hautatu egiaztagiria - + Private key Giltza pribatua - + Select private key Hautatu giltza pribatua - + Select folder to monitor Hautatu monitorizatzeko agiritegia - + Adding entry failed Hutsegitea sarrera gehitzean - + Location Error Kokaleku Akatsa - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Web EI agiri kokaleku alternatiboa ezin da hutsik egon. - - + + Choose export directory Hautatu esportatzeko zuzenbidea - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Aukera hauek gaitzen direnean, qBittorent-ek .torrent agiriak <strong>ezabatuko</strong> ditu beren jeitsiera lerrora ongi (lehen aukera) edo ez (bigarren aukera) gehitutakoan. Hau <strong>ez da bakarrik</strong> &ldquo;Gehitu torrenta&rdquo; menu ekintzaren bidez irekitako agirietan ezarriko, baita <strong>agiri mota elkarketa</strong> bidez irekitakoetan ere. @@ -7130,59 +7169,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketak (kakotxaz bananduta) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Hautatu gordetzeko zuzenbide bat - + Choose an IP filter file Hautatu IP iragazki agiri bat - + All supported filters Sostengatutako iragazki guztiak - + Parsing error Azterketa akatsa - + Failed to parse the provided IP filter Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan - + Successfully refreshed Ongi berrituta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Emandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira. @@ -7193,28 +7232,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Hobespenak - + Time Error Ordu Akatsa - + The start time and the end time can't be the same. Hasiera ordua eta amaiera ordua ezin dira berdinak izan. - - + + Length Error Luzera Akatsa - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web EI erabiltzaile-izenak gutxienez 3 hizkirriko luzera izan behar du. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web EI sarhitzak gutxienez 6 hizkirriko luzera izan behar du. @@ -7304,10 +7343,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Herrialdea/Eskualdea - - IP - IP-a - IP/Address @@ -7802,27 +7837,27 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8130,213 +8165,6 @@ Plugin hauek ezgaituta daude. Web emaritza URL-a: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 agindu lerro parametro ezezaguna da. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 agindu lerro parametro soila izan behar da. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ezin duzu %1 erabili: qBittorrent jadanik ekinean dago erabiltzaile honentzat. - - - Usage: - Erabilpena: - - - Options: - Aukerak: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Zenbaki osoa itxaroten zen '%1' inguru aldagaian, baina lortu da '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - '%1' parametroak '%1=%2' joskera jarraitu behar du - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 itxaroten zen '%2' inguru aldagaian, baina lortu da '%3' - - - port - ataka - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1-k baliozko ataka adierazi behar du (1 eta 65535 artean). - - - Display program version and exit - Erakutsi programaren bertsioa eta irten - - - Display this help message and exit - Erakutsi laguntza mezu hau eta irten - - - Change the Web UI port - Aldatu Web EI ataka - - - Disable splash screen - Ezgaitu ongi etorri ikusleihoa - - - Run in daemon-mode (background) - Ekin daemon-moduan (barrenean) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - zuz - - - Store configuration files in <dir> - Biltegiratu itxurapen agiriak hemen: <dir> - - - name - izena - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Biltegiratu itxurapen agiriak qBittorrent zuzenbideetan_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hackeatu libtorrent berrekite-azkarra agirietan eta egin helburuak erlatiboak profilaren zuzenbidearekiko - - - files or URLs - agirak edo URL-ak - - - Download the torrents passed by the user - Jeitsi rabiltzaileak pasatutako torrentak - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Torrent bat gehitzerakoan "Gehitu Torrent Berria" elkarrizketak zer irekitzen duen adierazten du - - - Options when adding new torrents: - Aukerak torrent berriak gehitzerakoan: - - - path - helburua - - - Torrent save path - Torrenta gordetzeko helburua - - - Add torrents as started or paused - Gehitu torrentak hasita edo pausatuta bezala - - - Skip hash check - Jausi hash egiaztapena - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Esleitu torrentak kategoriari. Kategoria ez badago, sortu egin daiteke. - - - Download files in sequential order - Jeitsi agiriak hurrenkera sekuentzialean - - - Download first and last pieces first - Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Aukera balioak inguru aldagaien bidez eman daitezke. 'parameter-name' izeneko aukerarentzat, inguru aldagaiaren izena da 'QBT_PARAMETER_NAME' (hizki larriz, '-' ordeztuz '_'-rekin). Igaropen ikur balioentzat, ezarri aldagaia '1' edo 'TRUE' egoeran. Adibidez, hasierako ikusleihoa ezgaitzeko: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Agindu lerro parametroek lehentasuna dute inguru aldagaiekiko - - - Help - Laguntza - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Ekin aplikazioa -h aukerarekin agindu lerro parametroei buruz irakurtzeko. - - - Bad command line - Agindu lerro okerra - - - Bad command line: - Agindu lerro okerra: - - - Legal Notice - Legezko Jakinarazpena - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. - - - No further notices will be issued. - Ez da berri gehiago jaulkiko. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent agiri elkarbanatze programa bat da. Torrent bati ekiten diozunean, datu hauek eskuragarriak izango dira besteentzako igoeraren bidez. Elkarbanatzen duzun edozein eduki zure erantzunkizunekoa da. -Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - Press %1 key to accept and continue... - Sakatu %1 tekla onartu eta jarraitzeko... - - - Legal notice - Legezko Jakinarazpena - - - Cancel - Ezeztatu - - - I Agree - Onartzen dut - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1" - - RSS::AutoDownloader @@ -8365,10 +8193,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8400,10 +8224,6 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2` - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9062,10 +8882,10 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo. - - - - + + + + Search Bilaketa @@ -9104,12 +8924,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e <b>&quot;joan etorri&quot;</b>: bilatu <b>joan etorri</b> - + All plugins Plugin guztiak - + Only enabled Gaituak bakarrik @@ -9120,54 +8940,54 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e <b>joan etorri</b>: bilatu <b>joan</b> eta <b>etorri</b> - + Close tab Itxi erlaitza - + Close all tabs Itxi erlaitz guztiak - + Select... Hautatu... - - + + Search Engine Bilaketa Gailua - + Please install Python to use the Search Engine. Mesedez ezarri Python Bilaketa Gailua erabiltzeko. - + Empty search pattern Bilaketa eredua hutsik - + Please type a search pattern first Mesedez idatzi bilaketa eredua lehenik - + Stop Gelditu - + Search has finished Bilaketa amaitu da - + Search has failed Bilaketak huts egin du @@ -9175,22 +8995,22 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programatik irtetze ezgarbia atzeman da. Atzera egitea erabiltzen ezarpenak leheneratzeko: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sarbide akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Heuskarri akats bat gertatu da itxurapen agiria idazten saiatzerakoan. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Akats ezezagun bat gertatu da itxurapen agirian idazten saiatzerakoan. @@ -10049,98 +9869,98 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentContentWidget - + Rename error Berrizendatze akatsa - + Renaming Berrizendapena - + New name: Izen berria: - + Column visibility Zutabearen ikusgaitasuna - + Resize columns Zutabeen tamaina aldatu - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ezkutatu gabeko zutabeen tamaina haien edukien tamainara aldatu - + Open Ireki - + Open containing folder - + Rename... Berrizendatu... - + Priority Lehentasuna - - + + Do not download Ez jeitsi - + Normal Arrunta - + High Handia - + Maximum Gehiena - + By shown file order Erakutsitako fitxategi ordenaz - + Normal priority Lehentasun normala - + High priority Lehentasun altua - + Maximum priority Lehentasun maximoa - + Priority by shown file order Lehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz @@ -10169,13 +9989,13 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Select file Hautatu agiria - + Select folder Hautatu agiritegia @@ -10340,49 +10160,49 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Garapena: - + Create Torrent Sortu Torrenta - - - + + + Torrent creation failed Torrent sortze hutsegitea - + Reason: Path to file/folder is not readable. Zergaitia: Agiri/agiritegi helburua ez da irakurgarria. - + Select where to save the new torrent Hautatu non gorde torrent berria - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Agiriak (*.torrent) - + Reason: %1 Zergaitia: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Zergaitia: Sortutako torrent agiria baliogabea da. Ezin da jeisketa zerrendara gehitu. - + Torrent creator Torrent sortzailea - + Torrent created: Torrentaren sortzea: @@ -10446,24 +10266,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du - - - Torrent file read error: %1 - Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Metadatu baliogabeak @@ -11840,12 +11648,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2" + Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1" + Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1" @@ -11882,7 +11690,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11991,31 +11804,27 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Ahalbidetutako gehienezko neurria gaindituta (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebEI: Jatorri idazburua eta Etiketa jatorria ez datoz bat! Iturburu IP-a: '%1'. Jatorri idazburua: '%2'. Xede jatorria: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea, ataka ez dator bat! Eskera Iturburu IP-a: '%1'. Zerbitzari ataka: '%2'. Jasotako Hostalar idazburua: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebEI: Hostalari idazburu baliogabea. Eskaturiko iturburu IP-a: '%1'. Jasotako Hostalari idazburua: '%2' @@ -12023,12 +11832,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web EI: HTTPS ezarpena ongi egin da - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web EI: HTTPS ezarpen hutsegitea, HTTP-ra itzultzen diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts index 01798e188..ed49839b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts @@ -354,13 +354,13 @@ ذخیره به عنوان فایل .torrent - + I/O Error خطای ورودی/خروجی - - + + Invalid torrent تورنت نامعتبر @@ -377,17 +377,17 @@ در دسترس نیست - + Not available در دسترس نیست - + Invalid magnet link لینک آهنربایی نامعتبر - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 خطا: %2 - + This magnet link was not recognized این لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود - + Magnet link لینک آهنربایی - + Retrieving metadata... درحال دریافت متادیتا... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 انتخاب مسیر ذخیره - - - - - + + + + + Torrent is already present تورنت از قبل وجود دارد - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ترکر ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است. - + Torrent is already queued for processing. تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A غیر قابل دسترس - + Magnet link is already queued for processing. لینک مگنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (فضای خالی دیسک: %2) - + Not available This size is unavailable. در دسترس نیست - + Torrent file (*%1) فایل تورنت (*%1) - + Save as torrent file ذخیره به عنوان فایل تورنت - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 صافی کردن فایلها... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... بررسی متادیتا... - + Metadata retrieval complete دریافت متادیتا انجام شد - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 بارگیری از URL ناموفق بود: %1. خطا: %2 - + Download Error خطای دانلود @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB مبی بایت - + Recheck torrents on completion بررسی مجدد تورنت ها بعد از دانلود - - + + ms milliseconds میلی ثانیه - + Setting تنظیمات - + Value Value set for this setting مقدار - + (disabled) (غیرفعال) - + (auto) (خودکار) - + min minutes کمترین - + All addresses تمام آدرسها - + qBittorrent Section بخش کیو بیت تورنت - - + + Open documentation باز کردن مستندات - + All IPv4 addresses تمام آدرسهای IPv4 - + All IPv6 addresses تمام آدرسهای IPv6 - + libtorrent Section بخش لیب تورنت - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) پایگاه داده SQLite (آزمایشی) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal معمولی - + Below normal کمتر از معمولی - + Medium متوسط - + Low کم - + Very low خیلی کم - + Process memory priority (Windows >= 8 only) اولولیت حافظه برنامه (فقط ویندوز 8 یا جدید تر) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads ترد های ناهمگام I/O - + Hashing threads ترد های هش - + File pool size حجم مخزن فایل - + Outstanding memory when checking torrents میزان حافظه معوق هنگام بررسی تورنت ها - + Disk cache کش دیسک - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval دوره انقضا حافظه نهان دیسک - + Disk queue size - - + + Enable OS cache فعال کردن حافظه نهان سیستم عامل - + Coalesce reads & writes میزان خواندن و نوشتن های درهم آمیخته - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions پیشنهادات تکه های آپلود را بفرست - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (غیرفعال) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB کیبی‌بایت - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default پیش فرض - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP ترجیح داده شود - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address چند اتصال از طرف یک آدرس آی‌پی مجاز است - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names نمایش نام میزبان پییر ها - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus فعال کردن آیکون در منوها - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications اعلان‌ها نمایش داده شود - + Display notifications for added torrents اعلان‌ها برای تورنت‌های اضافه شده نمایش داده شود - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs فعال‌سازی گراف های سرعت - + Fixed slots جایگاه های ثابت - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin نوبت‌گردشی - + Fastest upload سریعترین آپلود - + Anti-leech ضد لیچ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck تایید دوباره توررنت - + Confirm removal of all tags حذف همه برچسب‌ها را تایید کنید - + Always announce to all trackers in a tier همیشه همه ترکر های در یک سطح را باخبر کن - + Always announce to all tiers همیشه همه ردیف‌ها را باخبر کن - + Any interface i.e. Any network interface هر رابطی - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries نمایش کشور پییر ها - + Network interface رابط شبکه - + Optional IP address to bind to آدرس آی‌پی اختیاری برای متصل کردن به - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker فعال کردن ترکر تعبیه شده - + Embedded tracker port پورت ترکر تعبیه شده @@ -1775,10 +1791,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - - Import Error - خطا در وارد کردن اطلاعات - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1935,57 +1947,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - امکان خواندن فایل %1 وجود ندارد: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2 @@ -1993,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2032,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2068,8 +2076,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON روشن @@ -2081,8 +2089,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF خاموش @@ -2155,375 +2163,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED اجبار شده - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE آنلاین - + OFFLINE آفلاین - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. فیلتر آی‌پی - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 غیرفعال است - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 غیرفعال است - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2580,27 +2588,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also خاموش - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2667,7 +2675,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - تنظیمات: + تنظیمات: @@ -2683,7 +2691,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also port - پورت + پورت @@ -2698,7 +2706,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - غیرفعال کردن آرم آغازین + غیرفعال کردن آرم آغازین @@ -2709,7 +2717,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - مسیر + مسیر @@ -2720,7 +2728,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also name - نام + نام @@ -2750,12 +2758,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also path - مسیر + مسیر Torrent save path - مسیر ذخیره سازی تورنت + مسیر ذخیره سازی تورنت @@ -2765,7 +2773,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - هش فایل‌ها بررسی نشود + هش فایل‌ها بررسی نشود @@ -2780,7 +2788,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download first and last pieces first - + ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن @@ -2800,7 +2808,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Help - کمک + کمک @@ -3198,12 +3206,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3316,7 +3329,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - اطلاعات قانونی + اطلاعات قانونی @@ -3343,17 +3356,17 @@ No further notices will be issued. Legal notice - اطلاعات قانونی + اطلاعات قانونی Cancel - لغو + لغو I Agree - موافقم + موافقم @@ -3642,12 +3655,12 @@ No further notices will be issued. - + Show نمایش دادن - + Check for program updates جستجو برای به‌روز رسانی نرم‌افزار @@ -3662,8 +3675,8 @@ No further notices will be issued. اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید! - + Execution Log @@ -3694,14 +3707,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3732,13 +3745,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password کلمه عبور قفل رابط کاربری - + Please type the UI lock password: لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید: @@ -3763,152 +3776,152 @@ No further notices will be issued. جابه‌جایی‌ها (%1) - + Recursive download confirmation - + Never هرگز - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &نه - + &Yes &بله - + &Always Yes &همواره بله - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime ران‌تایم پایتون پیدا نشد - + qBittorrent Update Available به‌روزرسانی‌ای برای کیوبیت‌ تورنت موجود است - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime ران‌تایم قدیمی پایتون - + A new version is available. یک نسخه جدید موجود است. - + Do you want to download %1? آیا می‌خواهید %1 دانلود شود؟ - + Open changelog... باز کردن لیست تغییرات... - + No updates available. You are already using the latest version. به روزرسانی‌ای در دسترس نیست. شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده می‌کنید - + &Check for Updates &بررسی به روز رسانی‌های جدید - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... در حال بررسی برای به روزرسانی ... - + Already checking for program updates in the background هم اکنون درحال بررسی برای به‌روزرسانی جدید در پس زمینه هستیم - + Download error خطا در بارگیری - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password رمز عبور نامعتبر @@ -3935,50 +3948,50 @@ Please install it manually. آراس‌اس (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid کلمه عبور نامعتبر است - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s سرعت بارگیری: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s سرعت بارگذاری: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide پنهان کردن - + Exiting qBittorrent در حال خروج از کیوبیت‌تورنت - + Open Torrent Files - + Torrent Files پرونده‌های تورنت @@ -5705,295 +5718,320 @@ Please install it manually. به ابتدای صف اضافه شود - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... افزودن... - + Options.. - + Remove حذف - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time از : - + To: To end time به : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption رمزگذاری مجاز است - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS خوان - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes حداقل - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent توقف تورنت - + Remove torrent پاک کردن تورنت - + Remove torrent and its files تورنت و فایل‌های مرتبط همگی پاک شوند - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents فعال کردن بارگیری خودکار تورنت‌های RSS - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: فیلترها: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: آدرس آی‌پی: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never هرگز - + ban for: دلیل مسدودی: - + Session timeout: - + Disabled غیرفعال شده - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6002,32 +6040,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6108,79 +6146,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management مدیریت ذخیره سازی - + Default Torrent Management Mode: - + Manual دستی - + Automatic خودکار - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: کپی فایل های .torrent به: @@ -6200,17 +6238,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6327,53 +6365,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6416,22 +6454,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyفایل‌ها بررسی شد - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6448,505 +6486,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver گیرنده - + To: To receiver به: - + SMTP server: سرور SMTP - + Sender ارسال کننده - + From: From sender از: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication احراز هویت - - - - + + + + Username: نام کاربری: - - - - + + + + Password: کلمه عبور: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP و μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random بختانه - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits محدودیت‌های اتصال - + Maximum number of connections per torrent: حداکثر تعداد اتصال در هر تورنت: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server سرور پروکسی - + Type: نوع: - + SOCKS4 ساکس4 - + SOCKS5 ساکس5 - + HTTP HTTP - - + + Host: میزبان: - - - + + + Port: پورت: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted اطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter بارگذاری دوباره فیلتر - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s کیبی‌بایت/ثانیه - - + + Upload: بارگذاری: - - + + Download: بارگیری: - + Alternative Rate Limits - + Start time زمان شروع - + End time زمان پایان - + When: چه زمانی: - + Every day هر روز - + Weekdays روزهای هفته - + Weekends آخر هفته‌ها - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy حریم خصوصی - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: نوع رمزگذاری: - + Require encryption نیاز به رمزگذاری است - + Disable encryption رمزگذاری غیرفعال شود - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode فعال کردن حالت ناشناس - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds ثانیه - + Torrent inactivity timer: زمان سنج غیر فعال بودن تورنت: - + then سپس - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: گواهینامه: - + Key: کلید: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password تغییر گذرواژه فعلی - + Use alternative Web UI - + Files location: محل فایل ها: - + Security امنیت - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: سرویس: - + Register ثبت نام - + Domain name: نام دامنه: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6956,12 +6994,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7006,103 +7044,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate گواهینامه - + Select certificate انتخاب گواهینامه - + Private key کلید خصوصی - + Select private key انتخاب کلید خصوصی - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory انتخاب مسیر برای خروجی گرفتن - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7112,59 +7155,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters همه فیلترهای پشتیبانی شده - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7175,28 +7218,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not تنظیمات - + Time Error خطا در زمان - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error خطا در طول - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7286,10 +7329,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - - IP - آی‌پی - IP/Address @@ -7784,27 +7823,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8112,66 +8151,6 @@ Those plugins were disabled. - - QObject - - Options: - تنظیمات: - - - port - پورت - - - Disable splash screen - غیرفعال کردن آرم آغازین - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - مسیر - - - name - نام - - - path - مسیر - - - Torrent save path - مسیر ذخیره سازی تورنت - - - Skip hash check - هش فایل‌ها بررسی نشود - - - Download first and last pieces first - ابتدا قطعه های اول و آخر را بارگیری کن - - - Help - کمک - - - Legal Notice - اطلاعات قانونی - - - Legal notice - اطلاعات قانونی - - - Cancel - لغو - - - I Agree - موافقم - - RSS::AutoDownloader @@ -8889,10 +8868,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search جستجو @@ -8930,12 +8909,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins همه افزونه‌ها - + Only enabled فقط فعال شده @@ -8946,54 +8925,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab بستن زبانه - + Close all tabs بستن همه زبانه‌ها - + Select... انتخاب... - - + + Search Engine موتور جستجو - + Please install Python to use the Search Engine. لطفا برای استفاده از موتور جستجو، پایتون را نصب کنید. - + Empty search pattern الگوی جستجوی خالی - + Please type a search pattern first لطفا ابتدا یک الگوی جستجو را وارد کنید - + Stop توقف - + Search has finished جستجو به پایان رسید - + Search has failed جستجو ناموفق بود @@ -9001,22 +8980,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9872,98 +9851,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error خطا در تغییر نام - + Renaming در حال تغییر نام - + New name: نام جدید: - + Column visibility نمایش ستون - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open باز کردن - + Open containing folder - + Rename... تغییر نام ... - + Priority اولویت - - + + Do not download دانلود نکن - + Normal معمولی - + High بالا - + Maximum حداکثر - + By shown file order - + Normal priority اولویت عادی - + High priority اولویت بالا - + Maximum priority اولویت بیشینه - + Priority by shown file order @@ -9992,13 +9971,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file انتخاب فایل - + Select folder انتخاب پوشه @@ -10163,49 +10142,49 @@ Please choose a different name and try again. پیشرفت: - + Create Torrent ساختن تورنت - - - + + + Torrent creation failed ساختن تورنت با شکست مواجه شد - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) فایل های تورنت (*.torrent) - + Reason: %1 علت: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator سازنده تورنت - + Torrent created: تورنت ایجاد شد: @@ -10269,20 +10248,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - حجم فایل %1 بیشتر از حد مجاز است - - - Torrent file read error: %1 - خطا در خواندن فایل تورنت: %1 - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata متادیتا نامعتبر @@ -11696,7 +11667,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11805,31 +11781,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - حجم فایل (%1) بیش از حد مجاز است! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11837,12 +11809,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index 53288bc22..5839441c0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Tallenna .torrent-tiedostona... - + I/O Error I/O-virhe - - + + Invalid torrent Virheellinen torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Ei saatavilla - + Not available Ei saatavilla - + Invalid magnet link Virheellinen magnet-linkki - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Virhe: %2 - + This magnet link was not recognized Tätä magnet-linkkiä ei tunnistettu - + Magnet link Magnet-linkki - + Retrieving metadata... Noudetaan metatietoja... @@ -417,22 +417,22 @@ Virhe: %2 Valitse tallennussijainti - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent on jo olemassa - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent on jo käsittelyjonossa. @@ -462,51 +462,51 @@ Virhe: %2 Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - - - - + + + + N/A Ei saatavilla - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Vapaata levytilaa: %2) - + Not available This size is unavailable. Ei saatavilla - + Torrent file (*%1) Torrent-tiedosto (*%1) - + Save as torrent file Tallenna torrent-tiedostona - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentin siirtäminen epäonnistui: '%1'. Syy: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ei voida luoda v2 -torrentia ennen kuin sen tiedot on saatu kokonaan ladattua. - + Cannot download '%1': %2 Ei voi ladata '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Virhe: %2 Suodata tiedostoja... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei voi yhdistää, koska kyseessä on yksityinen torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Haluatko yhdistää seurantapalvelimet uudesta lähteestä? - + Parsing metadata... Jäsennetään metatietoja... - + Metadata retrieval complete Metatietojen noutaminen valmis - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1. Virhe: %2 - + Download Error Latausvirhe @@ -705,581 +705,597 @@ Virhe: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tarkista torrentit uudelleen niiden valmistuttua - - + + ms milliseconds ms - + Setting Asetus - + Value Value set for this setting Arvo - + (disabled) (ei käytössä) - + (auto) (autom.) - + min minutes min - + All addresses Kaikki osoitteet - + qBittorrent Section qBittorrentin asetukset - - + + Open documentation Avaa dokumentaatio - + All IPv4 addresses Kaikki IPv4-osoitteet - + All IPv6 addresses Kaikki IPv6-osoitteet - + libtorrent Section libtorrentin asetukset - + Fastresume files Pikajatka tiedostoja - + SQLite database (experimental) SQLite-tietokanta (kokeellinen) - + Resume data storage type (requires restart) Jatka data-säilötyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Normal Normaali - + Below normal Alle normaali - + Medium Keskitaso - + Low Matala - + Very low Erittäin matala - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessin muistiprioriteetti (vain Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fyysisen muistin (RAM) käytön rajoitus - + Asynchronous I/O threads Asynkroniset I/O-säikeet - + Hashing threads Tunnisteketjut - + File pool size Tiedostokertymäkoko - + Outstanding memory when checking torrents Muistin varaus tarkistettaessa torrent-tiedostoja - + Disk cache Levyn välimuisti - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Levyn välimuistin päättymisväli - + Disk queue size Levyjonon koko - - + + Enable OS cache Ota käyttöön käyttöjärjestelmän välimuisti - + Coalesce reads & writes Yhdistä luku- ja kirjoitustoimet - + Use piece extent affinity Käytä palasjatkeiden mieluisuustoimintoa - + Send upload piece suggestions Välitä tiedostonlähetysehdotukset - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Yksittäiselle vertaiselle lähetettyjen odottavien pyyntöjen enimmäismäärä - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Valinnalla on vähemmän vaikutusta Linux-käyttöjärjestelmässä - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Oletus - + Memory mapped files Muistikartoitettu tiedosto - + POSIX-compliant POSIX-määritysten mukainen - + Disk IO type (requires restart) Levyn IO-tyyppi (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - - + + Disable OS cache Älä käytä käyttöjärjestelmän välimuistia - + Disk IO read mode Tallennusmedian IO-lukutila - + Write-through Write through on tallennustapa, jossa tiedot kirjoitetaan välimuistiin ja vastaavaan päämuistipaikkaan samanaikaisesti. - + Disk IO write mode Tallennusmedian IO-kirjoitustila - + Send buffer watermark Välitä puskurivesileima - + Send buffer low watermark Välitä alemmantason puskurivesileima - + Send buffer watermark factor Välitä puskurivesileiman määre - + Outgoing connections per second Lähteviä yhteyksiä per sekunti - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Kantakirjausalueen koko - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Palvelun malli (Type of Service / ToS) yhteyksille vertaiskäyttäjiä ajatellen - + Prefer TCP Suosi TCP:tä - + Peer proportional (throttles TCP) Vertaissuhteutus (TCP-kiihdytys) - + Support internationalized domain name (IDN) Kansainvälistetty domain-nimituki (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Salli useita yhteyksiä samasta IP-osoitteesta - + Validate HTTPS tracker certificates Vahvista HTTPS-trakkereiden varmenteet - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Pyyntötyöstön helpotusmenetelmä palvelinpuolella - (Server-side request forgery / SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Evää vertaisyhteydet ensisijaistettuihin portteihin - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Määrittää sisäisen tilapäivitystiheyden, joka puolestaan vaikuttaa käyttöliittymän päivittymiseen. - + Refresh interval Päivitystiheys - + Resolve peer host names Selvitä vertaisten isäntänimet - + IP address reported to trackers (requires restart) Selonteko IP-osoitteesta seurantatyökaluille (vaatii uudelleenkäynnistyksen) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Julkaise kaikki seurantapalvelimet uudelleen kun IP-osoite tai portti muuttuu - + Enable icons in menus Näytä kuvakkeet valikoissa - + Enable port forwarding for embedded tracker Käytä porttiohjausta sisäiselle trakkerille - + Peer turnover disconnect percentage Vertaiskierron katkaisuprosentuaali - + Peer turnover threshold percentage Vertaiskierron kynnysprosentuaali - + Peer turnover disconnect interval Vertaiskierron katkaisuväliaika - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Näytä ilmoitukset - + Display notifications for added torrents Näytä ilmoitukset lisätyille torrenteille - + Download tracker's favicon Lataa seurantapalvelimen favicon - + Save path history length Tallennussijaintihistorian pituus - + Enable speed graphs Käytä nopeuskaavioita - + Fixed slots Kiinteät paikat - + Upload rate based Lähetysnopeuteen perustuva - + Upload slots behavior Lähetyspaikkojen käyttäytyminen - + Round-robin Kiertovuorottelu - + Fastest upload Nopein lähetys - + Anti-leech Pelkän latauksen vastainen - + Upload choking algorithm Lähetyksen kuristusalgoritmi - + Confirm torrent recheck Vahvista torrentin uudelleentarkistus - + Confirm removal of all tags Vahvista kaikkien tunnisteiden poisto - + Always announce to all trackers in a tier Julkaise aina kaikille seuraimille tasollisesti - + Always announce to all tiers Julkaise aina kaikille tasoille - + Any interface i.e. Any network interface Mikä tahansa liitäntä - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP sekoitetun mallin algoritmi - + Resolve peer countries Selvitä vertaisten maat - + Network interface Verkkosovitin - + Optional IP address to bind to Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua - + Max concurrent HTTP announces Samanaikaisten HTTP-julkistusten enimmäismäärä - + Enable embedded tracker Ota käyttöön upotettu seurantapalvelin - + Embedded tracker port Upotetun seurantapalvelimen portti @@ -1778,14 +1794,6 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Import RSS rules Tuo RSS-säännöt - - Failed to open the file. Reason: %1 - Tiedoston avaaminen epäonnistui. Syy: %1 - - - Import Error - Tuontivirhe - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentin jatkokansiota ei voitu luoda: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Jatkotietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - + Cannot parse torrent info: %1 Torrentin tietoja ei voida jäsentää: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrentin tietoja ei voida jäsentää: virheellinen muoto - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Torrentin sisäisdataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Torrentin jatkotietoja ei voitu tallentaa kohteeseen '%1'. Virhe: %2. - Cannot read file %1: %2 - Tiedostoa %1 ei voi lukea: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrent-jonoa ei voitu ladata: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Jatkotietoja ei voida jäsentää: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Jatkotiedot ovat virheelliset: metatietoja tai tietojen hajautusarvoa ei löytynyt - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Dataa ei saatu tallennettua '%1'. Virhe: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ei löydy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu ladata. Virhe: %2 - - + + Database is corrupted. Tietokanta on turmeltunut. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Write-Ahead Logging (WAL) -päiväkirjaustilaa ei voitu ottaa käyttöön. Virhe: %1. - + Couldn't obtain query result. Kyselyn tulosta ei voitu saada. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-tilaa ei luultavasti tueta tiedostojärjestelmän rajoitusten vuoksi. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentin sisäistä dataa ei saatu tallennettua. Virhe: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu säilyttää. Virhe: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrentin '%1' jatkotietoja ei voitu tallentaa. Virhe: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent-jonopaikkoja ei saatu säilytettyä. Virhe: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - - + + ON KÄYTÖSSÄ @@ -2088,8 +2092,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - - + + OFF EI KÄYTÖSSÄ @@ -2162,383 +2166,375 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo - + Anonymous mode: %1 Nimetön tila: %1 - + Encryption support: %1 Salauksen tuki: %1 - + FORCED PAKOTETTU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Verkkosovittimen GUID-tunnistetta ei löytynyt. Sovitin: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pyritään kuuntelemaan seuraavaa IP-osoiteluetteloa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent saavutti jakosuhderajoituksen. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent poistettiin. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent sisältöineen poistettiin. - - + + Torrent paused. Torrent tauotettiin. - - + + Super seeding enabled. Superlähetys käynnissä. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent saavutti jakoaikarajoituksen. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentin lataus epäonnistui. Syy: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrentia ladataan, odota... Lähde: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrentin lataus epäonnistui. Lähde: "%1". Syy: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP-/NAT-PMP-tuki: KÄYTÖSSÄ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP-/NAT-PMP-tuki: EI KÄYTÖSSÄ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentin vienti epäonnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2". Syy: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Jatkotietojen tallennus keskeutettiin. Jäljellä olevien torrentien määrä: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Järjestelmän verkon tila vaihtui tilaan %1 - + ONLINE YHDISTETTY - + OFFLINE EI YHTEYTTÄ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Verkkoasetukset %1 on muuttunut, istunnon sidos päivitetään - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Määritetty verkko-osoite on virheellinen. Osoite: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kuuntelemaan määritettyä verkko-osoitetta ei löytynyt. Osoite 1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Määritetty verkkosovitin on virheellinen. Sovitin: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Virheellinen IP-osoite hylättiin sovellettaessa estettyjen IP-osoitteiden listausta. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentille lisättiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentilta poistettiin seurantapalvelin. Torrentti: %1". Seurantapalvelin: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentille lisättiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentilta poistettiin URL-jako. Torrent: %1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tauotettiin. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentia jatkettiin. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentin lataus valmistui. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto peruttiin: Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: torrentia siirretään kohteeseen parhaillaan - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentin siirron lisäys jonoon epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2" Kohde: "%3". Syy: molemmat tiedostosijainnit osoittavat samaan kohteeseen - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentin siirto lisättiin jonoon. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto aloitettiin. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten tallennus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorioiden lataus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategoriamääritysten jäsennys epäonnistui. Tiedosto: "%1". Virhe: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategoriamääritysten lataus epäonnistui. Tiedosto: "%1". Syy: virheellinen tietomuoto - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston rekursiivinen lataus. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrentin sisältämän .torrent-tiedoston lataus epäonnistui. Lähdetorrent: "%1". Tiedosto: "%2". Virhe: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-suodatintiedoston jäsennys onnistui. Sovellettujen sääntöjen määrä: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP-suodatintiedoston jäsennys epäonnistui - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent palautettiin. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Uusi torrent lisättiin. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kohtasi virheen. Torrent: "%1". Virhe: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent poistettiin. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent sisältöineen poistettiin. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varoitus tiedostovirheestä. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys epäonnistui. Viesti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP-/NAT-PMP-porttien määritys onnistui. Viesti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-suodatin - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 sekoitetun mallin rajoitukset - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ei ole käytössä - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ei ole käytössä - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL-jaon DNS-selvitys epäonnistui. Torrent: "%1". URL: "%2". Virhe: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL-jaolta vastaanotettiin virheilmoitus. Torrent: "%1". URL: "%2". Viesti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP-osoitteen kuuntelu onnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP-osoitteen kuuntelu epäonnistui. IP: "%1". Portti: "%2/%3". Syy: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Havaittiin ulkoinen IP-osoite. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytyksiä tulee lisää, jonka seurauksena voi ilmetä heikentynyttä suorituskykyä. Halytyksen tyyppi: "%1". Viesti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentin siirto onnistui. Torrent: "%1". Kohde: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentin siirto epäonnistui. Torrent: "%1". Lähde: "%2". Kohde: "%3". Syy: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Pois päältä - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Jatkotietojen luonti epäonnistui. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentin palautus epäonnistui. Tiedostot on luultavasti siirretty tai tallennusmedia ei ole käytettävissä. Torrent: "%1". Syy: "%2" - + Missing metadata Metatietoja puuttuu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Tiedoston nimeäminen uudelleen epäonnistui. Torrent: "%1", tiedosto: "%2", syy: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Suorituskykyvaroitus: %1. Lisätietoja: %2 @@ -2672,7 +2668,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Usage: - Käyttö: + Käyttö: @@ -2682,28 +2678,28 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Options: - Valinnat: + Valinnat: Display program version and exit - Näytä sovellusversio ja sulje + Näytä sovellusversio ja sulje Display this help message and exit - Näytä tämä ohjeviesti ja sulje + Näytä tämä ohjeviesti ja sulje port - portti + portti Change the Web UI port - Vaihda selainkäytön portti + Vaihda selainkäytön portti @@ -2713,18 +2709,18 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Disable splash screen - Poista aloituskuva käytöstä + Poista aloituskuva käytöstä Run in daemon-mode (background) - Suorita daemon-tilassa (taustalla) + Suorita daemon-tilassa (taustalla) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - kansio + kansio @@ -2735,7 +2731,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo name - nimi + nimi @@ -2745,12 +2741,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon + Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon files or URLs - tiedostoja tai URL-osoitteita + tiedostoja tai URL-osoitteita @@ -2760,27 +2756,27 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Options when adding new torrents: - Valinnat uusia torrenteja lisätessä: + Valinnat uusia torrenteja lisätessä: path - sijainti + sijainti Torrent save path - Torrentin tallennussijainti + Torrentin tallennussijainti Add torrents as started or paused - Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä + Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä Skip hash check - + Ohita hajautusarvon tarkistus @@ -2790,12 +2786,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Download files in sequential order - Lataa tiedostot järjestyksessä + Lataa tiedostot järjestyksessä Download first and last pieces first - Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa + Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa @@ -2815,7 +2811,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Help - Ohje + Ohje @@ -3213,12 +3209,17 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-pyynnön koko ylittää rajoituksen, socket suljetaan. Rajoitus: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Virheellinen HTTP-pyyntö, socket suljetaan. IP: %1 @@ -3300,7 +3301,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 on tuntematon komentoriviparametri. + %1 on tuntematon komentoriviparametri. @@ -3311,7 +3312,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. + Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. @@ -3331,7 +3332,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Legal Notice - Oikeudellinen huomautus + Oikeudellinen huomautus @@ -3341,36 +3342,36 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo No further notices will be issued. - Muita ilmoituksia ei anneta. + Muita ilmoituksia ei anneta. Press %1 key to accept and continue... - Hyväksy ja jatka painamalla %1... + Hyväksy ja jatka painamalla %1... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. + qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. Muita varoituksia ei anneta. Legal notice - Oikeudellinen huomautus + Oikeudellinen huomautus Cancel - Peruuta + Peruuta I Agree - Hyväksyn + Hyväksyn @@ -3659,12 +3660,12 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + Show Näytä - + Check for program updates Tarkista sovelluspäivitykset @@ -3679,8 +3680,8 @@ Muita varoituksia ei anneta. Jos pidät qBittorrentista, lahjoita! - + Execution Log Suoritusloki @@ -3711,14 +3712,14 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Muita varoituksia ei anneta. - + UI lock password Käyttöliittymän lukitussalasana - + Please type the UI lock password: Anna käyttöliittymän lukitussalasana: @@ -3780,146 +3781,146 @@ Muita varoituksia ei anneta. Siirrot (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiivisen latauksen vahvistus - + Never Ei koskaan - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle - + Some files are currently transferring. Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin? - + &No &Ei - + &Yes &Kyllä - + &Always Yes &Aina kyllä - + Options saved. Valinnat tallennettu. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Puuttuva Python-suoritusympäristö - + qBittorrent Update Available qBittorrentin päivitys saatavilla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. - - + + Old Python Runtime Vanha Python-suoritusympäristö - + A new version is available. Uusi versio on saatavilla. - + Do you want to download %1? Haluatko ladata %1? - + Open changelog... Avaa muutosloki... - + No updates available. You are already using the latest version. Päivityksiä ei ole saatavilla. Käytät jo uusinta versiota. - + &Check for Updates &Tarkista päivitykset - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanhentunut. Vähimmäisvaatimus: %2. Haluatko asentaa uudemman version nyt? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Tarkistetaan päivityksiä... - + Already checking for program updates in the background Sovelluspäivityksiä tarkistetaan jo taustalla - + Download error Lataamisvirhe - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1. @@ -3927,7 +3928,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. - + Invalid password Virheellinen salasana @@ -3954,50 +3955,50 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrentti '%1' sisältää .torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden latausta? - + The password is invalid Salasana on virheellinen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Latausnopeus: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Lähetysnopeus: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3 - + Hide Piilota - + Exiting qBittorrent Suljetaan qBittorrent - + Open Torrent Files Avaa torrent-tiedostot - + Torrent Files Torrent-tiedostot @@ -5724,119 +5725,144 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti. Lisää jonon kärkeen - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Lisää... - + Options.. Asetukset... - + Remove Poista - + Email notification &upon download completion Sähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua - + Peer connection protocol: Vertaisyhteyksien protokolla: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering &IP-suodatus - + Schedule &the use of alternative rate limits Aseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille - + From: From start time Alkaa: - + To: To end time Päättyy: - + Find peers on the DHT network Etsi vertaisia DHT-verkosta - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5845,134 +5871,134 @@ Vaadi salaus: Yhdistä vain salattua protokollaa käyttäviin vertaisiin Älä käytä salausta: Yhdistä vain vertaisiin, jotka eivät käytä salattua protokollaa - + Allow encryption Salli salaus - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentien &jonotus - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti: - + RSS Reader RSS-lukija - + Enable fetching RSS feeds Ota käyttöön RSS-syötteiden haku - + Feeds refresh interval: RSS-syötteen päivitystiheys: - + Maximum number of articles per feed: Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Jakorajoitukset - + When seeding time reaches Kun jakoaika saavuttaa - + Pause torrent Pysäytä torrent - + Remove torrent Poista torrentti - + Remove torrent and its files Poista torrentti ja sen tiedostot - + Enable super seeding for torrent Käytä torrentille superjakoa - + When ratio reaches Jakosuhteen muuttuessa - + RSS Torrent Auto Downloader RSS-torrenttien automaattinen lataaja - + Enable auto downloading of RSS torrents Ota käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus - + Edit auto downloading rules... Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä... - + RSS Smart Episode Filter Älykäs RSS-jaksosuodatin - + Download REPACK/PROPER episodes Lataa REPACK/PROPER-jaksot - + Filters: Suodattimet: - + Web User Interface (Remote control) Web-käyttöliittymä (Etäohjaus) - + IP address: IP-osoite: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5980,42 +6006,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Määritä IPv4- tai IPv6-osoite. Voit käyttää '0.0.0.0' kaikille IPv4-, '::' kaikille IPv6- tai '*' kaikille iPV4- ja IPv6-osoitteille. - + Ban client after consecutive failures: Estä asiakas perättäisistä epäonnistumissista: - + Never Ei koskaan - + ban for: eston kesto: - + Session timeout: Istunnon aikakatkaisu: - + Disabled Ei käytössä - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n) - + Server domains: Palvelimen verkkotunnukset: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6024,32 +6050,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP Käytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan - + Bypass authentication for clients on localhost Ohita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ohita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla - + IP subnet whitelist... IP-aliverkkojen valkolista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Päivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi @@ -6130,79 +6156,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Tuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Poista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin - + Also when addition is cancelled Myös silloin, kun lisäys peruutetaan - + Warning! Data loss possible! Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista! - + Saving Management Tallennuksen hallinta - + Default Torrent Management Mode: Torrentien oletusarvoinen hallintatila: - + Manual Manuaalinen - + Automatic Automaattinen - + When Torrent Category changed: Kun torrentin kategoria muutetaan: - + Relocate torrent Uudelleensijoita torrentti - + Switch torrent to Manual Mode Vaihda torrent manuaaliseen tilaan - - + + Relocate affected torrents Uudelleensijoita vaikuttuneet torrentit - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Vaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan - + Use Subcategories Käytä alikategorioita - + Default Save Path: Tallennuksen oletussijainti: - + Copy .torrent files to: Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen: @@ -6222,17 +6248,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Näytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja - + De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen: - + Pre-allocate disk space for all files Varaa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon @@ -6349,54 +6375,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Älä aloita lataamista automaattisesti - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille. - + Append .!qB extension to incomplete files Lisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä - + Enable recursive download dialog Käytä rekursiivista latausikkunaa - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaattinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, asetetaan liitetyn kategorian perusteella Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetettava manuaalisesti - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kategorian tallennussijainnin muuttuessa: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Selvitä suhteellinen tallennussijainti tallennuksen oletussijainnin sijaan sopivan kategorian sijainnilla @@ -6439,22 +6465,22 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset, kuten tallennussijainti, on asetet Tiedostot tarkastettu - + Use another path for incomplete torrents: Käytä keskeneräisille torrenteille eri sijaintia: - + Automatically add torrents from: Lisää torrentit automaattisesti kohteesta: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6471,505 +6497,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Vastaanottaja - + To: To receiver Vastaanottaja: - + SMTP server: SMTP-palvelin: - + Sender Lähettäjä - + From: From sender Lähettäjä: - + This server requires a secure connection (SSL) Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL) - - + + Authentication Tunnistautuminen - - - - + + + + Username: Käyttäjänimi: - - - - + + + + Password: Salasana: - + Run external program Suorita ulkoinen ohjelma - + Run on torrent added Suorita kun torrent lisätään - + Run on torrent finished Suorita kun torrent valmistuu - + Show console window Näytä konsoli-ikkuna - + TCP and μTP TCP ja μTP - + Listening Port Kuunteluportti - + Port used for incoming connections: Portti sisääntuleville yhteyksille: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Satunnainen - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Käytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä - + Connections Limits Yhteyksien rajat - + Maximum number of connections per torrent: Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden: - + Global maximum number of connections: Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä: - + Maximum number of upload slots per torrent: Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden: - + Global maximum number of upload slots: Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä: - + Proxy Server Välityspalvelin - + Type: Tyyppi: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Isäntä: - - - + + + Port: Portti: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Muussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin - + Use proxy for peer connections Käytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille - + A&uthentication T&unnistautuminen - + Info: The password is saved unencrypted Tärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Lataa suodatin uudelleen - + Manually banned IP addresses... Manuaalisesti estetyt IP-osoitteet... - + Apply to trackers Käytä seurantapalvelimille - + Global Rate Limits Yleiset nopeusrajoitukset - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kt/s - - + + Upload: Lähetys: - - + + Download: Lataus: - + Alternative Rate Limits Vaihtoehtoiset nopeusrajoitukset - + Start time Aloitusaika - + End time Päättymisaika - + When: Ajankohta: - + Every day Joka päivä - + Weekdays Arkisin - + Weekends Viikonloppuisin - + Rate Limits Settings Nopeusrajoitusasetukset - + Apply rate limit to peers on LAN Käytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin - + Apply rate limit to transport overhead Käytä nopeusrajoitusta siirron rasiteliikenteelle - + Apply rate limit to µTP protocol Käytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan - + Privacy Yksityisyys - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Käytä vertaishakuun hajautettua DHT (distributed hash table) -protokollaa - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vaihda vertaisia yhteensopivien BitTorrent-päätteiden (µTorrent, Vuze...) kanssa - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Käytä vertaishakuun PeX (Peer Exchange) -protokollaa - + Look for peers on your local network Etsi vertaisia lähiverkosta - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Käytä vertaishakuun Local Peer Discovery -protokollaa - + Encryption mode: Salaustila: - + Require encryption Vaadi salaus - + Disable encryption Ei salausta - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ota käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä - + Enable anonymous mode Käytä anonyymitilaa - + Maximum active downloads: Aktiivisia latauksia enintään: - + Maximum active uploads: Aktiivisia lähetyksiä enintään: - + Maximum active torrents: Aktiivisia torrentteja enintään: - + Do not count slow torrents in these limits Älä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin - + Upload rate threshold: Lähetysnopeuden raja: - + Download rate threshold: Latausnopeuden raja: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: - + then sitten - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Käytä UPnP:tä / NAT-PMP:tä porttiohjaukseen reitittimeltä - + Certificate: Varmenne: - + Key: Avain: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a> - + Change current password Vaihda nykyinen salasana - + Use alternative Web UI Käytä vaihtoehtoista selainkäyttölittymän ulkoasua - + Files location: Tiedostojen sijainti: - + Security Tietoturva - + Enable clickjacking protection Käytä clickjacking-suojausta - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Käytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta - + Enable Host header validation Käytä Host-otsakkeen validointia - + Add custom HTTP headers Lisää mukautetut HTTP-otsakkeet - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Käytä käänteisen välityspalvelimen tukea - + Trusted proxies list: - + Service: Palvelu: - + Register Rekisteröidy - + Domain name: Verkkotunnuksen nimi: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ottamalla nämä asetukset käyttöön, voit <strong>peruuttamattomasti menettää</strong> torrent-tiedostosi! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6979,12 +7005,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Valitse qBittorrentin käyttöliittymäteeman tiedosto - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): Tuetut parametrit (kirjainkoolla on merkitystä): @@ -7029,103 +7055,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Tämä myös lataa metatiedot, jos niitä ei alunperin ollut. - + %N: Torrent name %N: Torrentin nimi - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Sisällön sijainti (vastaa monitiedostoisen torrentin juurikansiota) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Juurisijainti (torrentin ensimmäisen alihakemiston polku) - + %D: Save path %D: Tallennussijainti - + %C: Number of files %C: Tiedostojen määrä - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenin koko (tavua) - + %T: Current tracker %T: Nykyinen seurantapalvelin - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrentti tulkitaan hitaaksi, jos sen lataus- ja lähetysnopeudet pysyvät "Torrentin passiivisuusaika" -arvojen alla - + Certificate Varmenne - + Select certificate Valitse varmenne - + Private key Yksityinen avain - + Select private key Valitse yksityinen avain - + Select folder to monitor Valitse valvottava kansio - + Adding entry failed Merkinnän llsääminen epäonnistui - + Location Error Sijaintivirhe - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vaihtoehtoisen ulkoasun tiedostosijainti ei voi olla tyhjä. - - + + Choose export directory Valitse vientihakemisto - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kun nämä asetukset ovat käytössä, qBittorrent <strong>poistaa</strong>.torrent-tiedostot sen jälkeen kun niiden lisäys latausjonoon onnistui (ensimmäinen valinta) tai ei onnistunut (toinen valinta). Tätä <strong>ei käytetä pelkästään</strong> &rdquo;Lisää torrentti&rdquo; -valinnan kautta avattuihin tiedostoihin, vaan myös <strong>tiedostotyypin kytkennän</strong> kautta avattuihin teidostoihin. @@ -7135,59 +7166,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrentin käyttöliittymän teematiedosto (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tunnisteet (pilkuin eroteltuna) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Valitse tallennushakemisto - + Choose an IP filter file Valitse IP-suodatustiedosto - + All supported filters Kaikki tuetut suodattimet - + Parsing error Jäsennysvirhe - + Failed to parse the provided IP filter Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui - + Successfully refreshed Päivitetty onnistuneesti - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön. @@ -7198,28 +7229,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Asetukset - + Time Error Aikavirhe - + The start time and the end time can't be the same. Aloitus- ja päättymisaika eivät voi olla samoja. - - + + Length Error Pituusvirhe - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Selainkäytön käyttäjätunnuksen tulee sisältää vähintään 3 merkkiä. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Selainkäytön salasanan tulee sisältää vähintään 6 merkkiä. @@ -7309,10 +7340,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Maa/Alue - - IP - IP - IP/Address @@ -7807,27 +7834,27 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Polkua ei ole olemassa - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file Polku ei osoita tiedostoon - + Don't have read permission to path Ei lukuoikeutta polkuun - + Don't have write permission to path Ei kirjoitusoikeutta polkuun @@ -8135,131 +8162,6 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä. Web-jaon URL-osoite - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 on tuntematon komentoriviparametri. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Et voi käyttää %1: qBittorrent on jo käynnissä tälle käyttäjälle. - - - Usage: - Käyttö: - - - Options: - Valinnat: - - - port - portti - - - Display program version and exit - Näytä sovellusversio ja sulje - - - Display this help message and exit - Näytä tämä ohjeviesti ja sulje - - - Change the Web UI port - Vaihda selainkäytön portti - - - Disable splash screen - Poista aloituskuva käytöstä - - - Run in daemon-mode (background) - Suorita daemon-tilassa (taustalla) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - kansio - - - name - nimi - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Murtaudu libtorrentin pikajatkotiedostoihin ja suhteuta tiedostopolut proffilikansioon - - - files or URLs - tiedostoja tai URL-osoitteita - - - Options when adding new torrents: - Valinnat uusia torrenteja lisätessä: - - - path - sijainti - - - Torrent save path - Torrentin tallennussijainti - - - Add torrents as started or paused - Lisää torrent käynnistettynä tai pysäytettynä - - - Skip hash check - Ohita tarkistussumman laskeminen - - - Download files in sequential order - Lataa tiedostot järjestyksessä - - - Download first and last pieces first - Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa - - - Help - Ohje - - - Legal Notice - Oikeudellinen huomautus - - - No further notices will be issued. - Muita ilmoituksia ei anneta. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent on tiedostonjako-ohjelma. Kun torrent on käynnissä, sen tiedot ovat muiden saatavilla. Olet vastuussa kaikesta jakamastasi. - -Muita varoituksia ei anneta. - - - Press %1 key to accept and continue... - Hyväksy ja jatka painamalla %1... - - - Legal notice - Oikeudellinen huomautus - - - Cancel - Peruuta - - - I Agree - Hyväksyn - - RSS::AutoDownloader @@ -8977,10 +8879,10 @@ Muita varoituksia ei anneta. - - - - + + + + Search Etsi @@ -9019,12 +8921,12 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta - + All plugins Kaikki liitännäiset - + Only enabled Vain käytössä olevat @@ -9035,54 +8937,54 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta - + Close tab Sulje välilehti - + Close all tabs Sulje kaikki välilehdet - + Select... Valitse... - - + + Search Engine Hakukone - + Please install Python to use the Search Engine. Asenna Python käyttääksesi hakukonetta. - + Empty search pattern Tyhjä hakulauseke - + Please type a search pattern first Kirjoita ensin hakulauseke - + Stop Pysäytä - + Search has finished Haku valmis - + Search has failed Haku epäonnistui @@ -9090,22 +8992,22 @@ Napsauta "Hakuliitännäiset"-painiketta ikkunan oikeasta alakulmasta SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9962,98 +9864,98 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentContentWidget - + Rename error Virhe nimettäessä uudelleen - + Renaming Nimetään uudelleen - + New name: Uusi nimi: - + Column visibility Sarakkeen näkyvyys - + Resize columns Muuta sarakkeiden kokoa - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Sovita kaikkien piilottamattomien sarakkeiden koko niiden sisältöön - + Open Avaa - + Open containing folder Avaa sisältävä kansio - + Rename... Nimeä uudelleen... - + Priority Tärkeysaste - - + + Do not download Älä lataa - + Normal Normaali - + High Korkea - + Maximum Maksimi - + By shown file order Näkyvien tiedostojen järjestysmallissa - + Normal priority Normaali tärkeysaste - + High priority Korkea tärkeysaste - + Maximum priority Maksimi tärkeysaste - + Priority by shown file order Ensisijaisuus näkyvän tiedoston järjestyksessä @@ -10082,13 +9984,13 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Select file Valitse tiedosto - + Select folder Valitse kansio @@ -10253,49 +10155,49 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. Edistyminen: - + Create Torrent Luo torrent - - - + + + Torrent creation failed Torrentin luonti epäonnistui - + Reason: Path to file/folder is not readable. Syy: Tiedoston/kansion sijainti ei ole luettavissa. - + Select where to save the new torrent Valitse minne uusi torrent tallennetaan - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-tiedostot (*.torrent) - + Reason: %1 Syy: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Syy: Luotu torrent on virheellinen, sitä ei lisätä latausluetteloon. - + Torrent creator Torrentin luonti - + Torrent created: Torrent luotu: @@ -10359,24 +10261,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Tiedostokoko ylittää ylärajan %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Virheellinen metadata @@ -11790,7 +11680,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11899,31 +11794,27 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Suurin sallittu tiedostokoko ylittyy (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11931,12 +11822,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Selainkäyttö: HTTPS-määritys onnistui - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Selainkäyttö: HTTPS-määritys epäonnistui, HTTP-varmistus diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index a577ece40..e4de3d248 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Enregistrer le fichier .torrent sous… - + I/O Error Erreur E/S - - + + Invalid torrent Torrent invalide @@ -377,17 +377,17 @@ Non disponible - + Not available Non disponible - + Invalid magnet link Lien magnet invalide - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Erreur : %2 - + This magnet link was not recognized Ce lien magnet n'a pas été reconnu - + Magnet link Lien magnet - + Retrieving metadata... Récupération des métadonnées… @@ -417,22 +417,22 @@ Erreur : %2 Choisir un répertoire de destination - - - - - + + + + + Torrent is already present Le torrent existe déjà - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé. - + Torrent is already queued for processing. Le torrent est déjà en file d'attente de traitement. @@ -462,51 +462,51 @@ Erreur : %2 Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. Le lien magnet est déjà en attente de traitement. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espace libre sur le disque : %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponible - + Torrent file (*%1) Fichier torrent (*%1) - + Save as torrent file Enregistrer le fichier torrent sous - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossible d'exporter le fichier de métadonnées du torrent '%1'. Raison : %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées. - + Cannot download '%1': %2 Impossible de télécharger '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Erreur : %2 Filtrer les fichiers… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Les trackers ne peuvent pas être regroupés, car il s'agit d'un torrent privé. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Le torrent '%1' est déjà dans la liste des transferts. Voulez-vous fusionner les trackers de la nouvelle source ? - + Parsing metadata... Analyse syntaxique des métadonnées... - + Metadata retrieval complete Récuperation des métadonnées terminée - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Échec du chargement à partir de l'URL : %1. Erreur : %2 - + Download Error Erreur de téléchargement @@ -705,581 +705,597 @@ Erreur : %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Revérifier les torrents lorsqu'ils sont terminés - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valeur - + (disabled) (désactivé) - + (auto) (automatique) - + min minutes min - + All addresses Toutes les adresses - + qBittorrent Section Section qBittorrent - - + + Open documentation Ouvrir la documentation - + All IPv4 addresses Toutes les adresses IPv4 - + All IPv6 addresses Toutes les adresses IPv6 - + libtorrent Section Section libtorrent - + Fastresume files Fichiers de reprise rapide - + SQLite database (experimental) Base de données SQLite (expérimental) - + Resume data storage type (requires restart) Type de stockage des données de reprise (redémarrage requis) - + Normal Normale - + Below normal Sous la normale - + Medium Moyenne - + Low Basse - + Very low Très basse - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorité mémoire du processus (Windows >= 8 seulement) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fils d'E/S asynchrones - + Hashing threads Fils de hachage - + File pool size Taille du pool de fichiers - + Outstanding memory when checking torrents Mémoire en suspens lors de la vérification des torrents : - + Disk cache Cache disque - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalle de l'expiration du cache disque - + Disk queue size Taille de la file d’attente du disque - - + + Enable OS cache Activer le cache du système d’exploitation - + Coalesce reads & writes Fusionner les lectures et écritures - + Use piece extent affinity Utiliser l'affinité par extension de morceau - + Send upload piece suggestions Envoyer des suggestions de morceaux de téléversement - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (désactivé) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervalle de sauvegarde des données de reprise [0: désactivé] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Ports de sortie (Mini) [0: désactivé] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Ports de sortie (Maxi) [0: désactivé] - + 0 (permanent lease) 0 (allocation permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout lors de l’arrêt du tracker [0: désactivé] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Délai de notification [0 : infini, -1 : valeur par défaut] - + Maximum outstanding requests to a single peer Requêtes en suspens maximales vers un seul pair - - - - - + + + + + KiB Kio - + (infinite) (infini) - + (system default) (valeur par défaut) - + This option is less effective on Linux Cette option est moins efficace sous Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Par défaut - + Memory mapped files Fichiers mappés en mémoire - + POSIX-compliant Compatible POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type d'E/S du disque (redémarrage requis) - - + + Disable OS cache Désactiver le cache du système d’exploitation - + Disk IO read mode Mode de lecture des E/S du disque - + Write-through Double écriture - + Disk IO write mode Mode d'écriture des E/S du disque - + Send buffer watermark Filigrane pour le tampon d'envoi - + Send buffer low watermark Filigrane faible pour le tampon d'envoi - + Send buffer watermark factor Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi - + Outgoing connections per second Connexions sortantes par seconde - - + + 0 (system default) 0 (valeur par défaut) - + Socket send buffer size [0: system default] Taille du cache d'envoi au Socket [0: valeur par défaut] - + Socket receive buffer size [0: system default] Taille du cache de réception du Socket [0: valeur par défaut] - + Socket backlog size Taille de la liste des tâches du socket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Type de service (ToS) pour les connexions aux pairs - + Prefer TCP Préférer les connexions TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionnel par pair (limite les connexions TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Support des noms de domaines internationalisés (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permettre des connexions multiples depuis la même adresse IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valider les certificats HTTPS des trackers - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interdire la connexion à des pairs sur des ports privilégiés - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU - + Refresh interval Intervalle d'actualisation - + Resolve peer host names Afficher le nom d'hôte des pairs - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresse IP annoncée aux trackers (redémarrage requis) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a changé - + Enable icons in menus Activer les icônes dans les menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Activer la redirection de port pour le tracker intégré - + Peer turnover disconnect percentage Pourcentage de déconnexion par roulement de pair - + Peer turnover threshold percentage Pourcentage de seuil de roulement de pair - + Peer turnover disconnect interval Intervalle de déconnexion par roulement de pair - + I2P inbound quantity - + Quantité entrante sur I2P - + I2P outbound quantity - + Quantité sortante sur I2P - + I2P inbound length - + Longueur entrante sur I2P - + I2P outbound length - + Longueur sortante sur I2P - + Display notifications Afficher les notifications - + Display notifications for added torrents Afficher les notifications pour les torrents ajoutés - + Download tracker's favicon Télécharger les favicon des trackers - + Save path history length Enregistrer la longueur de l'historique des répertoires - + Enable speed graphs Activer les graphiques de vitesse - + Fixed slots Emplacements fixes - + Upload rate based Basé sur la vitesse d'envoi - + Upload slots behavior Comportement des emplacements d'envoi - + Round-robin Répartition de charge - + Fastest upload Envoi le plus rapide - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Envoyer l'algorithme d'étouffement - + Confirm torrent recheck Confirmer la revérification du torrent - + Confirm removal of all tags Confirmer la suppression de toutes les étiquettes - + Always announce to all trackers in a tier Toujours annoncer à tous les trackers d'un niveau - + Always announce to all tiers Toujours annoncer à tous les niveaux - + Any interface i.e. Any network interface N'importe quelle interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorithme mode mixte %1-TCP - + Resolve peer countries Retrouver les pays des pairs - + Network interface Interface réseau - + Optional IP address to bind to Adresse IP optionnelle à laquelle se relier - + Max concurrent HTTP announces Maximum d'annonces HTTP parallèles - + Enable embedded tracker Activer le tracker intégré - + Embedded tracker port Port du tracker intégré @@ -1481,7 +1497,7 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Échec lors de la définition de la limite d’utilisation de la mémoire physique (RAM). Taille demandée : %1. Limite du système : %2. Code d’erreur : %3. Message d’erreur : « %4 » @@ -1575,7 +1591,7 @@ Voulez-vous faire de qBittorrent l'application par défaut pour ceux-ci ? Priority: - + Priorité : @@ -1778,14 +1794,6 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Import RSS rules Importer des règles RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Impossible d'ouvrir le fichier. Raison : %1 - - - Import Error - Erreur d'importation - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Import error - + Erreur d'importation Failed to read the file. %1 - + Échec de lecture du fichier : %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Impossible de créer le dossier de reprise du torrent : « %1 » - + Cannot parse resume data: invalid format Impossible d'analyser les données de reprise : format invalide - + Cannot parse torrent info: %1 Impossible d'analyser l'information du torrent : %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossible d'analyser l'information du torrent : format invalide - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2. - Cannot read file %1: %2 - Impossible de lire le fichier %1 : %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Impossible de charger la file d'attente des torrents : %1 - + Cannot parse resume data: %1 Impossible d'analyser les données de reprise : %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Les données de reprise sont invalides : ni les métadonnées ni l'info-hash n'ont été trouvés - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Introuvable. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de charger les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - - + + Database is corrupted. La base de données est corrompue. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Impossible d'activer le mode de journalisation Write-Ahead Logging (WAL). Erreur : %1. - + Couldn't obtain query result. Impossible d'obtenir le résultat de la requête. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Le mode WAL n'est probablement pas pris en charge en raison des limitations du système de fichiers. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Début de transaction impossible. Erreur: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent. Erreur : %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossible de stocker les données de reprise pour le torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossible de supprimer les données de reprise du torrent « %1 ». Erreur : %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossible de stocker les positions de la file d’attente des torrents. Erreur : %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - - + + ON ACTIVÉE @@ -2088,8 +2092,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - - + + OFF DÉSACTIVÉE @@ -2162,383 +2166,375 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date - + Anonymous mode: %1 Mode anonyme : %1 - + Encryption support: %1 Prise en charge du chiffrement : %1 - + FORCED FORCÉE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossible de trouver le GUID de l’interface réseau. Interface : « %1 » - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentative d’écoute sur la liste d’adresses IP suivante : « %1 » - + Torrent reached the share ratio limit. Le torrent a atteint la limite du ratio de partage. - - + + Torrent: "%1". Torrent : « %1 ». - - + + Removed torrent. Torrent retiré. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent retiré et son contenu supprimé. - - + + Torrent paused. Torrent mis en pause. - - + + Super seeding enabled. Super partage activé. - + Torrent reached the seeding time limit. Le torrent a atteint la limite de temps de partage. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Échec du chargement du torrent. Raison : « %1 » - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Téléchargement du torrent en cours, veuillez patienter… Source : « %1 » - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Échec du chargement du torrent. Source : « %1 ». Raison : « %2 » - + UPnP/NAT-PMP support: ON Prise en charge UPnP/NAT-PMP : ACTIVÉE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Prise en charge UPnP/NAT-PMP : DÉSACTIVÉE - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Échec de l’exportation du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 ». Raison : « %3 » - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Annulation de l’enregistrement des données de reprise. Nombre de torrents en suspens : %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE L'état du réseau système a été remplacé par %1 - + ONLINE EN LIGNE - + OFFLINE HORS LIGNE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuration réseau de %1 a changé, actualisation de la liaison de session en cours... - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L’adresse réseau configurée est invalide. Adresse : « %1 » - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Échec de la recherche de l’adresse réseau configurée pour l’écoute. Adresse : « %1 » - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L’interface réseau configurée est invalide. Interface : « %1 » - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Adresse IP invalide rejetée lors de l’application de la liste des adresses IP bannies. IP : « %1 » - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker ajouté au torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker retiré du torrent. Torrent : « %1 ». Tracker : « %2 » - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Ajout de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Retrait de l'URL de la source au torrent. Torrent : « %1 ». URL : « %2 » - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent mis en pause. Torrent : « %1 » - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Reprise du torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Téléchargement du torrent terminé. Torrent : « %1 » - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Déplacement du torrent annulé. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 » - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : le torrent est actuellement en cours de déplacement vers la destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Échec de la mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : les deux chemins pointent vers le même emplacement - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mise en file d’attente du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Démarrer le déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’enregistrement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Échec du chargement des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Échec de l’analyse de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Échec du chargement de la configuration des catégories. Fichier : « %1 ». Raison : format de données invalide - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Téléchargement récursif du fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 » - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Impossible de charger le fichier .torrent dans le torrent. Torrent source : « %1 ». Fichier : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analyse réussie du fichier de filtre IP. Nombre de règles appliquées : %1 - + Failed to parse the IP filter file Échec de l’analyse du fichier de filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restauré. Torrent : « %1 » - + Added new torrent. Torrent: "%1" Ajout d’un nouveau torrent. Torrent : « %1 » - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent erroné. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent retiré. Torrent : « %1 » - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent retiré et son contenu supprimé. Torrent : « %1 » - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerte d’erreur d’un fichier. Torrent : « %1 ». Fichier : « %2 ». Raison : « %3 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Échec du mappage du port UPnP/NAT-PMP. Message : « %1 » - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Le mappage du port UPnP/NAT-PMP a réussi. Message : « %1 » - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtre IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtré (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port privilégié (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erreur du proxy SOCKS5. Adresse : %1. Message : « %2 ». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrictions du mode mixte - + Failed to load Categories. %1 - + Échec du chargement des Catégories : %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Échec du chargement de la configuration des Catégories. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide » - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent supprimé, mais la suppression de son contenu et/ou de ses fichiers .parts a échoué. Torrent : « %1 ». Erreur : « %2 » - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 est désactivé - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 est désactivé - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Échec de la recherche DNS de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 » - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Message d’erreur reçu de l’URL de la source. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 » - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Écoute réussie sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 » - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Échec de l’écoute sur l’IP. IP : « %1 ». Port : « %2/%3 ». Raison : « %4 » - + Detected external IP. IP: "%1" IP externe détectée. IP : « %1 » - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erreur : la file d’attente d’alertes internes est pleine et des alertes sont supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Type d'alerte supprimée : « %1 ». Message : « %2 » - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Déplacement du torrent réussi. Torrent : « %1 ». Destination : « %2 » - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Échec du déplacement du torrent. Torrent : « %1 ». Source : « %2 ». Destination : « %3 ». Raison : « %4 » @@ -2595,27 +2591,27 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Désactivé - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la génération des données de reprise. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Échec de la restauration du torrent. Les fichiers ont probablement été déplacés ou le stockage n’est pas accessible. Torrent : « %1 ». Raison : « %2 » - + Missing metadata Métadonnées manquantes - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Renommage du fichier échoué. Torrent : « %1 », fichier : « %2 », raison : « %3 » - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerte de performance : %1. Plus d’informations : %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' + Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' + Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu + Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' + Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu + %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). + %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). Usage: - Utilisation : + Utilisation : [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)…] + [options] [(<filename> | <url>)…] Options: - Options + Options Display program version and exit - Afficher la version du programme et quitter + Afficher la version du programme et quitter Display this help message and exit - Afficher ce message d'aide et quitter + Afficher ce message d'aide et quitter port - port + port Change the Web UI port - Changer le port de l'IU Web + Changer le port de l'IU Web Change the torrenting port - Changer le port des torrents + Changer le port des torrents Disable splash screen - Désactiver l'écran de démarrage + Désactiver l'écran de démarrage Run in daemon-mode (background) - Exécuter en tâche de fond + Exécuter en tâche de fond dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dossier + dossier Store configuration files in <dir> - Stocker les fichiers de configuration sous <dir> + Stocker les fichiers de configuration sous <dir> name - nom + nom Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> + Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil + Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil files or URLs - fichiers ou URLs + fichiers ou URLs Download the torrents passed by the user - Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur + Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur Options when adding new torrents: - Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : + Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : path - chemin + chemin Torrent save path - Répertoire de destination du torrent + Répertoire de destination du torrent Add torrents as started or paused - Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause + Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause Skip hash check - + Sauter la vérification du hachage Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. + Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. Download files in sequential order - Télécharger les fichiers en ordre séquentiel + Télécharger les fichiers en ordre séquentiel Download first and last pieces first - Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier + Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. + Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : + Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : Command line parameters take precedence over environment variables - Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement + Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement Help - Aide + Aide @@ -2933,12 +2929,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Échec du chargement de la feuille de style du thème personnalisé. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Échec du chargement des couleurs du thème personnalisé. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Failed to load default theme colors. %1 - + Échec du chargement des couleurs du thème par défaut. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Taille de requête HTTP trop grande, fermeture du socket. Limite: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Mauvaise requête HTTP, fermeture du socket. IP : %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. + %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. %1 must be the single command line parameter. - %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. + %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. + Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. Run application with -h option to read about command line parameters. - Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. + Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. Bad command line - Mauvaise ligne de commande + Mauvaise ligne de commande Bad command line: - Mauvaise ligne de commande : + Mauvaise ligne de commande : Legal Notice - Information légale + Information légale qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. No further notices will be issued. - Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. + Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Press %1 key to accept and continue... - Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… + Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez. + qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez. Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Legal notice - Information légale + Information légale Cancel - Annuler + Annuler I Agree - J'accepte + J'accepte @@ -3659,12 +3660,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + Show Afficher - + Check for program updates Vérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel @@ -3679,8 +3680,8 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Si vous aimez qBittorrent, faites un don ! - + Execution Log Journal d'exécution @@ -3711,14 +3712,14 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent est réduit dans la barre des tâches - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - + UI lock password Mot de passe de verrouillage - + Please type the UI lock password: Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage : @@ -3780,148 +3781,148 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Transferts (%1) - + Recursive download confirmation Confirmation pour téléchargement récursif - + Never Jamais - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent est fermé dans la barre des tâches - + Some files are currently transferring. Certains fichiers sont en cours de transfert. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ? - + &No &Non - + &Yes &Oui - + &Always Yes &Oui, toujours - + Options saved. Options enregistrées. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime L'environnement d'exécution Python est manquant - + qBittorrent Update Available Mise à jour de qBittorrent disponible - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. Voulez-vous l'installer maintenant ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé. - - + + Old Python Runtime L'environnement d'exécution Python est obsolète - + A new version is available. Une nouvelle version est disponible. - + Do you want to download %1? Voulez-vous télécharger %1 ? - + Open changelog... Ouvrir le journal des modifications… - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mises à jour disponibles. Vous utilisez déjà la dernière version. - + &Check for Updates &Vérifier les mises à jour - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Votre version de Python (%1) est obsolète. Configuration minimale requise : %2. Voulez-vous installer une version plus récente maintenant ? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Votre version de Python (%1) est obsolète. Veuillez la mettre à niveau à la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent. Configuration minimale requise : %2. - + Checking for Updates... Vérification des mises à jour… - + Already checking for program updates in the background Recherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond - + Download error Erreur de téléchargement - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Veuillez l’installer manuellement. - + Invalid password Mot de passe invalide @@ -3956,50 +3957,50 @@ Veuillez l’installer manuellement. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Le torrent « %1 » contient des fichiers .torrent, voulez-vous poursuivre avec leurs téléchargements? - + The password is invalid Le mot de passe fourni est invalide - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vitesse de réception : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vitesse d'envoi : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Cacher - + Exiting qBittorrent Fermeture de qBittorrent - + Open Torrent Files Ouvrir fichiers torrent - + Torrent Files Fichiers torrent @@ -5598,12 +5599,12 @@ Veuillez l’installer manuellement. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Affiche une boîte de dialogue de confirmation lors de la pause/reprise de tous les torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirmer les actions "Suspendre/Reprendre tout" @@ -5726,119 +5727,144 @@ Veuillez l’installer manuellement. Ajouter en haut de la file d'attente - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Ajouter… - + Options.. Options.. - + Remove Retirer - + Email notification &upon download completion Notification par courriel &une fois le téléchargement terminé - + Peer connection protocol: Protocole de connexion au pair : - + Any N'importe quel - + I2P (experimental) I2P (expérimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Si &quot;mode mixe&quot; est activé, les torrents I2P sont autorisés a obtenir des pairs venant d'autres sources que le tracker et a se connecter à des IPs classiques sans fournir d'anonymisation. Cela peut être utile si l'utilisateur n'est pas intéressé par l'anonymisation de I2P mais veux tout de même être capable de se connecter à des pairs I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Mode mixe - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Certaines options sont incompatibles avec le type de proxy choisi ! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy - + Perform hostname lookup via proxy Recherche du nom d'hôte via un proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Utiliser un proxy à des fins BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Les flux RSS utiliseront un proxy - + Use proxy for RSS purposes Utiliser un proxy à des fins RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Le moteur de recherche, les mises à jour logicielles ou toute autre chose utiliseront le proxy - + Use proxy for general purposes Utiliser un proxy à des fins générales - + IP Fi&ltering Fi&ltrage IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives - + From: From start time De : - + To: To end time À : - + Find peers on the DHT network Trouver des pairs sur le réseau DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement - + Allow encryption Autoriser le chiffrement - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrents actifs maximum en vérification : - + &Torrent Queueing Priorisation des &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements : - + RSS Reader Lecteur RSS - + Enable fetching RSS feeds Active la réception de flux RSS - + Feeds refresh interval: Intervalle de rafraîchissement des flux : - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles par flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites de partage - + When seeding time reaches Lorsque la durée de partage est atteinte - + Pause torrent Mettre en pause le torrent - + Remove torrent Retirer le torrent - + Remove torrent and its files Retirer le torrent et ses fichiers - + Enable super seeding for torrent Activer le super partage pour ce torrent - + When ratio reaches Lorsque le ratio atteint - + RSS Torrent Auto Downloader Téléchargeur automatique de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Active le téléchargement automatique des torrents par RSS - + Edit auto downloading rules... Éditer les règles de téléchargement automatique… - + RSS Smart Episode Filter Filtre d'épisode intelligent RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Télécharger les épisodes REPACK/PROPER - + Filters: Filtres : - + Web User Interface (Remote control) Interface utilisateur Web (contrôle distant) - + IP address: Adresse IP : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner « 0.0.0.0 » pour n « :: » pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien « * » pour l'IPv4 et l'IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannir le client suite à des échecs consécutifs : - + Never Jamais - + ban for: Banni pour : - + Session timeout: Expiration de la session : - + Disabled Désactivé - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) - + Server domains: Domaines de serveur : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6030,32 +6056,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utiliser HTTPS au lieu de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorer l'authentification pour les clients locaux - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche - + IP subnet whitelist... Liste blanche des sous-réseaux IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. - + Upda&te my dynamic domain name Met&tre à jour mon nom de domaine dynamique @@ -6136,79 +6162,79 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Mettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Supprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé - + Also when addition is cancelled Aussi quand l'ajout est annulé - + Warning! Data loss possible! Attention ! Perte de données possible ! - + Saving Management Gestion de la sauvegarde - + Default Torrent Management Mode: Mode de gestion de torrent par défaut : - + Manual Manuel - + Automatic Automatique - + When Torrent Category changed: Quand la catégorie du torrent change : - + Relocate torrent Relocaliser le torrent - + Switch torrent to Manual Mode Basculer le torrent en mode manuel - - + + Relocate affected torrents Relocaliser les torrents affectés - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Basculer les torrents affectés en mode manuel - + Use Subcategories Utiliser les sous-catégories - + Default Save Path: Chemin de sauvegarde par défaut : - + Copy .torrent files to: Copier les fichiers .torrent dans : @@ -6228,17 +6254,17 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Afficher le contenu du &torrent et quelques options - + De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans : - + Pre-allocate disk space for all files Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers @@ -6355,54 +6381,54 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu Ne pas démarrer le téléchargement automatiquement - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Si le fichier .torrent devrait être supprimé après l'avoir ajouté - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Lorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci - + Enable recursive download dialog Activer les fenêtres de téléchargement récursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatique : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) seront décidées par la catégorie associée Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination) devront être saisies manuellement - + When Default Save/Incomplete Path changed: Lorsque le répertoire de destination/incomplet par défaut a été modifié : - + When Category Save Path changed: Lorsque le répertoire de destination de la catégorie change : - + Use Category paths in Manual Mode Utiliser les chemins des catégories en mode manuel - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Résoudre le répertoire de destination relatif par rapport au chemin de la catégorie approprié au lieu de celui par défaut @@ -6445,22 +6471,22 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (p. ex. le répertoire de destination Fichiers vérifiés - + Use another path for incomplete torrents: Utiliser un autre répertoire pour les torrents incomplets : - + Automatically add torrents from: Ajouter automatiquement les torrents présents sous : - + Excluded file names Noms de fichiers exclus - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6489,505 +6515,505 @@ readme.txt : filtre le nom exact du fichier. readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mais pas 'readme10.txt'. - + Receiver Destinataire - + To: To receiver À : - + SMTP server: Serveur SMTP : - + Sender Émetteur - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL) - - + + Authentication Authentification - - - - + + + + Username: Nom d'utilisateur : - - - - + + + + Password: Mot de passe : - + Run external program Exécuter un programme externe - + Run on torrent added Exécuter à l'ajout d'un torrent - + Run on torrent finished Exécuter à la complétion d'un torrent - + Show console window Afficher la fenêtre de la console - + TCP and μTP TCP et μTP - + Listening Port Port d'écoute - + Port used for incoming connections: Port pour les connexions entrantes : - + Set to 0 to let your system pick an unused port Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé - + Random Aléatoire - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP - + Connections Limits Limites de connexions - + Maximum number of connections per torrent: Nombre maximum de connexions par torrent : - + Global maximum number of connections: Nombre maximum global de connexions : - + Maximum number of upload slots per torrent: Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : - + Global maximum number of upload slots: Nombre maximum global d'emplacements d'envoi : - + Proxy Server Serveur proxy - + Type: Type : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hôte : - - - + + + Port: Port : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Dans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers - + Use proxy for peer connections Utiliser le proxy pour se connecter aux pairs - + A&uthentication A&uthentification - + Info: The password is saved unencrypted Info : le mot de passe est enregistré en texte clair - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter Recharger le filtre - + Manually banned IP addresses... Adresses IP bannies manuellement… - + Apply to trackers Appliquer aux trackers - + Global Rate Limits Limites de vitesse globales - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s Kio/s - - + + Upload: Envoi : - - + + Download: Réception : - + Alternative Rate Limits Limites de vitesse alternatives - + Start time Heure de début - + End time Heure de fin - + When: Quand : - + Every day Tous les jours - + Weekdays Jours ouvrés - + Weekends Week-ends - + Rate Limits Settings Paramètres des limites de vitesse - + Apply rate limit to peers on LAN Appliquer les limites de vitesse sur le réseau local - + Apply rate limit to transport overhead Appliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole - + Apply rate limit to µTP protocol Appliquer les limites de vitesse au protocole µTP - + Privacy Vie privée - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activer le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze…) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activer l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs - + Look for peers on your local network Rechercher des pairs sur votre réseau local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activer la découverte de sources sur le réseau local - + Encryption mode: Mode de chiffrement : - + Require encryption Chiffrement requis - + Disable encryption Chiffrement désactivé - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activer lors de l'utilisation d'un proxy ou d'une connexion VPN - + Enable anonymous mode Activer le mode anonyme - + Maximum active downloads: Nombre maximum de téléchargements actifs : - + Maximum active uploads: Nombre maximum d'envois actifs : - + Maximum active torrents: Nombre maximum de torrents actifs : - + Do not count slow torrents in these limits Ne pas compter les torrents lents dans ces limites - + Upload rate threshold: Limite de vitesse d'envoi : - + Download rate threshold: Limite de vitesse de téléchargement : - - - + + + sec seconds sec. - + Torrent inactivity timer: Minuterie d'inactivité du torrent : - + then alors - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP/NAT-PMP - + Certificate: Certificat : - + Key: Clé : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a> - + Change current password Changer le mot de passe actuel - + Use alternative Web UI Utiliser l'IU Web alternative - + Files location: Emplacement des fichiers : - + Security Sécurité - + Enable clickjacking protection Activer la protection contre le détournement de clic - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activer la protection contre la falsification de requêtes intersites (CSRF) - + Enable Host header validation Activer la validation de l'en-tête hôte - + Add custom HTTP headers Ajouter des en-têtes HTTP personnalisées - + Header: value pairs, one per line En-tête : paires de valeurs, une par ligne - + Enable reverse proxy support Activer la prise en charge du proxy inverse - + Trusted proxies list: Liste des proxys de confiance : - + Service: Service : - + Register S'inscrire - + Domain name: Nom de domaine : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! En activant ces options, vous pouvez <strong>perdre à tout jamais</strong> vos fichiers .torrent ! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Si vous activez la seconde option (&ldquo;également lorsque l'ajout est annulé&rdquo;) le fichier .torrent <strong>sera supprimé</strong> même si vous pressez &ldquo;<strong>Annuler</strong>&rdquo; dans la boîte de dialogue &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; @@ -6997,12 +7023,12 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Sélectionner le fichier de thème d'lU qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Choisir l'emplacement des fichiers d'IU alternatives - + Supported parameters (case sensitive): Paramètres supportés (sensible à la casse) : @@ -7047,103 +7073,108 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Cela téléchargera également les métadonnées si elles n'y étaient pas initialement. - + %N: Torrent name %N : Nom du torrent - + %L: Category %L : Catégorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F : Répertoire du contenu (le même que le répertoire racine pour les torrents composés de plusieurs fichiers) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R : Répertoire racine (premier répertoire du sous-dossier du torrent) - + %D: Save path %D : Répertoire de destination - + %C: Number of files %C : Nombre de fichiers - + %Z: Torrent size (bytes) %Z : Taille du torrent (en octets) - + %T: Current tracker %T : Tracker actuel - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sera considéré comme lent si ses vitesses de réception et d'envoi restent en dessous des valeurs en secondes du « Minuteur d'inactivité du torrent » - + Certificate Certificat - + Select certificate Sélectionner un certificat - + Private key Clé privée - + Select private key Sélectionner une clé privée - + Select folder to monitor Sélectionner un dossier à surveiller - + Adding entry failed Impossible d'ajouter l'entrée - + Location Error Erreur d'emplacement - + The alternative Web UI files location cannot be blank. L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. - - + + Choose export directory Choisir un dossier pour l'exportation - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Lorsque ces options sont actives, qBittorrent va <strong>supprimer</strong> les fichiers .torrent après qu'ils aient été ajoutés à la file d’attente de téléchargement avec succès (première option) ou non (seconde option). Ceci sera appliqué <strong>non seulement</strong> aux fichiers ouverts via l'action du menu &ldquo;Ajouter un torrent&rdquo; mais également à ceux ouverts via <strong>l'association de types de fichiers</strong> @@ -7153,59 +7184,59 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Fichier de thème d'IU qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G : Étiquettes (séparées par des virgules) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I : Info hash v1 (ou '-' si indisponible) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J : info hash v2 (ou '-' si indisponible) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K : ID du torrent (soit l'info hash SHA-1 pour un torrent v1 ou l'info hash tronquée SHA-256 pour un torrent v2/hybride) - - + + Choose a save directory Choisir un dossier de sauvegarde - + Choose an IP filter file Choisissez un fichier de filtre IP - + All supported filters Tous les filtres supportés - + Parsing error Erreur lors de l'analyse syntaxique - + Failed to parse the provided IP filter Impossible de charger le filtre IP fourni - + Successfully refreshed Actualisation réussie - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Le filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées. @@ -7216,28 +7247,28 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Préférences - + Time Error Erreur de temps - + The start time and the end time can't be the same. Les heures de début et de fin ne peuvent pas être identiques. - - + + Length Error Erreur de longueur - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit être au moins de 3 caractères de long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Le mot de passe pour l'IU Web doit être au moins de 6 caractères de long. @@ -7327,14 +7358,10 @@ readme[0-9].txt : filtre 'readme1.txt' et 'readme2.txt', mai Country/Region Pays/Région - - IP - IP - IP/Address - + IP/Adresse @@ -7824,27 +7851,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Le chemin n'existe pas - + Path does not point to a directory Le chemin ne pointe pas vers un répertoire - + Path does not point to a file Le chemin ne pointe pas vers un fichier - + Don't have read permission to path N'a pas l'autorisation de lire dans le chemin - + Don't have write permission to path N'a pas l'autorisation d'écrire dans le chemin @@ -8152,226 +8179,6 @@ Those plugins were disabled. URL de la source web : - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 est un paramètre de ligne de commande inconnu. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 doit être le paramètre de ligne de commande unique. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Vous ne pouvez pas utiliser% 1: qBittorrent est déjà en cours d'exécution pour cet utilisateur. - - - Usage: - Utilisation : - - - Options: - Options - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Nombre entier attendu dans la variable d'environnement '%1', mais '%2' reçu - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Le paramètre '%1' doit suivre la syntaxe '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 attendu dans la variable d'environnement '%2', mais '%3' reçu - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 doit spécifier un port valide (1 à 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)…] - - - Display program version and exit - Afficher la version du programme et quitter - - - Display this help message and exit - Afficher ce message d'aide et quitter - - - Change the Web UI port - Changer le port de l'IU Web - - - Change the torrenting port - Changer le port des torrents - - - Disable splash screen - Désactiver l'écran de démarrage - - - Run in daemon-mode (background) - Exécuter en tâche de fond - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dossier - - - Store configuration files in <dir> - Stocker les fichiers de configuration sous <dir> - - - name - nom - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Stocker les fichiers de configuration dans les répertoires qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hacke les fichiers fastresume de libtorrent et rend les chemins des fichiers relatifs au répertoire du profil - - - files or URLs - fichiers ou URLs - - - Download the torrents passed by the user - Télécharger les torrents transmis par l'utilisateur - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Préciser si la fenêtre « Ajouter un nouveau torrent » s'ouvre lors de l'ajout d'un torrent. - - - Options when adding new torrents: - Options lors de l'ajout d'un nouveau torrent : - - - path - chemin - - - Torrent save path - Répertoire de destination du torrent - - - Add torrents as started or paused - Ajouter les torrents comme démarrés ou mis en pause - - - Skip hash check - Sauter la vérification du hachage - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Affecter des torrents à la catégorie. Si la catégorie n'existe pas, elle sera créée. - - - Download files in sequential order - Télécharger les fichiers en ordre séquentiel - - - Download first and last pieces first - Télécharger les premiers et derniers morceaux en premier - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Les valeurs des options peuvent être renseignées par les variables d'environnement. Pour une option nommée 'parameter-name', le nom de la variable d'environnement est 'QBT_PARAMETER_NAME' (en majuscules, en remplaçant '-' par '_'). Pour renseigner une valeur sentinelle, réglez la variable sur '1' ou 'TRUE'. Par exemple, pour désactiver l'écran d’accueil : - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Les paramètres de la ligne de commande ont priorité sur les variables d'environnement - - - Help - Aide - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Exécuter le programme avec l'option -h pour afficher les paramètres de ligne de commande. - - - Bad command line - Mauvaise ligne de commande - - - Bad command line: - Mauvaise ligne de commande : - - - Legal Notice - Information légale - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lorsque vous ajoutez un torrent, ses données sont mises à la disposition des autres pour leur envoyer. Tout contenu que vous partagez est de votre unique responsabilité. - - - No further notices will be issued. - Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent est un logiciel de partage de fichiers. Lors de l'ajout d'un torrent, les données que vous téléchargez sont mises à disposition des autres utilisateurs. Vous êtes responsable du contenu que vous partagez. - -Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - Press %1 key to accept and continue... - Appuyez sur la touche %1 pour accepter et continuer… - - - Legal notice - Information légale - - - Cancel - Annuler - - - I Agree - J'accepte - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, fichier : « %1 », erreur : « %2 » - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, données exportées vers le fichier : « %1 » - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Valeur invalide trouvée dans le fichier de configuration, rétablissement de sa valeur par défaut. Clé : « %1 ». Valeur invalide : « %2 ». - - RSS::AutoDownloader @@ -8393,16 +8200,12 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Le flux RSS '%1' est accepté par la règle '%2'. Tentative d'ajout du torrent en cours... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Impossible de lire les règles de téléchargement automatique RSS à partir de %1. Erreur : %2 + Échec de la lecture des règles de téléchargement automatique RSS. %1 @@ -8435,14 +8238,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Impossible de lire les données de la session RSS à partir de %1. Erreur : %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Échec de la lecture des données de session RSS. %1 @@ -8525,29 +8324,17 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. Failed to read RSS session data. %1 - + Échec de la lecture des données de session RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Échec de l'analyse des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Impossible de lire les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Impossible d’analyser les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Impossible de charger les données de la session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : format de données invalide. + Échec du chargement des données de session RSS. Fichier : « %1 ». Erreur : « Format de données invalide. » @@ -9109,10 +8896,10 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché. - - - - + + + + Search Recherche @@ -9151,12 +8938,12 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen <b>&quot;foo bar&quot;</b> : rechercher <b>foo bar</b> - + All plugins Tous les greffons - + Only enabled Greffons activés @@ -9167,54 +8954,54 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen <b>foo bar</b>: rechercher <b>foo</b> et <b>bar</b> - + Close tab Fermer l'onglet - + Close all tabs Fermer tous les onglets - + Select... Sélectionner… - - + + Search Engine Moteur de recherche - + Please install Python to use the Search Engine. Veuillez installer Python afin d'utiliser le moteur de recherche. - + Empty search pattern Motif de recherche vide - + Please type a search pattern first Veuillez entrer un motif de recherche - + Stop Arrêter - + Search has finished Recherche terminée - + Search has failed La recherche a échoué @@ -9222,22 +9009,22 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Fermeture imprévue du programme détectée. Fichier de sauvegarde utilisé pour restaurer les paramètres : %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur d'accès s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur de format s'est produite en tentant d'écrire le fichier de configuration. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Une erreur inconnue est survenue lors de l'écriture du fichier de configuration. @@ -9707,17 +9494,17 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Stalled (0) - En attente (0) + Bloqué (0) Stalled Uploading (0) - En attente d’envoi (0) + Bloqué en envoi (0) Stalled Downloading (0) - En attente de téléchargement (0) + Bloqué en téléchargement (0) @@ -9797,17 +9584,17 @@ Cliquez sur le bouton « Recherche de greffons… » en bas à droite de la fen Stalled (%1) - En attente (%1) + Bloqués (%1) Stalled Uploading (%1) - En attente d’envoi (%1) + Bloqués en envoi (%1) Stalled Downloading (%1) - En attente de téléchargement (%1) + Bloqués en téléchargement (%1) @@ -10096,98 +9883,98 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentContentWidget - + Rename error Erreur de renommage - + Renaming Renommage - + New name: Nouveau nom : - + Column visibility Visibilité de la colonne - + Resize columns Redimensionner les colonnes - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionner toutes les colonnes non masquées à la taille de leur contenu - + Open Ouvrir - + Open containing folder Ouvrir le dossier contenant - + Rename... Renommer… - + Priority Priorité - - + + Do not download Ne pas télécharger - + Normal Normale - + High Haute - + Maximum Maximale - + By shown file order Par ordre de fichier affiché - + Normal priority Priorité normale - + High priority Haute priorité - + Maximum priority Priorité maximale - + Priority by shown file order Priorité par ordre de fichier affiché @@ -10216,13 +10003,13 @@ Veuillez en choisir un autre. - + Select file Sélectionner un fichier - + Select folder Sélectionner un dossier @@ -10387,81 +10174,69 @@ Veuillez en choisir un autre. Progression : - + Create Torrent Créer le torrent - - - + + + Torrent creation failed Échec de la création du torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Raison : L'emplacement du fichier/dossier n'est pas accessible en lecture. - + Select where to save the new torrent Sélectionner où enregistrer le nouveau torrent - + Torrent Files (*.torrent) Fichiers torrents (*.torrent) - + Reason: %1 Raison : %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Raison : Le torrent créé est invalide. Il ne sera pas ajouté à la liste de téléchargement. - + Torrent creator Créateur de torrent - + Torrent created: Torrent créé : TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Impossible d'analyser la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Format de données invalide. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Échec du chargement de la configuration des dossiers surveillés. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Échec de l'analyse de la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : « %2 » Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Échec du chargement de la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : « Format de données invalide. » @@ -10484,7 +10259,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Magnet file too big. File: %1 - + Fichier magnet trop volumineux. Fichier : %1 @@ -10505,24 +10280,12 @@ Veuillez en choisir un autre. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - La taille du fichier excède la limite max %1 - - - Torrent file read error: %1 - Erreur de lecture du fichier torrent : %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Erreur de lecture du fichier torrent : incohérence de taille - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Impossible d'allouer de la mémoire lors de la lecture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » - + Invalid metadata Métadonnées invalides @@ -11168,7 +10931,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Stalled Torrent is waiting for download to begin - En attente + Bloqué @@ -11873,10 +11636,6 @@ Veuillez en choisir un autre. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - Thème de l'IU - Échec de l'ouverture de « %1 ». Raison : %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11903,12 +11662,12 @@ Veuillez en choisir un autre. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, fichier : « %1 », erreur : « %2 » + Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, fichier : « %1 », erreur : « %2 » Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, données exportées vers le fichier : « %1 » + Échec de la migration des préférences : IU Web HTTPS, données exportées vers le fichier : « %1 » @@ -11916,7 +11675,7 @@ Veuillez en choisir un autre. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Valeur invalide trouvée dans le fichier de configuration, rétablissement de sa valeur par défaut. Clé : « %1 ». Valeur invalide : « %2 ». + Valeur invalide trouvée dans le fichier de configuration, rétablissement de sa valeur par défaut. Clé : « %1 ». Valeur invalide : « %2 ». @@ -11937,17 +11696,22 @@ Veuillez en choisir un autre. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Erreur à l’ouverture du fichier. Fichier : « %1 ». Erreur : « %2 » File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + La taille du fichier dépasse la limite. Fichier : « %1 ». Taille du fichier : %2. Taille limite : %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Disparité de la taille lors de la lecture. Fichier : « %1 ». Attendu : %2. Réelle : %3 @@ -12051,34 +11815,30 @@ Veuillez en choisir un autre. Web server error. %1 - + Erreur du serveur Web. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Erreur de serveur Web. Erreur inconnue. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Taille de fichier maximale autorisée dépassée (%1) ! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête d'origine et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête d'origine : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' IU Web : Disparité entre l'en-tête du référent et l'origine de la cible ! IP source : '%1'. En-tête du référent : '%2'. Origine de la cible : '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' IU Web : En-tête d'hôte invalide, non-concordance du port. IP source de la requête : '%1'. Port du serveur : '%2'. En-tête d'hôte reçu : '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' IU Web : En-tête d'hôte invalide. IP source de la requête : '%1'. En-tête d'hôte reçu : '%2' @@ -12086,12 +11846,12 @@ Veuillez en choisir un autre. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful IU Web : configuration HTTPS réussie - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP IU Web : Échec de la configuration HTTPS, retour à HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts index fcb45794b..0739b75ef 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Gardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent incorrecto @@ -377,17 +377,17 @@ Non dispoñíbel - + Not available Non dispoñíbel - + Invalid magnet link Ligazón magnet incorrecta - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Non se recoñeceu esta ligazón magnet - + Magnet link Ligazón magnet - + Retrieving metadata... Recuperando os metadatos... @@ -417,22 +417,22 @@ Erro: %2 Seleccionar a ruta onde gardar - - - - - + + + + + Torrent is already present O torrent xa existe - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent xa está na cola para ser procesado. @@ -462,51 +462,51 @@ Erro: %2 - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (espazo libre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non dispoñíbel - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Gardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos. - + Cannot download '%1': %2 Non é posíbel descargar «%1»: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Erro: %2 Filtrar ficheiros... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Quere combinar os localizadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Analizando os metadatos... - + Metadata retrieval complete Completouse a recuperación dos metadatos - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro de descarga @@ -705,581 +705,597 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Volver comprobar os torrents ao rematar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuración - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desactivado) - + (auto) (auto) - + min minutes min. - + All addresses Todos os enderezos - + qBittorrent Section Sección qBittorrent - - + + Open documentation Abrir a documentación - + All IPv4 addresses Todos os enderezos IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os enderezos IPv6 - + libtorrent Section Sección libtorrent - + Fastresume files Ficheiros de continuación rápida - + SQLite database (experimental) Base de datos SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo de almacenaxe dos datos de continuación (necesita reiniciar) - + Normal Normal - + Below normal Inferior ao normal - + Medium Medio - + Low Baixo - + Very low Moi baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memoria do proceso (Só en Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Límite de uso de memoria física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Supbrocesos de E/S asíncronos - + Hashing threads Fíos do hash - + File pool size Tamaño da agrupación de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memoria adicional na comprobación dos torrents - + Disk cache Caché do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de caducidade da caché do disco - + Disk queue size Tamaño da cola en disco - - + + Enable OS cache Activar a caché do SO - + Coalesce reads & writes Fusionar lecturas e escrituras - + Use piece extent affinity Usar similitude no tamaño dos anacos - + Send upload piece suggestions Enviar suxestións de anacos para subida - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Límite de peticións extraordinarias por par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Esta opción é menos importante en Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Predeterminado - + Memory mapped files Ficheiros cargados en memoria - + POSIX-compliant Compatible coa POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (precisarase reiniciar) - - + + Disable OS cache Desactivar a caché do SO - + Disk IO read mode Modo de lectura en disco - + Write-through Escritura simultánea - + Disk IO write mode Modo de escritura en disco - + Send buffer watermark Nivel do búfer de envío - + Send buffer low watermark Nivel baixo do búfer de envío - + Send buffer watermark factor Factor do nivel do búfer de envío - + Outgoing connections per second Conexións saíntes por segundo - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Tamaño dos traballos pendentes do socket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de servizo (TdS) para as conexións cos pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Par proporcional (compensa a velocidade do TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Admisión de nomes de dominio internacionalizados (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiples conexións desde a mesma IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar os certificados HTTPS dos localizadores - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non permitir conexións con pares en portos privilexiados - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla a frecuencia de actualización do estado interno, o que afecta a frecuencia de actualización da interface - + Refresh interval Intervalo de actualización - + Resolve peer host names Mostrar os servidores dos pares - + IP address reported to trackers (requires restart) Enderezo IP informada aos localizadores (necesita reiniciar) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Anunciar de novo a todos os localizadores cando a IP ou o porto cambien - + Enable icons in menus Activar iconas nos menús - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage Porcentaxe de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover threshold percentage Porcentaxe límite de desconexión da rotación de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de desconexión da rotación de pares - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Mostrar as notificacións - + Display notifications for added torrents Mostrar as notificacións dos torrents engadidos - + Download tracker's favicon Descargar iconas dos localizadores - + Save path history length Gardar o tamaño do historial de rutas - + Enable speed graphs Activar gráficos de velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na velocidade de envío - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de envío - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Envío máis rápido - + Anti-leech Anti-samesugas - + Upload choking algorithm Algoritmo de rexeitamento de envíos - + Confirm torrent recheck Confirmar nova comprobación do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar a eliminación de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre a todos os localizadores dun nivel - + Always announce to all tiers Anunciar sempre a todos os niveis - + Any interface i.e. Any network interface Calquera interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modo mixto %1-TCP - + Resolve peer countries Mostrar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Enderezo IP opcional ao que ligar - + Max concurrent HTTP announces Anuncios HTTP simultáneos máximos - + Enable embedded tracker Activar o localizador integrado - + Embedded tracker port Porto do localizador integrado @@ -1778,14 +1794,6 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Import RSS rules Importar regras do RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Produciuse un fallo abrindo o ficheiro. Razón: %1 - - - Import Error - Erro de importación - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Non se puideron entender os datos de continuación: formato inválido - + Cannot parse torrent info: %1 Non se puido entender a información do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Non se puido entender a información do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2. - Cannot read file %1: %2 - Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Non se puido cargar a cola de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Non se puideron entender os datos de continuación: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Os datos de retorno son inválidos: non se atoparon nin metadatos nin hash de información - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non atopado - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel cargar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de datos está corrompida. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Non foi posíbel eliminar os datos de continuación do torrent «%1». Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Non foi posíbel gardar as posicións na cola de torrents. Erro: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - - + + ON ACTIVADO @@ -2088,8 +2092,8 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - - + + OFF DESACTIVADO @@ -2162,375 +2166,375 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d - + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - + Encryption support: %1 Compatibilidade co cifrado: %1 - + FORCED FORZADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Non foi posíbel atopar o GUID da interface de rede. Interface: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - + + Removed torrent. Torrent retirado. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. Torrent detido - - + + Super seeding enabled. Modo super-sementeira activado. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema cambiou a %1 - + ONLINE EN LIÑA - + OFFLINE FÓRA DE LIÑA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. Restricións no modo mixto %1 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desactivado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desactivado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2587,27 +2591,27 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Desactivado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2631,40 +2635,40 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» + O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» + O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2» + Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2» Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» + O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» + Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). + %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). Usage: - Utilización: + Utilización: @@ -2674,28 +2678,28 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Options: - Opcións: + Opcións: Display program version and exit - Mostrar a versión do programa e saír + Mostrar a versión do programa e saír Display this help message and exit - Mostrar esta axuda e saír + Mostrar esta axuda e saír port - porto + porto Change the Web UI port - Cambiar o porto da interface web + Cambiar o porto da interface web @@ -2705,109 +2709,109 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Disable splash screen - Desactivar a pantalla de inicio + Desactivar a pantalla de inicio Run in daemon-mode (background) - Executar no modo daemon (en segundo plano) + Executar no modo daemon (en segundo plano) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - cart. + cart. Store configuration files in <dir> - Gardar os ficheiros de configuración en <dir> + Gardar os ficheiros de configuración en <dir> name - nome + nome Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> + Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil + Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil files or URLs - ficheiros ou URL + ficheiros ou URL Download the torrents passed by the user - Descargar os torrents pasados polo usuario + Descargar os torrents pasados polo usuario Options when adding new torrents: - Opcións cando se engaden torrents novos: + Opcións cando se engaden torrents novos: path - ruta + ruta Torrent save path - Ruta onde gardar os torrents + Ruta onde gardar os torrents Add torrents as started or paused - Engadir torrents como iniciados ou detidos + Engadir torrents como iniciados ou detidos Skip hash check - Saltar a comprobación hash + Saltar a comprobación hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. + Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. Download files in sequential order - Descargar ficheiros en orde secuencial + Descargar ficheiros en orde secuencial Download first and last pieces first - Descargar primeiro os anacos inicial e final + Descargar primeiro os anacos inicial e final Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. + Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: + Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: Command line parameters take precedence over environment variables - Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno + Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno Help - Axuda + Axuda @@ -3205,12 +3209,17 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 O tamaño da petición http excede o límite, péchase o socket. Límite: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Mala petición Http, péchase o socket. IP: %1 @@ -3292,77 +3301,77 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. + %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. %1 must be the single command line parameter. - %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. + %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. + Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. Run application with -h option to read about command line parameters. - Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. + Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. Bad command line - Liña de ordes incorrecta + Liña de ordes incorrecta Bad command line: - Liña de ordes incorrecta: + Liña de ordes incorrecta: Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. + qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. No further notices will be issued. - Non se emitirán máis avisos. + Non se emitirán máis avisos. Press %1 key to accept and continue... - Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... + Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. + qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. Non se mostrarán máis avisos. Legal notice - Aviso legal + Aviso legal Cancel - Cancelar + Cancelar I Agree - Acepto + Acepto @@ -3651,12 +3660,12 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + Show Mostrar - + Check for program updates Buscar actualizacións do programa @@ -3671,8 +3680,8 @@ Non se mostrarán máis avisos. Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón! - + Execution Log Rexistro de execución @@ -3703,14 +3712,14 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado na bandexa - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo. @@ -3741,13 +3750,13 @@ Non se mostrarán máis avisos. - + UI lock password Contrasinal de bloqueo da interface - + Please type the UI lock password: Escriba un contrasinal para bloquear a interface: @@ -3772,148 +3781,148 @@ Non se mostrarán máis avisos. Transferencias (%1) - + Recursive download confirmation Confirmación de descarga recursiva - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está pechado na bandexa - + Some files are currently transferring. Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Confirma que desexa saír do qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Si - + &Always Yes &Sempre si - + Options saved. Opcións gardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Falta o tempo de execución do Python - + qBittorrent Update Available Hai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. Desexa instalalo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado. - - + + Old Python Runtime Tempo de execución de Python antigo - + A new version is available. Hai dispoñíbel unha nova versión. - + Do you want to download %1? Desexa descargar %1? - + Open changelog... Abrir o rexistro de cambios... - + No updates available. You are already using the latest version. Non hai actualizacións dispoñíbeis. Xa usa a última versión. - + &Check for Updates Buscar a&ctualizacións - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: %2 Desexa instalar unha versión máis recente? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen. Requirimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Buscando actualizacións... - + Already checking for program updates in the background Xa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano - + Download error Erro de descarga - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1. @@ -3921,7 +3930,7 @@ Instálea manualmente. - + Invalid password Contrasinal incorrecto @@ -3948,50 +3957,50 @@ Instálea manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid O contrasinal é incorrecto - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Vel. de descarga: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. de envío: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, E: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent Saíndo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir os ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -5718,119 +5727,144 @@ Instálea manualmente. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Engadir... - + Options.. Opcións... - + Remove Eliminar - + Email notification &upon download completion Enviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga - + Peer connection protocol: Protocolo de conexión de pares: - + Any Calquera - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering Fi&ltrado de IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Programar o uso de lími&tes alternativos de velocidade - + From: From start time De: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Buscar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5839,134 +5873,134 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado. Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado. - + Allow encryption Permitir cifrado - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Cola de torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas: - + RSS Reader Lector RSS - + Enable fetching RSS feeds Activar a busca de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de actualización de fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Límites da sementeira - + When seeding time reaches Cando o tempo de sementeira alcance - + Pause torrent Deter o torrent - + Remove torrent Retirar o torrent - + Remove torrent and its files Eliminar o torrent e os ficheiros - + Enable super seeding for torrent Activar a supersementeira para o torrent - + When ratio reaches Cando a taxa alcance - + RSS Torrent Auto Downloader Xestor de descargas automático de torrents por RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activar a descarga automática dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar as regras da descarga automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro intelixente de episodios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Descargar episodios con novas versións - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de usuario web (control remoto) - + IP address: Enderezo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5976,42 +6010,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0» IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Prohibir clientes despois de fallos sucesivos: - + Never Nunca - + ban for: prohibir durante: - + Session timeout: Tempo límite da sesión: - + Disabled Desactivado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS) - + Server domains: Dominios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6024,32 +6058,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS no canto de HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omitir autenticación para clientes no servidor local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de subredes con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Actualizar o no&me do dominio dinámico @@ -6130,79 +6164,79 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Traer ao primeiro plano o diálogo torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición - + Also when addition is cancelled Tamén cando se cancele a adición - + Warning! Data loss possible! Aviso! É posíbel que se perdan datos. - + Saving Management Xestión de gardar no disco - + Default Torrent Management Mode: Modo de xestión de torrents predeterminado: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Cando a categoría do torrent cambiou: - + Relocate torrent Mover o torrent - + Switch torrent to Manual Mode Cambiar o torrent a modo manual - - + + Relocate affected torrents Mover os torrents afectados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Cambiar os torrents afectados ao modo manual - + Use Subcategories Usar subcategorías - + Default Save Path: Ruta de gardado predeterminada: - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros torrent a: @@ -6222,17 +6256,17 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Mostrar o contido do &torrent e algunhas opcións - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros @@ -6349,54 +6383,54 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Non iniciar a descarga automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Indica se se debe eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Anexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Descargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del. - + Enable recursive download dialog Activar o diálogo de descarga recursiva - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada. Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente. - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Cando a ruta de gardado da categoría cambiou: - + Use Category paths in Manual Mode Usar as rutas de Categoría no modo manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Determinar a Ruta Onde Gardar relativa segundo a ruta da Categoría apropiada no canto da predeterminada. @@ -6439,22 +6473,22 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m - + Use another path for incomplete torrents: Usar outra ruta para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Engadir automaticamente os torrents desde: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6471,505 +6505,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Receptor - + To: To receiver A: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remitente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor require unha conexión segura (SSL) - - + + Authentication Autenticación - - - - + + + + Username: Nome do usuario: - - - - + + + + Password: Contrasinal: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Mostrar a xanela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porto de escoita - + Port used for incoming connections: Porto usado para as conexións entrantes: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado - + Random Aleatorio - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Connections Limits Límites da conexión - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexións por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexións: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de envío por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo global de slots de envío: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Servidor: - - - + + + Port: Porto: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Doutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador - + Use proxy for peer connections Usar o proxy para conexións cos pares - + A&uthentication A&utenticación - + Info: The password is saved unencrypted Información: o contrasinal gárdase sen cifrar - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recargar o filtro - + Manually banned IP addresses... Enderezos IP bloqueados manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos localizadores - + Global Rate Limits Límites globais de velocidade - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Enviar: - - + + Download: Descargar: - + Alternative Rate Limits Límites alternativos de velocidade - + Start time Hora de inicio - + End time Hora de remate - + When: Cando: - + Every day Todos os días - + Weekdays Entresemana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Axustes dos límites de velocidade - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o límite de velocidade aos pares da LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP - + Privacy Confidencialidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares - + Look for peers on your local network Buscar pares na súa rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares - + Encryption mode: Modo cifrado: - + Require encryption Precisa cifrado - + Disable encryption Desactivar o cifrado - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activar cando se use unha conexión proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Activar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Descargas activas máximas: - + Maximum active uploads: Envíos activos máximos: - + Maximum active torrents: Torrents activos máximos: - + Do not count slow torrents in these limits Non ter en conta os torrents lentos nestes límites - + Upload rate threshold: Límite da velocidade de envío: - + Download rate threshold: Límite da velocidade de descarga: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inactividade do torrent: - + then despois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a> - + Change current password Cambiar o contrasinal actual - + Use alternative Web UI Usar a interface web alternativa - + Files location: Localización dos ficheiros: - + Security Seguranza - + Enable clickjacking protection Activar a protección contra clics enganosos - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF). - + Enable Host header validation Activar a validación da cabeceira do servidor - + Add custom HTTP headers Engadir cabeceiras HTTP personalizadas - + Header: value pairs, one per line Cabeceira: pares de valores, un por liña - + Enable reverse proxy support Activar a compatibilidade co proxy inverso - + Trusted proxies list: Lista de proxys de confiaza: - + Service: Servizo: - + Register Rexistro - + Domain name: Nome do dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Activando estas opcións, pode <strong>perder definitivamente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se activa a segunda opción (&ldquo;Tamén cando se cancele a edición&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>eliminarase</strong> incluso se vostede preme &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Engadir torrent&rdquo; @@ -6979,12 +7013,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Seleccionar o tema da interface para qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Seleccione localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario - + Supported parameters (case sensitive): Parámetros aceptados (sensíbel ás maiúsc.) @@ -7029,103 +7063,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoría - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ruta ao contido (igual á ruta raíz pero para torrents de varios ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ruta raíz (ruta ao subcartafol do primeiro torrent) - + %D: Save path %D: Ruta onde gardar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamaño do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Localizador actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Consello: escriba o parámetro entre comiñas para evitar que o texto se corte nos espazos en branco (p.e: "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent considerarase lento se a descarga e o envío se manteñen por debaixo dos valores do «Temporizador de inactividade do torrent» en segundos. - + Certificate Certificado - + Select certificate Seleccionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Seleccionar a chave privada - + Select folder to monitor Seleccionar o cartafol a monitorizar - + Adding entry failed Produciuse un fallo engadindo a entrada - + Location Error Erro de localización - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localización alternativa dos ficheiros da interface de usuario non pode quedar baleira. - - + + Choose export directory Seleccionar un cartafol de exportación - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Cando estas opcións están activadas, o qBittorent <strong>elimina</strong> os ficheiros .torrent despois de seren engadidos correctamente (primeira opción) ou non (segunda opción) á cola de descargas. Isto aplicarase <strong>non só</strong> aos ficheiros abertos desde o menú &ldquo;Engadir torrent&rdquo; senón tamén a aqueles abertos vía <strong>asociación co tipo de ficheiro</strong> @@ -7135,59 +7174,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Ficheiro co tema da interface do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por coma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (ou '-' se non está dispoñíbel) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido) - - + + Choose a save directory Seleccionar un cartafol onde gardar - + Choose an IP filter file Seleccionar un ficheiro cos filtros de ip - + All supported filters Todos os ficheiros compatíbeis - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Produciuse un fallo ao analizar o filtro Ip indicado - + Successfully refreshed Actualizado correctamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras. @@ -7198,28 +7237,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferencias - + Time Error Erro de hora - + The start time and the end time can't be the same. A hora de inicio e de remate teñen que ser distintas. - - + + Length Error Erro de lonxitude - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuario da interface web debe ter polo menos 3 caracteres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. O contrasinal da interface web debe ter polo menos 6 caracteres. @@ -7309,10 +7348,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region País/Rexión - - IP - IP - IP/Address @@ -7808,27 +7843,27 @@ Desactiváronse estes engadidos. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8136,219 +8171,6 @@ Desactiváronse estes engadidos. URL da semente web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 é un parámetro descoñecido para a liña de ordes. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 debe ser o parámetro único para a liña de ordes. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Non pode usar %1: qBittorrent xa está en execución por este usuario. - - - Usage: - Utilización: - - - Options: - Opcións: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Agardábase un número enteiro na variábel de contorno «%1» pero obtívose o «%2» - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parámetro «%1» deber seguir a sintaxe «%1=%2» - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Agardábase %1 na variábel de contorno «%2» pero obtívose «%3» - - - port - porto - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 debe especificar un porto válido (1 a 65535). - - - Display program version and exit - Mostrar a versión do programa e saír - - - Display this help message and exit - Mostrar esta axuda e saír - - - Change the Web UI port - Cambiar o porto da interface web - - - Disable splash screen - Desactivar a pantalla de inicio - - - Run in daemon-mode (background) - Executar no modo daemon (en segundo plano) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - cart. - - - Store configuration files in <dir> - Gardar os ficheiros de configuración en <dir> - - - name - nome - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Gardar os ficheiros de configuración en cartafoles qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Acceder aos ficheiros co resumo rápido de libtorrent e facer rutas de ficheiros relativas ao cartafol do perfil - - - files or URLs - ficheiros ou URL - - - Download the torrents passed by the user - Descargar os torrents pasados polo usuario - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especificar se o diálogo de «Engadir novo torrent» se abre ao engadir un torrent. - - - Options when adding new torrents: - Opcións cando se engaden torrents novos: - - - path - ruta - - - Torrent save path - Ruta onde gardar os torrents - - - Add torrents as started or paused - Engadir torrents como iniciados ou detidos - - - Skip hash check - Saltar a comprobación hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Asignar torrents a unha categoría. Se a categoría non existe, crearase. - - - Download files in sequential order - Descargar ficheiros en orde secuencial - - - Download first and last pieces first - Descargar primeiro os anacos inicial e final - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores pódense subministrar vía variábeis do contorno. Para a opción chamada «nome do parámetro», o nome da variábel de contorno é «QBT_PARAMETER_NAME» (en maiúsculas, o «-» substitúese por «_»). Para pasar os valores das marcas, estabeleza a variábel a «1» ou «TRUE». Por exemplo, para desactivar a pantalla de presentación: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Os parámetros da liña de ordes teñen prioridade sobre a variabeis de contorno - - - Help - Axuda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Executar o aplicativo coa opción -h para saber os parámetros da liña de ordes. - - - Bad command line - Liña de ordes incorrecta - - - Bad command line: - Liña de ordes incorrecta: - - - Legal Notice - Aviso legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando executa un torrent, os seus datos están dispoñíbeis para que outros os reciban. Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - - - No further notices will be issued. - Non se emitirán máis avisos. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent é un programa para compartir ficheiros. Cando descarga un torrent os seus datos son visíbeis para outros . Calquera contido que comparta é da súa única responsabilidade. - -Non se mostrarán máis avisos. - - - Press %1 key to accept and continue... - Prema a tecla %1 para aceptar e continuar... - - - Legal notice - Aviso legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Acepto - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Produciuse un fallo migrando as preferencias: WebUI htttps, ficheiro: «%1», -erro: «%2» - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1» - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Encontrouse un valor incorrecto no ficheiro de comprobación, volvendo ao predeterminado. Clave: «%1». Valor incorrecto: «%2». - - RSS::AutoDownloader @@ -8377,10 +8199,6 @@ erro: «%2» Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8412,10 +8230,6 @@ erro: «%2» RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9074,10 +8888,10 @@ erro: «%2» - - - - + + + + Search Buscar @@ -9116,12 +8930,12 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa <b>&quot;foo bar&quot;</b>: buscar <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os engadidos - + Only enabled Activados @@ -9132,54 +8946,54 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa <b>foo bar</b>: buscar <b>foo</b> e <b>bar</b> - + Close tab Pechar lapela - + Close all tabs Pechar todas as lapelas - + Select... Seleccionar... - - + + Search Engine Buscador - + Please install Python to use the Search Engine. Instale Python para usar o motor de busca. - + Empty search pattern Patrón de busca baleiro - + Please type a search pattern first Escriba primeiro o patrón de busca - + Stop Parar - + Search has finished A busca rematou - + Search has failed A busca fallou @@ -9187,22 +9001,22 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectouse unha saída anormal do programa. Usando o ficheiro de recuperación para restabelecer os axustes: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de acceso cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro de formato cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Produciuse un erro descoñecido cando se tentaba escribir o ficheiro de configuración. @@ -10061,98 +9875,98 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentContentWidget - + Rename error Erro ao cambiar o nome - + Renaming Cambiar o nome - + New name: Nome novo: - + Column visibility Visibilidade das columnas - + Resize columns Redimensionar columnas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as columnas visíbeis ao tamaño dos contidos - + Open Abrir - + Open containing folder - + Rename... Cambiar o nome... - + Priority Prioridade - - + + Do not download Non descargar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Por orde de ficheiro mostrado - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pola orde dos ficheiros mostrados @@ -10181,13 +9995,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. - + Select file Seleccionar ficheiro - + Select folder Seleccionar cartafol @@ -10352,67 +10166,55 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Progreso: - + Create Torrent Crear torrent - - - + + + Torrent creation failed Produciuse un fallo na creación do torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razón: non é posíbel ler a ruta ao cartafol/ficheiro. - + Select where to save the new torrent Seleccionar onde gardar o torrent novo - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Razón: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razón: o ficheiro torrent creado non é válido. Non será engadido á lista de descargas. - + Torrent creator Creador de torrents - + Torrent created: Creouse o torrent: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Non foi posíbel analizar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. O formato dos datos é incorrecto. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10470,24 +10272,12 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1 - - - Torrent file read error: %1 - Erro de lectura do ficheiro torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Erro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Metadatos incorrectos @@ -11838,10 +11628,6 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - Tema da interface - Produciuse un fallo abrindo «%1». Razón: «%2» - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11868,13 +11654,13 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Produciuse un fallo migrando as preferencias: WebUI htttps, ficheiro: «%1», + Produciuse un fallo migrando as preferencias: WebUI htttps, ficheiro: «%1», erro: «%2» Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1» + Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1» @@ -11882,7 +11668,7 @@ erro: «%2» Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Encontrouse un valor incorrecto no ficheiro de comprobación, volvendo ao predeterminado. Clave: «%1». Valor incorrecto: «%2». + Encontrouse un valor incorrecto no ficheiro de comprobación, volvendo ao predeterminado. Clave: «%1». Valor incorrecto: «%2». @@ -11911,7 +11697,12 @@ erro: «%2» - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12021,31 +11812,27 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Excedeuse o tamaño máximo de ficheiro permitido (%1) - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira da orixe e do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira da orixe: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: a cabeceira do referente e a orixe do destino non coinciden. IP da orixe: «%1». Cabeceira do referente: «%2». Orixe do destino: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: a cabeceira do servidor e o porto non coinciden. IP da orixe da petición: «%1». Porto do servidor: «%2». Cabeceira do servidor: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: A cabeceira do servidor non é válida. IP da orixe da petición: «%1». Cabeceira recibida do servidor: «%2» @@ -12053,12 +11840,12 @@ Falta o separador «:» na cabeceira HTTP personalizada de WebUI: «% 1» WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interface web: o HTTPS configurouse correctamente - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interface web: produciuse un fallo na configuración do HTTPS, vólvese ao HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts index 3d5101b59..961cccbe1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_he.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts @@ -354,13 +354,13 @@ שמור כקובץ torrent… - + I/O Error שגיאת ק/פ - - + + Invalid torrent טורנט בלתי תקף @@ -377,17 +377,17 @@ לא זמין - + Not available לא זמין - + Invalid magnet link קישור מגנט בלתי תקף - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 שגיאה: %2 - + This magnet link was not recognized קישור מגנט זה לא זוהה - + Magnet link קישור מגנט - + Retrieving metadata... מאחזר מטא־נתונים… @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 בחירת נתיב שמירה - - - - - + + + + + Torrent is already present טורנט נוכח כבר - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. עוקבנים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי. - + Torrent is already queued for processing. הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A לא זמין - + Magnet link is already queued for processing. קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (שטח פנוי בדיסק: %2) - + Not available This size is unavailable. לא זמין - + Torrent file (*%1) קובץ טורנט (*%1) - + Save as torrent file שמור כקובץ טורנט - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא. - + Cannot download '%1': %2 לא ניתן להוריד את '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 סנן קבצים… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... מאבחן מטא־נתונים… - + Metadata retrieval complete אחזור מטא־נתונים הושלם - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 כישלון בטעינה ממען: %1. שגיאה: %2 - + Download Error שגיאת הורדה @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB מ״ב - + Recheck torrents on completion בדוק מחדש טורנטים בעת השלמה - - + + ms milliseconds מילי שנייה - + Setting הגדרה - + Value Value set for this setting ערך - + (disabled) (מושבת) - + (auto) (אוטומטי) - + min minutes דק' - + All addresses כל הכתובות - + qBittorrent Section קטע qBittorrent - - + + Open documentation פתח תיעוד - + All IPv4 addresses כל כתובות IPv4 - + All IPv6 addresses כל כתובות IPv6 - + libtorrent Section קטע libtorrent - + Fastresume files קבצי המשכה מהירה - + SQLite database (experimental) מסד נתונים SQLite (ניסיוני) - + Resume data storage type (requires restart) סוג אחסון של נתוני המשכה (דורש הפעלה מחדש) - + Normal רגילה - + Below normal מתחת לרגילה - + Medium בינונית - + Low נמוכה - + Very low נמוכה מאוד - + Process memory priority (Windows >= 8 only) עדיפות זיכרון תהליך (Windows >= 8 בלבד) - + Physical memory (RAM) usage limit מגבלת שימוש בזיכרון פיזי (RAM) - + Asynchronous I/O threads תהליכוני ק/פ אי־סינכרוניים - + Hashing threads תהליכוני גיבוב - + File pool size גודל בריכת קבצים - + Outstanding memory when checking torrents זיכרון חריג בעת בדיקת טורנטים - + Disk cache מטמון דיסק - - - - + + + + s seconds ש' - + Disk cache expiry interval מרווח תפוגת מטמון דיסק - + Disk queue size גודל תור בדיסק - - + + Enable OS cache אפשר מטמון מערכת הפעלה - + Coalesce reads & writes לכד קריאות וכתיבות - + Use piece extent affinity השתמש במידת קירבה של חתיכות - + Send upload piece suggestions שלח הצעות של חתיכות העלאה - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer בקשות חריגות מרביות אל עמית יחיד - - - - - + + + + + KiB ק״ב - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux אפשרות זו פחות יעילה על Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default ברירת מחדל - + Memory mapped files קבצים ממופי זיכרון - + POSIX-compliant תואם POSIX - + Disk IO type (requires restart) סוג ק/פ של דיסק (דורש הפעלה מחדש) - - + + Disable OS cache השבת מטמון OS - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark שלח סימן מים של חוצץ - + Send buffer low watermark שלח סימן מים נמוך של חוצץ - + Send buffer watermark factor שלח גורם סימן מים של חוצץ - + Outgoing connections per second חיבורים יוצאים לשנייה - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size גודל מצבור תושבת - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers סוג של שירות (ToS) עבור חיבורים אל עמיתים - + Prefer TCP העדף TCP - + Peer proportional (throttles TCP) יַחֲסִי עמית (משנקי TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) תמוך בשם בינלאומי של תחום (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address התר חיבורים רבים מאותה כתובת IP - + Validate HTTPS tracker certificates וודא תעודות עוקבן מסוג HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports אל תתיר חיבור אל עמיתים על פתחות בעלות זכויות - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval מרווח ריענון - + Resolve peer host names פתור שמות מארחי עמיתים - + IP address reported to trackers (requires restart) כתובת IP דווחה אל עוקבנים (דורש הפעלה מחדש) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed הכרז מחדש אל כל העוקבנים כאשר IP או פתחה השתנו - + Enable icons in menus אפשר איקונים בתפריטים - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage אחוז של ניתוק תחלופת עמיתים - + Peer turnover threshold percentage אחוז של סף תחלופת עמיתים - + Peer turnover disconnect interval מרווח ניתוק תחלופת עמיתים - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications הצג התראות - + Display notifications for added torrents הצג התראות עבור טורנטים שהתווספו - + Download tracker's favicon הורד איקון של עוקבן - + Save path history length אורך היסטורית שמירת נתיבים - + Enable speed graphs אפשר גרפי מהירות - + Fixed slots חריצים מקובעים - + Upload rate based מבוסס קצב העלאה - + Upload slots behavior העלה התנהגות חריצים - + Round-robin סבב־רובין - + Fastest upload ההעלאה הכי מהירה - + Anti-leech נגד־עלוקה - + Upload choking algorithm אלגוריתם מחנק העלאה - + Confirm torrent recheck אשר בדיקה מחדש של טורנט - + Confirm removal of all tags אשר הסרת כל התגיות - + Always announce to all trackers in a tier הכרז תמיד לכל העוקבנים בנדבך - + Always announce to all tiers הכרז תמיד לכל הנדבכים - + Any interface i.e. Any network interface כל ממשק שהוא - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm אלגוריתם של מצב מעורבב %1-TCP - + Resolve peer countries פתור מדינות עמיתים - + Network interface ממשק רשת - + Optional IP address to bind to כתובת IP רשותית לחבור אליה - + Max concurrent HTTP announces הכרזות HTTP מרביות במקביל - + Enable embedded tracker אפשר עוקבן משובץ - + Embedded tracker port פתחת עוקבן משובץ @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules ייבא כללי RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - פתיחת הקובץ נכשלה. סיבה: %1 - - - Import Error - שגיאת יבוא - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2. - Cannot read file %1: %2 - לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. לא נמצא. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לטעון נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - - + + Database is corrupted. בסיס הנתונים פגום. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט. שגיאה: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן לאחסן נתוני המשכה עבור הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 לא היה ניתן למחוק נתוני המשכה של הטורנט '%1'. שגיאה: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 לא היה ניתן לאחסן מיקומי תור של טורנטים. שגיאה: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON מופעל @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF כבוי @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 מצב אלמוני: %1 - + Encryption support: %1 תמיכה בהצפנה: %1 - + FORCED מאולץ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" לא היה ניתן למצוא GUID של ממשק רשת. ממשק: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" מנסה להאזין על הרשימה הבאה של כתובת IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס השיתוף. - - + + Torrent: "%1". טורנט: "%1". - - + + Removed torrent. טורנט הוסר. - - + + Removed torrent and deleted its content. טורנט הוסר ותוכנו נמחק. - - + + Torrent paused. טורנט הושהה. - - + + Super seeding enabled. זריעת־על אופשרה. - + Torrent reached the seeding time limit. טורנט הגיע אל מגבלת יחס הזריעה. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" טעינת טורנט נכשלה. סיבה: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" מוריד טורנט, אנא המתן… מקור: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" טעינת טורנט נכשלה. מקור: "%1". סיבה: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: מופעלת - + UPnP/NAT-PMP support: OFF תמיכה ב־UPnP/NAT-PMP: כבויה - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" יצוא טורנט נכשל. טורנט: "%1". יעד: "%2". סיבה: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 שמירת נתוני המשכה בוטלה. מספר של טורנטים חריגים: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE מעמד הרשת של המערכת שונה אל %1 - + ONLINE מקוון - + OFFLINE לא מקוון - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding תצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים - + The configured network address is invalid. Address: "%1" הכתובת המתוצרת של הרשת בלתי תקפה. כתובת: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" כישלון במציאה של כתובת מתוצרת של רשת להאזין עליה. כתובת: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" ממשק הרשת המתוצר בלתי תקף. ממשק: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" כתובת IP בלתי תקפה סורבה בזמן החלת הרשימה של כתובות IP מוחרמות. IP הוא: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" עוקבן הוסר מטורנט. טורנט: "%1". עוקבן: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה התווסף אל טורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" מען זריעה הוסר מטורנט. טורנט: "%1". מען: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" טורנט הושהה. טורנט: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" טורנט הומשך. טורנט: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" הורדת טורנט הסתיימה. טורנט: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט בוטלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: הטורנט מועבר כרגע אל היעד - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location הוספה אל תור של העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" העברת טורנט התווספה אל תור. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" העברת טורנט התחילה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" שמירת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" ניתוח תצורת קטגוריות נכשל. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - טעינת תצורת קטגוריות נכשלה. קובץ: "%1". סיבה: תסדיר נתונים בלתי תקף - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" הורדה נסיגתית של קובץ .torrent בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" כישלון בטעינת קובץ טורנט בתוך טורנט. טורנט מקור: "%1". קובץ: "%2". שגיאה: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 ניתוח של קובץ מסנני IP הצליח. מספר של כללים מוחלים: %1 - + Failed to parse the IP filter file ניתוח של קובץ מסנני IP נכשל - + Restored torrent. Torrent: "%1" טורנט שוחזר. טורנט: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" טורנט חדש התווסף. טורנט: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" טורנט נתקל בשגיאה: "%1". שגיאה: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" טורנט הוסר. טורנט: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" טורנט הוסר ותוכנו נמחק. טורנט: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" התרעת שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP נכשל. הודעה: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" מיפוי פתחת UPnP/NAT-PMP הצליח. הודעה: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. מסנן IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 מגבלות מצב מעורבב - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 מושבת - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 מושבת - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" חיפוש מען DNS של זריעה נכשל. טורנט: "%1". מען: "%2". שגיאה: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" הודעת שגיאה התקבלה ממען זריעה. טורנט: "%1". מען: "%2". הודעה: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" מאזין בהצלחה על כתובת IP. כתובת IP: "%1". פתחה: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" האזנה על IP נכשלה. IP הוא: "%1". פתחה: "%2/%3". סיבה: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP חיצוני זוהה. IP הוא: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" שגיאה: התרעה פנימית של תור מלא והתרעות מושמטות, ייתכן שתחווה ביצוע ירוד. סוג התרעה מושמטת: "%1". הודעה: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" טורנט הועבר בהצלחה. טורנט: "%1". יעד: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" העברת טורנט נכשלה. טורנט: "%1". מקור: "%2". יעד: "%3". סיבה: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also כבוי - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" כישלון בשחזור טורנט. הקבצים כנראה הועברו או האחסון בלתי נגיש. טורנט: "%1". סיבה: "%2" - + Missing metadata מטא־נתונים חסרים - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 התרעת ביצוע: %1. עוד מידע: %2 @@ -2639,71 +2635,71 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' + הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' + הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' + מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' + הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' + צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). + %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). Usage: - שימוש: + שימוש: [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)...] + [options] [(<filename> | <url>)...] Options: - אפשרויות: + אפשרויות: Display program version and exit - מציג גרסת תוכנית ויוצא + מציג גרסת תוכנית ויוצא Display this help message and exit - מציג הודעה זו של עזרה ויוצא + מציג הודעה זו של עזרה ויוצא port - פתחה + פתחה Change the Web UI port - שנה את פתחת ממשק הרשת + שנה את פתחת ממשק הרשת @@ -2713,109 +2709,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - השבת מסך מתז + השבת מסך מתז Run in daemon-mode (background) - הרץ במצב דימון (רקע) + הרץ במצב דימון (רקע) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - סיפרייה + סיפרייה Store configuration files in <dir> - אחסן קבצי תצורה ב<dir> + אחסן קבצי תצורה ב<dir> name - שם + שם Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> + אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל + פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל files or URLs - קבצים או כתובות + קבצים או כתובות Download the torrents passed by the user - מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש + מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש Options when adding new torrents: - אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: + אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: path - נתיב + נתיב Torrent save path - נתיב שמירת טורנט + נתיב שמירת טורנט Add torrents as started or paused - הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים + הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים Skip hash check - דלג על בדיקת גיבוב + דלג על בדיקת גיבוב Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. + הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. Download files in sequential order - הורד קבצים בסדר עוקב + הורד קבצים בסדר עוקב Download first and last pieces first - + הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. + מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: + ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: Command line parameters take precedence over environment variables - פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה + פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה Help - עזרה + עזרה @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 גודל בקשת HTTP חורג מגבלה, סוגר תושבת. מגבלה: %1, IP שכתובותו: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 בקשת HTTP רעה, סוגר תושבת. IP שכתובתו: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. + %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. %1 must be the single command line parameter. - %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. + %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. + אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. Run application with -h option to read about command line parameters. - הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. + הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. Bad command line - שורת פקודה גרועה + שורת פקודה גרועה Bad command line: - שורת פקודה גרועה: + שורת פקודה גרועה: Legal Notice - התראה משפטית + התראה משפטית qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. + qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. No further notices will be issued. - התראות נוספות לא יונפקו. + התראות נוספות לא יונפקו. Press %1 key to accept and continue... - לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… + לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. + qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. לא יונפקו התראות נוספות. Legal notice - התראה משפטית + התראה משפטית Cancel - בטל + בטל I Agree - אני מסכים + אני מסכים @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show הראה - + Check for program updates בדוק אחר עדכוני תוכנה @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום! - + Execution Log דוח ביצוע @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ממוזער למגש - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב. @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password סיסמת נעילת UI - + Please type the UI lock password: אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. העברות (%1) - + Recursive download confirmation אישור הורדה נסיגתית - + Never אף פעם - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent סגור למגש - + Some files are currently transferring. מספר קבצים מועברים כרגע. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent? - + &No &לא - + &Yes &כן - + &Always Yes &תמיד כן - + Options saved. אפשרויות נשמרו. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/ש - - + + Missing Python Runtime זמן ריצה חסר של פייתון - + qBittorrent Update Available זמין qBittorent עדכון - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. האם אתה רוצה להתקין אותו כעת? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן. - - + + Old Python Runtime זמן ריצה ישן של פייתון - + A new version is available. גרסה חדשה זמינה. - + Do you want to download %1? האם אתה רוצה להוריד את %1? - + Open changelog... פתח יומן שינויים… - + No updates available. You are already using the latest version. אין עדכונים זמינים. אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה. - + &Check for Updates &בדוק אחר עדכונים - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: %2. האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר עכשיו? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג אל הגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו. דרישת מיזער: %2. - + Checking for Updates... בודק אחר עדכונים… - + Already checking for program updates in the background בודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע - + Download error שגיאת הורדה - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password סיסמה בלתי תקפה @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדותיהם? - + The password is invalid הסיסמה אינה תקפה - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s מהירות הורדה: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s מהירות העלאה: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3 - + Hide הסתר - + Exiting qBittorrent יוצא מ־qBittorrent - + Open Torrent Files פתיחת קבצי טורנט - + Torrent Files קבצי טורנט @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... הוסף… - + Options.. אפשרויות… - + Remove הסר - + Email notification &upon download completion שלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה - + Peer connection protocol: פרוטוקול חיבור עמיתים: - + Any כל דבר - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering &סינון IP - + Schedule &the use of alternative rate limits תזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות - + From: From start time מן: - + To: To end time אל: - + Find peers on the DHT network מצא עמיתים על רשת DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול - + Allow encryption התר הצפנה - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>) - + Maximum active checking torrents: טורנטים נבדקים פעילים מרביים: - + &Torrent Queueing תור &טורנטים - + A&utomatically add these trackers to new downloads: הוסף באופן &אוטומטי עוקבנים אלו להורדות חדשות: - + RSS Reader קורא RSS - + Enable fetching RSS feeds אפשר משיכת הזנות RSS - + Feeds refresh interval: מרווח ריענון הזנות: - + Maximum number of articles per feed: מספר מרבי של מאמרים להזנה: - - + + min minutes דק' - + Seeding Limits מגבלות זריעה - + When seeding time reaches כאשר זמן זריעה מגיע אל - + Pause torrent השהה טורנט - + Remove torrent הסר טורנט - + Remove torrent and its files הסר טורנט ואת קבציו - + Enable super seeding for torrent אפשר זריעת־על עבור טורנט - + When ratio reaches כאשר יחס מגיע אל - + RSS Torrent Auto Downloader מורידן אוטומטי של טורנטי RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents אפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS - + Edit auto downloading rules... ערוך כללי הורדה אוטומטית… - + RSS Smart Episode Filter מסנן פרקים חכם RSS - + Download REPACK/PROPER episodes הורד פרקי REPACK/PROPER - + Filters: מסננים: - + Web User Interface (Remote control) ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק) - + IP address: כתובת IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5982,42 +6008,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6. - + Ban client after consecutive failures: החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים: - + Never אף פעם - + ban for: החרם למשך: - + Session timeout: פסק זמן של שיח: - + Disabled מושבת - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS) - + Server domains: תחומי שרת: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6030,32 +6056,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost עקוף אימות עבור לקוחות על localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets עקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה - + IP subnet whitelist... רשימה לבנה של תת־רשתות IP… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &עדכן את השם של התחום הדינמי שלי @@ -6136,79 +6162,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הבא את דו שיח הטורנט לחזית - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled מחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה - + Also when addition is cancelled גם כאשר הוספה מבוטלת - + Warning! Data loss possible! אזהרה! אבדן נתונים אפשרי! - + Saving Management ניהול שמירה - + Default Torrent Management Mode: מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים: - + Manual ידני - + Automatic אוטומטי - + When Torrent Category changed: כאשר קטגורית טורנט השתנתה: - + Relocate torrent מקם מחדש טורנט - + Switch torrent to Manual Mode החלף טורנט למצב ידני - - + + Relocate affected torrents מקם מחדש טורנטים מושפעים - - + + Switch affected torrents to Manual Mode החלף טורנטים מושפעים למצב ידני - + Use Subcategories השתמש בתת־קטגוריות - + Default Save Path: נתיב ברירת מחדל של שמירה: - + Copy .torrent files to: העתק קבצי torrent. אל: @@ -6228,17 +6254,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.הצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות - + De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן - + Copy .torrent files for finished downloads to: העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל: - + Pre-allocate disk space for all files הקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים @@ -6355,54 +6381,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.אל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים. - + Append .!qB extension to incomplete files הוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it כאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו - + Enable recursive download dialog אפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually אוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני - + When Default Save/Incomplete Path changed: כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה/אי־שלמות השתנה: - + When Category Save Path changed: כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה: - + Use Category paths in Manual Mode השתמש בנתיבי קטגוריה במצב ידני - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one פתור נתיב שמירה קשור משפחה כנגד נתיב קטגוריה הולם במקום נתיב ברירת המחדל @@ -6445,22 +6471,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: השתמש בנתיב אחר עבור טורנטים בלתי שלמים: - + Automatically add torrents from: הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6477,505 +6503,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver מקבל - + To: To receiver אל: - + SMTP server: שרת SMTP: - + Sender שולח - + From: From sender מאת: - + This server requires a secure connection (SSL) שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL) - - + + Authentication אימות - - - - + + + + Username: שם משתמש: - - - - + + + + Password: סיסמה: - + Run external program הרץ תוכנית חיצונית - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window הראה חלון מסוף - + TCP and μTP TCP ו־μTP - + Listening Port פתחת האזנה - + Port used for incoming connections: פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים: - + Set to 0 to let your system pick an unused port הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש - + Random אקראי - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router השתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי - + Connections Limits מגבלות חיבורים - + Maximum number of connections per torrent: מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט: - + Global maximum number of connections: מספר מרבי כללי של חיבורים: - + Maximum number of upload slots per torrent: מספר מרבי של חריצי העלאה לכל טורנט: - + Global maximum number of upload slots: מספר מרבי כללי של חריצי העלאה: - + Proxy Server שרת ייפוי כוח - + Type: סוג: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: מארח: - - - + + + Port: פתחה: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections אחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי עוקבנים - + Use proxy for peer connections השתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים - + A&uthentication &אימות - + Info: The password is saved unencrypted מידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter טען מחדש את המסנן - + Manually banned IP addresses... כתובות IP מוחרמות באופן ידני… - + Apply to trackers החל על עוקבנים - + Global Rate Limits מגבלות קצב כלליות - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ק״ב/ש - - + + Upload: העלאה: - - + + Download: הורדה: - + Alternative Rate Limits מגבלות קצב חלופיות - + Start time זמן התחלה - + End time זמן סוף - + When: מתי: - + Every day כל יום - + Weekdays ימי חול - + Weekends סופי שבוע - + Rate Limits Settings הגדרות מגבלות קצב - + Apply rate limit to peers on LAN החל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN - + Apply rate limit to transport overhead החל מגבלת קצב על תקורת תעבורה - + Apply rate limit to µTP protocol החל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP - + Privacy פרטיות - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers אפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים - + Look for peers on your local network חפש עמיתים על הרשת המקומית שלך - + Enable Local Peer Discovery to find more peers אפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים - + Encryption mode: מצב הצפנה: - + Require encryption דרוש הצפנה - + Disable encryption השבת הצפנה - + Enable when using a proxy or a VPN connection אפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN - + Enable anonymous mode אפשר מצב אלמוני - + Maximum active downloads: הורדות פעילות מרביות: - + Maximum active uploads: העלאות פעילות מרביות: - + Maximum active torrents: טורנטים פעילים מרביים: - + Do not count slow torrents in these limits אל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו - + Upload rate threshold: סף קצב העלאה: - + Download rate threshold: סף קצב הורדה: - - - + + + sec seconds שניות - + Torrent inactivity timer: קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט: - + then לאחר מכן - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router השתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי - + Certificate: תעודה: - + Key: מפתח: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a> - + Change current password שנה סיסמה נוכחית - + Use alternative Web UI השתמש בממשק רשת חלופי - + Files location: מיקום קבצים: - + Security אבטחה - + Enable clickjacking protection אפשר הגנה מפני מחטף לחיצה - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection אפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF) - + Enable Host header validation אפשר תיקוף של כותרת מארח - + Add custom HTTP headers הוסף כותרות HTTP מותאמות אישית - + Header: value pairs, one per line כותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה - + Enable reverse proxy support אפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך - + Trusted proxies list: רשימת ייפויי כוח מהימנים: - + Service: שירות: - + Register הירשם - + Domain name: שם תחום: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! על ידי אפשור אפשרויות אלו, אתה יכול <strong>לאבד בצורה בלתי הפיכה</strong> את קבצי הטורנט שלך! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog אם תאפשר את האפשרות השנייה (&ldquo;גם כאשר הוספה מבוטלת &rdquo;) קובץ הטורנט <strong>יימחק</strong> אפילו אם תלחץ על &ldquo;<strong>ביטול</strong>&rdquo; בדו־שיח &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; @@ -6985,12 +7011,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not בחר קובץ ערכת נושא UI של qBittorrent - + Choose Alternative UI files location בחר מיקום של קבצי ממשק חלופי - + Supported parameters (case sensitive): פרמטרים נתמכים (תלוי רישיות): @@ -7035,103 +7061,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: שם טורנט - + %L: Category %L: קטגוריה - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: נתיב תוכן (זהה לנתיב שורש עבור טורנט מרובה קבצים) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: נתיב שורש (תחילה נתיב תיקיית משנה של טורנט) - + %D: Save path %D: נתיב שמירה - + %C: Number of files %C: מספר קבצים - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: גודל טורנט (בתים) - + %T: Current tracker %T: עוקבן נוכחי - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds טורנט ייחשב איטי אם הקצבים של הורדתו והעלאתו נשארים מתחת לערכים אלו עבור שניות "קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט" - + Certificate תעודה - + Select certificate בחר תעודה - + Private key מפתח פרטי - + Select private key בחר מפתח פרטי - + Select folder to monitor בחר תיקייה לניטור - + Adding entry failed הוספת כניסה נכשלה - + Location Error שגיאת מיקום - + The alternative Web UI files location cannot be blank. המיקום החלופי של קבצי ממשק משתמש רשת אינו יכול להיות ריק. - - + + Choose export directory בחר תיקיית ייצוא - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well כאשר אפשרויות אלו מאופשרות, qBittorrent <strong>ימחק</strong> קבצי טורנט לאחר שהם התווספו בהצלחה (האפשרות הראשונה) או לא (האפשרות השנייה) לתור ההורדות. זה יחול <strong>לא רק</strong> על הקבצים שנפתחו דרך פעולת התפריט &ldquo;הוספת טורנט&rdquo; אלא גם על אלו שנפתחו דרך <strong>שיוך סוג קובץ</strong> @@ -7141,59 +7172,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not qBittorrent UI קובץ (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: תגיות (מופרדות ע״י פסיק) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: גיבוב מידע גרסה 1 (או '-' אם לא זמין) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: גיבוב מידע גרסה 2 (או '-' אם לא זמין) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: זהות טורנט (או גיבוב מידע SHA-1 עבור טורנט גרסה 1 או גיבוב מידע SHA-256 קטום עבור טורנט גרסה 2/היברידי) - - + + Choose a save directory בחירת תיקיית שמירה - + Choose an IP filter file בחר קובץ מסנן IP - + All supported filters כל המסננים הנתמכים - + Parsing error שגיאת ניתוח - + Failed to parse the provided IP filter ניתוח מסנן ה־IP שסופק נכשל. - + Successfully refreshed רוענן בהצלחה - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number ניתח בהצלחה את מסנן ה־IP שסופק: %1 כללים הוחלו. @@ -7204,28 +7235,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not העדפות - + Time Error שגיאת זמן - + The start time and the end time can't be the same. זמן ההתחלה וזמן הסוף אינם יכולים להיות אותו הדבר. - - + + Length Error שגיאת אורך - + The Web UI username must be at least 3 characters long. שם המשתמש של ממשק הרשת חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. הסיסמה של ממשק הרשת חייבת להיות באורך של 6 תוים לפחות. @@ -7315,10 +7346,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region מדינה/אזור - - IP - IP - IP/Address @@ -7813,27 +7840,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist נתיב אינו קיים - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8141,222 +8168,6 @@ Those plugins were disabled. כתובת זורע רשת: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 הוא פרמטר בלתי ידוע של שורת הפקודה. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 חייב להיות הפרמטר היחיד של שורת הפקודה. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - אינך יכול להשתמש ב־%1: התוכנית qBittorrent רצה כבר עבור משתמש זה. - - - Usage: - שימוש: - - - Options: - אפשרויות: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - מספר שלם צפוי במשתנה סביבה '%1', אך התקבל '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - הפרמטר '%1' חייב לעקוב אחר התחביר '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - צפוי %1 במשתנה סביבה '%2', אך התקבל '%3' - - - port - פתחה - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 חייב לציין פתחה תקפה (1 עד 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - מציג גרסת תוכנית ויוצא - - - Display this help message and exit - מציג הודעה זו של עזרה ויוצא - - - Change the Web UI port - שנה את פתחת ממשק הרשת - - - Disable splash screen - השבת מסך מתז - - - Run in daemon-mode (background) - הרץ במצב דימון (רקע) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - סיפרייה - - - Store configuration files in <dir> - אחסן קבצי תצורה ב<dir> - - - name - שם - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - אחסן קבצי תצורה בתיקיות qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - פרוץ לתוך קבצי המשכה מהירה של libtorrent ועשה נתיבי קבצים קשורי משפחה אל תיקיית הפרופיל - - - files or URLs - קבצים או כתובות - - - Download the torrents passed by the user - מוריד את הטורנטים שדולגו ע״י המשתמש - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - מציין האם הדו־שיח "הוספת טורנט חדש" נפתח בעת הוספת טורנט. - - - Options when adding new torrents: - אפשרויות בעת הוספת טורנטים חדשים: - - - path - נתיב - - - Torrent save path - נתיב שמירת טורנט - - - Add torrents as started or paused - הוסף טורנטים כמותחלים או מושהים - - - Skip hash check - דלג על בדיקת גיבוב - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - הקצה טורנטים אל קטגוריה. אם הקטגוריה אינה קיימת, היא תיווצר. - - - Download files in sequential order - הורד קבצים בסדר עוקב - - - Download first and last pieces first - הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - ערכי אפשרות יכולים להיות מסופקים באמצעות משתני סביבה. לאפשרות בשם 'parameter-name', שם משתנה סביבה הוא 'QBT_PARAMETER_NAME' (ברישיות גדולה, '-' מוחלף עם '_'). כדי לחלוף על ערכי דגל, הגדר את המשתנה אל '1' או 'TRUE'. לדוגמה, כדי להשבית את מסך המתז: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - פרמטרי שורת פקודה לוקחים קדימות על משתני סביבה - - - Help - עזרה - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - הרץ יישום עם אפשרות -h כדי לקרוא על פרמטרי שורת הפקודה. - - - Bad command line - שורת פקודה גרועה - - - Bad command line: - שורת פקודה גרועה: - - - Legal Notice - התראה משפטית - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים באמצעות העלאה. כל תוכן שהוא שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - - - No further notices will be issued. - התראות נוספות לא יונפקו. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent הוא תוכנית שיתוף קבצים. כאשר אתה מריץ טורנט, נתוניו יהפכו לזמינים לאחרים על ידי העלאה. כל תוכן שאתה משתף הוא באחריותך הבלעדית. - -לא יונפקו התראות נוספות. - - - Press %1 key to accept and continue... - לחץ על מקש %1 כדי להסכים ולהמשיך… - - - Legal notice - התראה משפטית - - - Cancel - בטל - - - I Agree - אני מסכים - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - ערך בלתי תקף נמצא בקובץ התצורה, מחזיר אותו אל ברירת מחדל. מפתח: "%1". ערך בלתי תקף: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8385,10 +8196,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מן %1. שגיאה: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8420,10 +8227,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מן %1. שגיאה: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8522,18 +8325,6 @@ No further notices will be issued. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. קובץ: "%1". שגיאה: תסדיר נתונים בלתי תקף. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9094,10 +8885,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search חיפוש @@ -9136,12 +8927,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: חפש אחר <b>foo bar</b> - + All plugins כל המתקעים - + Only enabled רק מאופשרים @@ -9152,54 +8943,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: חפש אחר <b>foo</b> ו־<b>bar</b> - + Close tab סגור לשונית - + Close all tabs סגור את כל הלשוניות - + Select... בחר… - - + + Search Engine מנוע חיפוש - + Please install Python to use the Search Engine. אנא התקן פייתון כדי להשתמש במנוע החיפוש. - + Empty search pattern תבנית חיפוש ריקה - + Please type a search pattern first אנא הקלד תבנית חיפוש תחילה - + Stop עצור - + Search has finished החיפוש הסתיים - + Search has failed החיפוש נכשל @@ -9207,22 +8998,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 יציאה בלתי נקייה של תוכנית התגלתה. משתמש בקובץ נסיגה כדי לשחזר הגדרות: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת גישה התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. שגיאת תסדיר התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. שגיאה בלתי ידועה התרחשה בזמן ניסיון לכתוב את קובץ התצורה. @@ -10081,98 +9872,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error שגיאת שינוי שם - + Renaming משנה שם - + New name: שם חדש: - + Column visibility נראות עמודות - + Resize columns שנה גודל עמודות - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents שנה גודל של כל העמודות הבלתי מוסתרות אל הגודל של התכנים שלהן - + Open פתח - + Open containing folder פתח תיקייה מכילה - + Rename... שנה שם… - + Priority עדיפות - - + + Do not download אל תוריד - + Normal רגיל - + High גבוהה - + Maximum מרבית - + By shown file order לפי סדר קבצים נראים - + Normal priority עדיפות רגילה - + High priority עדיפות גבוהה - + Maximum priority עדיפות מרבית - + Priority by shown file order עדיפות לפי סדר קבצים נראים @@ -10201,13 +9992,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file בחר קובץ - + Select folder בחר תיקייה @@ -10372,67 +10163,55 @@ Please choose a different name and try again. התקדמות: - + Create Torrent צור טורנט - - - + + + Torrent creation failed יצירת טורנט נכשלה - + Reason: Path to file/folder is not readable. סיבה: נתיב אל קובץ/תיקייה אינו קריא. - + Select where to save the new torrent בחר איפה לשמור את הטורנט החדש - + Torrent Files (*.torrent) קבצי טורנט (*.torrent) - + Reason: %1 סיבה: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. סיבה: קובץ הטורנט שנוצר אינו תקף. הוא לא ייתווסף אל רשימת ההורדות. - + Torrent creator יוצר הטורנטים - + Torrent created: טורנט נוצר: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - לא היה ניתן לנתח תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10490,24 +10269,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1 - - - Torrent file read error: %1 - שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - שגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata מטא־נתונים בלתי תקפים @@ -11858,10 +11625,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - כישלון בפתיחה של "%1". סיבה: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11888,12 +11651,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2" + שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1" + העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1" @@ -11901,7 +11664,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - ערך בלתי תקף נמצא בקובץ התצורה, מחזיר אותו אל ברירת מחדל. מפתח: "%1". ערך בלתי תקף: "%2". + ערך בלתי תקף נמצא בקובץ התצורה, מחזיר אותו אל ברירת מחדל. מפתח: "%1". ערך בלתי תקף: "%2". @@ -11930,7 +11693,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12039,31 +11807,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - הגודל המותר המרבי של קובץ חרג (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת מוצא ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת מוצא: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' ממשק רשת: כותרת אזכור ומוצא מטרה אינם תואמים! IP מקור: '%1'. כותרת אזכור: '%2'. מוצא מטרה: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה, פתחה בלתי תואמת. בקש IP מקור: '%1'. פתחת שרת: '%2'. התקבלה כותרת מארח: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' ממשק רשת: כותרת מארח בלתי תקפה. בקש IP מקור: '%1'. התקבלה כותרת מארח: '%2' @@ -12071,12 +11835,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful ממשק רשת: הכנת HTTPS הצליחה - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP ממשק רשת: תיצור HTTPS נכשל, החזרה אל HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts index 763139a7b..5f9b1ebe5 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts @@ -354,13 +354,13 @@ .torrent फाइल के रूप में संचित करें... - + I/O Error इनपुट/आउटपुट त्रुटि - - + + Invalid torrent अमान्य टाॅरेंट @@ -377,17 +377,17 @@ अनुपलब्ध - + Not available अनुपलब्ध - + Invalid magnet link अमान्य मैगनेट लिंक - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 त्रुटि : %2 - + This magnet link was not recognized अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Magnet link अज्ञात मैग्नेट लिंक - + Retrieving metadata... मेटाडाटा प्राप्ति जारी... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 संचय पथ चुनें - - - - - + + + + + Torrent is already present टोरेंट पहले से मौजूद है - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ। - + Torrent is already queued for processing. टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A लागू नहीं - + Magnet link is already queued for processing. मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है। - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2) - + Not available This size is unavailable. अनुपलब्ध - + Torrent file (*%1) टॉरेंट फाइल (*%1) - + Save as torrent file टोरेंट फाइल के रूप में संचित करें - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण : %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. जब तक इसका डेटा पूरी तरह से डाउनलोड नहीं हो जाता तब तक v2 टोरेंट नहीं बना सकता। - + Cannot download '%1': %2 '%1' डाउनलोड विफल : %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 फाइलें फिल्टर करें... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... मेटाडेटा प्राप्यता जारी... - + Metadata retrieval complete मेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 यूआरएल से लोड करना विफल : %1। त्रुटि : %2 - + Download Error डाउनलोड त्रुटि @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB एमबी - + Recheck torrents on completion पूर्ण होने पर टाॅरेंट पुनः जाँचें - - + + ms milliseconds मिली सेकंड - + Setting सेटिंग - + Value Value set for this setting मान - + (disabled) (निष्क्रिय) - + (auto) (स्वत:) - + min minutes मिनट - + All addresses सभी पते - + qBittorrent Section क्यूबिटटोरेंट खंड - - + + Open documentation शास्त्र खोलें - + All IPv4 addresses सभी आईपी4 पते - + All IPv6 addresses सभी आईपी6 पते - + libtorrent Section libtorrent खंड - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal सामान्य - + Below normal सामान्य से कम - + Medium मध्यम - + Low कम - + Very low सबसे कम - + Process memory priority (Windows >= 8 only) प्रक्रिया मेमोरी प्राथमिकता (केवल विंडोज >=8 हेतु) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads अतुल्यकालिक इनपुट/आउटपुट प्रक्रिया - + Hashing threads हैश प्रक्रिया - + File pool size फाइल पूल आकार - + Outstanding memory when checking torrents टोरेंट जाँच हेतु सक्रिय मेमोरी - + Disk cache डिस्क कैश - - - - + + + + s seconds सेकंड - + Disk cache expiry interval डिस्क कैश मान्यता समाप्ति अंतराल - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS कैश चालू करें - + Coalesce reads & writes कॉलेसक पढ़ना और लिखना - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions खण्डों को अपलोड करने के सुझावों को भेजें - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB केबी - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers सहकर्मियों के कनेक्शानों के लिए सेवा का प्रकार (ToS) - + Prefer TCP TCP को वरीयता - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) अन्तर्राष्ट्रीय डोमेन नाम (IDN) समर्थन - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names सहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus मेनू में चित्र दिखायें - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications नोटिफिकेशन दिखायें - + Display notifications for added torrents जोड़े गए टौरेंटों के लिए नोटिफिकेशन दिखायें - + Download tracker's favicon ट्रैकर का प्रतीक चित्र डाउनलोड करें - + Save path history length इतने सञ्चय पथ याद रखें - + Enable speed graphs गति के ग्राफ दिखायें - + Fixed slots निश्चित स्लॉट - + Upload rate based अपलोड दर पर आधारित - + Upload slots behavior अपलोड स्लॉटों का व्यवहार - + Round-robin राउंड-रॉबिन - + Fastest upload तीव्रतम अपलोड - + Anti-leech जोंकरोधी - + Upload choking algorithm अपलोड अवरुद्ध करने की विधि - + Confirm torrent recheck टाॅरेंट पुनर्जांच की पुष्टि करें - + Confirm removal of all tags सभी उपनामों को हटाने की पुष्टि करें - + Always announce to all trackers in a tier एक परत पर हमेशा सभी ट्रैकर्स को सूचित करें - + Always announce to all tiers हमेशा सभी परतो पर घोषणा करें - + Any interface i.e. Any network interface कोई भी पद्धति - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries सहकर्मी के देशों को दिखायें - + Network interface नेटवर्क पद्धति - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces एकसाथ अधिकतम एचटीटीपी उद्घोषणाएं - + Enable embedded tracker सम्मिलित ट्रैकर सक्रिय करें - + Embedded tracker port सम्मिलित ट्रैकर का पोर्ट @@ -1777,14 +1793,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules RSS नियमों को आयात करें - - Failed to open the file. Reason: %1 - फाइल खोलने में असफल। कारण : %1 - - - Import Error - आयात में त्रुटि - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1941,57 +1949,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - फाइल नहीं पढ़ी जा सकी %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि : %2 @@ -1999,38 +2003,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. नहीं मिला। - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2038,22 +2042,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. टाॅरेंट मेटाडाटा का सञ्चय नहीं हो सका। त्रुटि : %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2074,8 +2078,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON खोलें @@ -2087,8 +2091,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF बंद करें @@ -2161,375 +2165,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 गोपनीयकरण समर्थन : %1 - + FORCED बलपूर्वक - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE सिस्टम नेटवर्क स्थिति बदल कर %1 किया गया - + ONLINE ऑनलाइन - + OFFLINE ऑफलाइन - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 का नेटवर्क विन्यास बदल गया है, सत्र बंधन ताजा किया जा रहा है - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP फिल्टर - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 अक्षम है - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 अक्षम है - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2586,27 +2590,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also बंद करें - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट : "%1", फाइल : "%2", कारण : "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2658,12 +2662,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। + %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। Usage: - समुपयोग : + समुपयोग : @@ -2673,28 +2677,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - विकल्प : + विकल्प : Display program version and exit - प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें + प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें Display this help message and exit - इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें + इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें port - पोर्ट + पोर्ट Change the Web UI port - वेब UI पोर्ट बदलें + वेब UI पोर्ट बदलें @@ -2704,18 +2708,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - आरंभ स्क्रीन अक्षम करें + आरंभ स्क्रीन अक्षम करें Run in daemon-mode (background) - डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) + डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - फोल्डर + फोल्डर @@ -2726,12 +2730,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also name - नाम + नाम Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> + विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> @@ -2741,7 +2745,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also files or URLs - फाइलें व URL + फाइलें व URL @@ -2751,27 +2755,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options when adding new torrents: - नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प : + नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प : path - पथ + पथ Torrent save path - टौरेंट संचय पथ + टौरेंट संचय पथ Add torrents as started or paused - टौरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े + टौरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े Skip hash check - + हैश की जाँच रहने दे @@ -2781,12 +2785,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download files in sequential order - फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें + फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें Download first and last pieces first - प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें + प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें @@ -2806,7 +2810,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Help - सहायता + सहायता @@ -3204,12 +3208,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3291,43 +3300,43 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है। + %1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है। %1 must be the single command line parameter. - %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। + %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। + आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। Run application with -h option to read about command line parameters. - कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें। + कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें। Bad command line - गलत कमाण्ड लाइन + गलत कमाण्ड लाइन Bad command line: - गलत कमाण्ड लाइन : + गलत कमाण्ड लाइन : Legal Notice - कानूनी सूचना + कानूनी सूचना qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। + क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। @@ -3337,31 +3346,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... + स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। + क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। इस विषय पर पुनः सूचित नहीं किया जाएगा। Legal notice - कानूनी सूचना + कानूनी सूचना Cancel - रद्द करें + रद्द करें I Agree - मै सहमत हूँ + मै सहमत हूँ @@ -3650,12 +3659,12 @@ No further notices will be issued. - + Show दिखाएँ - + Check for program updates कार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें @@ -3670,8 +3679,8 @@ No further notices will be issued. यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें! - + Execution Log निष्पादन वृतांत @@ -3702,14 +3711,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3740,13 +3749,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द - + Please type the UI lock password: उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें : @@ -3771,146 +3780,146 @@ No further notices will be issued. अंतरण (%1) - + Recursive download confirmation पुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि - + Never कभी नहीँ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है। - + qBittorrent is closed to tray क्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त - + Some files are currently transferring. अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है। - + Are you sure you want to quit qBittorrent? क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं? - + &No &नहीं - + &Yes &हां - + &Always Yes हमे&शा हां - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/से - - + + Missing Python Runtime पायथन रनटाइम अनुपस्थित है - + qBittorrent Update Available क्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। - - + + Old Python Runtime पायथन रनटाइम पुराना है - + A new version is available. नया वर्जन उपलब्ध है| - + Do you want to download %1? क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं? - + Open changelog... परिवर्तनलॉग खोलें... - + No updates available. You are already using the latest version. अद्यतन उपलब्ध नहीं है। आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं। - + &Check for Updates &अद्यतन के लिए जाँचे - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें। न्यूनतम आवश्यक: %2। - + Checking for Updates... अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है... - + Already checking for program updates in the background कार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है - + Download error डाउनलोड त्रुटि - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण : %1। @@ -3918,7 +3927,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password अमान्य कूटशब्द @@ -3945,50 +3954,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid यह कूटशब्द अमान्य है - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓ गति : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑ गति : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓ : %1, ↑ : %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3 - + Hide अदृश्य करें - + Exiting qBittorrent क्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है - + Open Torrent Files टाॅरेंट फाइल खोलें - + Torrent Files टाॅरेंट फाइलें @@ -5715,295 +5724,320 @@ Please install it manually. कतार में सबसे ऊपर रखा - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... जोड़ें... - + Options.. विकल्प... - + Remove हटायें - + Email notification &upon download completion डाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना - + Peer connection protocol: सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति : - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP फिल्ट&र करना - + Schedule &the use of alternative rate limits &दर की वैकल्पिक सीमाओं के लागू होने का समय निर्धारित करें - + From: From start time से : - + To: To end time को : - + Find peers on the DHT network DHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption गोपनीयता का प्रयोग करें - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing टौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण - + A&utomatically add these trackers to new downloads: इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें : - + RSS Reader RSS पाठक - + Enable fetching RSS feeds RSS स्रोतों को लाना सक्षम करें - + Feeds refresh interval: स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल : - + Maximum number of articles per feed: प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या : - - + + min minutes न्यूनतम - + Seeding Limits स्रोत की सीमाएं - + When seeding time reaches जब स्रोत काल समाप्त हो जाए - + Pause torrent टौरेंट को विराम दें - + Remove torrent टौरेंट को हटायें - + Remove torrent and its files टौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें - + Enable super seeding for torrent इसे महास्रोत बनायें - + When ratio reaches जब अनुपात तक पहुँचे - + RSS Torrent Auto Downloader RSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें - + Edit auto downloading rules... स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें... - + RSS Smart Episode Filter बुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें - + Filters: फिल्टर : - + Web User Interface (Remote control) वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल) - + IP address: IP पता : - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: लगातार विफलताओं के बाद क्लाइंट को प्रतिबंधित करें : - + Never कभी नहीं - + ban for: के लिए प्रतिबन्ध : - + Session timeout: सत्र का समयान्त : - + Disabled अक्षम - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: सर्वर डोमेन : - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6012,32 +6046,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें - + Bypass authentication for clients on localhost लोकलहोस्ट पर मौजूद प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets आईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें - + IP subnet whitelist... आईपी सबनेट सज्जनसूची... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name मेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें @@ -6118,79 +6152,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.टॉरेंट डायलॉग को सम्मुख लायें - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया - + Also when addition is cancelled जोड़ना रद्द करने पर भी - + Warning! Data loss possible! चेतावनी! डाटा खो सकता है! - + Saving Management सञ्चय प्रबन्धन - + Default Torrent Management Mode: पूर्व निर्धारित टॉरेंट प्रबंधन मोड : - + Manual स्वयं - + Automatic स्वतः - + When Torrent Category changed: जब टॉरेंट की श्रेणी बदल जाए : - + Relocate torrent टाॅरेंट स्थानांतरित करें - + Switch torrent to Manual Mode टाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें - - + + Relocate affected torrents प्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें - - + + Switch affected torrents to Manual Mode प्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें - + Use Subcategories उपश्रेणियाँ प्रयोग करें - + Default Save Path: पूर्व निर्धारित संचय पथ : - + Copy .torrent files to: .torrent फाइलों की नकल यहां करें : @@ -6210,17 +6244,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.टाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें - + De&lete .torrent files afterwards बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें - + Copy .torrent files for finished downloads to: पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें : - + Pre-allocate disk space for all files सभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें @@ -6337,53 +6371,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.डाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files अपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6426,22 +6460,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyफाइलों का जांचा हुआ - + Use another path for incomplete torrents: अपूर्ण टॉरेंट हेतु अन्य पथ का प्रयोग करें: - + Automatically add torrents from: यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े : - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6458,506 +6492,506 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver प्राप्तकर्ता - + To: To receiver को : - + SMTP server: SMTP सर्वर : - + Sender प्रेषक - + From: From sender से : - + This server requires a secure connection (SSL) यह सर्वर एक सुरक्षित संपर्क (SSL) की अपेक्षा करता है - - + + Authentication प्रमाणीकरण - - - - + + + + Username: यूजरनेम : - - - - + + + + Password: कूटशब्द : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP व μTP - + Listening Port श्रवण पोर्ट - + Port used for incoming connections: आवक कनेक्शनों के लिए पत्तन : - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random यादृच्छिक - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router मेरे रूटर से UPnP / NAT-PMP पोर्ट अग्रेषण का प्रयोग करो - + Connections Limits कनेक्शन सीमायें - + Maximum number of connections per torrent: प्रति टॉरेंट अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Global maximum number of connections: सार्वभौम अधिकतम संपर्कों की संख्या : - + Maximum number of upload slots per torrent: प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Global maximum number of upload slots: अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्थानों की संख्या : - + Proxy Server प्रॉक्सी सर्वर - + Type: प्रकार : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: पोषद : - - - + + + Port: पत्तन : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections अन्यथा, प्रॉक्सी सर्वर को केवल ट्रैकर संपर्कों के लिये प्रयुक्त किया जाता है - + Use proxy for peer connections सहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें - + A&uthentication प्रमाणी&करण - + Info: The password is saved unencrypted सूचना : कूटशब्द को कूटबद्ध किये बिना संचित किया गया है - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b) : - + Reload the filter फिल्टर पुनः लोड करें - + Manually banned IP addresses... आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते... - + Apply to trackers ट्रैकरों पर लागू करें - + Global Rate Limits सीमाओं की सार्वभौम दर - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s केबी/से - - + + Upload: अपलोड : - - + + Download: डाउनलोड : - + Alternative Rate Limits दर की वैकल्पिक सीमायें - + Start time आरम्भ का समय - + End time अन्त समय - + When: कब : - + Every day प्रत्येक दिन - + Weekdays कार्यदिवसों - + Weekends अवकाशदिवस - + Rate Limits Settings दर सीमा की सैटिंग - + Apply rate limit to peers on LAN LAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें - + Apply rate limit to transport overhead अतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें - + Apply rate limit to µTP protocol µTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें - + Privacy निजता - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें - + Look for peers on your local network अपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें - + Encryption mode: गोपनीयकरण रीति : - + Require encryption गोपनीयकरण आवश्यक है - + Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें - + Enable when using a proxy or a VPN connection प्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें - + Enable anonymous mode अनाम रीति सक्षम करें - + Maximum active downloads: अधिकतम सक्रिय डाउनलोड : - + Maximum active uploads: अधिकतम सक्रिय अपलोड : - + Maximum active torrents: अधिकतम सक्रिय टॉरेंट : - + Do not count slow torrents in these limits इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें - + Upload rate threshold: अपलोड गति की दहलीज : - + Download rate threshold: डाउनलोड गति की दहलीज : - - - + + + sec seconds सेक - + Torrent inactivity timer: - + then फिर - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router मेरे रूटर से पोर्ट अग्रेषित करने के लिये UPnP / NAT-PMP का प्रयोग करो - + Certificate: प्रमाणपत्र : - + Key: कुँजी : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a> - + Change current password पासवर्ड बदलें - + Use alternative Web UI किसी अन्य वेब UI का प्रयोग करें - + Files location: फाइलों का स्थान : - + Security सुरक्षा - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support रिवर्स प्रॉक्सी को सक्षम करें - + Trusted proxies list: विश्वसनीय प्रॉक्सियों की सूची : - + Service: सेवा : - + Register पंजीकृत हों - + Domain name: डोमेन का नाम : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! ये विकल्प चालू करने के बाद आप अपनी .torrent फाइलों को <strong>स्थायी रूप से</strong> खो देंगे! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog यदि आप दूसरा विकल्प सक्रिय करते हैं (&ldquo;या जब जोड़ना रद्द किया जाता है&rdquo;) तो &ldquo;टॉरेंट जोड़ें&rdquo; डायलॉग में &ldquo;<strong>रद्द करें</strong>&rdquo; दबाने पर भी .torrent फाइल <strong>मिटा दी जायेगी</strong> @@ -6967,12 +7001,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not क्यूबिटटोरेंट उपयोक्ता अंतरफलक थीम फाइल चयन - + Choose Alternative UI files location अन्य UI की फाइलों के स्थान को चुनें - + Supported parameters (case sensitive): समर्थित पैरामीटर (लघु-गुरू संवेदनशील) : @@ -7017,103 +7051,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: टॉरेंट नाम - + %L: Category %L: श्रेणी - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: विषय पथ (बहु-फाइल टॉरेंट के मूल पथ से समान) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: मूल पथ (प्रथम टॉरेंट उपनिर्देशिका पथ) - + %D: Save path %D: संचय पथ - + %C: Number of files %C: फाइलों की संख्या - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: टौरेंट आकर (बाइट्स) - + %T: Current tracker %T: निवर्तमान ट्रैकर - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate प्रमाणपत्र - + Select certificate प्रमाणपत्र चुनें - + Private key निजी कुँजी - + Select private key निजी कुँजी चुनें - + Select folder to monitor निरीक्षण के लिए फोल्डर चुनें - + Adding entry failed प्रविष्टि जोड़ना में असफल - + Location Error स्थान त्रुटि - + The alternative Web UI files location cannot be blank. अन्य UI की फाइलों का स्थान रिक्त नहीं छोड़ा जा सकता। - - + + Choose export directory निर्यात के लिए फोल्डर चुनें - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well ये विकल्प सक्रिय होने पर क्यूबिटटोरेंट द्वारा डाउनलोड पंक्ति में सफलतापूर्वक जोड़ी गई (पहला विकल्प) या नहीं जोड़ी गई (दूसरा विकल्प) .torrent फाइलों को <strong>हटा</strong> दिया जाएगा। यह &ldquo;टोरेंट जोड़ें&rdquo; मेन्यू कार्य के <strong>साथ</strong> ही <strong>संलग्न फाइल प्रकार</strong> द्वारा प्रयुक्त फाइलों पर भी लागू होगा @@ -7123,59 +7162,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: जानकारी हैश v1 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: जानकारी हैश v2 (या '-' यदि अनुपलब्ध हो तो) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory संचय फोल्डर चुनें - + Choose an IP filter file IP फिल्टर की फाइल चुनें - + All supported filters सभी समर्थित फिल्टर - + Parsing error समझने में त्रुटि - + Failed to parse the provided IP filter दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर - + Successfully refreshed ताजा कर दिया - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number दिए गए IP फिल्टर को समझ लिया : %1 नियमों को लागू किया। @@ -7186,28 +7225,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not वरीयताएं - + Time Error समय त्रुटि - + The start time and the end time can't be the same. शुरुआत और अन्त का समय एक जैसे नहीं हो सकते। - - + + Length Error लम्बाई त्रुटि - + The Web UI username must be at least 3 characters long. वेब UI का पासवर्ड कम से कम 3 अक्षर का होना चाहिए। - + The Web UI password must be at least 6 characters long. वेब UI पासवर्ड कम से कम 6 अक्षर का होना चाहिए. @@ -7297,10 +7336,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region देश/छेत्र - - IP - आई पी - IP/Address @@ -7795,27 +7830,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8123,151 +8158,6 @@ Those plugins were disabled. वेब स्रोत URL : - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 अज्ञात कमाण्ड लाइन शब्द है। - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 एकल कमाण्ड लाइन शब्द हो। - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - आप %1 का उपयोग नहीं कर सकते : इस प्रयोक्ता हेतु क्यूबिटटोरेंट पहले से सक्रिय है। - - - Usage: - समुपयोग : - - - Options: - विकल्प : - - - port - पोर्ट - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 को एक मान्य पोर्ट होना चाहिए (1 से 65535)। - - - Display program version and exit - प्रोग्राम संस्करण को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - - - Display this help message and exit - इस सहायता सन्देश को प्रदर्शित करें और बाहर निकलें - - - Change the Web UI port - वेब UI पोर्ट बदलें - - - Disable splash screen - आरंभ स्क्रीन अक्षम करें - - - Run in daemon-mode (background) - डेमन-रीति में चलायें (पृष्ठभूमि) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - फोल्डर - - - name - नाम - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - विन्यास फाइलें इन डायरेक्टरी में संचित करें क्यूबिटटाॅरेंट_<name> - - - files or URLs - फाइलें व URL - - - Options when adding new torrents: - नये टॉरेंट जोड़ते समय विकल्प : - - - path - पथ - - - Torrent save path - टौरेंट संचय पथ - - - Add torrents as started or paused - टौरेंट को आरम्भित या विरामित की तरह जोड़े - - - Skip hash check - हैश की जाँच रहने दे - - - Download files in sequential order - फाइलों को क्रम में डाउनलोड करें - - - Download first and last pieces first - प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें - - - Help - सहायता - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - कमाण्ड लाइन शब्दों के विषय में जानने के लिये एप्लीकेशन को -h विकल्प के साथ चलायें। - - - Bad command line - गलत कमाण्ड लाइन - - - Bad command line: - गलत कमाण्ड लाइन : - - - Legal Notice - कानूनी सूचना - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - क्यूबिटटोरेंट एक फाइल सहभाजन प्रोग्राम है। टोरेंट आरंभ करने के उपरांत सम्मिलित डेटा अपलोड के माध्यम से अन्य व्यक्तियों को उपलब्ध होगा। इस सहभाजित सामग्री हेतु उत्तरदायित्व केवल आपका है। - -इस विषय पर पुनः सूचित नहीं किया जाएगा। - - - Press %1 key to accept and continue... - स्वीकार करने और जारी रखने के लिए %1 कुंजी दबाएँ... - - - Legal notice - कानूनी सूचना - - - Cancel - रद्द करें - - - I Agree - मै सहमत हूँ - - RSS::AutoDownloader @@ -8296,10 +8186,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - RSS स्वतः डाउनलोडर के नियम %1 से नहीं पढ़े जा सके। त्रुटि : %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8331,10 +8217,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 से RSS सत्र जानकारी नहीं पढ़ी जा सकी। त्रुटि : %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8993,10 +8875,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search खोंजे @@ -9035,12 +8917,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;राम श्याम&quot;</b> : <b>राम श्याम</b> खोजें - + All plugins सभी प्लगिनें - + Only enabled केवल सक्षम @@ -9051,54 +8933,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>राम श्याम</b> : <b>राम</b> या <b>श्याम</b> खोजें - + Close tab टैब बंद करें - + Close all tabs सभी टैबें बंद करें - + Select... चुनें... - - + + Search Engine खोज इन्जन - + Please install Python to use the Search Engine. खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन की स्थापना करें। - + Empty search pattern रिक्त खोज पैटर्न - + Please type a search pattern first खोज पैटर्न भरें - + Stop रोकें - + Search has finished खोज समाप्त हुई - + Search has failed खोज असफल हुई @@ -9106,22 +8988,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक अभिगमन त्रुटि हुई है। - + A format error occurred while trying to write the configuration file. विन्यास फाइल लेखन का प्रयास करते हुए एक प्रारूप त्रुटि हुई है। - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9978,98 +9860,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error नाम बदलनें में त्रुटि - + Renaming पुनः नामकरण - + New name: नया नाम : - + Column visibility स्तंभ दृश्यता - + Resize columns स्तंभों का आकार बदलें - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents सभी गैर-ओझल स्तंभों का आकार उनकी अंतर्वस्तु के अनुसार बदलें - + Open खोलें - + Open containing folder - + Rename... नाम बदलें... - + Priority प्राथमिकता - - + + Do not download डाउनलोड न करें - + Normal सामान्य - + High उच्च - + Maximum सर्वोच्च - + By shown file order फ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है - + Normal priority सामान्य वरीयता - + High priority उच्च वरीयता - + Maximum priority सर्वोच्च वरीयता - + Priority by shown file order दृश्य फाइल क्रमानुसार प्राथमिकता @@ -10098,13 +9980,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file फाइल चुनें - + Select folder फोल्डर चुनें @@ -10269,49 +10151,49 @@ Please choose a different name and try again. प्रगति : - + Create Torrent टाॅरेंट बनायें - - - + + + Torrent creation failed टाॅरेंट बनाने में असफलता - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent नया टौरेंट संचित करने के स्थान को चुनें - + Torrent Files (*.torrent) टाॅरेंट फाइलें (*.torrent) - + Reason: %1 कारण : %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. कारण : बनाया गया टाॅरेंट अमान्य है। इसे डाउनलोड सूची में नहीं जोड़ा जायेगा। - + Torrent creator टाॅरेंट निर्माणक - + Torrent created: टाॅरेंट निर्मित : @@ -10375,24 +10257,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है - - - Torrent file read error: %1 - टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि : %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि : आकार बेमेल है - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata अमान्य मेटाडेटा @@ -11806,7 +11676,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11915,31 +11790,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - आकार अधिकतम निर्धारित फाइल आकर से अधिक हो गया है (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11947,12 +11818,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts index c62af2117..f477711e1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Spremi kao .torrent datoteku... - + I/O Error I/O greška - - + + Invalid torrent Neispravan torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Nije dostupno - + Not available Nije dostupan - + Invalid magnet link Neispravna magnet poveznica - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -395,17 +395,17 @@ Error: %2 Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2 - + This magnet link was not recognized Ova magnet poveznica nije prepoznata - + Magnet link Magnet poveznica - + Retrieving metadata... Preuzimaju se metapodaci... @@ -416,22 +416,22 @@ Error: %2 Izaberite putanju spremanja - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent je već prisutan - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je već poslan na obradu. @@ -461,51 +461,51 @@ Error: %2 Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu u početku. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet poveznica je već u redu čekanja za obradu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Slobodni prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nije dostupno - + Torrent file (*%1) Torrent datoteka (*%1) - + Save as torrent file Spremi kao torrent datoteku - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nije moguće izvesti datoteku metapodataka torrenta '%1'. Razlog: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ne može se stvoriti v2 torrent dok se njegovi podaci u potpunosti ne preuzmu. - + Cannot download '%1': %2 Nije moguće preuzeti '%1': %2 @@ -515,35 +515,35 @@ Error: %2 Filter datoteka... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Trackeri se ne mogu spojiti jer se radi o privatnom torrentu. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je već na popisu prijenosa. Želite li spojiti trackere iz novog izvora? - + Parsing metadata... Razrješavaju se metapodaci... - + Metadata retrieval complete Preuzimanje metapodataka dovršeno - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Učitavanje s URL-a nije uspjelo: %1. Pogreška: %2 - + Download Error Greška preuzimanja @@ -704,581 +704,597 @@ Pogreška: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ponovno provjeri torrente pri dopunjavanju - - + + ms milliseconds ms - + Setting Postavka - + Value Value set for this setting Vrijednost - + (disabled) (onemogućeno) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Sve adrese - + qBittorrent Section qBittorrent dio - - + + Open documentation Otvori dokumentaciju - + All IPv4 addresses Sve IPv4 adrese - + All IPv6 addresses Sve IPv6 adrese - + libtorrent Section libtorrent dio - + Fastresume files Fastresume datoteke - + SQLite database (experimental) SQLite baza podataka (experimentalno) - + Resume data storage type (requires restart) Nastavi vrstu pohrane podataka (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Normal Normalno - + Below normal Ispod normale - + Medium Srednje - + Low Nisko - + Very low Jako nisko - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritet memorije procesa (Windows >= samo 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Ograničenje upotrebe fizičke memorije (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinkrone I/O niti - + Hashing threads Hashing niti - + File pool size Veličina pool datoteke - + Outstanding memory when checking torrents Izvanredna memorija pri provjeravanju torrenta - + Disk cache Predmemorija diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval isteka predmemorije diska - + Disk queue size Veličina reda čekanja na disku - - + + Enable OS cache Omogući OS predmemoriju - + Coalesce reads & writes Spajati čitanje & pisanje - + Use piece extent affinity Koristite komade srodnosti opsega - + Send upload piece suggestions Pošaljite prijedloge komada za prijenos - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (onemogućeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Spremi interval podataka o nastavku [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Odlazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Dolazni portovi (min.) [0: onemogućeno] - + 0 (permanent lease) 0 (trajni najam) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Trajanje UPnP najma [0: trajni najam] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Istek vremena trackera [0: onemogućeno] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Istek obavijesti [0: beskonačno, -1: zadano za sustav] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksimalan broj neriješenih zahtjeva za jednog ravnopravnog korisnika - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (beskonačno) - + (system default) (zadano za sustav) - + This option is less effective on Linux Ova je opcija manje učinkovita na Linuxu - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Zadano - + Memory mapped files Memorijski mapirane datoteke - + POSIX-compliant POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) Vrsta IO diska (zahtijeva ponovno pokretanje) - - + + Disable OS cache Onemogući predmemoriju OS-a - + Disk IO read mode Disk IO način čitanja - + Write-through Pisanje-kroz - + Disk IO write mode Disk IO način pisanja - + Send buffer watermark Pošalji međuspremnik vodenog žiga - + Send buffer low watermark Pošalji međuspremnik niske razine vodenog žiga - + Send buffer watermark factor Pošalji faktor međuspremnika vodenog žiga - + Outgoing connections per second Odlazne veze u sekundi - - + + 0 (system default) 0 (zadano za sustav) - + Socket send buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika za priključak slanja [0: zadano za sustav] - + Socket receive buffer size [0: system default] Veličina međuspremnika priključak primanja [0: zadano za sustav] - + Socket backlog size Veličina backlog zaostataka - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta usluge (ToS) za veze s peerovima - + Prefer TCP Preferiraj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalno peer (prigušuje TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podrška internacionaliziranom nazivu domene (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dopustite više veza s iste IP adrese - + Validate HTTPS tracker certificates Potvrdite certifikate HTTPS trackera - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ublažavanje krivotvorenja zahtjeva na strani poslužitelja (SSRF). - + Disallow connection to peers on privileged ports Zabrani povezivanje s ravnopravnim uređajima na privilegiranim portovima - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontrolira interni interval ažuriranja stanja koji će zauzvrat utjecati na ažuriranja korisničkog sučelja - + Refresh interval Interval osvježavanja - + Resolve peer host names Razrješi nazive peer hostova - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa prijavljena trackerima (zahtijeva ponovno pokretanje) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Ponovno najavite svim trackerima kada se IP ili port promijeni - + Enable icons in menus Omogućite ikone u izbornicima - + Enable port forwarding for embedded tracker Omogući prosljeđivanje priključka za ugrađeni alat za praćenje - + Peer turnover disconnect percentage Postotak prekida veze među peerovima - + Peer turnover threshold percentage Postotak praga fluktuacije među peerovima - + Peer turnover disconnect interval Interval isključenja peer prometa - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Prikaži obavijesti - + Display notifications for added torrents Prikaži obavijesti za dodane torrente - + Download tracker's favicon Preuzmi ikonu trackera - + Save path history length Spremi putanju duljine povijesti - + Enable speed graphs Omogući grafikone brzine - + Fixed slots Fiksni slotovi - + Upload rate based Na temelju brzine prijenosa - + Upload slots behavior Ponašanje slota učitavanja - + Round-robin Okruglo - + Fastest upload Najbrže učitavanje - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Učitaj algoritam za gušenje - + Confirm torrent recheck Potvrdi ponovnu provjeru torrenta - + Confirm removal of all tags Potvrdi uklanjanje svih oznaka - + Always announce to all trackers in a tier Uvijek najavi svim trackerima u nizu - + Always announce to all tiers Uvijek najavi svim razinama - + Any interface i.e. Any network interface Bilo koje sučelje - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritam mješovitog načina rada - + Resolve peer countries Rješavanje zemalja peerova - + Network interface Mrežno sučelje - + Optional IP address to bind to Opcionalna IP adresa za povezivanje - + Max concurrent HTTP announces Maksimalan broj istodobnih HTTP najava - + Enable embedded tracker Omogući ugrađeni tracker - + Embedded tracker port Port ugrađenog trackera @@ -1774,14 +1790,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Uvoz RSS pravila - - Failed to open the file. Reason: %1 - Otvaranje datoteke nije uspjelo. Razlog: %1 - - - Import Error - Greška prilikom uvoza - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1938,57 +1946,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nije moguće stvoriti mapu za nastavak torrenta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nije moguće analizirati podatke nastavka: nevažeći format - + Cannot parse torrent info: %1 Ne mogu analizirati informacije o torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Ne mogu analizirati podatke o torrentu: nevažeći format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nije moguće spremiti podatke o nastavku torrenta u '%1'. Pogreška: %2. - Cannot read file %1: %2 - Ne mogu pročitati datoteku %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Nije moguće učitati red čekanja torrenta: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nije moguće analizirati podatke o nastavku: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podaci o nastavku nisu valjani: nisu pronađeni ni metapodaci ni hash informacija - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nije moguće spremiti podatke u '%1'. Pogreška: %2 @@ -1996,38 +2000,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nije pronađeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće učitati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - - + + Database is corrupted. Baza podataka je oštećena. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nije moguće omogućiti način vođenja dnevnika Write-Ahead Logging (WAL). Pogreška: %1. - + Couldn't obtain query result. Nije moguće dobiti rezultat upita. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL način rada vjerojatno nije podržan zbog ograničenja datotečnog sustava. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nije moguće započeti transakciju. Pogreška: %1 @@ -2035,22 +2039,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nije moguće spremiti metapodatke torrenta. Pogreška: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće pohraniti podatke o nastavku za torrent '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nije moguće izbrisati podatke o nastavku torrenta '%1'. Pogreška: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nije moguće pohraniti položaje čekanja torrenta. Pogreška: %1 @@ -2071,8 +2075,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON UKLJ @@ -2084,8 +2088,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ISKLJ @@ -2158,383 +2162,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Anonimni način rada: %1 - + Encryption support: %1 Podrška za šifriranje: %1 - + FORCED PRISILNO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nije moguće pronaći GUID mrežnog sučelja. Sučelje: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Pokušavam slušati sljedeći popis IP adresa: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegao ograničenje omjera dijeljenja. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Uklonjen torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. - - + + Torrent paused. Torrent je pauziran. - - + + Super seeding enabled. Super dijeljenje omogućeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegao vremensko ograničenje dijeljenja. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neuspješno učitavanje torrenta. Razlog: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Preuzimanje torrenta, pričekajte... Izvor: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Neuspješno učitavanje torrenta. Izvor: "%1". Razlog: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP podrška: UKLJ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP podrška: ISKLJ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Izvoz torrenta nije uspio. Torrent: "%1". Odredište: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Prekinuto spremanje podataka o nastavku. Broj neizvršenih torrenta: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status mreže sustava promijenjen je u %1 - + ONLINE NA MREŽI - + OFFLINE VAN MREŽE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Mrežna konfiguracija %1 je promijenjena, osvježava se povezivanje sesije - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Konfigurirana mrežna adresa nije važeća. Adresa: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nije uspjelo pronalaženje konfigurirane mrežne adrese za slušanje. Adresa: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Konfigurirano mrežno sučelje nije važeće. Sučelje: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odbijena nevažeća IP adresa tijekom primjene popisa zabranjenih IP adresa. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodan tracker torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Uklonjen tracker iz torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentu je dodan URL dijeljenja. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Uklonjen URL dijeljenja iz torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent je pauziran. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent je nastavljen. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Preuzimanje torrenta završeno. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta otkazano. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: torrent se trenutno kreće prema odredištu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Premještanje torrenta u red čekanja nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2" Odredište: "%3". Razlog: obje staze pokazuju na isto mjesto - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premještanje torrenta u red čekanja. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Počnite pomicati torrent. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Spremanje konfiguracije kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Učitavanje kategorija nije uspjelo. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nije uspjelo analiziranje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nije uspjelo učitavanje konfiguracije kategorija. Datoteka: "%1". Razlog: nevažeći format podataka - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekurzivno preuzimanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Nije uspjelo učitavanje .torrent datoteke unutar torrenta. Izvor torrenta: "%1". Datoteka: "%2". Greška: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka IP filtera uspješno je analizirana. Broj primijenjenih pravila: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nije uspjelo analiziranje IP filtera datoteke - + Restored torrent. Torrent: "%1" Obnovljen torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodan novi torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Pogreška u torrentu. Torrent: "%1". Greška: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Uklonjen torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Uklonjen torrent i izbrisan njegov sadržaj. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj. Torrent: "%1". Greška: "%2". Razlog: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP mapiranje porta nije uspjelo. Poruka: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded.Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirani port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). povlašteni port (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy pogreška. Adresa 1. Poruka: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograničenja mješovitog načina rada - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent je uklonjen, ali nije uspio izbrisati njegov sadržaj i/ili dio datoteke. Torrent: "%1". Greška: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogućen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogućen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL dijeljenje DNS pretraživanje nije uspjelo. Torrent: "%1". URL: "%2". Greška: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Primljena poruka o pogrešci od URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Poruka: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspješno slušanje IP-a. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Slušanje IP-a nije uspjelo. IP: "%1". Port: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Otkriven vanjski IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Pogreška: Interni red čekanja upozorenja je pun i upozorenja su izostavljena, mogli biste vidjeti smanjene performanse. Vrsta ispuštenog upozorenja: "%1". Poruka: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent je uspješno premješten. Torrent: "%1". Odredište: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Premještanje torrenta nije uspjelo. Torrent: "%1". Izvor: "%2". Odredište: "%3". Razlog: "%4" @@ -2591,27 +2587,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Isklj - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generiranje podataka nastavka nije uspjelo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Vraćanje torrenta nije uspjelo. Datoteke su vjerojatno premještene ili pohrana nije dostupna. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Nedostaju metapodaci - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke nije uspjelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Upozorenje o performansama: %1. Više informacija: %2 @@ -2635,183 +2631,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' + Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' + Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2' + Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' + Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3' + Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 mora navesti važeći port (1 do 65535). + %1 mora navesti važeći port (1 do 65535). Usage: - Upotreba: + Upotreba: [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)...] + [options] [(<filename> | <url>)...] Options: - Postavke: + Postavke: Display program version and exit - Prikaz verzije programa i izlaz + Prikaz verzije programa i izlaz Display this help message and exit - Prikaz ove poruke pomoći i izlaz + Prikaz ove poruke pomoći i izlaz port - port + port Change the Web UI port - Promijenite port web sučelja + Promijenite port web sučelja Change the torrenting port - Promijenite port za torrentiranje + Promijenite port za torrentiranje Disable splash screen - Onemogući najavni ekran + Onemogući najavni ekran Run in daemon-mode (background) - Pokreni u pozadinskom načinu + Pokreni u pozadinskom načinu dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mapa + mapa Store configuration files in <dir> - Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir> + Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir> name - naziv + naziv Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name> + Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila + Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila files or URLs - datoteke ili URL-ovi + datoteke ili URL-ovi Download the torrents passed by the user - Preuzmite torrente koje je korisnik prenio + Preuzmite torrente koje je korisnik prenio Options when adding new torrents: - Opcije pri dodavanju novih torrenta: + Opcije pri dodavanju novih torrenta: path - putanja + putanja Torrent save path - Putanja za spremanje torrenta + Putanja za spremanje torrenta Add torrents as started or paused - Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane + Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane Skip hash check - + Preskoči provjeru hasha Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena. + Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena. Download files in sequential order - Preuzmite datoteke redoslijedom + Preuzmite datoteke redoslijedom Download first and last pieces first - + Preuzmi prve i zadnje dijelove prije drugih. Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent". + Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent". Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran: + Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran: Command line parameters take precedence over environment variables - Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja + Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja Help - Pomoć + Pomoć @@ -3209,12 +3205,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Veličina Http zahtjeva premašuje ograničenje, zatvara se priključak. Ograničenje: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Loš Http zahtjev, zatvara se priključak. IP: %1 @@ -3296,77 +3297,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. + %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. %1 must be the single command line parameter. - %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. + %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. + Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. Run application with -h option to read about command line parameters. - Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. + Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. Bad command line - Loš naredbeni redak + Loš naredbeni redak Bad command line: - Loš naredbeni redak: + Loš naredbeni redak: Legal Notice - Pravna obavijest + Pravna obavijest qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. No further notices will be issued. - Daljnje obavijesti neće biti izdane. + Daljnje obavijesti neće biti izdane. Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... + Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost. + qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost. Više neće biti obavijesti o ovome. Legal notice - Pravna obavijest + Pravna obavijest Cancel - Odustani + Odustani I Agree - Slažem se + Slažem se @@ -3655,12 +3656,12 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + Show Prikaži - + Check for program updates Provjeri ažuriranja programa @@ -3675,8 +3676,8 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvršavanja @@ -3707,14 +3708,14 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je minimiziran u traku - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ovo se ponašanje može promijeniti u postavkama. Nećete više dobiti podsjetnik. @@ -3745,13 +3746,13 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - + UI lock password Lozinka zaključavanja sučelja - + Please type the UI lock password: Upišite lozinku zaključavanja sučelja: @@ -3776,146 +3777,146 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Prijenosi (%1) - + Recursive download confirmation Potvrda rekurzivnog preuzimanja - + Never Nikad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent je upravo ažuriran i potrebno ga je ponovno pokrenuti kako bi promjene bile učinkovite. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zatvoren u traku - + Some files are currently transferring. Neke datoteke se trenutno prenose. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Jeste li sigurni da želite napustiti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes Uvijek d&a - + Options saved. Opcije spremljene. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nedostaje Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent ažuriranje dostupno - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. Želite li ga sada instalirati? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran. - - + + Old Python Runtime Stari Python Runtime - + A new version is available. Dostupna je nova verzija. - + Do you want to download %1? Želite li preuzeti %1? - + Open changelog... Otvori dnevnik promjena... - + No updates available. You are already using the latest version. Nema dostupnih ažuriranja. Već koristite posljednju verziju. - + &Check for Updates &Provjeri ažuriranja - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Minimalni zahtjev: %2. Želite li sada instalirati noviju verziju? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzija Pythona (%1) je zastarjela. Nadogradite na najnoviju verziju kako bi tražilice radile. Minimalni zahtjev: %2. - + Checking for Updates... Provjeravanje ažuriranja... - + Already checking for program updates in the background Već se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini - + Download error Greška pri preuzimanju - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1. @@ -3923,7 +3924,7 @@ Instalirajte ručno. - + Invalid password Neispravna lozinka @@ -3950,50 +3951,50 @@ Instalirajte ručno. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' sadrži .torrent datoteke, želite li nastaviti s njihovim preuzimanjem? - + The password is invalid Lozinka nije ispravna - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Brzina preuzimanja: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Brzina slanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, S: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sakrij - + Exiting qBittorrent Izlaz iz qBittorrenta - + Open Torrent Files Otvori torrent datoteke - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -5592,12 +5593,12 @@ Instalirajte ručno. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Prikazuje dijaloški okvir potvrde nakon pauziranja/nastavljanja svih torrenta Confirm "Pause/Resume all" actions - + Potvrdite radnje "Pauziraj/nastavi sve". @@ -5720,295 +5721,320 @@ Instalirajte ručno. Dodaj na vrh reda čekanja - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Dodaj... - + Options.. Mogućnosti.. - + Remove Ukloni - + Email notification &upon download completion Obavijest e-poštom &nakon završetka - + Peer connection protocol: Peer protokol povezivanja: - + Any Bilo koje - + I2P (experimental) I2P (eksperimentalno) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ako je omogućen "mješoviti način rada", I2P torrentima je dopušteno da također dobiju vršnjake iz drugih izvora osim trackera, i povezuju se na regularne IP adrese, ne pružajući nikakvu anonimizaciju. Ovo može biti korisno ako korisnik nije zainteresiran za anonimizaciju I2P-a, ali i dalje želi imati mogućnost povezivanja s I2P peerovima.</p></body></html> - + Mixed mode Mješoviti način rada - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Neke opcije nisu kompatibilne s odabranom vrstom proxyja! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ako je označeno, traženje naziva hosta vrši se putem proxyja - + Perform hostname lookup via proxy Izvršite traženje naziva hosta putem proxyja - + Use proxy for BitTorrent purposes Koristite proxy za BitTorrent svrhe - + RSS feeds will use proxy RSS izvori će koristiti proxy - + Use proxy for RSS purposes Koristite proxy za RSS svrhe - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Tražilica, ažuriranja softvera ili bilo što drugo koristit će proxy - + Use proxy for general purposes Koristite proxy za općenite svrhe - + IP Fi&ltering IP Fi&ltriranje - + Schedule &the use of alternative rate limits Raspored i korištenje alternativnih ograničenja brzine - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Pronađite peerove na DHT mreži - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Dopusti enkripciju: Poveži se s peerovima bez obzira na postavku. Zahtijeva enkripciju: Poveži se samo s peerovima s enkripcijom protokola. Onemogući enkripciju: Poveži se samo s peerovima bez enkripcije protokola - + Allow encryption Dopusti enkripciju - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Više informacija</a>) - + Maximum active checking torrents: Najviše aktivnih torrenta: - + &Torrent Queueing Red čekanja &torrenta - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatski dodaj ove trackere za nova preuzimanja: - + RSS Reader RSS čitač - + Enable fetching RSS feeds Omogući dohvaćanje RSS izvora - + Feeds refresh interval: Interval osvježavanja feedova: - + Maximum number of articles per feed: Najveći broj članaka po kanalu: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Ograničenja dijeljenja - + When seeding time reaches Kada se dosegne vrijeme dijeljenja - + Pause torrent Pauziraj torrente - + Remove torrent Ukloni torrent - + Remove torrent and its files Ukloni torrent i njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogući super dijeljenje za torrent - + When ratio reaches Kada se dosegne omjer - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogući automatsko preuzimanje RSS torrenta - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila automatskog preuzimanja... - + RSS Smart Episode Filter RSS pametni filtar epizoda - + Download REPACK/PROPER episodes Preuzmite REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filteri: - + Web User Interface (Remote control) Web korisničko sučelje (daljinsko upravljanje) - + IP address: IP addresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. IP adresa na koju će se vezati web sučelje. Navedite IPv4 ili IPv6 adresu. Možete navesti "0.0.0.0" za bilo koju IPv4 adresu, "::" za bilo koju IPv6 adresu ili "*" za IPv4 i IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban klijenta nakon uzastopnih neuspjeha: - + Never Nikad - + ban for: zabrana za: - + Session timeout: Istek sesije: - + Disabled Onemogućeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Omogući sigurnu oznaku kolačića (zahtijeva HTTPS) - + Server domains: Domene poslužitelja: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6021,32 +6047,32 @@ trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Koristite HTTPS umjesto HTTP-a - + Bypass authentication for clients on localhost Zaobilaženje autentifikacije za klijente na lokalnom hostu - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Zaobilaženje autentifikacije za klijente u IP podmrežama na popisu dopuštenih - + IP subnet whitelist... Popis dopuštenih IP podmreža... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. - + Upda&te my dynamic domain name Ažuriraj &moj dinamički naziv domene @@ -6127,79 +6153,79 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Postavi dijalog torrenta ispred. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Također izbrišite .torrent datoteke čije je dodavanje otkazano - + Also when addition is cancelled Također kada je dodavanje poništeno - + Warning! Data loss possible! Upozorenje! Moguć gubitak podataka! - + Saving Management Upravljanje spremanjem - + Default Torrent Management Mode: Zadani način upravljanja torrentom: - + Manual Ručno - + Automatic Automatski - + When Torrent Category changed: Kada se promjeni torrent kategorija: - + Relocate torrent Premjesti torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prebaci torrent u ručni način rada - - + + Relocate affected torrents Premjestite pogođene torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prebacite pogođene torrente u ručni način rada - + Use Subcategories Koristite potkategorije - + Default Save Path: Zadana putanja spremanja: - + Copy .torrent files to: Kopiraj .torrent datoteke u: @@ -6219,17 +6245,17 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Prikaži &torrent sadržaj i neke opcije - + De&lete .torrent files afterwards Nakon &toga izbrišite .torrent datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopirajte .torrent datoteke za završena preuzimanja u: - + Pre-allocate disk space for all files Prethodno dodijelite prostor na disku za sve datoteke @@ -6346,54 +6372,54 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Možete koristiti zamjenski Nemojte automatski pokretati preuzimanje - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Treba li .torrent datoteku izbrisati nakon dodavanja - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodijelite punu veličinu datoteke na disku prije početka preuzimanja kako biste smanjili fragmentaciju. Korisno samo za HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Dodajte ekstenziju .!qB nepotpunim datotekama - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kada se torrent preuzme, ponudite dodavanje torrenta iz bilo koje .torrent datoteke koja se nalazi u njemu - + Enable recursive download dialog Omogući rekurzivni dijaloški okvir preuzimanja - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatski: Različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) odlučit će pridružena kategorija Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti ručno - + When Default Save/Incomplete Path changed: Kada se promijeni zadana putanja spremanja/nepotpunog: - + When Category Save Path changed: Kada se putanja spremanja kategorije promijenila: - + Use Category paths in Manual Mode Koristite putanje kategorija u ručnom načinu rada - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Razriješi relativnu putanju spremanja s odgovarajućom putanjom kategorije umjesto zadane @@ -6436,22 +6462,22 @@ Ručno: različita svojstva torrenta (npr. put spremanja) moraju se dodijeliti r Provjerene datoteke - + Use another path for incomplete torrents: Koristite drugu putanju za nepotpune torrente: - + Automatically add torrents from: Automatski dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izuzeti nazivi datoteka - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6480,505 +6506,505 @@ readme.txt: filtrirajte točan naziv datoteke. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne i 'readme10.txt'. - + Receiver Primatelj - + To: To receiver Za: - + SMTP server: SMTP poslužitelj: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ovaj poslužitelj zahtijeva sigurnu vezu (SSL) - - + + Authentication Autentifikacija - - - - + + + + Username: Korisničko ime: - - - - + + + + Password: Lozinka: - + Run external program Pokrenite vanjski program - + Run on torrent added Pokretanje na dodanom torrentu - + Run on torrent finished Pokretanje na završenom torrentu - + Show console window Prikaži prozor konzole - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port Port za slušanje - + Port used for incoming connections: Port koji se koristi za dolazne veze: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Postavite na 0 kako bi vaš sustav odabrao neiskorišteni port - + Random Nasumično - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Koristi UPnP / NAT-PMP prosljeđivanje portova s ​​mog usmjerivača - + Connections Limits Ograničenja veza - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalan broj veza po torrentu: - + Global maximum number of connections: Ukupno najveći broj veza: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalan broj utora za učitavanje po torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Globalno najveći broj slotova za učitavanje: - + Proxy Server Proxy poslužitelj - + Type: Vrsta: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inače, proxy poslužitelj koristi se samo za veze s trackerom - + Use proxy for peer connections Koristite proxy za peer veze - + A&uthentication A&utentifikacija - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lozinka je spremljena nekriptirana - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Putanja filtera (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno učitaj filter - + Manually banned IP addresses... Ručno zabranjene IP adrese... - + Apply to trackers Primjeni na trackere - + Global Rate Limits Globalno ograničenje brzine - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Slanje: - - + + Download: Preuzimanje: - + Alternative Rate Limits Alternativno ograničenje brzine - + Start time Vrijeme početka - + End time Vrijeme završetka - + When: Kada: - + Every day Svaki dan - + Weekdays Radni dani - + Weekends Vikend - + Rate Limits Settings Postavke ograničenja brzine - + Apply rate limit to peers on LAN Primijeni ograničenje brzine na peerove na LAN-u - + Apply rate limit to transport overhead Primijeni ograničenje stope na troškove prijenosa - + Apply rate limit to µTP protocol Primijeni ograničenje brzine na µTP protokol - + Privacy Privatnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogućite DHT (decentraliziranu mrežu) za pronalaženje više peerova - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Razmjena peerova s kompatibilnim Bittorrent klijentima (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogućite Peer Exchange (PeX) da pronađete više peerova - + Look for peers on your local network Potražite peerove na svojoj lokalnoj mreži - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogućite Local Peer Discovery za pronalaženje više peerova - + Encryption mode: Način kriptiranja: - + Require encryption Zahtjevaj kriptiranje - + Disable encryption Onemogući kriptiranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogućite kada koristite proxy ili VPN vezu - + Enable anonymous mode Omogući anonimni način rada - + Maximum active downloads: Maksimalan broj aktivnih preuzimanja: - + Maximum active uploads: Maksimalan broj aktivnih slanja: - + Maximum active torrents: Maksimalni broj aktivnih torrenta: - + Do not count slow torrents in these limits Ne ubrajajte spore torrente u ova ograničenja - + Upload rate threshold: Prag brzine slanja: - + Download rate threshold: Prag brzine preuzimanja: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta: - + then tada - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Koristite UPnP / NAT-PMP za prosljeđivanje porta s mog usmjerivača - + Certificate: Certifikat: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacije o certifikatima</a> - + Change current password Promjena trenutne lozinke - + Use alternative Web UI Koristite alternativno web sučelje - + Files location: Lokacija datoteka: - + Security Sigurnost - + Enable clickjacking protection Omogući zaštitu od clickjackinga - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogućite Cross-Site Request Forgery (CSRF) zaštitu - + Enable Host header validation Omogući provjeru valjanosti zaglavlja hosta - + Add custom HTTP headers Dodajte prilagođena HTTP zaglavlja - + Header: value pairs, one per line Zaglavlje: parovi vrijednosti, jedan po retku - + Enable reverse proxy support Omogući podršku za obrnuti proxy - + Trusted proxies list: Popis pouzdanih proxyja: - + Service: Servis: - + Register Registar - + Domain name: Naziv domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Uključivanjem ovih opcija možete <strong>nepovratno izgubiti </strong>svoje .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ako omogućite drugu opciju (“Također kada je dodavanje otkazano”), .torrent datoteka <strong>će biti izbrisana</strong> čak i ako pritisnete <strong>Odustani</strong> u dijaloškom okviru “Dodaj torrent” @@ -6988,12 +7014,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Odaberite datoteku teme korisničkog sučelja za qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Odaberite lokaciju alternativnih datoteka korisničkog sučelja - + Supported parameters (case sensitive): Podržani parametri (razlikuje velika i mala slova): @@ -7038,103 +7064,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Ovo će također preuzeti metapodatke ako nisu bili tu na početku. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Putanja sadržaja (isto kao korijenska putanja za torrent s više datoteka) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: korijenska putanja (putnja prvog torrent poddirektorija) - + %D: Save path %D: Putanja za spremanje - + %C: Number of files %C: Broj datoteka - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veličina torrenta (bajtovi) - + %T: Current tracker %T: Trenutni tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent će se smatrati sporim ako njegove stope preuzimanja i slanja ostaju ispod ovih vrijednosti za "Odbrojavanje vremena neaktivnosti torrenta" sekunde - + Certificate Certifikat - + Select certificate Odaberi certifikat - + Private key Privatni ključ - + Select private key Odaberi privatni ključ - + Select folder to monitor Odaberite mapu za praćenje - + Adding entry failed Dodavanje unosa nije uspjelo - + Location Error Pogreška lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternativna lokacija datoteka web sučelja ne može biti prazna. - - + + Choose export directory Odaberite direktorij za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Kada su ove opcije omogućene, qBittorrent će <strong>izbrisati</strong> .torrent datoteke nakon što su uspješno (prva opcija) ili ne (druga opcija) dodane u njegov red čekanja za preuzimanje. Ovo će se primijeniti <strong>ne samo</strong> na datoteke otvorene putem radnje izbornika "Dodaj torrent", već i na one otvorene putem <strong>povezivanja vrste datoteke</strong> @@ -7144,59 +7175,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Datoteka teme qBittorrent UI (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (odvojene zarezom) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (ili '-' ako nije dostupno) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (ili '-' ako nije dostupno) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrenta (ili sha-1 info hash za v1 torrent ili skraćeni sha-256 info hash za v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Izaberite direktorij za spremanje - + Choose an IP filter file Odaberi datoteku IP filtera - + All supported filters Svi podržani filteri - + Parsing error Greška razrješavanja - + Failed to parse the provided IP filter Razrješavanje danog IP filtera nije uspjelo - + Successfully refreshed Uspješno osvježeno - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena. @@ -7207,28 +7238,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Postavke - + Time Error Vremenska pogreška - + The start time and the end time can't be the same. Vrijeme početka i vrijeme završetka ne može biti isto. - - + + Length Error Pogreška duljine - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 3 znaka. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Korisničko ime web sučelja mora imati najmanje 6 znakova. @@ -7318,10 +7349,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' ali ne Country/Region Država/regija - - IP - IP - IP/Address @@ -7817,27 +7844,27 @@ Ti dodaci su onemogućeni. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Putanja ne postoji. - + Path does not point to a directory Putanja ne pokazuje na direktorij - + Path does not point to a file Put ne pokazuje na datoteku - + Don't have read permission to path Nemate dopuštenje za čitanje putanje - + Don't have write permission to path Nemate dopuštenje za pisanje na putanju @@ -8145,226 +8172,6 @@ Ti dodaci su onemogućeni. URL web seeda: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 je nepoznat parametar naredbenog retka. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 mora biti jedinstven parametar naredbenog retka. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemoguće koristiti %1: qBittorrent je već pokrenut za ovog korisnika. - - - Usage: - Upotreba: - - - Options: - Postavke: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Očekivan cijeli broj u varijabli okoline '%1', ali dobiven je '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametar '%1' mora slijediti sintaksu '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Očekivan %1 u varijabli okruženja '%2', ali dobiven je '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 mora navesti važeći port (1 do 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Prikaz verzije programa i izlaz - - - Display this help message and exit - Prikaz ove poruke pomoći i izlaz - - - Change the Web UI port - Promijenite port web sučelja - - - Change the torrenting port - Promijenite port za torrentiranje - - - Disable splash screen - Onemogući najavni ekran - - - Run in daemon-mode (background) - Pokreni u pozadinskom načinu - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mapa - - - Store configuration files in <dir> - Pohranite konfiguracijske datoteke u <dir> - - - name - naziv - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Pohranite konfiguracijske datoteke u direktorije qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hakirajte datoteke libtorrent fastresume i napravite putanje datoteka relativnim prema direktoriju profila - - - files or URLs - datoteke ili URL-ovi - - - Download the torrents passed by the user - Preuzmite torrente koje je korisnik prenio - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Odredite hoće li se prilikom dodavanja torrenta otvoriti dijaloški okvir "Dodaj novi torrent". - - - Options when adding new torrents: - Opcije pri dodavanju novih torrenta: - - - path - putanja - - - Torrent save path - Putanja za spremanje torrenta - - - Add torrents as started or paused - Dodajte torrente kao pokrenute ili pauzirane - - - Skip hash check - Preskoči hash provjeru - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Dodijelite torrente kategoriji. Ako kategorija ne postoji, bit će stvorena. - - - Download files in sequential order - Preuzmite datoteke redoslijedom - - - Download first and last pieces first - Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih. - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Vrijednosti opcija mogu se dostaviti putem varijabli okoline. Za opciju pod nazivom 'naziv-parametra', naziv varijable okruženja je 'QBT_PARAMETER_NAME' (u velikim slovima, '-' zamijenjeno s '_'). Za prijenos vrijednosti zastavice postavite varijablu na '1' ili 'TRUE'. Na primjer, da biste onemogućili početni ekran: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parametri naredbenog retka imaju prednost nad varijablama okruženja - - - Help - Pomoć - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Pokreni aplikaciju sa -h argumentom kako bi pročitali o parametrima naredbenog retka. - - - Bad command line - Loš naredbeni redak - - - Bad command line: - Loš naredbeni redak: - - - Legal Notice - Pravna obavijest - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada pokrenete torrent, njegovi će podaci biti dostupni drugima putem prijenosa. Svaki sadržaj koji dijelite isključivo je vaša odgovornost. - - - No further notices will be issued. - Daljnje obavijesti neće biti izdane. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program za dijeljenje datoteka. Kada koristite torrent, njegovi podaci će biti dostupni drugima zbog slanja. Sav sadržaj koji dijelite je na vašu osobnu odgovornost. - -Više neće biti obavijesti o ovome. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite %1 tipku da prihvatite i nastavite... - - - Legal notice - Pravna obavijest - - - Cancel - Odustani - - - I Agree - Slažem se - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Postavke migracije nisu uspjele: WebUI https, datoteka: "%1", pogreška: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrirane postavke: WebUI https, izvezeni podaci u datoteku: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Nevažeća vrijednost pronađena u konfiguracijskoj datoteci, vraća se na zadanu vrijednost. Ključ: "%1". Nevažeća vrijednost: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8393,10 +8200,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Nije moguće pročitati pravila RSS AutoDownloadera iz %1. Pogreška: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8428,10 +8231,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nije moguće pročitati podatke RSS sesije iz %1. Pogreška: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8530,18 +8329,6 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nije moguće pročitati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nije moguće analizirati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Nije moguće učitati podatke RSS sesije. Datoteka: "%1". Greška: Nevažeći format podataka. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9102,10 +8889,10 @@ Više neće biti obavijesti o ovome. - - - - + + + + Search Traži @@ -9144,12 +8931,12 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi <b>&quot;foo bar&quot;</b>: traži <b>foo bar</b> - + All plugins Svi dodaci - + Only enabled Samo omogućeno @@ -9160,54 +8947,54 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi <b>foo bar</b>: traži <b>foo</b> i <b>bar</b> - + Close tab Zatvori karticu - + Close all tabs Zatvori sve kartice - + Select... Odaberi... - - + + Search Engine Dodaci za pretraživanje - + Please install Python to use the Search Engine. Molimo instalirajte Python kako bi koristili Pretraživače - + Empty search pattern Prazan obrazac za pretraživanje - + Please type a search pattern first Prvo upišite obrazac za pretraživanje - + Stop Zaustavi - + Search has finished Pretraga je završila - + Search has failed Pretraga nije uspjela @@ -9215,22 +9002,22 @@ Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da bi SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Otkriven je nečisti izlaz programa. Korištenje rezervne datoteke za vraćanje postavki: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Greška pristupu datoteci se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Greška formatiranja se dogodila dok se pokušavalo zapisati konfiguracijsku datoteku. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Došlo je do nepoznate pogreške prilikom pokušaja upisa u konfiguracijsku datoteku. @@ -10089,98 +9876,98 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentContentWidget - + Rename error Pogreška preimenovanja - + Renaming Preimenovanje - + New name: Novi naziv: - + Column visibility Vidljivost stupca - + Resize columns Promjena veličine stupaca - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Promijenite veličinu svih neskrivenih stupaca na veličinu njihovog sadržaja - + Open Otvori - + Open containing folder Otvori mapu koja sadrži - + Rename... Preimenuj... - + Priority Prioritet - - + + Do not download Ne preuzimaj - + Normal Normalno - + High Visoko - + Maximum Maksimalno - + By shown file order Po prikazanom redoslijedu datoteka - + Normal priority Normalan prioritet - + High priority Visok prioritet - + Maximum priority Najviši prioritet - + Priority by shown file order Prioritet prema prikazanom redoslijedu datoteka @@ -10209,13 +9996,13 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. - + Select file Odaberi datoteku - + Select folder Odaberi mapu @@ -10380,67 +10167,55 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Napredak: - + Create Torrent Stvori torrent - - - + + + Torrent creation failed Stvaranje torrenta nije uspjelo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Putanja do datoteke/mape nije čitljiva. - + Select where to save the new torrent Odaberite gdje želite spremiti novi torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent datoteke (*.torrent) - + Reason: %1 Razlog: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razlog: Kreirani torrent je nevažeći. Neće biti dodan na popis za preuzimanje. - + Torrent creator Kreator torrenta - + Torrent created: Torrent stvoren: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nije moguće učitati konfiguraciju nadziranih mapa iz %1. Pogreška: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nije moguće analizirati konfiguraciju nadziranih mapa iz %1. Pogreška: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Nije moguće učitati konfiguraciju nadziranih mapa iz %1. Nevažeći format podataka. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10498,24 +10273,12 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Veličina datoteke premašuje maksimalno ograničenje %1 - - - Torrent file read error: %1 - Pogreška čitanja torrent datoteke: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Pogreška čitanja torrent datoteke: veličina ne odgovara - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Nevažeći metapodaci @@ -11866,10 +11629,6 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - Tema korisničkog sučelja - Otvaranje "%1" nije uspjelo. Razlog: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11896,12 +11655,12 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Postavke migracije nisu uspjele: WebUI https, datoteka: "%1", pogreška: "%2" + Postavke migracije nisu uspjele: WebUI https, datoteka: "%1", pogreška: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrirane postavke: WebUI https, izvezeni podaci u datoteku: "%1" + Migrirane postavke: WebUI https, izvezeni podaci u datoteku: "%1" @@ -11909,7 +11668,7 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Nevažeća vrijednost pronađena u konfiguracijskoj datoteci, vraća se na zadanu vrijednost. Ključ: "%1". Nevažeća vrijednost: "%2". + Nevažeća vrijednost pronađena u konfiguracijskoj datoteci, vraća se na zadanu vrijednost. Ključ: "%1". Nevažeća vrijednost: "%2". @@ -11938,7 +11697,12 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12047,31 +11811,27 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Prekoračena je najveća dopuštena veličina datoteke (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: neusklađenost zaglavlja izvora i ishodišta cilja! Izvor IP: '%1'. Izvorno zaglavlje: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Nepodudaranje zaglavlja preporuke i ciljanog porijekla! Izvor IP: '%1'. Zaglavlje preporuke: '%2'. Ciljano podrijetlo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta, nepodudaranje portova. IP izvora zahtjeva: '%1'. Port poslužitelja: '%2'. Primljeno Host zaglavlje: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: nevažeće zaglavlje hosta. IP izvora zahtjeva: '%1'. Primljeno Host zaglavlje: '%2' @@ -12079,12 +11839,12 @@ Odaberite drugo ime i pokušajte ponovno. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web sučelje: HTTPS postavljanje uspješno - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web sučelje: postavljanje HTTPS-a nije uspjelo, povratak na HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 6ece9108b..0a9da8951 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Mentés .torrent fájlként… - + I/O Error I/O Hiba - - + + Invalid torrent Érvénytelen torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Nem elérhető - + Not available Nem elérhető - + Invalid magnet link Érvénytelen magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Hiba: %2 - + This magnet link was not recognized A magnet linket nem sikerült felismerni - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Metaadat letöltése... @@ -417,22 +417,22 @@ Hiba: %2 Mentési útvonal választása - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent már a listában van - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát. - + Torrent is already queued for processing. Torrent már sorban áll feldolgozásra. @@ -462,51 +462,51 @@ Hiba: %2 Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. A magnet link már sorban áll feldolgozásra. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Szabad hely a lemezen: %2) - + Not available This size is unavailable. Nem elérhető - + Torrent file (*%1) Torrent fájl (*%1) - + Save as torrent file Mentés torrent fájlként - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent metaadat-fájl nem exportálható. Indok: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve. - + Cannot download '%1': %2 '%1' nem tölthető le: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Hiba: %2 Fájlok szűrése... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackereket nem lehet egyesíteni, mert a torrent privát. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Szeretné egyesíteni az új forrásból származó trackereket? - + Parsing metadata... Metaadat értelmezése... - + Metadata retrieval complete Metaadat sikeresen letöltve - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nem sikerült a betöltés URL-ről: %1. Hiba: %2 - + Download Error Letöltési hiba @@ -705,581 +705,597 @@ Hiba: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentek újraellenőrzése a letöltésük végeztével - - + + ms milliseconds ms - + Setting Beállítások - + Value Value set for this setting Érték - + (disabled) (letiltva) - + (auto) (auto) - + min minutes perc - + All addresses Összes cím - + qBittorrent Section qBittorrent beállítások - - + + Open documentation Dokumentáció megnyitása - + All IPv4 addresses Összes IPv4-cím - + All IPv6 addresses Összes IPv6-cím - + libtorrent Section libtorrent beállítások - + Fastresume files Gyors-folytatás fájlok - + SQLite database (experimental) SQLite adatbázis (kísérleti) - + Resume data storage type (requires restart) Folytatási-adat tároló típusa (újraindítást igényel) - + Normal Normál - + Below normal Normál alatti - + Medium Közepes - + Low Alacsony - + Very low Nagyon alacsony - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Folyamat memória-prioritása (csak Windows 8 és felett) - + Physical memory (RAM) usage limit Fizikai memória (RAM) használati korlát - + Asynchronous I/O threads Aszinkron I/O szálak - + Hashing threads Hash ellenőrző szálak - + File pool size Fájl-sor mérete - + Outstanding memory when checking torrents Torrent ellenőrzéskor kiemelt memória mérete - + Disk cache Lemez gyorsítótár - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Merevlemez gyorsítótár lejáratának ideje - + Disk queue size Lemez sorbanállás mérete - - + + Enable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár engedélyezés - + Coalesce reads & writes Olvasások és írások egyesítése - + Use piece extent affinity Szeletméret-affinitás használata - + Send upload piece suggestions Feltöltési szelet javaslatok küldése - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (letiltva) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Folytatási adatfájl mentésének időköze [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Kimenő portok (Min) [0: kikapcsolva] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Kimenő portok (Max) [0: kikapcsolva] - + 0 (permanent lease) 0 (nem jár le) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP bérlés időtartama [0: Állandó bérlés] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stop tracker időtúllépés [0: kikapcsolva] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Értesítés időtartama [0: végtelen, -1: rendszer alapértelmezett] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximális függőben lévő kérések egyetlen peerhez: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (végtelen) - + (system default) (rendszer alapértelmezett) - + This option is less effective on Linux Ez az opció kevésbé hatékony Linuxon - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Alapértelmezett - + Memory mapped files Memóriában szereplő fájlok - + POSIX-compliant POSIX-kompatibilis - + Disk IO type (requires restart) Lemez IO típusa (újraindítást igényel) - - + + Disable OS cache Operációs rendszer gyorsítótár letiltása - + Disk IO read mode Lemez IO olvasási mód - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Lemez IO írási mód - + Send buffer watermark Puffer watermark küldése - + Send buffer low watermark Puffer low watermark küldése - + Send buffer watermark factor Puffer watermark factor küldése - + Outgoing connections per second Kimenő kapcsolatok másodpercenként - - + + 0 (system default) 0 (rendszer alapértelmezett) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket küldő puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket fogadó puffer mérete [0: rendszer alapértelmezett] - + Socket backlog size Socket várósor méret - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Szolgáltatástípus (ToS) a peerkapcsolatokhoz - + Prefer TCP TCP előnyben részesítése - + Peer proportional (throttles TCP) Peer arányos (TCP-t visszafogja) - + Support internationalized domain name (IDN) Nemzetköziesített domain nevek (IDN) támogatása - + Allow multiple connections from the same IP address Több kapcsolat engedélyezése ugyanarról az IP-címről - + Validate HTTPS tracker certificates Ellenőrizze a HTTPS tracker tanúsítványokat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése - + Disallow connection to peers on privileged ports Ne engedje a csatlakozást peerek felé kiváltságos portokon - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ez szabályozza a belső állapotfrissítési időközt, ami viszont hatással lesz a felhasználói felület frissítéseire - + Refresh interval Frissítési időköz - + Resolve peer host names Peer kiszolgálónevek feloldása - + IP address reported to trackers (requires restart) Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Újrajelentés az összes tracker felé ha változik az IP vagy a port - + Enable icons in menus Ikonok engedélyezése a menükben - + Enable port forwarding for embedded tracker Porttovábbítás a beépített tracker számára - + Peer turnover disconnect percentage Peer forgalom lekapcsolási százalék - + Peer turnover threshold percentage Peer forgalmi küszöb százalék - + Peer turnover disconnect interval Peer forgalom lekapcsolási intervallum - + I2P inbound quantity - + I2P bejövő mennyiség - + I2P outbound quantity - + I2P kimenő mennyiség - + I2P inbound length - + I2P bejövő hossza - + I2P outbound length - + I2P kimenő hossza - + Display notifications Értesítések megjelenítése - + Display notifications for added torrents Értesítések megjelenítése a hozzáadott torrentekről - + Download tracker's favicon Tracker favicon letöltése - + Save path history length Tárolt múltbéli mentési útvonalak száma - + Enable speed graphs Sebesség grafikonok engedélyezése - + Fixed slots Rögzített szálak - + Upload rate based Feltöltési sebesség alapján - + Upload slots behavior Feltöltési szálak működése - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Leggyorsabb feltöltés - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Feltöltéskorlátozási algoritmus - + Confirm torrent recheck Újraellenőrzés megerősítése - + Confirm removal of all tags Összes címke eltávolításának megerősítése - + Always announce to all trackers in a tier Mindig jelentsen az egy szinten lévő összes tracker felé - + Always announce to all tiers Mindig jelentsen az összes szintnek - + Any interface i.e. Any network interface Bármely csatoló - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP kevert-mód algoritmus - + Resolve peer countries Peer országának megjelenítése - + Network interface Hálózati csatoló - + Optional IP address to bind to Alkalmazás által használt IP cím - + Max concurrent HTTP announces Maximális egyidejű HTTP bejelentések - + Enable embedded tracker Beépített tracker bekapcsolása - + Embedded tracker port Beépített tracker portja @@ -1481,7 +1497,7 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + A fizikai memória (RAM) használatának kemény korlátját nem sikerült beállítani. Kért méret: %1. A rendszer kemény korlátja: %2. Hibakód: %3. Hibaüzenet: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Szeretnéd alapértelmezetté tenni? Priority: - + Priorítás: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Import RSS rules RSS szabályok importálása - - Failed to open the file. Reason: %1 - Fájl megnyitása sikertelen. Indok: %1 - - - Import Error - Import Hiba - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Import error - + Import hiba Failed to read the file. %1 - + Nem sikerült a fájl olvasása. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: érvénytelen formátum - + Cannot parse torrent info: %1 Nem lehet feldolgozni a torrent infót: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nem lehet feldolgozni a torrent infót: érvénytelen formátum - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. A torrent metaadat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2. - Cannot read file %1: %2 - %1 fájl nem olvasható: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Nem sikerült betölteni a torrent sorrendet: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nem lehet feldolgozni a folytatási adatot: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Folytatási adat érvénytelen: sem metaadat, sem info-hash nem található - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nem található. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent folytatási adata nem tölthető be. Hiba: %2 - - + + Database is corrupted. Az adatbázis sérült. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nem lehetett engedélyezni az Előre-Írás Naplózás (WAL) módot. Hiba: %1. - + Couldn't obtain query result. Nem sikerült lekérdezés eredményt kapni. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL mód valószínűleg nem támogatott a fájlrendszer korlátozásai miatt. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nem sikerült elkezdeni a tranzakciót. Hiba: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent metaadat mentése sikertelen. Hiba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült tárolni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nem sikerült törölni a '%1' torrent folytatási adatait. Hiba: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentek sorrend pozícióit nem sikerült menteni. Hiba: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - - + + ON BE @@ -2088,8 +2092,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - - + + OFF KI @@ -2162,383 +2166,375 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor - + Anonymous mode: %1 Anonymous mód: %1 - + Encryption support: %1 Titkosítás támogatás: %1 - + FORCED KÉNYSZERÍTETT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" A hálózati csatoló GUID azonosítója nem található. Csatoló: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Következő IP cím lista használatának megkísérlése: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. A torrent elérte a megosztási arány korlátot. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent eltávolítva. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent eltávolítva és tartalma törölve. - - + + Torrent paused. Torrent szüneteltetve. - - + + Super seeding enabled. Szuper seed engedélyezve. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent elérte a seed idő limitet. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent betöltése sikertelen. Indok: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent letöltése, kérem várjon... Forrás: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent betöltése sikertelen. Forrás: "%1". Indok: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP támogatás: BE - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP támogatás: KI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nem sikerült a torrent exportálása. Torrent: "%1". Cél: "%2". Indok: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Folytatási adatok mentése megszakítva. Függőben lévő torrentek száma: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Rendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése - + The configured network address is invalid. Address: "%1" A konfigurált hálózati cím érvénytelen. Cím: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nem sikerült megtalálni a konfigurált hálózati címet a használathoz. Cím: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A konfigurált hálózati interfész érvénytelen. Interfész: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Érvénytelen IP-cím elutasítva a tiltott IP-címek listájának alkalmazása során. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed hozzáadva a torrenthez. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL seed eltávolítva a torrentből. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent szüneteltetve. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent folytatva. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent letöltése befejeződött. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent áthelyezés visszavonva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nem sikerült sorba állítani a torrent áthelyezését. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: a torrent jelenleg áthelyezés alatt van a cél felé - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nem sikerült sorba állítani a torrentmozgatást. Torrent: "%1". Forrás: "%2" Cél: "%3". Indok: mindkét útvonal ugyanarra a helyre mutat - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent mozgatás sorba állítva. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent áthelyezés megkezdve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült menteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nem sikerült értelmezni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nem sikerült betölteni a Kategóriák konfigurációt. Fájl: "%1". Indok: érvénytelen adatformátum - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrenten belüli .torrent fájl rekurzív letöltése. Forrás torrent: "%1". Fájl: "%2". Hiba: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP szűrő fájl sikeresen feldolgozva. Alkalmazott szabályok száma: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nem sikerült feldolgozni az IP-szűrőfájlt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent visszaállítva. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Új torrent hozzáadva. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hibát jelzett. Torrent: "%1". Hiba: %2. - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent eltávolítva és tartalma törölve. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Fájl hiba riasztás. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikertelen. Üzenet: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP port lefoglalás sikerült. Üzenet: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-szűrő - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). kiszűrt port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegizált port (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy hiba. Cím: %1. Üzenet: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 kevert mód megszorítások - + Failed to load Categories. %1 - + Nem sikerült betölteni a Kategóriákat. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Nem sikerült betölteni a Kategóriák beállításokat. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent eltávolítva, de tartalmát és/vagy a rész-fájlt nem sikerült eltávolítani. Torrent: "%1". Hiba: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 letiltva - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 letiltva - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Nem sikerült az URL seed DNS lekérdezése. Torrent: "%1". URL: "%2". Hiba: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Hibaüzenet érkezett az URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Sikerült az IP cím használatba vétele. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nem sikerült az IP cím használata. IP: "%1". Port: "%2/%3". Indok: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Külső IP észlelve. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hiba: A belső riasztási tár megtelt, és a riasztások elvetésre kerülnek. Előfordulhat, hogy csökkentett teljesítményt észlel. Eldobott riasztás típusa: "%1". Üzenet: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent sikeresen áthelyezve. Torrent: "%1". Cél: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" A torrent áthelyezése nem sikerült. Torrent: "%1". Forrás: "%2". Cél: "%3". Indok: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Ki - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nem sikerült folytatási adatot generálni. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" A torrent visszaállítása sikertelen. A fájlok valószínűleg át lettek helyezve, vagy a tárhely nem érhető el. Torrent: "%1". Indok: "%2" - + Missing metadata Hiányzó metaadat - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Fájl átnevezése sikertelen. Torrent: "%1", fájl: "%2", indok: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Teljesítmény riasztás: %1. További info: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - + A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - + A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2' + Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - + A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 várva a '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' + %1 várva a '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). + %1 -nek érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). Usage: - Használat: + Használat: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opciók] [(<filename> | <url>)...] + [opciók] [(<filename> | <url>)...] Options: - Beállítások: + Opciók: Display program version and exit - Program verzió megjelenítése és kilépés + Program verzió megjelenítése és kilépés Display this help message and exit - Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés + Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés port - port + port Change the Web UI port - Web UI port módosítása + Web UI port módosítása Change the torrenting port - Torrent port módosítása + Torrent port módosítása Disable splash screen - Induló képernyő letiltása + Induló képernyő letiltása Run in daemon-mode (background) - daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) + daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - könyvtár + könyvtár Store configuration files in <dir> - Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> + Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> name - név + név Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban + Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz + Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz files or URLs - fájlok vagy URL-ek + fájlok vagy URL-ek Download the torrents passed by the user - A felhasználó által átadott torrentek letöltése + A felhasználó által átadott torrentek letöltése Options when adding new torrents: - Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: + Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: path - útvonal + útvonal Torrent save path - Torrent mentési útvonala + Torrent mentési útvonala Add torrents as started or paused - Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve + Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve Skip hash check - Hash ellenőrzés kihagyása + Hash ellenőrzés kihagyása Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. + Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. Download files in sequential order - Fájlok letöltése sorrendben + Fájlok letöltése sorrendben Download first and last pieces first - + Első és utolsó szelet letöltése először Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Határozza meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. + Adja meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. A 'paraméternév' opciónál a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkben, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, a felugró képernyő letiltásához: + Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. Egy 'option-name' beállítás esetén, a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkkel, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, az induló képernyő letiltásához: Command line parameters take precedence over environment variables - Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben + Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben Help - Súgó + Súgó @@ -2933,12 +2929,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Nem sikerült betölteni az egyéni téma stíluslapot. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Nem sikerült betölteni az egyéni téma színeket. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Failed to load default theme colors. %1 - + Nem sikerült betölteni az alapértelmezett téma színeket. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http kérelem mérete meghaladja a korlátozást, socket lezárásra kerül. Korlát: %1, IP:%2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Rossz Http kérés, socket bezárása. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. + A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. %1 must be the single command line parameter. - %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. + %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. + Nem lehet használni %1 -t: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. Run application with -h option to read about command line parameters. - Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. + Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. Bad command line - Rossz parancs sor + Rossz parancs sor Bad command line: - Rossz parancs sor: + Rossz parancs sor: Legal Notice - Jogi figyelmeztetés + Jogi figyelmeztetés qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. + A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. No further notices will be issued. - Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. + Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. Press %1 key to accept and continue... - Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... + Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. + A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Legal notice - Jogi figyelmeztetés + Jogi figyelmeztetés Cancel - Mégse + Mégse I Agree - Elfogadom + Elfogadom @@ -3659,12 +3660,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + Show Mutat - + Check for program updates Programfrissítések keresése @@ -3679,8 +3680,8 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Ha tetszik a qBittorrent, kérjük, adományozzon! - + Execution Log Napló @@ -3711,14 +3712,14 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent lekerül a tálcára - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - + UI lock password UI jelszó - + Please type the UI lock password: Kérlek add meg az UI jelszavát: @@ -3780,147 +3781,147 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Átvitelek (%1) - + Recursive download confirmation Letöltés ismételt megerősítése - + Never Soha - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bezáráskor a tálcára - + Some files are currently transferring. Néhány fájl átvitele folyamatban van. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből? - + &No &Nem - + &Yes &Igen - + &Always Yes &Mindig igen - + Options saved. Beállítások mentve. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Hiányzó Python bővítmény - + qBittorrent Update Available Elérhető qBittorrent frissítés - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. - - + + Old Python Runtime Elavult Python bővítmény - + A new version is available. Új verzió elérhető. - + Do you want to download %1? Le szeretnéd tölteni %1? - + Open changelog... Változások listájának megnyitása... - + No updates available. You are already using the latest version. Nem érhető el frissítés. A legfrissebb verziót használja. - + &Check for Updates &Frissítések keresése - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A telepített Python verziója (%1) túl régi. Minimális követelmény: %2. Telepít most egy újabb verziót? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A telepített Python verziója (%1) túl régi. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez. Minimális követelmény: %2. - + Checking for Updates... Frissítések keresése… - + Already checking for program updates in the background A frissítések keresése már fut a háttérben - + Download error Letöltési hiba - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1. @@ -3928,7 +3929,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. - + Invalid password Érvénytelen jelszó @@ -3955,50 +3956,50 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz, így is szeretné letölteni őket? - + The password is invalid A jelszó érvénytelen - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Letöltési sebsesség: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Feltöltési sebesség: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Elrejt - + Exiting qBittorrent qBittorrent bezárása - + Open Torrent Files Torrent Fájl Megnyitása - + Torrent Files Torrent Fájlok @@ -5597,12 +5598,12 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Megerősítő ablak megjelenítése az összes torrent szüneteltetésekor/újraindításakor Confirm "Pause/Resume all" actions - + A "Szünet/Összes folytatása" műveletek megerősítése @@ -5725,119 +5726,144 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel. Hozzáadás a várólista elejére - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Hozzáadás… - + Options.. Beállítások… - + Remove Eltávolítás - + Email notification &upon download completion E-mail értesítés a letöltés &végeztével - + Peer connection protocol: Peer kapcsolati protokoll: - + Any Bármi - + I2P (experimental) I2P (kísérleti) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Ha a &quot;kevert mód&quot; engedélyezve van, akkor az I2P torrentek a trackeren kívül más forrásokból is beszerezhetnek peereket, csatlakozhatnak normál IP címekhez is. Ezzel megszűnik az anonimizálás. Ez a kevert mód akkor lehet hasznos, ha a felhasználó nem érdekelt az I2P anonimizálásban, de csatlakozni akar az I2P peerekhez is.</p></body></html> - + Mixed mode Kevert mód - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Egyes beállítások nem kompatibilisek a kiválasztott proxy típussal! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ha be van jelölve, a kiszolgálónevek a proxyn keresztül lesznek feloldva. - + Perform hostname lookup via proxy Kiszolgálónév lekérdezése proxyn keresztül - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy használata BitTorrent célokra - + RSS feeds will use proxy RSS csatornák proxy szervert fognak használni - + Use proxy for RSS purposes Proxy használata RSS célokra - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Keresőmotor, szoftver frissítések és minden más proxyt fog használni - + Use proxy for general purposes Proxy általános célokra történő használata - + IP Fi&ltering &IP-szűrés - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatív sebességkorlátok ütemezése - + From: From start time Ettől: - + To: To end time Eddig: - + Find peers on the DHT network Peerek keresése a DHT hálózaton - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5846,134 +5872,134 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak protokolltitkosítás nélküli peerekhez - + Allow encryption Titkosítás engedélyezése - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentek aktív ellenőrzésének maximális száma: - + &Torrent Queueing &Torrent ütemezés - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez: - + RSS Reader RSS Olvasó - + Enable fetching RSS feeds RSS csatornák lekérdezésének engedélyezése - + Feeds refresh interval: Csatornák frissítési időköze: - + Maximum number of articles per feed: Csatornánként elemek maximum száma: - - + + min minutes perc - + Seeding Limits Seedelési korlátok - + When seeding time reaches Amikor a seedidőt eléri - + Pause torrent Torrent szüneteltetése - + Remove torrent Torrent eltávolítása - + Remove torrent and its files Torrent és fájljai eltávolítása - + Enable super seeding for torrent Super seed engedélyezése a torrentnél - + When ratio reaches Amikor az arányt eléri - + RSS Torrent Auto Downloader Automata RSS torrent letöltő - + Enable auto downloading of RSS torrents Az RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése - + Edit auto downloading rules... Automatikus letöltési szabályok szerkesztése… - + RSS Smart Episode Filter RSS okos epizód szűrő - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER epizódok letöltése - + Filters: Szűrők: - + Web User Interface (Remote control) Webes felhasználói felület (Távoli vezérlés) - + IP address: IP-cím: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5982,42 +6008,42 @@ Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0"-t bár vagy "::"-t bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*"-t bármely IPv4-hez és IPv6-hoz egyaránt. - + Ban client after consecutive failures: Kliens tiltása egymást követő hibák után: - + Never Soha - + ban for: tiltás: - + Session timeout: Munkamenet időtúllépés: - + Disabled Letiltva - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges) - + Server domains: Kiszolgáló domainek: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6030,32 +6056,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen, Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. - + &Use HTTPS instead of HTTP &HTTPS használata HTTP helyett - + Bypass authentication for clients on localhost Hitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Hitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél - + IP subnet whitelist... IP alhálózat fehérlista… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Adjon meg reverse proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) a továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. - + Upda&te my dynamic domain name &Dinamikus domain név frissítése @@ -6136,79 +6162,79 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Torrent párbeszédablak előrehozása - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Azon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva - + Also when addition is cancelled Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás - + Warning! Data loss possible! Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges! - + Saving Management Mentéskezelés - + Default Torrent Management Mode: Alapértelmezett torrentkezelési mód: - + Manual Kézi - + Automatic Automatikus - + When Torrent Category changed: Amikor a torrent kategória megváltozik: - + Relocate torrent Torrent áthelyezése - + Switch torrent to Manual Mode Torrent kézi módba váltása - - + + Relocate affected torrents Érintett torrentek áthelyezése - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Érintett torrentek kézi módba váltása - + Use Subcategories Alkategóriák használata - + Default Save Path: Alapértelmezett mentési útvonal: - + Copy .torrent files to: .torrent fájlok másolása ide: @@ -6228,17 +6254,17 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo &Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése - + De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat - + Copy .torrent files for finished downloads to: Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre: - + Pre-allocate disk space for all files Minden fájl helyének lefoglalása előre @@ -6355,54 +6381,54 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo Ne induljon el automatikusan a letöltés - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB kiterjesztés használata befejezetlen fájloknál - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ha egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását - + Enable recursive download dialog Az ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni - + When Default Save/Incomplete Path changed: Amikor az alapértelmezett mentési/befejezetlen elérési útvonal megváltozik: - + When Category Save Path changed: Ha a kategória mentési útja megváltozott: - + Use Category paths in Manual Mode Használja a kategória elérési útjait kézi módban - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Oldja fel a relatív mentési útvonalat a megfelelő kategória elérési útjával az alapértelmezett helyett @@ -6445,22 +6471,22 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) Fájlok ellenőrizve - + Use another path for incomplete torrents: Használjon másik elérési utat a befejezetlen torrentekhez: - + Automatically add torrents from: Torrentek automatikus hozzáadása innen: - + Excluded file names Kizárt fájlnevek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6489,505 +6515,505 @@ readme.txt: pontos fájlnév szűrése. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de nem 'readme10.txt'. - + Receiver Fogadó - + To: To receiver Neki: - + SMTP server: SMTP-kiszolgáló: - + Sender Küldő - + From: From sender Feladó: - + This server requires a secure connection (SSL) Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel - - + + Authentication Hitelesítés - - - - + + + + Username: Felhasználónév: - - - - + + + + Password: Jelszó: - + Run external program Külső program futtatása - + Run on torrent added Futtatás torrent hozzáadásakor - + Run on torrent finished Futtatás torrent befejezésekor - + Show console window Konzolablak megjelenítése - + TCP and μTP TCP és μTP - + Listening Port Használt Port - + Port used for incoming connections: Port a bejövő kapcsolatokhoz: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer válasszon egy nem használt portot - + Random Véletlenszerű - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP használata a routeren a porttovábbításhoz - + Connections Limits Kapcsolati korlátok - + Maximum number of connections per torrent: Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma: - + Global maximum number of connections: Globális kapcsolatok maximális száma: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma: - + Global maximum number of upload slots: Globális feltöltési szálak maximális száma: - + Proxy Server Proxy kiszolgáló - + Type: Típus: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Kiszolgáló: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Különben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra - + Use proxy for peer connections Proxy használata peer kapcsolatokhoz - + A&uthentication &Hitelesítés - + Info: The password is saved unencrypted Infó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Szűrő újratöltése - + Manually banned IP addresses... Kézzel tiltott IP-címek… - + Apply to trackers Alkalmazás a trackerekre - + Global Rate Limits Globális sebességkorlátok - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Feltöltés: - - + + Download: Letöltés: - + Alternative Rate Limits Alternatív sebességkorlátok - + Start time Kezdési idő - + End time Befejezési idő - + When: Ekkor: - + Every day Minden nap - + Weekdays Hétköznapokon - + Weekends Hétvégéken - + Rate Limits Settings Sebességkorlátok beállítása - + Apply rate limit to peers on LAN Sebességkorlátok alkalmazása LAN peerekre is - + Apply rate limit to transport overhead Sebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is. - + Apply rate limit to µTP protocol Sebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is - + Privacy Magánszféra - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peercsere kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peercsere (PeX) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Look for peers on your local network Peerek keresése a helyi hálózaton - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Helyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több peert találjon - + Encryption mode: Titkosítás módja: - + Require encryption Titkosítás megkövetelése - + Disable encryption Titkosítás kikapcsolása - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén - + Enable anonymous mode Anonymous mód engedélyezése - + Maximum active downloads: Aktív letöltések maximális száma: - + Maximum active uploads: Aktív feltöltések maximális száma: - + Maximum active torrents: Aktív torrentek maximális száma: - + Do not count slow torrents in these limits Lassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál - + Upload rate threshold: Feltöltési sebesség küszöb: - + Download rate threshold: Letöltési sebesség küszöb: - - - + + + sec seconds mp - + Torrent inactivity timer: Torrent inaktivitási időzítő: - + then aztán - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP használata a porttovábbításhoz a routeremtől - + Certificate: Tanúsítvány: - + Key: Kulcs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a> - + Change current password Jelenlegi jelszó megváltoztatása - + Use alternative Web UI Alternatív Web UI használata - + Files location: Fájlok helye: - + Security Biztonság - + Enable clickjacking protection Clickjacking védelem engedélyezés - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Engedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet - + Enable Host header validation Kiszolgáló fejléc érvényesítés engedélyezése - + Add custom HTTP headers Egyéni HTTP fejlécek hozzáadása - + Header: value pairs, one per line Fejléc: értékpárok, soronként egy - + Enable reverse proxy support Fordított proxy támogatás engedélyezése - + Trusted proxies list: Megbízott proxy kiszolgálók listája: - + Service: Szolgáltatás: - + Register Regisztráció - + Domain name: Domain név: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ezeket a beállításokat bekapcsolva, <strong>véglegesen elveszítheti</strong> a .torrent fájljait! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ha engedélyezi a második lehetőséget (&ldquo;Akkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás&rdquo;), akkor a .torrent fájl <strong>törölve lesz</strong>, akkor is, ha a &ldquo;<strong>Mégse</strong>&rdquo; gombot nyomja meg a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; párbeszédablakon @@ -6997,12 +7023,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne qBittorrent felület téma fájl kiválasztása - + Choose Alternative UI files location Válasszon helyet az alternatív felhasználóifelület-fájloknak - + Supported parameters (case sensitive): Támogatott paraméterek (kis- és nagybetű különbözik): @@ -7047,103 +7073,108 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Ez a metaadatot is le fogja tölteni ha az, kezdéskor nem volt jelen. - + %N: Torrent name %N: Torrent neve - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Tartalom útvonala (többfájlok torrenteknél ugyanaz mint a gyökér útvonal) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Gyökér útvonal (első torrent alkönyvtár útvonala) - + %D: Save path %D: Mentés útvonala - + %C: Number of files %C: Fájlok száma - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent mérete (bájtok) - + %T: Current tracker %T: Jelenlegi tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje a szöveg üres karaktereknél történő kettévágását (például "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Egy torrent lassúnak lesz ítélve, ha a le- és feltöltési sebessége ezen értékek alatt marad a "torrent inaktivítási időzítő"-ben meghatározott ideig. - + Certificate Tanúsítvány - + Select certificate Tanúsítvány kiválasztása - + Private key Privát kulcs - + Select private key Privát kulcs kiválasztása - + Select folder to monitor Válasszon egy megfigyelni kívánt könyvtárat - + Adding entry failed Bejegyzés hozzáadása sikertelen - + Location Error Hely hiba - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatív Web UI fájlok helye nem lehet üres. - - + + Choose export directory Export könyvtár kiválasztása - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ha ezek a beállítások be vannak kapcsolva, akkor a qBittorrent <strong>törli</strong> a .torrent fájlokat, ha a sikeresen hozzáadta (első lehetőség) vagy nem adta hozzá (második lehetőség) a letöltési sorhoz. Ez <strong>nem csak</strong> a &ldquo;Torrent hozzáadása&rdquo; menüművelettel megnyitott fájlokra érvényes, hanem a <strong>fájltípus társításokon</strong> keresztül megnyitottakra is @@ -7153,59 +7184,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne qBittorrent felület téma fájl (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Címkék (vesszővel elválasztva) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (vagy '-' ha nem érhető el) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent azonosító (vagy sha-1 info hash v1 torrenthez, vagy csonkolt sha-256 info hash v2/hibrid torrenthez) - - + + Choose a save directory Mentési könyvtár választása - + Choose an IP filter file Válassz egy IP-szűrő fájlt - + All supported filters Minden támogatott szűrő - + Parsing error Feldolgozási hiba - + Failed to parse the provided IP filter Megadott IP szűrő feldogozása sikertelen - + Successfully refreshed Sikeresen frissítve - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva. @@ -7216,28 +7247,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Beállítások - + Time Error Idő hiba - + The start time and the end time can't be the same. A kezdés és befejezés ideje nem lehet ugyanaz. - - + + Length Error Hossz hiba - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI felhasználónévnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI jelszónak legalább 6 karakter hosszúnak kell lennie. @@ -7327,14 +7358,10 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt' szűrő, de ne Country/Region Ország/Régió - - IP - IP - IP/Address - + IP/Cím @@ -7825,27 +7852,27 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Útvonal nem létezik - + Path does not point to a directory Útvonal nem mutat könyvtárra - + Path does not point to a file Útvonal nem mutat fájlra - + Don't have read permission to path Nincs olvasási jogosultság az elérési úthoz - + Don't have write permission to path Nincs írási jogosultság az elérési úthoz @@ -8153,226 +8180,6 @@ Azok a modulok letiltásra kerültek. Web seed URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - A %1 egy ismeretlen parancssori paraméter. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 egyedüli parancssori paraméter lehet csak. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nem lehet használni %1: a qBittorrent már fut ennél a felhasználónál. - - - Usage: - Használat: - - - Options: - Beállítások: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Paraméter '%1'-nek a következő szintaxist kell követnie '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Egész szám várva a '%1' környezeti változóban, de ez érkezett: '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - A '%1' paraméternek követnie kell a '%1=%2' szintaxist - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 várva a '%2' környezeti változóban, de ez érkezett: '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 érvényes portot kell megadnia (1 és 65535 között). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opciók] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Program verzió megjelenítése és kilépés - - - Display this help message and exit - Ezen súgó üzenet megjelenítése és kilépés - - - Change the Web UI port - Web UI port módosítása - - - Change the torrenting port - Torrent port módosítása - - - Disable splash screen - Induló képernyő letiltása - - - Run in daemon-mode (background) - daemon-mode -ban való futtatás (háttérben) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - könyvtár - - - Store configuration files in <dir> - Konfigurációs fájlok tárolása itt: <dir> - - - name - név - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Konfigurációs fájlok tárolása a qBittorrent_<name> könyvtárakban - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hackeljen bele a libtorrent gyors-folytatás állományaiba, és a fájlok elérési útjai legyenek relatívak a profil könyvtárhoz - - - files or URLs - fájlok vagy URL-ek - - - Download the torrents passed by the user - A felhasználó által átadott torrentek letöltése - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Határozza meg, hogy az "Új torrent hozzáadása" párbeszédablak megnyíljon-e egy új torrent hozzáadásakor. - - - Options when adding new torrents: - Beállítások az új torrentek hozzáadásakor: - - - path - útvonal - - - Torrent save path - Torrent mentési útvonala - - - Add torrents as started or paused - Torrentek hozzáadása elindítva vagy szüneteltetve - - - Skip hash check - Hash ellenőrzés kihagyása - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrentek kategóriákba rendezése. Ha a kategória nem létezik, akkor létre lesz hozva. - - - Download files in sequential order - Fájlok letöltése sorrendben - - - Download first and last pieces first - Első és utolsó szeletek letöltése először - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Az opciók értékekeit környezeti változókon keresztül lehet megadni. A 'paraméternév' opciónál a környezeti változó neve 'QBT_PARAMETER_NAME' (nagybetűkben, '-' helyett '_'). A jelzőértékek átadásához állítsa a változót '1' vagy 'TRUE' értékre. Például, a felugró képernyő letiltásához: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parancssori paraméterek elsőbbséget élveznek a környezeti változókkal szemben - - - Help - Súgó - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Az alkalmazást a -h paraméterrel indítva ismerkedhet meg a parancssori paraméterekkel. - - - Bad command line - Rossz parancs sor - - - Bad command line: - Rossz parancs sor: - - - Legal Notice - Jogi figyelmeztetés - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - - - No further notices will be issued. - Ez az üzenet többször nem fog megjelenni. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - A qBittorrent egy fájlmegosztó program. Amikor egy torrentet futtat, a benne lévő adatok az Ön feltöltése által lesznek elérhetőek mások számára. Minden tartalom amit megoszt, kizárólag az Ön felelőssége. - -Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nyomja meg a %1 billentyűt az elfogadás és folytatáshoz... - - - Legal notice - Jogi figyelmeztetés - - - Cancel - Mégse - - - I Agree - Elfogadom - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - A beállítások migrálása nem sikerült: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Áttelepített beállítások: WebUI https, fájlba exportált adat: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Érvénytelen értéket találtam a konfigurációs fájlban. Az érték alapértelmezettre állítva. Kulcs: "%1". Érvénytelen érték: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8394,16 +8201,12 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS elem '%1' elfogadásra került '%2' szabály által. Torrent hozzáadásának megkísérlése... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Nem sikerült beolvasni az RSS AutoLetöltő szabályokat innen: %1. Hiba: %2 + Nem sikerült betölteni az RSS AutoLetöltő szabályokat. %1 @@ -8436,14 +8239,10 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nem lehetett kiolvasni az RSS munkamenet-adatokat innen: %1. Hiba: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet adatokat. %1 @@ -8526,29 +8325,17 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. Failed to read RSS session data. %1 - + Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet adatokat. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Nem sikerült feldolgozni az RSS munkamenet adatokat. Fájl: "%1". Hiba: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült beolvasni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nem sikerült feldolgozni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Nem sikerült betölteni az RSS munkamenet fájlt. Fájl: "%1". Hiba: "%2" + Nem sikerült betölteni az RSS munkamenet adatot. Fájl: "%1". Hiba: "Érvénytelen adat formátum." @@ -9110,10 +8897,10 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni. - - - - + + + + Search Keresés @@ -9152,12 +8939,12 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo <b>&quot;foo bar&quot;</b>: keresés erre: <b>foo bar</b> - + All plugins Minden modul - + Only enabled Csak az engedélyezettek @@ -9168,54 +8955,54 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo <b>foo bar</b>: keresés erre: <b>foo</b> és <b>bar</b> - + Close tab Fül bezárása - + Close all tabs Az összes fül bezárása - + Select... Kiválasztás… - - + + Search Engine Keresőmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Keresőmotor használatához kérem telepítse a Pythont. - + Empty search pattern Üres keresési minta - + Please type a search pattern first Kérem adjon meg egy keresési mintát először - + Stop Leállítás - + Search has finished A keresés befejeződött - + Search has failed A keresés sikertelen @@ -9223,22 +9010,22 @@ Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyo SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Nem szabályos kilépés történt a programból. Beállítások a következő biztonsági mentésből lesznek visszaállítva: %1. - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Hozzáférési hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formázási hiba történt a konfigurációs fájl kiírásakor. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ismeretlen hiba történt a konfigurációs fájl írásakor. @@ -10097,98 +9884,98 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentContentWidget - + Rename error Átnevezés hiba - + Renaming Átnevezés - + New name: Új név: - + Column visibility Oszlop láthatósága - + Resize columns Oszlopok átméretezése - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Méretezze át az összes nem rejtett oszlopot a tartalmuk méretére - + Open Megnyitás - + Open containing folder Tartalmazó mappa megnyitása - + Rename... Átnevezés... - + Priority Priorítás - - + + Do not download Ne töltse le - + Normal Normál - + High Magas - + Maximum Maximális - + By shown file order Megjelenített fájl sorrend szerint - + Normal priority Normál prioritás - + High priority Magas prioritás - + Maximum priority Maximális prioritás - + Priority by shown file order Prioritás a megjelenített fájlsorrend szerint @@ -10217,13 +10004,13 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. - + Select file Válasszon fájlt - + Select folder Válasszon mappát @@ -10388,81 +10175,69 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Folyamat: - + Create Torrent Torrent létrehozása - - - + + + Torrent creation failed Torrent létrehozása meghiúsult - + Reason: Path to file/folder is not readable. Indok: fájl/mappa útvonala nem olvasható. - + Select where to save the new torrent Válassza ki az új torrent mentési helyét - + Torrent Files (*.torrent) Torrent fájlok (*.torrent) - + Reason: %1 Indok: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Indok: a létrehozott torrent érvénytelen. Nem lesz hozzáadva a letöltési listához. - + Torrent creator Torrent készítő - + Torrent created: Torrent létrehozva: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nem sikerült betölteni a Megfigyelt Mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nem sikerült elemezni a Megfigyelt Mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Nem sikerült betölteni a Megfigyelt Mappák konfigurációját innen: %1. Érvénytelen adatformátum. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Nem sikerült betölteni a Figyelt Mappák beállításokat. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Nem sikerült feldolgozni a Figyelt Mappák konfigurációt %1-ből. Hiba: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Nem sikerült betölteni a Figyelt Mappák konfigurációját %1-ből. Hiba: "Érvénytelen adat formátum." @@ -10485,7 +10260,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Magnet file too big. File: %1 - + Magnet fájl túl nagy. Fájl: %1 @@ -10506,24 +10281,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrent fájl olvasási hiba: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent fájl olvasási hiba: eltérő méret - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Nem sikerült memóriát lefoglalni a fájl olvasásakor. Fájl: "%1". Hiba: "%2" - + Invalid metadata Érvénytelen metaadat @@ -11874,10 +11637,6 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - "%1"-t nem sikerült megnyitni. Indok: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11904,12 +11663,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - A beállítások migrálása nem sikerült: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" + A beállítások migrálása nem sikerült: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Áttelepített beállítások: WebUI https, fájlba exportált adat: "%1" + Migrált beállítások: WebUI https, adatok exportálva a következő fájlba: "%1" @@ -11917,7 +11676,7 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Érvénytelen értéket találtam a konfigurációs fájlban. Az érték alapértelmezettre állítva. Kulcs: "%1". Érvénytelen érték: "%2". + Érvénytelen értéket találtam a konfigurációs fájlban. Az érték alapértelmezettre állítva. Kulcs: "%1". Érvénytelen érték: "%2". @@ -11938,17 +11697,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Fájlmegnyitási hiba. Fájl: "%1". Hiba: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + A fájl mérete meghaladja a korlátot. Fájl: "%1". Fájl mérete: %2. Méretkorlát: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Olvasási méret eltérés. Fájl: "%1". Várt: %2. Tényleges: %3 @@ -12052,34 +11816,30 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. Web server error. %1 - + Web szerver hiba. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Webszerver hiba. Ismeretlen hiba. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Maximum fálj méret átlépve (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Origin header & Cél origin nem egyezik! Forrás IP: '%1'. Origin header: '%2'. Cél origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hivatkozó fejléc & Cél forrás eltér! Forrás IP: '%1'. Hivatkozó fejléc: '%2'. Cél forrás: '%3'. - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc, port eltérés. Forrást kérő IP: '%1'. Kiszolgáló port: '%2'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Érvénytelen Kiszolgáló fejléc. Forrást kérő IP: '%1'. Fogadott Kiszolgáló fejléc: '%2' @@ -12087,12 +11847,12 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: sikeres HTTPS beállítás - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS beállítás sikertelen, visszatérés HTTP-re diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts index 19f9f25a4..3c842f96c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Պահել որպես .torrent նիշք... - + I/O Error Ն/Ա սխալ - - + + Invalid torrent Անվավեր torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Հասանելի չէ - + Not available Հասանելի չէ - + Invalid magnet link Անվավեր magnet հղում - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Սխալ՝ %2 - + This magnet link was not recognized Այս magnet հղումը չճանաչվեց - + Magnet link Magnet հղում - + Retrieving metadata... Առբերել մետատվյալները... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Ընտրեք պահելու ուղին - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent-ը արդեն առկա է - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2) - + Not available This size is unavailable. Հասանելի չէ - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Պահել որպես torrent նիշք - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Զտել նիշքերը... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Մետատվյալների վերլուծում... - + Metadata retrieval complete Մետատվյալների առբերումը ավարտվեց - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1: Սխալ՝ %2 - + Download Error Ներբեռնման սխալ @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB ՄԲ - + Recheck torrents on completion Ավարտելուց հետո վերստուգել torrent-ները - - + + ms milliseconds մվ - + Setting Կարգավորում - + Value Value set for this setting Արժեք - + (disabled) (կասեցված) - + (auto) (ինքնաշխատ) - + min minutes Նվազ. - + All addresses Բոլոր հասցեները - + qBittorrent Section qBittorrent-ի հատված - - + + Open documentation Բացել գործառույթների նկարագությունը - + All IPv4 addresses Բոլոր IPv4 հասցեները - + All IPv6 addresses Բոլոր IPv6 հասցեները - + libtorrent Section libtorrent-ի հատված - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Միջին - + Below normal Միջինից ցածր - + Medium Միջին - + Low Ցածր - + Very low Շատ ցածր - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Սկավառակի շտեմ - - - - + + + + s seconds վ - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Միացնել ԳՀ-ի շտեմը - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB ԿԲ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Նախընտրել TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates Վավերացնել HTTPS գրանցորդի վկայագրերը - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Որոշել peer-երի հոսթերի անունները - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Ցուցադրել ծանուցումները - + Display notifications for added torrents Ցուցադրել ծանուցումները ավելացված torrent-ների համար - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech Հակաքաշողներ - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Հաստատել torrent-ի վերստուգումը - + Confirm removal of all tags Հաստատել բոլոր պիտակների հեռացումը - + Always announce to all trackers in a tier Միշտ ազդարարել բոլոր մակարդակների գրանցորդներին - + Always announce to all tiers Միշտ ազդարարել բոլոր գրանցորդներին - + Any interface i.e. Any network interface Ցանկացած միջներես - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface Ցանցային միջերես - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Միացնել ուղղորդիչի արգելումը - + Embedded tracker port Արգելված ուղղորդիչի դարպասը @@ -1775,10 +1791,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - - Import Error - Ներմուծման սխալ - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1935,53 +1947,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1989,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2028,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2064,8 +2076,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON Միաց. @@ -2077,8 +2089,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF Անջտ. @@ -2151,375 +2163,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED ՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Համակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1 - + ONLINE ԱՌՑԱՆՑ - + OFFLINE ԱՆՑԱՆՑ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP զտիչ - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1-ը կասեցված է - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1-ը կասեցված է - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2576,27 +2588,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Անջտ. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2653,7 +2665,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Usage: - Օգտագործում՝ + Օգտագործում՝ @@ -2663,23 +2675,23 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Ընտրանքներ՝ + Ընտրանքներ՝ Display program version and exit - Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն + Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն Display this help message and exit - Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ + Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ port - միացք + միացք @@ -2716,7 +2728,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also name - անվանում + անվանում @@ -2741,17 +2753,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options when adding new torrents: - Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ + Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ path - ուղի + ուղի Torrent save path - Torrent-ը պահելու ուղին + Torrent-ը պահելու ուղին @@ -2761,7 +2773,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - Բաց թողնել հեշի ստուգումը + Բաց թողնել հեշի ստուգումը @@ -2771,12 +2783,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download files in sequential order - Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով + Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով Download first and last pieces first - Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը + Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը @@ -2796,7 +2808,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Help - Օգնություն + Օգնություն @@ -3194,12 +3206,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3312,7 +3329,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - Օգտագործման իրավունքը + Օգտագործման իրավունքը @@ -3327,31 +3344,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու... + Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։ + qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։ Հետագայում նման հարցում չի արվի։ Legal notice - Օգտագործման իրավունքը + Օգտագործման իրավունքը Cancel - Չեղարկել + Չեղարկել I Agree - Համաձայն եմ + Համաձայն եմ @@ -3640,12 +3657,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Ցուցադրել - + Check for program updates Ստուգել արդիացումների առկայությունը @@ -3660,8 +3677,8 @@ No further notices will be issued. Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։ - + Execution Log Գրանցամատյան @@ -3692,14 +3709,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3730,13 +3747,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Ծրագրի կողփման գաղտնաբառը - + Please type the UI lock password: Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝ @@ -3761,145 +3778,145 @@ No further notices will be issued. Փոխանցումներ (%1) - + Recursive download confirmation Ռեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում - + Never Երբեք - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ը թարմացվել է։ Վերամեկնարկեք՝ փոփոխությունները կիրառելու համար։ - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ - + Some files are currently transferring. Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են: - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը: - + &No &Ոչ - + &Yes &Այո - + &Always Yes &Միշտ այո - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/վ - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Հասանելի է qBittorrent-ի արդիացում - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Հասանելի է նոր տարբերակ: - + Do you want to download %1? - + Open changelog... Բացել փոփոխությունների մատյանը... - + No updates available. You are already using the latest version. Արդիացումներ հասանելի չեն: Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը: - + &Check for Updates &Ստուգել արդիացումների առկայությունը - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Ստուգել արդիացումների առկայությունը... - + Already checking for program updates in the background - + Download error Ներբեռնման սխալ - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ի տեղակայիչը չի կարող բեռնվել, պատճառը՝ %1։ @@ -3907,7 +3924,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Անվավեր գաղտնաբառ @@ -3934,50 +3951,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Գաղտնաբառը անվավեր է - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ներբեռնում՝ %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Վերբեռնում՝ %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3 - + Hide Թաքցնել - + Exiting qBittorrent qBittorrent ծրագիրը փակվում է - + Open Torrent Files Բացել torrent նիշքերը - + Torrent Files Torrent նիշքեր @@ -5705,295 +5722,320 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Ավելացնել... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Որտեղից՝ - + To: To end time Որտեղ՝ - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Թույլատրել գաղտնագրումը - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ընթերցիչ - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Յուրաքանչյուր ալիքի համար հոդվածների առավ. ք-ը. - - + + min minutes Նվազ. - + Seeding Limits Բաժանման սահմանաչափ - + When seeding time reaches Երբ բաժանման ժամանակը հասնում է - + Pause torrent Դադարեցնել torrent-ը - + Remove torrent Հեռացնել torrent-ը - + Remove torrent and its files Հեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Զտիչներ՝ - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: IP հասցե՝ - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Երբեք - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Կասեցված է - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6002,32 +6044,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6108,79 +6150,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Երկխոսությունը պահել առջևում - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ: - + Saving Management Պահելու կառավարում - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Ձեռքով - + Automatic Ինքնաշխատ - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Վերատեղորոշել torrent-ը - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Օգտագործել ենթաանվանակարգեր - + Default Save Path: Պահելու սկզբնադիր ուղին՝ - + Copy .torrent files to: Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝ @@ -6200,17 +6242,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Ցու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ - + De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը - + Copy .torrent files for finished downloads to: Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝ - + Pre-allocate disk space for all files Նախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար @@ -6327,53 +6369,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Միանգամից չսկսել բեռնումները - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Կցել .!qB ընդլայոնւմը անավարտ ֆայլերի համար - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6416,22 +6458,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝ - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6448,505 +6490,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Որտեղ՝ - + SMTP server: SMTP սպասարկիչ. - + Sender - + From: From sender Որտեղից՝ - + This server requires a secure connection (SSL) Սպասարկիչը պահանջում է անվտանգ միացում (SSL) - - + + Authentication Ներկայացում - - - - + + + + Username: Մուտքանուն՝ - - - - + + + + Password: Գաղտնաբառ՝ - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port Մտնող դարպասը - + Port used for incoming connections: Մուտքային կապուղիների դարպասը. - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Պատահական - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Օգտագործել UPnP / NAT-PMP դարպասի փոխանցում ռոութերից - + Connections Limits Միացումների սահ-ում - + Maximum number of connections per torrent: Կապուղիների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Global maximum number of connections: Կապուղիների առավ. քանակը - + Maximum number of upload slots per torrent: Փոխանցումների սլոթների առավ. քանակը torrent-ի համար. - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server Միջնորդը - + Type: Տեսակ՝ - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Խնամորդ՝ - - - + + + Port: Միացք՝ - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Այնուհանդերձ միջնորդը օգտ. է միայն ուղղորդիչներին միանալու համար - + Use proxy for peer connections Օգտ. միջնորդը՝ peer միացումների համար - + A&uthentication &Իսկորոշում - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ֆիլտրերի ճանապարհը (.dat, .p2p, .p2b). - + Reload the filter Վերաբեռնել զտիչը - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers Գործադրել գրանցորդների նկատմամբ - + Global Rate Limits Սահմանափակումները - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s ԿԲ/վ - - + + Upload: Վերբեռ.՝ - - + + Download: Ներբեռ.՝ - + Alternative Rate Limits - + Start time Մեկնարկի ժամը - + End time Ավարտիի ժամը - + When: Երբ՝ - + Every day Ամեն օր - + Weekdays Աշխատանքային օրեր - + Weekends Հանգստյան օրեր - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Կիրառել սահ-փակում գերազանցելու դեպքում - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Գաղտնիություն - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Միացնել DHT՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Փոխանակել peer-երը համատեղելի Bittorrent ծրագրերի միջև (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Միացնել Peer-երի փոխանակումը (PeX)՝ լրացուցիչ peer-եր գտնելու համար - + Look for peers on your local network Ձեր լոկալ ցանցի peer-երը - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Միացնել Լոկալ Peer-երի բացահայտումը - + Encryption mode: Գաղտնագրման գործելաձև՝ - + Require encryption Պահանջել գաղտնագրում - + Disable encryption Անջատել գաղտնագրումը - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Միացնել անանուն եղանակը - + Maximum active downloads: Առավելագ. ակտիվ բեռնումներ. - + Maximum active uploads: Առավելագ. ակտիվ փոխանցումներ. - + Maximum active torrents: Առավելագ. ակտիվ torrent-ներ. - + Do not count slow torrents in these limits Չհաշվել դանդաղ torrent-ները այս սահ-մբ - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds վ - + Torrent inactivity timer: - + then ապա - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Օգտ. UPnP / NAT-PMP՝ ռոութերից փոխանցելու համար - + Certificate: Վկայագիր՝ - + Key: Բանալի՝ - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a> - + Change current password Փոխել ընթացիկ գաղտնաբառը - + Use alternative Web UI - + Files location: Նիշքերի տեղը՝ - + Security Անվտանգություն - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Սպասարկիչը. - + Register Գրանցվել - + Domain name: Տիրույթի անվանում՝ - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6956,12 +6998,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7006,103 +7048,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Նիշքերի քանակը - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Վկայագիր - + Select certificate Ընտրել վկայագիր - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor Ընտրել պանակը մշտադիտարկելու համար - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Ընտրեք արտածման տեղը - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7112,59 +7159,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Պիտակներ (ստորակետով բաժանված) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Ընտրեք պահպանելու տեղը - + Choose an IP filter file - + All supported filters Բոլոր աջակցվող զտիչները - + Parsing error Սխալ - + Failed to parse the provided IP filter IP ֆիլտրի տրամադրման սխալ - + Successfully refreshed Հաջողությամբ թարմացվեց - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Հաջողությամբ է ստուգվել IP ֆիլտրով. %1 կանոններ են կիրառվել։ @@ -7175,28 +7222,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Նախընտրություններ - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI-ի օգտագործողի անունը պետք է պարունակի գոնե 3 նիշ։ - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7286,10 +7333,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Երկիր/տարածաշրջան - - IP - IP - IP/Address @@ -7783,27 +7826,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8111,89 +8154,6 @@ Those plugins were disabled. Վեբ շղթայի URL՝ - - QObject - - Usage: - Օգտագործում՝ - - - Options: - Ընտրանքներ՝ - - - port - միացք - - - Display program version and exit - Ցուցադրել ծրագրի տարբերակն ու փակել այն - - - Display this help message and exit - Ցուցադրել այս օգնող հաղորդագրությունը և դուրս գալ - - - name - անվանում - - - Options when adding new torrents: - Նոր torrent-ներ ավելացնելու ընտրանքներ՝ - - - path - ուղի - - - Torrent save path - Torrent-ը պահելու ուղին - - - Skip hash check - Բաց թողնել հեշի ստուգումը - - - Download files in sequential order - Բեռնել նիշքերը հաջորդական կարգով - - - Download first and last pieces first - Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը - - - Help - Օգնություն - - - Legal Notice - Օգտագործման իրավունքը - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent-ը ֆայլերի տարածման ծրագիր է։ Երբ բացում եք torrent-ը, նրա տվյալները հասանելի կդառնան նաև մյուսների համար՝ այն փոխանցելու ճանապարհով։ Ցանկացած ֆայլ Դուք տարածում եք Ձեր պատասխանատվությամբ։ - -Հետագայում նման հարցում չի արվի։ - - - Press %1 key to accept and continue... - Սեղմեք %1 կոճակը՝ համաձայնվելու և շարունակելու... - - - Legal notice - Օգտագործման իրավունքը - - - Cancel - Չեղարկել - - - I Agree - Համաձայն եմ - - RSS::AutoDownloader @@ -8911,10 +8871,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Որոնել @@ -8952,12 +8912,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins Բոլոր խրոցակները - + Only enabled @@ -8968,54 +8928,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Նշել... - - + + Search Engine Որոնիչ - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern Դաշտը դատարկ է - + Please type a search pattern first Նախ գրեք, թե ինչ փնտրել - + Stop Կանգնեցնել - + Search has finished Որոնումը ավարտվել է - + Search has failed Որոնումը ձախողվել է @@ -9023,22 +8983,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9894,98 +9854,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Անվանափոխման սխալ - + Renaming - + New name: Նոր անվանում՝ - + Column visibility Սյունակների տեսանելիությունը - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Բացել - + Open containing folder - + Rename... Անվանափոխել... - + Priority Առաջնահերթություն - - + + Do not download Չներբեռնել - + Normal Միջին - + High Բարձր - + Maximum Առավելագույն - + By shown file order Ըստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10014,13 +9974,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Ընտրել նիշք - + Select folder Ընտրել պանակ @@ -10185,49 +10145,49 @@ Please choose a different name and try again. Ընթացք` - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent նիշքեր (*.torrent) - + Reason: %1 Պատճառը. %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10291,20 +10251,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Նիշքի չափը գերազանցում է առավելագույն սահմանաչափը %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrent նիշքի ընթերցման սխալ՝ %1 - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Անվավեր մետատվյալներ @@ -11718,7 +11670,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11827,27 +11784,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11855,12 +11812,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_id.ts b/src/lang/qbittorrent_id.ts index 366df08b5..403db6a1a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_id.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_id.ts @@ -203,17 +203,17 @@ Tags: - + Tag: Click [...] button to add/remove tags. - + Klik tombol [...] untuk menambahkan/menghapus tag. Add/remove tags - + Menambahkan/menghapus tag @@ -354,13 +354,13 @@ Simpan sebagai berkas .torrent... - + I/O Error Galat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak valid @@ -377,17 +377,17 @@ Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Tautan magnet tidak valid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Galat: %2 - + This magnet link was not recognized Tautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Tautan magnet - + Retrieving metadata... Mengambil metadata... @@ -417,96 +417,96 @@ Galat: %2 Pilih jalur penyimpanan - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena torrent pribadi. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah mengantrikan untuk memproses. No stop condition is set. - + Kondisi penghentian tidak ditentukan. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - - - - + + + + N/A T/A - + Magnet link is already queued for processing. Link Magnet sudah diurutkan untuk proses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang kosong di disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) Berkas torrent (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai berkas torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Tidak dapat mengekspor berkas metadata torrent '%1'. Alasan: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Tidak dapat membuat torrent v2 hingga datanya terunduh semua. - + Cannot download '%1': %2 Tidak bisa mengunduh '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Galat: %2 Filter berkas... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Pencari tidak dapat digabung karena ini torrent pribadi. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Torrent '%1' sudah masuk di daftar transfer. Apakah Anda ingin menggabung pencari dari sumber baru? - + Parsing metadata... Mengurai metadata... - + Metadata retrieval complete Pengambilan metadata komplet - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuat dari URL: %1. Galat: %2 - + Download Error Galat Unduh @@ -574,12 +574,12 @@ Galat: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Catatan: bawaan saat ini ditampilkan sebagai rujukan. Use another path for incomplete torrents: - + Gunakan jalur lain untuk torrent yang belum selesai: @@ -589,17 +589,17 @@ Galat: %2 Tags: - + Tag: Click [...] button to add/remove tags. - + Klik tombol [...] untuk menambahkan/menghapus tag. Add/remove tags - + Menambahkan/menghapus tag @@ -609,7 +609,7 @@ Galat: %2 Start torrent: - + Mulai torrent: @@ -624,7 +624,7 @@ Galat: %2 Add to top of queue: - + Tambahkan ke antrian teratas: @@ -705,581 +705,597 @@ Galat: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Periksa ulang torrent saat selesai - - + + ms milliseconds ms - + Setting Pengaturan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (nonaktif) - + (auto) (otomatis) - + min minutes menit - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Bagian qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Bagian libtorrent - + Fastresume files Berkas lanjutan cepat - + SQLite database (experimental) Database SQLite (eksperimental) - + Resume data storage type (requires restart) Lanjutkan tipe data penyimpanan (memerlukan mulai ulang) - + Normal Normal - + Below normal Di bawah normal - + Medium Medium - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritas memori proses (hanya untuk Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Batas penggunaan memori fisik (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asingkron rangkaian I/O - + Hashing threads Threads hash - + File pool size Ukuran pool file - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cache diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Selang kedaluwarsa tembolok diska - + Disk queue size Ukuran antrian disk - - + + Enable OS cache Aktifkan tembolok OS - + Coalesce reads & writes Gabungkan baca & tulis - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Kirim saran potongan unggahan - - - - + + + + 0 (disabled) - + 0 (nonaktif) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (tak ter-hingga) - + (system default) (bawaan sistem) - + This option is less effective on Linux Pilihan ini kurang efektif di piranti Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Bawaan - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Matikan tembolok Sistem Operasi - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Kirim tanda air buffer - + Send buffer low watermark Kirim tanda air buffer rendah - + Send buffer watermark factor Kirim tanda air buffer factor - + Outgoing connections per second Koneksi keluar per detik - - + + 0 (system default) 0 (bawaan sistem) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Pilih TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporsi rekan (men-throttle TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Dukungan internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Izinkan banyak koneksi dari Alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates Validasi sertifikat pelacak HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Singkap nama host rekan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Umumkan kembali ke semua pelacak saat IP atau port diubah - + Enable icons in menus Aktifkan ikon di menu - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Tampilkan notifikasi - + Display notifications for added torrents Tampilkan notifikasi untuk torrent yang ditambahkan - + Download tracker's favicon Unduh favicon milik tracker - + Save path history length Simpan riwayat panjang jalur - + Enable speed graphs Aktifkan grafik kecepatan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Laju unggah dasar - + Upload slots behavior Unggah tingkah laku slot - + Round-robin Usul - + Fastest upload Unggah cepat - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Unggah algoritma tersendat - + Confirm torrent recheck Konfirmasi pemeriksaan ulang torrent - + Confirm removal of all tags Konfirmasi pembuangan semua tanda - + Always announce to all trackers in a tier Selalu umumkan kepada semua traker dalam satu deretan - + Always announce to all tiers Selalu umumkan kepada semua deretan - + Any interface i.e. Any network interface Antarmuka apapun - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mode campuran %1-TCP - + Resolve peer countries Singkap negara rekanan - + Network interface Antarmuka jaringan - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Aktifkan pelacak tertanam - + Embedded tracker port Port pelacak tertanam @@ -1569,12 +1585,12 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Rename selected rule. You can also use the F2 hotkey to rename. - + Ganti nama pengaturan yang dipilih. Atau gunakan kombinasi F2 untuk ganti nama. Priority: - + Prioritas: @@ -1776,14 +1792,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Impor aturan RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Gagal membuka berkas. Alasan: %1 - - - Import Error - Impor Gagal - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1940,57 +1948,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Tidak dapat membuat berkas lanjutan torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Tidak dapat menyimpan metadata torrent ke '%1'. Kesalahan: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - Tidak dapat membaca berkas %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke '%1'. Kesalahan: %2 @@ -1998,38 +2002,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Tidak ditemukan. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan data dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - - + + Database is corrupted. - + Basis data rusak. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2037,22 +2041,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Tidak dapat menyimpan metadata torrent. Kesalahan %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat melanjutkan menyimpan data untuk torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Tidak dapat menghapus data yang dilanjutkan dari torrent '%1'. Kesalahan: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Tidak dapat menyimpan posisi antrian torrent. Kesalahan: %1 @@ -2073,8 +2077,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON NYALA @@ -2086,8 +2090,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF MATI @@ -2160,375 +2164,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Mode anonim: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED PAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Hapus torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. Torrent berhenti - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status jaringan sistem berubah menjadi %1 - + ONLINE DARING - + OFFLINE LURING - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi jaringan dari %1 telah berubah, menyegarkan jalinan sesi - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent dihentikan. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent dilanjutkan. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Unduhan Torrent terselesaikan. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Memulai memindahkan torrent. Torrent: "%1". Tujuan: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent bermasalah. Torrent: "%1". Masalah: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Hapus torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Hilangkan torrent dan hapus isi torrent. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Gagal memuat Kategori. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Gagal memuat pengaturan Kategori. File: "%1". Kesalahan: "Format data tidak valid" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + Torrent dihapus tapi gagal menghapus isi dan/atau fail-sebagian. Torrent: "%1". Kesalahan: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 dinonaktifkan - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 dinonaktifkan - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2585,27 +2589,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Nonaktif - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal mengubah nama berkas. Torrent: "%1", berkas: "%2", alasan: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2629,40 +2633,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' + Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' + Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2' + Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' + Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' + Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). + %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). Usage: - Penggunaan: + Penggunaan: @@ -2672,28 +2676,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Opsi: + Opsi: Display program version and exit - Tampilkan versi program dan keluar + Tampilkan versi program dan keluar Display this help message and exit - Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar + Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar port - port + port Change the Web UI port - Ubah port Web UI + Ubah port Web UI @@ -2703,109 +2707,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Nonaktifkan layar sambutan + Nonaktifkan layar sambutan Run in daemon-mode (background) - Jalankan dalam mode daemon (latar) + Jalankan dalam mode daemon (latar) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> + Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> name - nama + nama Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> + Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil + Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil files or URLs - berkas atau URL + berkas atau URL Download the torrents passed by the user - Unduhan torrent dilewati oleh pengguna + Unduhan torrent dilewati oleh pengguna Options when adding new torrents: - Opsi saat menambahkan torrent baru: + Opsi saat menambahkan torrent baru: path - jalur + jalur Torrent save path - Jalur simpan torrent + Jalur simpan torrent Add torrents as started or paused - Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda + Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda Skip hash check - Lewati pengecekan hash + Lewati pengecekan hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. + Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. Download files in sequential order - Unduh berkas dalam urutan + Unduh berkas dalam urutan Download first and last pieces first - + Unduh bagian-bagian pertama dan akhir terlebih dahulu Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. + Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  + Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  Command line parameters take precedence over environment variables - Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. + Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. Help - Bantuan + Bantuan @@ -2874,7 +2878,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Edit... - + Ubah... @@ -2954,19 +2958,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Also permanently delete the files - + Hapus juga fail secara permanen Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list? Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list? - + Apakah Anda yakin ingin menghapus '%1' dari daftar transfer? Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list? Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list? - + Apakah Anda yakin ingin menghapus torrent %1 dari daftar transfer? @@ -3203,12 +3207,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3266,7 +3275,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Supported image files - + Fail gambar yang didukung @@ -3290,77 +3299,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. + %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. %1 must be the single command line parameter. - %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. + %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. + Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. Run application with -h option to read about command line parameters. - Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. + Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. Bad command line - Baris perintah buruk + Baris perintah buruk Bad command line: - Baris perintah buruk: + Baris perintah buruk: Legal Notice - Catatan Hukum + Catatan Hukum qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. + qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. No further notices will be issued. - Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. + Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. Press %1 key to accept and continue... - Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... + Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda. + qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda. Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Legal notice - Catatan hukum + Catatan hukum Cancel - Batal + Batal I Agree - Saya Setuju + Saya Setuju @@ -3408,7 +3417,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. &Remove - + &Hapus @@ -3439,7 +3448,7 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Filters Sidebar - + Saring Bilah-pinggir @@ -3649,12 +3658,12 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + Show Tampilkan - + Check for program updates Periksa pemutakhiran program @@ -3669,8 +3678,8 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Jika Anda suka qBittorrent, silakan donasi! - + Execution Log Log Eksekusi @@ -3701,14 +3710,14 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent dikecilkan di tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Tindakan ini akan mengubah pengaturan. Anda takkan diingatkan lagi. @@ -3739,13 +3748,13 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - + UI lock password Sandi kunci UI - + Please type the UI lock password: Mohon ketik sandi kunci UI: @@ -3770,146 +3779,146 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Transfer (%1) - + Recursive download confirmation Konfirmasi unduh rekursif - + Never Jangan Pernah - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent sudah diperbaharui dan perlu dimulai-ulang untuk perubahan lagi efektif. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke tray - + Some files are currently transferring. Beberapa berkas saat ini ditransfer. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Apakah Anda yakin ingin keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Selalu Ya - + Options saved. - + Opsi tersimpan. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/d - - + + Missing Python Runtime Runtime Python hilang - + qBittorrent Update Available Tersedia Pemutakhiran qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. Apakah Anda ingin memasangnya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python dibutuhkan untuk dapat menggunakan mesin pencari tetapi sepertinya belum dipasang. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. Versi baru tersedia. - + Do you want to download %1? Apakah Anda ingin mengunduh %1? - + Open changelog... Membuka logperubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Pemutakhiran tidak tersedia. Anda telah menggunakan versi terbaru. - + &Check for Updates &Periksa Pemutakhiran - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Memeriksa Pemutakhiran... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa pemutakhiran program di latar belakang - + Download error Galat unduh - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python tidak bisa diunduh, alasan: %1. @@ -3917,7 +3926,7 @@ Mohon pasang secara manual. - + Invalid password Sandi tidak valid @@ -3944,50 +3953,50 @@ Mohon pasang secara manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Sandi tidak valid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kecepatan DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kecepatan UL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyikan - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Berkas Torrent - + Torrent Files Berkas Torrent @@ -5714,119 +5723,144 @@ Mohon pasang secara manual. Tambahkan ke antrian teratas - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Tambah... - + Options.. Opsi... - + Remove Buang - + Email notification &upon download completion Notifikasi surel dan di penyelesaian unduhan - + Peer connection protocol: Protokol koneksi rekanan: - + Any Apapun - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP Filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadwalkan penggunaan ba&tas laju alternatif - + From: From start time Dari: - + To: To end time Ke: - + Find peers on the DHT network Temukan rekanan pada jaringan DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5835,134 +5869,134 @@ Wajibkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan dengan enkripsi protokol Nonaktifkan enkripsi: Hanya tersambung ke rekanan tanpa enkripsi protokol - + Allow encryption Izinkan enkripsi - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Informasi lebih lanjut</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Antrean &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: &Otomatis tambahkan tracker berikut ke unduhan baru: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Aktifkan pengambilan umpan RSS - + Feeds refresh interval: Interval penyegaran umpan: - + Maximum number of articles per feed: Jumlah maksimum artikel per umpan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Batasan Berbagi - + When seeding time reaches Saat waktu berbagi telah tercapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan berkasnya - + Enable super seeding for torrent Aktifkan berbagi super untuk torrent - + When ratio reaches Saat rasio telah tercapai - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Unggah Otomatis - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktifkan pengunduhan otomatis RSS torrent - + Edit auto downloading rules... Sunting aturan pengunduhan otomatis... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes Unduh episode REPACK/PROPER - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Antarmuka Pengguna Web (Pengendali jarak jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5971,42 +6005,42 @@ Tetapkan alamat IPv4 atau IPv6. Anda dapat tetapkan "0.0.0.0" untuk se "::" untuk setiap alamat IPv6, atau "*" untuk keduanya IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Jangan pernah - + ban for: diblokir karena: - + Session timeout: Waktu habis sesi: - + Disabled Nonaktif - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktifkan tanda kuki Aman (membutuhkan HTTPS) - + Server domains: Domain server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6019,32 +6053,32 @@ Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Gunakan HTTPS daripada HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lewati otentikasi untuk klien pada lokalhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lewati otentikasi untuk klien dalam daftar putih IP subnet - + IP subnet whitelist... IP subnet daftar-putih... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Perbahar&ui nama domain dinamik saya @@ -6125,79 +6159,79 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Tampilkan dialog torrent - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga hapus tambahan berkas .torrent yang dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga ketika penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Peringatan! Ada kemungkinan kehilangan data! - + Saving Management Pengelola Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mode Baku Pengelolaan Torrent: - + Manual Manual - + Automatic Otomatis - + When Torrent Category changed: Ketika Kategori Torrent diubah: - + Relocate torrent Cari-ulang torrent - + Switch torrent to Manual Mode Pindahkan torrent ke Mode Manual - - + + Relocate affected torrents Cari-ulang torrent berpengaruh - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Ganti torrent berpengaruh ke Mode Manual - + Use Subcategories Gunakan Subkategori - + Default Save Path: Tempat penyimpanan biasa: - + Copy .torrent files to: Salin berkas .torrent ke: @@ -6217,17 +6251,17 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Tampilkan konten &torrent dan beberapa opsi - + De&lete .torrent files afterwards Hap&us berkas .torrent kemudian - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin berkas .torrent untuk menyelesaikan unduhan ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alokasi ruang disk untuk semua berkas @@ -6344,53 +6378,53 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard & Jangan mulai mengunduh secara otomatis - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambahkan ekstensi .!qB ke berkas yang belum selesai - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Izinkan dialog unduhan rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6433,22 +6467,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyFile sudah diperiksa - + Use another path for incomplete torrents: - + Gunakan jalur lain untuk torrent yang belum selesai: - + Automatically add torrents from: Otomatis menambahkan torrent dari: - + Excluded file names Tidak termasuk nama file - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6465,505 +6499,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Ke: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Dari: - + This server requires a secure connection (SSL) Server ini membutuhkan sambungan aman (SSL) - - + + Authentication Otentikasi - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Sandi: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tampilkan jendela konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Memperhatikan port - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Acak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Gunakan penerusan port UPnP / NAT-PMP dari router saya - + Connections Limits Batasan Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Jumlah maksimum sambungan per torrent: - + Global maximum number of connections: Jumlah maksimum sambungan global: - + Maximum number of upload slots per torrent: Jumlah maksimum slot unggah per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Jumlah maksimum slot unggah global: - + Proxy Server Server Proksi - + Type: Tipe: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kalau tidak, server proksi hanya digunakan untuk koneksi tracker - + Use proxy for peer connections Gunakan proksi untuk koneksi sejawat - + A&uthentication &Otentikasi - + Info: The password is saved unencrypted Info: Sandi disimpan tanpa enkripsi - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Jalur filter (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat ulang filter - + Manually banned IP addresses... Secara manual memblokir alamat IP... - + Apply to trackers Terapkan ke pelacak - + Global Rate Limits Batas Laju Global - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Unggah: - - + + Download: Unduh: - + Alternative Rate Limits Batas Laju Alternatif - + Start time Waktu mulai - + End time Waktu selesai - + When: Kapan: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari kerja - + Weekends Akhir pekan - + Rate Limits Settings Pengaturan Batas Laju - + Apply rate limit to peers on LAN Terapkan batas laju ke rekanan pada LAN - + Apply rate limit to transport overhead Tentukan nilai batas untuk transport diatas - + Apply rate limit to µTP protocol Terapkan batas laju ke protokol µTP - + Privacy Privasi - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktifkan DHT (jaringan terdesentralisasi) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Pertukaran rekanan dengan aplikasi Bittorrent yang kompatibel (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktifkan Pertukaran Rekanan (PeX) untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Look for peers on your local network Temukan rekanan di jaringan lokal Anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktifkan Pencarian Rekan Lokal untuk menemukan lebih banyak rekanan - + Encryption mode: Mode enkripsi: - + Require encryption Enkripsi wajib - + Disable encryption Enkripsi nonaktif - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktifkan saat menggunakan proksi atau koneksi VPN - + Enable anonymous mode Aktifkan mode anonim - + Maximum active downloads: Unduhan aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Unggahan aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan hitung torrent lambat dari limit ini - + Upload rate threshold: Nilai ambang unggah: - + Download rate threshold: Nilai ambang unduh: - - - + + + sec seconds det - + Torrent inactivity timer: Durasi torrent tanpa aktifitas: - + then lalu - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Gunakan UPnP / NAT-PMP untuk meneruskan port dari router saya - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasi tentang sertifikat</a> - + Change current password Ubah sandi saat ini - + Use alternative Web UI Gunakan UI Web alternatif - + Files location: Lokasi berkas: - + Security Keamanan - + Enable clickjacking protection Izinkan perlindungan klikjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktifkan proteksi Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Tambahkan kustom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Daftar proxy terpercaya: - + Service: Layanan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan mengaktifkan opsi ini, Anda bisa <strong>secara permanen kehilangan</strong> berkas .torrent Anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika Anda mengaktifkan opsi kedua (&ldquo;Juga ketika tambahan dibatalkan&rdquo;) berkas .torrent <strong>akan dihapus</strong>meski jika anda pencet&ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; didalam &ldquo;Tambahkan torrent&rdquo; dialog @@ -6973,12 +7007,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih berkas Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi berkas UI Alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter yang didukung (sensitif besar kecil huruf): @@ -7000,126 +7034,131 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not No stop condition is set. - + Kondisi penghentian tidak ditentukan. Torrent will stop after metadata is received. - + Torrent akan berhenti setelah metadata diterima. Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent yang sudah memiliki metadata tidak akan terpengaruh. Torrent will stop after files are initially checked. - + Torrent akan berhenti setelah berkas diperiksa lebih dahulu. This will also download metadata if it wasn't there initially. - + Ini juga akan mengunduh metadata jika sebelumnya tidak ada. - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Jalur konten (sama dengan jalur root untuk torrent multi-berkas) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Jalur root (jalur subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Jalur simpan - + %C: Number of files %C: Jumlah berkas - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Ukuran torrent (bita) - + %T: Current tracker %T: Pelacak saat ini - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Satu torrent akan menentukan lambat jika nilai unduh dan unggah bertahan dibawah nilai ini untuk "Timer Torrent ketidakaktifan" detik - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Pilih sertifikat - + Private key Kunci privat - + Select private key Pilih kunci privat - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dimonitor - + Adding entry failed Gagal menambahkan entri - + Location Error Galat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi berkas UI Web tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori ekspor - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7129,59 +7168,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Pilih direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih berkas filter IP - + All supported filters Semua filter yang didukung - + Parsing error Galat penguraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal mengurai filter IP yang diberikan - + Successfully refreshed Berhasil disegarkan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berhasil mengurai filter IP yang diberikan: %1 aturan diterapkan. @@ -7192,28 +7231,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferensi - + Time Error Galat Waktu - + The start time and the end time can't be the same. Waktu mulai dan berakhir tidak boleh sama. - - + + Length Error Galat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Panjang nama pengguna Web UI minimal harus 3 karakter. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Password Web UI harus setidaknya 6 karakter atau lebih. @@ -7303,10 +7342,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Negara/Wilayah - - IP - IP - IP/Address @@ -7801,27 +7836,27 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8129,206 +8164,6 @@ Plugin ini semua dinonaktifkan. URL bibit web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 adalah parameter baris perintah yang tidak dikenal. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 harus sebagai parameter baris perintah tunggal. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak bisa menggunakan %1: qBittorrent telah berjalan untuk pengguna ini. - - - Usage: - Penggunaan: - - - Options: - Opsi: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Diharapkan bilangan bulat berada dalam lingkungan variabel '%1', tetapi dapat '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' harus mengikuti sintaksis '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Diharapkan %1 dalam lingkungan variabel '%2', tetapi dapat '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 harus spesifik port benar (1 sampai 65535). - - - Display program version and exit - Tampilkan versi program dan keluar - - - Display this help message and exit - Tampilkan pesan bantuan ini dan keluar - - - Change the Web UI port - Ubah port Web UI - - - Disable splash screen - Nonaktifkan layar sambutan - - - Run in daemon-mode (background) - Jalankan dalam mode daemon (latar) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Simpan berkas konfigurasi di dalam <dir> - - - name - nama - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Simpan berkas konfigurasi di dalam direktori qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Retas ke dalam libtorrent sambung-cepat berkas dan buat tempat tujuan relatif ke direktori profil - - - files or URLs - berkas atau URL - - - Download the torrents passed by the user - Unduhan torrent dilewati oleh pengguna - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Tentukan apakah "Buat torrent baru" dialog terbuka saat menambah torrent. - - - Options when adding new torrents: - Opsi saat menambahkan torrent baru: - - - path - jalur - - - Torrent save path - Jalur simpan torrent - - - Add torrents as started or paused - Tambahkan torrrent sebagai dimulai atau dijeda - - - Skip hash check - Lewati pengecekan hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Masukkan torrent ke dalam kategori. Kategori otomatis dibuat jika tidak ada. - - - Download files in sequential order - Unduh berkas dalam urutan - - - Download first and last pieces first - Unduh bagian pertama dan akhir terlebih dahulu - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Opsi nilai mungkin berisi via lingkungan variabel. Untuk opsi bernama 'parameter-nama', lingkungan variabel nama ialah 'QBT_PARAMETER_NAMA' (dengan huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk meneruskan nilai bendera, atur variabel menjadi '1' atau 'BENAR'. Untuk contoh, untuk menonatifkan splash screen:  - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Perintah baris parameter akan mendahulukan lebih dari lingkungan variabel. - - - Help - Bantuan - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Jalankan aplikasi dengan opsi -h untuk membaca tentang parameter baris perintah. - - - Bad command line - Baris perintah buruk - - - Bad command line: - Baris perintah buruk: - - - Legal Notice - Catatan Hukum - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika menjalankan torrent, data akan tersedia dan dibagikan dengan menunggah. Konten apapun yang dibagikan adalah resiko Anda sendiri. - - - No further notices will be issued. - Tidak adap peringatan lanjutan yang akan diangkat. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent adalah program berbagi berkas. Ketika Anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia untuk orang lain dalam konteks pengunggahan. Konten apapun yang Anda bagi adalah sepenuhnya tanggung jawab Anda. - -Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tekan tombol %1 untuk menerima dan melanjutkan... - - - Legal notice - Catatan hukum - - - Cancel - Batal - - - I Agree - Saya Setuju - - RSS::AutoDownloader @@ -8357,10 +8192,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Tidak dapat membaca aturan RSS AutoDownloader di %1. Galat: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8392,10 +8223,6 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Tidak dapat membaca Sesi data RSS memasukkan di '%1'. Galat: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9054,10 +8881,10 @@ Tidak ada pemberitahuan lebih lanjut yang akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Cari @@ -9096,12 +8923,12 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa <b>&quot;foo bar&quot;</b>: mencari <b>foo bar</b> - + All plugins Semua plugin - + Only enabled Hanya izinkan @@ -9112,54 +8939,54 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa <b>foo bar</b>: mencari <b>foo</b> dan <b>bar</b> - + Close tab Tutup tab - + Close all tabs Tutup seluruh tab - + Select... Pilih... - - + + Search Engine Mesin Pencari - + Please install Python to use the Search Engine. Mohon pasang Python untuk menggunakan Mesin Pencari. - + Empty search pattern Pola pencarian kosong - + Please type a search pattern first Mohon ketik pola pencarian telebih dahulu - + Stop Hentikan - + Search has finished Pencarian telah selesai - + Search has failed Pencarian telah gagal @@ -9167,22 +8994,22 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Terdeteksi program tidak bersih keluar. Gunakan berkas mundur untuk mengembalikan pengaturan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Sebuah galat akses terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Sebuah galat format terjadi ketika mencoba untuk menyimpan berkas konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Galat tidak diketahui ketika mencoba menulis berkas konfigurasi. @@ -9866,7 +9693,7 @@ Klik tombol "Temukan plugin" tepat dibawah bagian jendela untuk memasa Use another path for incomplete torrents: - + Gunakan jalur lain untuk torrent yang belum selesai: @@ -10041,98 +9868,98 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentContentWidget - + Rename error Galat rubah nama - + Renaming Mengganti nama - + New name: Nama baru: - + Column visibility Keterlihatan kolom - + Resize columns Ubah ukuran kolom - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ubah ukuran semua kolom yang tidak disembunyikan sesuai ukuran konten kolom - + Open Buka - + Open containing folder - + Rename... Ubah nama... - + Priority Prioritas - - + + Do not download Jangan mengunduh - + Normal Normal - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + By shown file order Tampikan dalam urutan berkas - + Normal priority Prioritas normal - + High priority Prioritas tinggi - + Maximum priority Prioritas maksimum - + Priority by shown file order Prioritaskan tampilan urutan berkas @@ -10161,13 +9988,13 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Select file Pilih Berkas - + Select folder Pilih folder @@ -10332,49 +10159,49 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. Progres - + Create Torrent Buat torrent - - - + + + Torrent creation failed Pembuatan torrent gagal. - + Reason: Path to file/folder is not readable. Penyebab: Jalur berkas/folder tidak terbaca. - + Select where to save the new torrent Pilih dimana tempat penyimpanan torrent baru - + Torrent Files (*.torrent) Berkas Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Penyebab: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Penyebab: Pembuatan torrent tidak sah. Tidak akan dimasukan ke daftar unduhan. - + Torrent creator Pembuat torrent - + Torrent created: Torrent dibuat: @@ -10438,24 +10265,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Ukuran berkas melebihi limit maks %1 - - - Torrent file read error: %1 - Berkas torrent galat baca: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Berkas torrent galat baca: ukuran tidak sesuai - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Metadata tidak valid @@ -11697,7 +11512,7 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. &Remove Remove the torrent - + &Hapus @@ -11869,7 +11684,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11978,31 +11798,27 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Melebihi ukuran berkas maksimum (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: header asal & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Header asal: '%2'. Target asal: '%3 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Pengarah header & Target asal tidak sesuai! Sumber IP: '%1'. Pengarah header: '%2'. Target asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: : header Host tidak sah, port tidak sesuai. Permintaan asal IP: '%1'. Server port: '%2'. Diterima Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: header Host tidak sah. Permintaan asal IP: '%1'. Diterima header Host: '%2' @@ -12010,12 +11826,12 @@ Mohon memilih nama lain dan coba lagi. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Pengaturan HTTPS sukses - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Pengaturan HTTPS gagal, kembali ke HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_is.ts b/src/lang/qbittorrent_is.ts index 3bb372158..7d737d2cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_is.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_is.ts @@ -430,24 +430,24 @@ - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + I/O Error I/O Villa - - + + Invalid torrent @@ -468,17 +468,17 @@ Ekki í boði - + Not available Ekki í boði - + Invalid magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -490,17 +490,17 @@ Error: %2 Get ekki bætt við torrent - + This magnet link was not recognized - + Magnet link - + Retrieving metadata... @@ -528,22 +528,22 @@ Error: %2 Skráin gat ekki verið endurnefnd - - - - - + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -573,51 +573,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Ekki í boði - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -638,23 +638,23 @@ Error: %2 Forgangur - + Parsing metadata... - + Metadata retrieval complete - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Niðurhal villa @@ -815,424 +815,440 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Socket backlog size - + Recheck torrents on completion - - + + ms milliseconds ms - + Setting Stillingar - + Value Value set for this setting Gildi - + (disabled) - + (auto) (sjálfgefið) - + min minutes - + All addresses - + qBittorrent Section - - + + Open documentation - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Venjulegt - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval - + Disk queue size - - + + Enable OS cache - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + + .torrent file size limit + + + + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Support internationalized domain name (IDN) - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length @@ -1242,159 +1258,159 @@ Error: %2 m - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Resolve peer host names - + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Validate HTTPS tracker certificates - + Disallow connection to peers on privileged ports - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker - + Embedded tracker port @@ -2081,53 +2097,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2135,38 +2151,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2174,22 +2190,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2241,8 +2257,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON @@ -2254,8 +2270,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF @@ -2328,375 +2344,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2760,27 +2776,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3418,12 +3434,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -4077,12 +4098,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Sýna - + Check for program updates @@ -4097,8 +4118,8 @@ No further notices will be issued. - + Execution Log @@ -4129,14 +4150,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -4167,13 +4188,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password - + Please type the UI lock password: @@ -4207,7 +4228,7 @@ No further notices will be issued. I/O Villa - + Recursive download confirmation @@ -4220,64 +4241,64 @@ No further notices will be issued. Nei - + Never Aldrei - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Já - + &Always Yes &Alltaf já - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppfærsla í boði @@ -4292,67 +4313,67 @@ Viltu sækja %1? Gat ekki sótt torrent skrá af URL '%1', ástæða: %2. - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates &Athuga með uppfærslur - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Athuga með uppfærslur... - + Already checking for program updates in the background @@ -4361,19 +4382,19 @@ Minimum requirement: %2. Python fannst í '%1' - + Download error Niðurhal villa - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. - + Invalid password @@ -4400,50 +4421,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Fela - + Exiting qBittorrent Hætti qBittorrent - + Open Torrent Files - + Torrent Files @@ -6184,27 +6205,52 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6221,290 +6267,290 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + Start time - + From: From start time - + End time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Aldrei - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6513,32 +6559,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6619,79 +6665,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual - + Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -6711,17 +6757,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6838,53 +6884,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6932,251 +6978,251 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Notandanafn: - - - - + + + + Password: Lykilorð: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: @@ -7185,256 +7231,256 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + When: - + Every day Daglega - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -7444,12 +7490,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7494,103 +7540,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7600,59 +7651,59 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7663,28 +7714,28 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -8329,27 +8380,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -9650,10 +9701,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Leita @@ -9695,12 +9746,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled @@ -9711,54 +9762,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine Leitarvél - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished Leit lokið - + Search has failed @@ -9766,22 +9817,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -10708,98 +10759,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error - + Renaming - + New name: Nýtt nafn: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Opna - + Open containing folder - + Rename... - + Priority Forgangur - - + + Do not download Ekki sækja - + Normal Venjulegt - + High Hár - + Maximum Hámark - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10828,13 +10879,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10999,49 +11050,49 @@ Please choose a different name and try again. Framför: - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -11164,12 +11215,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata @@ -12838,7 +12889,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12955,27 +13011,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12983,12 +13039,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index b02cd4130..4ee9b52e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -355,13 +355,13 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Salva come file .torrent... - + I/O Error Errore I/O - - + + Invalid torrent Torrent non valido @@ -378,17 +378,17 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Non disponibile - + Not available Non disponibile - + Invalid magnet link Collegamento magnet non valido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -397,17 +397,17 @@ Error: %2 Errore: %2. - + This magnet link was not recognized Collegamento magnet non riconosciuto - + Magnet link Collegamento magnet - + Retrieving metadata... Recupero metadati... @@ -418,22 +418,22 @@ Errore: %2. Scegli una cartella per il salvataggio - - - - - + + + + + Torrent is already present Il torrent è già presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I server traccia non sono stati uniti perché è un torrent privato. - + Torrent is already queued for processing. Il torrent è già in coda per essere processato. @@ -463,51 +463,51 @@ Errore: %2. Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. Il collegamento magnet è già in coda per essere elaborato. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spazio libero nel disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Non disponibile - + Torrent file (*%1) File torrent (*%1) - + Save as torrent file Salva come file torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Impossibile esportare file metadati torrent "%1": motivo %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Impossibile creare torrent v2 fino a quando i relativi dati non sono stati completamente scaricati. - + Cannot download '%1': %2 Impossibile scaricare '%1': %2 @@ -517,37 +517,37 @@ Errore: %2. Filtra file... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. I tracker non possono essere uniti perché è un torrent privato. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Il torrent '%1' è già nell'elenco dei trasferimenti. Vuoi unire i tracker da una nuova fonte? - + Parsing metadata... Analisi metadati... - + Metadata retrieval complete Recupero metadati completato - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Download fallito da URL: %1. Errore: %2. - + Download Error Errore download @@ -708,581 +708,597 @@ Errore: %2. AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Ricontrolla torrent quando completato - - + + ms milliseconds ms - + Setting Impostazione - + Value Value set for this setting Valore - + (disabled) (disattivato) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Tutti gli indirizzi - + qBittorrent Section Sezione qBittorrent - - + + Open documentation Apri documentazione - + All IPv4 addresses Tutti gli indirizzi IPv4 - + All IPv6 addresses Tutti gli indirizzi IPv6 - + libtorrent Section Sezione libtorrent - + Fastresume files File ripresa rapida - + SQLite database (experimental) Database SQL (sperimentale) - + Resume data storage type (requires restart) Tipo storage dati ripristino (richiede riavvio) - + Normal Normale - + Below normal Inferiore a normale - + Medium Media - + Low Bassa - + Very low Molto bassa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorità memoria elaborazione (Windows >=8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite uso memoria fisica (RAM). - + Asynchronous I/O threads Thread I/O asincroni - + Hashing threads Thread hashing - + File pool size Dimensione file pool - + Outstanding memory when checking torrents Memoria aggiuntiva durante controllo torrent - + Disk cache Cache disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervallo scadenza cache disco - + Disk queue size Dimensioni coda disco - - + + Enable OS cache Attiva cache del SO - + Coalesce reads & writes Combina letture e scritture - + Use piece extent affinity Usa affinità estensione segmento - + Send upload piece suggestions Invia suggerimenti parti per invio - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (disabilitato) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervallo ripresa salvataggio dati [0: disabilitato] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porte in uscita (min) [0: disabilitata] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porte in uscita (max) [0: disabilitata] - + 0 (permanent lease) 0 (lease permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Durata lease UPnP [0: lease permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout stop tracker [0: disabilitato] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Timeout notifica [0: infinito, -1: predefinito sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Numero max richieste in sospeso per singolo peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinito sistema) - + This option is less effective on Linux Questa opzione è meno efficace su Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Predefinito - + Memory mapped files File mappati in memoria - + POSIX-compliant Conforme a POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo di I/O del disco (richiede il riavvio) - - + + Disable OS cache Disabilita cache sistema operativo - + Disk IO read mode Modalità I/O lettura disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modalità I/O scrittura disco - + Send buffer watermark Livello buffer invio - + Send buffer low watermark Livello buffer basso invio - + Send buffer watermark factor Fattore livello buffer invio - + Outgoing connections per second Connessioni in uscita per secondo - - + + 0 (system default) 0 (predefinito sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Dimensionei buffer socket invio [0: predefinita sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Dimensione buffer ricezione socket [0: predefinita sistema] - + Socket backlog size Dimensione backlog socket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo di servizio (ToS) per le connessioni ai peer - + Prefer TCP Preferisci TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporzionale per nodo (soffoca TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Supporto nome dominio internazionalizzato (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permetti connessioni multiple dallo stesso indirizzo IP - + Validate HTTPS tracker certificates Valida certificati tracker HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Necessaria mitigazione falsificazione richieste lato server (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Non consentire la connessione a peer su porte privilegiate - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente - + Refresh interval Intervallo aggiornamento - + Resolve peer host names Risolvi i nomi host dei nodi - + IP address reported to trackers (requires restart) Indirizzo IP segnalato ai tracker (richiede il riavvio) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati - + Enable icons in menus Abilita icone nei menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Abilita il port forwarding per il tracker incorporato - + Peer turnover disconnect percentage Percentuale di disconnessione turnover peer - + Peer turnover threshold percentage Percentuale livello turnover peer - + Peer turnover disconnect interval Intervallo disconnessione turnover peer - + I2P inbound quantity - + Quantità I2P in entrata - + I2P outbound quantity - + Quantità I2P in uscita - + I2P inbound length - + Lunghezza I2P in entrata - + I2P outbound length - + Lunghezza I2P in uscita - + Display notifications Visualizza notifiche - + Display notifications for added torrents Visualizza notifiche per i torrent aggiunti - + Download tracker's favicon Scarica iconcina server traccia - + Save path history length Lunghezza storico percorso di salvataggio - + Enable speed graphs Abilita grafico velocità - + Fixed slots Posizioni fisse - + Upload rate based Secondo velocità di invio - + Upload slots behavior Comportamento slot invio - + Round-robin A turno - + Fastest upload Invio più veloce - + Anti-leech Anti-download - + Upload choking algorithm Algoritmo riduzione invio - + Confirm torrent recheck Conferma ricontrollo torrent - + Confirm removal of all tags Conferma rimozione di tutte le etichette - + Always announce to all trackers in a tier Annuncia sempre a tutti i server traccia in un livello - + Always announce to all tiers Annuncia sempre a tutti i livelli - + Any interface i.e. Any network interface Qualsiasi interfaccia - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo modalità mista %1-TCP - + Resolve peer countries Risolvi nazioni peer - + Network interface Interfaccia di rete - + Optional IP address to bind to Indirizzo IP opzionale a cui collegarsi - + Max concurrent HTTP announces Annunci HTTP contemporanei max - + Enable embedded tracker Abilita server traccia integrato - + Embedded tracker port Porta server traccia integrato @@ -1489,7 +1505,11 @@ Messaggio di errore: "%2". Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Impossibile impostare il limite fisso di uso della memoria fisica (RAM). +Dimensione richiesta: %1. +Limite fisso del sistema: %2. +Codice errore: %3. +Messaggio di errore: "%4" @@ -1585,7 +1605,7 @@ Per rinominare puoi anche usare il tasto di scelta rapida F2. Priority: - + Priorità: @@ -1788,14 +1808,6 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Import RSS rules Importa regole RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Impossibile aprire il file. Motivo: %1 - - - Import Error - Errore di importazione - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1866,12 +1878,12 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo Import error - + Errore importazione Failed to read the file. %1 - + Impossibile leggere il file. %1 @@ -1952,59 +1964,55 @@ Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data suppo BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Impossibile creare cartella ripresa torrent: '%1' - + Cannot parse resume data: invalid format Impossibile analizzare dati di recupero: formato non valido - + Cannot parse torrent info: %1 Impossibile analizzare informazioni sul torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Impossibile analizzare informazioni sul torrent: formato non valido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i metadati del torrent in '%1'. Errore: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Impossibile salvare i dati di ripristino del torrent in '%1'. Errore: %2. - Cannot read file %1: %2 - Impossibile leggere il file %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Impossibile caricare la coda torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Impossibile analizzare i dati di recupero: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found I dati di recupero non sono validi: non sono stati trovati né metadati né info hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Impossibile salvare i dati in '%1'. Errore: %2 @@ -2013,40 +2021,40 @@ Errore: %2 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Non trovato. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile caricare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - - + + Database is corrupted. Il database è danneggiato. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Impossibile abilitare la modalità di journaling WAL (Write-Ahead Logging). Errore: '%1'. - + Couldn't obtain query result. Impossibile ottenere il risultato della query. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. La modalità WAL probabilmente non è supportata a causa delle limitazioni del file system. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Impossibile iniziare la transazione. Errore: %1 @@ -2055,24 +2063,24 @@ Errore: %1 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Impossibile salvare i metadati del torrent. Errore: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Impossibile salvare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Impossibile eliminare dati ripresa torrent '%1'. Errore: %2. - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Impossibile salvare posizione coda. Errore: %1 @@ -2093,8 +2101,8 @@ Errore: %2. - - + + ON ON @@ -2106,8 +2114,8 @@ Errore: %2. - - + + OFF OFF @@ -2191,104 +2199,104 @@ Nuovo annuncio a tutti i tracker... - + Anonymous mode: %1 Modalità anonima: %1 - + Encryption support: %1 Supporto crittografia: %1 - + FORCED FORZATO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Impossibile trovare la GUID dell'interfaccia di rete. Interfaccia: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentativo di ascolto nel seguente elenco di indirizzi IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Il torrent ha raggiunto il limite del rapporto di condivisione. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent rimosso. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent rimosso ed eliminato il suo contenuto. - - + + Torrent paused. Torrent in pausa. - - + + Super seeding enabled. Super seeding abilitato. - + Torrent reached the seeding time limit. Il torrent ha raggiunto il limite del tempo di seeding. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Impossibile caricare il torrent. Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Download torrent... Sorgente: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Impossibile caricare il torrent. Sorgente: "%1". Motivo: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Supporto UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Supporto UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Impossibile esportare il torrent. Torrent: "%1". @@ -2296,106 +2304,106 @@ Destinazione: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Salvataggio dei dati di ripristino interrotto. Numero di torrent in sospeso: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Lo stato della rete del sistema è cambiato in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configurazione di rete di %1 è stata modificata, aggiornamento dell'associazione di sessione - + The configured network address is invalid. Address: "%1" L'indirizzo di rete configurato non è valido. Indirizzo "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Impossibile trovare l'indirizzo di rete configurato su cui ascoltare. Indirizzo "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" L'interfaccia di rete configurata non è valida. Interfaccia: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Indirizzo IP non valido rifiutato durante l'applicazione dell'elenco di indirizzi IP vietati. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Aggiunto tracker a torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker rimosso dal torrent. Torrent: "%1" Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Aggiunto seed URL al torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Seed URL rimosso dal torrent. Torrent: "%1" URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent in pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent ripreso. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download del torrent completato. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent annullato. Torrent: "%1" @@ -2403,7 +2411,7 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2412,7 +2420,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: il torrent si sta attualmente spostando verso la destinazione - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Impossibile accodare lo spostamento del torrent. Torrent: "%1" @@ -2421,7 +2429,7 @@ Destinazione: "%3" Motivo: entrambi i percorsi puntano alla stessa posizione - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Spostamento torrent in coda. Torrent: "%1" @@ -2429,47 +2437,35 @@ Sorgente: "%2" Destinazione: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Avvio spostamento torrent. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile salvare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile caricare le categorie. -File: "%1" -Errore: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Impossibile analizzare la configurazione delle categorie. File: "%1" Errore: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Impossibile caricare la configurazione delle categorie. -File: "%1" -Motivo: formato dati non valido - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download ricorsivo di file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Impossibile caricare il file .torrent all'interno di torrent. Sorgente torrent: "%1" @@ -2477,50 +2473,50 @@ File: "%2" Errore: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Analisi completata file del filtro IP. Numero di regole applicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Impossibile analizzare il file del filtro IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrente ripristinato. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Aggiunto nuovo torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Errore torrent. Torrent: "%1" Errore: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent rimosso. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent rimosso e cancellato il suo contenuto. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Avviso di errore del file. Torrent: "%1" @@ -2528,78 +2524,80 @@ File: "%2" Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP non riuscita. Messaggio: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mappatura porta UPnP/NAT-PMP riuscita. Messaggio: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiata (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Errore proxy SOCKS5. Indirizzo "%1". Messaggio: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrizioni in modalità mista - + Failed to load Categories. %1 - + Impossibile caricare le categorie. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Impossibile caricare la configurazione delle categorie. +File: "%1". +Errore: "formato dati non valido" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent rimosso ma non è stato possibile eliminarne il contenuto e/o perte del file. Torrent: "%1". Errore: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 è disabilitato - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 è disabilitato - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Ricerca DNS seed URL non riuscita. Torrent: "%1" @@ -2607,7 +2605,7 @@ URL: "%2" Errore: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Messaggio di errore ricevuto dal seed dell'URL. Torrent: "%1" @@ -2615,14 +2613,14 @@ URL: "%2" Messaggio: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Ascolto riuscito su IP. IP: "%1" Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Impossibile ascoltare su IP. IP: "%1" @@ -2630,26 +2628,26 @@ Porta: "%2/%3" Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Rilevato IP esterno. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Errore: la coda degli avvisi interna è piena e gli avvisi vengono eliminati, potresti notare un peggioramento delle prestazioni. Tipo di avviso eliminato: "%1" Messaggio: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Spostamento torrent completato. Torrent: "%1" Destinazione: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Impossibile spostare il torrent. Torrent: "%1" @@ -2713,28 +2711,28 @@ Dati: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generazione dei dati per la ripresa del download non riuscita. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Impossibile ripristinare il torrent. I file sono stati probabilmente spostati o lo spazio di archiviazione non è accessibile. Torrente: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadati mancanti - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Rinomina file fallita. Torrent: "%1", file "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Avviso sul rendimento: %1. Ulteriori informazioni: %2. @@ -2759,183 +2757,186 @@ Ulteriori informazioni: %2. Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' + Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' + Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2' + Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' + Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' + Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). + %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). Usage: - Uso: + Uso: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opzioni] [(<filename> | <url>)...] + [opzioni] [(<filename> | <url>)...] Options: - Opzioni: + Opzioni: Display program version and exit - Visualizza versione programma ed esci + Visualizza versione programma ed esci Display this help message and exit - Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci + Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci port - porta + porta Change the Web UI port - Cambia la porta dell'interfaccia web + Modifica la porta dell'interfaccia web Change the torrenting port - Modifica la porta del torrent + Modifica la porta del torrent Disable splash screen - Disattiva schermata d'avvio + Disattiva schermata d'avvio Run in daemon-mode (background) - Esegui in modalità daemon (background) + Esegui in modalità daemon (background) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Memorizza file di configurazione in <dir> + Memorizza file configurazione in <dir> name - nome + nome Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Memorizza file di configurazione in cartelle qBittorrent_<name> + Memorizza file configurazione in cartelle qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo + Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo files or URLs - file o URL + file o URL Download the torrents passed by the user - Scarica i torrent passati dall'utente + Scarica i torrent passati dall'utente Options when adding new torrents: - Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: + Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: path - percorso + percorso Torrent save path - Percorso salvataggio torrent + Percorso salvataggio torrent Add torrents as started or paused - Aggiungi torrent avviati o in pausa + Aggiungi torrent avviati o in pausa Skip hash check - + Salta controllo hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. + Assegna torrent a categoria. +Se la categoria non esiste, verrà creata. Download files in sequential order - Scarica file in ordine sequenziale + Scarica file in ordine sequenziale Download first and last pieces first - + Scarica èer prima la prima e l'ultima parte Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. + Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori di spunta, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: + I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). +Per passare valori flag, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. +Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: Command line parameters take precedence over environment variables - I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili d'ambiente + I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili ambiente Help - Aiuto + Aiuto @@ -3053,12 +3054,12 @@ Ulteriori informazioni: %2. Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Impossibile caricare il foglio di stile del tema personalizzato. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Impossibile caricare i colori del tema personalizzato. %1 @@ -3066,7 +3067,7 @@ Ulteriori informazioni: %2. Failed to load default theme colors. %1 - + Impossibile caricare i colori del tema predefinito. %1 @@ -3333,13 +3334,18 @@ Ulteriori informazioni: %2. Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 La dimensione della richiesta HTTP supera il limite, chiusura socket. Limite: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Richiesta HTTP errata, chiusura socket. IP: %1 @@ -3423,77 +3429,82 @@ Motivo: %2. %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 è un parametro sconosciuto. + %1 è un parametro sconosciuto. %1 must be the single command line parameter. - %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. + %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. + Impossibile usare %1: +qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. Run application with -h option to read about command line parameters. - Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. + Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. Bad command line - Riga di comando errata + Riga di comando errata Bad command line: - Riga di comando errata: + Riga di comando errata: Legal Notice - Informazioni legali + Informazioni legali qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. + qBittorrent è un programma di condivisione file. +Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. +Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. No further notices will be issued. - Non saranno emessi ulteriori avvisi. + Non saranno emessi ulteriori avvisi. Press %1 key to accept and continue... - Premi %1 tasto per accettare e continuare... + Premi il tasto '%1' per accettare e continuare... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. + qBittorrent è un programma di condivisione file. +Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio. +Ogni contenuto che tu condividi è una tua responsabilità. Non verranno emessi ulteriori avvisi. Legal notice - Informazioni legali + Informazioni legali Cancel - Annulla + Annulla I Agree - Accetto + Accetto @@ -3782,12 +3793,12 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + Show Visualizza - + Check for program updates Controlla gli aggiornamenti del programma @@ -3802,8 +3813,8 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Se ti piace qBittorrent, per favore fai una donazione! - + Execution Log Registro attività @@ -3834,14 +3845,14 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorent è ridotto a icona nell'area di notifica - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Questo comportamento può essere cambiato nelle impostazioni. Non verrà più ricordato. @@ -3872,13 +3883,13 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. - + UI lock password Password di blocco - + Please type the UI lock password: Inserire la password per il blocco di qBittorrent: @@ -3903,126 +3914,126 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. Trasferimenti (%1) - + Recursive download confirmation Conferma ricorsiva download - + Never Mai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent è stato appena aggiornato e bisogna riavviarlo affinché i cambiamenti siano effettivi. - + qBittorrent is closed to tray qBittorent è chiuso nell'area di notifica - + Some files are currently transferring. Alcuni file sono in trasferimento. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sei sicuro di voler uscire da qBittorrent? - + &No &No - + &Yes &Sì - + &Always Yes Sem&pre sì - + Options saved. Opzioni salvate. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime Python non disponibile - + qBittorrent Update Available È disponibile un aggiornamento per qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. Vuoi installarlo ora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python è necessario per poter usare il motore di ricerca, ma non risulta installato. - - + + Old Python Runtime Runtime Python obsoleto - + A new version is available. È disponibile una nuova versione. - + Do you want to download %1? Vuoi scaricare %1? - + Open changelog... Apri il changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Nessun aggiornamento disponibile. Stai già usando l'ultima versione. - + &Check for Updates &Controlla gli aggiornamenti - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? La versione di Python (%1) è obsoleta. Requisito minimo: %2. Vuoi installare una versione più recente adesso? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. La versione Python (%1) è obsoleta. @@ -4030,22 +4041,22 @@ Per far funzionare i motori di ricerca aggiorna alla versione più recente. Requisito minimo: v. %2. - + Checking for Updates... Controllo aggiornamenti in corso... - + Already checking for program updates in the background Controllo aggiornamenti già attivo in background - + Download error Errore download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Il setup di Python non è stato scaricato, motivo: %1. @@ -4053,7 +4064,7 @@ Per favore installalo manualmente. - + Invalid password Password non valida @@ -4080,51 +4091,51 @@ Per favore installalo manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Il torrent '%1' contiene file .torrent. Vuoi procedere con il loro download? - + The password is invalid La password non è valida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocità DL: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocità UP: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Minimizza nella barra di sistema - + Exiting qBittorrent Esci da qBittorrent - + Open Torrent Files Apri file torrent - + Torrent Files File torrent @@ -5727,12 +5738,12 @@ Motivo: %1 Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Quando metti in pausa/riprendi tutti i torrent visualizza una finestra di dialogo di conferma Confirm "Pause/Resume all" actions - + Conferma le azioni "Pausa/riprendi tutto" @@ -5855,120 +5866,145 @@ Motivo: %1 Aggiungi in cima alla coda - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Aggiungi... - + Options.. Opzioni... - + Remove Rimuovi - + Email notification &upon download completion &Notifica email a download completato - + Peer connection protocol: Protocollo connessione peer: - + Any Qualsiasi - + I2P (experimental) I2P (sperimentale) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se è abilitato &quot;modo mixed&quot; I torrent I2P possono anche ottenere peer da fonti diverse dal tracker e connettersi a IP regolari, senza fornire alcuna anonimizzazione. Questo può essere utile se l'utente non è interessato all'anonimizzazione di I2P, ma vuole comunque essere in grado di connettersi ai peer I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Modo mixed - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Alcune opzioni sono incompatibili con il tipo di proxy scelto! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se selezionata le ricerche del nome host vengono eseguite tramite il proxy - + Perform hostname lookup via proxy Esegui ricerca nome host tramite proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Usa proxy per scopi BitTorrent - + RSS feeds will use proxy I feed RSS useranno il proxy - + Use proxy for RSS purposes Usa proxy per scopi RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Motore di ricerca, aggiornamenti software o qualsiasi altra cosa userà il proxy - + Use proxy for general purposes Usa il proxy per scopi generali - + IP Fi&ltering Fi&ltraggio IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Pianifica l'&uso di limiti di rapporto alternativi - + From: From start time Da: - + To: To end time A: - + Find peers on the DHT network Cerca peer sulla rete DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5977,134 +6013,134 @@ Richiedi crittografia: connettiti solo ai peer con crittografia protocollo Disabilita la crittografia: connettiti solo ai peer senza crittografia protocollo - + Allow encryption Permetti criptazione - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Più informazioni</a>) - + Maximum active checking torrents: Numero massimo di torrent di controllo attivi: - + &Torrent Queueing Accodamento &torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Aggiungi a&utomaticamente questi server traccia ai nuovi download: - + RSS Reader Lettore RSS - + Enable fetching RSS feeds Abilita recupero fonti RSS - + Feeds refresh interval: Intervallo aggiornamento fonti: - + Maximum number of articles per feed: Numero massimo articoli per fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limiti seeding - + When seeding time reaches Quando raggiungi tempo seeding - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Rimuovi torrent - + Remove torrent and its files Rimuovi torrent e relativi file - + Enable super seeding for torrent Abilita super seeding per torrent - + When ratio reaches Quando raggiungi rapporto - + RSS Torrent Auto Downloader Download automatico torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Abilita download automatico di torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Modifica regole download automatico... - + RSS Smart Episode Filter Filtro veloce episodi RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download episodi REPACK/PROPRI - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Interfaccia utente web (controllo remoto) - + IP address: Indirizzo IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -6113,42 +6149,42 @@ Specificare un indirizzo IPv4 o IPv6. Si può usare "0.0.0.0" per qual "::" per qualsiasi indirizzo IPv6, o "*" sia per IPv4 che IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Ban client dopo fallimenti consecutivi: - + Never Mai - + ban for: ban per: - + Session timeout: Timeout sessione: - + Disabled Disabilitato - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Abilita flag cookie sicuro (richiede HTTPS) - + Server domains: Domini server: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6162,33 +6198,33 @@ Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere jolly '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usa HTTPS invece di HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Salta autenticazione per i client in localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Salta autenticazione per i client nelle sottoreti IP in elenco autorizzati - + IP subnet whitelist... Sottoreti IP elenco autorizzati... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). Usa ';' per dividere più voci. - + Upda&te my dynamic domain name Aggio&rna il mio nome dominio dinamico @@ -6269,79 +6305,79 @@ Usa ';' per dividere più voci. Finestra torrent in primo piano - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Elimina i file .torrent anche se l'aggiunta è stata annullata - + Also when addition is cancelled Anche se l'aggiunta è annullata - + Warning! Data loss possible! Attenzione! Possibile perdita di dati! - + Saving Management Gestione Salvataggi - + Default Torrent Management Mode: Modalità gestione torrent predefinita: - + Manual Manuale - + Automatic Automatica - + When Torrent Category changed: Quando la Categoria del Torrent viene cambiata: - + Relocate torrent Sposta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Imposta torrent sulla Modalità Manuale - - + + Relocate affected torrents Sposta torrent interessati - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Imposta i torrent interessati sulla Modalità Manuale - + Use Subcategories Usa sottocategorie - + Default Save Path: Percorso salvataggio predefinito: - + Copy .torrent files to: Copia i file .torrent in: @@ -6361,17 +6397,17 @@ Usa ';' per dividere più voci. Visualizza contenuto &torrent e alcune opzioni - + De&lete .torrent files afterwards E&limina file .torrent alla fine - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copia i file .torrent per i download completati in: - + Pre-allocate disk space for all files Prealloca lo spazio su disco per tutti i file @@ -6488,55 +6524,55 @@ Usa ';' per dividere più voci. Non avviare il download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se il file .torrent deve essere eliminato dopo averlo aggiunto - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alloca lo spazio pieno per il file su disco prima di avviare i download, per ridurre al minimo la frammentazione. Utile solo per gli HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando viene scaricato un torrent, chiede di aggiungere torrent da qualsiasi file .torrent trovato al suo interno - + Enable recursive download dialog Abilita la conferma ricorsiva dei download - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatico: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) saranno decise dalla categoria associata Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegnate manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando il Percorso di Salvataggio Predefinito/Incompleto è cambiato: - + When Category Save Path changed: Quando modifichi percorso salvataggio categoria: - + Use Category paths in Manual Mode Usa percorsi categorie in modalità manuale - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Risolvi il percorso di salvataggio relativo rispetto al percorso di categoria appropriato invece di quello predefinito @@ -6579,22 +6615,22 @@ Manuale: varie proprietà del torrent (ad es. percorso salvataggio) vanno assegn File controllati - + Use another path for incomplete torrents: Usa un altro percorso per i torrent incompleti: - + Automatically add torrents from: Aggiungi automaticamente i torrent da: - + Excluded file names Nomi file esclusi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6624,505 +6660,505 @@ readme.txt: filtra il nome esatto del file. readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non 'readme10.txt'. - + Receiver Ricevitore - + To: To receiver A: - + SMTP server: Server SMTP: - + Sender Trasmittente - + From: From sender Da: - + This server requires a secure connection (SSL) Questo server richiede una connessione sicura (SSL) - - + + Authentication Autenticazione - - - - + + + + Username: Nome utente: - - - - + + + + Password: Password: - + Run external program Esegui programma esterno - + Run on torrent added Esegui a torrent aggiunto - + Run on torrent finished Esegui a torrent completato - + Show console window Visualizza finestra console - + TCP and μTP TCP e µTP - + Listening Port Porta di Ascolto - + Port used for incoming connections: Porta usata per le connessioni in entrata: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Imposta a 0 per consentire al sistema di scegliere una porta non usata - + Random Casuale - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Connections Limits Limiti Connessioni - + Maximum number of connections per torrent: Numero massimo connessioni per torrent: - + Global maximum number of connections: Numero massimo globale di connessioni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numero massimo connessioni in invio per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Numero massimo globale di connessioni in invio: - + Proxy Server Server Proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altrimenti, il server proxy è usato solamente per le connessioni ai server traccia - + Use proxy for peer connections Usa il proxy per le connessioni ai nodi - + A&uthentication A&utenticazione - + Info: The password is saved unencrypted Info: La password è salvata in chiaro - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Percorso filtro (.dat, .p2p, p2b): - + Reload the filter Ricarica il filtro - + Manually banned IP addresses... Indirizzi IP messi al bando manualmente... - + Apply to trackers Applica ai server traccia - + Global Rate Limits Limiti di velocità globali - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Invio: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limiti di velocità alternativi - + Start time Data avvio - + End time Data fine - + When: Quando: - + Every day Ogni giorno - + Weekdays Giorni feriali - + Weekends Fine settimana - + Rate Limits Settings Impostazioni limiti di velocità - + Apply rate limit to peers on LAN Applica limiti di velocità ai nodi in LAN - + Apply rate limit to transport overhead Applica limiti di velocità al traffico di servizio - + Apply rate limit to µTP protocol Applica limiti di velocità al protocollo µTP - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Abilita DHT (rete decentralizzata) per trovare più nodi - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Scambia nodi con client Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Abilita scambio nodi (PeX) per trovare più nodi - + Look for peers on your local network Cerca nodi nella rete locale - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Abilita ricerca locale nodi per trovare più nodi - + Encryption mode: Modalità criptazione: - + Require encryption Richiedi criptazione - + Disable encryption Disabilita criptazione - + Enable when using a proxy or a VPN connection Attiva quando viene usato un proxy o una connessione VPN - + Enable anonymous mode Abilita modalità anonima - + Maximum active downloads: Numero massimo download attivi: - + Maximum active uploads: Numero massimo invii attivi: - + Maximum active torrents: Numero massimo torrent attivi: - + Do not count slow torrents in these limits Non contare torrent lenti in questi limiti - + Upload rate threshold: Soglia limite di invio: - + Download rate threshold: Soglia limite download: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Cronometro inattività torrent: - + then poi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usa UPnP / NAT-PMP per aprire le porte del mio router - + Certificate: Certificato: - + Key: Chiave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informazioni sui certificati</a> - + Change current password Modifica password attuale - + Use alternative Web UI Usa interfaccia web alternativa - + Files location: Posizione file: - + Security Sicurezza - + Enable clickjacking protection Abilita la protezione al clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Abilita la protezione al Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Abilita validazione intestazione host - + Add custom HTTP headers Aggiungi intestazioni HTTP personalizzate - + Header: value pairs, one per line Intestazione: coppia di valori, uno per linea - + Enable reverse proxy support Abilita supporto proxy inverso - + Trusted proxies list: Elenco proxy attendibili: - + Service: Servizio: - + Register Registra - + Domain name: Nome dominio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Abilitando queste opzioni puoi <strong>perdere irrimediabilmente</strong> i tuoi file .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se abiliti la seconda opzione (&ldquo;Anche quando l'aggiunta viene annullata&rdquo;) il file .torrent <strong>verrà cancellato</strong> anche se premi &ldquo;<strong>Annulla</strong>&rdquo; nella finestra di dialogo &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo; @@ -7132,12 +7168,12 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non Seleziona file tema UI qBittorent - + Choose Alternative UI files location Scegli posizione alternativa file interfaccia - + Supported parameters (case sensitive): Parametri supportati (maiuscole/minuscole): @@ -7182,103 +7218,108 @@ readme[0-9].txt: filtro 'readme1.txt', 'readme2.txt' ma non Questo scaricherà anche i metadati se inizialmente non erano presenti. - + %N: Torrent name %N: nome torrent - + %L: Category %L: categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: percorso contenuto (uguale al percorso radice per i torrent multi-file) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: percorso radice (primo percorso sottocartella torrent) - + %D: Save path %D: percorso salvataggio - + %C: Number of files %C: numero di file - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: dimensione torrent (byte) - + %T: Current tracker %T: server traccia attuale - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Suggerimento: inserisci i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Un torrent sarà considerato lento se le sue velocità di download e upload resteranno sotto questi valori per "Cronometro inattività torrent" secondi - + Certificate Certificato - + Select certificate Seleziona certificato - + Private key Chiave privata - + Select private key Seleziona chiave privata - + Select folder to monitor Seleziona cartella da monitorare - + Adding entry failed Aggiunta voce non riuscita - + Location Error Errore percorso - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Il percorso dei file della Web UI non può essere vuoto. - - + + Choose export directory Scegli cartella di esportazione - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando queste opzioni sono abilitate, qBittorrent <strong>eliminerà</strong> i file .torrent dopo che sono stati aggiunti alla sua coda di download correttamente (prima opzione) o meno (seconda opzione). Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file aperti tramite l'azione del menu &ldquo;Aggiungi torrent&rdquo;, ma anche a quelli aperti tramite l'associazione del tipo di file @@ -7289,59 +7330,59 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file File tema interfaccia utente qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: tag (separati da virgola) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (o '-' se non disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v2 (o '-' se non disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torrent (hash info SHA-1 per torrent v1 o hash info SHA-256 troncato per torrent v2/ibrido) - - + + Choose a save directory Scegli una cartella di salvataggio - + Choose an IP filter file Scegli un file filtro IP - + All supported filters Tutti i filtri supportati - + Parsing error Errore di elaborazione - + Failed to parse the provided IP filter Impossibile analizzare il filtro IP fornito - + Successfully refreshed Aggiornato correttamente - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisi filtro IP completata: sono state applicate %1 regole. @@ -7352,28 +7393,28 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Preferenze - + Time Error Errore Orario - + The start time and the end time can't be the same. Gli orari di inizio e fine non possono coincidere. - - + + Length Error Errore di Lunghezza - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. @@ -7463,14 +7504,10 @@ Questa modalità verrà applicato <strong>non solo</strong> ai file Country/Region Nazione/regione - - IP - IP - IP/Address - + IP/Indirizzo @@ -7963,27 +8000,27 @@ Questi plugin verranno disabilitati. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Il percorso non esiste - + Path does not point to a directory Il percorso non punta ad una cartella - + Path does not point to a file Il percorso non punta ad un file - + Don't have read permission to path Non hai i permessi di lettura per il percorso - + Don't have write permission to path Non hai i permessi di scrittura per il percorso @@ -8291,226 +8328,6 @@ Questi plugin verranno disabilitati. URL distributore web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 è un parametro sconosciuto. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 deve essere l'unico parametro della riga di comando. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Impossibile usare %1: qBittorrent è già in esecuzione per questo utente. - - - Usage: - Uso: - - - Options: - Opzioni: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Atteso numero intero della variabile d'ambiente '%1', ma ottenuto '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Il parametro '%1' deve seguire la sintassi '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Atteso %1 nella variabile d'ambiente '%2', ma ottenuto '%3' - - - port - porta - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 deve specificare una porta valida (1 a 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opzioni] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Visualizza versione programma ed esci - - - Display this help message and exit - Visualizza questo messaggio di aiuto ed esci - - - Change the Web UI port - Cambia la porta dell'interfaccia web - - - Change the torrenting port - Modifica la porta del torrent - - - Disable splash screen - Disattiva schermata d'avvio - - - Run in daemon-mode (background) - Esegui in modalità daemon (background) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Memorizza file di configurazione in <dir> - - - name - nome - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Memorizza file di configurazione in cartelle qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Inserisciti nei file fastresume di libtorrent e rendi i percorsi dei file relativi alla cartella del profilo - - - files or URLs - file o URL - - - Download the torrents passed by the user - Scarica i torrent passati dall'utente - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Specifica se la finestra "Aggiungi nuovo torrent" si apra quando viene aggiunto un torrent. - - - Options when adding new torrents: - Impostazioni all'aggiunta di nuovi torrent: - - - path - percorso - - - Torrent save path - Percorso salvataggio torrent - - - Add torrents as started or paused - Aggiungi torrent avviati o in pausa - - - Skip hash check - Salta il controllo hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Assegna torrent a categoria. Se la categoria non esiste, verrà creata. - - - Download files in sequential order - Scarica file in ordine sequenziale - - - Download first and last pieces first - Scarica la prima e l'ultima parte per prime - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - I valori delle opzioni possono essere passati tramite variabili d'ambiente. Per l'opzione chiamata 'parameter-name', la variable d'ambiente è 'QBT_PARAMETER_NAME' (tutte maiuscole, '-' sostituito da '_'). Per passare valori di spunta, imposta la variabile a '1' o 'TRUE'. Per esempio, per disabilitare la schermata d'avvio: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - I parametri della riga di comando hanno la precedenza sulle variabili d'ambiente - - - Help - Aiuto - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Esegui l'applicazione con il parametro -h per avere informazioni sui parametri della riga di comando. - - - Bad command line - Riga di comando errata - - - Bad command line: - Riga di comando errata: - - - Legal Notice - Informazioni legali - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - - - No further notices will be issued. - Non saranno emessi ulteriori avvisi. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent è un programma di condivisione file. Quando si esegue un torrent, i suoi dati saranno resi disponibili agli altri per mezzo di invio.Ogni contenuto tu condividi è di tua responsabilità. - -Non verranno emessi ulteriori avvisi. - - - Press %1 key to accept and continue... - Premi %1 tasto per accettare e continuare... - - - Legal notice - Informazioni legali - - - Cancel - Annulla - - - I Agree - Accetto - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrazione impostazioni fallita: WebUI https, file: "%1", errore: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrazione impostazioni: WebUI https, esportazione dati nel file: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Trovato valore non valido nel file di configurazione, lo ripristino al valore predefinito. Chiave: "%1". Valore non valido: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8532,16 +8349,13 @@ Non verranno emessi ulteriori avvisi. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + L'articolo RSS '%1' è accettato dalla regola '%2'. +Tentativo di aggiunta torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Impossibile leggere regole download automatico RSS da %1. Errore: %2 + Impossibile leggere le regole di RSS AutoDownloader. %1 @@ -8575,15 +8389,10 @@ Avvio analisi. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Impossibile leggere i dati della sessione RSS da %1. -Errore: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1 @@ -8670,29 +8479,21 @@ Formato dati non valido. Failed to read RSS session data. %1 - + Impossibile leggere i dati della sessione RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. +File: "%1". +Errore: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile leggere i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Impossibile analizzare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Impossibile caricare i dati della sessione RSS. File: "%1". Errore: Formato dati non valido. + Impossibile caricare i dati della sessione RSS. +File: "%1". +Errore: "formato dati non valido". @@ -9254,10 +9055,10 @@ Formato dati non valido. - - - - + + + + Search Cerca @@ -9296,12 +9097,12 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per <b>&quot;testo esempio&quot;</b>: ricerca per <b>testo esempio</b> - + All plugins Tutte le estensioni - + Only enabled Solo abilitati @@ -9312,54 +9113,54 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> e <b>bar</b> - + Close tab Chiudi scheda - + Close all tabs Chiudi tutte le schede - + Select... Seleziona... - - + + Search Engine Motore di Ricerca - + Please install Python to use the Search Engine. Installa Python per usare il motore di ricerca. - + Empty search pattern Campo di ricerca vuoto - + Please type a search pattern first È necessario inserire dei termini di ricerca prima - + Stop Ferma - + Search has finished La ricerca è terminata - + Search has failed La ricerca non ha avuto successo @@ -9367,23 +9168,23 @@ Fai clic sul pulsante "Estensioni di ricerca..." in basso a destra per SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Rilevata uscita dal programma non corretta. Uso il file di riserva per ripristinare le impostazioni: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di accesso durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore di formattazione durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Si è verificato un errore sconosciuto durante il tentativo di scrittura del file di configurazione. @@ -10242,98 +10043,98 @@ Scegli un nome diverso e riprova. TorrentContentWidget - + Rename error Errore di ridenominazione - + Renaming Ridenominazione - + New name: Nuovo nome: - + Column visibility Visibilità colonna - + Resize columns Ridimensiona colonne - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ridimensiona tutte le colonne non nascoste alla dimensione del loro contenuto - + Open Apri - + Open containing folder Apri cartella contenitore - + Rename... Rinomina... - + Priority Priorità - - + + Do not download Non scaricare - + Normal Normale - + High Alta - + Maximum Massima - + By shown file order Per ordine file visualizzato - + Normal priority Priorità normale - + High priority Priorità alta - + Maximum priority Priorità massima - + Priority by shown file order Priorità per ordine file visualizzato @@ -10362,13 +10163,13 @@ Scegli un nome diverso e riprova. - + Select file Seleziona file - + Select folder Seleziona cartella @@ -10533,85 +10334,72 @@ Scegli un nome diverso e riprova. Progresso: - + Create Torrent Crea torrent - - - + + + Torrent creation failed Creazione torrent fallita - + Reason: Path to file/folder is not readable. Ragione: percorso file/cartella non leggibile. - + Select where to save the new torrent Seleziona dove salvare il nuovo torrent - + Torrent Files (*.torrent) File torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Ragione: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Ragione: il torrent creato non è valido. Non verrà aggiunto all'elenco download. - + Torrent creator Crea torrent - + Torrent created: Torrent creato: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorata da %1. -Errore: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. -Errore: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Impossibile caricare la configurazione delle cartelle monitorate da %1. -Formato dati non valido. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Impossibile analizzare la configurazione delle cartelle controllate da %1. +Errore: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Impossibile caricare la configurazione delle cartelle controllate da %1. +Errore: "formato dati non valido". @@ -10635,7 +10423,8 @@ Errore: %2 Magnet file too big. File: %1 - + File magnet troppo grande. +File: %1 @@ -10656,24 +10445,14 @@ Errore: %2 TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Dimensione del file oltre il limite massimo %1 - - - Torrent file read error: %1 - Errore lettura file torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Errore lettura file torrent: dimensione non corrispondente - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Impossibile allocare memoria durante la lettura del file. +File: "%1". +Errore: "%2" - + Invalid metadata Metadati non validi @@ -12032,10 +11811,6 @@ Destinazione: %2. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Impossibile aprire "%1". Motivo: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -12064,12 +11839,14 @@ Motivo: %1 Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrazione impostazioni fallita: WebUI https, file: "%1", errore: "%2" + Migrazione impostazioni fallita: +file https WebUI: "%1". +errore: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrazione impostazioni: WebUI https, esportazione dati nel file: "%1" + Migrazione impostazioni: file https WebUI, esportazione dati nel file: "%1" @@ -12077,7 +11854,10 @@ Motivo: %1 Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Trovato valore non valido nel file di configurazione, lo ripristino al valore predefinito. Chiave: "%1". Valore non valido: "%2". + Trovato valore non valido nel file di configurazione, +Verrà ripristinato al valore predefinito. +Chiave: "%1". +Valore non valido: "%2". @@ -12099,17 +11879,30 @@ Nome eseguibile: '%1' - versione: '%2' File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Errore apertura file. +File: "%1". +Errore: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + La dimensione del file supera il limite. +File: "%1". +Dimensione file: %2. +Limite dimensione: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Dimensione òettura non corrispondente. +File: "%1". +Prevista: %2. +Effettiva: %3 @@ -12214,34 +12007,31 @@ Verrà utilizzato quello predefinito. Web server error. %1 - + Errore server web. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Errore server web. +Errore sconosciuto. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Massima dimensione file permessa superata (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: intestazione Origin e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione Origin: '%2': Intestazione Target: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfaccia web: Intestazione Referer e origine Target non corrispondenti! IP sorgente: '%1'. Intestazione referer: '%2'. Origine Target: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfaccia web: Intestazione Host non valida, porte non corrispondenti. Sorgente IP di richiesta: '%1'. Porta server: '%2'. Intestazione Host ricevuta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfaccia web: Intestazione Host non valida. IP sorgente di richiesta: '%1'. Intestazione Host ricevuta: '%2' @@ -12249,12 +12039,12 @@ Verrà utilizzato quello predefinito. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfaccia web: HTTPS impostazione completata - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfaccia web: impostazione HTTPS non riuscita, ripiego su HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index 9f788102d..defd46e07 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -354,13 +354,13 @@ ".torrent"ファイルとして保存... - + I/O Error I/Oエラー - - + + Invalid torrent 無効なTorrent @@ -377,17 +377,17 @@ 取得できません - + Not available 取得できません - + Invalid magnet link 無効なマグネットリンク - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 エラー: %2 - + This magnet link was not recognized このマグネットリンクは認識されませんでした - + Magnet link マグネットリンク - + Retrieving metadata... メタデータを取得しています... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 保存パスの選択 - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrentはすでに存在します - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージされません。 - + Torrent is already queued for processing. Torrentはすでにキューで待機中です。 @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. マグネットリンクはすでにキューで待機中です。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ディスクの空き容量: %2) - + Not available This size is unavailable. 取得できません - + Torrent file (*%1) Torrentファイル (*%1) - + Save as torrent file ".torrent"ファイルとして保存 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Torrentのメタデータファイル(%1)をエクスポートできませんでした。理由: %2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. v2のデータが完全にダウンロードされるまではv2のTorrentを作成できません。 - + Cannot download '%1': %2 '%1'がダウンロードできません: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 ファイルを絞り込む... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent(%1)はすでにダウンロードリストにあります。プライベートTorrentのため、トラッカーはマージできません。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent(%1)はすでに転送リストにあります。新しいソースからトラッカーをマージしますか? - + Parsing metadata... メタデータを解析しています... - + Metadata retrieval complete メタデータの取得が完了しました - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'%1'から読み込めませんでした。 エラー: %2 - + Download Error ダウンロードエラー @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentの完了時に再チェックする - - + + ms milliseconds ミリ秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (無効) - + (auto) (自動) - + min minutes - + All addresses すべてのアドレス - + qBittorrent Section qBittorrentセクション - - + + Open documentation ドキュメントを開く - + All IPv4 addresses すべてのIPv4アドレス - + All IPv6 addresses すべてのIPv6アドレス - + libtorrent Section libtorrentセクション - + Fastresume files Fastresumeファイル - + SQLite database (experimental) SQLiteデータベース(実験的) - + Resume data storage type (requires restart) 再開データのストレージタイプ(再起動が必要) - + Normal 通常 - + Below normal 通常以下 - + Medium - + Low - + Very low 最低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) プロセスのメモリー優先度(Windows8以上のみ) - + Physical memory (RAM) usage limit 物理メモリ(RAM)の使用限度 - + Asynchronous I/O threads 非同期I/Oスレッド数 - + Hashing threads スレッドのハッシュ化 - + File pool size ファイルプールサイズ - + Outstanding memory when checking torrents Torrentのチェックに使用するメモリー量 - + Disk cache ディスクキャッシュ - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval ディスクキャッシュの書き込み間隔 - + Disk queue size ディスクキューサイズ - - + + Enable OS cache OSのキャッシュを有効にする - + Coalesce reads & writes コアレス読み込み/書き込み - + Use piece extent affinity ピースのエクステントアフィニティを使用する - + Send upload piece suggestions アップロードピースの提案を送信する - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (無効) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 再開データ保存間隔 [0: 無効] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 送信ポート(最小) [0: 無効] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 送信ポート(最大) [0: 無効] - + 0 (permanent lease) 0 (永続リース) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnPのリース期間 [0: 永続リース] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止トラッカーのタイムアウト [0: 無効] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知のタイムアウト [0: 無限, -1: システムデフォルト] - + Maximum outstanding requests to a single peer 1つのピアへ送信する未処理リクエストの最大数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限) - + (system default) (システムデフォルト) - + This option is less effective on Linux このオプションは、Linuxではあまり効果がありません - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default デフォルト - + Memory mapped files メモリーマップドファイル - + POSIX-compliant POSIX準拠 - + Disk IO type (requires restart) Disk IOタイプ(再起動が必要) - - + + Disable OS cache OSのキャッシュを無効にする - + Disk IO read mode ディスクI/O読み込みモード - + Write-through ライトスルー - + Disk IO write mode ディスクI/O書き込みモード - + Send buffer watermark 送信バッファーのウォーターマーク - + Send buffer low watermark 送信バッファーのウォーターマーク最小値 - + Send buffer watermark factor 送信バッファーのウォーターマーク係数 - + Outgoing connections per second 1秒あたりの外部接続数 - - + + 0 (system default) 0 (システムデフォルト) - + Socket send buffer size [0: system default] ソケットの送信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket receive buffer size [0: system default] ソケットの受信バッファサイズ [0: システムデフォルト] - + Socket backlog size ソケットで保留にできる接続待ちの数 - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers ピアに接続するサービスの種類(ToS) - + Prefer TCP TCPを優先 - + Peer proportional (throttles TCP) ピアに比例(TCPをスロットル) - + Support internationalized domain name (IDN) 国際化ドメイン名(IDN)に対応する - + Allow multiple connections from the same IP address 同じIPアドレスから複数の接続を許可する - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPSトラッカーの証明書を検証する - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation サーバーサイドリクエストフォージェリ(SSRF)の軽減 - + Disallow connection to peers on privileged ports 特権ポートでのピアへの接続を許可しない - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UIの更新に影響を与える内部状態の更新間隔をコントロールします。 - + Refresh interval 更新間隔 - + Resolve peer host names ピアのホスト名を解決する - + IP address reported to trackers (requires restart) トラッカーに報告するIPアドレス(再起動が必要) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IPまたはポートに変更があったとき、すべてのトラッカーに再アナウンスする - + Enable icons in menus メニューのアイコン表示を有効にする - + Enable port forwarding for embedded tracker 組み込みトラッカーのポート転送を有効にする - + Peer turnover disconnect percentage ピアターンオーバーの切断の割合 - + Peer turnover threshold percentage ピアターンオーバーのしきい値の割合 - + Peer turnover disconnect interval ピアターンオーバーの切断の間隔 - + I2P inbound quantity - + I2Pインバウンド量 - + I2P outbound quantity - + I2Pアウトバウンド量 - + I2P inbound length - + I2Pインバウンド長 - + I2P outbound length - + I2Pアウトバウンド長 - + Display notifications 通知を表示する - + Display notifications for added torrents 追加されたTorrentの通知を表示する - + Download tracker's favicon トラッカーのファビコンをダウンロードする - + Save path history length 保存パスの履歴数 - + Enable speed graphs 速度グラフを有効にする - + Fixed slots 固定スロット数 - + Upload rate based アップロード速度基準 - + Upload slots behavior アップロードスロットの動作 - + Round-robin ラウンドロビン - + Fastest upload 最速アップロード - + Anti-leech アンチリーチ - + Upload choking algorithm アップロードのチョークアルゴリズム - + Confirm torrent recheck Torrentを再チェックするときは確認する - + Confirm removal of all tags すべてのタグを削除するときは確認する - + Always announce to all trackers in a tier 常にティア内のすべてのトラッカーにアナウンスする - + Always announce to all tiers 常にすべてのティアにアナウンスする - + Any interface i.e. Any network interface すべてのインターフェース - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合モードのアルゴリズム - + Resolve peer countries ピアの国籍を解決する - + Network interface ネットワークインターフェース - + Optional IP address to bind to バインドする任意のIPアドレス - + Max concurrent HTTP announces HTTPアナウンスの最大同時接続数 - + Enable embedded tracker 組み込みトラッカーを有効にする - + Embedded tracker port 組み込みトラッカーのポート @@ -1481,7 +1497,7 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + 物理メモリー(RAM)の絶対的な使用量を設定できませんでした。要求サイズ: %1. システムの絶対制限: %2. エラーコード: %3. エラーメッセージ: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ qBittorrentをこれらの既定アプリケーションにしますか? Priority: - + 優先度: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules RSSルールのインポート - - Failed to open the file. Reason: %1 - ファイルを開けませんでした。理由: %1 - - - Import Error - インポートエラー - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + インポートエラー Failed to read the file. %1 - + ファイル(%1)を読み込めませんでした。 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrentの再開フォルダー(%1)を作成できません。 - + Cannot parse resume data: invalid format 再開データの解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + Cannot parse torrent info: %1 Torrent情報の解析ができませんでした: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent情報の解析ができませんでした: 無効なフォーマット - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. %1にTorrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. %1 にTorrentの再開データを保存できませんでした。 エラー: %2。 - Cannot read file %1: %2 - ファイル(%1)が読み込めません: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrentキューを読み込めませんでした: %1 - + Cannot parse resume data: %1 再開データの解析ができませんでした: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 再開データが無効です。メタデータもinfoハッシュも見つかりませんでした。 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 %1 にデータを保存できませんでした。 エラー: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 見つかりません。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを読み込めませんでした。 エラー: %2 - - + + Database is corrupted. データベースが破損しています。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. ログ先行書き込み(WAL)ジャーナリングモードを有効にできませんでした。エラー: %1 - + Couldn't obtain query result. クエリーの結果を取得できませんでした。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WALモードは、ファイルシステムの制限により、おそらくサポートされていません。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 トランザクションを開始できませんでした。エラー: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrentのメタデータを保存できませんでした。 エラー: %1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを保存できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Torrent(%1)の再開データを削除できませんでした。 エラー: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrentキューの位置を保存できませんでした。エラー: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON ON @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF OFF @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 匿名モード: %1 - + Encryption support: %1 暗号化サポート: %1 - + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" ネットワークインターフェースのGUIDが見つかりませんでした。インターフェース: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 次のIPアドレスリストで接続待ちを試行しています: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrentが共有比制限に達しました。 - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrentが削除されました。 - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrentとそのコンテンツが削除されました。 - - + + Torrent paused. Torrentが一時停止されました。 - - + + Super seeding enabled. スーパーシードが有効になりました。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrentがシード時間制限に達しました。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrentが読み込めませんでした。 理由: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrentをダウンロードしています。お待ちください... ソース: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrentが読み込めませんでした。 ソース: "%1". 理由: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMPサポート: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMPサポート: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrentがエクスポートできませんでした。 Torrent: "%1". 保存先: "%2". 理由: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 再開データの保存が中断されました。未処理Torrent数: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE システムのネットワーク状態が %1 に変更されました - + ONLINE オンライン - + OFFLINE オフライン - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1のネットワーク構成が変更されたため、セッションバインディングが更新されました - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 構成されたネットワークアドレスが無効です。 アドレス: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 接続待ちをする構成されたネットワークアドレスが見つかりませんでした。アドレス: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 構成されたネットワークインターフェースが無効です。 インターフェース: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" アクセス禁止IPアドレスのリストを適用中に無効なIPは除外されました。IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentにトラッカーが追加されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentからトラッカーが削除されました。 Torrent: "%1". トラッカー: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentにURLシードが追加されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" TorrentからURLシードが削除されました。 Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrentが一時停止されました。 Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrentが再開されました。 Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrentのダウンロードが完了しました。Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動がキャンセルされました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: Torrentは現在移動先に移動中です。 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrentの移動準備ができませんでした。Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3". 理由: 両方のパスが同じ場所を指定しています - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentの移動が実行待ちになりました。 Torrent: "%1". 移動元: "%2". 移動先: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentの移動が開始されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が保存できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - カテゴリーを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" カテゴリー設定が解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". 理由: 無効なデータ形式 - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent内の".torrent"ファイルが再帰的にダウンロードされます。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrent内の".torrent"ファイルが読み込めませんでした。ソースTorrent: "%1". ファイル: "%2" エラー: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IPフィルターファイルが正常に解析されました。適用されたルール数: %1 - + Failed to parse the IP filter file IPフィルターファイルが解析できませんでした - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrentが復元されました。 Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Torrentが追加されました。 Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentのエラーです。Torrent: "%1". エラー: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrentが削除されました。 Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrentとそのコンテンツが削除されました。 Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" ファイルエラーアラート。 Torrent: "%1". ファイル: "%2". 理由: %3 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートをマッピングできませんでした。メッセージ: %1 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMPポートのマッピングに成功しました。メッセージ: %1 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IPフィルター - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). フィルター適用ポート(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特権ポート(%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5プロキシエラー。アドレス: %1。メッセージ: %2 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混在モード制限 - + Failed to load Categories. %1 - + カテゴリー(%1)を読み込めませんでした。 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + カテゴリー設定が読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentは削除されましたが、そのコンテンツや部分ファイルは削除できませんでした。 Torrent: "%1". エラー: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1が無効 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1が無効 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URLシードの名前解決ができませんでした。Torrent: "%1". URL: "%2". エラー: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URLシードからエラーメッセージを受け取りました。 Torrent: "%1". URL: "%2". メッセージ: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 接続待ちに成功しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 接続待ちに失敗しました。IP: "%1". ポート: "%2/%3". 理由: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 外部IPを検出しました。 IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" エラー: 内部のアラートキューが一杯でアラートがドロップしているため、パフォーマンスが低下する可能性があります。ドロップしたアラートのタイプ: "%1". メッセージ: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrentが正常に移動されました。 Torrent: "%1". 保存先: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrentが移動できませんでした。 Torrent: "%1". 保存元: "%2". 保存先: "%3". 理由: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent(%1)の再開データを生成できませんでした。エラー: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrentが復元できませんでした。ファイルが移動されたか、ストレージにアクセスできない可能性があります。Torrent: "%1". 理由: "%2" - + Missing metadata メタデータ不足 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Torrent(%1)のファイル(%2)のファイル名を変更できませんでした。 理由: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 パフォーマンスアラート: %1. 詳細: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります + 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります + 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました + 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります + 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました + 環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。 + %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。 Usage: - 使用法: + 使用法: [options] [(<filename> | <url>)...] - [オプション] [(<filename> | <url>)...] + [オプション] [(<filename> | <url>)...] Options: - オプション: + オプション: Display program version and exit - プログラムのバージョンを表示して終了する + プログラムのバージョンを表示して終了する Display this help message and exit - このヘルプメッセージを表示して終了する + このヘルプメッセージを表示して終了する port - ポート番号 + ポート番号 Change the Web UI port - WebUIのポート番号を変更する + WebUIのポート番号を変更する Change the torrenting port - Torrent用のポート番号を変更する + Torrent用のポート番号を変更する Disable splash screen - スプラッシュ・スクリーンを表示しません + スプラッシュ・スクリーンを表示しません Run in daemon-mode (background) - デーモンモード(バックグラウンド)で実行します + デーモンモード(バックグラウンド)で実行します dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - ディレクトリ + ディレクトリ Store configuration files in <dir> - 設定ファイルは <dir> に保存されます + 設定ファイルは <dir> に保存されます name - 名前 + 名前 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます + 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します + libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します files or URLs - ファイルまたはURL + ファイルまたはURL Download the torrents passed by the user - ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード + ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード Options when adding new torrents: - 新規Torrentを追加したときのオプション: + 新規Torrentを追加したときのオプション: path - パス + パス Torrent save path - Torrentの保存パス + Torrentの保存パス Add torrents as started or paused - 追加時に開始するかしないか + 追加時に開始するかしないか Skip hash check - ハッシュチェックを省略する + ハッシュチェックを省略する Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 + Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 Download files in sequential order - ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします + ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします Download first and last pieces first - + 先頭と最後のピースを先にダウンロード Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 + Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: + オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: Command line parameters take precedence over environment variables - コマンドライン引数は環境変数より優先されます + コマンドライン引数は環境変数より優先されます Help - ヘルプ + ヘルプ @@ -2933,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + カスタムテーマのスタイルシートが読み込めませんでした。%1 Failed to load custom theme colors. %1 - + カスタムテーマのカラーが読み込めませんでした。%1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + デフォルトテーマのカラーが読み込めませんでした。%1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTPリクエストのサイズが制限を超えたため、ソケットを閉じています。制限: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 不正なHTTPリクエストのため、ソケットを閉じています。 IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 は不明なコマンドライン引数です。 + %1 は不明なコマンドライン引数です。 %1 must be the single command line parameter. - コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 + コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 + %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 Run application with -h option to read about command line parameters. - -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 + -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 Bad command line - 不正なコマンドライン + 不正なコマンドライン Bad command line: - 不正なコマンドライン: + 不正なコマンドライン: Legal Notice - 法的通知 + 法的通知 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 No further notices will be issued. - この通知はこれ以降は表示されません。 + この通知はこれ以降は表示されません。 Press %1 key to accept and continue... - 承諾して続行するには%1キーを押してください... + 承諾して続行するには%1キーを押してください... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 + qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 これ以降、通知は行われません。 Legal notice - 法的通知 + 法的通知 Cancel - キャンセル + キャンセル I Agree - 同意する + 同意する @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 表示 - + Check for program updates プログラムのアップデートを確認する @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. qBittorrentを気に入っていただけたら、ぜひ寄付をお願いします。 - + Execution Log 実行ログ @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. この動作は設定から変更できます。この通知は次回からは表示されません。 @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UIのロックに使用するパスワード - + Please type the UI lock password: UIのロックに使用するパスワードを入力してください: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. 転送 (%1) - + Recursive download confirmation 再帰的なダウンロードの確認 - + Never しない - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrentがアップデートされました。反映には再起動が必要です。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrentはシステムトレイに最小化されました。 - + Some files are currently transferring. いくつかのファイルが現在転送中です。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrentを終了しますか? - + &No いいえ(&N) - + &Yes はい(&Y) - + &Always Yes 常に「はい」(&A) - + Options saved. オプションは保存されました。 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Pythonのランタイムが見つかりません - + qBittorrent Update Available qBittorrentのアップデートがあります - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 今すぐインストールしますか? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 検索エンジンを使用するために必要なPythonがインストールされていません。 - - + + Old Python Runtime 古いPythonのランタイム - + A new version is available. 最新版が利用可能です。 - + Do you want to download %1? %1をダウンロードしますか? - + Open changelog... 変更履歴を開く... - + No updates available. You are already using the latest version. アップデートはありません。 すでに最新バージョンを使用しています。 - + &Check for Updates アップデートの確認(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python(%1)が最低要件の%2より古いバージョンです。 今すぐ新しいバージョンをインストールしますか? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 使用中のPythonバージョン(%1)が古すぎます。検索エンジンを使用するには、最新バージョンにアップグレードしてください。 最低要件: %2 - + Checking for Updates... アップデートを確認中... - + Already checking for program updates in the background すでにバックグラウンドでプログラムのアップデートをチェックしています - + Download error ダウンロードエラー - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Pythonのセットアップをダウンロードできませんでした。理由: %1。 @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無効なパスワード @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent(%1)は".torrent"ファイルを含んでいます。これらのダウンロードを行いますか? - + The password is invalid パスワードが無効です - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ダウン速度: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s アップ速度: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ダウン: %1, アップ: %2] qBittorrent %3 - + Hide 非表示 - + Exiting qBittorrent qBittorrentの終了 - + Open Torrent Files Torrentファイルを開く - + Torrent Files Torrentファイル @@ -5598,12 +5599,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + すべてのTorrentを一時停止/再開する場合は、確認ダイアログを表示します Confirm "Pause/Resume all" actions - + "すべて一時停止/すべて再開"のときは確認する @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. キューの先頭に追加する - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... 追加... - + Options.. オプション... - + Remove 削除 - + Email notification &upon download completion ダウンロード完了時にメールで通知する(&U) - + Peer connection protocol: ピア接続プロトコル: - + Any すべて - + I2P (experimental) I2P (実験的) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p> &quot;混合モード &quot;を有効にすると、I2P Torrentはトラッカー以外のソースからピアを取得し、通常のIPに接続し、匿名化を提供しません。これは、I2Pの匿名化には興味はないが、I2Pピアに接続できるようにしたい場合に便利です。</p></body></html> - + Mixed mode 混合モード - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 一部のオプションは、選択したプロキシタイプと互換性がありません。 - + If checked, hostname lookups are done via the proxy チェックを入れると、ホスト名の名前解決はプロキシ経由で行われます - + Perform hostname lookup via proxy プロキシー経由でホスト名の名前解決を行う - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrentにプロキシを使用する - + RSS feeds will use proxy RSSフィードでプロキシを使用します - + Use proxy for RSS purposes RSSにプロキシを使用する - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 検索エンジン、ソフトウェアの更新、その他にプロキシを使用します - + Use proxy for general purposes 全般にプロキシを使用する - + IP Fi&ltering IPフィルタリング(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 代替速度制限を使用するスケジュール(&T) - + From: From start time 開始: - + To: To end time 終了: - + Find peers on the DHT network DHTネットワーク上のピアを検出します - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 暗号化を無効にする: プロトコルの暗号化がされていないピアにだけ接続します - + Allow encryption 暗号化を許可する - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">詳細情報</a>) - + Maximum active checking torrents: Torrentをチェックする最大アクティブ数 - + &Torrent Queueing Torrentキュー(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 以下のトラッカーを新しいダウンロードに自動追加する(&U): - + RSS Reader RSSリーダー - + Enable fetching RSS feeds RSSフィードの取得を有効にする - + Feeds refresh interval: フィードの更新間隔: - + Maximum number of articles per feed: フィードごとの記事数の上限: - - + + min minutes - + Seeding Limits シードの制限 - + When seeding time reaches シード時間が次に達したとき - + Pause torrent Torrentを一時停止 - + Remove torrent Torrentを削除 - + Remove torrent and its files Torrentとそのファイルを削除 - + Enable super seeding for torrent Torrentをスーパーシードにする - + When ratio reaches 次の比率に達したとき - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動ダウンローダー - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS Torrentの自動ダウンロードを有効にする - + Edit auto downloading rules... 自動ダウンロードルールを編集... - + RSS Smart Episode Filter RSSスマートエピソードフィルター - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPERエピソードをダウンロードする - + Filters: フィルター: - + Web User Interface (Remote control) ウェブユーザーインターフェース(遠隔操作) - + IP address: IPアドレス: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5984,42 +6010,42 @@ IPv4、またはIPv6アドレスを指定します。 "*"でIPv4とIPv6のすべてのアドレスが指定できます。 - + Ban client after consecutive failures: 続けて失敗した場合、クライアントをアクセス禁止: - + Never しない - + ban for: アクセス禁止時間: - + Session timeout: セッションのタイムアウト - + Disabled 無効 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) CookieのSecureフラグを有効にする(HTTPSが必要) - + Server domains: サーバードメイン: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6032,32 +6058,32 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPの代わりにHTTPSを使用する(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost ローカルホストではクライアントの認証を行わない - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ホワイトリストに登録されたIPサブネット内のクライアントは認証を行わない - + IP subnet whitelist... IPサブネットのホワイトリスト... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-For ヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または 0.0.0.0/24 などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 - + Upda&te my dynamic domain name 使用中のダイナミックドメイン名を更新する(&T) @@ -6138,79 +6164,79 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Torrentダイアログを前面に表示 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 追加をキャンセルした場合でも".torrent"ファイルが削除されます - + Also when addition is cancelled 追加がキャンセルされた場合でも削除する - + Warning! Data loss possible! 注意: データが失われる可能性があります。 - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: デフォルトのTorrent管理モード: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrentのカテゴリーが変更されたとき: - + Relocate torrent Torrentを再配置する - + Switch torrent to Manual Mode Torrentを手動モードに切り換える - - + + Relocate affected torrents 影響を受けるTorrentを再配置する - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 影響を受けるTorrentを手動モードに切り換える - + Use Subcategories サブカテゴリーを使用する - + Default Save Path: デフォルトの保存パス: - + Copy .torrent files to: ".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: @@ -6230,17 +6256,17 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 Torrentのコンテンツといくつかのオプションを表示する(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 追加後に".torrent"ファイルを削除する(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 完了した".torrent"ファイルを次のパスにコピーする: - + Pre-allocate disk space for all files すべてのファイルにディスク領域を事前に割り当てる @@ -6357,54 +6383,54 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、Web UIサーバーが使 ダウンロードを自動的に開始しない - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it ".torrent"ファイルを追加後に削除するかどうか - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ダウンロードを開始する前にディスクに総ファイルサイズを割り当て、断片化を最小限に抑えます。これはHDDだけに役立ちます。 - + Append .!qB extension to incomplete files 完了していないファイルに拡張子(.!qB)を付加する - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Torrentがダウンロードされたとき、その中にある".torrent"ファイルからTorrentを追加することを提案します - + Enable recursive download dialog 「再帰的ダウンロード」ダイアログを有効にする - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、関連付けられたカテゴリーに応じて決定されます 手動: Torrentの各種プロパティー(保存先など)は、手作業で割り当てる必要があります - + When Default Save/Incomplete Path changed: デフォルトの保存/未完了パスが変更されたとき: - + When Category Save Path changed: カテゴリーの保存パスが変更されたとき: - + Use Category paths in Manual Mode 手動モードでカテゴリーのパスを使用する - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 相対的な保存パスを、デフォルトのパスではなく適切なカテゴリーのパスで解決します @@ -6447,22 +6473,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyファイルのチェック後 - + Use another path for incomplete torrents: 未完了のTorrentは別のパスを使用する: - + Automatically add torrents from: 次のフォルダーからTorrentを自動的に追加する: - + Excluded file names 除外ファイル名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6491,505 +6517,505 @@ readme.txt: 正確なファイル名をフィルタリングします。 readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタリングしますが、'readme10.txt'はフィルタリングしません。 - + Receiver 受信者 - + To: To receiver 宛先(To): - + SMTP server: SMTPサーバー: - + Sender 送信者 - + From: From sender 差出人(From): - + This server requires a secure connection (SSL) このサーバーは安全な接続(SSL)を必要とする - - + + Authentication 認証 - - - - + + + + Username: ユーザー名: - - - - + + + + Password: パスワード: - + Run external program 外部プログラムの実行 - + Run on torrent added Torrentの追加時に実行 - + Run on torrent finished Torrentの完了時に実行 - + Show console window コンソールウィンドウを表示する - + TCP and μTP TCPとμTP - + Listening Port 接続待ちポート - + Port used for incoming connections: 受信接続に使用するポート: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 0に設定すると、システムが未使用のポートを選択します - + Random ランダム - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Connections Limits 接続制限 - + Maximum number of connections per torrent: Torrentごとの接続数の上限: - + Global maximum number of connections: グローバルの最大接続数: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrentごとのアップロードスロット数の上限: - + Global maximum number of upload slots: グローバルの最大アップロードスロット数: - + Proxy Server プロキシサーバー - + Type: タイプ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: ホスト: - - - + + + Port: ポート: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 無効の場合、プロキシサーバーはトラッカー接続だけに使用されます - + Use proxy for peer connections ピア接続にプロキシを使用する - + A&uthentication 認証(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 注意: パスワードは暗号化せずに保存されます - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): フィルターのパス(.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter フィルターの再読み込み - + Manually banned IP addresses... 手動でアクセス禁止にしたIPアドレス... - + Apply to trackers トラッカーに適用する - + Global Rate Limits グローバルの速度制限 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/秒 - - + + Upload: アップロード: - - + + Download: ダウンロード: - + Alternative Rate Limits 代替速度制限 - + Start time 開始時刻 - + End time 終了時刻 - + When: 日: - + Every day 毎日 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速度制限の設定 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN上のピアに速度制限を適用する - + Apply rate limit to transport overhead トランスポートオーバーヘッドに制限を適用する - + Apply rate limit to µTP protocol µTPプロトコルに速度制限を適用する - + Privacy プライバシー - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(分散ネットワーク)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) BitTorrentの互換クライアント(µTorrentやVuzeなど)とピアを交換します - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers ピア交換(PeX)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Look for peers on your local network ローカルネットワーク内のピアを探します - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ローカルピア検出(LSD)を有効にする(ピア検出数の向上) - + Encryption mode: 暗号化モード: - + Require encryption 暗号化を必須にする - + Disable encryption 暗号化を無効にする - + Enable when using a proxy or a VPN connection プロキシやVPN接続を使用する場合は有効にします - + Enable anonymous mode 匿名モードを有効にする - + Maximum active downloads: 稼働中ダウンロード数の上限: - + Maximum active uploads: 稼働中アップロード数の上限: - + Maximum active torrents: 稼働中Torrent数の上限: - + Do not count slow torrents in these limits これらの制限で遅いTorrentは数に含めない - + Upload rate threshold: アップロード速度のしきい値: - + Download rate threshold: ダウンロード速度のしきい値: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent非稼働中タイマー: - + then 次の処理を行う - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router ルーターからのポート転送にUPnP/NAT-PMPを使用する - + Certificate: 証明書: - + Key: 鍵: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>証明書に関する情報</a> - + Change current password 現在のパスワードを変更 - + Use alternative Web UI 別のWeb UIを使用する - + Files location: ファイルの場所: - + Security セキュリティー - + Enable clickjacking protection クリックジャッキング保護を有効にする - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection クロスサイトリクエストフォージェリ(CSRF)保護を有効にする - + Enable Host header validation ホストヘッダー検証を有効にする - + Add custom HTTP headers カスタムHTTPヘッダーを追加する - + Header: value pairs, one per line ヘッダー: 値 の対を1行に1つ - + Enable reverse proxy support リバースプロキシ対応を有効にする - + Trusted proxies list: 信頼プロキシリスト - + Service: サービス: - + Register 登録 - + Domain name: ドメイン名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! これらのオプションを有効にすると、".torrent"ファイルが<strong>完全に削除</strong>されます。 - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 2番目のオプション(「追加がキャンセルされた場合でも削除する」)を有効にした場合、「Torrentの追加」ダイアログで<strong>キャンセル</strong>を押したときでも".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。 @@ -6999,12 +7025,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ qBittorrentのUIテーマファイルを選択 - + Choose Alternative UI files location 別のUIファイルの場所の選択 - + Supported parameters (case sensitive): 使用できるパラメーター(大文字と小文字を区別): @@ -7049,103 +7075,108 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ また、メタデータが存在しない場合は、メタデータもダウンロードされます。 - + %N: Torrent name %N: Torrent名 - + %L: Category %L: カテゴリー - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: コンテンツパス(複数ファイルTorrentのルートと同じ) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: ルートパス(最初のTorrentサブディレクトリーのパス) - + %D: Save path %D: 保存パス - + %C: Number of files %C: ファイル数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentのサイズ(バイト) - + %T: Current tracker %T: 現在のトラッカー - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") ヒント: 空白文字でテキストが切れることを防ぐために、パラメーターはダブルクオーテーションで囲います(例: "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 「Torrent非稼働中タイマー」で指定された秒数の間、ダウンロードとアップロードの速度が指定されたしきい値を下回った場合に遅いTorrentとみなされます - + Certificate 証明書 - + Select certificate 証明書の選択 - + Private key 秘密鍵 - + Select private key 秘密鍵の選択 - + Select folder to monitor 監視するフォルダーを選択 - + Adding entry failed エントリーを追加できませんでした - + Location Error 場所エラー - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 別のWeb UIファイルの場所を空欄にすることはできません - - + + Choose export directory エクスポートするディレクトリーの選択 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 最初のオプションが有効の場合、ダウンロードキューに正常に追加された後に".torrent"ファイルが<strong>削除されます</strong>。2番目のオプションが有効の場合、キューに追加されなくても削除されます。 これは、メニュー項目の「Torrentリンクの追加」から追加した場合<strong>だけでなく</strong>、<strong>ファイルタイプの関連付け</strong>で開いた場合も適用されます。 @@ -7156,59 +7187,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ qBittorrentのUIテーマファイル(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: タグ(カンマ区切り) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v1(利用できない場合は'-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: Infoハッシュ v2(利用できない場合は'-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (v1 Torrentはsha-1 infoハッシュ、v2/ハイプリッドTorrentは省略したsha-256 infoハッシュ) - - + + Choose a save directory 保存するディレクトリーの選択 - + Choose an IP filter file IPフィルターファイルの選択 - + All supported filters すべての対応フィルター - + Parsing error 解析エラー - + Failed to parse the provided IP filter 指定されたIPフィルターを解析できませんでした - + Successfully refreshed 正常に再読み込みされました - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 指定されたIPフィルターは正常に解析され、ルール(%1)が適用されました。 @@ -7219,28 +7250,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ 設定 - + Time Error 時刻エラー - + The start time and the end time can't be the same. 開始と終了の時刻を同じにすることはできません。 - - + + Length Error 文字数エラー - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UIのユーザー名は、最低3文字が必要です。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UIのパスワードは、最低6文字が必要です。 @@ -7330,14 +7361,10 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'をフィルタ Country/Region 国/地域 - - IP - IP - IP/Address - + IP/アドレス @@ -7828,27 +7855,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist パスが存在しません - + Path does not point to a directory パスがディレクトリーではありません - + Path does not point to a file パスがファイルではありません - + Don't have read permission to path パスへの読み取り許可がありません - + Don't have write permission to path パスへの書き込み許可がありません @@ -8156,226 +8183,6 @@ Those plugins were disabled. ウェブシードURL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 は不明なコマンドライン引数です。 - - - %1 must be the single command line parameter. - コマンドライン引数 %1 は、単独で指定する必要があります。 - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1を使用できません: qBittorrentはすでに起動しています。 - - - Usage: - 使用法: - - - Options: - オプション: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 環境変数'%1'は整数であることを期待していますが'%2'が得られました - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 引数'%1'は'%1=%2'の構文で指定する必要があります - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 環境変数'%2'は%1であることを期待していますが'%3'が得られました - - - port - ポート番号 - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1には正しいポート番号(1から65535)を設定してください。 - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [オプション] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - プログラムのバージョンを表示して終了する - - - Display this help message and exit - このヘルプメッセージを表示して終了する - - - Change the Web UI port - WebUIのポート番号を変更する - - - Change the torrenting port - Torrent用のポート番号を変更する - - - Disable splash screen - スプラッシュ・スクリーンを表示しません - - - Run in daemon-mode (background) - デーモンモード(バックグラウンド)で実行します - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - ディレクトリ - - - Store configuration files in <dir> - 設定ファイルは <dir> に保存されます - - - name - 名前 - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 設定ファイルはディレクトリ qBittorrent_<name> に保存されます - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - libtorrentのfastresumeファイルをハックして、プロファイルディレクトリーに相対的なファイルパスを作成します - - - files or URLs - ファイルまたはURL - - - Download the torrents passed by the user - ユーザーから渡されたTorrentをダウンロード - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Torrentを追加するときに「Torrentの追加」ダイアログを表示するかどうかを指定します。 - - - Options when adding new torrents: - 新規Torrentを追加したときのオプション: - - - path - パス - - - Torrent save path - Torrentの保存パス - - - Add torrents as started or paused - 追加時に開始するかしないか - - - Skip hash check - ハッシュチェックを省略する - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrentにカテゴリーを割り当てます。存在しないカテゴリーは作成されます。 - - - Download files in sequential order - ファイルのピースを先頭から順番にダウンロードします - - - Download first and last pieces first - 先頭と最後のピースを先にダウンロード - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - オプションの値は環境変数から取られます。オプション名'parameter-name'の値に対応する環境変数名は'QBT_PARAMETER_NAME' (大文字、'-'は'_'に置き換え)です。フラグ値を渡す場合は、値に'1'または'TRUE'を指定します。スプラッシュスクリーンを表示しないようにするには: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - コマンドライン引数は環境変数より優先されます - - - Help - ヘルプ - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - -h オプションを指定して起動するとコマンドラインパラメーターを表示します。 - - - Bad command line - 不正なコマンドライン - - - Bad command line: - 不正なコマンドライン: - - - Legal Notice - 法的通知 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - - - No further notices will be issued. - この通知はこれ以降は表示されません。 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrentはファイル共有プログラムです。あなたがTorrentを実行するとき、そのデータはアップロードによって他の人が入手できるようになります。共有するすべてのコンテンツは、自己責任となります。 - -これ以降、通知は行われません。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 承諾して続行するには%1キーを押してください... - - - Legal notice - 法的通知 - - - Cancel - キャンセル - - - I Agree - 同意する - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 設定の移行に失敗しました: WebUI https, ファイル: "%1", エラー: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 設定が移行されました: ファイル "%1" にWebUIのhttpsのデータがエクスポートされました - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 設定ファイルの無効な値をデフォルト値に戻しています。キー: "%1". 無効な値: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8397,16 +8204,12 @@ No further notices will be issued. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS記事(%1)はルール(%2)によって受け入れられました。Torrentの追加を試みています... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - %1からのRSS自動ダウンローダールールを読み込めませんでした。エラー: %2 + RSS自動ダウンローダーのルールが読み込めませんでした。%1 @@ -8439,14 +8242,10 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1からのRSSフィードを読み込めませんでした。エラー: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + RSSセッションデータが読み込めませんでした。%1 @@ -8529,29 +8328,17 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS session data. %1 - + RSSセッションデータが読み込めませんでした。%1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSSセッションデータが解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSSセッションのデータを読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSSセッションのデータを解析できませんでした。 ファイル: "%1". エラー: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - RSSセッションのデータが読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式です。 + RSSセッションデータが読み込めませんでした。 ファイル: "%1". エラー: 無効なデータ形式です。 @@ -9113,10 +8900,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 検索 @@ -9155,12 +8942,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 文字列「<b>foo bar</b>」を検索します - + All plugins すべてのプラグイン - + Only enabled 有効なものだけ @@ -9171,54 +8958,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: 文字列「<b>foo</b>」と「<b>bar</b>」を検索します - + Close tab タブを閉じる - + Close all tabs すべてのタブを閉じる - + Select... 選択... - - + + Search Engine 検索エンジン - + Please install Python to use the Search Engine. 検索エンジンを使用するにはPythonをインストールしてください。 - + Empty search pattern 空の検索パターン - + Please type a search pattern first はじめに検索パターンを入力してください - + Stop 停止 - + Search has finished 検索完了 - + Search has failed 検索に失敗しました @@ -9226,22 +9013,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 正常な手順を踏まないプログラム終了が検出されました。フォールバックファイルを使用して設定の復元を行います: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルの書き込み中にアクセスエラーが発生しました。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルの書き込み中に書式エラーが発生しました。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 設定ファイルへの書き込み中に不明なエラーが発生しました。 @@ -10100,98 +9887,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error 名前変更のエラー - + Renaming 名前の変更 - + New name: 新しい名前: - + Column visibility 表示する列 - + Resize columns 列のリサイズ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 非表示以外のすべての列をコンテンツのサイズにリサイズします - + Open 開く - + Open containing folder フォルダーを開く - + Rename... 名前を変更... - + Priority 優先度 - - + + Do not download ダウンロードしない - + Normal 普通 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 表示ファイル順に自動指定 - + Normal priority 普通優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 表示ファイル順の優先度 @@ -10220,13 +10007,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file ファイルの選択 - + Select folder フォルダーの選択 @@ -10391,81 +10178,69 @@ Please choose a different name and try again. 進捗状況: - + Create Torrent Torrentを作成 - - - + + + Torrent creation failed Torrentを作成できませんでした - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由: ファイル/フォルダーへのパスが読み込み不可です。 - + Select where to save the new torrent 新規Torrentの保存先を選択してください - + Torrent Files (*.torrent) Torrentファイル (*.torrent) - + Reason: %1 理由: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 理由: 作成されたTorrentは無効です。ダウンロードリストには追加されません。 - + Torrent creator Torrentクリエーター - + Torrent created: Torrentを作成しました: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - %1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。無効なデータ形式です。 - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + 監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。%1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + %1から監視フォルダーの設定が解析できませんでした。エラー: %2 Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + %1から監視フォルダーの設定が読み込めませんでした。エラー:"無効なデータ形式です。" @@ -10488,7 +10263,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + マグネットファイルが大きすぎます。 ファイル:%1 @@ -10509,24 +10284,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - ファイルサイズが上限の%1に達しました - - - Torrent file read error: %1 - Torrentファイルの読み込みエラー: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrentファイルの読み込みエラー: サイズが一致しません - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + ファイルの読み込み時にメモリーを割り当てられませんでした。ファイル:"%1". エラー: "%2" - + Invalid metadata 無効なメタデータです @@ -11877,10 +11640,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UIテーマ - "%1"が開けませんでした。理由: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11907,12 +11666,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 設定の移行に失敗しました: WebUI https, ファイル: "%1", エラー: "%2" + 設定の移行に失敗しました: WebUI https, ファイル: "%1", エラー: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 設定が移行されました: ファイル "%1" にWebUIのhttpsのデータがエクスポートされました + 設定が移行されました: ファイル "%1" にWebUIのhttpsのデータがエクスポートされました @@ -11920,7 +11679,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 設定ファイルの無効な値をデフォルト値に戻しています。キー: "%1". 無効な値: "%2". + 設定ファイルの無効な値をデフォルト値に戻しています。キー: "%1". 無効な値: "%2". @@ -11941,17 +11700,22 @@ Please choose a different name and try again. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + ファイルオープンエラー。ファイル: "%1". エラー: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + ファイルサイズが制限を超えました。ファイル: "%1". ファイルサイズ: %2. サイズ制限: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + 読み込みサイズの不一致。ファイル: "%1". 想定サイズ: %2. 実サイズ: %3 @@ -12055,34 +11819,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + ウェブサーバーエラー。%1 - + Web server error. Unknown error. - + ウェブサーバーエラー。不明なエラー。 - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - 最大許容ファイルサイズ(%1)に達しました! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: オリジンヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. オリジンヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: リファラーヘッダーとターゲットオリジンが一致しません! ソース IP: '%1'. リファラーヘッダー: '%2'. ターゲットオリジン: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: 不正なホストヘッダー、ポートの不一致です。リクエストソースIP: '%1'. サーバーポート番号: '%2'. 受信ホストヘッダー: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: 不正なホストヘッダーです。リクエストソース IP: '%1'. 受信ホストヘッダー: '%2' @@ -12090,12 +11850,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPSセットアップは正常に完了しました - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPSが設定できなかったため、HTTPに切り替えます diff --git a/src/lang/qbittorrent_ka.ts b/src/lang/qbittorrent_ka.ts index dc0afb285..c4b67053f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ka.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ka.ts @@ -354,13 +354,13 @@ .torrent ფაილის სახით შენახვა... - + I/O Error I/O შეცდომა - - + + Invalid torrent უცნობი ტორენტი @@ -377,17 +377,17 @@ ხელმიუწვდომელი - + Not available მიუწვდომელი - + Invalid magnet link არასწორი მაგნიტური ბმული - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 შეცდომა: %2 - + This magnet link was not recognized მოცემული მაგნიტური ბმულის ამოცნობა ვერ მოხერხდა - + Magnet link მაგნიტური ბმული - + Retrieving metadata... მეტამონაცემების მიღება... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 აირჩიეთ შენახვის ადგილი - - - - - + + + + + Torrent is already present ტორენტი უკვე არსებობს - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ტორენტი '%1' უკვე ტორენტების სიაშია. ტრეკერები არ გაერთიანდა იმის გამო, რომ ეს არის პრივატული ტორენტი. - + Torrent is already queued for processing. ტორენტი უკვე დამუშავების რიგშია. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. მაგნიტური ბმული უკვე დამუშავების რიგშია. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (ცარიელი ადგილი დისკზე: %2) - + Not available This size is unavailable. არ არის ხელმისაწვდომი - + Torrent file (*%1) ტორენტ ფაილი (*%1) - + Save as torrent file ტორენტ ფაილის სახით დამახსოვრება - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ვერ მოხერხდა ტორენტის მეტამონაცემების ფაილის ექსპორტი '%1'. მიზეზი: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. შეუძლებელია ტორენტ v2 შექმნა, სანამ მისი მინაცემები არ იქნება მთლიანად ჩამოტვირთული. - + Cannot download '%1': %2 ჩამოტვირთვა შეუძლებელია '%1: %2' @@ -516,34 +516,34 @@ Error: %2 ფაილების ფილტრი... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... მეტამონაცემების ანალიზი... - + Metadata retrieval complete მეტამონაცემების მიღება დასრულებულია - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error ჩამოტვირთვის შეცდომა @@ -704,581 +704,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB მიბ - + Recheck torrents on completion ტორენტების გადამოწმება დასრულებისას - - + + ms milliseconds მწ - + Setting პარამეტრი - + Value Value set for this setting მნიშვნელობა - + (disabled) (გამორთული) - + (auto) (ავტო) - + min minutes წუთი - + All addresses ყველა მისამართები - + qBittorrent Section qBittorrent-ის სექცია - - + + Open documentation დოკუმენტაციის გახსნა - + All IPv4 addresses ყველა IPv4 მისამართები - + All IPv6 addresses ყველა IPv6 მისამართები - + libtorrent Section libtorrent სექცია - + Fastresume files Fastresume ფაილები - + SQLite database (experimental) SQLite მონაცემთა ბაზა (ექსპერიმენტალური) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal ჩვეულებრივი - + Below normal ჩვეულებრივზე დაბალი - + Medium საშუალო - + Low დაბალი - + Very low ძალიან დაბალი - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache დისკის ჰეში - - - - + + + + s seconds წამი - + Disk cache expiry interval დისკის ქეშის ვადის გასვლის ინტერვალი - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OS ქეშის ჩართვა - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB კბ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address ნების დართბა მრავალ კავშირზე ერთი IP მისამართიდან - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names პირების ჰოსტის სახელის დადგენა - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications შეტყობინებების ჩვენება - + Display notifications for added torrents ტამატებული ტორენტების შეტყობინებების ჩვენება - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs სიჩქარის გრაფიკების ჩართვა - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior ატვირთვის სლოტების ქცევა - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck ტორენტის გადამოწმების დასტური - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface ნებისმიერი ინტერფეისი - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker ჩაშენებული ტრეკერის ჩართვა - + Embedded tracker port ჩაშენებული ტრეკერის პორტი @@ -1774,14 +1790,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules RSS წესების იმპორტი - - Failed to open the file. Reason: %1 - ფაილის გახსნა ვერ გოხერხდა. მიზეზი: %1 - - - Import Error - იმპორტის შეცდომა - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1938,57 +1946,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - შეუძლებელია შემდეგი ფაილის წაკითხვა %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1996,38 +2000,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. არ მოიძებნა. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2035,22 +2039,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2071,8 +2075,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON @@ -2084,8 +2088,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF @@ -2158,375 +2162,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE სისტემური ქსელის სტატუსი შეიცვალა. %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP ფილტრი - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2583,27 +2587,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2660,7 +2664,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Usage: - გამოყენება: + გამოყენება: @@ -2670,7 +2674,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - პარამეტრები: + პარამეტრები: @@ -2686,7 +2690,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also port - პორტი + პორტი @@ -2701,7 +2705,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - მისალმების ფანჯრის გამორთვა + მისალმების ფანჯრის გამორთვა @@ -2723,7 +2727,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also name - სახელი + სახელი @@ -2758,7 +2762,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent save path - ტორენტის შენახვის გზა + ტორენტის შენახვის გზა @@ -2768,7 +2772,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - ჰეშის შემოწმების გამოტოვება + ჰეშის შემოწმების გამოტოვება @@ -2778,12 +2782,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download files in sequential order - თანმიმდევრული წესით გადმოწერა + თანმიმდევრული წესით გადმოწერა Download first and last pieces first - პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი + პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი @@ -2803,7 +2807,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Help - დახმარება + დახმარება @@ -3201,12 +3205,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3299,7 +3308,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. + თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. @@ -3319,7 +3328,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Legal Notice - იურიდიული ცნობა + იურიდიული ცნობა @@ -3334,31 +3343,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... + დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ. + qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ. შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება Legal notice - იურიდიული ცნობა + იურიდიული ცნობა Cancel - გაუქმება + გაუქმება I Agree - მე ვეთანხმები + მე ვეთანხმები @@ -3647,12 +3656,12 @@ No further notices will be issued. - + Show ჩვენება - + Check for program updates პროგრამული განახლების შემოწმება @@ -3667,8 +3676,8 @@ No further notices will be issued. თუ qBittorrent მოგწონთ, გთხოვთ გააკეთეთ ფულადი შემოწირულობა! - + Execution Log გაშვების ჟურნალი @@ -3699,14 +3708,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent-ი უჯრაშია ჩახურული - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3737,13 +3746,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი - + Please type the UI lock password: გთხოვთ შეიყვანეთ ინტერფეისის ჩაკეტვის პაროლი: @@ -3768,146 +3777,146 @@ No further notices will be issued. ტრანსფერები (%1) - + Recursive download confirmation რეკურსიული ჩამოტვირთვის დასტური - + Never არასოდეს - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent-ი განახლდა. შეტანილი ცვლილებები რომ გააქტიურდეს, საჭიროა აპლიკაციის თავიდან ჩართვა. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent-ი უჯრაშია დახურული - + Some files are currently transferring. ზოგი-ერთი ფაილის ტრანსფერი ხორციელდება. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-იდან გასვლა გსურთ? - + &No &არა - + &Yes &კი - + &Always Yes &ყოველთვის კი - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/წ - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent განახლება ხელმისაწვდომია - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტალირებული. გხურთ მისი ახლავე დაინსტალირება? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. საძიებო სისტემის გამოსაყენებლად საჭიროა Python-ის დაინსტალირება, მაგრამ სავარაუდოდ ის არ არის დაინსტრალირებული. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. ახალი ვერსია ხელმისაწვდომია - + Do you want to download %1? გსურთ %1 ჩამოტვირთვა? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. განახლებები არაა ხელმისაწვდომი. თქვენ უკვე იყენებთ უახლეს ვერსიას. - + &Check for Updates &განახლების შემოწმება - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... განახლების შემოწმება მიმდინარეობს... - + Already checking for program updates in the background პროგრამული განახლება ფონურად უკვე მოზმდება - + Download error ჩამოტვირთვის შეცდომა - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-ის ჩამოტვირთვა ვერ მოხერხდა, მიზეზი: %1. @@ -3915,7 +3924,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password პაროლი არასწორია @@ -3942,50 +3951,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid პაროლი არასწორია - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ჩამოტვირთვის სიჩქარე: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ატვირთვის სიჩქარე: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Hide დამალვა - + Exiting qBittorrent qBittorrent-იდან გამოსვლა - + Open Torrent Files ტორენტ ფაილის გახსნა - + Torrent Files ტორენტ ფაილები @@ -5712,119 +5721,144 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... დამატება... - + Options.. პარამეტრები... - + Remove წაშლა - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: პირის კავშირის პროტოკოლი: - + Any ნებისმიერი - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time ვისგან: - + To: To end time ვისთვის: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5833,176 +5867,176 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption დაშიფრვის გამორთვა: პირებთან დაკავშირება მარტო პროტოკოლური დაშიფრვის გარეშე - + Allow encryption დაშიფრვაზე ნების დართვა - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">მეტი ინფორმაცია</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS წამკითხველი - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: სტატიების მაქს. რაოდენობა ერთი არხიდან: - - + + min minutes წ. - + Seeding Limits სიდირების ლიმიტები - + When seeding time reaches - + Pause torrent ტორენტის დაპაუზება - + Remove torrent ტორენტის წაშლა - + Remove torrent and its files ტორენტის და მისი ფაილების დაშლა - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ფილტრები: - + Web User Interface (Remote control) ვებ მომხმარებლის ინტერფეისი (დისტანციური კონტროლი) - + IP address: IP მისამართი: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never არასდროს - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled გამორთულია - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: სერვერის დომეინები: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6011,32 +6045,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS გამოყენება HTTP-ს ნაცვლად - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6117,79 +6151,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! ყურადღება! შესაძლოა ინფორმაციის დაკარგვა - + Saving Management შენახვის მართვა - + Default Torrent Management Mode: ჩვეულებრივი ტირენტის კონტროლის რეჟიმი: - + Manual არაავტომატური - + Automatic ავტომატური - + When Torrent Category changed: როდესაც ტორენტის კატეგორია იცვლება: - + Relocate torrent ტორენტის ლოკაციის შეცვლა - + Switch torrent to Manual Mode ტორენტის გადართვა არაავტომატურ რეჟიმში - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories სუბკატეგორიების გამოყენება - + Default Save Path: ჩვეულებრივი შენახვის გზა: - + Copy .torrent files to: .torrent ფაილების კომირება მისამართით: @@ -6209,17 +6243,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: დასრულებული ჩამოტვირთვიანი .torrent ფაილების კოპირება შემდეგი მისიმართით: - + Pre-allocate disk space for all files დისკის ადგილის წინასწარ გამოყოფა ყველა ფაილისთვის @@ -6336,53 +6370,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ჩამოტვირთვა ავტომატურად არ დაიწყოს - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. ჩამოტვირთვის დაწყებამდე დისკზე ადგილის რეზერვაცია მოხდეს, ფრაგმენტაციის მინიმალიზაციისთვის. სასარგებლოა მხოლოდ HDD დისკებისთვის. - + Append .!qB extension to incomplete files არადამთავრებულ ფაილებისთვის .!qB გაფართოების დამატება - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: როდესაც კატეგორიის შენახვის გზა იცვლება: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6425,22 +6459,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: ტორენტების ავტომატური დამატება მდებარეობიდან: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6457,505 +6491,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ვისთვის: - + SMTP server: SMTP სერვერი: - + Sender გამგზავნელუ - + From: From sender ვისგან: - + This server requires a secure connection (SSL) ეს სერვერი საჭიროებს დაცულ კავშირს (SSL) - - + + Authentication აუტენფიკაცია - - - - + + + + Username: მომხმარებლის სახელი: - - - - + + + + Password: პაროლი: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP და μTP  - + Listening Port მოსამსენი პორტი - + Port used for incoming connections: შემომავალი კავშირებისთვის გამოყენებული პორტი: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random შემთხვევითი - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება ჩემი როუტერიდან პორტის გადამისამართებისთვის - + Connections Limits კავშირების ლიმიტი - + Maximum number of connections per torrent: მაქსიმალური კავშირის რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of connections: კავშირების რაოდენობის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum number of upload slots per torrent: ატვირთვის სლოტების მაქსიმალური რაოდენობა ერთ ტორენტზე: - + Global maximum number of upload slots: ატვირთვის სლოტების გლობალური მაქსიმალური რაოდენობა: - + Proxy Server Proxy სერვერი - + Type: ტიპი: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: ჰოსტი: - - - + + + Port: პორტი: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections სხვა შემთხვევაში, Proxy სერვერი გამოიყენება მარტო ტრეკერის კავშირებისთვის - + Use proxy for peer connections Proxy-ს გამოყენება პირებთან კავშირებისთვის - + A&uthentication &აუტენფიკაცია - + Info: The password is saved unencrypted შენიშვნა: პაროლი არადაშიფრულად არის შენახული - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): ფილტრის გზა (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter ფილტრის გადატვირთვა - + Manually banned IP addresses... ხელით დაბლოკირებული IP მისამართები - + Apply to trackers დასტური ტრეკერებისთვის - + Global Rate Limits გლობალური სიჩქარის ლიმიტი - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s კბ/წ - - + + Upload: ატვირთვა: - - + + Download: ჩამოტვირთვა: - + Alternative Rate Limits ალტერნატიული სიჩქარის ლიმიტი - + Start time - + End time - + When: როდის: - + Every day ყოველ დღე - + Weekdays სამუშაო დღეები - + Weekends დასასვენი დღეები - + Rate Limits Settings სიჩქარის ლიმიტის პარამეტრები - + Apply rate limit to peers on LAN სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება LAN-პირებისთვის - + Apply rate limit to transport overhead შეფარდების ლიმიტის მორგება ზედა ტრანსფერებზე - + Apply rate limit to µTP protocol სიჩქარის ლიმიტის გამოყენება µTP პროკოტოკლთან - + Privacy კონფიდენციალურობა - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers დეცენტრალიზებული ქსელის (DHT) ჩართვა მეტი პირის მოსაძიებლად - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) პირების გაცვლა თავსებად Bittorrent კლიენტებთან (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers პირების გაცვლის ჩართვა (PeX) მეტი პირის მოსაძიებლად - + Look for peers on your local network პირების ძებნა თქვენ ლოკალურ ქსელში - + Enable Local Peer Discovery to find more peers ლოკალური პირების აღმოჩენის მხარდაჭერის ჩართვა მეტი პირების საპოვნად - + Encryption mode: დაშიფრვის რეჟიმი: - + Require encryption დაშიფრვის მოთხოვნა - + Disable encryption დაშიფრვის გამორთვა - + Enable when using a proxy or a VPN connection ჩართვა როდესაც VPN ან Proxy კავშირი გამოიყენება - + Enable anonymous mode ანონიმური რეჟიმის ჩართვა - + Maximum active downloads: აქტიური ჩამოტვირთების მაქსიმაული რაოდენობა: - + Maximum active uploads: აქტიური ატვირთბის მაქსიმალური რაოდენობა: - + Maximum active torrents: აქტიური ტორენტების მაქსიმალური რაოდენობა: - + Do not count slow torrents in these limits ნელი ტორენტები ამ ლიმიტებში არ ჩაითვალოს - + Upload rate threshold: ატვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - + Download rate threshold: ჩამოტვირთვის სიჩქარის ბარიერი: - - - + + + sec seconds წამი - + Torrent inactivity timer: ტორენტის უაქტიურობის წამზომი: - + then შემდეგ კი - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP / NAT-PMP-ს გამოყენება პორტის გადამისამართებისთვის ჩემი როუტერიდან - + Certificate: სერთიფიკატი: - + Key: გასაღები: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>ინფორმაცია სერთიფიკატების შესახებ</a> - + Change current password ახლანდელი პაროლის შეცვლა - + Use alternative Web UI ალტერნატიული ვებ ინტერფეისის გამოყენება - + Files location: ფაილების ლოკაცია: - + Security დაცულობა - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: სანდო proxy-ს სია: - + Service: მომსახურება: - + Register რეგისტრაცია - + Domain name: დომენის სახელი: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6965,12 +6999,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not ამოირჩიეთ qBittorrent-ის ინტერფეისის თემის ფაილი - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7015,103 +7049,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: ტორენტის სახელი - + %L: Category %L: კატეგორია - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: შენახვის მისამართი - + %C: Number of files %C: ფაილების რაოდენობა - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ტორენტის ზომა (ბაიტებში) - + %T: Current tracker %Z: მიმდინარე ტრეკერი - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key პრივატული გასაღები - + Select private key პრივატული გასაღების ამორჩევა - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory აირჩიეთ გასატანი მდებარეობა - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7121,59 +7160,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: თეგები (მძიმეებით იყოფება) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory შენახვის დირექტორიის ამორჩევა - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error ანალიზის შეცდომა - + Failed to parse the provided IP filter მოწოდებული IP ფილტრის ანალიზი ჩაიშალა - + Successfully refreshed წარმატებით განახლდა - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7184,28 +7223,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error დროის შეცდომა - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error სიგრძის შეცდომა - + The Web UI username must be at least 3 characters long. ვებ ინტერფეისის სახელი უნდა იყოს მინიმუმ 3 სიმბოლო - + The Web UI password must be at least 6 characters long. ვებ ინტერფეისის პაროლი უნდა იყოს მინიმუმ 6 სიმბოლო. @@ -7295,10 +7334,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region ქვეყანა/რეგიონი - - IP - IP - IP/Address @@ -7792,27 +7827,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8120,81 +8155,6 @@ Those plugins were disabled. ვებ სიდის URL: - - QObject - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - თქვენ არ შეგიძლიათ %1 გამოყენება. qBittorrent-ი უკვე გამოიყენება ამ მომხმარებლისთვის. - - - Usage: - გამოყენება: - - - Options: - პარამეტრები: - - - port - პორტი - - - Disable splash screen - მისალმების ფანჯრის გამორთვა - - - name - სახელი - - - Torrent save path - ტორენტის შენახვის გზა - - - Skip hash check - ჰეშის შემოწმების გამოტოვება - - - Download files in sequential order - თანმიმდევრული წესით გადმოწერა - - - Download first and last pieces first - პირველ რიგში ჩამოიტვირთოს პირველი და ბოლო ნაწილი - - - Help - დახმარება - - - Legal Notice - იურიდიული ცნობა - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent არის ფაილების გასაზიარებელი პროგრამა. როდესაც თქვენ გაუშვებთ ტორენტს, მისი შიგთავსი ხელმისაწვდომი ხდება სხვებისთვისაც, ანუ ის იტვირთება. ნებისმიერი შიგთავსი რომელსაც თქვენ გააზიარებთ, არის მხოლოდ თქვენი პასუხისმგებლობის ქვეშ. - -შემდგომ ეს შეყტობინება აღარ გამოჩნდება - - - Press %1 key to accept and continue... - დააჭირეთ %1 ღილაკს რათა დაეთანხმოთ და განაგრძოთ... - - - Legal notice - იურიდიული ცნობა - - - Cancel - გაუქმება - - - I Agree - მე ვეთანხმები - - RSS::AutoDownloader @@ -8912,10 +8872,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search ძიება @@ -8953,12 +8913,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins ყველა პლაგინი - + Only enabled @@ -8969,54 +8929,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab ჩანართის დახურვა - + Close all tabs ყველა ჩანართის დახურვა - + Select... ამორჩევა... - - + + Search Engine საძიებო სისტემა - + Please install Python to use the Search Engine. გთხოვთ დააყენოთ Python-ი საძიებო სისტემის გამოყენებისთვის. - + Empty search pattern ცარიელი საძიებო შაბლონი - + Please type a search pattern first გთხოვთ პირველ რიგში შეიყვანეთ საძიებო შაბლონი - + Stop გაჩერება - + Search has finished ძიება დასრულდა - + Search has failed ძიება ვერ შესრულდა @@ -9024,22 +8984,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9895,98 +9855,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error გადარქმების შეცდომა - + Renaming დარჩენილია - + New name: ახალი სახელი: - + Column visibility სვეტის ხილვადობა - + Resize columns სვეტების ზომის შეცვლა - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents ყველა ხილული სვეტის ზომის გასწორება მათი შიგთავსის მიხედვით. - + Open გახსნა - + Open containing folder - + Rename... გადარქმევა... - + Priority პრიორიტეტი - - + + Do not download არ ჩამოიტვირთოს - + Normal ჩვეულებრივი - + High მაღალი - + Maximum მაქსიმალური - + By shown file order - + Normal priority ჩვეულებრივი პრიორიტეტი - + High priority მაღალი მრიორიტეტი - + Maximum priority მაქსიმალური პრიორიტეტი - + Priority by shown file order @@ -10015,13 +9975,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file ამოირჩიეთ ფაილი - + Select folder ამოირჩიეთ დირექტორია @@ -10186,49 +10146,49 @@ Please choose a different name and try again. პროგრესი: - + Create Torrent ტორენტის შექმნა - - - + + + Torrent creation failed ტორენტის შექმნა ჩაშლილია - + Reason: Path to file/folder is not readable. მიზეზი: ფაილის/დირექტორიის მისამარტი არ არის წაკითხვადი - + Select where to save the new torrent ამოირჩიეთ, სად შევინახოთ ახალი ტორენტი - + Torrent Files (*.torrent) ტორენტ ფაილები (*.torrent) - + Reason: %1 მიზეზი: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator ტორენტის შემქმნელი: - + Torrent created: ტორენტი შექმნილია: @@ -10292,12 +10252,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata არასწორი მეტაინფორმაცია @@ -11711,7 +11671,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11820,27 +11785,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11848,12 +11813,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 235843234..326a438eb 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -354,13 +354,13 @@ .torrent 파일로 저장하기… - + I/O Error I/O 오류 - - + + Invalid torrent 잘못된 토렌트 @@ -377,17 +377,17 @@ 사용할 수 없음 - + Not available 사용할 수 없음 - + Invalid magnet link 잘못된 마그넷 링크 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 오류: %2 - + This magnet link was not recognized 이 마그넷 링크를 인식할 수 없습니다 - + Magnet link 마그넷 링크 - + Retrieving metadata... 메타데이터 검색 중… @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 저장 경로 선정하기 - - - - - + + + + + Torrent is already present 토렌트가 이미 존재합니다 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. 전송 목록에 '%1' 토렌트가 있습니다. 비공개 토렌트이므로 트래커를 합치지 않았습니다. - + Torrent is already queued for processing. 토렌트가 처리 대기 중입니다. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - - - - + + + + N/A 해당 없음 - + Magnet link is already queued for processing. 마그넷 링크가 이미 대기열에 있습니다. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (디스크 남은 용량: %2) - + Not available This size is unavailable. 사용할 수 없음 - + Torrent file (*%1) 토렌트 파일 (*%1) - + Save as torrent file 토렌트 파일로 저장하기 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' 토렌트 메타데이터 파일을 내보낼 수 없습니다. 원인: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 데이터를 완전히 내려받을 때까지 v2 토렌트를 만들 수 없습니다. - + Cannot download '%1': %2 '%1'을(를) 내려받기할 수 없음: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 파일 필터링하기... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 비공개 토렌트이기 때문에 트래커를 병합할 수 없습니다. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? '%1' 토렌트가 이미 전송 목록에 있습니다. 새 소스의 트래커를 병합하시겠습니까? - + Parsing metadata... 메타데이터 분석 중… - + Metadata retrieval complete 메타데이터 복구 완료 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL에서 읽기 실패: %1. 오류: %2 - + Download Error 내려받기 오류 @@ -609,7 +609,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + 토렌트 시작: @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 완료했을 때 토렌트 다시 검사 - - + + ms milliseconds ms - + Setting 설정 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (비활성화됨) - + (auto) (자동) - + min minutes - + All addresses 모든 주소 - + qBittorrent Section qBittorrent 부분 - - + + Open documentation 문서 열기 - + All IPv4 addresses 모든 IPv4 주소 - + All IPv6 addresses 모든 IPv6 주소 - + libtorrent Section libtorrent 부분 - + Fastresume files Fastresume 파일 - + SQLite database (experimental) SQLite 데이터베이스 (실험적) - + Resume data storage type (requires restart) 이어받기 데이터 저장 유형 (다시 시작 필요) - + Normal 보통 - + Below normal 보통 이하 - + Medium 중간 - + Low 낮음 - + Very low 매우 낮음 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 프로세스 메모리 우선순위 (Windows 8 이상) - + Physical memory (RAM) usage limit 물리적 메모리(RAM) 사용량 제한 - + Asynchronous I/O threads 비동기 I/O 스레드 - + Hashing threads 해싱 스레드 - + File pool size 파일 풀 크기 - + Outstanding memory when checking torrents 토렌트를 확인할 때 사용할 초과 메모리 - + Disk cache 디스크 캐시 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 디스크 캐시 만료 간격 - + Disk queue size 디스크 대기열 크기 - - + + Enable OS cache OS 캐시 활성화하기 - + Coalesce reads & writes 읽기 및 쓰기 병합 - + Use piece extent affinity 조각 범위 선호도 사용하기 - + Send upload piece suggestions - 올려주기 조각 제안 보내기 + 조각 올려주기 제안 보내기 - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (비활성화됨) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) 0 (영구 임대) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 임대 기간 [0: 영구 임대] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 중지 트래커 만료시간 [0: 비활성화됨] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 알림 만료시간 [0: 무한, -1: 시스템 기본값] - + Maximum outstanding requests to a single peer 단일 피어에 대한 최대 미해결 요청 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (무한) - + (system default) (시스템 기본값) - + This option is less effective on Linux 이 옵션은 Linux에서 효과적이지 않습니다 - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default 기본값 - + Memory mapped files 메모리 매핑된 파일 - + POSIX-compliant POSIX 호환 - + Disk IO type (requires restart) 디스크 IO 유형 (다시 시작 필요) - - + + Disable OS cache OS 캐시 비활성화하기 - + Disk IO read mode 디스크 IO 읽기 모드 - + Write-through 연속 기입 - + Disk IO write mode 디스크 IO 쓰기 모드 - + Send buffer watermark 전송 버퍼 워터마크 - + Send buffer low watermark 전송 버퍼 낮은 워터마크 - + Send buffer watermark factor 전송 버퍼 워터마크 인자 - + Outgoing connections per second 초당 나가는 연결 수 - - + + 0 (system default) 0 (시스템 기본값) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size 소켓 백로그 크기 - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers 피어 연결에 대한 서비스 유형 (ToS) - + Prefer TCP TCP 우선 - + Peer proportional (throttles TCP) 피어 비례 (TCP 조절) - + Support internationalized domain name (IDN) 국제 도메인 이름(IDN) 지원 - + Allow multiple connections from the same IP address 같은 IP 주소의 다중 접속 허용 - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS 트래커 인증서 유효성 검사 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation SSRF(서버 측 요청 변조) 완화 - + Disallow connection to peers on privileged ports 권한 있는 포트에 대한 피어 연결 허용 안 함 - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates UI 업데이트에 영향을 주는 내부 상태 업데이트 간격을 제어합니다 - + Refresh interval 새로고침 간격 - + Resolve peer host names 피어 호스트 이름 분석 - + IP address reported to trackers (requires restart) 트래커에 보고된 IP 주소 (다시 시작 필요) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP 또는 포트가 변경되면 모든 트래커에게 다시 알림 - + Enable icons in menus 메뉴에서 아이콘 활성화하기 - + Enable port forwarding for embedded tracker 임베디드 트래커에 대한 포트 포워딩 활성화 - + Peer turnover disconnect percentage 피어 전환 연결 해제율(%) - + Peer turnover threshold percentage 피어 전환 임계율(%) - + Peer turnover disconnect interval 피어 전환 연결 해제 간격 - + I2P inbound quantity - + I2P 인바운드 분량 - + I2P outbound quantity - + I2P 아웃바운드 분량 - + I2P inbound length - + I2P 인바운드 길이 - + I2P outbound length - + I2P 아웃바운드 길이 - + Display notifications 알림 표시 - + Display notifications for added torrents 추가된 토렌트에 대한 알림 표시 - + Download tracker's favicon 내려받기 트래커의 즐겨찾기 아이콘 - + Save path history length 저장 경로 목록 길이 - + Enable speed graphs 속도 그래프 활성화하기 - + Fixed slots 고정 슬롯 - + Upload rate based 올려주기 속도 기반 - + Upload slots behavior 올려주기 슬롯 동작 - + Round-robin 라운드 로빈 - + Fastest upload 가장 빠른 올려주기 - + Anti-leech 리치 방지 - + Upload choking algorithm 올려주기 억제 알고리즘 - + Confirm torrent recheck 토렌트 다시 검사 확인 - + Confirm removal of all tags 모든 태그 제거 확인 - + Always announce to all trackers in a tier 계층 내 모든 트래커에 항상 알리기 - + Always announce to all tiers 모든 계층에 항상 알리기 - + Any interface i.e. Any network interface 모든 인터페이스 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 혼합 모드 알고리즘 - + Resolve peer countries 피어 국가 분석 - + Network interface 네트워크 인터페이스 - + Optional IP address to bind to 결합할 선택적 IP 주소 - + Max concurrent HTTP announces 최대 동시 HTTP 알림 - + Enable embedded tracker 내장 트래커 활성화하기 - + Embedded tracker port 내장 트래커 포트 @@ -1575,7 +1591,7 @@ qBittorrent를 이에 대한 기본 응용 프로그램으로 만드시겠습니 Priority: - + 우선순위: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules RSS 규칙 가져오기 - - Failed to open the file. Reason: %1 - 파일을 열지 못했습니다. 원인: %1 - - - Import Error - 가져오기 오류 - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,7 +1864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + 가져오기 오류 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 토렌트 이어받기 폴더를 만들 수 없습니다. "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format 이어받기 데이터를 구문 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + Cannot parse torrent info: %1 토렌트 정보를 분석할 수 없음: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 토렌트 정보를 분석할 수 없음: 잘못된 형식 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 토렌트 메타데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 토렌트 이어받기 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2. - Cannot read file %1: %2 - %1 파일을 읽을 수 없습니다: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 토렌트 대기열을 불러올 수 없음: %1 - + Cannot parse resume data: %1 이어받기 데이터를 분석할 수 없음: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 이어받기 데이터가 잘못되었습니다. 메타데이터나 정보 해시를 찾을 수 없습니다. - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 데이터를 '%1'에 저장할 수 없습니다. 오류: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 찾지 못했습니다. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - - + + Database is corrupted. 데이터베이스가 손상되었습니다. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. WAL(Write-Ahead Logging) 저널링 모드를 활성화할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't obtain query result. 쿼리 결과를 확인할 수 없습니다. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 파일 시스템 제한으로 인해 WAL 모드가 지원되지 않을 수 있습니다. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 토렌트 메타데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 저장할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 토렌트 '%1'의 이어받기 데이터를 삭제할 수 없습니다. 오류: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 토렌트 대기열 위치를 저장할 수 없습니다. 오류: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON 켜짐 @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF 꺼짐 @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 익명 모드: %1 - + Encryption support: %1 암호화 지원: %1 - + FORCED 강제 적용됨 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 네트워크 인터페이스의 GUID를 찾을 수 없습니다. 인터페이스: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 다음 IP 주소 목록에서 수신하기 위해 시도하는 중: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. 토렌트가 공유 비율 제한에 도달했습니다. - - + + Torrent: "%1". 토렌트: "%1". - - + + Removed torrent. 토렌트를 제거했습니다. - - + + Removed torrent and deleted its content. 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. - - + + Torrent paused. 토렌트가 일시정지되었습니다. - - + + Super seeding enabled. 초도 배포가 활성화되었습니다. - + Torrent reached the seeding time limit. 토렌트가 배포 제한 시간에 도달했습니다. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 원인: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" 토렌트를 내려받기하는 중입니다. 기다려 주십시오… 소스: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 불러오지 못했습니다. 소스: "%1". 원인: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 지원: 켬 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 지원: 끔 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 토렌트를 내보내지 못했습니다. 토렌트: "%1". 대상: %2. 원인: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 이어받기 데이터 저장을 중단했습니다. 미해결 토렌트 수: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 시스템 네트워크 상태가 %1(으)로 변경되었습니다 - + ONLINE 온라인 - + OFFLINE 오프라인 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1의 네트워크 구성이 변경되었으므로, 세션 바인딩을 새로 고칩니다 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 구성된 네트워크 주소가 잘못되었습니다. 주소: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 수신 대기하도록 구성된 네트워크 주소를 찾지 못했습니다. 주소: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 구성된 네트워크 인터페이스가 잘못되었습니다. 인터페이스: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 금지된 IP 주소 목록을 적용하는 동안 잘못된 IP 주소를 거부했습니다. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에 트래커를 추가했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 토렌트에서 트래커를 제거했습니다. 토렌트: "%1". 트래커: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에 URL 배포를 추가했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 토렌트에서 URL 배포를 제거했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" 토렌트가 일시정지되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" 토렌트가 이어받기되었습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" 토렌트 내려받기를 완료했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 토렌트 이동이 취소되었습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3". 원인: 현재 토렌트가 대상으로 이동 중입니다 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 토렌트 이동을 대기열에 넣지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2" 대상: "%3". 원인: 두 경로 모두 동일한 위치를 가리킵니다 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 대기열에 있는 토렌트 이동입니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트 이동을 시작합니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 저장하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 범주를 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 범주 구성을 분석하지 못했습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 범주 구성을 불러오지 못했습니다. 파일: "%1". 원인: 잘못된 데이터 형식 - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 토렌트 내의 .torent 파일을 반복적으로 내려받기합니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" 토렌트 내에서 .torrent 파일을 불러오지 못했습니다. 원본 토렌트: "%1". 파일: "%2". 오류: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP 필터 파일을 성공적으로 분석했습니다. 적용된 규칙 수: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP 필터 파일을 분석하지 못했습니다 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 복원했습니다. 토렌트: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" 새로운 토렌트를 추가했습니다. 토렌트: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" 토렌트 오류가 발생했습니다. 토렌트: "%1". 오류: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 토렌트를 제거했습니다. 토렌트: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 토렌트를 제거하고 내용을 삭제했습니다. 토렌트: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 파일 오류 경고입니다. 토렌트: "%1". 파일: "%2" 원인: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 실패했습니다. 메시지: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 포트 매핑에 성공했습니다. 메시지: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 필터 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 필터링된 포트 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 특별 허가된 포트 (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 프록시 오류입니다. 주소: %1. 메시지: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 혼합 모드 제한 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 비활성화됨 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 비활성화됨 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 배포 DNS를 조회하지 못했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 오류: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL 배포에서 오류 메시지를 수신했습니다. 토렌트: "%1". URL: "%2". 메시지: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP에서 성공적으로 수신 대기 중입니다. IP: "%1". 포트: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP 수신에 실패했습니다. IP: "%1" 포트: %2/%3. 원인: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" 외부 IP를 감지했습니다. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 오류: 내부 경고 대기열이 가득 차서 경고가 삭제되었습니다. 성능이 저하될 수 있습니다. 삭제된 경고 유형: "%1". 메시지: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 토렌트를 성공적으로 이동했습니다. 토렌트: "%1". 대상: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 토렌트를 이동하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 소스: "%2". 대상: %3. 원인: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 끄기 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 이어받기 데이터를 생성하지 못했습니다. 토렌트: "%1". 원인: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 토렌트를 복원하지 못했습니다. 파일이 이동했거나 저장소에 접속할 수 없습니다. 토렌트: %1. 원인: %2 - + Missing metadata 누락된 메타데이터 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 파일 이름 바꾸기 실패. 토렌트: "%1". 파일: "%2", 원인: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 성능 경고: %1. 추가 정보: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 + 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 + 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다 + 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 + 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다 + 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다 %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). + %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). Usage: - 사용법: + 사용법: [options] [(<filename> | <url>)...] - [옵션] [(<filename> | <url>)...] + [옵션] [(<filename> | <url>)...] Options: - 옵션: + 옵션: Display program version and exit - 프로그램 버전을 표시 후 종료 + 프로그램 버전을 표시 후 종료 Display this help message and exit - 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 + 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 port - 포트 + 포트 Change the Web UI port - 웹 UI 포트 바꾸기 + 웹 UI 포트 바꾸기 Change the torrenting port - 토렌트 중인 포트 변경 + 토렌트 중인 포트 변경 Disable splash screen - 스플래시 화면 비활성화하기 + 스플래시 화면 비활성화하기 Run in daemon-mode (background) - 데몬 모드로 실행 (백그라운드) + 데몬 모드로 실행 (백그라운드) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 폴더 + 폴더 Store configuration files in <dir> - <dir>에 구성 파일 저장 + <dir>에 구성 파일 저장 name - 이름 + 이름 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 + qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. + libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. files or URLs - 파일 또는 URL + 파일 또는 URL Download the torrents passed by the user - 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 + 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 Options when adding new torrents: - 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: + 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: path - 경로 + 경로 Torrent save path - 토렌트 저장 경로 + 토렌트 저장 경로 Add torrents as started or paused - 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 + 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 Skip hash check - 해시 검사 건너뛰기 + 해시 검사 건너뛰기 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. + 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. Download files in sequential order - 순차적으로 파일 내려받기 + 순차적으로 파일 내려받기 Download first and last pieces first - + 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. + 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: + 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: Command line parameters take precedence over environment variables - 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 + 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 Help - 도움말 + 도움말 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 요청 크기 제한을 초과하여 소켓을 닫는 중입니다. 제한: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 잘못된 HTTP 요청으로 인해 소켓을 닫는 중입니다. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. + %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. %1 must be the single command line parameter. - %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. + %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. + %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. Run application with -h option to read about command line parameters. - 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. + 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. Bad command line - 잘못된 명령줄 + 잘못된 명령줄 Bad command line: - 잘못된 명령줄: + 잘못된 명령줄: Legal Notice - 법적 공지 + 법적 공지 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. No further notices will be issued. - 더 이상 알리지 않습니다. + 더 이상 알리지 않습니다. Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 수락 후 계속하기… + %1 키를 눌러 수락 후 계속하기… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. + qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. 더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. Legal notice - 법적 공지 + 법적 공지 Cancel - 취소하기 + 취소하기 I Agree - 동의 + 동의 @@ -3378,7 +3379,7 @@ No further notices will be issued. &Edit - 편집하기(&E) + 편집(&E) @@ -3398,7 +3399,7 @@ No further notices will be issued. On Downloads &Done - 내려받기 완료 후 동작(&D) + 내려받기 완료 후(&D) @@ -3413,12 +3414,12 @@ No further notices will be issued. &Resume - 이어받기(&R) + 재개(&R) &Remove - 제거하기(&R) + 제거(&R) @@ -3629,7 +3630,7 @@ No further notices will be issued. &Add Torrent File... - 토렌트 파일 추가하기(&A)… + 토렌트 파일 추가(&A)… @@ -3659,19 +3660,19 @@ No further notices will be issued. - + Show 표시하기 - + Check for program updates 프로그램 업데이트 확인 Add Torrent &Link... - 토렌트 링크 추가하기(&L)… + 토렌트 링크 추가(&L)… @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. qBittorrent가 마음에 든다면 기부하세요! - + Execution Log 실행 로그 @@ -3692,7 +3693,7 @@ No further notices will be issued. &Set Password - 암호 설정하기(&S) + 암호 설정(&S) @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray 알림 영역으로 최소화 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 이 동작은 설정에서 변경할 수 있으며 다시 알리지 않습니다. @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI 잠금 암호 - + Please type the UI lock password: UI 잠금 암호를 입력하십시오: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. 전송 (%1) - + Recursive download confirmation 반복적으로 내려받기 확인 - + Never 절대 안함 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent가 방금 업데이트되었으며 변경 사항을 적용하려면 다시 시작해야 합니다. - + qBittorrent is closed to tray 종료하지 않고 알림 영역으로 최소화 - + Some files are currently transferring. 현재 파일 전송 중입니다. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent를 종료하시겠습니까? - + &No 아니요(&N) - + &Yes 예(&Y) - + &Always Yes 항상 예(&A) - + Options saved. 옵션이 저장되었습니다. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python 런타임 누락 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 업데이트 사용 가능 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. 지금 설치하시겠습니까? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 검색 엔진을 사용하기 위해서는 Python이 필요하지만 설치되지 않은 것 같습니다. - - + + Old Python Runtime 오래된 Python 런타임 - + A new version is available. 새 버전을 사용할 수 있습니다. - + Do you want to download %1? %1을(를) 내려받기하시겠습니까? - + Open changelog... 변경 내역 열기… - + No updates available. You are already using the latest version. 사용 가능한 업데이트가 없습니다. 이미 최신 버전을 사용하고 있습니다. - + &Check for Updates 업데이트 확인(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 최소 요구 사항: %2. 지금 최신 버전을 설치하시겠습니까? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python 버전(%1)이 오래되었습니다. 검색 엔진을 사용하려면 최신 버전으로 업그레이드하십시오. 최소 요구 사항: %2. - + Checking for Updates... 업데이트 확인 중… - + Already checking for program updates in the background 이미 백그라운드에서 프로그램 업데이트를 확인 중입니다 - + Download error 내려받기 오류 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python 설치 파일을 내려받을 수 없습니다. 원인: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 잘못된 암호 @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? 토렌트 '%1'에 .torrent 파일이 포함되어 있습니다. 내려받기를 계속하시겠습니까? - + The password is invalid 암호가 올바르지 않습니다 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s DL 속도: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s UP 속도: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 숨김 - + Exiting qBittorrent qBittorrent 종료 중 - + Open Torrent Files 토렌트 파일 열기 - + Torrent Files 토렌트 파일 @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. 대기열 맨 위에 추가하기 - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... 추가하기… - + Options.. 옵션… - + Remove 제거하기 - + Email notification &upon download completion 내려받기가 완료되면 이메일로 알림(&U) - + Peer connection protocol: 피어 연결 프로토콜: - + Any 전체 - + I2P (experimental) I2P (실험적) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode 혼합 모드 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 일부 옵션은 선택한 프록시 유형과 호환되지 않습니다! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 체크하면, 프록시를 통해 호스트 이름 조회가 수행됩니다 - + Perform hostname lookup via proxy 프록시를 통한 호스트 이름 조회 수행 - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrent 용도로 프록시 사용하기 - + RSS feeds will use proxy RSS 피드는 프록시를 사용합니다 - + Use proxy for RSS purposes RSS 용도로 프록시 사용하기 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 검색 엔진, 소프트웨어 업데이트 또는 기타 모든 항목은 프록시를 사용합니다 - + Use proxy for general purposes 일반적인 용도로 프록시 사용하기 - + IP Fi&ltering IP 필터링(&l) - + Schedule &the use of alternative rate limits 대체 속도 제한 사용 예정(&T) - + From: From start time 발신: - + To: To end time 수신: - + Find peers on the DHT network DHT 네트워크에서 피어를 찾습니다 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 암호화 비활성화: 프로토콜 암호화 없이 피어에만 연결 - + Allow encryption 암호화 허용 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">더 많은 정보</a>) - + Maximum active checking torrents: 최대 활성 확인 토렌트: - + &Torrent Queueing 토렌트 대기열(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 새 내려받기에 자동 추가할 트래커(&U): - + RSS Reader RSS 리더 - + Enable fetching RSS feeds RSS 피드 가져오기 활성화하기 - + Feeds refresh interval: 피드 갱신 간격: - + Maximum number of articles per feed: 피드당 최대 규약 수: - - + + min minutes - + Seeding Limits 배포 제한 - + When seeding time reaches 배포 시간 제한: - + Pause torrent 토렌트 일시정지 - + Remove torrent 토렌트 제거하기 - + Remove torrent and its files 토렌트 및 파일 제거하기 - + Enable super seeding for torrent 토렌트에 대해 초도 배포 활성화하기 - + When ratio reaches 비율에 도달했을 때 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS 토렌트 자동 내려받기 도구 - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS 자동 내려받기 활성화하기 - + Edit auto downloading rules... 자동 내려받기 규칙 편집하기… - + RSS Smart Episode Filter RSS 스마트 에피소드 필터 - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER된 에피소드 내려받기 - + Filters: 필터: - + Web User Interface (Remote control) 웹 인터페이스 (원격 제어) - + IP address: IP 주소: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ IPv4나 IPV6 주소를 지정하십시오. IPv4 주소에 "0.0.0.0"을 또는 IPV4/IPv6 모두 "*"를 지정할 수 있습니다. - + Ban client after consecutive failures: 클라이언트를 차단할 연속 시도 횟수: - + Never 절대 안함 - + ban for: 차단할 시간: - + Session timeout: 세션 만료 시간: - + Disabled 비활성화됨 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 쿠키 보안 플래그 활성화하기 (HTTPS 필요) - + Server domains: 서버 도메인: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 ';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. - + &Use HTTPS instead of HTTP - HTTP 대신 HTTPS 사용하기(&U) + HTTP 대신 HTTPS 사용(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost localhost의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 허용 목록에 있는 IP 서브넷의 클라이언트에 대한 인증 우회하기 - + IP subnet whitelist... IP 서브넷 허용 목록… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. - + Upda&te my dynamic domain name 내 동적 도메인 이름 업데이트(&T) @@ -6137,79 +6163,79 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 토렌트 창을 맨 앞으로 가져오기 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 또한 추가가 취소된 .torrent 파일을 삭제합니다 - + Also when addition is cancelled 또한 추가가 취소된 경우에도 삭제 - + Warning! Data loss possible! 경고! 데이터를 잃을 수 있습니다! - + Saving Management 저장 관리 - + Default Torrent Management Mode: 기본 토렌트 관리 모드: - + Manual 수동 - + Automatic 자동 - + When Torrent Category changed: 토렌트 범주가 바뀌었을 때: - + Relocate torrent 토렌트 위치 이동 - + Switch torrent to Manual Mode 토렌트를 수동 모드로 전환 - - + + Relocate affected torrents 영향 받는 토렌트 이동 - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 영향 받는 토렌트를 수동 모드로 전환 - + Use Subcategories 하위 범주 사용하기 - + Default Save Path: 기본 저장 경로: - + Copy .torrent files to: .torrent 파일을 복사할 경로: @@ -6229,17 +6255,17 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 토렌트 내용 및 일부 옵션 표시(&T) - + De&lete .torrent files afterwards - 내려받은 후 .torrent 파일 삭제하기(&L) + 내려받은 후 .torrent 파일 삭제(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 내려받기 완료된 .torrent 파일을 복사할 경로: - + Pre-allocate disk space for all files 모든 파일에 디스크 공간 미리 할당 @@ -6356,54 +6382,54 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 자동으로 내려받지 않음 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it .torrent 파일을 추가한 후 삭제할지 여부 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 조각화를 최소화하기 위해 내려받기를 시작하기 전에 디스크에 전체 파일 크기를 할당합니다. HDD에만 유용합니다. - + Append .!qB extension to incomplete files 내려받기 중인 파일에 .!qB 확장자 덧붙이기 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 토렌트가 내려받기되면, 그 안에 있는 .torrent 파일에서 토렌트를 추가하도록 제안합니다 - + Enable recursive download dialog 반복적으로 내려받기 창 활성화하기 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 자동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)은 관련 범주에 따라 결정됩니다 수동: 여러 토렌트 속성(예: 저장 경로)을 수동으로 할당해야 합니다 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 기본 저장/불완전 경로가 변경된 경우: - + When Category Save Path changed: 범주 저장 경로가 바뀌었을 때: - + Use Category paths in Manual Mode 수동 모드에서 범주 경로 사용하기 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 기본 경로 대신 적절한 범주 경로에 대해 상대 저장 경로를 확인합니다 @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually파일 확인됨 - + Use another path for incomplete torrents: 불완전한 토렌트에 다른 경로 사용하기: - + Automatically add torrents from: 토렌트를 자동 추가할 경로: - + Excluded file names 제외된 파일 이름 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: 정확한 파일 이름을 필터링합니다. readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링하지만, 'readme10.txt'는 필터링하지 않습니다. - + Receiver 받는사람 - + To: To receiver 받는사람: - + SMTP server: SMTP 서버: - + Sender 보낸사람 - + From: From sender 보낸사람: - + This server requires a secure connection (SSL) 이 서버는 보안 연결(SSL)이 필요합니다 - - + + Authentication 인증 - - - - + + + + Username: 사용자 이름: - - - - + + + + Password: 암호: - + Run external program 외부 프로그램 실행하기 - + Run on torrent added 추가된 토렌트에서 실행하기 - + Run on torrent finished 완료된 토렌트에서 실행하기 - + Show console window 콘솔 창 표시하기 - + TCP and μTP TCP 및 μTP - + Listening Port 수신 포트 - + Port used for incoming connections: 수신 연결에 사용되는 포트: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 시스템이 사용하지 않는 포트를 선택하도록 하려면 0으로 설정하십시오 - + Random 무작위 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 내 라우터에서 UPnp / NAT-PMP 포트 전환 사용하기 - + Connections Limits 연결 제한 - + Maximum number of connections per torrent: 토렌트당 최대 연결: - + Global maximum number of connections: 전역 최대 연결: - + Maximum number of upload slots per torrent: 토렌트당 최대 올려주기 슬롯: - + Global maximum number of upload slots: 전역 최대 올려주기 슬롯: - + Proxy Server 프록시 서버 - + Type: 형식: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 호스트: - - - + + + Port: 포트: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 설정하지 않으면 프록시 서버는 트래커 연결에만 사용됩니다. - + Use proxy for peer connections 피어 연결에 프록시 사용하기 - + A&uthentication 인증(&A) - + Info: The password is saved unencrypted 정보: 암호는 평문으로 저장됩니다 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 필터 경로 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 필터 다시 불러오기 - + Manually banned IP addresses... 직접 차단한 IP 주소… - + Apply to trackers 트래커에 적용 - + Global Rate Limits 전역 속도 제한 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 올려주기: - - + + Download: 내려받기: - + Alternative Rate Limits 대체 속도 제한 - + Start time 시작 시간 - + End time 종료 시간 - + When: 시기: - + Every day 매일 - + Weekdays 평일 - + Weekends 주말 - + Rate Limits Settings 속도 제한 설정 - + Apply rate limit to peers on LAN LAN 피어에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to transport overhead 오버헤드 전송에 속도 제한 적용 - + Apply rate limit to µTP protocol μTP 프로토콜에 속도 제한 적용 - + Privacy 개인 정보 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT(분산 네트워크)를 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 호환 BitTorrent 클라이언트(µTorrent, Vuze 등)와 피어 교환 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 피어 교환(PeX)을 활성화하여 더 많은 피어 찾기 - + Look for peers on your local network 로컬 네트워크 피어 찾기 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 로컬 피어 찾기를 활성화해서 더 많은 피어 찾기 - + Encryption mode: 암호화 모드: - + Require encryption 암호화 필요 - + Disable encryption 암호화 비활성화하기 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 프록시나 VPN 연결을 이용할 때 활성화하기 - + Enable anonymous mode 익명 모드 활성화하기 - + Maximum active downloads: 최대 내려받기: - + Maximum active uploads: 최대 올려주기: - + Maximum active torrents: 최대 활성 토렌트: - + Do not count slow torrents in these limits 이 제한에 느린 토렌트는 계산하지 않음 - + Upload rate threshold: 올려주기 속도 임계값: - + Download rate threshold: 내려받기 속도 임계값: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 토렌트 비활성 타이머: - + then 제한 조치: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 라우터 포트를 전환하기 위해 UPnP / NAT-PMP 사용하기 - + Certificate: 인증서: - + Key: 키: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>인증서 정보</a> - + Change current password 현재 암호 바꾸기 - + Use alternative Web UI 대체 웹 UI 사용하기 - + Files location: 파일 위치: - + Security 보안 - + Enable clickjacking protection 클릭 가로채기 방지 활성화하기 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 사이트 간 요청 위조(CSRF) 보호 활성화하기 - + Enable Host header validation 호스트 헤더 유효성 검사 활성화하기 - + Add custom HTTP headers 사용자 지정 HTTP 헤더 추가하기 - + Header: value pairs, one per line 헤더: 값, 한 줄에 하나 - + Enable reverse proxy support 역방향 프록시 지원 활성화하기 - + Trusted proxies list: 신뢰할 수 있는 프록시 목록: - + Service: 서비스: - + Register 등록 - + Domain name: 도메인 이름: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 이 옵션으로 .torrent 파일을 <strong>복구 불가능하게 제거</strong>할 수 있습니다! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 두 번째 옵션(&ldquo;또한 추가가 취소된 경우에도 삭제&rdquo;)을 활성화하도록 설정하면 &ldquo;토렌트 추가하기&rdquo; 대화상자에서 &ldquo;<strong>취소하기</strong>&rdquo; 버튼을 눌러도 .torrent 파일이 <strong>삭제</strong>됩니다 @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 qBittorrent UI 테마 파일 선택하기 - + Choose Alternative UI files location 대체 UI 파일 위치 선정하기 - + Supported parameters (case sensitive): 지원 변수 (대소문자 구분): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 처음에 메타데이터가 없는 경우 메타데이터 또한 내려받기됩니다. - + %N: Torrent name %N: 토렌트 이름 - + %L: Category %L: 범주 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: 내용 경로 (다중 파일 토렌트의 루트 경로와 동일) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: 루트 경로 (첫 토렌트의 하위 디렉터리 경로) - + %D: Save path %D: 저장 경로 - + %C: Number of files %C: 파일 수 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: 토렌트 크기 (바이트) - + %T: Current tracker %T: 현재 트래커 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 도움말: 텍스트가 공백에서 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸십시오. (예: "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds "토렌트 비활성 시간(초)"동안 내려받기/올려주기 속도가 이 값 이하면 느린 토렌트로 간주합니다. - + Certificate 자격 증명 - + Select certificate 자격 증명 선택하기 - + Private key 개인 키 - + Select private key 개인 키 선택하기 - + Select folder to monitor 모니터할 폴더 선택하기 - + Adding entry failed 항목을 추가하지 못했습니다 - + Location Error 위치 오류 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 대체 웹 UI 파일 위치는 꼭 입력해야 합니다. - - + + Choose export directory 내보낼 디렉터리 선정하기 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 이 옵션이 활성화되면, qBittorrent는 .torrent 파일이 내려받기 대기열에 성공적으로 추가되거나(첫 번째 옵션) 추가되지 않았을 때(두 번째 옵션) 해당 파일을 <strong>삭제</strong>합니다. 이 옵션은 &ldquo;토렌트 추가&rdquo; 메뉴를 통해 연 파일<strong>뿐만 아니라</strong> <strong>파일 유형 연계</strong>를 통해 연 파일에도 적용됩니다. @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 qBittorrent UI 테마 파일(*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: 태그(쉼표로 분리) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v1 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: 정보 해시 v2 (사용할 수 없는 경우 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: 토렌트 ID (v1 토렌트에 대한 sha-1 정보 해시 또는 v2/하이브리드 토렌트에 대한 몹시 생략된 sha-256 정보 해시) - - + + Choose a save directory 저장 디렉터리 선정하기 - + Choose an IP filter file IP 필터 파일 선정하기 - + All supported filters 지원하는 모든 필터 - + Parsing error 분석 오류 - + Failed to parse the provided IP filter 제공한 IP 필터를 분석하지 못했습니다 - + Successfully refreshed 새로 고쳤습니다 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 제공한 IP 필터를 분석했습니다: %1개 규칙을 적용했습니다. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 환경설정 - + Time Error 시간 오류 - + The start time and the end time can't be the same. 시작 시간과 종료 시간은 같을 수 없습니다. - - + + Length Error 길이 오류 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. 웹 UI 사용자 이름은 최소 3자 이상이어야 합니다. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. 웹 UI 암호는 최소 6자 이상이어야 합니다. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: 'readme1.txt', 'readme2.txt'를 필터링 Country/Region 국가/지역 - - IP - IP - IP/Address - + IP/주소 @@ -7826,27 +7853,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 경로가 존재하지 않습니다 - + Path does not point to a directory 경로가 디렉터리를 가리키지 않음 - + Path does not point to a file 경로가 파일을 가리키지 않음 - + Don't have read permission to path 경로에 대한 읽기 권한이 없음 - + Don't have write permission to path 경로에 대한 쓰기 권한이 없음 @@ -8154,226 +8181,6 @@ Those plugins were disabled. 웹 배포 URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1은 알 수 없는 명령줄 매개변수입니다. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1은 단일 명령줄 매개변수여야 합니다. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1을 사용할 수 없음: 이 사용자에 대해 qBittorrent를 실행하고 있습니다. - - - Usage: - 사용법: - - - Options: - 옵션: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 환경 변수 '%1'에 정수가 있어야 하지만 '%2'(이)가 있습니다 - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 매개변수 '%1'은(는) '%1=%2' 구문을 따라야 합니다 - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 환경 변수 '%1'에 '%2'가 있어야 하지만 '%3'(이)가 있습니다 - - - port - 포트 - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1은 타당한 포트 번호여야 합니다(1 ~ 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [옵션] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - 프로그램 버전을 표시 후 종료 - - - Display this help message and exit - 이 도움말 메시지를 표시하고 종료 - - - Change the Web UI port - 웹 UI 포트 바꾸기 - - - Change the torrenting port - 토렌트 중인 포트 변경 - - - Disable splash screen - 스플래시 화면 비활성화하기 - - - Run in daemon-mode (background) - 데몬 모드로 실행 (백그라운드) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 폴더 - - - Store configuration files in <dir> - <dir>에 구성 파일 저장 - - - name - 이름 - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - qBittorrent_<name> 폴더에 구성 파일 저장 - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - libtorrent Fastresume 파일을 해킹하여 프로필 디렉터리를 기준으로 파일 경로를 만듭니다. - - - files or URLs - 파일 또는 URL - - - Download the torrents passed by the user - 사용자가 건넨 토렌트 내려받기 - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 토렌트를 추가할 때 "새 토렌트 추가" 창을 열 것인지 지정합니다. - - - Options when adding new torrents: - 새 토렌트를 추가 할 때 옵션: - - - path - 경로 - - - Torrent save path - 토렌트 저장 경로 - - - Add torrents as started or paused - 시작 또는 일시정지된 토렌트 추가 - - - Skip hash check - 해시 검사 건너뛰기 - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 범주에 토렌트를 할당합니다. 범주가 존재하지 않으면 만들어집니다. - - - Download files in sequential order - 순차적으로 파일 내려받기 - - - Download first and last pieces first - 처음과 마지막 조각 먼저 내려받기 - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 옵션 값은 환경 변수로 제공될 수 있습니다. 'parameter-name'이라는 옵션의 경우 환경 변수 이름은 'QBT_PARAMETER_NAME'(대문자의 경우 '-'는 '_'로 대체)입니다. 플래그 값을 전달하려면 변수를 '1' 또는 'TRUE'로 설정하십시오. 다음은 시작 화면 사용을 중지하는 예시입니다: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - 명령줄 매개 변수는 환경 변수보다 우선됩니다 - - - Help - 도움말 - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - 명령줄 매개변수에 대해 읽으려면 -h 옵션을 사용하여 응용 프로그램을 실행합니다. - - - Bad command line - 잘못된 명령줄 - - - Bad command line: - 잘못된 명령줄: - - - Legal Notice - 법적 공지 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. - - - No further notices will be issued. - 더 이상 알리지 않습니다. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent는 파일 공유 프로그램입니다. 토렌트를 실행하면 올려주기를 통해 해당 데이터를 다른 사람이 사용할 수 있습니다. 당신이 공유하는 모든 콘텐츠는 전적으로 당신의 책임입니다. - -더 이상 이 알림을 표시하지 않습니다. - - - Press %1 key to accept and continue... - %1 키를 눌러 수락 후 계속하기… - - - Legal notice - 법적 공지 - - - Cancel - 취소하기 - - - I Agree - 동의 - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 환경설정 이전 실패함: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 환경설정 이전됨: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 구성 파일에 잘못된 값이 있습니다. 기본값으로 되돌립니다. 키: "%1". 잘못된 값: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8402,10 +8209,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - %1에서 RSS AutoDownloader 규칙을 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8437,10 +8240,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1의 RSS 세션 데이터를 읽을 수 없습니다. 오류: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8539,18 +8338,6 @@ No further notices will be issued. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSS 데이터를 찾을 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSS 세션 데이터를 분석할 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - RSS 세션 데이터를 불러올 수 없습니다. 파일: "%1". 오류: 잘못된 데이터 형식입니다. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9111,10 +8898,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 검색 @@ -9153,12 +8940,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: <b>foo bar</b>에 대해 검색하기 - + All plugins 모든 플러그인 - + Only enabled 활성화된 경우만 @@ -9169,54 +8956,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: <b>foo</b> 및 <b>bar</b>에 대해 검색하기 - + Close tab 탭 닫기 - + Close all tabs 모든 탭 닫기 - + Select... 선택하기… - - + + Search Engine 검색 엔진 - + Please install Python to use the Search Engine. 검색 엔진을 사용하려면 Python을 설치하십시오. - + Empty search pattern 검색 패턴 비우기 - + Please type a search pattern first 검색 패턴을 먼저 입력하십시오 - + Stop 중지 - + Search has finished 검색이 완료되었습니다 - + Search has failed 검색이 실패했습니다 @@ -9224,22 +9011,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 부정한 프로그램 종료가 감지되었습니다. 폴백 파일을 사용하여 설정 복원하기: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 접근 오류가 발생했습니다. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 형식 오류가 발생했습니다. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 구성 파일을 쓰는 동안 알 수 없는 오류가 발생했습니다. @@ -9689,7 +9476,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (0) - 이어받기됨 (0) + 재개됨 (0) @@ -9784,7 +9571,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window Resumed (%1) - 이어받기됨 (%1) + 재개됨 (%1) @@ -10098,98 +9885,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error 이름 바꾸기 오류 - + Renaming 이름 바꾸는 중 - + New name: 새 이름: - + Column visibility 열 표시 여부 - + Resize columns 열 크기조정 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 숨겨지지 않은 모든 열의 크기를 해당 콘텐츠 크기로 조정합니다 - + Open 열기 - + Open containing folder 포함하는 폴더 열기 - + Rename... 이름 바꾸기… - + Priority 우선순위 - - + + Do not download 내려받지 않음 - + Normal 보통 - + High 높음 - + Maximum 최대 - + By shown file order 표시된 파일 순서대로 - + Normal priority 보통 우선순위 - + High priority 높은 우선순위 - + Maximum priority 최대 우선순위 - + Priority by shown file order 표시된 파일 순서에 따른 우선순위 @@ -10218,13 +10005,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 파일 선택하기 - + Select folder 폴더 선택하기 @@ -10389,67 +10176,55 @@ Please choose a different name and try again. 진행률: - + Create Torrent 토렌트 만들기 - - - + + + Torrent creation failed 토렌트를 만들지 못했습니다 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 원인: 파일/폴더 경로를 읽을 수 없습니다. - + Select where to save the new torrent 새 토렌트를 저장할 위치 선택하기 - + Torrent Files (*.torrent) 토렌트 파일 (*.torrent) - + Reason: %1 원인: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 원인: 생성된 토렌트가 잘못되었습니다. 내려받기 목록에 추가되지 않습니다. - + Torrent creator 토렌트 생성기 - + Torrent created: 토렌트 생성됨: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - %1에서 주시 중인 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 오류: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - %1에서 주시 중인 폴더 구성을 분석할 수 없습니다. 오류: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - %1에서 주시 중인 폴더 구성을 불러올 수 없습니다. 잘못된 데이터 형식입니다. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - 파일 크기가 최대 제한 %1에 도달했습니다 - - - Torrent file read error: %1 - 토렌트 파일 읽기 오류: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - 토렌트 파일 읽기 오류: 크기가 일치하지 않음 - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata 잘못된 메타데이터 @@ -10700,7 +10463,7 @@ Please choose a different name and try again. Tag name '%1' is invalid. - + 태그 이름 '%1'이(가) 잘못되었습니다. @@ -11600,7 +11363,7 @@ Please choose a different name and try again. &Resume Resume/start the torrent - 이어받기(&R) + 재개(&R) @@ -11633,30 +11396,30 @@ Please choose a different name and try again. Move &up i.e. move up in the queue - 위로 이동하기(&U) + 위로 이동(&U) Move &down i.e. Move down in the queue - 아래로 이동하기(&D) + 아래로 이동(&D) Move to &top i.e. Move to top of the queue - 맨 위로 이동하기(&T) + 맨 위로 이동(&T) Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - 맨 아래로 이동하기(&B) + 맨 아래로 이동(&B) Set loc&ation... - 위치 설정하기(&A)… + 위치 설정(&A)… @@ -11701,7 +11464,7 @@ Please choose a different name and try again. Edit trac&kers... - 트래커 편집하기(&K)… + 트래커 편집(&K)… @@ -11734,13 +11497,13 @@ Please choose a different name and try again. &Add... Add / assign multiple tags... - 추가하기(&A)… + 추가(&A)… &Remove All Remove all tags - 모두 제거하기(&R) + 모두 제거(&R) @@ -11750,7 +11513,7 @@ Please choose a different name and try again. &Copy - 복사하기(&C) + 복사(&C) @@ -11771,7 +11534,7 @@ Please choose a different name and try again. &Remove Remove the torrent - 제거하기(&R) + 제거(&R) @@ -11804,7 +11567,7 @@ Please choose a different name and try again. UI Theme Configuration - + UI 테마 구성 @@ -11875,10 +11638,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - "%1"을(를) 열지 못했습니다. 원인: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 환경설정 이전 실패함: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" + 환경설정 이전 실패함: WebUI HTTPS, 파일: "%1", 오류: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 환경설정 이전됨: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" + 환경설정 이전됨: WebUI HTTPS, 파일로 내보낸 데이터: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 구성 파일에 잘못된 값이 있습니다. 기본값으로 되돌립니다. 키: "%1". 잘못된 값: "%2". + 구성 파일에 잘못된 값이 있습니다. 기본값으로 되돌립니다. 키: "%1". 잘못된 값: "%2". @@ -11947,7 +11706,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + 웹 서버 오류입니다. %1 - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - 최대 허용 파일 크기(%1)를 초과했습니다! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 원본 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 원본 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' 웹 UI: 출처 헤더 및 목표 원점 불일치! 소스 IP: '%1'. 출처 헤더: '%2'. 목표 원점: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더, 포트 불일치. 소스 IP 요청: '%1'. 서버 포트: '%2'. 수신된 호스트 헤더: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' 웹 UI: 잘못된 호스트 헤더. 소스 IP 요청: '%1'. 수신된 호스트 헤더: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful 웹 UI: HTTPS 설정에 성공했습니다 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP 웹 UI: HTTPS 설정에 실패했으므로, HTTP로 폴백합니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lt.ts b/src/lang/qbittorrent_lt.ts index a04491f25..d6f84a08a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lt.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Išsaugoti kaip .torrent file... - + I/O Error I/O klaida - - + + Invalid torrent Netaisyklingas torentas @@ -377,17 +377,17 @@ Neprieinama - + Not available Neprieinama - + Invalid magnet link Netaisyklinga magnet nuoroda - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Klaida: %2 - + This magnet link was not recognized Ši magnet nuoroda neatpažinta - + Magnet link Magnet nuoroda - + Retrieving metadata... Atsiunčiami metaduomenys... @@ -417,22 +417,22 @@ Klaida: %2 Pasirinkite išsaugojimo kelią - - - - - + + + + + Torrent is already present Torentas jau yra - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torentas "%1" jau yra siuntimų sąraše. Seklių sąrašai nebuvo sulieti, nes tai yra privatus torentas. - + Torrent is already queued for processing. Torentas jau laukia eilėje apdorojimui. @@ -462,51 +462,51 @@ Klaida: %2 Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - - - - + + + + N/A Nėra - + Magnet link is already queued for processing. Magnet nuoroda jau laukia eilėje apdorojimui. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Laisva vieta diske: %2) - + Not available This size is unavailable. Neprieinama - + Torrent file (*%1) Torento failas (*%1) - + Save as torrent file Išsaugoti torento failo pavidalu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nepavyko eksportuoti torento metaduomenų failo '%1'. Priežastis: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Negalima sukurti v2 torento, kol jo duomenys nebus visiškai parsiųsti. - + Cannot download '%1': %2 Nepavyksta atsisiųsti "%1": %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Klaida: %2 Filtruoti failus... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torentas '%1' jau yra perdavimų sąraše. Stebėjimo priemonių negalima sujungti, nes tai privatus torentas. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentas '%1' jau yra perdavimo sąraše. Ar norite sujungti stebėjimo priemones iš naujo šaltinio? - + Parsing metadata... Analizuojami metaduomenys... - + Metadata retrieval complete Metaduomenų atsiuntimas baigtas - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nepavyko įkelti iš URL: %1. Klaida: %2 - + Download Error Atsiuntimo klaida @@ -705,581 +705,597 @@ Klaida: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Pertikrinti torentus baigus atsiuntimą - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nuostata - + Value Value set for this setting Reikšmė - + (disabled) (išjungta) - + (auto) (automatinis) - + min minutes min. - + All addresses Visi adresai - + qBittorrent Section qBittorrent sekcija - - + + Open documentation Atverti žinyną - + All IPv4 addresses Visi IPv4 adresai - + All IPv6 addresses Visi IPv6 adresai - + libtorrent Section libtorrent sekcija - + Fastresume files Fastresume failas - + SQLite database (experimental) SQLite duomenų bazė (eksperimentinė) - + Resume data storage type (requires restart) Tęsti duomenų saugojimo tipą (reikia paleisti iš naujo) - + Normal Normali - + Below normal Žemesnė nei normali - + Medium Vidutinė - + Low Žema - + Very low Labai žema - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proceso atminties pirmenybė (Tik Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fizinės atminties (RAM) naudojimo apribojimas - + Asynchronous I/O threads Asinchroninės I/O gijos - + Hashing threads Maišos gijos - + File pool size Failų telkinio dydis - + Outstanding memory when checking torrents Išsiskirianti atmintis tikrinant torentus - + Disk cache Disko podėlis - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Podėlio diske galiojimo trukmė - + Disk queue size Disko eilės dydis - - + + Enable OS cache Įgalinti operacinės sistemos spartinančiąją atmintinę - + Coalesce reads & writes Sujungti skaitymai ir rašymai - + Use piece extent affinity Giminingas dalių atsisiuntimas - + Send upload piece suggestions Siųsti išsiuntimo dalių pasiūlymus - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Didžiausias neįvykdytų užklausų skaičius vienam partneriui - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Ši parinktis yra mažiau efektyvi Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Numatyta - + Memory mapped files Atmintyje susieti failai - + POSIX-compliant Suderinamas su POSIX - + Disk IO type (requires restart) Disko IO tipas (reikia paleisti iš naujo) - - + + Disable OS cache Išjungti OS talpyklą - + Disk IO read mode Disko IO skaitymo režimas - + Write-through Perrašymas - + Disk IO write mode Disko IO rašymo režimas - + Send buffer watermark Siųsti buferio vandenženklį - + Send buffer low watermark Siųsti buferio žemą vandenženklį - + Send buffer watermark factor Siųsti buferio vandenženklio faktorių - + Outgoing connections per second Išeinantys ryšiai per sekundę - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Lizdų atsilikimo dydis - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Paslaugos tipas (ToS), skirtas ryšiams su partneriais - + Prefer TCP Teikti pirmenybę TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporcionalus siuntėjams (uždusina TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Internacionalizuoto domeno vardo (IDN) palaikymas - + Allow multiple connections from the same IP address Leisti kelis sujungimus iš to paties IP adreso - + Validate HTTPS tracker certificates Patvirtinkite HTTPS stebėjimo priemonės sertifikatus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Serverio pusės užklausų klastojimo (SSRF) mažinimas - + Disallow connection to peers on privileged ports Neleisti prisijungti prie partnerių privilegijuotuose prievaduose - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Jis valdo vidinės būsenos atnaujinimo intervalą, kuris savo ruožtu turės įtakos vartotojo sąsajos naujinimams - + Refresh interval Atnaujinimo intervalas - + Resolve peer host names Gauti siuntėjų stočių vardus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresas praneštas stebėjimo priemonėms (reikia paleisti iš naujo) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Pakeitus IP arba prievadą, dar kartą pranešti visiems stebėjimo priemonėms - + Enable icons in menus Įjungti meniu piktogramas - + Enable port forwarding for embedded tracker Įjungti įterptosios sekimo priemonės prievado persiuntimą - + Peer turnover disconnect percentage Partnerių apyvartos atsijungimo procentas - + Peer turnover threshold percentage Partnerių apyvartos slenkstis procentais - + Peer turnover disconnect interval Partnerių apyvartos atjungimo intervalas - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Rodyti pranešimus - + Display notifications for added torrents Rodyti pranešimus pridedamiems torentams - + Download tracker's favicon Atsisiųsti seklio svetainės piktogramą - + Save path history length Išsaugojimo kelio istorijos ilgis - + Enable speed graphs Įjungti greičio kreives - + Fixed slots Fiksuoti prisijungimai - + Upload rate based Pagrįsta išsiuntimo greičiu - + Upload slots behavior Išsiuntimo prisijungimų elgsena - + Round-robin Ratelio algoritmas - + Fastest upload Greičiausias išsiuntimas - + Anti-leech Anti-siuntėjų - + Upload choking algorithm Išsiuntimo prismaugimo algoritmas - + Confirm torrent recheck Patvirtinti torentų pertikrinimą - + Confirm removal of all tags Patvirtinti visų žymių šalinimą - + Always announce to all trackers in a tier Visada siųsti atnaujinimus visiems sekliams pakopoje - + Always announce to all tiers Visada siųsti atnaujinimus visoms pakopoms - + Any interface i.e. Any network interface Bet kokia sąsaja - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP maišytos veiksenos algoritmas - + Resolve peer countries Išspręskite partnerių šalis - + Network interface Tinklo sąsaja. - + Optional IP address to bind to Pasirenkamas IP adresas, prie kurio reikia susieti - + Max concurrent HTTP announces Maksimalus lygiagretus HTTP pranešimas - + Enable embedded tracker Įjungti įtaisytąjį seklį - + Embedded tracker port Įtaisytojo seklio prievadas @@ -1778,14 +1794,6 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Import RSS rules Importuoti RSS taisykles - - Failed to open the file. Reason: %1 - Nepavyko atverti failo. Priežastis: %1 - - - Import Error - Importavimo klaida - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nepavyko sukurti torento atnaujinimo aplanko: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Neįmanoma išanalizuoti atnaujinimo duomenų: netinkamas formatas - + Cannot parse torrent info: %1 Nepavyko išanalizuoti torento informacijos: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Negalima išanalizuoti torento informacijos: netinkamas formatas - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torento metaduomenų '%1'. Klaida: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nepavyko išsaugoti torrent atnaujinimo duomenų į '%1'. Klaida: %2. - Cannot read file %1: %2 - Nepavyko nuskaityti failo %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Nepavyko įkelti torrentų eilės: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nepavyko išanalizuoti atnaujinimo duomenų: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Netinkami atnaujinimo duomenys: nerasta nei metaduomenų, nei hash informacijos - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nepavyko išsaugoti duomenų '%1'. Klaida: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nerasta. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nepavyko įkelti torento '%1' atnaujinimo duomenų. Klaida: %2 - - + + Database is corrupted. Duomenų bazė yra pažeista. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - - + + ON ĮJUNGTA @@ -2088,8 +2092,8 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - - + + OFF IŠJUNGTA @@ -2162,375 +2166,375 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat - + Anonymous mode: %1 Anoniminė veiksena: %1 - + Encryption support: %1 Šifravimo palaikymas: %1 - + FORCED PRIVERSTINAI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". Torentas: "%1". - - + + Removed torrent. Pašalintas torentas. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. Torentas sustabdytas. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistemos tinklo būsena pasikeitė į %1 - + ONLINE PRISIJUNGTA - + OFFLINE ATSIJUNGTA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Pasikeitė %1 tinklo konfigūracija, iš naujo įkeliamas seanso susiejimas - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtras - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 yra išjungta - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 yra išjungta - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2587,27 +2591,27 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Išjungta - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Trūksta metaduomenų - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Failo pervadinimas nepavyko. Torentas: "%1", failas: "%2", priežastis: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2631,40 +2635,40 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" + Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" + Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2" + Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2" Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" + Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" + Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). + %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). Usage: - Naudojimas: + Naudojimas: @@ -2674,28 +2678,28 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Options: - Parinktys: + Parinktys: Display program version and exit - Rodyti programos versiją ir išeiti + Rodyti programos versiją ir išeiti Display this help message and exit - Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti + Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti port - prievadas + prievadas Change the Web UI port - Pakeisti tinklo sąsajos prievadą + Pakeisti tinklo sąsajos prievadą @@ -2705,109 +2709,109 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Disable splash screen - Išjungti pradžios langą + Išjungti pradžios langą Run in daemon-mode (background) - Vykdyti foniniame režime + Vykdyti foniniame režime dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - katalogas + katalogas Store configuration files in <dir> - Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> + Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> name - pavadinimas + pavadinimas Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose + Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui + Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui files or URLs - failai ar URL + failai ar URL Download the torrents passed by the user - Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus + Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus Options when adding new torrents: - Parinktys, pridedant naujus torentus: + Parinktys, pridedant naujus torentus: path - kelias + kelias Torrent save path - Torento išsaugojimo kelias + Torento išsaugojimo kelias Add torrents as started or paused - Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus + Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus Skip hash check - Praleisti maišos tikrinimą + Praleisti maišos tikrinimą Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. + Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. Download files in sequential order - Atsisiųsti failus eilės tvarka + Atsisiųsti failus eilės tvarka Download first and last pieces first - Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis + Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas + Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: + Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: Command line parameters take precedence over environment variables - Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius + Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius Help - Žinynas + Žinynas @@ -3205,12 +3209,17 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http užklausos dydis viršija ribą, lizdas uždaromas. Riba: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Bloga Http užklausa, uždaromas lizdas. IP: %1 @@ -3292,77 +3301,77 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. + %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. %1 must be the single command line parameter. - %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. + %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. + Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. Run application with -h option to read about command line parameters. - Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. + Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. Bad command line - Bloga komandų eilutė + Bloga komandų eilutė Bad command line: - Bloga komandų eilutė: + Bloga komandų eilutė: Legal Notice - Teisinis pranešimas + Teisinis pranešimas qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. + qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. No further notices will be issued. - Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. + Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Press %1 key to accept and continue... - Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... + Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. + qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Legal notice - Teisinis pranešimas + Teisinis pranešimas Cancel - Atšaukti + Atšaukti I Agree - Sutinku + Sutinku @@ -3651,12 +3660,12 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + Show Rodyti - + Check for program updates Tikrinti, ar yra programos atnaujinimų @@ -3671,8 +3680,8 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Jei Jums patinka qBittorrent, paaukokite! - + Execution Log Vykdymo žurnalas @@ -3703,14 +3712,14 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent suskleista į dėklą - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ši elgsena gali būti pakeista nustatymuose. Daugiau jums apie tai nebebus priminta. @@ -3741,13 +3750,13 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - + UI lock password Naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodis - + Please type the UI lock password: Įveskite naudotojo sąsajos užrakinimo slaptažodį: @@ -3772,148 +3781,148 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Siuntimai (%1) - + Recursive download confirmation Rekursyvaus siuntimo patvirtinimas - + Never Niekada - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ką tik buvo atnaujinta ir ją reikia paleisti iš naujo, norint, kad įsigaliotų nauji pakeitimai. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent užverta į dėklą - + Some files are currently transferring. Šiuo metu yra persiunčiami kai kurie failai. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ar tikrai norite išeiti iš qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Taip - + &Always Yes &Visada taip - + Options saved. Parinktys išsaugotos. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Trūksta Python vykdymo aplinkos - + qBittorrent Update Available Yra prieinamas qBittorrent atnaujinimas - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. Ar norite įdiegti jį dabar? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Norint naudoti paieškos sistemą, būtinas Python interpretatorius, tačiau neatrodo, jog jis būtų įdiegtas. - - + + Old Python Runtime Sena Python vykdymo aplinka - + A new version is available. Yra prieinama nauja versija. - + Do you want to download %1? Ar norite atsisiųsti %1? - + Open changelog... Atverti keitinių žurnalą... - + No updates available. You are already using the latest version. Nėra prieinamų atnaujinimų. Jūs jau naudojate naujausią versiją. - + &Check for Updates &Tikrinti, ar yra atnaujinimų - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Minimali yra: %2. Ar norite dabar įdiegti naujesnę versiją? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsų Python versija (%1) yra pasenusi. Atnaujinkite į naujausią versiją, kad paieškos sistemos veiktų. Minimali versija yra: %2. - + Checking for Updates... Tikrinama, ar yra atnaujinimų... - + Already checking for program updates in the background Šiuo metu fone jau ieškoma programos atnaujinimų... - + Download error Atsiuntimo klaida - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python įdiegties atsiųsti nepavyko, priežastis: %1. @@ -3921,7 +3930,7 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. - + Invalid password Neteisingas slaptažodis @@ -3948,50 +3957,50 @@ Prašome padaryti tai rankiniu būdu. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentą sudaro '%1' .torrent failų, ar norite tęsti jų atsisiuntimą? - + The password is invalid Slaptažodis yra neteisingas - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Ats. greitis: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Išs. greitis: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [A: %1, I: %2] qBittorrent %3 - + Hide Slėpti - + Exiting qBittorrent Užveriama qBittorrent - + Open Torrent Files Atverti torentų failus - + Torrent Files Torentų failai @@ -5719,253 +5728,278 @@ Užklausta operacija šiam protokolui yra neteisinga - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Pridėti... - + Options.. Parinktys.. - + Remove Šalinti - + Email notification &upon download completion Pabaigus a&tsiuntimą, pranešti el. paštu - + Peer connection protocol: Peer ryšio protokolas: - + Any Bet koks - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP fi&ltravimas - + Schedule &the use of alternative rate limits Planuoti &alternatyvių greičio apribojimų naudojimą - + From: From start time Nuo: - + To: To end time Iki: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Leisti šifravimą - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daugiau informacijos</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Siuntimų eilė - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Į naujus a&tsiuntimus, automatiškai pridėti šiuos seklius: - + RSS Reader RSS skaitytuvė - + Enable fetching RSS feeds Įjungti RSS kanalų gavimą - + Feeds refresh interval: Kanalų įkėlimo iš naujo intervalas: - + Maximum number of articles per feed: Didžiausias įrašų kanale kiekis: - - + + min minutes min. - + Seeding Limits Skleidimo Apribojimai - + When seeding time reaches - + Pause torrent Pristabdyti torentą - + Remove torrent Šalinti torentą - + Remove torrent and its files Šalinti torentą ir jo failus - + Enable super seeding for torrent Įgalinti super atidavimą torentui - + When ratio reaches Kai dalijimosi santykis pasieks - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torentų automatinis atsiuntimas - + Enable auto downloading of RSS torrents Įjungti automatinį RSS torentų atsiuntimą - + Edit auto downloading rules... Taisyti automatinio atsiuntimo taisykles... - + RSS Smart Episode Filter RSS išmanusis epizodų filtras - + Download REPACK/PROPER episodes Atsisiųsti REPACK/PROPER epizodus - + Filters: Filtrai: - + Web User Interface (Remote control) Tinklo naudotojo sąsaja (Nuotolinis valdymas) - + IP address: IP adresas: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5974,42 +6008,42 @@ Nurodykite IPv4 ar IPv6 adresą. Bet kokiam IPv4 adresui galite nurodyti "0 Bet kokiam IPv6 adresui galite nurodyti "::", arba galite nurodyti "*" bet kokiam IPv4 ir IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Uždrausti klientą po nuoseklių nesėkmių: - + Never Niekada - + ban for: draudimas: - + Session timeout: Sesijos laikas baigėsi - + Disabled Išjungta - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Įgalinti slapukų saugos žymą (reikalingas HTTPS) - + Server domains: Serverio domenai: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6024,32 +6058,32 @@ Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti pakaitos simbolį "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP Na&udoti HTTPS vietoje HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Apeiti atpažinimą klientams, esantiems vietiniame serveryje - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Apeiti atpažinimą klientams, kurie yra IP potinklių baltajame sąraše - + IP subnet whitelist... IP potinklių baltasis sąrašas... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atn&aujinti mano dinaminį domeno vardą @@ -6130,79 +6164,79 @@ pakaitos simbolį "*". Iškelti torento dialogo langą į priekį - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Taip pat ištrinti .torrent failus, kurių pridėjimas buvo atšauktas - + Also when addition is cancelled Taip pat, kai pridėjimas yra atšaukiamas - + Warning! Data loss possible! Įspėjimas! Galimas duomenų praradimas! - + Saving Management Išsaugojimo tvarkymas - + Default Torrent Management Mode: Numatytoji torento tvarkymo veiksena: - + Manual Rankinė - + Automatic Automatinė - + When Torrent Category changed: Kai pakeičiama torento kategorija: - + Relocate torrent Perkelti torentą - + Switch torrent to Manual Mode Perjungti torentą į rankinę veikseną - - + + Relocate affected torrents Perkelti paveiktus torentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Perjungti paveiktus torentus į rankinę veikseną - + Use Subcategories Naudoti subkategorijas - + Default Save Path: Numatytasis išsaugojimo kelias: - + Copy .torrent files to: Kopijuoti .torrent failus į: @@ -6222,17 +6256,17 @@ pakaitos simbolį "*". Rodyti &torento turinį ir keletą parinkčių - + De&lete .torrent files afterwards Po to ištri&nti .torrent failus - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopijuoti baigtų atsiuntimų .torrent failus į: - + Pre-allocate disk space for all files Iš anksto priskirti disko vietą visiems failams @@ -6349,53 +6383,53 @@ pakaitos simbolį "*". Nepradėti atsiuntimų automatiškai - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridėti .!qB plėtinį nebaigtiems siųsti failams - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog Įjungti rekursyvaus atsiuntimo dialogą - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Kai pasikeičia kategorijos išsaugojimo kelias: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6438,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyFailų patikrinta - + Use another path for incomplete torrents: Naudokite kitą kelią neužbaigtiems torentams: - + Automatically add torrents from: Automatiškai pridėti torentus iš: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6470,505 +6504,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Gavėjas - + To: To receiver Kam: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Siuntėjas - + From: From sender Nuo: - + This server requires a secure connection (SSL) Šis serveris reikalauja saugaus susijungimo (SSL) - - + + Authentication Atpažinimas - - - - + + + + Username: Naudotojo vardas: - - - - + + + + Password: Slaptažodis: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Rodyti pulto langą - + TCP and μTP TCP ir μTP - + Listening Port Klausymosi prievadas - + Port used for incoming connections: Prievadas, naudojamas įeinantiems sujungimams: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Atsitiktinis - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP prievadų nukreipimą mašrutizatoriuje - + Connections Limits Prisijungimų apribojimai - + Maximum number of connections per torrent: Didžiausias prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of connections: Visuotinis didžiausias prisijungimų skaičius: - + Maximum number of upload slots per torrent: Didžiausias išsiuntimo prisijungimų skaičius vienam torentui: - + Global maximum number of upload slots: Visuotinis didžiausias leistinas išsiuntimo prisijungimų skaičius: - + Proxy Server Įgaliotasis serveris - + Type: Tipas: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Serveris: - - - + + + Port: Prievadas: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Kitais atvejais įgaliotasis serveris naudojamas tik prisijungimams prie seklių - + Use proxy for peer connections Naudoti įgaliotąjį serverį susijungimams su siuntėjais - + A&uthentication A&tpažinimas - + Info: The password is saved unencrypted Informacija: Slaptažodis yra išsaugomas nešifruotai - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Kelias iki filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Įkelti filtrą iš naujo - + Manually banned IP addresses... Rankiniu būdu uždrausti IP adresai... - + Apply to trackers Taikyti sekliams - + Global Rate Limits Visuotinis greičio ribojimas - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Išsiuntimo: - - + + Download: Atsiuntimo: - + Alternative Rate Limits Alternatyvūs greičio apribojimai - + Start time - + End time - + When: Kada: - + Every day Kasdieną - + Weekdays Darbo dienomis - + Weekends Savaitgaliais - + Rate Limits Settings Greičio apribojimų nustatymai - + Apply rate limit to peers on LAN Taikyti greičio apribojimus siuntėjams LAN tinkle - + Apply rate limit to transport overhead Taikyti santykio apribojimą perdavimo pertekliui - + Apply rate limit to µTP protocol Taikyti greičio apribojimus µTP protokolui - + Privacy Privatumas - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Įjungti DHT (decentralizuotą tinklą), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Keistis siuntėjais su suderinamais BitTorrent klientais (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Įjungti apsikeitimą siuntėjais (PeX), kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Look for peers on your local network Ieškoti siuntėjų vietiniame tinkle - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Įjungti vietinių siuntėjų aptikimą, kad būtų rasta daugiau siuntėjų - + Encryption mode: Šifravimo veiksena: - + Require encryption Reikalauti šifravimo - + Disable encryption Išjungti šifravimą - + Enable when using a proxy or a VPN connection Įjunkite, kai naudojate įgaliotąjį serverį ar VPN ryšį - + Enable anonymous mode Įjungti anoniminę veikseną - + Maximum active downloads: Didžiausias aktyvių atsiuntimų skaičius: - + Maximum active uploads: Didžiausias aktyvių išsiuntimų skaičius: - + Maximum active torrents: Didžiausias aktyvių torentų skaičius: - + Do not count slow torrents in these limits Į šiuos apribojimus neįskaičiuoti lėtus torentus - + Upload rate threshold: Išsiuntimo greičio slenkstis: - + Download rate threshold: Atsiuntimo greičio slenkstis: - - - + + + sec seconds sek. - + Torrent inactivity timer: Torento neveiklumo laikmatis: - + then , o tuomet - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Naudoti UPnP / NAT-PMP, siekiant nukreipti prievadą iš maršrutizatoriaus - + Certificate: Liudijimas: - + Key: Raktas: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacija apie liudijimus</a> - + Change current password Keisti dabartinį slaptažodį - + Use alternative Web UI Naudoti alternatyvią tinklo naudotojo sąsają - + Files location: Failų vieta: - + Security Saugumas - + Enable clickjacking protection Įjungti apsaugą nuo spustelėjimų ant melagingų objektų - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Įjungti apsaugą nuo užklausų tarp svetainių klastojimo (CSRF) - + Enable Host header validation Įjungti serverio antraštės patvirtinimą - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Paslauga: - + Register Registruotis - + Domain name: Domeno vardas: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Įjungdami šias parinktis, jūs galite <strong>neatšaukiamai prarasti</strong> savo .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeigu įjungsite antrą parinktį (&ldquo;Taip pat kai pridėjimas yra atšaukiamas&rdquo;), tuomet .torrent failas <strong>bus ištrinamas</strong> netgi tuo atveju, jei dialoge &ldquo;Pridėti torentą&rdquo; nuspausite &ldquo;<strong>Atsisakyti</strong>&rdquo; @@ -6978,12 +7012,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location Pasirinkti alternatyvią naudotojo sąsajos failų vietą - + Supported parameters (case sensitive): Palaikomi parametrai (skiriant raidžių dydį): @@ -7028,103 +7062,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Taip pat bus atsisiunčiami metaduomenys, jei jų iš pradžių nebuvo. - + %N: Torrent name %N: Torento pavadinimas - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Turinio kelias (toks pats kaip šaknies kelias kelių failų torente) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Šaknies kelias (pirmas torento pakatalogio kelias) - + %D: Save path %D: Išsaugojimo kelias - + %C: Number of files %C: Failų skaičius - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torento dydis (baitais) - + %T: Current tracker %T: Esamas seklys - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torentas bus laikomas lėtu, jeigu per "Torento neveiklumo laikmačio" sekundes jo atsiuntimo ir išsiuntimo greičiai išlieka žemiau šių reikšmių - + Certificate Liudijimas - + Select certificate Pasirinkti sertifikatą - + Private key Privatusis raktas - + Select private key Pasirink privatu raktą - + Select folder to monitor Pasirinkite aplanką, kurį stebėti - + Adding entry failed Įrašo pridėjimas nepavyko - + Location Error Vietos klaida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatyvi tinklo sąsajos failų vieta negali būti tuščia. - - + + Choose export directory Pasirinkite eksportavimo katalogą - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7134,59 +7173,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Žymės (atskirtos kableliais) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Pasirinkite išsaugojimo katalogą - + Choose an IP filter file Pasirinkite IP filtrų failą - + All supported filters Visi palaikomi filtrai - + Parsing error Analizavimo klaida - + Failed to parse the provided IP filter Nepavyko išanalizuoti pateikto IP filtro - + Successfully refreshed Sėkmingai atnaujinta - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pateiktas IP filtras sėkmingai išanalizuotas. Pritaikytos %1 taisyklės. @@ -7197,28 +7236,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Nuostatos - + Time Error Laiko klaida - + The start time and the end time can't be the same. Pradžios bei pabaigos laikai negali sutapti. - - + + Length Error Ilgio klaida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo vardas privalo būti bent 3 simbolių ilgio. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tinklo sąsajos naudotojo slaptažodis privalo būti bent 6 simbolių ilgio. @@ -7293,7 +7332,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Encrypted traffic - + Šifruotas srautas @@ -7308,10 +7347,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Šalis - - IP - IP - IP/Address @@ -7807,27 +7842,27 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1". Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8135,206 +8170,6 @@ Atsiprašome, tačiau negalime parodyti šio failo: "%1".Žiniatinklio šaltinio URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 yra nežinomas komandų eilutės parametras. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 privalo būti vienas komandų eilutės parametras. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Jūs negalite naudoti %1: programa qBittorrent šiam naudotojui jau yra vykdoma. - - - Usage: - Naudojimas: - - - Options: - Parinktys: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Aplinkos kintamajame "%1" tikėtasi sveiko skaičiaus, tačiau gauta "%2" - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametras "%1" privalo atitikti sintaksę "%1=%2" - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Aplinkos kintamajame "%2" tikėtasi %1, tačiau gauta "%3" - - - port - prievadas - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 privalo nurodyti teisingą prievadą (1 iki 65535). - - - Display program version and exit - Rodyti programos versiją ir išeiti - - - Display this help message and exit - Rodyti šį pagalbos pranešimą ir išeiti - - - Change the Web UI port - Pakeisti tinklo sąsajos prievadą - - - Disable splash screen - Išjungti pradžios langą - - - Run in daemon-mode (background) - Vykdyti foniniame režime - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - katalogas - - - Store configuration files in <dir> - Laikyti konfigūracijos failus ties <dir> - - - name - pavadinimas - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Laikyti konfigūracijos failus qBittorrent_<name> kataloguose - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Įsilaužti į libtorrent greitojo pratęsimo failus ir padaryti failų kelius santykinius profilio katalogui - - - files or URLs - failai ar URL - - - Download the torrents passed by the user - Atsisiųsti naudotojo perduotus torentus - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Nurodyti ar pridedant torentą bus atveriamas "Pridėti naują torentą" dialogas - - - Options when adding new torrents: - Parinktys, pridedant naujus torentus: - - - path - kelias - - - Torrent save path - Torento išsaugojimo kelias - - - Add torrents as started or paused - Pridėti torentus kaip pradėtus ar pristabdytus - - - Skip hash check - Praleisti maišos tikrinimą - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Priskirti torentus kategorijai. Jeigu kategorijos nėra, ji bus sukurta. - - - Download files in sequential order - Atsisiųsti failus eilės tvarka - - - Download first and last pieces first - Visų pirma siųsti pirmas ir paskutines dalis - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Parinkties reikšmės gali būti pateikiamos per aplinkos kintamuosius. Parinkčiai, pavadinimu "parameter-name", aplinkos kintamojo pavadinimas bus "QBT_PARAMETER_NAME" (rašant didžiosiomis raidėmis, "-" pakeičiami "_"). Norėdami perduoti vėliavėlių reikšmes, nustatykite kintamąjį į "1" arba "TRUE". Pavyzdžiui, norint išjungti prisistatymo langą: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Komandų eilutės parametrai turi pirmumo teisę prieš aplinkos kintamuosius - - - Help - Žinynas - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Vykdykite programą su -h parinktimi, norėdami skaityti apie komandų eilutės parametrus. - - - Bad command line - Bloga komandų eilutė - - - Bad command line: - Bloga komandų eilutė: - - - Legal Notice - Teisinis pranešimas - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - - - No further notices will be issued. - Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent yra dalijimosi failais programa. Vykdant torento siuntimą, jo duomenys bus prieinami kitiems išsiuntimo tikslais. Visas turinys, kuriuo dalinsitės, yra jūsų asmeninė atsakomybė. - -Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - Press %1 key to accept and continue... - Spauskite mygtuką %1, jei sutinkate ir norite tęsti... - - - Legal notice - Teisinis pranešimas - - - Cancel - Atšaukti - - - I Agree - Sutinku - - RSS::AutoDownloader @@ -8363,10 +8198,6 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Nepavyko perskaityti RSS automatinio atsiuntimo taisyklių iš %1. Klaida: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8398,10 +8229,6 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nepavyko perskaityti RSS seanso duomenų iš %1. Klaida: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9060,10 +8887,10 @@ Daugiau apie tai nebus rodoma jokių pranešimų. - - - - + + + + Search Paieška @@ -9102,12 +8929,12 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo <b>&quot;foo bar&quot;</b>: bus ieškoma <b>foo bar</b> - + All plugins Visi papildiniai - + Only enabled Tik įjungti @@ -9118,54 +8945,54 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo <b>foo bar</b>: bus ieškoma <b>foo</b> ir <b>bar</b> - + Close tab Užverti kortelę - + Close all tabs Užverti visas korteles - + Select... Pasirinkti... - - + + Search Engine Paieškos sistema - + Please install Python to use the Search Engine. Norėdami naudoti paieškos sistemą, įdiekite Python. - + Empty search pattern Tuščias paieškos raktažodis - + Please type a search pattern first Visų pirma nurodykite paieškos raktažodį - + Stop Stabdyti - + Search has finished Paieška baigta - + Search has failed Paieška nepavyko @@ -9173,22 +9000,22 @@ Norėdami juos įdiegti, spustelėkite lango apatinėje dešinėje mygtuką &quo SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Aptiktas netvarkingas išėjimas iš programos. Naudojamas gedimų neutralizavimo failas, kad būtų atkurti nustatymai: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko prieigos klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko formato klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Įvyko nežinoma klaida, bandant įrašyti konfigūracijos failą. @@ -10047,98 +9874,98 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentContentWidget - + Rename error Pervadinimo klaida - + Renaming Pervadinimas - + New name: Naujas pavadinimas: - + Column visibility Stulpelio matomumas - + Resize columns Keisti stulpelių dydį - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pakeiskite visų nepaslėptų stulpelių dydį iki jų turinio dydžio - + Open Atverti - + Open containing folder Atverti vidinį aplanką - + Rename... Pervadinti... - + Priority Svarba - - + + Do not download Nesiųsti - + Normal Įprasta - + High Aukšta - + Maximum Aukščiausia - + By shown file order Pagal rodomą failų tvarką - + Normal priority Normalios svarbos - + High priority Didelės svarbos - + Maximum priority Maksimalios svarbos - + Priority by shown file order Svarbumas pagal rodomą failų tvarką @@ -10167,13 +9994,13 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Select file Pasirinkti failą - + Select folder Pasirinkti aplanką @@ -10338,49 +10165,49 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. Eiga: - + Create Torrent Sukurti torentą - - - + + + Torrent creation failed Torento sukūrimas nepavyko - + Reason: Path to file/folder is not readable. Priežastis: Kelias į failą/aplanką nėra skaitomas. - + Select where to save the new torrent Pasirinkite kur išsaugoti naują torentą - + Torrent Files (*.torrent) Torentų failai (*.torrent) - + Reason: %1 Priežastis: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Priežastis: Sukurtas torentas yra sugadintas. Jis nebus pridėtas į siuntimų sąrašą. - + Torrent creator Sukurti torentą - + Torrent created: Torentas sukurtas: @@ -10444,24 +10271,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Failo dydis viršija didžiausią ribą %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torento failo skaitymo klaida: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torento failo skaitymo klaida: dydžių neatitikimas - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Neteisingi metaduomenys @@ -11875,7 +11690,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11984,31 +11804,27 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Viršytas didžiausias leidžiamas failo dydis (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Kilmės antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Kilmės antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Tinklo sąsaja: Nukreipėjo antraštė ir Paskirties kilmė nesutampa! Šaltinio IP: "%1". Nukreipėjo antraštė: "%2". Paskirties kilmė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė, prievadai nesutampa. Užklausos šaltinio IP: "%1". Serverio prievadas: "%2". Gauta Serverio antraštė: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Tinklo sąsaja: Neteisinga Serverio antraštė. Užklausos šaltinio IP: "%1". Gauta Serverio antraštė: "%2" @@ -12016,12 +11832,12 @@ Pasirinkite kitokį pavadinimą ir bandykite dar kartą. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka sėkminga - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tinklo sąsaja: HTTPS sąranka nepavyko, grįžtama prie HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts index c4cbb5fb2..2c9e50fff 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ltg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ltg.ts @@ -80,32 +80,32 @@ qBittorrent tika sastateits lītojūt ituos bibliotekas - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. Izraisteita BitTorrent aplikaceja programeta C++ volūdā iz Qt toolkit i libtorrent-rasterbar bazas. - + Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project - + Home Page: Sātyslopa: - + Forum: Forums: - + Bug Tracker: Par klaidom: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -703,561 +703,581 @@ Kleida: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Atkuortuotai puorsavērt torrentus piec atsasyuteišonas dabeigšonas. - - + + ms milliseconds ms - + Setting Fuņkcejas - + Value Value set for this setting Vierteiba - + (disabled) (atslēgts) - + (auto) (automatiski) - + min minutes myn - + All addresses Vysas adresas - + qBittorrent Section qBittorent izdola - - + + Open documentation Skaiteit dokumentaceju - + All IPv4 addresses Vysas IPv4 adresas - + All IPv6 addresses Vysas IPv6 adresas - + libtorrent Section libtorrent izdola - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Norma - + Below normal Zam normu - + Medium Vydyskys - + Low Zams - + Very low Cīši zams - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Cītdiska vydatguods - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Cītdiska vydatguoda dereiguma iņtervals - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Lītuot sistemys vydatguodu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Dūt pyrmaileibu TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut nazcik salaidumus nu vīnas IP adress - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Ruodeit kūplītuotuoju datoru pasaukas - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adress kū paviesteit trakeriem (vajadzeigs restarts) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + + I2P inbound quantity + + + + + I2P outbound quantity + + + + + I2P inbound length + + + + + I2P outbound length + + + + Display notifications Ruodeit viesteņas - + Display notifications for added torrents Ruodeit viesteņas par daliktajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Atsasyuteit trakera lopys ikonu - + Save path history length Izglobuošonas vītu viesturis garums - + Enable speed graphs Īslēgt dreizumu grafiku - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Dreižuokā nūsasyuteišona - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Apstyprynuot atkuortuotu torrenta puorvēri - + Confirm removal of all tags Apstyprynuot vysu byrku nūjimšonu - + Always announce to all trackers in a tier Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vysod atjaunynuot datus ar vysim trakeriem vysuos grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automatiski - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Ruodeit kūplītuotuoju vaļsteibas - + Network interface Škārsteikla sadurs: - + Optional IP address to bind to Dasaisteit papyldoma IP adresi: - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Īslēgt īmontātuo trakeri - + Embedded tracker port Īmontāta trakera ports @@ -1456,22 +1476,27 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" + + + + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Izglobuo torrenta progressu... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1520,17 +1545,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Atsasyuteišonas fiļtris - + Use Regular Expressions Lītuot Reguļaras izsaceibas - + Use Smart Episode Filter Lītuot Gudro epizozu fiļtry - + Must Contain: Īlikt: @@ -1545,111 +1570,116 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Priority: + + + + Must Not Contain: Naīlikt: - + Episode Filter: Epizozu filtrys: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Gudrais epizozu filtrys izraudzeis epizozu numerus, lai nūgrīztu divkuorteigu atsasyuteišonu. Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") - + Torrent parameters - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Izlaist fiļtra rezultatus uz (0 atslēgt) - + Disabled Atslēgts - + days dīnu - + Apply Rule to Feeds: Damāruot filtrys itim kanalim - + Matching RSS Articles Fiļtra dabuotie rezultati - + &Import... &Īlikt fiļtrys... - + &Export... &Izglobuot fiļtrys... - + Matches articles based on episode filter. Meklej rezultatus piec epizozu fiļtra. - + Example: Pīvadums: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match filtrys atlaseis 2., 5., nū 8. leidz 15., 30. i tuoluokās pirmous sezonys epizozes. - + Episode filter rules: Epizozu filtrys: - + Season number is a mandatory non-zero value Sezonys numurs navar byut 0 - + Filter must end with semicolon Filtri vajag dabeigt ar komatpunkti - + Three range types for episodes are supported: Filtrym lītojami 3 parametri: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Parametris: <b>1x25;</b> atlaseis tik 1. sezonys 25. epizodi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Parametris: <b>1x25-40;</b> atlaseis tik 1. sezonys epizodes, nū 25. leidz 40. - + Episode number is a mandatory positive value Epizodys numurs navar byut negativs @@ -1664,202 +1694,202 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." Filtrys (vacajs) - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons Parametris: <b>1x25-;</b> atlaseis vysas sezonas i epizodes, suokot ar 1. sezonas 25. epizodi. - + Last Match: %1 days ago Pādejī rezultati: pyrms %1 dīnu - + Last Match: Unknown Pādejī rezultati: nav - + New rule name Jauna fiļtra pasauka - + Please type the name of the new download rule. Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku. - - + + Rule name conflict - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Fiļtrys ar itaidu pasauku jau ir, lyudzu izalaseit cytu pasauku. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Rule deletion confirmation Apstyprynuot iztreišonu - + Invalid action Nadereiga darbeiba - + The list is empty, there is nothing to export. Saroksts tukšs, nav kū izglobuot. - + Export RSS rules Izglobuot RSS fiļtru - - + I/O Error I/O klaida - + Failed to create the destination file. Reason: %1 Naīsadevās radeit failu. Īmesls: %1 - + Import RSS rules Dalikt RSS fiļtru - - Failed to open the file. Reason: %1 - Naīsadevās atdareit failu. Īmesls: %1 - - - - Import Error - - - - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 Naīsadevās dalikt izalaseituo fiļtru. Īmesls: %1 - + Add new rule... Pīlikt jaunu fiļtri... - + Delete rule Iztreit fiļtri - + Rename rule... Puorsaukt fiļtri - + Delete selected rules Iztreit izalaseituos fiļtrus - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Fiļtra puorsaukšona - + Please type the new rule name Lyudzu Īvoduot jauna fiļtra pasauku - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 Poziceja %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + + + Import error + + + + + Failed to read the file. %1 + + + + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1901,59 +1931,53 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1961,38 +1985,38 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2000,22 +2024,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2023,475 +2047,475 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON ĪGRĪZTS - - - - - + + - - + + + + + OFF NŪGRĪZTS - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED DASTATEIGS - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - Torrent paused. + Removed torrent. + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Škārsteikla salaiduma statuss puormeits da %1 - + ONLINE - + OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + + Failed to load Categories. %1 + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" + + + + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2513,62 +2537,62 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis: %1, torrents: '%2' - + On Īslēgts - + Off Atslēgts - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2586,6 +2610,191 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." + + CMD Options + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). + + + + + Usage: + + + + + [options] [(<filename> | <url>)...] + + + + + Options: + Vareibas: + + + + Display program version and exit + + + + + Display this help message and exit + + + + + + port + ports + + + + Change the Web UI port + + + + + Change the torrenting port + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + apvuocis + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + pasauka + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + files or URLs + vaili voi saitys + + + + Download the torrents passed by the user + + + + + Options when adding new torrents: + + + + + path + vīta + + + + Torrent save path + Torrenta izglobuošonas vīta + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Izlaist maiseituojkoda puorbaudi + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + Atsasyuteit saksteiguo parādā + + + + Download first and last pieces first + Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis + + + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + + Help + Paleigs + + CategoryFilterModel @@ -2650,12 +2859,12 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." ColorWidget - + Edit... - + Reset Atstateit @@ -2696,6 +2905,27 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." + + CustomThemeSource + + + Failed to load custom theme style sheet. %1 + + + + + Failed to load custom theme colors. %1 + + + + + DefaultThemeSource + + + Failed to load default theme colors. %1 + + + DeletionConfirmationDialog @@ -3006,22 +3236,22 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." IconWidget - + Browse... Apsavērt... - + Reset Atstateit - + Select icon - + Supported image files @@ -3041,6 +3271,83 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." %1 tika nūblokēta + + Main + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + + + + + + %1 must be the single command line parameter. + + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + + + + + Bad command line + + + + + Bad command line: + + + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Legal notice + + + + + Cancel + Atsaukt + + + + I Agree + + + MainWindow @@ -3603,7 +3910,7 @@ Please install it manually. - + Filter by: @@ -5261,414 +5568,424 @@ Please install it manually. + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents + + + + + Confirm "Pause/Resume all" actions + + + + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Vysod - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent Suokt / Nūstuodeit torrentu - - + + Open destination folder Atkluot apvuoci - - + + No action - + Completed torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: Torrenta satvora izlikaliejums: - + Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + Add... Pīlikt byrku... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: Kūplītuotuoju salaidumu protokols: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits Īstateit laiku Aļternativuo kūpeiguo dreizumu lītuošonai - + From: From start time Nu: - + To: To end time Leidz: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vaira dazynuošonys</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Torrentu saroksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automatiski pīlikt šūs trakerus pi jaunīm torrentīm: - + RSS Reader RSS laseituojs - + Enable fetching RSS feeds Īgrīzt RSS laseituoju - + Feeds refresh interval: Īrokstu atsvīžeišonas iņtervals: - + Maximum number of articles per feed: Īrokstu skaits uz vīnu kanalu: - - + + min minutes myn - + Seeding Limits Nūsasyuteišonas rūbežas - + When seeding time reaches - + Pause torrent Nūstuodeit torrentu - + Remove torrent Nūjimt torrentu - + Remove torrent and its files Nūjimt torrentu i failus - + Enable super seeding for torrent Īgrīzt super-nūsasyuteišonu - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Automatiskys torrentu atsasyuteituojs - + Enable auto downloading of RSS torrents Īgrīzt RSS Automatiskuo atsasyuteišonu - + Edit auto downloading rules... Labuot RSS Automatiskys atsasyuteišonys īstatejumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS Gudrais epizozu fiļtrys - + Download REPACK/PROPER episodes Atsasyuteit REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Fiļtri: - + Web User Interface (Remote control) Tuolvaļdis sadurs (Web UI) - + IP address: IP adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Nikod - + ban for: nūlīgt dativi uz: - + Session timeout: - + Disabled Nūgrīzts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Īgrīzt glabiņu Secure flag (vajadzeigs HTTPS) - + Server domains: Servera domeni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5677,37 +5994,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vītā lītuot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunynuot muna dinamiskuo domena pasauku - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5722,170 +6039,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Volūda - + Tray icon style: - - + + Normal Norma - + File association Failu asociaceja - + Use qBittorrent for .torrent files Lītuot qBittorrent priekš .torrent failim - + Use qBittorrent for magnet links Lītuot qBittorrent priekš Magnetsaitym - + Check for program updates Meklēt aplikacejis atjaunynuojumus - + Power Management Veikmis puorvolds - + Save path: Izglobuošonas vīta: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Saglabuošonas puorvoļds - + Default Torrent Management Mode: Nūklusiejuma Torrenta puorvaļdis režims: - + Manual Rūkvaļde - + Automatic Automatiskuo - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Puorceļt torrentu - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories Lītuot zamkategorejas - + Default Save Path: Nūklusiejuma izglobuošonys vīta: - + Copy .torrent files to: Radeit .torrent failu puorspīdumu ite: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Radeit .torrent failu puorspīdumu dabeigtīm torrentīm ite: - + Pre-allocate disk space for all files Laiceigi puordrūsynuot vītu uz diska jaunīm failīm @@ -5910,145 +6227,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days dīnu - + months Delete backup logs older than 10 months mienešīm - + years Delete backup logs older than 10 years godim - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state Nasuokt atsasyuteišonu automatiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Dalikt .!qB golaini nadabeigtīm failīm - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6058,55 +6375,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6123,755 +6440,755 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Dabuojiejs - + To: To receiver Iz: - + SMTP server: SMTP servers: - + Sender Syuteituojs - + From: From sender Nu: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: Lītuotuojs: - - - - + + + + Password: Paroļs: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP i μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: Ports priekš atīmūšim salaidumim: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Navuošai - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits Salaidumu skaita rūbežas - + Maximum number of connections per torrent: Salaidumu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of connections: Kūpeigais salaidumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Nūsasyuteišonas slotu skaits uz vīnu torrentu: - + Global maximum number of upload slots: Kūpeigais nūsasyuteišonas slotu skaits: - + Proxy Server Vidinīkservers - + Type: Lītuot: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Saiminīks: - - - + + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections Lītuot vidinīkserveri kūplītuotuoju salaidumim - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Fiļtrys vīta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Nūblokētās IP adresas... - + Apply to trackers Lītuot trakerym - + Global Rate Limits Golvonais kūpeigā dreizuma rūbežs - - - - - - - + + + + + + + - - - - - + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nūsasyuteišona: - - + + Download: Atsasyuteišona: - + Alternative Rate Limits Aļternativais kūpeigā dreizuma rūbežs - + Start time Suokšonas laiks - + End time Beigšonas laiks - + When: Kod: - + Every day Kas dīnys - + Weekdays Dorbadīnās - + Weekends Nedeļgolās - + Rate Limits Settings Dreizuma rūbežs īstatejumi - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy Privatums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Īgrīzt DHT (nacentralizātū teiklu), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Īgrīzt Datu Meitu kūplītuotuoju vydā (PeX), lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Īgrīzt Vītejuo kūplītuotuoju mekliešonu, lai atrastu vēļ vaira kūplītuotuoju - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Īgrīzt anonimū režimu - + Maximum active downloads: Kūpegais aktivuo atsasyuteišonu skaits: - + Maximum active uploads: Kūpegais aktivuo nūsasyuteišonu skaits: - + Maximum active torrents: Kūpegais aktivuo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Najimt vārā lānuos torrentus - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrenta stibniešonys skaiteklis: - + then tod - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Sertifikats: - + Key: Atslāgs: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Inpormaceja par sertifikatim</a> - + Change current password Puormeit niulejuo paroli - + Use alternative Web UI Lītuot cytu tuolvaļdis paneļa saduri - + Files location: Failu vīta: - + Security Drūsums - + Enable clickjacking protection Īgrīzt apsardzeibu pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Īgrīzt apsardzeibu pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Serviss: - + Register Registrētīs - + Domain name: Domena pasauka: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file Izlaseit qBittorrent sadurs failu - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name %N: Torrenta pasauka - + %L: Category %L: Kategoreja - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: Izglobuošonas vīta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta lelums (baitos) - + %T: Current tracker %T: Niulejais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Sertifikats - + Select certificate Izlaseit sertifikatu - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error Atsarasšonys vītys kleida - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Byrkas (atdaleitas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory Izalaseit izglobuošonas vītu - + Choose an IP filter file Izalaseit IP fiļtra failu - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number - + Preferences Īstatejumi - + Time Error Laika klaida - + The start time and the end time can't be the same. Suokšonas un beigšonas laiki navar byut vīnaiži. - - + + Length Error Garuma kleida - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6879,77 +7196,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown Nazynoms - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection atīmūš salaidums - + Peer from DHT kūplītuotuojs nu DHT - + Peer from PEX kūplītuotuojs nu PEX - + Peer from LSD kūplītuotuojs nu LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6963,8 +7280,8 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - IP - IP + IP/Address + @@ -7108,8 +7425,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - + N/A Navā atrasta @@ -7402,47 +7718,47 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview Apsvavērt - + Name Pasauka - + Size Lelums - + Progress Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -7783,308 +8099,36 @@ Those plugins were disabled. Puorstaipteikla devieju adress: - - QObject - - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - - - - - - %1 must be the single command line parameter. - - - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - - Usage: - - - - - Options: - Vareibas: - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - - - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - - - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - - - - - port - ports - - - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - - - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - - - - - Display program version and exit - - - - - Display this help message and exit - - - - - Change the Web UI port - - - - - Change the torrenting port - - - - - Disable splash screen - - - - - Run in daemon-mode (background) - - - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - apvuocis - - - - Store configuration files in <dir> - - - - - - name - pasauka - - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - - - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - - - - - files or URLs - vaili voi saitys - - - - Download the torrents passed by the user - - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - - - - - Options when adding new torrents: - - - - - path - vīta - - - - Torrent save path - Torrenta izglobuošonas vīta - - - - Add torrents as started or paused - - - - - Skip hash check - Izlaist maiseituojkoda puorbaudi - - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - - - - - Download files in sequential order - Atsasyuteit saksteiguo parādā - - - - Download first and last pieces first - Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - - - Command line parameters take precedence over environment variables - - - - - Help - Paleigs - - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - - - - - Bad command line - - - - - Bad command line: - - - - - Legal Notice - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - - - No further notices will be issued. - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - Legal notice - - - - - Cancel - Atsaukt - - - - I Agree - - - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - - - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - - - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - - - RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 + + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 + + + + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8115,27 +8159,27 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 + + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8156,99 +8200,99 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1 - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" + + Failed to read RSS session data. %1 - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" + + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. + + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. RSS kanals ar itaidu adresi jau ir: %1 - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8665,89 +8709,89 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories Vysys kategorejas - + Movies Filmys - + TV shows Televizejis laidīņi - + Music Muzyka - + Games Datorspieles - + Anime Multiplikaceja - + Software Programatura - + Pictures Atvaigi - + Books Gruomotas - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 @@ -8762,7 +8806,7 @@ No further notices will be issued. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10097,32 +10141,32 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10130,17 +10174,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Magnet file too big. File: %1 + + + + Failed to open magnet file: %1 Naīsadevās atdareit magnetsaiti. Īmesls: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10148,22 +10197,12 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 - Faila lelums viersej atļauto %1 - - - - Torrent file read error: %1 + + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - - Torrent file read error: size mismatch - - - - + Invalid metadata Nadereigi metadati @@ -10696,67 +10735,67 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TrackersFilterWidget - + All (0) this is for the tracker filter Vysi (0) - + Trackerless (0) Bez trakera (0) - + Error (0) Klaida (0) - + Warning (0) Viereibu (0) - - + + Trackerless - - + + Error (%1) Klaida (%1) - - + + Warning (%1) Viereibu (%1) - + Trackerless (%1) Bez trakera (%1) - + Resume torrents Aizsuokt torrentus - + Pause torrents Nūstuodeit torrentus - + Remove torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Vysi (%1) @@ -11101,27 +11140,27 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation Apstyprynuot puorvēri - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename Puorsaukt - + New name: Jauna pasauka: @@ -11131,304 +11170,304 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Izalaseit izglobuošonas vītu - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview Navar apsvavērt - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags Pīlikt byrkas - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags Nūjimt vysys byrkas - + Remove all tags from selected torrents? Nūjimt vysys byrkas izalaseitajim torrentim? - + Comma-separated tags: Atdaleit byrkas ar komatu: - + Invalid tag Nadereiga byrka - + Tag name: '%1' is invalid Byrkas pasauka: '%1' navā dereiga - + &Resume Resume/start the torrent Aizsuokt - + &Pause Pause the torrent Nūstateit - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order Atsasyuteit saksteiguo parādā - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first Paprīšķu atsasyuteit pyrmuos i pādejuos dalenis - + Automatic Torrent Management Automatisks torrentu puorvaļds - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode Super nūsasyuteišonas režims @@ -11473,28 +11512,28 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11510,31 +11549,47 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - + Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme + + Upgrade + + + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" + + + + + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + + Utils::ForeignApps @@ -11548,6 +11603,24 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. Python navā atrasts + + Utils::IO + + + File open error. File: "%1". Error: "%2" + + + + + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 + + + WatchedFolderOptionsDialog @@ -11642,32 +11715,37 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! + + Web server error. %1 - - WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' + + Web server error. Unknown error. + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' + + + + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11675,22 +11753,22 @@ Lyudzu izalaseit cytu pasauku i raudzeit vēļreiz. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona lūbeiga - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tuolvaļde: HTTPS nūstateišona nalūbeiga, atpakaļ pi HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts index db0304ed6..a0aa5c9e7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_lv_LV.ts @@ -229,7 +229,7 @@ None - (Nevienu) + Nevienu @@ -354,13 +354,13 @@ Saglabāt kā .torrent failu... - + I/O Error Ievades/izvades kļūda - - + + Invalid torrent Nederīgs torents @@ -377,17 +377,17 @@ Nav pieejams - + Not available Nav pieejams - + Invalid magnet link Nederīga magnētsaite - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Kļūda: %2 - + This magnet link was not recognized Šī magnētsaite netika atpazīta - + Magnet link Magnētsaite - + Retrieving metadata... Tiek izgūti metadati... @@ -417,22 +417,22 @@ Kļūda: %2 Izvēlieties vietu, kur saglabāt - - - - - + + + + + Torrent is already present Šis torrents jau ir pievienots - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrents '%1' jau ir lejupielāžu sarakstā. Jaunie trakeri netika pievienoti, jo tas ir privāts torrents. - + Torrent is already queued for processing. Torrents jau ir rindā uz pievienošanu. @@ -462,51 +462,51 @@ Kļūda: %2 Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - - - - + + + + N/A Nav zināms - + Magnet link is already queued for processing. Magnētsaite jau ir rindā uz pievienošanu. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Brīvās vietas diskā: %2) - + Not available This size is unavailable. Nav pieejams - + Torrent file (*%1) Torrenta fails (*%1) - + Save as torrent file Saglabāt kā torrenta failu - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatu failu '%1'. Iemesls: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nevar izveidot v2 torrentu kamēr tā datu pilna lejupielāde nav pabeigta. - + Cannot download '%1': %2 Nevar lejupielādēt '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Kļūda: %2 Meklēt failos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Trakerus nevar apvienot, jo tas ir privāts torrents. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrents '%'1 jau ir torrentu sarakstā. Vai vēlies apvienot to trakerus? - + Parsing metadata... Tiek parsēti metadati... - + Metadata retrieval complete Metadatu ielāde pabeigta - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Neizdevās ielādēt no URL: %1. Kļūda: %2 - + Download Error Lejupielādes kļūda @@ -609,7 +609,7 @@ Kļūda: %2 Start torrent: - + Sākt lejupielādi: @@ -624,7 +624,7 @@ Kļūda: %2 Add to top of queue: - + Novietot saraksta augšā: @@ -705,581 +705,597 @@ Kļūda: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Atkārtoti pārbaudīt torrentus pēc ielādes pabeigšanas - - + + ms milliseconds ms - + Setting Iespējas - + Value Value set for this setting Vērtība - + (disabled) (Atslēgts) - + (auto) (automātiski) - + min minutes min - + All addresses Visas adreses - + qBittorrent Section qBittorrent sadaļa - - + + Open documentation Atvērt dokumentāciju - + All IPv4 addresses Visas IPv4 adreses - + All IPv6 addresses Visas IPv6 adreses - + libtorrent Section libtorrent sadaļa - + Fastresume files Ātri-atsākt failus - + SQLite database (experimental) SQLite datubāze (eksperimentāla) - + Resume data storage type (requires restart) Atsākšanas datu krātuves veids (nepieciešams restarts) - + Normal Normāls - + Below normal Zem normāla - + Medium Vidējs - + Low Zems - + Very low Ļoti zems - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Operatīvās atmiņas prioritāte (Tikai Windows 8 un jaunākiem) - + Physical memory (RAM) usage limit Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robeža - + Asynchronous I/O threads Asinhronās I/O plūsmas - + Hashing threads Plūsmu jaukšana - + File pool size Failu kopas lielums - + Outstanding memory when checking torrents Atmiņa straumju pārbaudēm - + Disk cache Diska kešatmiņa - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Diska kešatmiņas derīguma intervāls - + Disk queue size Diska rindas izmērs - - + + Enable OS cache Izmantot OS kešatmiņu - + Coalesce reads & writes Apvienot lasīšanas un rakstīšanas darbības - + Use piece extent affinity Izmantot līdzīgu daļiņu grupēšanu - + Send upload piece suggestions Nosūtīt ieteikumus augšupielādes daļiņām - - - - + + + + 0 (disabled) - + 0 (atslēgts) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Atsākšanas datu saglabāšanas intervāls [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Izejošie porti (Min) [0: atslēgts) - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Izejošie port (Max) [0: atslēgts] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP nomas ilgums [0: neierobežots] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Atcelt trakeru noildzi [0: atslēgta] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Paziņojumu noildze [0: bezgalīga, -1 sistēmas noklusētā] - + Maximum outstanding requests to a single peer Atļautais neapstrādāto pieprasījumu skaits vienam koplietotājam - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + (datorsistēmas noklusētais) - + This option is less effective on Linux Šī iespēja īsti labi nestrādā uz Linux sistēmas - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Noklusētais - + Memory mapped files Atmiņas kartētie faili - + POSIX-compliant POSIX-saderīgs - + Disk IO type (requires restart) Diska Ievades/Izvades tips (nepieciešama pārstartēšana) - - + + Disable OS cache Atslēgt OS kešatmiņu - + Disk IO read mode Diska Ievades/Izvades lasīšana - + Write-through Pārrakstīšana - + Disk IO write mode Diska Ievades/Izvades rakstīšana - + Send buffer watermark Nosūtīt bufera slieksni - + Send buffer low watermark Zems bufera slieksnis - + Send buffer watermark factor Bufera sliekšņa koeficents - + Outgoing connections per second Izejošo savienojumu skaits sekundē - - + + 0 (system default) - + 0 (datorsistēmas noklusētais) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Soketa rindas izmērs - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Pakalpojumu veids (ToS) savienojumiem ar koplietotājiem - + Prefer TCP Priekšroku TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Vienmērīgi koplietotājiem (regulē TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Atbalsts starptautisko domēnu vārdiem (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Atļaut vairākus savienojumus no vienas IP adreses - + Validate HTTPS tracker certificates Apstiprināt HTTPS trakeru sertifikātus - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Servera puses pieprasījumu viltošanas (SSRF) aizsardzība - + Disallow connection to peers on privileged ports Neatļaut savienojumu, ja koplietotājs izmanto priviliģētus portus - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Atsvaidzināšanas intervāls - + Resolve peer host names Rādīt koplietotāju Datoru nosaukumus - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adrese, kuru paziņot trakeriem (nepieciešams restarts) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Atjaunināt datus ar trakeriem, ja tiek mainīti IP vai porti - + Enable icons in menus Rādīt ikonas izvēlnē - + Enable port forwarding for embedded tracker Ieslēgt porta pāradresāciju iebūvētajam trakerim - + Peer turnover disconnect percentage Koplietotāju atvienošanas procents - + Peer turnover threshold percentage Koplietotāju atvienošanas slieksņa procents - + Peer turnover disconnect interval Koplietotaju atvienošanas intervāls - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Rādīt paziņojumus - + Display notifications for added torrents Rādīt paziņojumus par pievienotajiem torrentiem - + Download tracker's favicon Ielādēt trakera adreses ikonu - + Save path history length Saglabāšanas vietu vēstures garums - + Enable speed graphs Ieslēgt ātrumu diagrammas - + Fixed slots Fiksētas laika nišas - + Upload rate based Pamatojoties uz Augšupielādes ātrumu - + Upload slots behavior Augšupielādes nišu darbība: - + Round-robin Vienmērīgi sadalīt - + Fastest upload Ātrākā augšupielāde - + Anti-leech Prioritāte tiko sākušajiem un tuvu beigām esošajiem - + Upload choking algorithm Augšupielādes regulēšanas algoritms - + Confirm torrent recheck Apstiprināt torrentu atkārtotu pārbaudi - + Confirm removal of all tags Apstiprināt visu atzīmju noņemšanu - + Always announce to all trackers in a tier Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem grupā - + Always announce to all tiers Vienmēr atjaunināt datus ar visiem trakeriem visās grupās - + Any interface i.e. Any network interface Automātiski - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP jaukta režīma algoritms - + Resolve peer countries Rādīt koplietotāju valstis - + Network interface Interneta savienojums - + Optional IP address to bind to Piesaistīt papildu IP adresi - + Max concurrent HTTP announces Atļautais kopējais HTTP trakeru skaits - + Enable embedded tracker Ieslēgt iebūvēto trakeri - + Embedded tracker port Iebūvētā trakera ports @@ -1346,7 +1362,7 @@ Kļūda: %2 Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Neizdevās palaist ārējo programmu. Torrents: "%1". Komanda: `%2` @@ -1481,7 +1497,7 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Neizdevās iestatīt Operētājatmiņas (RAM) patēriņa robežu. Noteiktais izmērs: %1. Sistēmas robeža: %2. Kļūdas kods: %3. Kļūdas ziņojums: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Vai vēlaties to uzstādīt kā noklusēto programmu tagad? Priority: - + Prioritāte: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Import RSS rules Pievienot RSS filtru - - Failed to open the file. Reason: %1 - Neizdevās atvērt failu: Iemesls: %1 - - - Import Error - Importēšanas kļūda - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Import error - + Importēšanas kļūda Failed to read the file. %1 - + Neizdevās nolasīt failu. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nevar izveidot torrentu atsākšanas mapi: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nespēj parsēt atsākšanas datus: nederīgs formāts - + Cannot parse torrent info: %1 Nespēj parsēt torrenta informāciju: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nespēj parsēt torrenta informāciju: nederīgs formāts - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus %1'. Iemesls: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Neizdevās saglabāt torrenta atsākšanas datus '%1'. Iemesls: %2 - Cannot read file %1: %2 - Neizdevās nolasīt failu %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Neizdevās ielādēt torrentu rindu: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nespēj parsēt atsākšanas datus: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Atsākšanas dati nav nederīgi: netika atrasti metadati nedz arī jaucējkoda - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt datus '%1'. Kļūda: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. .Nav atrasts - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās ielādēt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - - + + Database is corrupted. Datubāze ir bojāta. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Neizdevās saglabāt torrenta metadatus. Iemesls: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās saglabāt atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Neizdevās izdzēst atsākšanas datus torrentam "%1". Iemesls: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Neizdevās saglabāt ierindoto torrentu secību: Iemesls: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - - + + ON IESLĒGTS @@ -2088,8 +2092,8 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - - + + OFF IZSLĒGTS @@ -2162,383 +2166,375 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā - + Anonymous mode: %1 Anonīmais režīms %1 - + Encryption support: %1 Šifrēšanas atbalsts: %1 - + FORCED PIESPIEDU - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Neizdevās iegūt Savienojuma interfeisa GUID: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Mēģina savienot ar kādu no sarakstā esošajām IP adresēm: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrents sasniedzis L/A attiecības robežu. - - + + Torrent: "%1". Torrents: "%1". - - + + Removed torrent. Izdzēsts torrents. - - + + Removed torrent and deleted its content. Izdzēsts torrents un tā saturs. - - + + Torrent paused. Torrents apturēts. - - + + Super seeding enabled. Super-augšupielāde ieslēgta. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrents sasniedzis augšupielādes laika robežu. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Neizdevās ielādēt torrentu. Iemesls "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Lejupielādē torrentu, lūdzu uzgaidi... Avots "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Neizdevās ielādēt torrentu. Avots: "%1". Iemesls: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP ieslēgts - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP atslēgts - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Neizdevās eksportēt torrentu. Torrents: "%1". Vieta: "%2". Iemesls: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + Atcelta atsākšanas datu saglabāšana norādītajam skaitam torrentu: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistēmas tīkla stāvoklis izmainīts uz %1 - + ONLINE PIESLĒDZIES - + OFFLINE ATSLĒDZIES - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Tīkla %1 uzstādījumi ir izmainīti, atjaunojam piesaistītās sesijas datus - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Neizdevās atrast uzstādītu, derīgu tīkla adresi. Adrese: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Uzstādītā tīkla adrese nav derīga: Adrese: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" IP adrese: "%1" nav derīga, tādēļ tā netika pievienota bloķēto adrešu sarakstam. - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam pievienots trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrentam noņemts trakeris. Torrents: "%1". Trakeris: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam pievienots Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrentam noņemts Tīmekļa devējs. Torrents: "%1". Devējs: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrents apturēts. Torrents: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrents atsākts. Torrents: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta lejupielāde pabeigta. Torrents: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrenta pārvietošana atcelta. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: torrents jau ir pārvietošanas vidū - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Neizdevās ierindot torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: Esošā un izvēlētā jaunā galavieta ir tā pati. - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Ierindota torrenta pārvietošana. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Sākt torrenta pārvietošanu. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās saglabāt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Neizdevās ielādēt Kategorijas. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Neizdevās parsēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Kļūda: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: nederīgs datu formāts - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Rekursīva lejupielāde - torrenta fails iekš cita torrenta. Avots: "%1". Fails: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Neizdevās Rekursīvā ielāde, torrenta faila iekš cita torrenta. Torrenta avots: "%1". Fails: "%2". Kļūda: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Veiksmīgi parsēts IP filtrs. Pievienoto filtru skaits: %1 - + Failed to parse the IP filter file Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Restored torrent. Torrent: "%1" Atjaunots torrents. Torrents: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Pievienots jauns torrents. Torrents: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Kļūda torrentos. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents. Torrents: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Izdzēsts torrents un tā saturs. Torrents: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Kļūda failos. Torrents: "%1". Fails: "%2". Iemesls: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana neveiksmīga, Ziņojums: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP portu skenēšana veiksmīga, Ziņojums: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filtra dēļ. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + neatļautais ports (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + priviliģētais ports (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 starpniekservera kļūda. Adrese: %1. Ziņojums: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 jauktā režīma ierobežojumu dēļ. - + Failed to load Categories. %1 - + Neizdevās ielādēt Kategorijas. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Neizdevās ielādēt Kategoriju uzstādījumus. Fails: "%1". Iemesls: "nederīgs datu formāts" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Izdzēsts .torrent fails, but neizdevās izdzēst tā saturu vai .partfile. Torrents: "%1". Kļūda: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. jo %1 ir izslēgts - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Neizdevās atrast Tīmekļa devēja DNS. Torrents: "%1". Devējs: "%2". Kļūda: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Saņemts kļūdas ziņojums no tīmekļa devēja. Torrents: "%1". URL: "%2". Ziņojums: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Veiksmīgi savienots. IP: "%1". Ports: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neizdevās savienot. IP: "%1". Ports: "%2/%3". Iemesls: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Reģistrētā ārējā IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Kļūda: iekšējā brīdinājumu rinda ir pilna un brīdinājumi tiek pārtraukti. Var tikt ietekmēta veiktspēja. Pārtraukto brīdinājumu veidi: "%1". Ziņojums: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrents pārvietots veiksmīgi. Torrents: "%1". Galavieta: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Neizdevās pārvietot torrentu. Torrents: "%1". Avots: "%2". Galavieta: "%3". Iemesls: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Izslēgts - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Atsākšanas datu izveidošana nesanāca. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Neizdevās atjaunot torrentu. Visticamāk faili ir pārvietoti vai arī glabātuve nav pieejama. Torrents: "%1". Iemesls: "%2" - + Missing metadata Trūkst metadatu - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Neizdevās faila pārdēvēšana. Torrents: "%1", fails: "%2", iemesls: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Veiktspējas brīdinājums: %1. Sīkāka informācija: %2 @@ -2639,71 +2635,71 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' + Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' + Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2' + Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' + Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3'' + Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3'' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). + %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). Usage: - Lietojums: + Lietojums: [options] [(<filename> | <url>)...] - [iespējas] [(<filename> | <url>)...] + [iespējas] [(<filename> | <url>)...] Options: - Iespējas: + Iespējas: Display program version and exit - Parādīt programmas versiju un aizvērt + Parādīt programmas versiju un aizvērt Display this help message and exit - Parāda palīdzības ziņojumu un aizvērt + Parādīt palīdzības ziņojumu un aizvērt port - ports + ports Change the Web UI port - Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu + Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu @@ -2713,109 +2709,109 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Disable splash screen - Atslēgt uzlēcošo logu + Atslēgt uzlēcošo logu Run in daemon-mode (background) - Darbināt fonā (daemon-mode) + Darbināt fonā (daemon-mode) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mape + mape Store configuration files in <dir> - Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> + Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> name - nosaukums + nosaukums Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> + Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei + Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei files or URLs - faili vai saites + faili vai saites Download the torrents passed by the user - Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus + Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus Options when adding new torrents: - Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: + Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: path - vieta + vieta Torrent save path - Torrenta saglabāšanas vieta + Torrenta saglabāšanas vieta Add torrents as started or paused - Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus + Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus Skip hash check - Izlaist jaucējkoda pārbaudi + Izlaist jaucējkoda pārbaudi Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. + Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. Download files in sequential order - Lejupielādēt secīgā kārtībā + Lejupielādēt secīgā kārtībā Download first and last pieces first - Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas + Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. + Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: + Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: Command line parameters take precedence over environment variables - Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem + Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem Help - Palīdzība + Palīdzība @@ -3213,12 +3209,17 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http pieprasījuma izmērs pārsniedz robežu, aizveram socketu. Robeža: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Slikts Http pieprasījums, aizveram socketu. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. + %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. %1 must be the single command line parameter. - %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. + %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. + Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. Run application with -h option to read about command line parameters. - Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem + Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem Bad command line - Slikta komandlīnija + Slikta komandlīnija Bad command line: - Slikta komandlīnija: + Slikta komandlīnija: Legal Notice - Juridiskais ziņojums + Juridiskais ziņojums qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. + qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. No further notices will be issued. - Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. + Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Press %1 key to accept and continue... - Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... + Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. + qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Legal notice - Juridiskais ziņojums + Juridiskais ziņojums Cancel - Atcelt + Atcelt I Agree - Es piekrītu + Es piekrītu @@ -3659,12 +3660,12 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + Show Rādīt - + Check for program updates Meklēt programmas atjauninājumus @@ -3679,8 +3680,8 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Ja jums patīk qBittorrent, lūdzu, ziedojiet! - + Execution Log Reģistrs @@ -3711,14 +3712,14 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Šī uzvedība var tikt mainīta uzstādījumos. Jums tas vairs netiks atgādināts. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - + UI lock password qBittorrent atslēgšanas parole - + Please type the UI lock password: Izvēlies paroli qBittorrent atslēgšanai: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Torrenti (%1) - + Recursive download confirmation Rekursīvās lejupielādes apstiprināšana - + Never Nekad - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent nupat tika atjaunināts un ir nepieciešams restarts, lai izmaiņas stātos spēkā. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ir samazināts tray ikonā - + Some files are currently transferring. Dažu failu ielāde vēl nav pabeigta. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Vai esat pārliecināts, ka vēlaties aizvērt qBittorrent? - + &No - + &Yes - + &Always Yes Vienmēr jā - + Options saved. Iestatījumi saglabāti. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nav atrasts Python interpretētājs - + qBittorrent Update Available Pieejams qBittorrent atjauninājums - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. Vai vēlaties to instalēt tagad? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Lai lietotu meklētāju, ir nepieciešams uzinstalēt Python. - - + + Old Python Runtime Novecojis Python interpretētājs - + A new version is available. Pieejama jauna versija - + Do you want to download %1? Vai vēlaties lejupielādēt %1? - + Open changelog... Atvērt izmaiņu reģistru... - + No updates available. You are already using the latest version. Atjauninājumi nav pieejami. Jūs jau lietojat jaunāko versiju. - + &Check for Updates Meklēt atjauninājumus - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Jūsu Pythona versija (%1) ir novecojusi. Vecākā atļautā: %2. Vai vēlaties ieinstalēt jaunāku versiju tagad? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Jūsu Python versija (1%) ir novecojusi. Lai darbotos meklētājprogrammas, lūdzu veiciet atjaunināšanu uz jaunāko versiju. Vecākā atļautā: %2. - + Checking for Updates... Meklē atjauninājumus... - + Already checking for program updates in the background Atjauninājumu meklēšana jau ir procesā - + Download error Lejupielādes kļūda - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python instalāciju neizdevās lejupielādēt, iemesls: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. - + Invalid password Nederīga parole @@ -3956,50 +3957,50 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenta fails '%1' satur citus .torrent failus, vai vēlaties veikt to lejupielādi? - + The password is invalid Parole nav derīga - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Lejup. ātrums: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Augšup. ātrums: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [L: %1, A: %2] qBittorrent %3 - + Hide Paslēpt - + Exiting qBittorrent Aizvērt qBittorrent - + Open Torrent Files Izvēlieties Torrentu failus - + Torrent Files Torrentu faili @@ -4029,12 +4030,12 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamiskā DNS kļūme: qBittorrent klients ir nobloķēts un iekļauts melnajā sarakstā. Lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Dinamiskā DNS kļūme: serviss atbildēja ar %1, lūdzu noziņojiet šo gadījumu http://bugs.qbittorrent.org @@ -5598,12 +5599,12 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Atsākot/Apstādinot visus torrentus, tiks parādīs apstiprinājuma logs Confirm "Pause/Resume all" actions - + Apstiprināt "Atsākt/Apstādināt visus" darbības @@ -5726,119 +5727,144 @@ Lūdzam to izdarīt manuāli. Novietot saraksta augšā - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Pievienot... - + Options.. Iestatījumi... - + Remove Dzēst - + Email notification &upon download completion E-pasta paziņojums par lejupielādes pabeigšanu - + Peer connection protocol: Koplietotāju savienojumu protokols - + Any Vienalga - + I2P (experimental) l2P (eksperimentāls) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Ja atzīmēts, arī datoru nosaukumu noteikšanai izmantos starpniekserveri - + Perform hostname lookup via proxy Izmantot starpniekserveri datoru nosaukumu noteikšanai - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy RSS kanāli izmantos starpniekserveri - + Use proxy for RSS purposes Izmantot starpniekserveri RSS kanāliem - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Meklētājiem, atjaunināšanai un visam citam izmantos starpniekserveri - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP filtrēšana - + Schedule &the use of alternative rate limits Uzstādīt laiku Alternatīvo atļauto ātrumu pielietošanai - + From: From start time No: - + To: To end time Līdz: - + Find peers on the DHT network Atrod koplietotājus publiskajā DHT tīklā - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Pieprasīt šifrēšanu: Veidot tikai šifrētus savienojumus, ar citiem kopliet Atslēgt šifrēšanu: Veidot savienojumus ar citiem koplietotājiem, kuriem arī šifrēšana ir atslēgta - + Allow encryption Atļaut šifrēšanu - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Vairāk informācijas</a>) - + Maximum active checking torrents: Atļautais vienlaicīgi pārbaudāmo torrentu skaits: - + &Torrent Queueing Torrentu saraksts - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomātiski pievienot šos trakerus jaunajām lejupielādēm: - + RSS Reader RSS lasītājs - + Enable fetching RSS feeds Ieslēgt RSS kanālu nolasīšanu - + Feeds refresh interval: Ziņu atsvaidzināšanas intervāls: - + Maximum number of articles per feed: Atļautais ziņu skaits katram kanālam: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Augšupielādes ierobežojumi - + When seeding time reaches Kad augšupielādes laiks sasniedz - + Pause torrent Apturēt torrentu - + Remove torrent Dzēst torrentu - + Remove torrent and its files Izdzēst torrentu un failus - + Enable super seeding for torrent Ieslēgt torrentu super-augšupielādi - + When ratio reaches Kad L/A attiecība sasniedz - + RSS Torrent Auto Downloader RSS automātiskais torrentu lejupielādētājs - + Enable auto downloading of RSS torrents Ieslēgt RSS automātisko lejupielādi - + Edit auto downloading rules... Rediģēt automātiskās lejupielādes nosacījumus... - + RSS Smart Episode Filter RSS viedais epizožu filtrs - + Download REPACK/PROPER episodes Lejupielādēt REPACK/PROPER epizodes - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Tālvadības kontroles panelis (Web UI) - + IP address: IP adrese: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Norādiet IPv4 vai IPv6 adresi. Varat norādīt "0.0.0.0" jebkurai IPv "::" jebkurai IPv6 adresei, vai "*" abām IPv4 un IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Liegt piekļuvi pēc atkārtotiem mēģinājumiem: - + Never Nekad - + ban for: liegt piekļuvi uz: - + Session timeout: Sesijas noildze: - + Disabled Atslēgts - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ieslēgt sīkdatņu Secure Flag (nepieciešams HTTPS) - + Server domains: Servera domēni: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP vietā izmantot HTTPS - + Bypass authentication for clients on localhost Izlaist pierakstīšanos uz saimnieka datora (localhost) - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Izlaist pierakstīšanos klientiem, kuri atrodas apakštīklu IP baltajā sarakstā - + IP subnet whitelist... Apakštīklu IP baltais saraksts... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. - + Upda&te my dynamic domain name Atjaunināt manu dinamisko domēnu @@ -6137,79 +6163,79 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Novietot torenta dialogu priekšplānā - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled .torrent faili tiks izdzēsti arī pie pievienošanas atcelšanas. - + Also when addition is cancelled Arī atceļot pievienošanu - + Warning! Data loss possible! Brīdinājums! Iespējams datu zudums! - + Saving Management Saglabāšanas iestatījumi - + Default Torrent Management Mode: Noklusējuma torrentu pārvaldības režīms: - + Manual Manuāli - + Automatic Automātiski - + When Torrent Category changed: Mainot torrenta kategoriju: - + Relocate torrent Pārvietot torrentu - + Switch torrent to Manual Mode Pārslēgt torrentu Manuālajā režīmā - - + + Relocate affected torrents Pārvietot ietekmētos torrentus - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Pārslēgt ietekmētos torrentus Manuālajā režīmā - + Use Subcategories Lietot apakškategorijas - + Default Save Path: Noklusētā saglabāšanas vieta: - + Copy .torrent files to: Izveidot .torrent failu kopijas šeit: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Parādīt torrenta saturu un iestatījumus - + De&lete .torrent files afterwards Izdzēst .torrent failu pēc tā pievienošanas - + Copy .torrent files for finished downloads to: Izveidot .torrent failu kopijas pabeigtajiem torrentiem šeit: - + Pre-allocate disk space for all files Rezervēt brīvu vietu uz diska jaunajiem failiem @@ -6356,54 +6382,54 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot viettu Neuzsākt lejupielādi automātiski - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Vai .torrent fails ir jāizdzēš pēc tā pievienošanas - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Izbrīvēs pilnu vietu failiem pirms lejupielādes sākšanas, lai mazinātu diska fragmentāciju. Funkcija būtiska tikai HDD diskiem. - + Append .!qB extension to incomplete files Pievienot .!qB galotni nepabeigtajiem failiem - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Kad faili no torrenta ir lejupielādēti, piedāvāt lejupielādēt tajos atrastos citus .torrent failus. - + Enable recursive download dialog Parādīt rekursīvās lejupielādes dialogu - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automātiski: nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta), tiks iestatīti atbilstoši izvēlētajai kategorijai. Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs jānorāda pašam. - + When Default Save/Incomplete Path changed: Mainot noklusēto Saglabāšanas/Nepabeigto vietu: - + When Category Save Path changed: Mainot kategorijas saglabāšanas vietu: - + Use Category paths in Manual Mode Izmantot Kategoriju vietas manuālajā režīmā - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Noklusētās saglabāšanas vietas vietā izmantot attiecīgās Kategorijas saglabāšanas vietu @@ -6431,7 +6457,7 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs None - (Nevienu) + @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manuāli: Nozīmē, ka torrenta uzstādījumi (piem. saglabāšanas vieta) būs Faili pārbaudīti - + Use another path for incomplete torrents: Izmantot citu vietu nepabeigtiem torrentiem: - + Automatically add torrents from: Automātiski pievienot torrentus no: - + Excluded file names Neiekļaujamo failu nosaukumi - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: neatļaus failus ar tieši tādu nosaukumu. readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet atļaus 'readme10.txt'. - + Receiver Saņēmējs - + To: To receiver Uz: - + SMTP server: SMTP serveris: - + Sender Sūtītājs - + From: From sender No: - + This server requires a secure connection (SSL) Šim serverim ir nepieciešams šifrēts savienojums (SSL) - - + + Authentication Pierakstīšanās - - - - + + + + Username: Lietotājvārds: - - - - + + + + Password: Parole: - + Run external program Palaist ārēju programmu - + Run on torrent added Palaist reizē ar torrenta pievienošanu - + Run on torrent finished Palaist pēc torrenta ielādes pabeigšanas - + Show console window Parādīt konsoles logu - + TCP and μTP TCP un μTP - + Listening Port Portu iestatījumi - + Port used for incoming connections: Ports, kuru izmanto ienākošajiem savienojumiem: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Izvēlies 0, ja vēlies, lai sistēma izvēlas neizmantotu portu - + Random Nejaušs - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Lietot mana rūtera UPnP / NAT-PMP portu pāradresāciju - + Connections Limits Savienojumu ierobežojumi - + Maximum number of connections per torrent: Atļautais savienojumu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of connections: Atlautais kopējais savienojumu skaits: - + Maximum number of upload slots per torrent: Atļautais augšupielādes slotu skaits katram torrentam: - + Global maximum number of upload slots: Atļautais kopējais augšupielādes slotu skaits: - + Proxy Server Starpniekserveris - + Type: Lietot: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Adrese: - - - + + + Port: Ports: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Pretējā gadījumā, starpniekserveris tiks izmantots tikai savienojumiem ar trakeriem - + Use proxy for peer connections Izmantot starpniekserveri koplietotāju savienojumiem - + A&uthentication Pierakstīšanas - + Info: The password is saved unencrypted Brīdinājums: Šī parole netiek glabāta šifrētā veidā - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtra atrašanās vieta (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Pārlādēt filtru - + Manually banned IP addresses... Manuāli bloķētās IP adreses... - + Apply to trackers Pielietot trakeriem - + Global Rate Limits Galvenie atļautie kopējie ātrumi - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Augšupielāde: - - + + Download: Lejupielāde: - + Alternative Rate Limits Alternatīvie atļautie kopējie ātrumi - + Start time Sākšanas laiks - + End time Beigšanas laiks - + When: Kad: - + Every day Katru dienu. - + Weekdays Darbdienās - + Weekends Nedēļas nogalēs - + Rate Limits Settings Ielādes ātrumu ierobežojumu iestatījumi - + Apply rate limit to peers on LAN Pielietot ierobežojumus koplietotājiem LAN tīklā - + Apply rate limit to transport overhead Pielietot ātruma ierobežojums tikai transporta izmaksām - + Apply rate limit to µTP protocol Pielietot ierobežojumus µTP protokolam - + Privacy Privātums - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ieslēgt DHT (necentralizēto tīklu), lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Apmainīties ar koplietotājiem ar saderīgiem Bittorrent klientiem (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ieslēgt datu apmaiņu koplietotāju starpā (PeX), lai atrastu vairāk koplietotājus - + Look for peers on your local network Meklēt koplietotājus privātajā tīklā - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ieslēgt Vietējo koplietotāju meklēšanu, lai atrastu vēl vairāk koplietotājus - + Encryption mode: Šifrēšanas režīms: - + Require encryption Pieprasīt šifrēšanu - + Disable encryption Atslēgt šifrēšanu - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ieslēgt, ja tiek izmantots starpniekserveris vai VPN - + Enable anonymous mode Iespējot anonīmo režīmu - + Maximum active downloads: Atļautais aktīvo lejupielāžu skaits: - + Maximum active uploads: Atļautais aktīvo augšupielāžu skaits: - + Maximum active torrents: Atļautais kopējais aktīvo torrentu skaits: - + Do not count slow torrents in these limits Neiekļaut šajās robežās lēnos torrentus. - + Upload rate threshold: Nepārsniedz Auģsupielādes ātrumu: - + Download rate threshold: Nepārsniedz Lejupielādes ātrumu: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentu neaktivitātes skaitītājs: - + then tad - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Lietot UPnP / NAT-PMP lai pāradresētu portu manā maršrutētājā - + Certificate: Sertifikāts - + Key: Atslēga: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informācija par sertifikātiem</a> - + Change current password Mainīt patreizējo paroli - + Use alternative Web UI Lietot citu Tālvadības paneļa saskarni - + Files location: Failu atrašanās vieta: - + Security Drošība - + Enable clickjacking protection Ieslēgt aizsardzību pret clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ieslēgt aizsardzību pret Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Ieslēgt Hosta header apstiprināšanu - + Add custom HTTP headers Pievienot pielāgotas HTTP galvenes - + Header: value pairs, one per line Galvene: Katrā rindā pa vienam vērtību pārim - + Enable reverse proxy support Atļaut reversos starptniekserverus - + Trusted proxies list: Uzticamo starpniekserveru saraksts: - + Service: Serviss: - + Register Reģistrēties - + Domain name: Domēna vārds: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Iespējojot šo opciju, varat <strong>neatgriezeniski zaudēt</strong> .torrent failus! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ja tu iespējosi otru opciju (&ldquo;Arī atceļot pievienošanu&rdquo;) .torrent fails <strong>tiks izdzēsts</strong> arī, ja tu piespiedīsi &ldquo;<strong>Atcelt</strong>&rdquo; &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; logā @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Izvēlēties qBittorrent saskarnes failu - + Choose Alternative UI files location Izvēlieties interfeisa failu atrašanās vietu - + Supported parameters (case sensitive): Nodrošinātie parametri (reģistrjūtīgi): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Tas ielādēs arī metadatus, ja to nebija jau sākotnēji. - + %N: Torrent name %N: Torrent faila nosaukums - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Satura ceļš (tāpat kā saknes ceļš daudz-failu torrentam) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Saknes ceļš (pirmā torrenta apakšdirektorijas ceļš) - + %D: Save path %D: Saglabāšanas vieta - + %C: Number of files %C: Failu skaits - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrenta izmērs (baitos) - + %T: Current tracker %T: Pašreizējais trakeris - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Par lēnajiem torrentiem tiek reģistrēti tie, kuru ātrumi nepārsniedz zemāk norādītos, ilgāk kā norādīts "Torrentu neaktivātes skaitītājā". - + Certificate Sertifikāts - + Select certificate Izvēlieties sertifikātu - + Private key Privāta atslēga - + Select private key Izvēlieties privātu atslēgu - + Select folder to monitor Izvēlēties mapi, kuru uzraudzīt - + Adding entry failed Ieraksta pievienošana neizdevās - + Location Error Atrašanās vietas kļūda - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Interfeisa failu atrašanās vieta nevar tikt atstāta tukša. - - + + Choose export directory Izvēlieties eksportēšanas direktoriju - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Ja šīs opcijas ir iespējotas, qBittorent <strong>dzēsīs</strong> .torrent failus pēc tam, kad tie tiks veiksmīgi (pirmais variants) vai ne (otrais variants) pievienoti lejupielādes sarakstam. Tas tiks piemērots <strong>ne tikai</strong> failiem, kas atvērti, izmantojot &ldquo;Pievienot Torrentu failus&rdquo; izvēlnes darbību, bet arī, to atverot, izmantojot <strong>failu tipu piesaistes</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet qBittorrent saskarnes fails (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Atzīmes (atdalītas ar komatu) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Jaucējkods v1 (vai '-' ja nav pieejams) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Jaucējkods v2 (vai '-' ja nav pieejams) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrenta ID (Vai nu sha-1 jaucējukods torrentam v1, vai arī saīsināts sha-256 jaucējkods v2/hibrīda torrentam) - - + + Choose a save directory Izvēlieties saglabāšanas direktoriju - + Choose an IP filter file Izvēlieties IP filtra failu - + All supported filters Visi atbalstītie filtri - + Parsing error Parsēšanas kļūda - + Failed to parse the provided IP filter Neizdevās parsēt norādīto IP filtru - + Successfully refreshed Veiksmīgi atsvaidzināts - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number IP filtra parsēšana veiksmīga: piemēroti %1 nosacījumi. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Iestatījumi - + Time Error Laika kļūda - + The start time and the end time can't be the same. Sākuma un beigu laiks nevar būt vienāds - - + + Length Error Garuma kļūda - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tālvadības paneļa lietotājvārdam ir jāsatur vismaz 3 rakstzīmes. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Tālvadības paneļa parolei ir jāsatur vismaz 6 rakstzīmes. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet Country/Region Valsts/Apgabals - - IP - IP - IP/Address - + IP/Adrese @@ -7609,7 +7636,7 @@ readme[0-9].txt: neatļaus 'readme1.txt', 'readme2.txt', bet You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + Jūs varat atrast jaunus meklētāju spraudņus šeit: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -7826,27 +7853,27 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Norādītā vieta nepastāv - + Path does not point to a directory Šajā ceļā nav norādīta mape - + Path does not point to a file Šajā ceļā nav norādīts fails - + Don't have read permission to path Nav lasīšanas tiesību šajā vietā - + Don't have write permission to path Nav rakstīšanas tiesību šajā vietā @@ -8154,222 +8181,6 @@ Esošie spraudņi tika atslēgti. Tīmekļa devēja adrese: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 ir nezināms komandlīnijas parametrs. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 ir jābūt vienrindiņas komandlīnijas paramateram. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Tu nevari atvērt %1: qBittorrent šim lietotājam jau ir atvērts. - - - Usage: - Lietojums: - - - Options: - Iespējas: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Gaidītais veselais skaitlis vides mainīgajā '%1', bet saņemts '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametram '%1' ir jāatbilst sintaksei '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Gaidīts %1 vides mainīgajā '%2', bet saņemts '%3'' - - - port - ports - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 norādiet pareizo portu (starp 1 un 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [iespējas] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Parādīt programmas versiju un aizvērt - - - Display this help message and exit - Parāda palīdzības ziņojumu un aizvērt - - - Change the Web UI port - Mainīt Tālvadības kontroles paneļa portu - - - Disable splash screen - Atslēgt uzlēcošo logu - - - Run in daemon-mode (background) - Darbināt fonā (daemon-mode) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mape - - - Store configuration files in <dir> - Glabāt konfigurācijas failus šeit <dir> - - - name - nosaukums - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Glabāt konfigurācijas failu mapēs qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Modificēt libtorrent ātratsākšanas failus un izveidot ceļus relatīvu profila mapei - - - files or URLs - faili vai saites - - - Download the torrents passed by the user - Lejupielādēt lietotāja norādītos torrentus - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Norādīt vai, pievienojot torrentu, tiks parādīts "Pievienot jaunu torrentu" logs. - - - Options when adding new torrents: - Iespējas, pievienojot jaunu torrentus: - - - path - vieta - - - Torrent save path - Torrenta saglabāšanas vieta - - - Add torrents as started or paused - Pievienot torrentus sāktus vai apstādinātus - - - Skip hash check - Izlaist jaucējkoda pārbaudi - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Iedalīt torrentus kategorijā. Ja kategorija nepastāv, tā tiks izveidota. - - - Download files in sequential order - Lejupielādēt secīgā kārtībā - - - Download first and last pieces first - Vispirms ielādēt pirmās un pēdējās daļiņas - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Opciju vērtības var norādīt, izmantojot vides mainīgos. Opcijai ar nosaukumu 'parameter-name', vides mainīgā nosaukums ir 'QBT_PARAMETER_NAME' (lielajiem burtiem, '-' aizstāj ar '_'). Lai iesniegtu vērtības, iestatiet mainīgo uz '1' vai "TRUE". Piemēram, lai atslēgtu sākuma ekrānu: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Komandrindas parametriem ir prioritāte pār vides mainīgajiem - - - Help - Palīdzība - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Palaist programmu ar -h parametru, lai iegūtu informāciju par komandlīnijas parametriem - - - Bad command line - Slikta komandlīnija - - - Bad command line: - Slikta komandlīnija: - - - Legal Notice - Juridiskais ziņojums - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katra aktīvi koplietotā torrenta saturs caur augšupielādi būs pieejams citiem lietotājiem internetā. Katrs fails, kuru jūs dalāt ir uz jūsu pašu atbildību. - - - No further notices will be issued. - Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent ir failu koplietošanas programma. Katrs jūsu aktīvais koplietotais torrents ar augšupielādes palīdzību būs pieejams citiem lietotājiem. Katrs fails, kuru augšupielādējat ir uz jūsu pašu atbildību. - -Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nospiediet taustiņu %1 lai turpinātu... - - - Legal notice - Juridiskais ziņojums - - - Cancel - Atcelt - - - I Agree - Es piekrītu - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Konfigurācijas failā atrasta nederīga vērtība, tiek pārmainīta uz noklusēto. Atslēga: "%1". Nederīgā vērtība: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8396,11 +8207,7 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Neizdevās nolasīt RSS automātiskā ielādētāja datus no %1. Kļūda: %2 + Neizdevās ielādēt RSS automātiskā ielādētāja filtru. %1 @@ -8433,14 +8240,10 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus no %1. Kļūda: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. %1 @@ -8523,29 +8326,17 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. Failed to read RSS session data. %1 - + Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Neizdevās nolasīt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Neizdevās parsēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Kļūda: Nederīgs datu formāts. + Neizdevās ielādēt RSS sesijas datus. Fails: "%1". Iemesls: "Nederīgs datu formāts." @@ -9107,10 +8898,10 @@ Tālāki atgādinājumi netiks izsniegti. - - - - + + + + Search Meklēt @@ -9149,12 +8940,12 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. <b>&quot;foo bar&quot;</b>: meklēs <b>foo bar</b> - + All plugins Visi spraudņi - + Only enabled Tikai ieslēgtie @@ -9165,54 +8956,54 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. <b>foo bar</b>: meklēs <b>foo</b> un <b>bar</b> - + Close tab Aizvērt cilni - + Close all tabs Aizvērt visas cilnes - + Select... Izvēlēties... - - + + Search Engine Meklētājs - + Please install Python to use the Search Engine. Lūdzu uzinstalējiet Python, lai lietotu meklētāju. - + Empty search pattern Ievadiet atslēgas vārdus - + Please type a search pattern first Lūdzu meklētājā ievadiet atslēgas vārdus - + Stop Pārtraukt - + Search has finished Meklēšana pabeigta - + Search has failed Meklēšana neizdevās @@ -9220,22 +9011,22 @@ Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas, lai kādu uzinstalētu. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma netika droši aizvērta. Izmantojam kopijas, lai atjaunotu iestatījumus: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Piekļuves kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Formāta kļūda mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Radās nezināma kļūda, mēģinot rakstīt konfigurācijas failā. @@ -10094,98 +9885,98 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentContentWidget - + Rename error Kļūda pārdēvēšanā - + Renaming Pārdēvēšana - + New name: Jaunais nosaukums: - + Column visibility Kolonnas redzamība - + Resize columns Pielāgot kolonnu izmērus - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Pielāgot visu kolonnu izmērus attiecīgi to saturam - + Open Atvērt failu - + Open containing folder Atvērt failu atrašanās vietu - + Rename... Pārdēvēt... - + Priority Prioritāte - - + + Do not download Nelejupielādēt - + Normal Normāla - + High Augsta - + Maximum Augstākā - + By shown file order Pēc redzamās failu secības - + Normal priority Normāla - + High priority Augsta - + Maximum priority Augstākā - + Priority by shown file order Pēc redzamās failu secības @@ -10214,13 +10005,13 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Select file Izvēlies failu - + Select folder Izvēlies mapi @@ -10385,81 +10176,69 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Pabeigti: - + Create Torrent Izveidot torrentu - - - + + + Torrent creation failed Torrenta izveida neizdevās - + Reason: Path to file/folder is not readable. Iemesls: Faila/mapes atrašanās vieta nav nolasāma. - + Select where to save the new torrent Izvēlieties, kur saglabāt jauno torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrentu faili (*.torrent) - + Reason: %1 Iemesls: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Iemesls: Izveidotais torrenta fails nav derīgs. Tas netiks pievienots torrentu sarakstam. - + Torrent creator Torrentu veidotājs - + Torrent created: Torrents izveidots: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Neizdevās nolasīt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Nederīgs datu formāts. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Neizdevās ielādēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Neizdevās parsēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Neizdevās ielādēt Uzraudzīto mapju uzstādījumus no %1. Iemesls: "Nederīgs datu formāts." @@ -10482,7 +10261,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Magnet file too big. File: %1 - + Magnētfails pārāk liels. Fails: %1 @@ -10503,24 +10282,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Fails lielums pārsniedz atļauto %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrenta faila nolasīšanas kļūda: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrenta faila nolasīšanas kļūda: izmēri nesakrīt - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Nederīgi metadati @@ -11871,10 +11638,6 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - Saskarne - Neizdevās atvērt "%1". Iemesls: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11901,12 +11664,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" + Uzstādījumu pārkopēšana neizdevās: WebUI https, fails: "%1", kļūda: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" + Pārkopētie uzstādījumi: WebUI https, data saglabāti failā: "%1" @@ -11914,7 +11677,7 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Konfigurācijas failā atrasta nederīga vērtība, tiek pārmainīta uz noklusēto. Atslēga: "%1". Nederīgā vērtība: "%2". + Konfigurācijas failā atrasta nederīga vērtība, tiek pārmainīta uz noklusēto. Atslēga: "%1". Nederīgā vērtība: "%2". @@ -11935,17 +11698,22 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Faila atvēršanas kļūda. Fails: "%1". Kļūda: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Faila izmērs pārāk liels. Fails. "%1". Faila izmērs: %2. Izmēra robeža: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Izmēra nesakritība. Fails: "%1". Gaidītais: %2. Esošais: %3 @@ -12052,31 +11820,27 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Pārsniedza atļauto faila izmēru (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Izcelsmes galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Izcelsmes galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Atsauces galvene un Mērķa izcelsme nesakrīt! Avota IP: '%1'. Atsauces galvene: '%2'. Mērķa izcelsme: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: nederīga Resursdatora galvene, porti nesakrīt. Pieprasīt avota IP: '%1'. Servera ports: '%2'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Nederīga Resursdatora galvene. Pieprasīt avota IP: '%1'. Saņemtā Resursdatora galvene: '%2' @@ -12084,12 +11848,12 @@ Lūdzu izvēlieties citu nosaukumu. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīts veiksmīgi - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Tālvadības panelis: HTTPS uzstādīšana neizdevās, atgriežamies pie HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts index 33b9b2203..1f4ee9c94 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_mn_MN.ts @@ -354,13 +354,13 @@ .torrent файлаар хадгалах... - + I/O Error О/Г-ийн алдаа - - + + Invalid torrent Алдаатай торрент @@ -377,17 +377,17 @@ Боломжгүй - + Not available Боломжгүй - + Invalid magnet link Алдаатай соронзон холбоос - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Алдаа: %2 - + This magnet link was not recognized Уг соронзон холбоос танигдсангүй - + Magnet link Соронзон холбоос - + Retrieving metadata... Цөм өгөгдлийг цуглуулж байна... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Хадгалах замыг сонгох - - - - - + + + + + Torrent is already present Уг торрент хэдийн ачааллагдсан байна - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. '%1' торрент аль хэдийн жагсаалтад орсон байна. Уг торрент нууцлалтай торрент учир дамжуулагчдыг нэгтгэж чадсангүй. - + Torrent is already queued for processing. Торрент боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. Соронзон холбоос боловсруулах дараалалд бүртгэгдсэн байна. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Дискний сул зай: %2) - + Not available This size is unavailable. Боломжгүй - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Торрент файлаар хадгалах - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 '%1'-ийг татаж чадахгүй: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Цөм өгөгдлийг шалгаж байна... - + Metadata retrieval complete Цөм өгөгдлийг татаж дууссан - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Хаягаас ачаалаж чадсангүй: %1. Алдаа: %2 - + Download Error Татахад алдаа гарлаа @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB МиБ - + Recheck torrents on completion Торрентыг татагдаж дуусмагц шалгах - - + + ms milliseconds мс - + Setting Тохиргоо - + Value Value set for this setting Утга - + (disabled) (идэвхгүй) - + (auto) (шууд) - + min minutes минут - + All addresses Бүх хаягууд - + qBittorrent Section qBittorrent Хэсэг - - + + Open documentation Баримт бичигтэй танилцах - + All IPv4 addresses Бүх IPv4 хаягууд - + All IPv6 addresses Бүх IPv6 хаягууд - + libtorrent Section libtorrent Хэсэг - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Хэвийн - + Below normal Хэвийнээс бага - + Medium Дундаж - + Low Бага - + Very low Маш бага - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Санах ойн ачаалал (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Асинхрон О/Г-ийн утгууд - + Hashing threads Хэшлэх утгууд - + File pool size Файлын сангийн хэмжээ - + Outstanding memory when checking torrents Торрентийг шалгах үед хэрэглэх санах ой - + Disk cache Дискний кэш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Дискний кэшийн мөчлөг - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Үйлдлийн системийн кэшийг идэвхжүүлэх - + Coalesce reads & writes Нийт унших & бичих - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Хуулах нэгжийг санал болгон илгээх - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB КиБ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Буферийн тамга илгээх - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP TCP-г илүүд үзэх - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Олон улсын домэйн нэрс (IDN)-ийг дэмжих - + Allow multiple connections from the same IP address 1 IP хаягаас олон зэрэгцээ холбогдохыг зөвшөөрөх - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS дамжуулагчийн гэрчилгээг баталгаажуулж байх - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Пеерүүдийг хост нэрээн нь эрэмблэх - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Цэсүүдэд дүрс харуулах - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Мэдэгдэл харуулах - + Display notifications for added torrents Нэмэгдсэн торрентуудад мэдэгдэл харуулах - + Download tracker's favicon - + Save path history length Хадгалах замыг бүртгэх хэмжээ - + Enable speed graphs Хурдны үзүүлэлтийг идэвхжүүлэх - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload Дээд хурд - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Боох алгоритмийг хуулах - + Confirm torrent recheck Торрентийг дахин-шалгахыг батлах - + Confirm removal of all tags Бүх шошгыг арилгахыг зөвшөөрөх - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Ямар ч үзэмж - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP холимог горимт алгоритм - + Resolve peer countries - + Network interface Сүлжээний төрөл - + Optional IP address to bind to Нэмэлтээр холбох IP хаягууд - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Суулгагдсан мөрдөгчийг идэвхжүүлэх нь - + Embedded tracker port Жагсаасан тракеруудын порт @@ -1992,53 +2008,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -2046,38 +2062,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2085,22 +2101,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2121,8 +2137,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON @@ -2134,8 +2150,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF @@ -2208,375 +2224,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED ХҮЧИТГЭСЭН - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системийн сүлжээний төлөв %1 болж өөрчдлөгдлөө - + ONLINE ХОЛБОГДСОН - + OFFLINE ХОЛБОГДООГҮЙ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1-ийн сүлжээний тохируулга өөрчлөгдлөө, холболтыг шинэчлэж байна - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2633,27 +2649,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -3251,12 +3267,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3695,12 +3716,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Харуулах - + Check for program updates Программын шинэчлэлийг шалгах @@ -3715,8 +3736,8 @@ No further notices will be issued. Танд qBittorrent таалагдаж байвал хандив өргөнө үү! - + Execution Log Гүйцэтгэх Нэвтрэх @@ -3747,14 +3768,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3785,13 +3806,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI нууц цоож - + Please type the UI lock password: UI цоож нууц үгээ оруулна уу: @@ -3816,144 +3837,144 @@ No further notices will be issued. Шилжүүлэг (% 1) - + Recursive download confirmation Рекурсив татаж авах баталгаа - + Never Хэзээч - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent-ийг хаахдаа итгэлтэй байна уу? - + &No - + &Yes - + &Always Yes - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. - + &Check for Updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... - + Already checking for program updates in the background Аль хэдийн цаана нь програмын шинэчлэлийг шалгах - + Download error Торрент татах - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup could not be downloaded, reason: %1. @@ -3961,7 +3982,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Буруу нууц үг @@ -3988,50 +4009,50 @@ Please install it manually. - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Буруу нууц үг - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Та Хурд: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Тү Хурд: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Нуух - + Exiting qBittorrent qBittorrent гарах - + Open Torrent Files Торрент файлуудыг нээх - + Torrent Files Торрент файлууд @@ -5759,295 +5780,320 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time Эхлэх: - + To: To end time Дуусах: - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS Уншигч - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes минут - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) Веб Хэрэглэгчийн Интерфейс (Зайнаас удирдах) - + IP address: IP хаяг: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Үгүй - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Идэвхгүй - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Серверийн домэйнууд: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6056,32 +6102,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost localhost дээр хэрэглэгчийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Цагаан жагсаалтан дахь IP сабнетүүдийн хандалтыг бүртгэл баталгаажуулалгүй зөвшөөрөх - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6162,79 +6208,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management Хадгалалт зохион байгуулалт - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Гараар - + Automatic Шууд - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: .torrent файлуудыг хуулах: @@ -6254,17 +6300,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: Татаж дууссаны дараа .torrent файлуудыг хуулах: - + Pre-allocate disk space for all files Бүх файлд шаардлагатай зайг урьдчилж өмчлөх @@ -6381,53 +6427,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Дуусаагүй байгаа файлуудад .!qB өргөтгөл оноох - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6470,22 +6516,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Торрентуудыг шууд нэмж байх: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6502,505 +6548,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver Дуусах: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender - + From: From sender Эхлэх: - + This server requires a secure connection (SSL) Энэ сервер хамгаалалттай холболт (SSL) шаардана - - + + Authentication Бүртгэл - - - - + + + + Username: Хэрэглэгчийн нэр: - - - - + + + + Password: Нууц үг: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP болон μTP - + Listening Port Чагнах оролт - + Port used for incoming connections: Гаднаас ирэх холболтуудад хэрэглэгдэх оролт: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Рүтэрийн UPnP / NAT-PMP оролт дамжуулгыг хэрэглэх - + Connections Limits Холболтуудын хязгаар - + Maximum number of connections per torrent: Торрент бүрт харгалзах холболтын дээд хэмжээ: - + Global maximum number of connections: Ерөнхий холболтын зөвшөөрөгдөх дээд хэмжээ: - + Maximum number of upload slots per torrent: Торрент тус бүрт харгалзах оролтын дээд хэмжээ: - + Global maximum number of upload slots: Илгээлтийн оролтуудын ерөнхий хэмжээ: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Төрөл: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Оролт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Замыг шүүх (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... Хэрэглэгчийн хориглосон IP хаягууд... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits Зэргийн ерөнхий хязгаарууд - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Илгээлт: - - + + Download: Таталт: - + Alternative Rate Limits Ялгаатай зэргийн хязгаарлалтууд: - + Start time - + End time - + When: Хэзээ: - + Every day Өдөр бүр - + Weekdays Ажлын өдрүүдэд - + Weekends Амралтын өдрүүдэд - + Rate Limits Settings Зэргийн хязгаарлалтын тохиргоо - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -7010,12 +7056,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7060,103 +7106,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7166,59 +7217,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7229,28 +7280,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error Цаг Алдаа - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Вэб UI Хэрэглэгчийн нэр 3-аас доошгүй тэмдэгтүүд нь урт байх ёстой. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7837,27 +7888,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8901,10 +8952,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search Хайх @@ -8942,12 +8993,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins - + Only enabled @@ -8958,54 +9009,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab - + Close all tabs - + Select... - - + + Search Engine Хайлт - + Please install Python to use the Search Engine. - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop - + Search has finished - + Search has failed @@ -9013,22 +9064,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9884,98 +9935,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error - + Renaming - + New name: Шинэ нэр: - + Column visibility - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Нээх - + Open containing folder - + Rename... Нэр солих... - + Priority Ээлж - - + + Do not download Бүү тат - + Normal Хэвийн - + High Их - + Maximum Маш их - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10004,13 +10055,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10175,49 +10226,49 @@ Please choose a different name and try again. - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10281,12 +10332,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Алдаатай цөм өгөгдөл @@ -11700,7 +11751,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11861,27 +11917,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11889,12 +11945,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts index 8ecbb933f..9e531e546 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ms_MY.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Simpan sebagai fail .torrent... - + I/O Error Ralat I/O - - + + Invalid torrent Torrent tidak sah @@ -377,17 +377,17 @@ Tidak Tersedia - + Not available Tidak tersedia - + Invalid magnet link Pautan magnet tidak sah - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Ralat: %2 - + This magnet link was not recognized Pautan magnet ini tidak dikenali - + Magnet link Pautan magnet - + Retrieving metadata... Mendapatkan data meta... @@ -417,22 +417,22 @@ Ralat: %2 Pilih laluan simpan - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent sudah ada - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' sudah ada dalam senarai pemindahan. Penjejak tidak digabungkan kerana ia merupakan torrent persendirian. - + Torrent is already queued for processing. Torrent sudah dibaris gilir untuk diproses. @@ -462,51 +462,51 @@ Ralat: %2 - - - - + + + + N/A T/A - + Magnet link is already queued for processing. Pautan magnet sudah dibaris gilir untuk diproses. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ruang bebas dalam cakera: %2) - + Not available This size is unavailable. Tidak tersedia - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file Simpan sebagai fail torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 Tidak dapat muat turun '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Ralat: %2 Tapis fail... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Menghurai data meta... - + Metadata retrieval complete Pemerolehan data meta selesai - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Gagal memuatkan dari URL: %1. Ralat: %2 - + Download Error Ralat Muat Turun @@ -705,581 +705,597 @@ Ralat: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Semak semula torrent seusai lengkap - - + + ms milliseconds ms - + Setting Tetapan - + Value Value set for this setting Nilai - + (disabled) (dilumpuhkan) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Semua alamat - + qBittorrent Section Seksyen qBittorrent - - + + Open documentation Buka dokumentasi - + All IPv4 addresses Semua alamat IPv4 - + All IPv6 addresses Semua alamat IPv6 - + libtorrent Section Seksyen libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Biasa - + Below normal Bawah biasa - + Medium Sederhana - + Low Rendah - + Very low Sangat rendah - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Proses keutamaan ingatan (Windows >= 8 sahaja) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads Jaluran i/O tak segerak - + Hashing threads - + File pool size Saiz kolam fail - + Outstanding memory when checking torrents Ingatan belum jelas bila memeriksa torrent - + Disk cache Cache cakera - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Sela luput cache cakera - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Benarkan cache OS - + Coalesce reads & writes baca & tulis bertaut - + Use piece extent affinity Guna afiniti tambahan cebisan - + Send upload piece suggestions Hantar cadangan cebisan muat naik - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Lalai - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Hantar tera air penimbal - + Send buffer low watermark Hantar tera air penimbal rendah - + Send buffer watermark factor Hantar faktor tera air penimbal - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Saiz log belakang soket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Utamakan TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Perkadaran rakan (TCP berdikit) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Benarkan sambungan berbilang daripada alamat IP yang sama - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Lerai nama hos rakan - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Papar pemberitahuan - + Display notifications for added torrents Papar pemberitahuan untuk torrent yang ditambah - + Download tracker's favicon Muat turun favicon penjejak - + Save path history length Panjang sejarah laluan simpan - + Enable speed graphs Benarkan graf kelajuan - + Fixed slots Slot tetap - + Upload rate based Muat naik berasaskan penarafan - + Upload slots behavior Kelakuan slot muat naik - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Muat naik terpantas - + Anti-leech Anti-penyedut - + Upload choking algorithm Algoritma pencekik muat naik - + Confirm torrent recheck Sahkan semakan semula torrent - + Confirm removal of all tags Sahkan pembuangan semua tag - + Always announce to all trackers in a tier Sentiasa umum kepada semua penjejak dalam satu peringkat - + Always announce to all tiers Sentiasa umum kepada semua peringkat - + Any interface i.e. Any network interface Mana-mana antaramuka - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritma mod bercampur %1-TCP - + Resolve peer countries Lerai negara rakan - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Benarkan penjejak terbenam - + Embedded tracker port Port penjejak terbenam @@ -1776,14 +1792,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Import peraturan RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Gagal membuka fail. Sebab: %1 - - - Import Error - Ralat Import - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1940,53 +1948,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Tidak dapat mencipta folder sambung semula torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Tidak dapat menyimpan data ke dalam '%1'. Ralat: %2 @@ -1994,38 +2002,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2033,22 +2041,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2069,8 +2077,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON HIDUP @@ -2082,8 +2090,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF MATI @@ -2156,375 +2164,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED DIPAKSA - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Status rangkaian sistem berubah ke %1 - + ONLINE ATAS-TALIAN - + OFFLINE LUAR-TALIAN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurasi rangkaian %1 telah berubah, menyegar semula pengikatan sesi - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2581,27 +2589,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Mati - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Gagal menamakan semula fail. Torrent: "%1", fail: "%2", sebab: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2625,40 +2633,40 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' + Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' + Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Dijangka nombor integer dalam pembolehubah persekitaran '%1', tetapi dapat '%2' + Dijangka nombor integer dalam pembolehubah persekitaran '%1', tetapi dapat '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' + Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' + Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). + %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). Usage: - Penggunaan: + Penggunaan: @@ -2668,28 +2676,28 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Pilihan: + Pilihan: Display program version and exit - Papar versi program kemudian keluar + Papar versi program kemudian keluar Display this help message and exit - Papar mesej bantuan ini kemudian keluar + Papar mesej bantuan ini kemudian keluar port - port + port Change the Web UI port - Ubah port UI Sesawang + Ubah port UI Sesawang @@ -2699,109 +2707,109 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Lumpuhkan skrin percikan + Lumpuhkan skrin percikan Run in daemon-mode (background) - Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) + Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Simpan fail konfigurasi dalam <dir> + Simpan fail konfigurasi dalam <dir> name - nama + nama Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> + Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil + Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil files or URLs - fail atau URL + fail atau URL Download the torrents passed by the user - Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna + Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna Options when adding new torrents: - Pilihan bila menambah torrent baharu: + Pilihan bila menambah torrent baharu: path - laluan + laluan Torrent save path - Laluan simpan Torrent + Laluan simpan Torrent Add torrents as started or paused - Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda + Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda Skip hash check - Langkau semakan cincangan + Langkau semakan cincangan Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. + Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. Download files in sequential order - Muat turun fail dalam tertib berjujukan + Muat turun fail dalam tertib berjujukan Download first and last pieces first - + Muat turn cebisan pertama dan terakhir dahulu Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. + Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: + Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: Command line parameters take precedence over environment variables - Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran + Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran Help - Bantuan + Bantuan @@ -3199,12 +3207,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Permintaan Http teruk, menutup soket. IP: %1 @@ -3286,77 +3299,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. + %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. %1 must be the single command line parameter. - %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. + %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. + Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. Run application with -h option to read about command line parameters. - Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. + Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. Bad command line - Baris perintah teruk + Baris perintah teruk Bad command line: - Baris perintah teruk: + Baris perintah teruk: Legal Notice - Notis Perundangan + Notis Perundangan qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. + qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. No further notices will be issued. - Tiada notis lanjutan akan diutarakan. + Tiada notis lanjutan akan diutarakan. Press %1 key to accept and continue... - Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... + Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. + qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Legal notice - Notis perundangan + Notis perundangan Cancel - Batal + Batal I Agree - Saya Setuju + Saya Setuju @@ -3645,12 +3658,12 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + Show Tunjuk - + Check for program updates Semak kemaskini program @@ -3665,8 +3678,8 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Jika anda menyukai qBittorrent, sila beri derma! - + Execution Log Log Pelakuan @@ -3697,14 +3710,14 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent diminimumkan ke dalam talam - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Kelakuan ini boleh diubah dalam tetapan. Anda tidak akan diingatkan lagi. @@ -3735,13 +3748,13 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - + UI lock password Kata laluan kunci UI - + Please type the UI lock password: Sila taip kata laluan kunci UI: @@ -3766,146 +3779,146 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Pemindahan (%1) - + Recursive download confirmation Pengesahan muat turun rekursif - + Never Tidak Sesekali - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent baru sahaja dikemaskini dan perlu dimulakan semula supaya perubahan berkesan. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ditutup ke dalam talam - + Some files are currently transferring. Beberapa fail sedang dipindahkan. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Anda pasti mahu keluar dari qBittorrent? - + &No &Tidak - + &Yes &Ya - + &Always Yes &Sentiasa Ya - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Masa Jalan Python Hilang - + qBittorrent Update Available Kemaskini qBittorrent Tersedia - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. Anda mahu pasangkannya sekarang? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python diperlukan untuk guna enjin gelintar tetapi tidak kelihatan dipasang. - - + + Old Python Runtime Masa Jalan Python Lama - + A new version is available. Satu versi baharu telah tersedia. - + Do you want to download %1? Anda mahu memuat turun %1? - + Open changelog... Buka log perubahan... - + No updates available. You are already using the latest version. Tiada kemaskinitersedia. Anda sudah ada versi yang terkini. - + &Check for Updates &Semak Kemaskini - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Menyemak Kemaskini... - + Already checking for program updates in the background Sudah memeriksa kemaskini program disebalik tabir - + Download error Ralat muat turun - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Persediaan Pythin tidak dapat dimuat turun, sebab: %1. @@ -3913,7 +3926,7 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + Invalid password Kata laluan tidak sah @@ -3940,50 +3953,50 @@ Sila pasangkannya secara manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Kata laluan tidak sah - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Kelajuan MT: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Kelajuan MN: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [T: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Sembunyi - + Exiting qBittorrent Keluar qBittorrent - + Open Torrent Files Buka Fail Torrent - + Torrent Files Fail Torrent @@ -5710,119 +5723,144 @@ Sila pasangkannya secara manual. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Tambah... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion Pemberitahuan emel se&usai muat turun lengkap - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering Penap&isan IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Jadualkan penggunaan &had kadar alternatif - + From: From start time Daripada: - + To: To end time Kepada: - + Find peers on the DHT network Cari rakan dalam rangkaian DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5831,134 +5869,134 @@ Perlu penyulitan: Hanya sambung dengan rakan dengan penyulitan protokol Lumpuhkan penyulitan: Hanya sambung dengan rakan tanpa penyulitan protokol - + Allow encryption Benarkan penyulitan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lagi maklumat</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Pembarisan Gilir &Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tambah penjejak ini secara automatik ke muat turun baharu: - + RSS Reader Pembaca RSS - + Enable fetching RSS feeds Benarkan mendapatkan suapan RSS - + Feeds refresh interval: Sela segar semula suapan: - + Maximum number of articles per feed: Bilangan maksimum artikel per suapan: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Had Menyemai - + When seeding time reaches Bila masa penyemaian dicapai - + Pause torrent Jeda torrent - + Remove torrent Buang torrent - + Remove torrent and its files Buang torrent dan fail-failnya - + Enable super seeding for torrent Benarkan super penyemaian untuk torrent - + When ratio reaches Bila nisbah dicapai - + RSS Torrent Auto Downloader Auto Pemuat Turun Torrent RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Benarkan auto muat turun torrent RSS - + Edit auto downloading rules... Sunting peraturan auto muat turun... - + RSS Smart Episode Filter Penapis Episod Pintar RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Muat turun episod REPACK/PROPER - + Filters: Penapis: - + Web User Interface (Remote control) Antaramuka Pengguna Sesawang (Kawalan jauh) - + IP address: Alamat IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5967,42 +6005,42 @@ Nyatakan satu alamat IPv4 atau IPv6. Anda boleh nyatakan "0.0.0.0" unt "::" untuk mana-mana alamat IPv6, atau "*" untuk kedua-dua IPv4 dan IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Sekat klien selepas kegagalan berturutan: - + Never Tidak sesekali - + ban for: sekat selama: - + Session timeout: Had masa tamat sesi: - + Disabled Dilumpuhkan - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Benarkan bendera Selamat kuki (perlukan HTTPS) - + Server domains: Domain pelayan: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6015,32 +6053,32 @@ anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP G&una HTTPS selain dari HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Lepasi pengesahihan untuk klien pada localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Lepasi pengesahihan untuk klien dalam subnet IP tersenarai putih - + IP subnet whitelist... Senarai putih subnet IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Ke&maskini nama domain dinamik saya @@ -6121,79 +6159,79 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Bawa dialog torrent ke hadapan - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Juga pada fail .torrent yang mana penambahannya telah dibatalkan - + Also when addition is cancelled Juga bila penambahan dibatalkan - + Warning! Data loss possible! Amaran! Kehilangan data mungkin berlaku! - + Saving Management Pengurusan Penyimpanan - + Default Torrent Management Mode: Mod Pengurusan Torrent Lalai: - + Manual Manual - + Automatic Automatik - + When Torrent Category changed: Bila Kategori Torrent berubah: - + Relocate torrent Tempat semula torrent - + Switch torrent to Manual Mode Tular torrent ke Mod Manual - - + + Relocate affected torrents Tempat semula torrent yang dipengaruhi - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Tukar torrent yang dipengaruhi ke Mod Manual - + Use Subcategories Guna Subkategori - + Default Save Path: Laluan Simpan Lalai: - + Copy .torrent files to: Salin fail .torrent ke: @@ -6213,17 +6251,17 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Papar kandungan &torrent dan beberapa pilihan - + De&lete .torrent files afterwards Pa&dam fail .torrent selepas itu - + Copy .torrent files for finished downloads to: Salin fail .torrent bagi muat turun yang selesai ke: - + Pre-allocate disk space for all files Pra-peruntuk ruang cakera untuk semua fail @@ -6340,54 +6378,54 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '* Jangan mulakan muat turun secara automatik - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Peruntuk saiz fail penuh dalam cakera sebelum memulakan muat turun, untuk mengurangkan fragmentasi. Hanya berguna kepada HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Tambah sambungan .!qB pada fail tidak lengkap - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bila satu torrent dimuat turun, tawar penambahan torrent dari mana-mana fail .torrent yang ditemui di dalamnya - + Enable recursive download dialog Benarkan dialog muat turun rekursif - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatik: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) akan ditentukan oleh kategori berkaitan Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manual - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Bila Laluan Simpan Kategori berubah: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6430,22 +6468,22 @@ Manual: Pelbagai sifat torrent (seperti laluan simpan) mesti diumpuk secara manu - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: Tambah torrent secara automatik dari: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6462,505 +6500,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Penerima - + To: To receiver Kepada: - + SMTP server: Pelayan SMTP: - + Sender Pengirim - + From: From sender Daripada: - + This server requires a secure connection (SSL) Pelayan ini memerlukan satu sambungan selamat (SSL) - - + + Authentication Pengesahihan - - - - + + + + Username: Nama pengguna: - - - - + + + + Password: Kata laluan: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window Tunjuk tetingkap konsol - + TCP and μTP TCP dan μTP - + Listening Port Port Dengar - + Port used for incoming connections: Port yang digunakan untuk sambungan masuk: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random Rawak - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Guna pemajuan port UPnP / NAT-PMP daripada penghala saya - + Connections Limits Had Sambungan - + Maximum number of connections per torrent: Bilangan sambungan per torrent maksimum: - + Global maximum number of connections: Bilangan sambungan maksimum sejagat: - + Maximum number of upload slots per torrent: Bilangan slot muat naik per torrent maksimum: - + Global maximum number of upload slots: Bilangan maksimum sejagat bagi slot muat naik: - + Proxy Server Pelayan Proksi - + Type: Jenis: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hos: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Jika tidak, pelayan proksi hanya digunakan untuk sambungan penjejak - + Use proxy for peer connections Guna proksi untuk sambungan rakan - + A&uthentication Pen&gesahihan - + Info: The password is saved unencrypted Maklumat: Kata laluan disimpan secara tak sulit - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Tapis laluan (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Muat semula penapis - + Manually banned IP addresses... Alamat IP dilarang secara manual... - + Apply to trackers Laksana kepada penjejak - + Global Rate Limits Had Kadar Sejagat - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Muat naik: - - + + Download: Muat Turun: - + Alternative Rate Limits Had Kadar Alternatif - + Start time Masa mula - + End time Masa tamat - + When: Bila: - + Every day Setiap hari - + Weekdays Hari biasa - + Weekends Hujung minggu - + Rate Limits Settings Tetapan Had Kadar - + Apply rate limit to peers on LAN Laksana had kadar kepada rakan dalam LAN - + Apply rate limit to transport overhead Laksana had kadar untuk overhed angkutan - + Apply rate limit to µTP protocol Laksana had kadar ke protokol µTP - + Privacy Kerahsiaan - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Benarkan DHT (rangkaian tak sepusat) untuk dapatkan lagi rakan - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Tukar rakan dengan klien Bittorrent yang serasi (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Benarkan Pertukaran Rakan (PeX) untuk dapatkan lagi rakan - + Look for peers on your local network Cari rakan dalam rangkaian setempat anda - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Benarkan Penemuan Rakan Setempat untuk cari lagi rakan - + Encryption mode: Mod penyulitan: - + Require encryption Perlu penyulitan - + Disable encryption Lumpuhkan penyulitan - + Enable when using a proxy or a VPN connection Benarkan bila menggunakan proksi atau sambungan VPN - + Enable anonymous mode Benarkan mod awanama - + Maximum active downloads: Muat turun aktif maksimum: - + Maximum active uploads: Muat naik aktif maksimum: - + Maximum active torrents: Torrent aktif maksimum: - + Do not count slow torrents in these limits Jangan kira torrent lembab dalam had ini - + Upload rate threshold: Ambang kadar muat naik: - + Download rate threshold: Ambang kadar muat turun: - - - + + + sec seconds saat - + Torrent inactivity timer: Pemasa ketidakaktifan torrent: - + then maka - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Guna UPnP / NAT-PMP untuk majukan port daripada penghala saya - + Certificate: Sijil: - + Key: Kunci: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Maklumat berkenaan sijil</a> - + Change current password Ubah kata laluan semasa - + Use alternative Web UI Guna UI Sesawang alternatif - + Files location: Lokasi fail: - + Security Keselamatan - + Enable clickjacking protection Benarkan perlindungan godaman klik - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Benarkan perlindungan Pemalsuan Pintaan Silang-Laman (CSRF) - + Enable Host header validation Benarkan pengesahan pengepala hos - + Add custom HTTP headers Tambah pengepala HTTP suai - + Header: value pairs, one per line Pengepala: pasangan nilai, satu per baris - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Perkhidmatan: - + Register Daftar - + Domain name: Nama domain: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Dengan membenarkan pilihan ini, anda boleh <strong>kehilangan terus</strong> fail .torrent anda! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jika anda benarkan pilihan kedua (&ldquo;Juga bila penambahan dibatalkan&rdquo;) fail .torrent <strong>akan dipadamkan</strong> walaupun jika anda menekan &ldquo;<strong>Batal</strong>&rdquo; di dalam dialog &ldquo;Tambah torrent&rdquo; @@ -6970,12 +7008,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Pilih fail Tema UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Pilih lokasi fail UI alternatif - + Supported parameters (case sensitive): Parameter disokong (peka kata): @@ -7020,103 +7058,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: Nama torrent - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Laluan kandungan (sama dengan laluan root untuk torrent berbilang-fail) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Laluan root (laluan subdirektori torrent pertama) - + %D: Save path %D: Laluan simpan - + %C: Number of files %C: Bilangan fail - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Saiz torrent (bait) - + %T: Current tracker %T: Penjejak semasa - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Sebuah torrent akan dianggap perlahan jika kadar muat turun dan muat naiknya kekal di bawah nilai ini "Torrent inactivity timer" dalam saat - + Certificate Sijil - + Select certificate Pilih sijil - + Private key Kunci persendirian - + Select private key Pilih kunci persendirian - + Select folder to monitor Pilih folder untuk dipantau - + Adding entry failed Penambahan masukan gagal - + Location Error Ralat Lokasi - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokasi fail UI Sesawang alternatif tidak boleh kosong. - - + + Choose export directory Pilih direktori eksport - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7126,59 +7169,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Tag (diasing dengan tanda koma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Pilih satu direktori simpan - + Choose an IP filter file Pilih satu fail penapis IP - + All supported filters Semua penapis disokong - + Parsing error Ralat penghuraian - + Failed to parse the provided IP filter Gagal menghurai penapis IP yang disediakan - + Successfully refreshed Berjaya disegar semulakan - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berjaya menghurai penapis IP yang disediakan: %1 peraturan telah dilaksanakan. @@ -7189,28 +7232,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Keutamaan - + Time Error Ralat Masa - + The start time and the end time can't be the same. Masa mula dan masa tamat tidak boleh serupa. - - + + Length Error Ralat Panjang - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nama pengguna UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 3 aksara panjangnya. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Kata laluan UI Sesawang mestilah sekurang-kurangnya 6 aksara panjangnya. @@ -7300,10 +7343,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Negara/Wilayah - - IP - IP - IP/Address @@ -7798,27 +7837,27 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8126,214 +8165,6 @@ Pemalam tersebut telah dilumpuhkan. URL semaian Sesawang: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 bukanlah parameter baris perintah yang tidak diketahui. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 mestilah parameter baris perintah tunggal. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Anda tidak boleh guna %1: qBittorrent sudah dijalankan untuk pengguna ini. - - - Usage: - Penggunaan: - - - Options: - Pilihan: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Dijangka nombor integer dalam pembolehubah persekitaran '%1', tetapi dapat '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' mesti ikuti sintak '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Dijangka %1 dalam pembolehubah persekitaran '%2', tetapi dapat '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 mestilah nyatakan port yang sah (1 hingga 65535). - - - Display program version and exit - Papar versi program kemudian keluar - - - Display this help message and exit - Papar mesej bantuan ini kemudian keluar - - - Change the Web UI port - Ubah port UI Sesawang - - - Disable splash screen - Lumpuhkan skrin percikan - - - Run in daemon-mode (background) - Jalankan dalam mod-daemon (disebalik tabir) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Simpan fail konfigurasi dalam <dir> - - - name - nama - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Simpan fail konfigurasi dalam direktori qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Godam ke dalam fail fastresume libtorrent dan buat laluan fail yang relatif dengan direktori profil - - - files or URLs - fail atau URL - - - Download the torrents passed by the user - Muat turun torrent diluluskan oleh pengguna - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Nyatakan sama ada dialog "Tambah Torrent Baharu" dibuka ketika menambah sebuah torrent. - - - Options when adding new torrents: - Pilihan bila menambah torrent baharu: - - - path - laluan - - - Torrent save path - Laluan simpan Torrent - - - Add torrents as started or paused - Tambah torrent sebagai dimulakan atau dijeda - - - Skip hash check - Langkau semakan cincangan - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Umpuk torrent dengan kategori. Jika kategori tidak wujuf, ia akan diciptakan. - - - Download files in sequential order - Muat turun fail dalam tertib berjujukan - - - Download first and last pieces first - Muat turun cebisan pertama dan terakhir dahulu - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Nilai pilihan boleh dibekalkan melalui pembolehubah persekitaran. Untuk pilihan bernama 'parameter-name', nama pembolehubah persekitaran ialah 'QBT_PARAMETER_NAME' (dalam huruf besar, '-' diganti dengan '_'). Untuk melepasi nilai bendera, tetapkan pembolehubah ke '1' atau 'TRUE'. Sebagai contoh, untuk lumpuhkan skrin percikan: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parameter baris perintah mengambil alih pembolehubah persekitaran - - - Help - Bantuan - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Jalankan aplikasi dengan pilihan -h untuk baca berkenaan parameter baris perintah. - - - Bad command line - Baris perintah teruk - - - Bad command line: - Baris perintah teruk: - - - Legal Notice - Notis Perundangan - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - - - No further notices will be issued. - Tiada notis lanjutan akan diutarakan. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent ialah program perkongsian fail. Bila anda menjalankan sebuah torrent, datanya akan tersedia kepada orang lain melalui muat naik. Apa-apa kandungan yang anda kongsikan adalah tanggungjawab anda sendiri. - -Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tekan kekunci %1 untuk terima dan teruskan... - - - Legal notice - Notis perundangan - - - Cancel - Batal - - - I Agree - Saya Setuju - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Pemindahan keutamaan gagal: https UI Sesawang, fail: "%1", ralat: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Pemindahan keutamaan: https data dieksport ke fail: "%1" - - RSS::AutoDownloader @@ -8362,10 +8193,6 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Tidak dapat baca peraturan Auto-Pemuat Turun dalam %1. Ralat: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8397,10 +8224,6 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Tidak dapat baca data Sesi RSS dari %1. Ralat: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9059,10 +8882,10 @@ Tiada lagi notis lanjutan akan dikeluarkan. - - - - + + + + Search Gelintar @@ -9101,12 +8924,12 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un <b>&quot;foo bar&quot;</b>: search for <b>foo bar</b> - + All plugins Semua pemalam - + Only enabled Hanya dibenarkan @@ -9117,54 +8940,54 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b> - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Pilih... - - + + Search Engine Enjin Gelintar - + Please install Python to use the Search Engine. Sila pasang Python untuk guna Enjin Gelintar. - + Empty search pattern Kosongkan pola gelintar - + Please type a search pattern first Sila taip satu pola gelintar dahulu - + Stop Henti - + Search has finished Gelintar selesai - + Search has failed Gelintar telah gagal @@ -9172,22 +8995,22 @@ Klik butang "Gelintar pemalam..." di bahagian bawah kanan tetingkap un SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Program tidak bersih dikesan ketika keluar. Menggunakan fail jatuh-balik untuk pulihkan tetapan: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat capaian berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat format berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Satu ralat tidak diketahui berlaku ketika cuba menulis fail konfigurasi. @@ -10046,98 +9869,98 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentContentWidget - + Rename error Ralat nama semula - + Renaming Penamaan semula - + New name: Nama baharu: - + Column visibility Ketampakan lajur - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Buka - + Open containing folder - + Rename... Nama Semula... - + Priority Keutamaan - - + + Do not download Jangan muat turun - + Normal Biasa - + High Tinggi - + Maximum Maksimum - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10166,13 +9989,13 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Select file Pilih fail - + Select folder Pilih folder @@ -10337,49 +10160,49 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Kemajuan: - + Create Torrent Cipta Torrent - - - + + + Torrent creation failed Penciptaan Torrent gagal - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebab: Laluan ke fail/folder tidak boleh dibaca. - + Select where to save the new torrent Pilih sama ada hendak menyimpan torrent baharu - + Torrent Files (*.torrent) Fail Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Sebab: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Sebab: Torrent yang dicipta tidak sah. Ia tidak akan ditambah ke dalam senarai muat turun. - + Torrent creator Pencipta Torrent - + Torrent created: Torrent dicipta: @@ -10443,24 +10266,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Saiz fail melangkaui had maksimum %1 - - - Torrent file read error: %1 - Ralat baca fail torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Ralat baca fail torrent: saiz tidak sepadan - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Data meta tidak sah @@ -11837,12 +11648,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Pemindahan keutamaan gagal: https UI Sesawang, fail: "%1", ralat: "%2" + Pemindahan keutamaan gagal: https UI Sesawang, fail: "%1", ralat: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Pemindahan keutamaan: https data dieksport ke fail: "%1" + Pemindahan keutamaan: https data dieksport ke fail: "%1" @@ -11879,7 +11690,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11988,31 +11804,27 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Melangkaui saiz fail maksimum yang dibenarkan (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala asal & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala asal: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' UISesawang: Pengepala rujukan & asal sasaran tidak sepadan! IP Sumber: '%1'. Pengepala rujukan: '%2'. Sasaran asal: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah, port tidak sepadan. IP sumber permintaan: '%1'. Port pelayan: '%2'. Pengepala Hos diterima: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' UISesawang: Pengepala Hos tidak sah. IP sumber permintaan: '%1'. Pengepala Hos diterima: '%2' @@ -12020,12 +11832,12 @@ Sila pilih nama lain dan cuba sekali lagi. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful UI Sesawang: Persediaan HTPPS berjaya - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP UI Sesawang: Persediaan HTTPS gagal, jatuh balik ke HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index 128a2380f..3a64fada1 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Lagre som .torrent-fil … - + I/O Error Inn/ut-datafeil - - + + Invalid torrent Ugyldig torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Ikke tilgjengelig - + Not available Ikke tilgjengelig - + Invalid magnet link Ugyldig magnetlenke - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Feil: %2 - + This magnet link was not recognized Denne magnetlenken ble ikke gjenkjent - + Magnet link Magnetlenke - + Retrieving metadata... Henter metadata … @@ -417,22 +417,22 @@ Feil: %2 Velg lagringsmappe - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrenten er allerede til stede - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrent er allerede i kø for behandling. @@ -462,51 +462,51 @@ Feil: %2 Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - - - - + + + + N/A I/T - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlenken er allerede i kø for behandling. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledig diskplass: %2) - + Not available This size is unavailable. Ikke tilgjengelig - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Lagre som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Klarte ikke eksportere fil med torrent-metadata «%1» fordi: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan ikke lage v2-torrent før dens data er fullstendig nedlastet. - + Cannot download '%1': %2 Kan ikke laste ned «%1»: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Feil: %2 Filtrer filer … - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Sporere har ikke blitt slått sammen fordi det er en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? «%1»-torrenten er allerede i overføringslisten. Vil du slå sammen sporere fra den nye kilden? - + Parsing metadata... Analyserer metadata … - + Metadata retrieval complete Fullførte henting av metadata - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Klarte ikke laste fra URL: %1. Feil: %2 - + Download Error Nedlastingsfeil @@ -705,581 +705,597 @@ Feil: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Gjennomsjekk torrenter på nytt ved fullførelse - - + + ms milliseconds ms - + Setting Innstilling - + Value Value set for this setting Verdi - + (disabled) (slått av) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Alle adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-seksjon - - + + Open documentation Åpne dokumentasjon - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-seksjon - + Fastresume files Filer for rask gjenopptakelse - + SQLite database (experimental) SQLite-database (eksperimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Lagringstype for gjenopptakelse (krever omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medium - + Low Lav - + Very low Veldig lav - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prosessens minneprioritet (kun Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Grense for bruk av fysisk minne (RAM) - + Asynchronous I/O threads Usynkrone I/O-tråder - + Hashing threads Hasher tråder - + File pool size Filforrådets størrelse - + Outstanding memory when checking torrents Grense for minnebruk ved kontroll av torrenter - + Disk cache Disk-hurtiglager - - - - + + + + s seconds sek - + Disk cache expiry interval Utløpsintervall for hurtiglager på disk - + Disk queue size Køstørrelse på disk - - + + Enable OS cache Aktiver OS-hurtiglager - + Coalesce reads & writes Bland sammen lesinger og skrivinger - + Use piece extent affinity La likemenn foretrekke nærliggende deler - + Send upload piece suggestions Send forslag om opplastingsdeler - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (slått av) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall for lagring av gjenopptakelsesdata [0: slått av] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående porter (Min) [0: slått av] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående porter (Maks) [0: slått av] - + 0 (permanent lease) 0 (fast adresse) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-adressens varighet [0: Fast adresse] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Tidsavbrudd for sporers stopp-hendelse [0: slått av] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsavbrudd for varsling [0: uendelig, -1: systemets standardverdi] - + Maximum outstanding requests to a single peer Største antall utestående forespørsler hos én likemann - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (uendelig) - + (system default) (systemets standardverdi) - + This option is less effective on Linux Dette alternativet har mindre effekt på Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Forvalgt - + Memory mapped files Minneavbildede filer - + POSIX-compliant Iht. POSIX - + Disk IO type (requires restart) Type disk-IU (krever omstart) - - + + Disable OS cache Slå av OS-hurtiglager - + Disk IO read mode Lesemodus for disk-I/U - + Write-through Skriv-gjennom - + Disk IO write mode Lesemodus for disk-I/U - + Send buffer watermark Send mellomlagringsvannmerke - + Send buffer low watermark Send lavt mellomlager-vannmerke - + Send buffer watermark factor Send mellomlagringsvannmerkefaktor - + Outgoing connections per second Utgående tilkoblinger per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemets standardverdi) - + Socket send buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for sending over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket receive buffer size [0: system default] Bufferstørrelse for mottak over socket [0: systemets standardverdi] - + Socket backlog size Socket-køens størrelse - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Tjenestetype (ToS) for tilkobling til likemenn - + Prefer TCP Foretrekk TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Likemannsproporsjonalitet (Setter flaskehals på TCPen) - + Support internationalized domain name (IDN) Støtte for internasjonale domenenavn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillat flere tilkoblinger fra samme IP-adresse - + Validate HTTPS tracker certificates Valider sertifikat til HTTPS-sporer - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Forebygging av forfalskede forespørsler på tjenersiden (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Ikke tillat tilkobling til likemenn på priviligerte porter - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Styrer internt oppdateringsintervall for status, som igjen påvirker oppdatering av brukergrensesnitt - + Refresh interval Oppdateringsintervall - + Resolve peer host names Finn frem til vertsnavn for likemenn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adressen som skal rapporteres til sporere (krever omstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reannonser til alle sporerne når IP eller port endres - + Enable icons in menus Slå på ikoner i menyer - + Enable port forwarding for embedded tracker Slå på portviderekobling for innebygd sporer - + Peer turnover disconnect percentage Frakoblingsprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover threshold percentage Terskelprosent for utskiftning av likemenn - + Peer turnover disconnect interval Frakoblingsintervall for utskiftning av likemenn - + I2P inbound quantity - + I2P inngående mengde - + I2P outbound quantity - + I2P utgående mengde - + I2P inbound length - + I2P inngående lengde - + I2P outbound length - + I2P utgående lengde - + Display notifications Vis varslinger - + Display notifications for added torrents Vis varslinger for tillagte torrenter - + Download tracker's favicon Last ned sporerens favikon - + Save path history length Antall lagringsstier som skal lagres - + Enable speed graphs Aktiver hastighetsgrafer - + Fixed slots Fastsatte plasser - + Upload rate based Opplastingsforholdsbasert - + Upload slots behavior Oppførsel for opplastingsplasser - + Round-robin Rundgang - + Fastest upload Raskeste opplasting - + Anti-leech Anti-snylting - + Upload choking algorithm Kvelningsalgoritme for opplastninger - + Confirm torrent recheck Bekreft ny gjennomsjekking av torrent - + Confirm removal of all tags Bekreft fjerning av alle etiketter - + Always announce to all trackers in a tier Alltid annonsér til alle sporere på ett nivå - + Always announce to all tiers Alltid annonsér til alle nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Vilkårlig grensesnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-algoritme for sammenblandet TCP-modus - + Resolve peer countries Finn fram til geografisk tilhørighet for likemenn - + Network interface Nettverksgrensesnitt - + Optional IP address to bind to Valgfri IP-adresse å tilknytte seg - + Max concurrent HTTP announces Største antall samtidige HTTP-annonseringer - + Enable embedded tracker Aktiver innebygd sporer - + Embedded tracker port Innebygd sporerport @@ -1481,7 +1497,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Klarte ikke angi grense for bruk av fysisk minne (RAM). Forespurt størrelse: %1. Systemets grense: %2. Feilkode: %3. Feilmelding: «%4» @@ -1575,7 +1591,7 @@ Vil du tilknytte qBittorrent med disse? Priority: - + Prioritet: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Import RSS rules Importer RSS-regler - - Failed to open the file. Reason: %1 - Klarte ikke åpne filen. Årsak: %1 - - - Import Error - Importeringsfeil - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Import error - + Importeringsfeil Failed to read the file. %1 - + Klarte ikke lese fila. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan ikke opprette gjenopptakelsesmappe for torrenter: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: ugyldig format - + Cannot parse torrent info: %1 Kan ikke tolke informasjon om torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan ikke tolke informasjon om torrent: ugyldig format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre torrent-metadata til «%1». Feil: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrent til «%1». Feil: %2. - Cannot read file %1: %2 - Klarte ikke lese fil %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Klarte ikke laste torrentkø: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Kan ikke tolke gjenopptakelsesdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Gjenopptakelsesdata er ugyldig: fant verken metadata eller info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre data til «%1». Feil: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Fant ikke. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke laste gjenopprettelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen er ødelagt. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Klarte ikke slå på journal med gjenopprettelsesdata («WAL – write ahead logging»). Feilmelding: %1. - + Couldn't obtain query result. Klarte ikke hente resultatet av spørringen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus støttes ikke, kanskje på grunn av begrensninger i filsystemet. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Klarte ikke begynne transaksjon. Feil: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Klarte ikke lagre torrent-metadata. Feil: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke lagre gjenopprettelsesdata for torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Klarte ikke slette gjenopptakelsesdata til torrenten «%1». Feil: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Klarte ikke lagre kø-posisjoner til torrenter. Feil: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - - + + ON @@ -2088,8 +2092,8 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - - + + OFF AV @@ -2162,383 +2166,375 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor - + Anonymous mode: %1 Anonym modus: %1 - + Encryption support: %1 Støtte for kryptering: %1 - + FORCED TVUNGET - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Fant ikke GUID til nettverksgrensesnittet. Grensesnitt: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Forsøker å lytte på følgende liste med IP-adresser: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent oppnådde grense for delingsforhold. - - + + Torrent: "%1". Torrent: «%1». - - + + Removed torrent. Fjernet torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Fjernet torrent og slettet innholdet. - - + + Torrent paused. Torrent satt på pause. - - + + Super seeding enabled. Superdeling er slått på. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent oppnådde grense for delingstid. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Klarte ikke laste torrent. Årsak: «%1» - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Laster ned torrent, vennligst vent … Kilde: «%1» - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke laste torrent. Kilde: «%1». Årsak: «%2» - + UPnP/NAT-PMP support: ON Støtte for UPnP/NAT-PMP: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Støtte for UPnP/NAT-PMP: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Klarte ikke eksportere torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2». Årsak: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbrøt lagring av gjenopptakelsesdata. Antall gjenværende torrenter: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nettverkstatus ble endret til %1 - + ONLINE TILKOBLET - + OFFLINE FRAKOBLET - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nettverksoppsettet av %1 har blitt forandret, oppdaterer øktbinding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den oppsatte nettverksadressen er ugyldig. Adresse: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Fant ikke noen nettverksadresse å lytte på. Adresse: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det oppsatte nettverksgrensesnittet er ugyldig. Grensesnitt: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Forkastet ugyldig IP-adresse i listen over bannlyste IP-adresser. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" La sporer til i torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Fjernet sporer fra torrent. Torrent: «%1». Sporer: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" La nettadressedeler til i torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Fjernet nettadressedeler fra torrent. Torrent: «%1». Adresse: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent satt på pause. Torrent: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Gjenoptok torrent. Torrent: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Nedlasting av torrent er fullført. Torrent: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Avbrøt flytting av torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Torrenten flyttes nå til målet - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Klarte ikke legge flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: Begge stiene peker til samme sted - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" La flytting av torrent i kø. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Start flytting av torrent. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke lagre oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke laste kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Klarte ikke fortolke oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «%2» - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Årsak: Ugyldig dataformat - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv nedlasting av .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2» - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Klarte ikke laste .torrent-fil inni torrent. Kildetorrent: «%1». Fil: «%2». Feil: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fortolket fil med IP-filter. Antall regler tatt i bruk: %1 - + Failed to parse the IP filter file Klarte ikke fortolke fil med IP-filter - + Restored torrent. Torrent: "%1" Gjenopprettet torrent. Torrent: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" La til ny torrent. Torrent: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent mislyktes. Torrent: «%1». Feil: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Fjernet torrent. Torrent: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Fjernet torrent og slettet innholdet. Torrent: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Varsel om filfeil. Torrent: «%1». Fil: «%2». Årsak: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling mislyktes. Melding: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: Portviderekobling lyktes. Melding: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrert port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). priviligert port (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfeil. Adresse: «%1». Melding: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 blandingsmodusbegrensninger - + Failed to load Categories. %1 - + Klarte ikke laste kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Klarte ikke laste oppsett av kategorier. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Fjernet torrent, men klarte ikke å slette innholdet. Torrent: «%1». Feil: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 er slått av - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 er slått av - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-oppslag av nettadressedelernavn mislyktes. Torrent: «%1». URL: «%2». Feil: «%3». - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mottok feilmelding fra nettadressedeler. Torrent: «%1». URL: «%2». Melding: «%3». - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lytter på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Mislyktes i å lytte på IP. IP: «%1». Port: «%2/%3». Årsak: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Oppdaget ekstern IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Feil: Den interne varselkøen er full, og varsler forkastes. Ytelsen kan være redusert. Forkastede varseltyper: «%1». Melding: «%2». - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flytting av torrent er fullført. Torrent: «%1». Mål: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Klarte ikke flytte torrent. Torrent: «%1». Kilde: «%2». Mål: «%3». Årsak: «%4» @@ -2595,27 +2591,27 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke danne gjenopptakelsesdata. Torrent: «%1», feil: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Klarte ikke gjenopprette torrent. Filene ble kanskje flyttet eller lagringsenheten er utilgjengelig. Torrent: «%1». Årsak: «%2». - + Missing metadata Mangler metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Klarte ikke endre navn. Torrent: «%1», fil: «%2», årsak: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Varsel om ytelse: %1. Mer info: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' + Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' + Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' + Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' + Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' + Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). + %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). Usage: - Bruk: + Bruk: [options] [(<filename> | <url>)...] - [alternativer] [(<filename> | <url>)...] + [alternativer] [(<filename> | <url>)...] Options: - Alternativer: + Alternativer: Display program version and exit - Vis programversjon og avslutt + Vis programversjon og avslutt Display this help message and exit - Vis denne hjelpemeldingen og avslutt + Vis denne hjelpemeldingen og avslutt port - port + port Change the Web UI port - Endre nettbrukergrensesnittets port + Endre nettbrukergrensesnittets port Change the torrenting port - Endre torrent-port + Endre torrent-port Disable splash screen - Skru av velkomstskjerm + Skru av velkomstskjerm Run in daemon-mode (background) - Kjør i bakgrunnsmodus + Kjør i bakgrunnsmodus dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - kat. + kat. Store configuration files in <dir> - Lagre oppsettsfiler i <dir> + Lagre oppsettsfiler i <dir> name - navn + navn Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> + Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen + Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen files or URLs - filer eller URL-er + filer eller URL-er Download the torrents passed by the user - Last ned torrenter godkjent av brukeren + Last ned torrenter godkjent av brukeren Options when adding new torrents: - Valg ved tillegg av nye torrenter: + Valg ved tillegg av nye torrenter: path - sti + sti Torrent save path - Torrentlagringssti + Torrentlagringssti Add torrents as started or paused - Legg til torrenter som startet eller pauset + Legg til torrenter som startet eller pauset Skip hash check - + Hopp over sjekksummering Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. + Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. Download files in sequential order - Last ned filer i sekvensiell rekkefølge + Last ned filer i sekvensiell rekkefølge Download first and last pieces first - + Last ned de første og siste delene først Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. + Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: + Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler + Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler Help - Hjelp + Hjelp @@ -2933,12 +2929,12 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Klarte ikke laste stilark for selvvalgt grensesnittdrakt. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Klarte ikke laste farger for selvvalgt grensesnittdrakt. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Failed to load default theme colors. %1 - + Klarte ikke laste farger for standard grensesnittdrakt. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-forespørselens størrelse overskrider grensen, derfor lukkes socketen. Grense: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Ugyldig HTTP-forespørsel, lukker socketen. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. + %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. %1 must be the single command line parameter. - %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. + %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. + Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. Run application with -h option to read about command line parameters. - Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. + Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. Bad command line - Dårlig kommandolinje + Dårlig kommandolinje Bad command line: - Dårlig kommandolinje: + Dårlig kommandolinje: Legal Notice - Juridisk notis + Juridisk notis qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. No further notices will be issued. - Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. + Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. Press %1 key to accept and continue... - Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … + Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. + qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. Ingen flere notiser vil bli gitt. Legal notice - Juridisk notis + Juridisk notis Cancel - Avbryt + Avbryt I Agree - Jeg samtykker + Jeg samtykker @@ -3659,12 +3660,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + Show Vis - + Check for program updates Se etter programoppdateringer @@ -3679,8 +3680,8 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Send noen kroner hvis du liker qBittorrent. - + Execution Log Utførelseslogg @@ -3711,14 +3712,14 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent er minimert til verktøykassen - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Denne oppførselen kan bli endret i innstillingene. Du vil ikke bli minnet på det igjen. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - + UI lock password Låsepassord for brukergrensesnitt - + Please type the UI lock password: Skriv låsepassordet for brukergrensesnittet: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Overføringer (%1) - + Recursive download confirmation Rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Never Aldri - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ble nettopp oppdatert og trenger å bli omstartet for at forandringene skal tre i kraft. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent er lukket til verktøykassen - + Some files are currently transferring. Noen filer overføres for øyeblikket. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Er du sikker på at du vil avslutte qBittorrent? - + &No &Nei - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Valg er lagret. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manglende Python-kjøretidsfil - + qBittorrent Update Available qBittorrent-oppdatering tilgjengelig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. Vil du installere det nå? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python kreves for å bruke søkemotoren, men det synes ikke å være installert. - - + + Old Python Runtime Gammel Python-kjøretidsfil - + A new version is available. En ny versjon er tilgjengelig. - + Do you want to download %1? Vil du laste ned %1? - + Open changelog... Åpne endringslogg … - + No updates available. You are already using the latest version. Ingen oppdateringer tilgjengelig. Du bruker allerede den seneste versjonen. - + &Check for Updates &Se etter oppdateringer - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python-versjonen din (%1) er utdatert. Minstekravet er: %2. Vil du installere en nyere versjon nå? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-versjon (%1) er utdatert. Oppgrader til siste versjon for at søkemotorene skal virke. Minimumskrav: %2. - + Checking for Updates... Ser etter oppdateringer … - + Already checking for program updates in the background Ser allerede etter programoppdateringer i bakgrunnen - + Download error Nedlastingsfeil - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Klarte ikke laste ned Python-oppsettet fordi: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Installer det manuelt. - + Invalid password Ugyldig passord @@ -3956,50 +3957,50 @@ Installer det manuelt. Nyhetsmating (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten «%1» inneholder torrentfiler, vil du fortsette nedlastingen av dem? - + The password is invalid Passordet er ugyldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ↓-hastighet: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ↑-hastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skjul - + Exiting qBittorrent Avslutter qBittorrent - + Open Torrent Files Åpne torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -5598,12 +5599,12 @@ Installer det manuelt. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Vis bekreftelsesdialog når torrenter pauses/gjenopptas Confirm "Pause/Resume all" actions - + Bekreft handlingene «Pause/Gjenoppta alle» @@ -5726,119 +5727,144 @@ Installer det manuelt. Legg øverst i køen - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Legg til … - + Options.. Alternativer … - + Remove Fjern - + Email notification &upon download completion E-postvarsling &ved nedlastingsfullførelse - + Peer connection protocol: Protokoll for tilkoblinger fra likemenn: - + Any Hvilken som helst - + I2P (experimental) I2P (eksperimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Hvis &quo;blandet modus&quot; er slått på, så vil I2P-torrenter kunne få likemenn fra andre kilder enn sporeren og koble til vanlige IP-adresser uten anonymisering. Dette kan være nyttig hvis brukeren ikke er interessert i anonymisering, men likevel vil koble til I2P-likemenn.</p></body></html> - + Mixed mode Blandet modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Noen alternativer passer ikke med valgt type mellomtjener. - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Velg for å slå opp vertsnavn via mellomtjener - + Perform hostname lookup via proxy Slå opp vertsnavn via mellomtjener - + Use proxy for BitTorrent purposes Bruk mellomtjener for BitTorrent-formål - + RSS feeds will use proxy Informasjonskanaler vil bruke mellomtjener - + Use proxy for RSS purposes Bruk mellomtjener for informasjonskanaler (RSS) - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Søkemotor, programvareoppdateringer og alt annet vil bruke mellomtjener - + Use proxy for general purposes Bruk alltid mellomtjener - + IP Fi&ltering IP-fil&trering - + Schedule &the use of alternative rate limits Planlegg &bruken av alternative hastighetsgrenser - + From: From start time Fra: - + To: To end time Til: - + Find peers on the DHT network Finn likemenn på DHT-nettverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Krev kryptering: Koble kun til likemenn med protokollkryptering Slå av kryptering: Koble kun til likemenn uten protokollkryptering - + Allow encryption Tillat kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer informasjon</a>) - + Maximum active checking torrents: Største antall aktive kontroller av torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkødanning - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatisk legg disse sporerne til nye nedlastinger: - + RSS Reader Nyhetsmatingsleser (RSS) - + Enable fetching RSS feeds Skru på innhenting av RSS-informasjonskanaler - + Feeds refresh interval: Oppdateringsintervall for informasjonskanaler: - + Maximum number of articles per feed: Maksimalt antall artikler per mating: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Delegrenser - + When seeding time reaches Når delingstiden når - + Pause torrent Sett torrent på pause - + Remove torrent Fjern torrent - + Remove torrent and its files Fjern torrent og dens filer - + Enable super seeding for torrent Skru på superdeling av torrent - + When ratio reaches Når forholdet når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-informasjonskanalsnedlaster - + Enable auto downloading of RSS torrents Skru på automatisk nedlasting av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Rediger automatiske nedlastingsregler … - + RSS Smart Episode Filter RSS-episodesmartfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Last ned REPACK-/PROPER-episoder - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Nettbrukergrenesnitt (fjernkontroll) - + IP address: IP-adresse: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Angi en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan oppgi "0.0.0.0" for enhver IP "::" for enhver IPv6-adresse, eller "*" for både IPv4 og IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Bannlys klient etter påfølgende feil: - + Never Aldri - + ban for: bannlys i: - + Session timeout: Tidsavbrudd for økt: - + Disabled Slått av - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Slå på Secure-flagget i informasjonskapsler (HTTPS) - + Server domains: Tjenerdomener: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Bruk HTTPS istedenfor HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Omgå autentisering for klienter på lokalvert - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Omgå autentisering for klienter i hvitelistede IP-subnett - + IP subnet whitelist... Hviteliste for IP-undernett … - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. - + Upda&te my dynamic domain name Oppda&ter mitt dynamiske domenenavn @@ -6137,79 +6163,79 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Hent torrentdialog til forgrunnen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Slett .torrent-filer som hvis tillegg i listen ble avbrutt samtidig - + Also when addition is cancelled Også når tillegging blir avbrutt - + Warning! Data loss possible! Advarsel! Datatap mulig! - + Saving Management Lagringsbehandling - + Default Torrent Management Mode: Forvalgt torrentbehandlingsmodus: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: Når torrentkategori endres: - + Relocate torrent Omplasser torrent - + Switch torrent to Manual Mode Bytt torrent til manuell modus - - + + Relocate affected torrents Omplasser berørte torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Bytt berørte torrenter til manuell modus - + Use Subcategories Bruk underkategorier - + Default Save Path: Forvalgt lagringsmappe: - + Copy .torrent files to: Kopier .torrent-filer til: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Vis &torrentinnhold og noen alternativer - + De&lete .torrent files afterwards Sl&ett .torrent-filer etterpå - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopier .torrent-filer for fullførte nedlastinger til: - + Pre-allocate disk space for all files Forhåndstildel diskplass for alle filer @@ -6356,54 +6382,54 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*& Ikke start nedlastingen automatisk - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Skal .torrent-filen slettes etter å ha blitt lagt til - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Reserver full filstørrelse på disk før nedlasting startes, for å hindre fragmentering. Dette er kun nyttig for spinnedisker. - + Append .!qB extension to incomplete files Tilføy en .!qB-benevnelse til ikke-fullførte filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Spør om å legge til torrenter fra .torrent-filer inni nylig nedlastet torrent - + Enable recursive download dialog Skru på rekursiv nedlastingsbekreftelse - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) vil bestemmes av tilordnet kategori Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manuelt - + When Default Save/Incomplete Path changed: Når forvalgt lagringssti/ufullstendig sti endres: - + When Category Save Path changed: Når kategoriens lagringssti endres: - + Use Category paths in Manual Mode Bruk kategoristier i manuell modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Slå opp relativ lagringssti mot passende kategoristi i stedet for den forvalge @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manuelt: Diverse torrent-egenskaper (f.eks. lagringssti) må tilordnes manueltFiler er kontrollert - + Use another path for incomplete torrents: Bruk en annen sti for ufullstendige torrenter: - + Automatically add torrents from: Legg automatisk til torrenter fra: - + Excluded file names Utelatte filnavn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtrerer eksakt filnavn. readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10.txt». - + Receiver Mottaker - + To: To receiver Til: - + SMTP server: SMTP-tjener: - + Sender Sender - + From: From sender Fra: - + This server requires a secure connection (SSL) Denne tjeneren krever en sikker tilkobling (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Brukernavn: - - - - + + + + Password: Passord: - + Run external program Kjør eksternt program - + Run on torrent added Kjør når torrent legges til - + Run on torrent finished Kjør når torrent er fullført - + Show console window Vis konsollvindu - + TCP and μTP TCP og μTP - + Listening Port Lytteport - + Port used for incoming connections: Port brukt for innkommende tilkoblinger: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sett lik 0 for å la systemet velge en port som ikke brukes - + Random Tilfeldig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Bruk UPnP / NAT-PMP port-videresending fra min ruter - + Connections Limits Tilkoblingsgrenser - + Maximum number of connections per torrent: Maksimalt antall tilkoblinger per torrent: - + Global maximum number of connections: Globalt maksimumsantall for tilkoblinger: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksimalt antall opplastingsåpninger per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Globalt maksimumsantall for opplastingsåpninger: - + Proxy Server Mellomtjener - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Vert: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Ellers blir mellomtjeneren bare brukt til sporertilkoblinger - + Use proxy for peer connections Bruk mellomtjener for likemannstilkoblinger - + A&uthentication Id&entitetsbekreftelse - + Info: The password is saved unencrypted Info: Passordet er lagret ukryptert - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtermappe (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Last inn filteret på nytt - + Manually banned IP addresses... Manuelt bannlyste IP-adresser … - + Apply to trackers Bruk for sporere - + Global Rate Limits Globale hastighetsgrenser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Opplasting: - - + + Download: Nedlasting: - + Alternative Rate Limits Alternative hastighetsgrenser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: Når: - + Every day Hver dag - + Weekdays Ukedager - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Innstillinger for hastighetsgrenser - + Apply rate limit to peers on LAN Bruk hastighetsgrense for likemenn på lokalnett - + Apply rate limit to transport overhead Bruk hastighetsgrense for transportering av tilleggsdata - + Apply rate limit to µTP protocol Bruk hastighetsgrense for µTP-protokoll - + Privacy Personvern - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktiver DHT (desentralisert nettverk) for å finne flere likemenn - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utveksle likemenn med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Skru på likemennsutveksling (PeX) for å finne flere likemenn - + Look for peers on your local network Se etter likemenn i ditt lokalnettverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktiver lokal likemannsoppdaging for å finne flere likemenn - + Encryption mode: Krypteringsmodus: - + Require encryption Krev kryptering - + Disable encryption Deaktiver kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktiver ved bruk av mellomtjener eller en VPN-tilkobling - + Enable anonymous mode Aktiver anonymitetsmodus - + Maximum active downloads: Maksimalt antall aktive nedlastinger: - + Maximum active uploads: Maksimalt antall aktive opplastinger: - + Maximum active torrents: Maksimalt antall aktive torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Ikke ta med trege torrenter i regnskapet for disse grensene - + Upload rate threshold: Opplastingsforholdsgrense: - + Download rate threshold: Nedlastingsforholdsgrense: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrent-inaktivitetsklokke: - + then deretter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Bruk UPnP / NAT-PMP for å videresende porten fra min ruter - + Certificate: Sertifikat: - + Key: Nøkkel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informasjon om sertifikater</a> - + Change current password Endre gjeldende passord - + Use alternative Web UI Bruk et alternativt nettgrensesnitt - + Files location: Filenes plassering: - + Security Sikkerhet - + Enable clickjacking protection Aktiver beskyttelse mot klikkoverstyring - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Skru på «Cross-Site Request Forgery»-beskyttelse (CSRF) - + Enable Host header validation Skru på validering av «Host»-feltet i hodet - + Add custom HTTP headers Legg til brukervalgte HTTP-hoder - + Header: value pairs, one per line Hode: verdipar, ett per linje - + Enable reverse proxy support Slå på støtte for reversert mellomtjener - + Trusted proxies list: Liste over tiltrodde mellomtjenere: - + Service: Tjeneste: - + Register Registrer - + Domain name: Domenenavn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ved å aktivere disse alternativene kan du miste dine .torrent-filer <strong>for godt</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Hvis du aktiverer det andre alternativet (&ldquo;Også når tillegging blir avbrutt&rdquo;) vil .torrent-filen <strong>bli slettet</strong> selv om du trykker &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Legg til torrent&rdquo;-dialogen @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Velg draktfil for qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Plasseringen til «Alternativt grensesnitt»-filene - + Supported parameters (case sensitive): Støttede parametre (forskjell på små og store bokstaver): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Dette vil også laste ned metadata som ikke ble mottatt i begynnelsen. - + %N: Torrent name %N: Torrentnavn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innholdsmappe (samme som rotmappe for flerfilstorrenter) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Rotmappe (første undermappe for torrenter) - + %D: Save path %D: Lagringsmappe - + %C: Number of files %C: Antall filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstørrelse (Byte) - + %T: Current tracker %T: Nåværende sporer - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent vil bli ansett for å være treg dersom dens ned- og opp-lastingsfrekvenser holder seg under disse verdiene, i det antall sekunder som er valgt i «Torrent-inaktivitetsklokke» - + Certificate Sertifikat - + Select certificate Velg sertifikat - + Private key Privat nøkkel - + Select private key Velg privat nøkkel - + Select folder to monitor Velg mappe å overvåke - + Adding entry failed Tillegg av oppføring mislyktes - + Location Error Stedsfeil - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Filplasseringen til det alternative nettgrensesnittet kan ikke være blank. - - + + Choose export directory Velg eksporteringsmappe - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Når disse alternativene er aktivert vil qBittorrent <strong>slette</strong> .torrentfiler etter at de har blitt vellykket (det første alternativet), eller ikke (det andre alternativet), lagt til nedlastingskøen. Dette vil bli brukt <strong>ikke bare</strong> for filer åpnet via meny-handlingen &ldquo;Legg til torrent&rdquo;, men også for dem som blir åpnet via <strong>filtypetilknytning</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 qBittorrent draktfil (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketter (adskilt med kommaer) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (eller «-» hvis utilgjengelig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (enten sha-1 info-hash for v1-torrenter, eller forkortet sha-256 info-hash for v2/hybrid-torrenter) - - + + Choose a save directory Velg en lagringsmappe - + Choose an IP filter file Velg en IP-filterfil - + All supported filters Alle støttede filter - + Parsing error Tolkningsfeil - + Failed to parse the provided IP filter Klarte ikke å fortolke oppgitt IP-filter - + Successfully refreshed Oppdatert - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Fortolket oppgitt IP-filter: La til %1 regler. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Innstillinger - + Time Error Tidsfeil - + The start time and the end time can't be the same. Start- og slutt -tidspunktet kan ikke være det samme. - - + + Length Error Lengdefeil - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Brukernavn for nettbrukergrensesnittet må være minst 3 tegn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Passordet for nettbrukergrensesnittet må være minst 6 tegn. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme{0-9].txt: filtrerer «readme1.txt», «readme2.txt», men ikke «readme10 Country/Region Land/region - - IP - IP - IP/Address - + IP/Adresse @@ -7826,27 +7853,27 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Sti finnes ikke - + Path does not point to a directory Sti peker ikke til noen mappe - + Path does not point to a file Sti peker ikke til noen fil - + Don't have read permission to path Mangler lesetilgang til sti - + Don't have write permission to path Mangler skrivetilgang til sti @@ -8154,226 +8181,6 @@ De uavinstallerbare programtilleggene ble avskrudd. Nettdeleradresse: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 er et ukjent kommandolinje-parameter. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 må være det enkle kommandolinje-parametret. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan ikke bruke %1: qBittorrent kjører allerede for denne brukeren. - - - Usage: - Bruk: - - - Options: - Alternativer: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Forventet heltall i miljøvariabel '%1', men fikk '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameteret '%1' må følge syntaksen '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Forventet %1 i miljøvariabel '%2', men fikk '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 må spesifisere en gyldig port (1 til 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [alternativer] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Vis programversjon og avslutt - - - Display this help message and exit - Vis denne hjelpemeldingen og avslutt - - - Change the Web UI port - Endre nettbrukergrensesnittets port - - - Change the torrenting port - Endre torrent-port - - - Disable splash screen - Skru av velkomstskjerm - - - Run in daemon-mode (background) - Kjør i bakgrunnsmodus - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - kat. - - - Store configuration files in <dir> - Lagre oppsettsfiler i <dir> - - - name - navn - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Lagre oppsettsfiler i mapper qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hack inn i libtorrents hurtigopptakelsesfiler og gjør filstier relative til profilmappen - - - files or URLs - filer eller URL-er - - - Download the torrents passed by the user - Last ned torrenter godkjent av brukeren - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Angi hvorvidt dialogvinduet «Legg til ny torrent» åpnes når en torrent legges til. - - - Options when adding new torrents: - Valg ved tillegg av nye torrenter: - - - path - sti - - - Torrent save path - Torrentlagringssti - - - Add torrents as started or paused - Legg til torrenter som startet eller pauset - - - Skip hash check - Hopp over verifiseringssjekk - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Tildel torrenter til kategori. Hvis kategorien ikke finnes vil den bli opprettes. - - - Download files in sequential order - Last ned filer i sekvensiell rekkefølge - - - Download first and last pieces first - Last ned de første og siste delene først - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Valgbare verdier kan angis via miljøvariabler. For valget ved navn "parameter-name" er miljøvariabelen "QBT_PARAMETER_NAME" (med store bokstaver "-" erstattet med "_". For å sende flaggverdier, sett variabelen til "1" eller "TRUE". For eksempel for å skru av oppstartsskjermen: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandolinjeparameter overstyrer miljøvariabler - - - Help - Hjelp - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Kjør programmet med -h flagg for å lese om kommandolinje-parametre. - - - Bad command line - Dårlig kommandolinje - - - Bad command line: - Dårlig kommandolinje: - - - Legal Notice - Juridisk notis - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du driver en torrent, blir dataene gjort tilgjengelig for andre ved hjelp av opplasting. Alt innhold du deler, er ditt eget ansvar. - - - No further notices will be issued. - Ingen flere beskjeder om dette vil bli gitt. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kjører en torrent, vil dens data bli gjort tilgjengelig for andre gjennom opplasting. Innhold som du deler er ene og alene ditt ansvar. - -Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - Press %1 key to accept and continue... - Trykk %1-tasten for å akseptere og fortsette … - - - Legal notice - Juridisk notis - - - Cancel - Avbryt - - - I Agree - Jeg samtykker - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Klarte ikke migrere innstillinger: WebUI https, fil: «%1», feil: «%2» - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrerte innstillinger: WebUI https, eksporterte data til fil: «%1» - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Fant ugyldig verdi i oppsettsfila og tilbakestiller til standardverdi. Nøkkel: «%1». Ugyldig verdi: «%2». - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS-artikkel «%1» aksepteres av regel «%2». Forsøker å legge til torrent … Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Kunne ikke lese RSS AutoDownloader-regler fra %1. Feil: %2 + Klarte ikke laste inn RSS AutoDownloader-regler. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Klarte ikke å lese RSS-øktdataene hos %1. Feil: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Klarte ikke lese øktdata for RSS. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. Failed to read RSS session data. %1 - + Klarte ikke lese øktdata for RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke tolke øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke lese øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Klarte ikke tolke øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «%2» - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Klarte ikke laste øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: Ugyldig dataformat. + Klarte ikke laste øktdata for RSS. Fil: «%1». Feil: «Ugyldig dataformat.» @@ -9111,10 +8898,10 @@ Ingen flere notiser vil bli gitt. - - - - + + + + Search Søk @@ -9153,12 +8940,12 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for <b>&quot;foo bar&quot;</b>: søk etter <b>foo bar</b> - + All plugins Alle programtillegg - + Only enabled Kun aktiverte @@ -9169,54 +8956,54 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for <b>foo bar</b>: søk etter <b>foo</b> og <b>bar</b> - + Close tab Lukk fane - + Close all tabs Lukk alle faner - + Select... Velg … - - + + Search Engine Søkemotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installer Python for å bruke søkemotoren. - + Empty search pattern Tom søkestreng - + Please type a search pattern first Skriv en søkestreng først - + Stop Stopp - + Search has finished Søket er ferdig - + Search has failed Søket mislyktes @@ -9224,22 +9011,22 @@ Klikk «Søk etter programtillegg …»-knappen nederst til høyre i vinduet for SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Oppdaget en uryddig programavslutning. Bruker sikkerhetskopifilen til å gjenopprette innstillinger: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. En tilgangsfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. En formatfeil oppstod ved forsøk på å skrive oppsettsfila. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. En ukjent feil oppstod under et forsøk på å skrive til oppsettsfilen. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentContentWidget - + Rename error Klarte ikke endre navn - + Renaming Gir nytt navn - + New name: Nytt navn: - + Column visibility Kolonnesynlighet - + Resize columns Tilpass kolonnebredde - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Tilpass bredden til alle synlige kolonner til innholdet - + Open Åpne - + Open containing folder Åpne relevant mappe - + Rename... Gi nytt navn … - + Priority Prioritet - - + + Do not download Ikke last ned - + Normal Normal - + High Høy - + Maximum Maksimal - + By shown file order Etter vist filrekkefølge - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Høy prioritet - + Maximum priority Maksimal prioritet - + Priority by shown file order Prioriter etter vist filrekkefølge @@ -10218,13 +10005,13 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. - + Select file Velg fil - + Select folder Velg mappe @@ -10389,81 +10176,69 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Framdrift: - + Create Torrent Opprett torrent - - - + + + Torrent creation failed Klarte ikke opprette torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Årsak: Stien til filen/mappen kan ikke leses. - + Select where to save the new torrent Velg hvor den nye torrenten skal lagres - + Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - + Reason: %1 Årsak: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Årsak: Den opprettede torrenten er ugyldig. Den vil ikke bli lagt til i nedlastingslisten. - + Torrent creator Torrentens oppretter - + Torrent created: Torrent opprettet: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Klarte ikke å fortolke oppsett av overvåkede mapper fra %1. Feil: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Ugyldig dataformat. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Klarte ikke å fortolke oppsett av overvåkede mapper fra %1. Feil: «%2» Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Klarte ikke laste oppsett for overvåkede mapper fra %1. Feil: «Ugyldig dataformat.» @@ -10486,7 +10261,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Magnet file too big. File: %1 - + Magnet-fila er for stor. Fil: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Filstørrelsen overstiger maksgrensen på %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrent-fillesefeil: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent-fillesefeil: Størrelser samsvarer ikke - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke allokere minne ved lesing av fil. Fil: «%1». Feil: «%2» - + Invalid metadata Ugyldig metadata @@ -11875,10 +11638,6 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme – klarte ikke åpne «%1» fordi %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Klarte ikke migrere innstillinger: WebUI https, fil: «%1», feil: «%2» + Klarte ikke migrere innstillinger: WebUI https, fil: «%1», feil: «%2» Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrerte innstillinger: WebUI https, eksporterte data til fil: «%1» + Migrerte innstillinger: WebUI https, eksporterte data til fil: «%1» @@ -11918,7 +11677,7 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Fant ugyldig verdi i oppsettsfila og tilbakestiller til standardverdi. Nøkkel: «%1». Ugyldig verdi: «%2». + Fant ugyldig verdi i oppsettsfila og tilbakestiller til standardverdi. Nøkkel: «%1». Ugyldig verdi: «%2». @@ -11939,17 +11698,22 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Klarte ikke åpne fil. Fil: «%1». Feil: «%2» File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Fila overskrider grensa. Fil: «%1». Filstørrelse: %2. Grense: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Lest størrelse samsvarer ikke. Fil: «%1». Forventet: %2. Faktisk: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. Web server error. %1 - + Feil fra web-tjener. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Feil fra web-tjener. Ukjent feil. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Overskred den maks tillatte filstørrelsen (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Opprinnelseshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Opprinnelseshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Nettgrensesnitt: Henvisningsshodet og målopprinnelsen samsvarer ikke! Kilde-IP: «%1». Henvisningshode: «%2». Målopprinnelse: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift, porter samsvarer ikke. Forespørselens kilde-IP: «%1». Tjenerport: «%2». Mottatt vertsoverskrift: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Nettgrensesnitt: Ugyldig vertsoverskrift. Forespørselens kilde-IP: «%1». Mottatt vertsoverskrift: «%2» @@ -12088,12 +11848,12 @@ Velg et annet navn og prøv igjen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Vevgrensesnitt: HTTPS satt opp - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Vevgrensesnitt: HTTPS oppsett mislyktes, faller tilbake til HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 70e70b0a6..4bd0e0f31 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Opslaan als .torrent-bestand... - + I/O Error I/O-fout - - + + Invalid torrent Ongeldige torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Niet beschikbaar - + Not available Niet beschikbaar - + Invalid magnet link Ongeldige magneetkoppeling - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Fout: %2 - + This magnet link was not recognized Deze magneetkoppeling werd niet herkend - + Magnet link Magneetkoppeling - + Retrieving metadata... Metadata ophalen... @@ -417,22 +417,22 @@ Fout: %2 Opslagpad kiezen - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent is reeds aanwezig - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers werden niet samengevoegd omdat het een privé-torrent is. - + Torrent is already queued for processing. Torrent staat reeds in wachtrij voor verwerking. @@ -462,51 +462,51 @@ Fout: %2 Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - - - - + + + + N/A N/B - + Magnet link is already queued for processing. Magneetkoppeling staat reeds in wachtrij voor verwerking. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (vrije ruimte op schijf: %2) - + Not available This size is unavailable. Niet beschikbaar - + Torrent file (*%1) Torrentbestand (*%1) - + Save as torrent file Opslaan als torrentbestand - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Kon torrent-metadatabestand '%1' niet exporteren. Reden: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Kan v2-torrent niet aanmaken totdat de gegevens ervan volledig zijn gedownload. - + Cannot download '%1': %2 Kan '%1' niet downloaden: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Fout: %2 Bestanden filteren... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Trackers konden niet samengevoegd worden omdat het een privé-torrent is. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' staat reeds in de overdrachtlijst. Wilt u trackers samenvoegen vanuit de nieuwe bron? - + Parsing metadata... Metadata verwerken... - + Metadata retrieval complete Metadata ophalen voltooid - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Laden vanuit URL mislukt: %1. Fout: %2 - + Download Error Downloadfout @@ -705,581 +705,597 @@ Fout: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrents opnieuw controleren bij voltooiing - - + + ms milliseconds ms - + Setting Instelling - + Value Value set for this setting Waarde - + (disabled) (uitgeschakeld) - + (auto) (automatisch) - + min minutes min - + All addresses Alle adressen - + qBittorrent Section qBittorrent-sectie - - + + Open documentation Documentatie openen - + All IPv4 addresses Alle IPv4-adressen - + All IPv6 addresses Alle IPv6-adressen - + libtorrent Section libtorrent-sectie - + Fastresume files Bestanden voor snel hervatten - + SQLite database (experimental) SQLite-database (experimenteel) - + Resume data storage type (requires restart) Opslagtype hervattingsgegevens (opnieuw starten vereist) - + Normal Normaal - + Below normal Lager dan normaal - + Medium Gemiddeld - + Low Laag - + Very low Zeer laag - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Procesgeheugenprioriteit (alleen Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Gebruikslimiet fysiek geheugen (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrone I/O-threads - + Hashing threads Hashing-threads - + File pool size Grootte filepool - + Outstanding memory when checking torrents Vrij geheugen bij controleren van torrents - + Disk cache Schijfbuffer - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval voor verstrijken van schijfbuffer - + Disk queue size Grootte van wachtrij op schijf - - + + Enable OS cache Systeembuffer inschakelen - + Coalesce reads & writes Lezen en schrijven combineren - + Use piece extent affinity Affiniteit voor deeltjes in de buurt gebruiken - + Send upload piece suggestions Suggesties voor uploaden van deeltjes zenden - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (uitgeschakeld) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interval voor opslaan van hervattingsgegevens [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Uitgaande poorten (min) [0: uitgeschakeld] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Uitgaande poorten (max) [0: uitgeschakeld] - + 0 (permanent lease) 0 (permanente lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-leaseduur [0: permanente lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Timeout voor stoppen van tracker [0: uitgeschakeld] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Time-out melding [0: oneindig, -1: systeemstandaard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximaal aantal openstaande verzoeken aan een enkele peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oneindig) - + (system default) (systeemstandaard) - + This option is less effective on Linux Deze optie is minder effectief op Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Standaard - + Memory mapped files Bestanden opgeslagen in geheugen - + POSIX-compliant POSIX-conform - + Disk IO type (requires restart) Type schijf-IO (opnieuw starten vereist) - - + + Disable OS cache Systeembuffer uitschakelen - + Disk IO read mode Schijf-IO leesmodus - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Schijf-IO schrijfmodus - + Send buffer watermark Verzendbuffer-watermerk - + Send buffer low watermark Verzendbuffer laag watermerk - + Send buffer watermark factor Verzendbuffer watermerk factor - + Outgoing connections per second Uitgaande verbindingen per seconde - - + + 0 (system default) 0 (systeemstandaard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket-verzendbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket-ontvangstbuffergrootte [0: systeemstandaard] - + Socket backlog size Grootte socket-backlog - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Type dienst (ToS) voor verbindingen naar peers - + Prefer TCP TCP verkiezen - + Peer proportional (throttles TCP) Peer-proportioneel (vermindert TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Ondersteuning voor geïnternationaliseerde domeinnamen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Meerdere verbindingen van hetzelfde IP-adres toestaan - + Validate HTTPS tracker certificates Certificaten van HTTPS-trackers valideren - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Beperking van verzoekvervalsing aan de serverzijde (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Verbinding met peers via systeempoorten weigeren - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Het regelt het update-interval van de interne status, dat op zijn beurt UI-updates zal beïnvloeden - + Refresh interval Vernieuwinterval - + Resolve peer host names Hostnamen van peers oplossen - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adres gemeld aan trackers (opnieuw starten vereist) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Alle trackers opnieuw aankondigen wanneer IP of poort wijzigt - + Enable icons in menus Pictogrammen in menu's inschakelen - + Enable port forwarding for embedded tracker Port forwarding inschakelen voor ingebedde tracker - + Peer turnover disconnect percentage Peer-omloop ontkoppelingspercentage - + Peer turnover threshold percentage Peer-omloop drempelpercentage - + Peer turnover disconnect interval Peer-omloop ontkoppelingsinterval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Meldingen weergeven - + Display notifications for added torrents Meldingen weergeven voor toegevoegde torrents - + Download tracker's favicon Favicon van tracker downloaden - + Save path history length Lengte geschiedenis opslagpaden - + Enable speed graphs Snelheidsgrafieken inschakelen - + Fixed slots Vaste slots - + Upload rate based Gebaseerd op uploadsnelheid - + Upload slots behavior Gedrag van uploadslots - + Round-robin Elk om beurt - + Fastest upload Snelste upload - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Upload-choking-algoritme - + Confirm torrent recheck Torrent opnieuw controleren bevestigen - + Confirm removal of all tags Verwijderen van alle labels bevestigen - + Always announce to all trackers in a tier Altijd aankondigen bij alle trackers in een niveau - + Always announce to all tiers Altijd aankondigen bij alle niveaus - + Any interface i.e. Any network interface Om het even welke interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP gemengde modus algoritme - + Resolve peer countries Landen van peers oplossen - + Network interface Netwerkinterface - + Optional IP address to bind to Optioneel IP-adres om aan te binden - + Max concurrent HTTP announces Maximaal aantal gelijktijdige HTTP-aankondigingen - + Enable embedded tracker Ingebedde tracker inschakelen - + Embedded tracker port Poort ingebedde tracker @@ -1778,14 +1794,6 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Import RSS rules RSS-regels importeren - - Failed to open the file. Reason: %1 - Bestand openen mislukt. Reden: %1 - - - Import Error - Importeerfout - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Kan torrent-hervattingsmap niet aanmaken: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Kan hervattingsgegevens niet verwerken: ongeldig formaat - + Cannot parse torrent info: %1 Kan torrent-informatie niet verwerken: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Kan torrent-informatie niet verwerken: ongeldig formaat - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Kon metadata van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Kon hervattingsgegevens van torrent niet opslaan naar '%1'. Fout: %2. - Cannot read file %1: %2 - Kan bestand %1 niet lezen: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Kon torrent-wachtrij niet laden: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Kan hervattingsgegevens niet verwerken: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Hervattingsgegevens zijn ongeldig: geen metadata of info-hash gevonden - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Kon gegevens niet opslaan naar '%1'. Fout: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Niet gevonden. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet laden. Fout: %2 - - + + Database is corrupted. Database is beschadigd. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Kon Write-Ahead Logging (WAL) logboekmodus niet inschakelen. Fout: %1. - + Couldn't obtain query result. Kon zoekresultaat niet verkrijgen. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-modus wordt waarschijnlijk niet ondersteund door beperkingen in het bestandssysteem. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Kon transactie niet starten. Fout: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Kon metadata van torrent niet opslaan. Fout: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens voor torrent '%1' niet opslaan. Fout: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Kon hervattingsgegevens van torrent '%1' niet verwijderen. Fout: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Kon torrentwachtrijposities niet opslaan. Fout: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - - + + ON AAN @@ -2088,8 +2092,8 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - - + + OFF UIT @@ -2162,383 +2166,375 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o - + Anonymous mode: %1 Anonieme modus: %1 - + Encryption support: %1 Versleutelingsondersteuning %1 - + FORCED GEFORCEERD - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Kon GUID van netwerkinterface niet terugvinden. Interface: %1 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Proberen luisteren op de volgende lijst van IP-adressen: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent heeft de limiet voor deelverhouding bereikt. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent verwijderd. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent en zijn inhoud verwijderd. - - + + Torrent paused. Torrent gepauzeerd. - - + + Super seeding enabled. Super-seeding ingeschakeld. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent heeft de limiet voor seed-tijd bereikt. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Laden van torrent mislukt. Reden: "%1 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent downloaden. Even geduld... Bron: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Laden van torrent mislukt. Bron: "%1". Reden: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: AAN - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-ondersteuning: UIT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exporteren van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2". Reden: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Opslaan van hervattingsgegevens afgebroken. Aantal openstaande torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systeem-netwerkstatus gewijzigd in %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Netwerkconfiguratie van %1 is gewijzigd, sessie-koppeling vernieuwen - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Het geconfigureerde netwerkadres is ongeldig. Adres: "%1 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Kon het geconfigureerde netwerkadres om op te luisteren niet vinden. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" De geconfigureerde netwerkinterface is ongeldig. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Ongeldig IP-adres verworpen tijdens het toepassen van de lijst met verbannen IP-adressen. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tracker uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed aan torrent toegevoegd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL-seed uit torrent verwijderd. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent gepauzeerd. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent hervat. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Downloaden van torrent voltooid. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent geannuleerd. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: torrent wordt momenteel naar de bestemming verplaatst - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Verplaatsen van torrent in wachtrij zetten mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: beide paden verwijzen naar dezelfde locatie - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Verplaatsen van torrent in wachtrij gezet. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent beginnen verplaatsen. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Opslaan van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Laden van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Verwerken van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Fout: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Laden van configuratie van categorieën mislukt. Bestand: "%1". Reden: ongeldig gegevensformaat - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" .torrent-bestand binnenin torrent recursief downloaden. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Laden van .torrent-bestand binnenin torrent mislukt. Bron-torrent: "%1". Bestand: "%2". Fout: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterbestand met succes verwerkt. Aantal toegepaste regels: %1 - + Failed to parse the IP filter file Verwerken van IP-filterbestand mislukt - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent hersteld. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nieuwe torrent toegevoegd. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrentfout. Torrent: "%1". Fout: "%2". - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent verwijderd. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent en zijn inhoud verwijderd. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Bestandsfoutwaarschuwing. Torrent: "%1". Bestand: "%2". Reden: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping mislukt. Bericht: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP: port mapping gelukt. Bericht: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). gefilterde poort (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). systeempoort (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5-proxyfout. Adres: %1. Bericht: "%2" - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 gemengde modus beperkingen - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent verwijderd maar verwijderen van zijn inhoud en/of part-bestand is mislukt. Torrent: "%1". Fout: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 is uitgeschakeld - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Raadpleging van URL-seed-DNS mislukt. Torrent: "%1". URL: "%2". Fout: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Foutmelding ontvangen van URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Bericht: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Luisteren naar IP gelukt: %1. Poort: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Luisteren naar IP mislukt. IP: "%1". Poort: "%2/%3". Reden: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Externe IP gedetecteerd. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fout: de interne waarschuwingswachtrij is vol en er zijn waarschuwingen weggevallen, waardoor u mogelijk verminderde prestaties ziet. Soort weggevallen waarschuwingen: "%1". Bericht: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Verplaatsen van torrent gelukt. Torrent: "%1". Bestemming: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Verplaatsen van torrent mislukt. Torrent: "%1". Bron: "%2". Bestemming: "%3". Reden: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Uit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Genereren van hervattingsgegevens mislukt. Torrent: "%1". Reden: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Herstellen van torrent mislukt. Bestanden zijn waarschijnlijk verplaatst of opslag is niet toegankelijk. Torrent: "%1". Reden: "%2". - + Missing metadata Ontbrekende metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Naam wijzigen van bestand mislukt. Torrent: "%1", bestand: "%2", reden: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestatiewaarschuwing: %1. Meer informatie: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen + Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen + Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Geheel nummer verwacht in omgevingsvariabele '%1', maar kreeg '%2' + Geheel nummer verwacht in omgevingsvariabele '%1', maar kreeg '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen + Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' + %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). + %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). Usage: - Gebruik: + Gebruik: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opties] [(<filename> | <url>)...] + [opties] [(<filename> | <url>)...] Options: - Opties: + Opties: Display program version and exit - Programmaversie weergeven en afsluiten + Programmaversie weergeven en afsluiten Display this help message and exit - Dit helpbericht weergeven en afsluiten + Dit helpbericht weergeven en afsluiten port - poort + poort Change the Web UI port - De web-UI-poort wijzigen + De web-UI-poort wijzigen Change the torrenting port - De torrent-poort wijzigen + De torrent-poort wijzigen Disable splash screen - Opstartscherm uitschakelen + Opstartscherm uitschakelen Run in daemon-mode (background) - Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) + Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - map + map Store configuration files in <dir> - Configuratiebestanden opslaan in <dir> + Configuratiebestanden opslaan in <dir> name - naam + naam Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> + Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. + In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. files or URLs - bestanden of URL's + bestanden of URL's Download the torrents passed by the user - Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden + Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden Options when adding new torrents: - Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: + Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: path - pad + pad Torrent save path - Opslagpad torrent + Opslagpad torrent Add torrents as started or paused - Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen + Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen Skip hash check - Hash-check overslaan + Hash-check overslaan Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. + Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. Download files in sequential order - Bestanden in sequentiële volgorde downloaden + Bestanden in sequentiële volgorde downloaden Download first and last pieces first - Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden + Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. + Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: + Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: Command line parameters take precedence over environment variables - Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen + Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen Help - Help + Help @@ -3213,12 +3209,17 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-aanvraaggrootte overschrijdt grens. Socket sluiten. Grens: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Foute HTTP-aanvraag. Socket sluiten. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 is een onbekende opdrachtregelparameter + %1 is een onbekende opdrachtregelparameter %1 must be the single command line parameter. - %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn + %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. + U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. Run application with -h option to read about command line parameters. - Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters + Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters Bad command line - Slechte opdrachtregel + Slechte opdrachtregel Bad command line: - Slechte opdrachtregel: + Slechte opdrachtregel: Legal Notice - Juridische mededeling + Juridische mededeling qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. + qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. No further notices will be issued. - Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. + Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. Press %1 key to accept and continue... - Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... + Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. + qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Legal notice - Juridische mededeling + Juridische mededeling Cancel - Annuleren + Annuleren I Agree - Akkoord + Akkoord @@ -3659,12 +3660,12 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + Show Weergeven - + Check for program updates Op programma-updates controleren @@ -3679,8 +3680,8 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Als u qBittorrent leuk vindt, doneer dan! - + Execution Log Uitvoeringslog @@ -3711,14 +3712,14 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent is naar systeemvak geminimaliseerd - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Dit gedrag kan veranderd worden in de instellingen. U zult niet meer herinnerd worden. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - + UI lock password Wachtwoord UI-vergrendeling - + Please type the UI lock password: Geef het wachtwoord voor UI-vergrendeling op: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Overdrachten (%1) - + Recursive download confirmation Recursieve donwloadbevestiging - + Never Nooit - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent is bijgewerkt en moet opnieuw gestart worden om de wijzigingen toe te passen. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent is naar systeemvak gesloten - + Some files are currently transferring. Er worden momenteel een aantal bestanden overgedragen. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Weet u zeker dat u qBittorrent wilt afsluiten? - + &No Nee - + &Yes Ja - + &Always Yes Altijd ja - + Options saved. Opties opgeslagen - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Ontbrekende Python-runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent-update beschikbaar - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. Wilt u het nu installeren? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python is vereist om de zoekmachine te gebruiken maar dit lijkt niet geïnstalleerd. - - + + Old Python Runtime Verouderde Python-runtime - + A new version is available. Er is een nieuwe versie beschikbaar. - + Do you want to download %1? Wilt u %1 downloaden? - + Open changelog... Wijzigingenlogboek openen... - + No updates available. You are already using the latest version. Geen updates beschikbaar. U gebruikt de laatste versie. - + &Check for Updates Controleren op updates - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Uw Python-versie (%1) is verouderd. Minimale vereiste: %2 Wilt u nu een nieuwere versie installeren? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Uw Pythonversie (%1) is verouderd. Werk bij naar de laatste versie om zoekmachines te laten werken. Minimale vereiste: %2. - + Checking for Updates... Controleren op updates... - + Already checking for program updates in the background Reeds aan het controleren op programma-updates op de achtergrond - + Download error Downloadfout - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installatie kon niet gedownload worden, reden: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Gelieve het handmatig te installeren. - + Invalid password Ongeldig wachtwoord @@ -3956,50 +3957,50 @@ Gelieve het handmatig te installeren. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' bevat .torrent-bestanden, wilt u verdergaan met hun download? - + The password is invalid Het wachtwoord is ongeldig - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Downloadsnelheid: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Uploadsnelheid: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Verbergen - + Exiting qBittorrent qBittorrent afsluiten - + Open Torrent Files Torrentbestanden openen - + Torrent Files Torrentbestanden @@ -5726,119 +5727,144 @@ Gelieve het handmatig te installeren. Bovenaan wachtrij toevoegen - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Toevoegen... - + Options.. Opties... - + Remove Verwijderen - + Email notification &upon download completion Melding via e-mail wanneer download voltooid is - + Peer connection protocol: Peer-verbindingsprotocol: - + Any Om het even welke - + I2P (experimental) I2P (experimenteel) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Als &quot;gemengde modus&quot; is ingeschakeld, kunnen I2P-torrents ook peers krijgen van andere bronnen dan de tracker, en verbinding maken met gewone IP's, zonder enige anonimisering. Dit kan nuttig zijn als de gebruiker niet geïnteresseerd is in de anonimisering van I2P, maar toch wil kunnen verbinden met I2P-peers.</p></body></html> - + Mixed mode Gemengde modus - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Sommige opties zijn niet compatibel met het gekozen proxy-type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Indien aangevinkt, worden hostnamen opgezocht via de proxy - + Perform hostname lookup via proxy Opzoeken van hostnamen uitvoeren via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Proxy gebruiken voor BitTorrent-doeleinden - + RSS feeds will use proxy RSS-feeds zullen proxy gebruiken - + Use proxy for RSS purposes Proxy gebruiken voor RSS-doeleinden - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Zoekmachine, software updates of iets anders zal gebruik maken van proxy - + Use proxy for general purposes Proxy gebruiken voor algemene doeleinden - + IP Fi&ltering IP-filtering - + Schedule &the use of alternative rate limits Gebruik van alternatieve snelheidsbegrenzing inplannen - + From: From start time Van: - + To: To end time Tot: - + Find peers on the DHT network Peers zoeken op het DHT-netwerk - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Versleuteling vereisen: uitsluitend verbinden met peers met protocolversleutelin Versleuteling uitschakelen: uitsluitend verbinden met peers zonder protocolversleuteling - + Allow encryption Versleuteling toestaan - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Meer informatie</a>) - + Maximum active checking torrents: Maximaal aantal actieve controlerende torrents: - + &Torrent Queueing Torrents in wachtrij plaatsen - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Deze trackers automatisch toevoegen aan nieuwe downloads: - + RSS Reader RSS-lezer - + Enable fetching RSS feeds Ophalen van RSS-feeds inschakelen - + Feeds refresh interval: Vernieuwinterval feeds: - + Maximum number of articles per feed: Maximaal aantal artikels per feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Begrenzing voor seeden - + When seeding time reaches Wanneer een seed-tijd bereikt wordt van - + Pause torrent Torrent pauzeren - + Remove torrent Torrent verwijderen - + Remove torrent and its files Torrent en zijn bestanden verwijderen - + Enable super seeding for torrent Superseeden inschakelen voor torrent - + When ratio reaches Wanneer verhouding bereikt wordt van - + RSS Torrent Auto Downloader Automatische RSS-torrent-downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents Automatisch downloaden van RSS-torrents inschakelen - + Edit auto downloading rules... Regels voor automatisch downloaden bewerken... - + RSS Smart Episode Filter RSS slimme afleveringsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER-afleveringen downloaden - + Filters: Filters: - + Web User Interface (Remote control) Web-gebruikersinterface (bediening op afstand) - + IP address: IP-adres: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Geef een IPv4- of IPv6-adres op. U kunt "0.0.0.0" opgeven voor om het "::" voor om het even welk IPv6-adres of "*" voor IPv4 en IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cliënt verbannen na opeenvolgende fouten: - + Never Nooit - + ban for: verbannen voor: - + Session timeout: Sessie-timeout: - + Disabled Uitgeschakeld - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Secure-flag van cookie inschakelen (vereist HTTPS) - + Server domains: Server-domeinen: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTPS in plaats van HTTP gebruiken - + Bypass authentication for clients on localhost Authenticatie overslaan voor clients op localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Authenticatie overslaan voor clients in toegestane IP-subnets - + IP subnet whitelist... Toegestane IP-subnets... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. - + Upda&te my dynamic domain name Mijn dynamische domeinnaam bijwerken @@ -6137,79 +6163,79 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Torrent-dialoogvenster naar voor brengen - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ook .torrent-bestanden verwijderen waarvan de toevoeging geannuleerd werd. - + Also when addition is cancelled Ook wanneer toevoeging geannuleerd is - + Warning! Data loss possible! Waarschuwing! Gegevensverlies mogelijk! - + Saving Management Opslagbeheer - + Default Torrent Management Mode: Standaard torrent-beheermodus: - + Manual Handmatig - + Automatic Automatisch - + When Torrent Category changed: Wanneer torrentcategorie wijzigt: - + Relocate torrent Torrent verplaatsen - + Switch torrent to Manual Mode Torrent overschakelen naar handmatige modus - - + + Relocate affected torrents Beïnvloede torrents verplaatsen - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Beïnvloede torrents overschakelen naar handmatige modus - + Use Subcategories Subcategorieën gebruiken - + Default Save Path: Standaard opslagpad: - + Copy .torrent files to: .torrent-bestanden kopiëren naar: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Torrentinhoud en enkele opties weergeven - + De&lete .torrent files afterwards .torrent-bestanden nadien verwijderen - + Copy .torrent files for finished downloads to: .torrent-bestanden voor voltooide downloads kopiëren naar: - + Pre-allocate disk space for all files Schijfruimte vooraf toewijzen voor alle bestanden @@ -6356,54 +6382,54 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' ka Download niet automatisch starten - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Of het .torrent-bestand moet worden verwijderd nadat het is toegevoegd - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Volledige bestandsgroottes toewijzen op schijf voordat het downloaden begint om fragmentatie tot een minimum te beperken. Alleen nuttig voor HDD's. - + Append .!qB extension to incomplete files .!qB-extensie toevoegen aan onvolledige bestanden - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Wanneer een torrent gedownload is, aanbieden om torrents toe te voegen van alle .torrent-bestanden die er zich in bevinden - + Enable recursive download dialog Venster voor recursieve download inschakelen - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisch: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) worden bepaald door de bijbehorende categorie Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten handmatig worden toegewezen - + When Default Save/Incomplete Path changed: Wanneer standaard opslagpad of onvolledig pad wijzigt: - + When Category Save Path changed: Wanneer categorie-opslagpad wijzigt: - + Use Category paths in Manual Mode Categoriepaden gebruiken in handmatige modus - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Relatief opslagpad omzetten in het juiste categoriepad in plaats van het standaardpad @@ -6446,22 +6472,22 @@ Handmatig: verschillende torrent-eigenschappen (bijvoorbeeld opslagpad) moeten h Bestanden gecontroleerd - + Use another path for incomplete torrents: Ander pad gebruiken voor onvolledige torrents: - + Automatically add torrents from: Torrents automatisch toevoegen vanuit: - + Excluded file names Uitgesloten bestandsnamen - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtert de exacte bestandsnaam. readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar niet 'readme10.txt'. - + Receiver Ontvanger - + To: To receiver Aan: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Afzender - + From: From sender Van: - + This server requires a secure connection (SSL) Deze server vereist een veilige verbinding (SSL) - - + + Authentication Authenticatie - - - - + + + + Username: Gebruikersnaam: - - - - + + + + Password: Wachtwoord: - + Run external program Extern programma uitvoeren - + Run on torrent added Uitvoeren wanneer torrent toegevoegd wordt - + Run on torrent finished Uitvoeren wanneer torrent klaar is - + Show console window Consolevenster weergeven - + TCP and μTP TCP en µTP - + Listening Port Luisterpoort - + Port used for incoming connections: Poort voor binnenkomende verbindingen: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Instellen op 0 om uw systeem een ongebruikte poort te laten kiezen - + Random Willekeurig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router UPnP/NAT-PMP port forwarding van mijn router gebruiken - + Connections Limits Begrenzing verbindingen - + Maximum number of connections per torrent: Maximaal aantal verbindingen per torrent: - + Global maximum number of connections: Algemeen maximaal aantal verbindingen: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximaal aantal uploadslots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Algemeen maximaal aantal uploadslots: - + Proxy Server Proxy-server - + Type: Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Poort: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Anders wordt de proxy server alleen gebruikt voor trackerverbindingen - + Use proxy for peer connections Proxy gebruiken voor peer-verbindingen - + A&uthentication Authenticatie - + Info: The password is saved unencrypted Info: het wachtwoord wordt onversleuteld opgeslagen - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filterpad (.dat, p2p, p2b): - + Reload the filter Filter opnieuw laden - + Manually banned IP addresses... Handmatig verbannen IP-adressen... - + Apply to trackers Toepassen op trackers - + Global Rate Limits Algemene snelheidsbegrenzing - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Alternatieve snelheidsbegrenzing - + Start time Begintijd - + End time Eindtijd - + When: Wanneer: - + Every day Elke dag - + Weekdays Weekdagen - + Weekends Weekends - + Rate Limits Settings Instellingen snelheidsbegrenzing - + Apply rate limit to peers on LAN Snelheidsbegrenzing toepassen op peers op LAN - + Apply rate limit to transport overhead Snelheidsbegrenzing toepassen op transport-overhead - + Apply rate limit to µTP protocol Snelheidsbegrenzing toepassen op µTP-protocol - + Privacy Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers DHT (decentralized network) inschakelen om meer peers te vinden - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Peers uitwisselen met compatibele Bittorrent-clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Peer-uitwisseling (PeX) inschakelen om meer peers te vinden - + Look for peers on your local network Zoeken naar peers in uw lokaal netwerk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Lokale peer-ontdekking inschakelen om meer peers te vinden - + Encryption mode: Versleutelingsmodus: - + Require encryption Versleuteling vereisen - + Disable encryption Versleuteling uitschakelen - + Enable when using a proxy or a VPN connection Inschakelen bij gebruik van een proxy of vpn-verbinding - + Enable anonymous mode Anonieme modus inschakelen - + Maximum active downloads: Maximaal aantal actieve downloads: - + Maximum active uploads: Maximaal aantal actieve uploads: - + Maximum active torrents: Maximaal aantal actieve torrents: - + Do not count slow torrents in these limits Trage torrents niet meerekenen bij deze begrenzing - + Upload rate threshold: Uploadsnelheid-drempel: - + Download rate threshold: Downloadsnelheid-drempel: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Inactiviteitstimer van torrent: - + then en daarna - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router UPnP/NAT-PMP gebruiken om de poort van mijn router te forwarden - + Certificate: Certificaat: - + Key: Sleutel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatie over certificaten</a> - + Change current password Huidig wachtwoord wijzigen - + Use alternative Web UI Alternatieve web-UI gebruiken - + Files location: Locatie van bestanden: - + Security Beveiliging - + Enable clickjacking protection Clickjacking-bescherming inschakelen - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bescherming tegen Cross-Site Request Forgery (CSRF) inschakelen - + Enable Host header validation Validatie van host-header inschakelen - + Add custom HTTP headers Aangepaste HTTP-headers toevoegen - + Header: value pairs, one per line Header: waardeparen, één per regel - + Enable reverse proxy support Ondersteuning voor reverse proxy inschakelen - + Trusted proxies list: Lijst van vertrouwde proxy's: - + Service: Dienst: - + Register Registreren - + Domain name: Domeinnaam: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Door deze opties in te schakelen, kunt u uw .torrent-bestanden <strong>onomkeerbaar kwijtraken</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Als u de tweede optie inschakelt (&ldquo;Ook als toevoegen geannuleerd wordt&rdquo;), zal het .torrent-bestand <strong>verwijderd worden</strong>, zelfs als u op &ldquo;<strong>annuleren</strong>&rdquo; drukt in het &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-scherm @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n qBittorrent-UI-themabestand selecteren - + Choose Alternative UI files location Locatie van bestanden van alternatieve UI kiezen - + Supported parameters (case sensitive): Ondersteunde parameters (hoofdlettergevoelig): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Dit zal ook metadata downloaden als die er aanvankelijk niet was. - + %N: Torrent name %N: naam torrent - + %L: Category %L: categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: pad naar inhoud (zelfde als root-pad voor torrent met meerdere bestanden) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: root-pad (pad naar eerste submap van torrent) - + %D: Save path %D: opslagpad - + %C: Number of files %C: aantal bestanden - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: grootte torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: huidige tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Een torrent zal als traag beschouwd worden als zijn download- en uploadsnelheden onder deze waarden blijven voor het aantal seconden in "inactiviteitstimer van torrent". - + Certificate Certificaat - + Select certificate Certificaat selecteren - + Private key Privésleutel - + Select private key Privésleutel selecteren - + Select folder to monitor Map selecteren om te monitoren - + Adding entry failed Item toevoegen mislukt - + Location Error Locatiefout - + The alternative Web UI files location cannot be blank. De alternatieve locatie van Web-UI-bestanden mag niet leeg zijn. - - + + Choose export directory Export-map kiezen - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Wanneer deze opties ingeschakeld zijn, zal qBittorrent .torrent-bestanden <strong>verwijderen</strong> nadat ze met succes (de eerste optie) of niet (de tweede optie) toegevoegd zijn aan de downloadwachtrij. Dit wordt <strong>niet alleen</strong> toegepast op de bestanden die via de &ldquo;torrent toevoegen&rdquo;-menu-optie geopend worden, maar ook op de bestanden die via de <strong>bestandskoppeling</strong> geopend worden @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n qBittorrent-UI-themabestand (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: labels (gescheiden door komma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info-hash v1 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info-hash v2 (of '-' indien niet beschikbaar) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (ofwel sha-1 info-hash voor v1-torrent of afgekapte sha-256 info-hash voor v2/hybride-torrent) - - + + Choose a save directory Opslagmap kiezen - + Choose an IP filter file IP-filterbestand kiezen - + All supported filters Alle ondersteunde filters - + Parsing error Verwerkingsfout - + Failed to parse the provided IP filter Verwerken van opgegeven IP-filter mislukt - + Successfully refreshed Vernieuwen gelukt - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verwerken van opgegeven IP-filter gelukt: er werden %1 regels toegepast. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Voorkeuren - + Time Error Tijd-fout - + The start time and the end time can't be the same. De starttijd en de eindtijd kan niet hetzelfde zijn. - - + + Length Error Lengte-fout - + The Web UI username must be at least 3 characters long. De Web-UI-gebruikersnaam moet minstens 3 tekens lang zijn. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Het Web-UI-wachtwoord moet minstens 6 tekens lang zijn. @@ -7328,10 +7359,6 @@ readme[0-9].txt: filtert 'readme1.txt', 'readme2.txt' maar n Country/Region Land/regio - - IP - IP - IP/Address @@ -7826,27 +7853,27 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Pad bestaat niet - + Path does not point to a directory Pad wijst niet naar een map - + Path does not point to a file Pad wijst niet naar een bestand - + Don't have read permission to path Geen leesrechten voor pad - + Don't have write permission to path Geen schrijfrechten voor pad @@ -8154,226 +8181,6 @@ Deze plugins zijn uitgeschakeld. Webseed-URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 is een onbekende opdrachtregelparameter - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 moet de enige opdrachtregelparameter zijn - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - U kunt %1 niet gebruiken: qBittorrent wordt al uitgevoerd voor deze gebruiker. - - - Usage: - Gebruik: - - - Options: - Opties: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Geheel nummer verwacht in omgevingsvariabele '%1', maar kreeg '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' moet syntax '%1 = %2' volgen - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - %1 verwacht in omgevingsvariabele '%2', maar kreeg '%3' - - - port - poort - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 moet een geldige poort opgeven (1 tot 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opties] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Programmaversie weergeven en afsluiten - - - Display this help message and exit - Dit helpbericht weergeven en afsluiten - - - Change the Web UI port - De web-UI-poort wijzigen - - - Change the torrenting port - De torrent-poort wijzigen - - - Disable splash screen - Opstartscherm uitschakelen - - - Run in daemon-mode (background) - Uitvoeren in daemon-modus (achtergrond) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - map - - - Store configuration files in <dir> - Configuratiebestanden opslaan in <dir> - - - name - naam - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Configuratiebestanden opslaan in mappen qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - In de bestanden voor snel hervatten van libtorrent hacken en bestandspaden relatief aan de profielmap maken. - - - files or URLs - bestanden of URL's - - - Download the torrents passed by the user - Torrents doorgegeven door de gebruiker downloaden - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Opgeven of het "nieuwe torrent toevoegen"-venster opent bij het toevoegen van een torrent. - - - Options when adding new torrents: - Opties bij het toevoegen van nieuwe torrents: - - - path - pad - - - Torrent save path - Opslagpad torrent - - - Add torrents as started or paused - Torrents als gestart of gepauzeerd toevoegen - - - Skip hash check - Hash-check overslaan - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrents aan categorie toewijzen. Als de categorie niet bestaat, zal hij aangemaakt worden. - - - Download files in sequential order - Bestanden in sequentiële volgorde downloaden - - - Download first and last pieces first - Eerste en laatste deeltjes eerst downloaden - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Optiewaarden kunnen voorzien worden via omgevingsvariabelen. Voor optie 'parameter-naam' is de naam van de omgevingsvariabele 'QBT_PARAMETER_NAAM' (in hoofdletters, '-' vervangen door '_'). Om vlagwaarden door te geven stelt u de variabele in op '1' of 'TRUE'. Om bijvoorbeeld het 'splash screen' uit te schakelen: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Opdrachtregelparameters krijgen voorrang op omgevingsvariabelen - - - Help - Help - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Voer de toepassing uit met optie -h om te lezen over opdrachtregelparameters - - - Bad command line - Slechte opdrachtregel - - - Bad command line: - Slechte opdrachtregel: - - - Legal Notice - Juridische mededeling - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - - - No further notices will be issued. - Er zullen geen verdere meldingen meer gedaan worden. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent is een programma voor het delen van bestanden. Wanneer u een torrent uitvoert, worden de gegevens ervan beschikbaar gesteld aan anderen door ze te uploaden. Elke inhoud die u deelt is uw eigen verantwoordelijkheid. - -Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - - - Press %1 key to accept and continue... - Druk op de %1-toets om te accepteren en verder te gaan... - - - Legal notice - Juridische mededeling - - - Cancel - Annuleren - - - I Agree - Akkoord - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migreren van voorkeuren mislukt: WebUI https, bestand: "%1", fouten: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Voorkeuren gemigreerd: WebUI https, gegevens geëxporteerd naar bestand: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Ongeldige waarde gevonden in configuratiebestand. Terugzetten naar standaard. Sleutel: "%1". Ongeldige waarde: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8402,10 +8209,6 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Kon regels van automatische RSS-downloader niet lezen van %1. Fout: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8437,10 +8240,6 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet lezen van %1. Fout: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8539,18 +8338,6 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet lezen. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet verwerken. Bestand: "%1". Fout: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Kon de gegevens van de RSS-sessie niet laden. Bestand: "%1". Fout: ongeldig gegevensformaat. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9111,10 +8898,10 @@ Er worden geen verdere mededelingen gedaan. - - - - + + + + Search Zoeken @@ -9153,12 +8940,12 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een <b>&quot;foo bar&quot;</b>: zoekt naar <b>foo bar</b> - + All plugins Alle plugins - + Only enabled Alleen ingeschakeld @@ -9169,54 +8956,54 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een <b>foo bar</b>: zoekt naar <b>foo</b> en <b>bar</b> - + Close tab Tabblad sluiten - + Close all tabs Alle tabbladen sluiten - + Select... Selecteren... - - + + Search Engine Zoekmachine - + Please install Python to use the Search Engine. Installeer Python om de zoekmachine te gebruiken. - + Empty search pattern Leeg zoekpatroon - + Please type a search pattern first Typ eerst een zoekpatroon - + Stop Stoppen - + Search has finished Zoeken is voltooid - + Search has failed Zoeken mislukt @@ -9224,22 +9011,22 @@ Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er een SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programma is foutief beëindigd. Fallback-bestand wordt gebruikt om instellingen te herstellen: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een toegangsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een formatteringsfout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Er trad een onbekende fout op tijdens het proberen schrijven van het configuratiebestand. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentContentWidget - + Rename error Fout bij naam wijzigen - + Renaming Naam wijzigen - + New name: Nieuwe naam: - + Column visibility Kolom-zichtbaarheid - + Resize columns Kolomgroottes aanpassen - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Alle niet-verborgen kolommen aanpassen aan de grootte van hun inhoud - + Open Openen - + Open containing folder Bijbehorende map openen - + Rename... Naam wijzigen... - + Priority Prioriteit - - + + Do not download Niet downloaden - + Normal Normaal - + High Hoog - + Maximum Maximum - + By shown file order Op weergegeven bestandsvolgorde - + Normal priority Normale prioriteit - + High priority Hoge prioriteit - + Maximum priority Maximale prioriteit - + Priority by shown file order Prioriteit volgens weergegeven bestandsvolgorde @@ -10218,13 +10005,13 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Select file Bestand selecteren - + Select folder Map selecteren @@ -10389,67 +10176,55 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Voortgang: - + Create Torrent Torrent aanmaken - - - + + + Torrent creation failed Torrent aanmaken mislukt - + Reason: Path to file/folder is not readable. Reden: pad naar bestand/map is niet leesbaar. - + Select where to save the new torrent Selecteer waar de nieuwe torrent moet opgeslagen worden - + Torrent Files (*.torrent) Torrentbestanden (*.torrent) - + Reason: %1 Reden: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Reden: aangemaakte torrent is ongeldig. Hij zal niet aan de downloadlijst toegevoegd worden. - + Torrent creator Torrent aanmaken - + Torrent created: Torrent aangemaakt: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Fout: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Kon configuratie van gevolgde mappen niet verwerken van %1. Fout: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Kon configuratie van gevolgde mappen niet laden van %1. Ongeldig gegevensformaat. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Bestandsgrootte overschrijdt maximale grens van %1 - - - Torrent file read error: %1 - Leesfout bij torrentbestand: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Leesfout bij torrentbestand: grootte komt niet overeen - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Ongeldige metadata @@ -11875,10 +11638,6 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Kon "%1" niet openen. Reden: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migreren van voorkeuren mislukt: WebUI https, bestand: "%1", fouten: "%2" + Migreren van voorkeuren mislukt: WebUI https, bestand: "%1", fouten: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Voorkeuren gemigreerd: WebUI https, gegevens geëxporteerd naar bestand: "%1" + Voorkeuren gemigreerd: WebUI https, gegevens geëxporteerd naar bestand: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Ongeldige waarde gevonden in configuratiebestand. Terugzetten naar standaard. Sleutel: "%1". Ongeldige waarde: "%2". + Ongeldige waarde gevonden in configuratiebestand. Terugzetten naar standaard. Sleutel: "%1". Ongeldige waarde: "%2". @@ -11947,7 +11706,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12056,31 +11820,27 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Maximaal toegestane bestandsgrootte overschreden (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: oorsprong-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Oorsprong-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: referer-header en doel-oorsprong komen niet overeen! Bron-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Doel-oorsprong: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ongeldige host-header, poorten komen niet overeen. Aanvragen bron-IP: '%1'. Server-poort: '%2'. Ontvangen host-header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ongeldige host-header. Aanvragen bron-IP: '%1'. Ontvangen host-header: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Kies een andere naam en probeer het opnieuw. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS-instelling gelukt - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS-instelling mislukt, terugvallen op HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_oc.ts b/src/lang/qbittorrent_oc.ts index b69e84fce..abda39039 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_oc.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_oc.ts @@ -354,13 +354,13 @@ - + I/O Error ErrorE/S - - + + Invalid torrent Torrent invalid @@ -377,17 +377,17 @@ Pas disponible - + Not available Pas disponible - + Invalid magnet link Ligam magnet invalid - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Error : %2 - + This magnet link was not recognized Aqueste ligam magnet es pas estat reconegut - + Magnet link Ligam magnet - + Retrieving metadata... Recuperacion de las metadonadas… @@ -417,22 +417,22 @@ Error : %2 Causir un repertòri de destinacion - - - - - + + + + + Torrent is already present - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - + Torrent is already queued for processing. @@ -462,51 +462,51 @@ Error : %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. - + %1 (Free space on disk: %2) - + Not available This size is unavailable. Pas disponible - + Torrent file (*%1) - + Save as torrent file - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. - + Cannot download '%1': %2 @@ -516,34 +516,34 @@ Error : %2 Filtrar los fichièrs… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... Analisi sintaxica de las metadonadas... - + Metadata retrieval complete Recuperacion de las metadonadas acabada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 - + Download Error Error de telecargament @@ -704,581 +704,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB Mio - + Recheck torrents on completion Reverificar los torrents quand son acabats - - + + ms milliseconds ms - + Setting Paramètre - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) - + (auto) (automatic) - + min minutes min - + All addresses Totas las adreças - + qBittorrent Section Seccion qBittorrent - - + + Open documentation Dobrir documentacion - + All IPv4 addresses - + All IPv6 addresses - + libtorrent Section Seccion libtorrent - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normala - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de l'expiracion del cache disc - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Activar lo cache del sistèma operatiu - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Afichar lo nom d'òste dels pars - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Afichar las notificacions - + Display notifications for added torrents Afichar las notificacions pels torrents aponduts - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Confirmer la reverificacion del torrent - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Quina interfàcia que siá - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Activar lo tracker integrat - + Embedded tracker port Pòrt del tracker integrat @@ -1775,10 +1791,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules - - Import Error - Error al moment de l'importacion - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1935,53 +1947,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1989,38 +2001,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2028,22 +2040,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2064,8 +2076,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON @@ -2077,8 +2089,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF @@ -2151,375 +2163,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Estatut ret del sistèma cambiat en %1 - + ONLINE EN LINHA - + OFFLINE FÒRA LINHA - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding La configuracion ret de %1 a cambiat, refrescament de la session - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2576,27 +2588,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2653,7 +2665,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Usage: - Utilizacion : + Utilizacion : @@ -2663,7 +2675,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - Opcions + Opcions @@ -2694,12 +2706,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Disable splash screen - Desactivar l'ecran d'aviada + Desactivar l'ecran d'aviada Run in daemon-mode (background) - Executar en prètzfait de fons + Executar en prètzfait de fons @@ -2761,7 +2773,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - Verificar pas las donadas del torrent + Verificar pas las donadas del torrent @@ -2776,7 +2788,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download first and last pieces first - Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr + Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr @@ -2796,7 +2808,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Help - Ajuda + Ajuda @@ -3194,12 +3206,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3281,38 +3298,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. + %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. %1 must be the single command line parameter. - %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. + %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. + Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. Run application with -h option to read about command line parameters. - Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. + Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. Bad command line - Marrida linha de comanda + Marrida linha de comanda Bad command line: - Marrida linha de comanda : + Marrida linha de comanda : Legal Notice - Informacion legala + Informacion legala @@ -3327,31 +3344,31 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Press %1 key to accept and continue... - Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… + Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz. + qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz. Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Legal notice - Informacion legala + Informacion legala Cancel - Anullar + Anullar I Agree - Accèpti + Accèpti @@ -3640,12 +3657,12 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + Show Afichar - + Check for program updates Verificar la disponibilitat de mesas a jorn del logicial @@ -3660,8 +3677,8 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Se qBittorrent vos agrada, fasètz un don ! - + Execution Log Jornal d'execucion @@ -3692,14 +3709,14 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + qBittorrent is minimized to tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. @@ -3730,13 +3747,13 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - + UI lock password Senhal de verrolhatge - + Please type the UI lock password: Entratz lo senhal de verrolhatge : @@ -3761,146 +3778,146 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. Transferiments (%1) - + Recursive download confirmation Confirmacion per telecargament recursiu - + Never Pas jamai - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent ven d'èsser mes a jorn e deu èsser reaviat per que los cambiaments sián preses en compte. - + qBittorrent is closed to tray - + Some files are currently transferring. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + &No &Non - + &Yes &Òc - + &Always Yes &Òc, totjorn - + Options saved. - + %1/s s is a shorthand for seconds - - + + Missing Python Runtime - + qBittorrent Update Available Mesa a jorn de qBittorrent disponibla - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. Lo volètz installar ara ? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python es necessari per fin d'utilizar lo motor de recèrca mas sembla pas èsser installat. - - + + Old Python Runtime - + A new version is available. - + Do you want to download %1? - + Open changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Pas de mesas a jorn disponiblas. Utilizatz ja la darrièra version. - + &Check for Updates &Verificar las mesas a jorn - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... Verificacion de las mesas a jorn… - + Already checking for program updates in the background Recèrca de mesas a jorn ja en cors en prètzfait de fons - + Download error Error de telecargament - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. L’installador Python pòt pas èsser telecargat per la rason seguenta : %1. @@ -3908,7 +3925,7 @@ Installatz-lo manualament. - + Invalid password Senhal invalid @@ -3935,50 +3952,50 @@ Installatz-lo manualament. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Lo senhal fourni es invalid - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocitat de recepcion : %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocitat de mandadís : %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [R : %1, E : %2] qBittorrent %3 - + Hide Amagar - + Exiting qBittorrent Tampadura de qBittorrent - + Open Torrent Files Dobrir fichièrs torrent - + Torrent Files Fichièrs torrent @@ -5705,295 +5722,320 @@ Installatz-lo manualament. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time De : - + To: To end time A : - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: Nombre maximum d'articles per flux : - - + + min minutes min - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Pas jamai - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled Desactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6002,32 +6044,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6108,79 +6150,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Manual - + Automatic Automatic - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: @@ -6200,17 +6242,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6327,53 +6369,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6416,22 +6458,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6448,505 +6490,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver A : - + SMTP server: Servidor SMTP : - + Sender - + From: From sender De : - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication Autentificacion - - - - + + + + Username: Nom d'utilizaire : - - - - + + + + Password: Senhal : - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: Tipe : - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Òste : - - - + + + Port: Pòrt : - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s - - + + Upload: Mandadís : - - + + Download: Telecargament : - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: Quora : - + Every day Cada jorn - + Weekdays Jorns de setmana - + Weekends Fins de setmanas - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: Certificat : - + Key: Clau : - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: Servici : - + Register - + Domain name: Nom de domeni : - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6956,12 +6998,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7006,103 +7048,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N : Nom del torrent - + %L: Category %L : Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D : Camin de salvament - + %C: Number of files %C : Nombre de fichièrs - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7112,59 +7159,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Lo filtre IP es estat cargat corrèctament : %1 règlas son estadas aplicadas. @@ -7175,28 +7222,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7286,10 +7333,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - - IP - IP - IP/Address @@ -7784,27 +7827,27 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8112,90 +8155,6 @@ Los empeutons en question son estats desactivats. URL de la font web : - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 es un paramètre de linha de comanda desconegut. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 deu èsser lo paramètre de linha de comanda unica. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Podètz pas utilizar% 1: qBittorrent es ja en cors d'execucion per aqueste utilizaire. - - - Usage: - Utilizacion : - - - Options: - Opcions - - - Disable splash screen - Desactivar l'ecran d'aviada - - - Run in daemon-mode (background) - Executar en prètzfait de fons - - - Skip hash check - Verificar pas las donadas del torrent - - - Download first and last pieces first - Telecargar primièras e darrièras pèças en primièr - - - Help - Ajuda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Executar lo programa amb l'opcion -h per afichar los paramètres de linha de comanda. - - - Bad command line - Marrida linha de comanda - - - Bad command line: - Marrida linha de comanda : - - - Legal Notice - Informacion legala - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent es un logicial de partiment de fichièrs. Al moment de l'apondon d'un torrent, las donadas que telecargatz son mesas a disposicion dels autres utilizaires. Sètz responsable del contengut que partejatz. - -Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - Press %1 key to accept and continue... - Quichatz sus la tòca %1 per acceptar e contunhar… - - - Legal notice - Informacion legala - - - Cancel - Anullar - - - I Agree - Accèpti - - RSS::AutoDownloader @@ -8913,10 +8872,10 @@ Aqueste messatge d'avertiment serà pas mai afichat. - - - - + + + + Search Recèrca @@ -8954,12 +8913,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: recèrca <b>foo bar</b> - + All plugins Totes los empeutons - + Only enabled Unicament activat(s) @@ -8970,54 +8929,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: recèrca <b>foo</b> e <b>bar</b> - + Close tab - + Close all tabs - + Select... Causir... - - + + Search Engine Motor de recèrca - + Please install Python to use the Search Engine. Installatz Python per fin d'utilizar lo motor de recèrca. - + Empty search pattern Motiu de recèrca void - + Please type a search pattern first Entratz un motiu de recèrca - + Stop Arrestar - + Search has finished Recèrca acabada - + Search has failed La recèrca a fracassat @@ -9025,22 +8984,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Una error d'accès s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Una error de format s'es produita en ensajant d'escriure lo fichièr de configuracion. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9896,98 +9855,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error - + Renaming - + New name: Novèl nom : - + Column visibility Visibilitat de las colomnas - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open Dobèrt - + Open containing folder - + Rename... Renomenar… - + Priority Prioritat - - + + Do not download Telecargar pas - + Normal Normala - + High Nauta - + Maximum Maximala - + By shown file order - + Normal priority - + High priority - + Maximum priority - + Priority by shown file order @@ -10016,13 +9975,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file - + Select folder @@ -10187,49 +10146,49 @@ Please choose a different name and try again. Progression : - + Create Torrent - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) Fichièrs torrent (*.torrent) - + Reason: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator - + Torrent created: @@ -10293,12 +10252,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Metadata invalidas. @@ -11712,7 +11671,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11821,27 +11785,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11849,12 +11813,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 767c2f647..e63a03503 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Zapisz jako plik .torrent... - + I/O Error Błąd we/wy - - + + Invalid torrent Nieprawidłowy torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Niedostępne - + Not available Niedostępne - + Invalid magnet link Nieprawidłowy odnośnik magnet - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Błąd: %2 - + This magnet link was not recognized Odnośnik magnet nie został rozpoznany - + Magnet link Odnośnik magnet - + Retrieving metadata... Pobieranie metadanych... @@ -417,22 +417,22 @@ Błąd: %2 Wybierz ścieżkę zapisu - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent jest już obecny - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie zostały połączone, ponieważ jest to torrent prywatny. - + Torrent is already queued for processing. Torrent jest już w kolejce do przetwarzania. @@ -462,51 +462,51 @@ Błąd: %2 Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - - - - + + + + N/A Nie dotyczy - + Magnet link is already queued for processing. Odnośnik magnet jest już w kolejce do przetwarzania. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Wolne miejsce na dysku: %2) - + Not available This size is unavailable. Niedostępne - + Torrent file (*%1) Pliki torrent (*%1) - + Save as torrent file Zapisz jako plik torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nie można wyeksportować pliku metadanych torrenta '%1'. Powód: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie można utworzyć torrenta v2, dopóki jego dane nie zostaną w pełni pobrane. - + Cannot download '%1': %2 Nie można pobrać '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Błąd: %2 Filtruj pliki... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' jest już na liście transferów. Trackery nie mogą zostać scalone, ponieważ jest to prywatny torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' jest już na liście transferów. Czy chcesz scalić trackery z nowego źródła? - + Parsing metadata... Przetwarzanie metadanych... - + Metadata retrieval complete Pobieranie metadanych zakończone - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nie udało się załadować z adresu URL: %1. Błąd: %2 - + Download Error Błąd pobierania @@ -705,581 +705,597 @@ Błąd: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Sprawdzaj dane po pobraniu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ustawienie - + Value Value set for this setting Wartość - + (disabled) (wyłączone) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Wszystkie adresy - + qBittorrent Section Sekcja qBittorrent - - + + Open documentation Otwórz dokumentację - + All IPv4 addresses Wszystkie adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Wszystkie adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcja libtorrent - + Fastresume files Pliki fastresume - + SQLite database (experimental) Baza danych SQLite (eksperymentalne) - + Resume data storage type (requires restart) Wznów typ przechowywania danych (wymaga ponownego uruchomienia) - + Normal Normalny - + Below normal Poniżej normalnnego - + Medium Średni - + Low Niski - + Very low Bardzo niski - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorytet pamięci procesu (tylko Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit wykorzystania pamięci fizycznej (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchroniczne wątki we-wy - + Hashing threads Wątki hashujące - + File pool size Rozmiar puli plików - + Outstanding memory when checking torrents Nieuregulowana pamięć podczas sprawdzania torrentów - + Disk cache Pamięć podręczna dysku - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Okres ważności pamięci podręcznej - + Disk queue size Rozmiar kolejki dysku - - + + Enable OS cache Włącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Coalesce reads & writes Połączone odczyty i zapisy - + Use piece extent affinity Użyj koligacji zakresu części - + Send upload piece suggestions Wyślij sugestie wysyłanej części - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (wyłączone) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Interwał zapisu danych wznowienia [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Porty wychodzące (min.) [0: wyłączone] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Porty wychodzące (maks.) [0: wyłączone] - + 0 (permanent lease) 0 (dzierżawa stała) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Okres dzierżawy UPnP [0: dzierżawa stała] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Limit czasu zatrzymania trackera [0: wyłączone] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Limit czasu powiadomienia [0: nieskończony, -1: domyślne systemowe] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maksymalne zaległe żądania do pojedynczego partnera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (nieskończone) - + (system default) (domyślne systemowe) - + This option is less effective on Linux Ta opcja jest mniej efektywna w systemie Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Domyślny - + Memory mapped files Pliki mapowane w pamięci - + POSIX-compliant Zgodny z POSIX - + Disk IO type (requires restart) Typ we/wy dysku (wymaga ponownego uruchomienia): - - + + Disable OS cache Wyłącz pamięć podręczną systemu operacyjnego - + Disk IO read mode Tryb odczytu we/wy dysku - + Write-through Bez buforowania zapisu - + Disk IO write mode Tryb zapisu we/wy dysku - + Send buffer watermark Wyślij limit bufora - + Send buffer low watermark Wyślij dolny limit bufora - + Send buffer watermark factor Wyślij czynnik limitu bufora - + Outgoing connections per second Połączenia wychodzące na sekundę - - + + 0 (system default) 0 (domyślne systemowe) - + Socket send buffer size [0: system default] Rozmiar bufora wysyłania gniazda [0: domyślne systemowe]: - + Socket receive buffer size [0: system default] Rozmiar bufora odbierania gniazda [0: domyślne systemowe] - + Socket backlog size Rozmiar zaległości gniazda - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Typ usługi (ToS) do połączeń z partnerami - + Prefer TCP Preferuj TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Partner współmierny (dławi TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Obsługuj międzynarodowe nazwy domen (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Zezwalaj na wiele połączeń z tego samego adresu IP - + Validate HTTPS tracker certificates Sprawdź poprawność certyfikatów HTTPS trackerów - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zapobieganie fałszowaniu żądań po stronie serwera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nie zezwalaj na połączenia z partnerami na portach uprzywilejowanych - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Kontroluje częstotliwość aktualizacji stanu wewnętrznego, co z kolei wpłynie na aktualizacje interfejsu użytkownika - + Refresh interval Częstotliwość odświeżania - + Resolve peer host names Odczytuj nazwy hostów partnerów - + IP address reported to trackers (requires restart) Adres IP zgłoszony trackerom (wymaga ponownego uruchomienia) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Rozgłaszaj wszystkim trackerom po zmianie adresu IP lub portu - + Enable icons in menus Włącz ikony w menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Włącz przekierowanie portów dla wbudowanego trackera - + Peer turnover disconnect percentage Procent rozłączania obrotu partnerów - + Peer turnover threshold percentage Procent progu obrotu partnerów - + Peer turnover disconnect interval Interwał rozłączania obrotu partnerów - + I2P inbound quantity - + Ilość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound quantity - + Ilość ruchu wychodzącego I2P - + I2P inbound length - + Długość ruchu przychodzącego I2P - + I2P outbound length - + Długość ruchu wychodzącego I2P - + Display notifications Wyświetlaj powiadomienia - + Display notifications for added torrents Wyświetlaj powiadomienia dodanych torrentów - + Download tracker's favicon Pobierz ikonę ulubionych trackera - + Save path history length Długość historii ścieżki zapisu - + Enable speed graphs Włącz wykresy prędkości - + Fixed slots Stałe sloty - + Upload rate based Na podstawie współczynnika wysyłania - + Upload slots behavior Zachowanie slotów wysyłania - + Round-robin Karuzela - + Fastest upload Najszybsze wysyłanie - + Anti-leech Anty-pijawka - + Upload choking algorithm Algorytm dławienia wysyłania - + Confirm torrent recheck Potwierdź ponowne sprawdzanie torrenta - + Confirm removal of all tags Potwierdź usunięcie wszystkich znaczników - + Always announce to all trackers in a tier Zawsze ogłaszaj do wszystkich trackerów na poziomie - + Always announce to all tiers Zawsze ogłaszaj na wszystkich poziomach - + Any interface i.e. Any network interface Dowolny interfejs - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorytm trybu mieszanego %1-TCP - + Resolve peer countries Uzgodnij państwa partnera - + Network interface Interfejs sieciowy - + Optional IP address to bind to Opcjonalny adres IP do powiązania - + Max concurrent HTTP announces Maksymalna liczba jednoczesnych komunikatów HTTP - + Enable embedded tracker Włącz wbudowany tracker - + Embedded tracker port Port wbudowanego trackera @@ -1481,7 +1497,7 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Nie udało się ustawić twardego limitu użycia pamięci fizycznej (RAM). Żądany rozmiar: %1. Twardy limit systemowy: %2. Kod błędu: %3. Komunikat o błędzie: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Czy chcesz, aby qBittorrent był dla nich domyślnym programem? Priority: - + Priorytet: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Import RSS rules Importuj reguły RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Nie udało się otworzyć pliku. Powód: %1 - - - Import Error - Błąd podczas importowania - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Import error - + Błąd podczas importowania Failed to read the file. %1 - + Nie udało się odczytać pliku. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie możma utworzyć folderu wznawiania torrenta: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nie można przetworzyć danych wznowienia - + Cannot parse torrent info: %1 Nie można przetworzyć informacji torrenta: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nie można przetworzyć informacji torrenta: nieprawidłowy format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać metdanych torrenta w '%1'. Błąd: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nie można zapisać danych wznawiania torrenta w '%1'. Błąd: %2. - Cannot read file %1: %2 - Nie można odczytać pliku %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Nie można załadować kolejki torrentów: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nie można przetworzyć danych wznowienia: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dane wznawiania są nieprawidłowe: nie znaleziono metadanych ani info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nie można zapisać danych w '%1'. Błąd: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nie znaleziono. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można wczytać danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - - + + Database is corrupted. Baza danych jest uszkodzona. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Nie można włączyć trybu dziennikowania zapisu z wyprzedzeniem (WAL). Błąd: %1. - + Couldn't obtain query result. Nie można uzyskać wyniku zapytania. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Tryb WAL prawdopodobnie nie jest obsługiwany ze względu na ograniczenia systemu plików. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Nie można rozpocząć transakcji. Błąd: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nie można zapisać metdanych torrenta. Błąd: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nie można przechować danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nie można usunąć danych wznawiania torrenta '%1'. Błąd: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nie można przechować pozycji w kolejce torrentów. Błąd: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - - + + ON WŁ. @@ -2088,8 +2092,8 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - - + + OFF WYŁ. @@ -2162,383 +2166,375 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi - + Anonymous mode: %1 Tryb anonimowy: %1 - + Encryption support: %1 Obsługa szyfrowania: %1 - + FORCED WYMUSZONE - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nie mozna uzyskać GUID interfejsu sieciowego. Interfejs: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Próbuję nasłuchiwać na poniższej liście adresów IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent osiągnął limit współczynnika udziału. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent usunięto. - - + + Removed torrent and deleted its content. Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. - - + + Torrent paused. Torrent wstrzymano. - - + + Super seeding enabled. Super-seedowanie włączone. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent osiągnął limit czasu seedowania. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nie udało się załadować torrenta. Powód: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Pobieranie torrenta, proszę czekać... Źródło: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Nie udało się załadować torrenta. Źródło: "%1". Powód: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Obsługa UPnP/NAT-PMP: WŁ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Obsługa UPnP/NAT-PMP: WYŁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Nie udało się wyeksportować torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2". Powód: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Przerwano zapisywanie danych wznowienia. Liczba zaległych torrentów: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stan sieci systemu zmieniono na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfiguracja sieci %1 uległa zmianie, odświeżanie powiązania sesji - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Skonfigurowany adres sieciowy jest nieprawidłowy. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nie udało się znaleźć skonfigurowanego adresu sieciowego do nasłuchu. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Skonfigurowany interfejs sieciowy jest nieprawidłowy. Interfejs: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Odrzucono nieprawidłowy adres IP podczas stosowania listy zbanowanych adresów IP. Adres IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Dodano tracker do torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Usunięto tracker z torrenta. Torrent: "%1". Tracker: "%2". - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Dodano adres URL seeda do torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Usunięto adres URL seeda z torrenta. Torrent: "%1". URL: "%2". - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent wstrzymano. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent wznowiono. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenta pobieranie zakończyło się. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Anulowano przenoszenie torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: torrent obecnie przenosi się do celu - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nie udało się zakolejkować przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód: obie ścieżki prowadzą do tej samej lokalizacji - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Przenoszenie zakolejkowanego torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Rozpoczęcie przenoszenia torrenta. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się zapisać konfiguracji kategorii. Plik: "%1" Błąd: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nie udało się załadować kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nie udało się przetworzyć konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Powód: nieprawidłowy format danych - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursywne pobieranie pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Nie udało się załadować pliku .torrent w obrębie torrenta. Torrent źródłowy: "%1". Plik: "%2". Błąd: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Pomyślnie przetworzono plik filtra IP. Liczba zastosowanych reguł: %1 - + Failed to parse the IP filter file Nie udało się przetworzyć pliku filtra IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Przywrócono torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Dodano nowy torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent wadliwy. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Usunięto torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Usunięto torrent i skasowano jego zawartość. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alert błędu pliku. Torrent: "%1". Plik: "%2". Powód: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP nie powiodło się. Komunikat: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapowanie portu UPnP/NAT-PMP powiodło się. Komunikat: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtr IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). port filtrowany (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). port uprzywilejowany (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Błąd proxy SOCKS5. Adres: %1. Komunikat: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ograniczenia trybu mieszanego - + Failed to load Categories. %1 - + Nie udało się załadować kategorii. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Nie udało się załadować konfiguracji kategorii. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Usunięto torrent, ale nie udało się skasować jego zawartości i/lub pliku częściowego. Torrent: "%1". Błąd: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 jest wyłączone - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 jest wyłączone - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Wyszukanie DNS adresu URL seeda nie powiodło się. Torrent: "%1". URL: "%2". Błąd: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Odebrano komunikat o błędzie URL seeda. Torrent: "%1". URL: "%2". Komunikat: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Pomyślne nasłuchiwanie IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Nie udało się nasłuchiwać IP. Adres IP: "%1". Port: "%2/%3". Powód: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Wykryto zewnętrzny IP. Adres IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Błąd: wewnętrzna kolejka alertów jest pełna, a alerty są odrzucane, może wystąpić spadek wydajności. Porzucony typ alertu: "%1". Komunikat: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Przeniesiono torrent pomyślnie. Torrent: "%1". Cel: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Nie udało się przenieść torrenta. Torrent: "%1". Źródło: "%2". Cel: "%3". Powód "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Wył. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się wygenerować danych wznowienia. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Nie udało się przywrócić torrenta. Pliki zostały prawdopodobnie przeniesione lub pamięć jest niedostępna. Torrent: "%1". Powód: "%2" - + Missing metadata Brakujące metadane - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Zmiana nazwy pliku nie powiodła się. Torrent: "%1", plik: "%2", powód: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alert wydajności: %1. Więcej informacji: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' + Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' + Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Oczekiwano liczbę całkowitą w zmiennej środowiskowej '%1', ale otrzymano '%2' + Oczekiwano liczbę całkowitą w zmiennej środowiskowej '%1', ale otrzymano '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' + Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' + Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). + %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). Usage: - Użycie: + Użycie: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opcje] [(<filename> | <url>)...] + [opcje] [(<filename> | <url>)...] Options: - Opcje: + Opcje: Display program version and exit - Wyświetl wersję programu i zamknij + Wyświetl wersję programu i zamknij Display this help message and exit - Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij + Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij port - port + port Change the Web UI port - Zmień port interfejsu WWW + Zmień port interfejsu WWW Change the torrenting port - Zmień port torrentowy + Zmień port torrentowy Disable splash screen - Wyłączenie ekranu startowego + Wyłączenie ekranu startowego Run in daemon-mode (background) - Uruchom w trybie demona (w tle) + Uruchom w trybie demona (w tle) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - katalog + katalog Store configuration files in <dir> - Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> + Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> name - nazwa + nazwa Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> + Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu + Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu files or URLs - pliki albo adresy URL + pliki albo adresy URL Download the torrents passed by the user - Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika + Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika Options when adding new torrents: - Opcje podczas dodawania nowych torrentów: + Opcje podczas dodawania nowych torrentów: path - ścieżka + ścieżka Torrent save path - Ścieżka zapisu torrenta + Ścieżka zapisu torrenta Add torrents as started or paused - Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane + Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane Skip hash check - + Pomiń sprawdzanie danych Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. + Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. Download files in sequential order - Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej + Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej Download first and last pieces first - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią + Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. + Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: + Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: Command line parameters take precedence over environment variables - Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi + Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi Help - Pomoc + Pomoc @@ -2933,12 +2929,12 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Nie udało się załadować niestandardowego arkusza stylów motywu. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Nie udało się załadować niestandardowych kolorów motywu. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Failed to load default theme colors. %1 - + Nie udało się załadować domyślnych kolorów motywu. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Rozmiar żądania HTTP przekracza ograniczenie, zamykam gniazdo. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Złe żądanie HTTP, zamykam gniazdo. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 to nieznany parametr linii poleceń. + %1 to nieznany parametr linii poleceń. %1 must be the single command line parameter. - %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. + %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. + Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. Run application with -h option to read about command line parameters. - Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. + Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. Bad command line - Niewłaściwy wiersz poleceń + Niewłaściwy wiersz poleceń Bad command line: - Niewłaściwy wiersz poleceń: + Niewłaściwy wiersz poleceń: Legal Notice - Nota prawna + Nota prawna qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. No further notices will be issued. - Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. + Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. Press %1 key to accept and continue... - Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... + Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. + qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. -W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. +Żadne dodatkowe powiadomienia nie będą wyświetlane. Legal notice - Nota prawna + Nota prawna Cancel - Anuluj + Anuluj I Agree - Zgadzam się + Zgadzam się @@ -3659,12 +3660,12 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + Show Pokaż - + Check for program updates Sprawdź aktualizacje programu @@ -3679,8 +3680,8 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Jeśli lubisz qBittorrent, przekaż pieniądze! - + Execution Log Dziennik programu @@ -3711,14 +3712,14 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent jest zminimalizowany do zasobnika - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To zachowanie można zmienić w ustawieniach. Nie będziesz już otrzymywać przypomnień. @@ -3749,13 +3750,13 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - + UI lock password Hasło blokady interfejsu - + Please type the UI lock password: Proszę podać hasło blokady interfejsu: @@ -3780,148 +3781,148 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Transfery (%1) - + Recursive download confirmation Potwierdzenie pobierania rekurencyjnego - + Never Nigdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent został zaktualizowany i konieczne jest jego ponowne uruchomienie. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent jest zamknięty do zasobnika - + Some files are currently transferring. Niektóre pliki są obecnie przenoszone. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Czy na pewno chcesz zamknąć qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Tak - + &Always Yes &Zawsze tak - + Options saved. Opcje zapisane. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Nie znaleziono środowiska wykonawczego Pythona - + qBittorrent Update Available Dostępna aktualizacja qBittorrenta - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. Czy chcesz go teraz zainstalować? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python jest wymagany do używania wyszukiwarki, ale wygląda na to, że nie jest zainstalowany. - - + + Old Python Runtime Stare środowisko wykonawcze Pythona - + A new version is available. Dostępna jest nowa wersja. - + Do you want to download %1? Czy chcesz pobrać %1? - + Open changelog... Otwórz dziennik zmian... - + No updates available. You are already using the latest version. Nie ma dostępnych aktualizacji. Korzystasz już z najnowszej wersji. - + &Check for Updates S&prawdź aktualizacje - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Minimalny wymóg: %2. Czy chcesz teraz zainstalować nowszą wersję? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Twoja wersja Pythona (%1) jest przestarzała. Uaktualnij ją do najnowszej wersji, aby wyszukiwarki mogły działać. Minimalny wymóg: %2. - + Checking for Updates... Sprawdzanie aktualizacji... - + Already checking for program updates in the background Trwa sprawdzanie aktualizacji w tle - + Download error Błąd pobierania - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nie można pobrać instalatora Pythona z powodu %1 . @@ -3929,7 +3930,7 @@ Należy zainstalować go ręcznie. - + Invalid password Nieprawidłowe hasło @@ -3956,50 +3957,50 @@ Należy zainstalować go ręcznie. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' zawiera pliki torrent, czy chcesz rozpocząć ich pobieranie? - + The password is invalid Podane hasło jest nieprawidłowe - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Pobieranie: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Wysyłanie: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [P: %1, W: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ukryj - + Exiting qBittorrent Zamykanie qBittorrent - + Open Torrent Files Otwórz pliki torrent - + Torrent Files Pliki .torrent @@ -5598,12 +5599,12 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Pokazuje okno dialogowe potwierdzenia po wstrzymaniu/wznawianiu wszystkich torrentów Confirm "Pause/Resume all" actions - + Potwierdź działania "Wstrzymaj/Wznów wszystkie". @@ -5726,119 +5727,144 @@ Należy zainstalować go ręcznie. Dodaj na początek kolejki - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Dodaj... - + Options.. Opcje... - + Remove Usuń - + Email notification &upon download completion Wyślij e-mail po &ukończeniu pobierania - + Peer connection protocol: Protokół połączenia z partnerami: - + Any Każdy - + I2P (experimental) I2P (eksperymentalne) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Jeśli &quot;tryb mieszany&quot; jest włączony, torrenty I2P mogą również uzyskiwać partnerzy z innych źródeł niż tracker i łączyć się ze zwykłymi adresami IP, nie zapewniając żadnej anonimizacji. Może to być przydatne, jeśli użytkownik nie jest zainteresowany anonimizacją I2P, ale nadal chce mieć możliwość łączenia się z partnerami I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Tryb mieszany - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Niektóre opcje są niezgodne z wybranym typem proxy! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Jeśli zaznaczono, wyszukiwanie nazw hostów odbywa się za pośrednictwem proxy - + Perform hostname lookup via proxy Wykonaj wyszukiwanie nazwy hosta przez serwer proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Użyj proxy do celów BitTorrenta - + RSS feeds will use proxy Kanały RSS będą korzystać z proxy - + Use proxy for RSS purposes Użyj proxy do celów RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Wyszukiwarka, aktualizacje oprogramowania lub cokolwiek innego będzie używać proxy - + Use proxy for general purposes Użyj proxy do celów ogólnych - + IP Fi&ltering Filtrowa&nie IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Harmonogram użycia alternatywnych limitów prędkości - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Znajdź partnerów w sieci DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Wymagaj szyfrowania: łącz się tylko z partnerami z szyfrowaniem protokołu Wyłącz szyfrowanie: łącz się tylko z partnerami bez szyfrowania protokołu - + Allow encryption Zezwalaj na szyfrowanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Więcej informacji</a>) - + Maximum active checking torrents: Maksimum aktywnego sprawdzania torrentów: - + &Torrent Queueing K&olejkowanie torrentów - + A&utomatically add these trackers to new downloads: A&utomatycznie dodaj te trackery do nowych pobierań: - + RSS Reader Czytnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Włącz pobieranie kanałów RSS - + Feeds refresh interval: Częstotliwość odświeżania kanałów: - + Maximum number of articles per feed: Maksymalna liczba artykułów na kanał: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedowania - + When seeding time reaches Gdy czas seedowania osiągnie - + Pause torrent Wstrzymaj torrent - + Remove torrent Usuń torrent - + Remove torrent and its files Usuń torrent i jego pliki - + Enable super seeding for torrent Włącz super-seedowanie dla torrenta - + When ratio reaches Gdy współczynnik udziału osiągnie - + RSS Torrent Auto Downloader Automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Włącz automatyczne pobieranie torrentów RSS - + Edit auto downloading rules... Edytuj reguły automatycznego pobierania... - + RSS Smart Episode Filter Inteligentny filtr odcinków RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Pobierz odcinki REPACK/PROPER - + Filters: Filtry: - + Web User Interface (Remote control) Interfejs WWW (zdalne zarządzanie) - + IP address: Adres IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Ustal adres IPv4 albo IPv6. Możesz ustawić 0.0.0.0 dla adresu IPv4, "::" dla adresu IPv6, albo "*" dla zarówno IPv4 oraz IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Zbanuj klienta po kolejnych niepowodzeniach: - + Never Nigdy - + ban for: ban na: - + Session timeout: Limit czasu sesji: - + Disabled Wyłączone - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Włącz flagę bezpieczeństwa ciasteczka (wymaga HTTPS) - + Server domains: Domeny serwera: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Używaj HTTPS zamiast HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Pomiń uwierzytelnianie dla klientów lokalnego hosta - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Pomiń uwierzytelnianie dla klientów w podsieciach IP z białej listy - + IP subnet whitelist... Biała lista podsieci IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Określ adresy IP zwrotnego proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. - + Upda&te my dynamic domain name A&ktualizuj nazwę domeny dynamicznej @@ -6137,79 +6163,79 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Przywołaj okno dialogowe torrenta na wierzch - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Usuń także pliki .torrent, których dodanie zostało anulowane - + Also when addition is cancelled Także gdy dodanie zostało anulowane - + Warning! Data loss possible! Uwaga! Możliwa utrata danych! - + Saving Management Zarządzanie zapisywaniem - + Default Torrent Management Mode: Domyślny tryb zarządzania torrentem: - + Manual Ręczny - + Automatic Automatyczny - + When Torrent Category changed: Gdy zmieniono kategorię torrenta: - + Relocate torrent Przenieś torrent - + Switch torrent to Manual Mode Przełącz torrent na tryb ręczny - - + + Relocate affected torrents Przenieś dotknięte torrenty - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Przełącz zależne torrenty na tryb ręczny - + Use Subcategories Użyj podkategorii - + Default Save Path: Domyślna ścieżka zapisu: - + Copy .torrent files to: Kopiuj pliki .torrent do: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Pokaż zawartość &torrenta i kilka opcji - + De&lete .torrent files afterwards P&otem usuń pliki .torrent - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiuj pliki .torrent zakończonych pobierań do: - + Pre-allocate disk space for all files Rezerwuj miejsce na dysku dla wszystkich plików @@ -6356,54 +6382,54 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika Nie uruchamiaj automatycznie pobierań - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Czy plik .torrent powinien zostać usunięty po jego dodaniu - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Przydziel pełne rozmiary plików na dysku przed rozpoczęciem pobierania, aby zminimalizować fragmentację. Przydatne tylko w przypadku dysków twardych (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj rozszerzenie .!qB do niekompletnych plików - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Gdy pobierany jest torrent, zaoferuj dodanie torrentów z dowolnych plików .torrent w nim zawartych - + Enable recursive download dialog Włącz okno dialogowe pobierania rekursywnego - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatycznie: różne właściwości torrentów (np. ścieżka zapisu) zostaną określone przez powiązaną kategorię Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być przypisane ręcznie - + When Default Save/Incomplete Path changed: Po zmianie domyślnej ścieżki zapisu/ścieżki niekompletnych: - + When Category Save Path changed: Gdy zmieniono ścieżkę zapisu kategorii: - + Use Category paths in Manual Mode Użyj ścieżek kategorii w trybie ręcznym - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Rozwiąż relatywną ścieżkę zapisu z odpowiednią ścieżką kategorii zamiast domyślnej @@ -6446,22 +6472,22 @@ Ręcznie: różne właściwości torrenta (np. ścieżka zapisu) muszą być prz Sprawdzone pliki - + Use another path for incomplete torrents: Użyj innej ścieżki do niekompletnych torrentów: - + Automatically add torrents from: Automatycznie dodawaj torrenty z: - + Excluded file names Wykluczone nazwy plików - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtruje dokładną nazwę pliku. readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale nie 'readme10.txt'. - + Receiver Odbiorca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: Serwer SMTP: - + Sender Nadawca - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ten serwer wymaga bezpiecznego połączenia (SSL) - - + + Authentication Uwierzytelnianie - - - - + + + + Username: Nazwa użytkownika: - - - - + + + + Password: Hasło: - + Run external program Uruchom program zewnętrzny - + Run on torrent added Uruchom po dodaniu torrenta - + Run on torrent finished Uruchom po ukończeniu torrenta - + Show console window Pokaż okno konsoli - + TCP and μTP TCP oraz μTP - + Listening Port Port nasłuchu - + Port used for incoming connections: Port do połączeń przychodzących: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ustaw na 0, aby system mógł wybrać nieużywany port - + Random Losowy - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Connections Limits Limit połączeń - + Maximum number of connections per torrent: Maksymalna liczba połączeń na torrent: - + Global maximum number of connections: Maksymalna liczba połączeń: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maksymalna liczba slotów wysyłania na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maksymalna liczba slotów wysyłania: - + Proxy Server Serwer proxy - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections W przeciwnym razie serwer proxy będzie używany tylko do połączeń z trackerem - + Use proxy for peer connections Użyj proxy do połączeń z partnerami - + A&uthentication U&wierzytelnianie - + Info: The password is saved unencrypted Informacja: hasło jest zapisywane bez szyfrowania - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Ścieżka do pliku filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Przeładuj filtr - + Manually banned IP addresses... Ręcznie zbanowane adresy IP... - + Apply to trackers Zastosuj do trackerów - + Global Rate Limits Ogólne limity prędkości - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Wysyłanie: - - + + Download: Pobieranie: - + Alternative Rate Limits Alternatywne limity prędkości - + Start time Czas rozpoczęcia - + End time Czas zakończenia - + When: Kiedy: - + Every day Codziennie - + Weekdays Dni robocze - + Weekends Weekendy - + Rate Limits Settings Ustawienia limitów prędkości - + Apply rate limit to peers on LAN Stosuj limity prędkości do partnerów w LAN - + Apply rate limit to transport overhead Stosuj limity prędkości do transferów z narzutem - + Apply rate limit to µTP protocol Stosuj limity prędkości do protokołu µTP - + Privacy Prywatność - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Włącz sieć DHT (sieć rozproszona), aby odnależć więcej partnerów - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Wymieniaj partnerów pomiędzy kompatybilnymi klientami sieci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Włącz wymianę partnerów (PeX), aby odnależć więcej partnerów - + Look for peers on your local network Wyszukuj partnerów w sieci lokalnej - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Włącz wykrywanie partnerów w sieci lokalnej, aby znaleźć więcej partnerów - + Encryption mode: Tryb szyfrowania: - + Require encryption Wymagaj szyfrowania - + Disable encryption Wyłącz szyfrowanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Włącz podczas używania proxy lub połączenia VPN - + Enable anonymous mode Włącz tryb anonimowy - + Maximum active downloads: Maksymalna liczba aktywnych pobierań: - + Maximum active uploads: Maksymalna liczba aktywnych wysyłań: - + Maximum active torrents: Maksymalna liczba aktywnych torrentów: - + Do not count slow torrents in these limits Nie wliczaj powolnych torrentów do tych limitów - + Upload rate threshold: Próg prędkości wysyłania: - + Download rate threshold: Próg prędkości pobierania: - - - + + + sec seconds s - + Torrent inactivity timer: Zegar bezczynności torrenta: - + then następnie - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Używaj UPnP / NAT-PMP do przekierowania portów na moim routerze - + Certificate: Certyfikat: - + Key: Klucz: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informacje o certyfikatach</a> - + Change current password Zmień obecne hasło - + Use alternative Web UI Używaj alternatywnego interfejsu WWW - + Files location: Położenie plików: - + Security Bezpieczeństwo - + Enable clickjacking protection Włącz ochronę przed porywaniem kliknięć - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Włącz ochronę przed Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Włącz sprawdzanie nagłówków hosta - + Add custom HTTP headers Dodaj niestandardowe nagłówki HTTP - + Header: value pairs, one per line Nagłówek: pary wartości, po jednej w wierszu - + Enable reverse proxy support Włącz obsługę zwrotnego proxy - + Trusted proxies list: Lista zaufanych proxy: - + Service: Usługa: - + Register Zarejestruj - + Domain name: Nazwa domeny: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Poprzez włączenie tych opcji możesz <strong>nieodwołalnie stracić</strong> twoje pliki .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Jeżeli włączysz drugą opcję (&ldquo;Także gdy dodanie zostało anulowane&rdquo;), plik .torrent <strong>zostanie usunięty</strong> nawet po wciśnięciu &ldquo;<strong>Anuluj</strong>&rdquo; w oknie &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Wybierz plik motywu interfejsu qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Wybierz położenie plików alternatywnego interfejsu - + Supported parameters (case sensitive): Obsługiwane parametry (z uwzględnieniem wielkości liter): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Spowoduje to również pobranie metadanych, jeśli początkowo ich tam nie było. - + %N: Torrent name %N: Nazwa torrenta - + %L: Category %L: Kategoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Ścieżka zawartości (taka sama, jak główna ścieżka do wieloplikowych torrentów) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Ścieżka główna (pierwsza ścieżka podkatalogu torrenta) - + %D: Save path %D: Ścieżka zapisu - + %C: Number of files %C: Liczba plików - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Rozmiar torrenta (w bajtach) - + %T: Current tracker %T: Bieżący tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent będzie uważany za powolny, jeśli jego szybkość pobierania i wysyłania pozostanie poniżej tych wartości sekund "Zegara bezczynności torrenta" - + Certificate Certyfikat - + Select certificate Wybierz certyfikat - + Private key Klucz prywatny - + Select private key Wybierz klucz prywatny - + Select folder to monitor Wybierz folder do monitorowania - + Adding entry failed Dodanie wpisu nie powiodło się - + Location Error Błąd położenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Lokalizacja plików alternatywnego interfejsu WWW nie może być pusta. - - + + Choose export directory Wybierz katalog eksportu - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Gdy te opcje zostaną włączone, qBittorrent <strong>usunie</strong> pliki .torrent po ich pomyślnym (pierwsza opcja) lub niepomyślnym (druga opcja) dodaniu do kolejki pobierania. Stosuje się to <strong>nie tylko</strong> do plików otwarych poprzez działanie menu &ldquo;Dodaj torrent&rdquo;, ale także do plików otwartych poprzez <strong>skojarzenie typu pliku</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Plik motywu interfejsu qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Znaczniki (oddzielone przecinkiem) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Info hash v1 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Info hash v2 (lub '-', jeśli niedostępne) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Identyfikator torrenta (albo info hash sha-1 dla torrenta v1 lub przycięty info hash sha-256 dla torrenta v2/hybrydowego) - - + + Choose a save directory Wybierz katalog docelowy - + Choose an IP filter file Wybierz plik filtra IP - + All supported filters Wszystkie obsługiwane filtry - + Parsing error Błąd przetwarzania - + Failed to parse the provided IP filter Nie udało się przetworzyć podanego filtra IP - + Successfully refreshed Pomyślnie odświeżony - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Pomyślnie przetworzono podany filtr IP: zastosowano %1 reguł. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Preferencje - + Time Error Błąd ustawień harmonogramu - + The start time and the end time can't be the same. Czas uruchomienia nie może byś taki sam jak czas zakończenia. - - + + Length Error Błąd długości - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Nazwa użytkownika interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 3 znaków. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Hasło interfejsu WWW musi składać się z co najmniej 6 znaków. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: filtruje 'readme1.txt', 'readme2.txt', ale Country/Region Kraj/Region - - IP - Adres IP - IP/Address - + IP/Addres @@ -7826,27 +7853,27 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Ścieżka nie istnieje - + Path does not point to a directory Ścieżka nie wskazuje na katalog - + Path does not point to a file Ścieżka nie wskazuje na plik - + Don't have read permission to path Nie masz uprawnień do odczytu ścieżki - + Don't have write permission to path Nie masz uprawnień do zapisu w ścieżce @@ -8154,226 +8181,6 @@ Te wtyczki zostały wyłączone. URL seeda sieciowego: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 to nieznany parametr linii poleceń. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 musi być pojedynczym parametrem linii poleceń. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nie możesz użyć %1: qBittorrent jest już uruchomiony dla tego użytkownika. - - - Usage: - Użycie: - - - Options: - Opcje: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Oczekiwano liczbę całkowitą w zmiennej środowiskowej '%1', ale otrzymano '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametr '%1' musi odpowiadać składni '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Oczekiwano %1 w zmiennej środowiskowej '%2', ale otrzymano '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 musi określić prawidłowy port (1 do 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opcje] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Wyświetl wersję programu i zamknij - - - Display this help message and exit - Wyświetl tę wiadomość pomocy i zamknij - - - Change the Web UI port - Zmień port interfejsu WWW - - - Change the torrenting port - Zmień port torrentowy - - - Disable splash screen - Wyłączenie ekranu startowego - - - Run in daemon-mode (background) - Uruchom w trybie demona (w tle) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - katalog - - - Store configuration files in <dir> - Przechowuj pliki konfiguracyjne w <dir> - - - name - nazwa - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Przechowuj pliki konfiguracyjne w katalogach qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Włam się do plików fastresume libtorrent i uczyń ścieżki plików względnymi do katalogu profilu - - - files or URLs - pliki albo adresy URL - - - Download the torrents passed by the user - Pobierz pliki torrent podane przez użytkownika - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Określ, czy otwierać okno "Dodaj nowy plik torrent" podczas dodawnia torrenta. - - - Options when adding new torrents: - Opcje podczas dodawania nowych torrentów: - - - path - ścieżka - - - Torrent save path - Ścieżka zapisu torrenta - - - Add torrents as started or paused - Dodaj torrenty jako rozpoczęte lub wstrzymane - - - Skip hash check - Pomiń sprawdzanie sumy kontrolnej - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Przypisz torrenty do kategorii. Jeśli kategoria nie istnieje, zostanie utworzona. - - - Download files in sequential order - Pobierz pliki w kolejności sekwencyjnej - - - Download first and last pieces first - Pobierz najpierw część pierwszą i ostatnią - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Wartości opcji mogą być dostarczane za pośrednictwem zmiennych środowiskowych. Dla opcji nazwanej 'parameter-name', nazwa zmiennej środowiskowej to 'QBT_PARAMETER_NAME' (w trybie wielkich liter '-' zastąpione jest '_'). Aby przekazać wartości flagi, ustaw zmienną na '1' albo 'TRUE'. Na przykład, aby wyłączyć ekran powitalny: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parametry linii poleceń mają pierwszeństwo przed zmiennymi środowiskowymi - - - Help - Pomoc - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Uruchom aplikację z opcją -h, aby przeczytać o parametrach linii komend. - - - Bad command line - Niewłaściwy wiersz poleceń - - - Bad command line: - Niewłaściwy wiersz poleceń: - - - Legal Notice - Nota prawna - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - - - No further notices will be issued. - Żadne dodatkowe zawiadomienia nie będą wydawane. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent jest programem do wymiany plików. Uruchomienie torrenta powoduje, że jego zawartość jest dostępna dla innych. Użytkownik ponosi pełną odpowiedzialność za udostępniane treści. - -W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nacisnij klawisz %1, aby zaakceptować i kontynuować... - - - Legal notice - Nota prawna - - - Cancel - Anuluj - - - I Agree - Zgadzam się - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migracja ustawień nie powiodła się: WebUI https, plik: "%1", błąd: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Zmigrowane ustawienia: WebUI https, wyeksportowane dane do pliku: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - W pliku konfiguracyjnym znaleziono nieprawidłową wartość, przywracanie jej do wartości domyślnej. Klucz: "%1". Nieprawidłowa wartość: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Artykuł RSS '%1' jest akceptowany przez regułę '%2'. Próbuję dodać torrenta... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Nie można wczytać reguł automatycznego pobierania RSS z %1. Błąd: %2 + Nie udało się wczytać reguł automatycznego pobierania RSS. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nie można odczytać danych sesji RSS z %1. Błąd: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Nie udało się odczytać danych sesji RSS. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. Failed to read RSS session data. %1 - + Nie udało się odczytać danych sesji RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Nie udało się przeanalizować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nie można wczytać danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Nie można przetworzyć danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Nie można wczytać danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: nieprawidłowy format danych. + Nie udało się załadować danych sesji RSS. Plik: "%1". Błąd: "Nieprawidłowy format danych." @@ -9111,10 +8898,10 @@ W przyszłości powiadomienie nie będzie wyświetlane. - - - - + + + + Search Wyszukaj @@ -9153,12 +8940,12 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, <b>&quot;foo bar&quot;</b>: wyszukaj <b>foo bar</b> - + All plugins Wszystkie wtyczki - + Only enabled Tylko włączone @@ -9169,54 +8956,54 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, <b>foo bar</b>: wyszukaj <b>foo</b> oraz <b>bar</b> - + Close tab Zamknij kartę - + Close all tabs Zamknij wszystkie karty - + Select... Wybierz... - - + + Search Engine Wyszukiwarka - + Please install Python to use the Search Engine. Należy zainstalować Pythona, aby móc używać wyszukiwarki. - + Empty search pattern Pusty wzorzec wyszukiwania - + Please type a search pattern first Najpierw podaj wzorzec wyszukiwania - + Stop Zatrzymaj - + Search has finished Wyszukiwanie zakończone - + Search has failed Wyszukiwanie nie powiodło się @@ -9224,22 +9011,22 @@ Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Wykryto nieczyste zakończenie programu. Korzystam z pliku awaryjnego, aby przywrócić ustawienia: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd dostępu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił błąd formatu podczas próby zapisania pliku konfiguracji. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Wystąpił nieznany błąd podczas próby zapisania pliku konfiguracji. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentContentWidget - + Rename error Błąd zmiany nazwy - + Renaming Zmiana nazwy - + New name: Nowa nazwa: - + Column visibility Widoczność kolumny - + Resize columns Zmień rozmiar kolumn - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmień rozmiar wszystkich nieukrytych kolumn do rozmiaru ich zawartości - + Open Otwórz - + Open containing folder Otwórz folder pobierań - + Rename... Zmień nazwę... - + Priority Priorytet - - + + Do not download Nie pobieraj - + Normal Normalny - + High Wysoki - + Maximum Maksymalny - + By shown file order Według pokazanej kolejności plików - + Normal priority Normalny priorytet - + High priority Wysoki priorytet - + Maximum priority Maksymalny priorytet - + Priority by shown file order Priorytet według pokazanej kolejności plików @@ -10218,13 +10005,13 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. - + Select file Wybierz plik - + Select folder Wybierz folder @@ -10389,81 +10176,69 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Postęp: - + Create Torrent Utwórz torrent - - - + + + Torrent creation failed Niepowodzenie tworzenia torrenta - + Reason: Path to file/folder is not readable. Powód: nie można odczytać ścieżki do pliku lub folderu. - + Select where to save the new torrent Wybierz, gdzie zapisać nowy torrent - + Torrent Files (*.torrent) Pliki torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Powód: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Powód: utworzony plik torrent jest nieprawidłowy. Nie zostanie dodany do listy pobierania. - + Torrent creator Kreator torrentów - + Torrent created: Torrent utworzono: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nie można załadować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nie można przetworzyć konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Nie można załadować konfiguracji obserwowanych folderów z %1. Nieprawidłowy format danych. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Nie udało się załadować konfiguracji folderów obserwowanych. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Nie udało się przeanalizować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Nie udało się załadować konfiguracji folderów obserwowanych z %1. Błąd: "Nieprawidłowy format danych". @@ -10486,7 +10261,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Magnet file too big. File: %1 - + Plik magnet zbyt duży. Plik: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Rozmiar pliku przekracza maksymalny limit %1 - - - Torrent file read error: %1 - Błąd odczytu pliku torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Błąd odczytu pliku torrent: niedopasowanie rozmiaru - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Nie udało się przydzielić pamięci podczas odczytu pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" - + Invalid metadata Nieprawidłowe metadane @@ -11875,10 +11638,6 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - Motyw interfejsu użytkownika - nie udało się otworzyć "%1". Powód: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migracja ustawień nie powiodła się: WebUI https, plik: "%1", błąd: "%2" + Migracja ustawień nie powiodła się: WebUI https, plik: "%1", błąd: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Zmigrowane ustawienia: WebUI https, wyeksportowane dane do pliku: "%1" + Zmigrowane ustawienia: WebUI https, wyeksportowane dane do pliku: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - W pliku konfiguracyjnym znaleziono nieprawidłową wartość, przywracanie jej do wartości domyślnej. Klucz: "%1". Nieprawidłowa wartość: "%2". + W pliku konfiguracyjnym znaleziono nieprawidłową wartość, przywracanie jej do wartości domyślnej. Klucz: "%1". Nieprawidłowa wartość: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Błąd otwierania pliku. Plik: "%1". Błąd: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Rozmiar pliku przekracza limit. Plik: "%1". Rozmiar pliku: %2. Limit rozmiaru: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Niezgodność rozmiaru odczytu. Plik: "%1". Oczekiwano: %2. Rzeczywisty: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. Web server error. %1 - + Błąd serwera WWW. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Błąd serwera WWW. Nieznany błąd. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Przekroczono maksymalny dozwolony rozmiar pliku (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka źródłowego i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek źródłowy: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interfejs WWW: Niedopasowanie nagłówka odsyłacza i źródła celu! Źródło IP: '%1'. Nagłówek odsyłacza: '%2'. Źródło celu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta, niedopasowanie portu. Źródło IP żądania: '%1'. Port serwera: '%2'. Odebrany nagłówek hosta: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interfejs WWW: Nieprawidłowy nagłówek hosta. Źródło IP żądania: '%1'. Nagłówek hosta: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Wybierz inną nazwę i spróbuj ponownie. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interfejs WWW: pomyślna konfiguracja HTTPS - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interfejs WWW: nieprawidłowa konfiguracja HTTPS, powrót do HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index d56c88ecd..0e2caf3cf 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -109,7 +109,7 @@ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos peers. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 + O banco de dados grátis do IP to Country Lite da DB-IP é usado pra revelar os países dos pares. O banco de dados está licenciado sob a Licença Internacional da Creative Commons Attribution 4.0 @@ -354,13 +354,13 @@ Salvar como arquivo .torrent... - + I/O Error Erro de E/S - - + + Invalid torrent Torrent inválido @@ -377,17 +377,17 @@ Não disponível - + Not available Não disponível - + Invalid magnet link - Link magnet inválido + Link magnético inválido - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized - Este link magnet não foi reconhecido + Este link magnético não foi reconhecido - + Magnet link - Link magnet + Link magnético - + Retrieving metadata... Recuperando metadados... @@ -417,22 +417,22 @@ Erro: %2 Escolha o caminho do salvamento - - - - - + + + + + Torrent is already present O torrent já está presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. - O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os trackers não foram unidos porque é um torrent privado. + O torrent "%1" já está na lista de transferências. Os Rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já está na fila pra processamento. @@ -462,51 +462,51 @@ Erro: %2 Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. - O link magnet já está na fila pra processamento. + O link magnético já está na fila pra processamento. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Não disponível - + Torrent file (*%1) Arquivo torrent (*%1) - + Save as torrent file Salvar como arquivo torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não pôde exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não pôde criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente baixados. - + Cannot download '%1': %2 Não pôde baixar o "%1": %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Erro: %2 Filtrar arquivos... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Analisando metadados... - + Metadata retrieval complete Recuperação dos metadados completa - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falhou em carregar da URL: %1 Erro: %2 - + Download Error Erro do download @@ -705,583 +705,599 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar os torrents de novo ao completar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configuração - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (auto) - + min minutes mín - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Seção do qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Seção do libtorrent - + Fastresume files Retomada rápida dos arquivos - + SQLite database (experimental) Banco de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinicialização) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Média - + Low Baixa - + Very low Muito baixa - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (só Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de uso da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads de E/S assíncronos - + Hashing threads Threads de cálculo do hash - + File pool size Tamanho do conjunto de arquivos - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente quando verificar torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo de expiração do cache do disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema operacional - + Coalesce reads & writes Coalescer leituras & gravações - + Use piece extent affinity Usar afinidade da extensão dos pedaços - + Send upload piece suggestions Enviar sugestões de pedaços do upload - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Salvar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - Intervalo para parar o tracker [0: disabled] + Intervalo para parar o rastreador [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: padrão do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer - Máximo de requisições pendentes pra um único peer + Máximo de requisições pendentes pra um único par - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (padrão do sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco: - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de escrita de E/S do disco - + Send buffer watermark Enviar marca d'água do buffer - + Send buffer low watermark Enviar marca d'água do buffer baixo - + Send buffer watermark factor Enviar fator de marca d'água do buffer - + Outgoing connections per second Conexões de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (padrão do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de envio [0: padrão do sistema] - + Socket receive buffer size [0: system default] Tamanho do buffer do socket de recebimento [0: padrão do sistema] - + Socket backlog size Tamanho do backlog do soquete - - Type of service (ToS) for connections to peers - Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os peers + + .torrent file size limit + - + + Type of service (ToS) for connections to peers + Tipo de serviço (ToS) para as conexões com os pares + + + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - Peer proporcional (sufoca o TCP) + Par proporcional (sufoca o TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporte a nome internacionalizado de domínio (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir múltiplas conexões do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates - Validar certificados dos trackers HTTPS + Validar certificados dos rastreadores HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuação da falsificação da requisição do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - Não permitir conexão com peers em portas privilegiadas + Não permitir conexão com pares em portas privilegiadas - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Ele controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do usuário - + Refresh interval Intervalo de atualização - - - Resolve peer host names - Revelar nomes dos hospedeiros peers - + Resolve peer host names + Revelar nomes dos hospedeiros pares + + + IP address reported to trackers (requires restart) - Endereço de IP reportado aos trackers (requer reiniciar) + Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reiniciar) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta for alterado + Reanunciar para todos os rastreadores quando o IP ou porta for alterado - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Habilitar encaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + Peer turnover disconnect percentage - Porcentagem da desconexão da rotatividade dos peers + Porcentagem da desconexão da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage - Porcentagem do limite da rotatividade dos peers - - - - Peer turnover disconnect interval - Intervalo da desconexão da rotatividade dos peers - - - - I2P inbound quantity - - - - - I2P outbound quantity - - - - - I2P inbound length - + Porcentagem do limite da rotatividade dos pares - I2P outbound length - + Peer turnover disconnect interval + Intervalo da desconexão da rotatividade dos pares - + + I2P inbound quantity + Quantidade de entrada I2P + + + + I2P outbound quantity + Quantidade de saída I2P + + + + I2P inbound length + Comprimento de entrada I2P + + + + I2P outbound length + Comprimento de saída I2P + + + Display notifications Exibir notificações - + Display notifications for added torrents Exibe notificações pros torrents adicionados - + Download tracker's favicon - Baixar favicon do tracker + Baixar favicon do rastreador - + Save path history length Tamanho do histórico do caminho do salvamento - + Enable speed graphs Ativar os gráficos da velocidade - + Fixed slots Slots fixos - + Upload rate based Baseado na taxa de upload - + Upload slots behavior Comportamento dos slots de upload - + Round-robin Pontos-corridos - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-leech - + Upload choking algorithm Algorítmo de sufoco do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar nova verificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirmar remoção de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier - Sempre anunciar em todos os trackers numa camada + Sempre anunciar a todos os rastreadores numa camada - + Always announce to all tiers Sempre anunciar pra todas as camadas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algorítmo de modo misto %1-TCP - + Resolve peer countries - Revelar os países dos peers + Revelar os países dos pares - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional pra se vincular - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker - Ativar tracker embutido + Ativar rastreador embutido - + Embedded tracker port - Porta do tracker embutido + Porta do rastreador embutido @@ -1435,7 +1451,7 @@ Motivo: %2 qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links. Do you want to make qBittorrent the default application for these? - O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnet. + O qBittorrent não é o aplicativo padrão pra abrir arquivos torrent ou links magnéticos. Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? @@ -1481,7 +1497,7 @@ Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Falha ao definir limite de uso de memória física (RAM). Tamanho solicitado: %1. Limite do sistema: %2. Código de erro: %3. Mensagem de erro: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Deseja tornar o qBittorrent o aplicativo padrão para estes? Priority: - + Prioridade: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Import RSS rules Importar regras do RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Falhou em abrir o arquivo. Motivo: %1 - - - Import Error - Erro de importação - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Import error - + Erro ao importar Failed to read the file. %1 - + Falha ao ler o arquivo. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não é possível criar pasta de retomada do torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Não foi possível analisar os dados de retomada: formato inválido - + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não pôde salvar os metadados do torrent em '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível salvar os dados de retomada do torrent para '%1'. Erro: %2. - Cannot read file %1: %2 - Não pôde ler o arquivo '%1': %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não pôde salvar os dados em '%1'. Erro: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. O banco de dados está corrompido. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Não foi possível ativar o modo de registro Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da consulta. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de arquivos. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Não foi possível iniciar a transação. Erro: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não pôde salvar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível apagar os dados de retomada do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não pôde armazenar as posições da fila dos torrents. Erro: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - - + + ON LIGADO @@ -2088,8 +2092,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t - - + + OFF DESLIGADO @@ -2097,12 +2101,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Local Peer Discovery support: %1 - Suporte a Descoberta de Peers locais: %1 + Suporte a Descoberta de Pares locais: %1 Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Peers (PeX) + É necessário reiniciar para ativar/desativar o suporte para Troca de Pares (PeX) @@ -2148,7 +2152,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Peer ID: "%1" - ID do peer: "%1" + ID do par: "%1" @@ -2158,387 +2162,379 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Peer Exchange (PeX) support: %1 - Suporte para Troca de Peers (PeX): %1 + Suporte para Troca de Pares (PeX): %1 - + Anonymous mode: %1 Modo anônimo: %1 - + Encryption support: %1 Suporte a criptografia: %1 - + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não foi possível encontrar o GUID da interface de rede. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Tentando escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de compartimento. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent removido. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e apagado o seu conteúdo. - - + + Torrent paused. Torrent pausado. - - + + Super seeding enabled. - Super seeding ativado. + Super semeadura ativada. - + Torrent reached the seeding time limit. - O torrent atingiu o limite de tempo do seeding. + O torrent atingiu o limite de tempo de semeadura. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Baixando torrent. Por favor, aguarde... Fonte: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte UPnP/NAT-PMP: LIGADO - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: DESLIGADO - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Abortado o salvamento dos dados de retomada. Número de torrents pendentes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ON-LINE - + OFFLINE OFF-LINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração de rede do %1 foi alterada, atualizando a vinculação da sessão - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Adicionado o rastreador ao torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" + Removido o rastreador do torrent. Torrent: "%1". Rastreador: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - URL do seed adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL da semente adicionada ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - Removido o URL do seed do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" + URL da semente removida do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausado. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Download do torrent concluído. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está sendo movido atualmente para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciando a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao salvar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao carregar as categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Download recursivo do arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Falha ao carregar o arquivo .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Arquivo: "%2". Erro: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Arquivo de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o arquivo de filtro de IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent com erro. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e apagado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro de arquivo. Torrent: "%1". Arquivo: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Êxito ao mapear portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições do modo misto - + Failed to load Categories. %1 - + Falha ao carregar as categorias. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Falha ao carregar a configuração das categorias. Arquivo: "%1". Erro: "Formato inválido dos dados" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao excluir o seu conteúdo e/ou arquivo parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 está desativado - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - Falha ao buscar DNS do URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" + Falha ao buscar DNS do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - Mensagem de erro recebida do URL do seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" + Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Êxito ao escutar no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha ao escutar o IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Detectado IP externo. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: a fila de alertas internos está cheia e os alertas foram descartados, você pode experienciar uma desempenho baixo. Tipos de alerta descartados: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2562,12 +2558,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - Falhou em adicionar o peer "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 + Falhou em adicionar o par "%1" ao torrent "%2". Motivo: %3 Peer "%1" is added to torrent "%2" - O peer "%1" foi adicionado ao torrent "%2" + O par "%1" foi adicionado ao torrent "%2" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Desligado - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falhou em renomear o arquivo. Torrent: "%1", arquivo: "%2", motivo: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2625,12 +2621,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Embedded Tracker: Now listening on IP: %1, port: %2 - Tracker embutido: Agora escutando o IP: %1, porta %2 + Rastreador embutido: Agora escutando o IP: %1, porta %2 Embedded Tracker: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 - Tracker embutido: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 + Rastreador embutido: Incapaz de vincular ao IP: %1, porta: %2. Motivo: %3 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' + Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' + Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). + %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). Usage: - Uso: + Uso: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opções] [(<filename> | <url>)...] + [opções] [(<filename> | <url>)...] Options: - Opções: + Opções: Display program version and exit - Exibe a versão do programa e sai + Exibe a versão do programa e sai Display this help message and exit - Exibe esta mensagem de ajuda e sai + Exibe esta mensagem de ajuda e sai port - porta + porta Change the Web UI port - Muda a porta da interface de usuário da web + Muda a porta da interface de usuário da web Change the torrenting port - Alterar a porta de torrent + Alterar a porta de torrent Disable splash screen - Desativar a tela de inicialização + Desativar a tela de inicialização Run in daemon-mode (background) - Executar no modo-daemon (em 2o plano) + Executar no modo-daemon (em 2o plano) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Armazenar os arquivos de configuração em <dir> + Armazenar os arquivos de configuração em <dir> name - nome + nome Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> + Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil + Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil files or URLs - arquivos ou URLs + arquivos ou URLs Download the torrents passed by the user - Baixa os torrents passados pelo usuário + Baixa os torrents passados pelo usuário Options when adding new torrents: - Opções quando adicionar novos torrents: + Opções quando adicionar novos torrents: path - caminho + caminho Torrent save path - Caminho de salvamento do torrent + Caminho de salvamento do torrent Add torrents as started or paused - Adicionar torrents como iniciados ou pausados + Adicionar torrents como iniciados ou pausados Skip hash check - + Ignorar a verificação do hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. + Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. Download files in sequential order - Baixar arquivos em ordem sequencial + Baixar arquivos em ordem sequencial Download first and last pieces first - + Baixar os primeiros e os últimos pedaços primeiro Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. + Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: + Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: Command line parameters take precedence over environment variables - Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente + Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente Help - Ajuda + Ajuda @@ -2933,12 +2929,12 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Falha ao carregar a folha de estilo do tema personalizado. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Falha ao carregar as cores do tema personalizado. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Failed to load default theme colors. %1 - + Falha ao carregar as cores do tema padrão. %1 @@ -2999,7 +2995,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported) - Um link por linha (links HTTP, links magnet e hashes das informações são suportados) + Um link por linha (links HTTP, links magnéticos e hashes das informações são suportados) @@ -3213,12 +3209,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 O tamanho da requisição do HTTP excede o limite, fechando o soquete. Limite: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Requisição ruim do HTTP, fechando o soquete. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando. + %1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando. %1 must be the single command line parameter. - %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. + %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. + Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. Run application with -h option to read about command line parameters. - Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando. + Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando. Bad command line - Linha de comando ruim + Linha de comando ruim Bad command line: - Linha de comando ruim: + Linha de comando ruim: Legal Notice - Nota Legal + Nota Legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. No further notices will be issued. - Nenhuma nota adicional será emitida. + Nenhuma nota adicional será emitida. Press %1 key to accept and continue... - Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... + Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. Nenhuma nota adicional será emitida. Legal notice - Nota legal + Nota legal Cancel - Cancelar + Cancelar I Agree - Eu concordo + Eu concordo @@ -3659,12 +3660,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - + Show Mostrar - + Check for program updates Procurar atualizações do programa @@ -3679,8 +3680,8 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Se você gosta do qBittorrent, por favor, doe! - + Execution Log Log da Execução @@ -3711,14 +3712,14 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent está minimizado no tray - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser mudado nas configurações. Você não será lembrado de novo. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - + UI lock password Senha da tranca da IU - + Please type the UI lock password: Por favor digite a senha da tranca da IU: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Transferências (%1) - + Recursive download confirmation Confirmação do download recursivo - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e precisa ser reiniciado para as mudanças serem efetivas. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent está fechado no tray - + Some files are currently transferring. Alguns arquivos estão atualmente sendo transferidos. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Você tem certeza que você quer sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sempre sim - + Options saved. Opções salvas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Runtime do python ausente - + qBittorrent Update Available Atualização do qBittorent disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. Você quer instalá-lo agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. O Python é requerido pra usar o motor de busca mas ele não parece estar instalado. - - + + Old Python Runtime Runtime do python antigo - + A new version is available. Uma nova versão está disponível. - + Do you want to download %1? Você quer baixar o %1? - + Open changelog... Abrir changelog... - + No updates available. You are already using the latest version. Não há atualizações disponíveis. Você já está usando a versão mais recente. - + &Check for Updates &Procurar atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Você quer instalar uma versão mais nova agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Por favor atualize pra versão mais recente pras engines de busca funcionarem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... Procurar atualizações... - + Already checking for program updates in the background Já procurando por atualizações do programa em segundo plano - + Download error Erro do download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. A instalação do Python não pôde ser baixada, motivo: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Por favor instale-o manualmente. - + Invalid password Senha inválida @@ -3956,50 +3957,50 @@ Por favor instale-o manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém arquivos .torrent, deseja continuar com o download deles? - + The password is invalid A senha é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Velocidade de download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Velocidade de upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Esconder - + Exiting qBittorrent Saindo do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir Arquivos Torrent - + Torrent Files Arquivos Torrent @@ -5598,12 +5599,12 @@ Por favor instale-o manualmente. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Mostra uma caixa de diálogo de confirmação ao pausar/retomar todos os torrents Confirm "Pause/Resume all" actions - + Confirmar ações "Pausar/Retomar todos" @@ -5726,255 +5727,280 @@ Por favor instale-o manualmente. Adicionar ao início da fila - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Notificação por e-mail &ao completar o download - + Peer connection protocol: - Protocolo de conexão com os peers: + Protocolo de conexão com os pares: - + Any Qualquer um - + I2P (experimental) I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - <html><head/><body><p>Se o &quot;modo misto&quot; estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar peers de outras fontes além do tracker e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a peers I2P.</p></body></html> + <html><head/><body><p>Se o &quot;modo misto&quot; estiver habilitado, torrents I2P terão permissão para acessar pares de outras fontes além do rastreador e conectar com IPs regulares, não fornecendo nenhum anonimato. Isso pode ser útil caso o usuário não esteja interessado no anonimato do I2P mas ainda deseje a possibilidade de se conectar a pares I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Modo misto - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se marcado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy - + Perform hostname lookup via proxy Realize a consulta de hostname via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Use proxy para fins de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Os feeds RSS irão usar proxy - + Use proxy for RSS purposes Usar proxy para fins de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Mecanismo de pesquisa, atualizações de software ou qualquer outra coisa usará proxy - + Use proxy for general purposes Usar proxy para fins gerais - + IP Fi&ltering Filtra&gem dos IPs - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &o uso de limites alternativos das taxas - + From: From start time De: - + To: To end time Até: - + Find peers on the DHT network - Achar peers na rede DHT + Achar pares na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - Permitir encriptação: Conexão com os peers independente da configuração -Requer encriptação: Só conectar com os peers com encriptação do protocolo -Desativar encriptação: Só conectar com os peers sem encriptação do protocolo + Permitir encriptação: Conexão com os pares independente da configuração +Requer encriptação: Só conectar com os pares com encriptação do protocolo +Desativar encriptação: Só conectar com os pares sem encriptação do protocolo - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informações</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing &Torrents na Fila - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - A&dicionar automaticamente estes trackers aos novos downloads: + A&dicionar automaticamente estes rastreadores aos novos downloads: - + RSS Reader Leitor do RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a busca de feeds do RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização dos feeds: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por feed: - - + + min minutes min - + Seeding Limits - Limites do Seeding + Limites de Semeadura - + When seeding time reaches - Quando o tempo do seeding alcançar + Quando o tempo de semeadura atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e seus arquivos - + Enable super seeding for torrent - Ativar o super seeding para o torrent + Ativar super semeadura para o torrent - + When ratio reaches Quando a proporção alcançar - + RSS Torrent Auto Downloader Auto-Baixador de Torrents do RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar auto-download dos torrents do RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras de auto-download... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios do RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Baixar episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface de Usuário da Web (Controle remoto) - + IP address: Endereço de IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" pra qualquer endereço IPv6 ou "*" pra ambos IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente após falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir por: - + Session timeout: Tempo pra esgotar a sessão: - + Disabled Desativado - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar bandeira segura do cookie (requer HTTPS) - + Server domains: Domínios do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Usar HTTPS ao invés do HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Ignorar autenticação pra clientes no hospedeiro local - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Ignorar autenticação pra clientes em sub-redes com IPs na lista branca - + IP subnet whitelist... Lista branca de sub-redes dos IPs... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name Atualiz&ar meu nome de domínio dinâmico @@ -6099,7 +6125,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Use qBittorrent for magnet links - Usar qBittorrent pra links magnet + Usar qBittorrent para links magnéticos @@ -6137,79 +6163,79 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Também apagar arquivos .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Aviso! Perda de dados possível! - + Saving Management Gerenciamento do salvamento - + Default Torrent Management Mode: Modo de gerenciamento padrão dos torrents: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a categoria do torrent for mudada: - + Relocate torrent Re-alocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Trocar o torrent pro modo manual - - + + Relocate affected torrents Re-alocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Trocar os torrents afetados pro modo manual - + Use Subcategories Usar sub-categorias - + Default Save Path: Caminho padrão do salvamento: - + Copy .torrent files to: Copiar os arquivos .torrent pra: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Exibir &conteúdo do torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards Ap&agar os arquivos .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os arquivos .torrent dos downloads concluídos para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco pra todos os arquivos @@ -6356,54 +6382,54 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*& Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o arquivo .torrent deve ser apagado após adicioná-lo - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Aloca o tamanho completo dos arquivos no disco antes de iniciar os downloads pra minimizar a fragmentação. Só é útil pra HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB nos arquivos incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando um torrent é baixado oferece pra adicionar torrents de quaisquer arquivos .torrent achados dentro dele - + Enable recursive download dialog Ativar diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser atribuídas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão pra Salvar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando o caminho do salvamento da categoria for mudado: - + Use Category paths in Manual Mode Usar os caminhos da Categoria no Modo Manual - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o Caminho de Salvamento relativo contra o Caminho da Categoria apropriado ao invés do caminho Padrão @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: o caminho do salvamento) devem ser Arquivos verificados - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho pros torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente torrents de: - + Excluded file names Nomes de arquivos excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtra o nome exato do arquivo. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Receptor - + To: To receiver Até: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Remetente - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma conexão segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de usuário: - - - - + + + + Password: Senha: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar janela do console - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de Escuta - + Port used for incoming connections: Porta usada pra conexões de entrada: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Defina em 0 pra deixar seu sistema escolher uma porta não usada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Usar abertura de porta UPnP / NAT-PMP do meu roteador - + Connections Limits Limites da Conexão - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de conexões por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo global de conexões: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número global máximo de slots de upload: - + Proxy Server Servidor Proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Hospedeiro: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o tracker + De outro modo o servidor proxy só é usado pra conexões com o rastreador - + Use proxy for peer connections - Usar proxy pra conexões com os peers + Usar proxy pra conexões com os pares - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Info: A senha é salva desencriptada - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Caminho do filtro (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers - Aplicar aos trackers + Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites Globais da Taxa - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites Alternativos da Taxa - + Start time Hora do início - + End time Hora do término - + When: Quando: - + Every day Todo dia - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Finais de semana - + Rate Limits Settings Configurações dos Limites da Taxa - + Apply rate limit to peers on LAN - Aplicar limite da taxa aos peers na LAN + Aplicar limite da taxa aos pares na LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar limite da taxa a sobrecarga do transporte - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar limite da taxa ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais peers + Ativar DHT (rede decentralizada) pra achar mais pares - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - Trocar peers com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) + Trocar pares com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ativar Troca de Peers (PeX) pra achar mais peers + Ativar Troca de Pares (PeX) pra achar mais pares - + Look for peers on your local network - Procurar peers na sua rede local + Procurar pares na sua rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ativar descoberta de peers locais pra achar mais peers + Ativar descoberta de pares locais pra achar mais pares - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar quando usar um proxy ou uma conexão VPN - + Enable anonymous mode Ativar modo anônimo - + Maximum active downloads: Máximo de downloads ativos: - + Maximum active uploads: Máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não contar torrents lentos nestes limites - + Upload rate threshold: Limite da taxa de upload: - + Download rate threshold: Limite da taxa de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Cronômetro da inatividade do torrent: - + then então - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Usar UPnP / NAT-PMP pra abrir a porta do meu roteador - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informações sobre certificados</a> - + Change current password Mudar a senha atual - + Use alternative Web UI Usar interface alternativa de usuário da web - + Files location: Local dos arquivos: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar proteção contra clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar proteção contra falsificação de requisição de sites cruzados (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar validação de cabeçalho do hospedeiro - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar suporte pro proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registrar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, você pode <strong>perder irremediavelmente</strong> seus arquivos .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se você ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o arquivo .torrent <strong>será apagado</strong> mesmo se você pressionar &ldquo;<strong>Cancelar</strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Selecione o arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolha o local alternativo dos arquivos da interface do usuário - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (caso sensitivo): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (o mesmo do caminho raiz pra torrent multi-arquivos) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (primeiro caminho do sub-diretório do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho do salvamento - + %C: Number of files %C: Número de arquivos - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker - %T: Tracker atual + %T: Rastreador atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se suas taxas de download e upload ficarem abaixo destes valores pelos segundos do "Cronômetro de inatividade do torrent" - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecione a chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a monitorar - + Adding entry failed Falhou em adicionar a entrada - + Location Error Erro do local - + The alternative Web UI files location cannot be blank. O local alternativo dos arquivos da interface de usuário da web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha o diretório pra exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas o qBittorrent <strong>apagará</strong> os arquivos .torrent após eles serem adicionados com sucesso (a primeira opção) ou não (a segunda opção) nas suas filas de download. Isto será aplicado <strong>não só</strong> nos arquivos abertos via ação pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos via <strong>associação de tipos de arquivo</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Arquivo do tema da interface do usuário do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas pra torrent v2/híbrido) - - + + Choose a save directory Escolha um diretório pra salvar - + Choose an IP filter file Escolha um arquivo de filtro de IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de análise - + Failed to parse the provided IP filter Falhou em analisar o filtro de IP fornecido - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Analisou com sucesso o filtro de IP fornecido: %1 regras foram aplicadas. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Preferências - + Time Error Erro do Tempo - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a hora do término não podem ser as mesmas. - - + + Length Error Erro de Comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de usuário da interface de usuário da web deve ter pelo menos 3 caracteres de comprimento. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A senha da interface de usuário da web deve ter pelo menos 6 caracteres de comprimento. @@ -7253,32 +7284,32 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Interested (local) and choked (peer) - Interessados​ ​(locais) e paralisados (peers) + Interessados​ ​(locais) e paralisados (pares) Interested (local) and unchoked (peer) - Interessados (locais) e não paralisados (peers) + Interessados (locais) e não paralisados (pares) Interested (peer) and choked (local) - Interessados (peers) e paralisados (locais) + Interessados (pares) e paralisados (locais) Interested (peer) and unchoked (local) - Interessados (peers) e não paralisados (locais) + Interessados (pares) e não paralisados (locais) Not interested (local) and unchoked (peer) - Não interessados (locais) e não paralisados (peers) + Não interessados (locais) e não paralisados (pares) Not interested (peer) and unchoked (local) - Não interessados (peers) e não paralisados (locais) + Não interessados (pares) e não paralisados (locais) @@ -7288,7 +7319,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Peer snubbed - Peer esnobado + Par esnobado @@ -7298,17 +7329,17 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Peer from DHT - Peer do DHT + Par do DHT Peer from PEX - Peer do PEX + Par do PEX Peer from LSD - Peer do LSD + Par do LSD @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Country/Region País/Região - - IP - IP - IP/Address - + IP/Endereço @@ -7362,7 +7389,7 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - Cliente de ID do peer + Cliente de ID do par @@ -7424,59 +7451,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Add peers... - Adicionar peers... + Adicionar pares... Adding peers - Adicionando peers + Adicionando pares Some peers cannot be added. Check the Log for details. - Alguns peers não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. + Alguns pares não puderam ser adicionados. Verifique o log pra detalhes. Peers are added to this torrent. - Os peers são adicionados a este torrent. + Os pares são adicionados a este torrent. Ban peer permanently - Banir o peer permanentemente + Banir o par permanentemente Cannot add peers to a private torrent - Não pôde adicionar os peers em um torrent privado + Não pôde adicionar os pares em um torrent privado Cannot add peers when the torrent is checking - Não pode adicionar os peers quando o torrent está verificando + Não pode adicionar os pares quando o torrent está verificando Cannot add peers when the torrent is queued - Não pode adicionar os peers quando o torrent está na fila + Não pode adicionar os pares quando o torrent está na fila No peer was selected - Nenhum peer foi selecionado + Nenhum par foi selecionado Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - Você tem certeza que você quer banir permanentemente os peers selecionados? + Você tem certeza que você quer banir permanentemente os pares selecionados? Peer "%1" is manually banned - O Peer "%1" foi banido manualmente + O Par "%1" foi banido manualmente @@ -7494,12 +7521,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Add Peers - Adicionar Peers + Adicionar Pares List of peers to add (one IP per line): - Lista de peers pra adicionar (um IP por linha): + Lista de pares pra adicionar (um IP por linha): @@ -7509,22 +7536,22 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n No peer entered - Nenhum peer inserido + Nenhum par inserido Please type at least one peer. - Por favor digite pelo menos um peer. + Por favor digite pelo menos um par. Invalid peer - Peer inválido + Par inválido The peer '%1' is invalid. - O peer '%1' é inválido. + O par '%1' é inválido. @@ -7826,27 +7853,27 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - + Path does not exist O caminho não existe - + Path does not point to a directory O caminho não aponta para uma pasta - + Path does not point to a file O caminho não aponta para um arquivo - + Don't have read permission to path Não tem permissão de leitura para o caminho - + Don't have write permission to path Não tem permissão de escrita para o caminho @@ -7861,12 +7888,12 @@ Esses plugins foram desativados. Trackers - Trackers + Rastreadores Peers - Peers + Pares @@ -7925,7 +7952,7 @@ Esses plugins foram desativados. Seeds: - Seeds: + Sementes: @@ -7940,7 +7967,7 @@ Esses plugins foram desativados. Peers: - Peers: + Pares: @@ -8094,22 +8121,22 @@ Esses plugins foram desativados. New Web seed - Novo seed da web + Nova semente da Web Remove Web seed - Remover seed da web + Remover semente da web Copy Web seed URL - Copiar URL do seed da web + Copiar URL da semente da web Edit Web seed URL - Editar a URL do seed da web + Editar a URL da semente da web @@ -8130,248 +8157,28 @@ Esses plugins foram desativados. New URL seed New HTTP source - Nova URL do seed + Nova URL da semente New URL seed: - Nova URL do seed: + Nova URL da semente: This URL seed is already in the list. - Essa URL do seed já está na lista. + Essa URL da semente já está na lista. Web seed editing - Editando o seed da web + Editando a semente da web Web seed URL: - URL do seed da web: - - - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 é um parâmetro desconhecido da linha de comando. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 deve ser o único parâmetro da linha de comando. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Você não pode usar o %1: o qBittorrent já está em execução pra este usuário. - - - Usage: - Uso: - - - Options: - Opções: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Número inteiro esperado na variável do ambiente '%1', mas obteve '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parâmetro '%1' deve seguir a sintaxe '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Esperava %1 na variável do ambiente '%2', mas obteve '%3' - - - port - porta - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 deve especificar uma porta válida (De 1 até 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opções] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Exibe a versão do programa e sai - - - Display this help message and exit - Exibe esta mensagem de ajuda e sai - - - Change the Web UI port - Muda a porta da interface de usuário da web - - - Change the torrenting port - Alterar a porta de torrent - - - Disable splash screen - Desativar a tela de inicialização - - - Run in daemon-mode (background) - Executar no modo-daemon (em 2o plano) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Armazenar os arquivos de configuração em <dir> - - - name - nome - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Armazenar os arquivos de configuração nos diretórios do qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Acessar os arquivos de retomada rápida do libtorrent e criar caminhos de arquivos relativos ao diretório do perfil - - - files or URLs - arquivos ou URLs - - - Download the torrents passed by the user - Baixa os torrents passados pelo usuário - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica se o diálogo "Adicionar Novo Torrent" abre quando adicionar um torrent. - - - Options when adding new torrents: - Opções quando adicionar novos torrents: - - - path - caminho - - - Torrent save path - Caminho de salvamento do torrent - - - Add torrents as started or paused - Adicionar torrents como iniciados ou pausados - - - Skip hash check - Ignorar a verificação do hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Atribui os torrents a uma categoria. Se a categoria não existir ela será criada. - - - Download files in sequential order - Baixar arquivos em ordem sequencial - - - Download first and last pieces first - Baixar primeiro os primeiros e os últimos pedaços - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores das opções podem ser supridos via variáveis do ambiente. Para a opção chamada 'parameter-name', o nome da variável do ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Pra passar os valores da bandeira, defina a variável como '1' ou 'TRUE'. Por exemplo, pra desativar a tela de inicialização: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis do ambiente - - - Help - Ajuda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Execute o aplicativo com a opção -h pra ler sobre os parâmetros da linha de comando. - - - Bad command line - Linha de comando ruim - - - Bad command line: - Linha de comando ruim: - - - Legal Notice - Nota Legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis para os outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - - - No further notices will be issued. - Nenhuma nota adicional será emitida. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de compartilhamento de arquivos. Quando você executa um torrent seus dados serão tornados disponíveis aos outros por meio do upload. Qualquer conteúdo que você compartilha é de sua inteira responsabilidade. - -Nenhuma nota adicional será emitida. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pressione a tecla %1 pra aceitar e continuar... - - - Legal notice - Nota legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Eu concordo - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Falhou em migrar as preferências: HTTPS WebUI, arquivo: "%1", erro: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferências migradas: HTTPS WebUI, exportou os dados pro arquivo: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Valor inválido encontrado no arquivo de configuração, revertendo para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". + URL da semente da web: @@ -8395,16 +8202,12 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + O artigo RSS "%1" é aceito pela regra "%2". Tentando adicionar o torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Não pôde ler as regras do auto-baixador do RSS de %1. Erro: %2 + Falha ao ler as regras do RSS AutoDownloader. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Não pôde ler a sessão de dados do RSS de %1. Erro: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Falha ao ler os dados da sessão RSS. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Failed to read RSS session data. %1 - + Falha ao ler os dados da sessão RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao analisar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Não pôde sler os dados da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Não pôde analisar os dados da sessão do RSS. Arquivo "%1". Erro: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Não pôde carregar os dados da sessão do RSS. Arquivo: "%1". Erro: Formato inválido dos dados. + Falha ao carregar os dados da sessão RSS. Arquivo: "%1". Erro: "Formato de dados inválido." @@ -8821,17 +8608,17 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Set minimum and maximum allowed number of seeders - Defina o número mínimo e máximo permitido de seeders + Defina o número mínimo e máximo permitido de semeadores Minimum number of seeds - Número mínimo de seeds + Número mínimo de sementes Maximum number of seeds - Número máximo de seeds + Número máximo de sementes @@ -8851,7 +8638,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Seeds: - Seeds: + Sementes: @@ -8886,7 +8673,7 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. Seeders i.e: Number of full sources - Seeders + Semeadores @@ -9111,10 +8898,10 @@ Nenhuma nota adicional será emitida. - - - - + + + + Search Busca @@ -9153,12 +8940,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel <b>&quot;foo bar&quot;</b>: procure por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Só ativados @@ -9169,54 +8956,54 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel <b>foo bar</b>: procure por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + Close tab Fechar aba - + Close all tabs Fechar todas as abas - + Select... Selecionar... - - + + Search Engine Motor de Busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor instale o Python pra usar o motor de busca. - + Empty search pattern Modelo de busca vazio - + Please type a search pattern first Por favor digite um modelo de busca primeiro - + Stop Parar - + Search has finished A busca foi concluída - + Search has failed A busca falhou @@ -9224,22 +9011,22 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Detectado encerramento irregular do programa. Usando arquivo de reserva para restaurar as configurações: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de acesso ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Um erro de formato ocorreu ao tentar escrever o arquivo de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Um erro desconhecido ocorreu enquanto tentava gravar o arquivo de configuração. @@ -9408,12 +9195,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Tracker Upload - Upload do tracker + Upload do rastreador Tracker Download - Download do tracker + Download do rastreador @@ -9506,12 +9293,12 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Tracker Upload - Upload do tracker + Upload do rastreador Tracker Download - Download do tracker + Download do rastreador @@ -9552,7 +9339,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Connected peers: - Peers conectados: + Pares conectados: @@ -9679,7 +9466,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Seeding (0) - Seeding (0) + Semeando (0) @@ -9749,7 +9536,7 @@ Clique no botão "Plugins de busca" na parte inferior direita da janel Seeding (%1) - Seeding (%1) + Semeando (%1) @@ -10098,98 +9885,98 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentContentWidget - + Rename error Erro ao renomear - + Renaming Renomeando - + New name: Novo nome: - + Column visibility Visibilidade da coluna - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho do conteúdo delas - + Open Abrir - + Open containing folder Abrir pasta de destino - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - - + + Do not download Não baixar - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Pela ordem mostrada dos arquivos - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos arquivos @@ -10218,13 +10005,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - + Select file Selecione o arquivo - + Select folder Selecione a pasta @@ -10326,7 +10113,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Start seeding immediately - Iniciar o seeding imediatamente + Iniciar a semeadura imediatamente @@ -10361,17 +10148,17 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. You can separate tracker tiers / groups with an empty line. - Você pode separar camadas / grupos de trackers com uma linha vazia. + Você pode separar camadas / grupos de rastreadores com uma linha vazia. Web seed URLs: - URLs do seed da web: + URLs de semente da web: Tracker URLs: - URLs do tracker: + URLs do rastreador: @@ -10389,81 +10176,69 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Progresso: - + Create Torrent Criar Torrent - - - + + + Torrent creation failed Falhou na criação do torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o arquivo/pasta não é legível. - + Select where to save the new torrent Selecione aonde salvar o novo torrent - + Torrent Files (*.torrent) Arquivos Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Motivo: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Motivo: O torrent criado é inválido. Ele não será adicionado a lista de downloads. - + Torrent creator Criador de torrents - + Torrent created: Torrent criado: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Não pôde analisar a configuração das Pastas Observadas de %1. Erro: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Não pôde carregar a configuração das Pastas Observadas de %1. Formato dos dados inválido. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Não foi possível carregar a configuração das Pastas Monitoradas. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Falha ao analisar a configuração das Pastas Monitoradas de %1. Erro: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Falha ao carregar a configuração das Pastas Monitoradas de %1. Erro: "Formato de dados inválido." @@ -10486,12 +10261,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Magnet file too big. File: %1 - + Arquivo magnético muito grande. Arquivo: %1 Failed to open magnet file: %1 - Falhou em abrir o arquivo magnet: %1 + Falhou em abrir o arquivo magnético: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - O tamanho do arquivo excede o limite máximo de %1 - - - Torrent file read error: %1 - Erro de leitura do arquivo torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Erro de leitura do arquivo torrent: o tamanho não combina - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Falha ao alocar memória ao ler o arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" - + Invalid metadata Metadados inválidos @@ -10834,7 +10597,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Edit trackers - Editar trackers + Editar rastreadores @@ -10844,12 +10607,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. - All trackers within the same group will belong to the same tier. - The group on top will be tier 0, the next group tier 1 and so on. - Below will show the common subset of trackers of the selected torrents. - Uma URL de tracker por linha. + Uma URL de rastreador por linha. -- Você pode dividir os trackers em grupos inserindo linhas em branco. -- Todos os trackers do mesmo grupo pertencerão ao mesmo nível. +- Você pode dividir os rastreadores em grupos inserindo linhas em branco. +- Todos os rastreadores do mesmo grupo pertencerão ao mesmo nível. - O grupo no topo será nível 0, o próximo grupo será nível 1 e assim por diante. -- Abaixo mostrará o sub-conjunto comum de trackers dos torrents selecionados. +- Abaixo mostrará o sub-conjunto comum de rastreadores dos torrents selecionados. @@ -10902,53 +10665,53 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Tracker editing - Editando o tracker + Editando o rastreador Tracker URL: - URL do tracker: + URL do rastreador: Tracker editing failed - Falhou em editar o tracker + Falhou em editar o rastreador The tracker URL entered is invalid. - A URL inserida do tracker é inválida. + A URL inserida do rastreador é inválida. The tracker URL already exists. - A URL do tracker já existe. + A URL do rastreador já existe. Edit tracker URL... - Editar URL do tracker... + Editar URL do rastreador... Remove tracker - Remover tracker + Remover rastreador Copy tracker URL - Copiar URL do tracker + Copiar URL do rastreador Force reannounce to selected trackers - Forçar reanúncio para os trackers selecionados + Forçar reanúncio para os rastreadores selecionados Force reannounce to all trackers - Forçar reanúncio para todos os trackers + Forçar reanúncio para todos os rastreadores @@ -10968,7 +10731,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Seeds - Seeds + Sementes @@ -10988,12 +10751,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Peers - Peers + Pares Add trackers... - Adicionar trackers... + Adicionar rastreadores... @@ -11016,12 +10779,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Add trackers - Adicionar trackers + Adicionar rastreadores List of trackers to add (one per line): - Lista de trackers pra adicionar (um por linha): + Lista de rastreadores pra adicionar (um por linha): @@ -11031,7 +10794,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Download trackers list - Baixar lista de trackers + Baixar lista de rastreadores @@ -11041,22 +10804,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Trackers list URL error - Erro do URL da lista de trackers + Erro do URL da lista de rastreadores The trackers list URL cannot be empty - O URL da lista de trackers não pode estar vazio + O URL da lista de rastreadores não pode estar vazio Download trackers list error - Erro ao baixar lista de trackers + Erro ao baixar lista de rastreadores Error occurred when downloading the trackers list. Reason: "%1" - Ocorreu um erro ao baixar a lista de trackers. Motivo: "%1" + Ocorreu um erro ao baixar a lista de rastreadores. Motivo: "%1" @@ -11070,7 +10833,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Trackerless (0) - Sem tracker (0) + Sem rastreadores (0) @@ -11086,7 +10849,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Trackerless - Sem tracker + Sem rastreadores @@ -11103,7 +10866,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Trackerless (%1) - Sem tracker (%1) + Sem rastreadores (%1) @@ -11156,7 +10919,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Trackers - Trackers + Rastreadores @@ -11195,13 +10958,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Seeding Torrent is complete and in upload-only mode - Seeding + Semeando [F] Seeding Used when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F. - [F] Seeding + [F] Semeando @@ -11278,13 +11041,13 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Seeds i.e. full sources (often untranslated) - Seeds + Sementes Peers i.e. partial sources (often untranslated) - Peers + Pares @@ -11335,7 +11098,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Tracker - Tracker + Rastreadores @@ -11671,7 +11434,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. &Magnet link - Link &magnet + Link &magnético @@ -11796,7 +11559,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Super seeding mode - Modo super seeding + Modo super semeadura @@ -11875,10 +11638,6 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Falhou em abrir o "%1". Motivo: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Falhou em migrar as preferências: HTTPS WebUI, arquivo: "%1", erro: "%2" + Falhou em migrar as preferências: HTTPS WebUI, arquivo: "%1", erro: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferências migradas: HTTPS WebUI, exportou os dados pro arquivo: "%1" + Preferências migradas: HTTPS WebUI, exportou os dados pro arquivo: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Valor inválido encontrado no arquivo de configuração, revertendo para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". + Valor inválido encontrado no arquivo de configuração, revertendo para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Erro ao abrir arquivo. Arquivo: "%1". Erro: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + O tamanho do arquivo excede o limite. Arquivo: "%1". Tamanho do arquivo: %2. Limite de tamanho: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Incompatibilidade de tamanho de leitura. Arquivo: "%1". Esperado: %2. Real: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. Web server error. %1 - + Erro do servidor web. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Erro do servidor web. Erro desconhecido. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Excedeu o tamanho máximo permitido do arquivo (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: O cabeçalho de origem & e a origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI : O cabeçalho do referenciador & e de origem do alvo não combinam! IP de origem: '%1'. Cabeçalho do referenciador: '%2'. Origem do alvo: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Cabeçalho do hospedeiro inválido, a porta não combina. IP de origem da requisição: '%1'. Porta do servidor '%2'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Cabeçalho inválido do hospedeiro. IP de origem da requisição: '%1'. Cabeçalho recebido do hospedeiro: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Por favor escolha um nome diferente e tente de novo. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful WebUI: HTTPS configurado com sucesso - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP WebUI: falhou em configurar o HTTPS, revertendo pro HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts index f7d5cdbf5..84fb12420 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_PT.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Guardar como ficheiro .torrent... - + I/O Error Erro I/O - - + + Invalid torrent Torrent inválido @@ -377,17 +377,17 @@ Indisponível - + Not available Indisponível - + Invalid magnet link Ligação magnet inválida - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Erro: %2 - + This magnet link was not recognized Esta ligação magnet não foi reconhecida - + Magnet link Ligação magnet - + Retrieving metadata... Obtenção de metadados... @@ -417,22 +417,22 @@ Erro: %2 Escolha o caminho para guardar - - - - - + + + + + Torrent is already present O torrent já se encontra presente - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - + Torrent is already queued for processing. O torrent já se encontra em fila para ser processado. @@ -462,51 +462,51 @@ Erro: %2 Isso também fará o download dos metadados, caso não existam inicialmente. - - - - + + + + N/A N/D - + Magnet link is already queued for processing. A ligação magnet já se encontra em fila para ser processada. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Espaço livre no disco: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponível - + Torrent file (*%1) Ficheiro torrent (*%1) - + Save as torrent file Guardar como ficheiro torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Não foi possível exportar o arquivo de metadados do torrent '%1'. Motivo: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Não é possível criar o torrent v2 até que seus dados sejam totalmente descarregados. - + Cannot download '%1': %2 Não é possível transferir '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Erro: %2 Filtrar ficheiros... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Os rastreadores não foram unidos porque é um torrent privado. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? O torrent '%1' já existe na lista de transferências. Deseja unir os rastreadores da nova fonte? - + Parsing metadata... Análise de metadados... - + Metadata retrieval complete Obtenção de metadados terminada - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Falha ao carregar do URL: %1. Erro: %2 - + Download Error Erro ao tentar fazer a transferência @@ -705,581 +705,597 @@ Erro: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Verificar torrents ao terminar - - + + ms milliseconds ms - + Setting Definição - + Value Value set for this setting Valor - + (disabled) (desativado) - + (auto) (automático) - + min minutes min - + All addresses Todos os endereços - + qBittorrent Section Secção qBittorrent - - + + Open documentation Abrir documentação - + All IPv4 addresses Todos os endereços IPv4 - + All IPv6 addresses Todos os endereços IPv6 - + libtorrent Section Secção libtorrent - + Fastresume files Resumo rápido dos ficheiros - + SQLite database (experimental) Base de dados do SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Retomar tipo de armazenamento de dados (requer reinício) - + Normal Normal - + Below normal Abaixo do normal - + Medium Médio - + Low Baixo - + Very low Muito baixo - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioridade da memória do processo (Windows >= apenas 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limite de utilização da memória física (RAM) - + Asynchronous I/O threads Threads assíncronas I/O - + Hashing threads Segmentos de cálculo de hash - + File pool size Tamanho do pool de ficheiros - + Outstanding memory when checking torrents Memória excelente ao verificar os torrents - + Disk cache Cache do disco - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervalo para cache de disco - + Disk queue size Tamanho da fila do disco - - + + Enable OS cache Ativar cache do sistema - + Coalesce reads & writes Unir leituras e escritas - + Use piece extent affinity Utilizar a afinidade da extensão da peça - + Send upload piece suggestions Enviar o upload da peça de sugestões - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (desativado) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Guardar o intervalo de dados de retomada [0: desativado] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Portas de saída (Mín) [0: desativado] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Portas de saída (Máx) [0: desativado] - + 0 (permanent lease) 0 (locação permanente) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Duração da locação UPnP [0: locação permanente] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Intervalo para parar o tracker [0: disativado] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Intervalo da notificação [0: infinito, -1: predefinição do sistema] - + Maximum outstanding requests to a single peer Máximo de pedidos pendentes a uma única fonte: - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (infinito) - + (system default) (predefinição do sistema) - + This option is less effective on Linux Esta opção é menos efetiva no Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Padrão - + Memory mapped files Arquivos mapeados na memória - + POSIX-compliant Compatível com POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipo de E/S de disco (requer reinicialização) - - + + Disable OS cache Desativar cache do sistema - + Disk IO read mode Modo de leitura de E/S do disco - + Write-through Write-through - + Disk IO write mode Modo de gravação de E/S do disco - + Send buffer watermark Marca de água do buffer de envio - + Send buffer low watermark Marca de água baixa do buffer de envio - + Send buffer watermark factor Fator da marca de água do buffer de envio - + Outgoing connections per second Ligações de saída por segundo - - + + 0 (system default) 0 (predefinição do sistema) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Tamanho da lista pendente do socket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Tipo de serviço (TdS) para ligações com pares - + Prefer TCP Preferir TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Semear de forma proporcional (limita TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Suporta nome de domínio internacionalizado (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permitir várias ligações a partir do mesmo endereço de IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validar certificados de rastreio HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Redução do pedido de falsificação do lado do servidor (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Não permitir ligação com pares em portas privilegiadas - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controla o intervalo de atualização do estado interno que, por sua vez, afetará as atualizações da interface do utilizador - + Refresh interval Intervalo de atualização - + Resolve peer host names Resolver nomes dos servidores de fontes - + IP address reported to trackers (requires restart) Endereço de IP reportado aos rastreadores (requer reinício) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunciar para todos os trackers quando o IP ou porta forem alterados - + Enable icons in menus Ativar ícones nos menus - + Enable port forwarding for embedded tracker Ativar reencaminhamento de porta para o rastreador incorporado - + Peer turnover disconnect percentage Percentagem de não ligação da rotatividade dos pares - + Peer turnover threshold percentage Percentagem de limite de rotatividade de pares - + Peer turnover disconnect interval Intervalo de não ligação de rotatividade de pares - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Mostrar notificações - + Display notifications for added torrents Mostrar notificações para os torrents adicionados - + Download tracker's favicon Fazer a transferência do favicon tracker - + Save path history length Guardar o tamanho do histórico do caminho - + Enable speed graphs Ativar gráfico de velocidade - + Fixed slots Slots corrigidos - + Upload rate based Baseado no rácio de upload - + Upload slots behavior Comportamento das slots de upload - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Upload mais rápido - + Anti-leech Anti-sanguessuga - + Upload choking algorithm Algoritmo choking do upload - + Confirm torrent recheck Confirmar reverificação do torrent - + Confirm removal of all tags Confirme o remover de todas as etiquetas - + Always announce to all trackers in a tier Anunciar sempre para todos os rastreadores numa fila - + Always announce to all tiers Anunciar sempre para todos as filas - + Any interface i.e. Any network interface Qualquer interface - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritmo do modo de mistura %1-TCP - + Resolve peer countries Resolver fontes dos países - + Network interface Interface de rede - + Optional IP address to bind to Endereço de IP opcional para ligar-se - + Max concurrent HTTP announces Máximo de anúncios HTTP simultâneos - + Enable embedded tracker Ativar tracker embutido - + Embedded tracker port Porta do tracker embutido @@ -1778,14 +1794,6 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Import RSS rules Importar regras RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Ocorreu um erro ao tentar abrir o ficheiro. Motivo: %1 - - - Import Error - Erro ao importar - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Não é possível criar pasta do retomar do torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Não foi possível analisar os dados para retomar: formato inválido - + Cannot parse torrent info: %1 Não foi possível analisar as informações do torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Não foi possível analisar as informações do torrent: formato inválido - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar metadados de torrents para '%1'. Erro: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Não foi possível guardar os dados do retomar do torrent para '%1'. Erro: %2. - Cannot read file %1: %2 - Não é possível ler ficheiro %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Não foi possível carregar a fila de torrents: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Não foi possível analisar os dados de retomada: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dados de retomada inválidos: não foram encontrados nem metadados, nem informações do hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Não foi possível guardar dados para '%1'. Erro: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Não encontrado. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível carregar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - - + + Database is corrupted. A base de dados está corrompida. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Não foi possível ativar o modo de registo Write-Ahead Logging (WAL). Erro: %1. - + Couldn't obtain query result. Não foi possível obter o resultado da análise. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. O modo WAL provavelmente não é suportado devido a limitações do sistema de ficheiros. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Não foi possível guardar os metadados do torrent. Erro: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível armazenar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Não foi possível eliminar os dados do retomar do torrent '%1'. Erro: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Não foi possível armazenar as posições da lista de torrents. Erro:%1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - - + + ON ON @@ -2088,8 +2092,8 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - - + + OFF OFF @@ -2162,383 +2166,375 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para - + Anonymous mode: %1 Modo anónimo: %1 - + Encryption support: %1 Suporte à encriptação: %1 - + FORCED FORÇADO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Não é possível encontrar o 'Identificador único global' (GUID) da interface de rede: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" A tentar escutar na seguinte lista de endereços de IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. O torrent atingiu o limite da proporção de partilha. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent removido. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. - - + + Torrent paused. Torrent em pausa. - - + + Super seeding enabled. Modo super semeador ativado. - + Torrent reached the seeding time limit. O torrent atingiu o limite de tempo a semear. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Falha ao carregar o torrent. Motivo: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" A fazer o download do torrent, por favor aguarde... Fonte: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Falha ao carregar o torrent. Fonte: "%1". Motivo: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Suporte a UPnP/NAT-PMP: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Suporte a UPnP/NAT-PMP: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Falha ao exportar o torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2". Motivo: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 O retomar da poupança de dados foi abortado. Número de torrents pendentes: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE O estado da rede do sistema foi alterado para %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding A configuração da rede %1 foi alterada. A atualizar a sessão - + The configured network address is invalid. Address: "%1" O endereço de rede configurado é inválido. Endereço: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Falha ao encontrar o endereço de rede configurado para escutar. Endereço: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" A interface da rede configurada é inválida. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Endereço de IP inválido rejeitado enquanto aplicava a lista de endereços de IP banidos. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Adicionado o tracker ao torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Removido o tracker do torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL da semente adicionado ao torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Removido o URL da semente do torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent em pausa. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent retomado. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Transferência do torrent concluída. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Movimentação do torrent cancelada. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: o torrent está atualmente a ser movido para o destino - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Falha ao enfileirar a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: ambos os caminhos apontam para o mesmo local - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Enfileirada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Iniciada a movimentação do torrent. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao guardar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Falha ao carregar as categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Falha ao analisar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Erro: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Falha ao carregar a configuração das categorias. Ficheiro: "%1". Motivo: formato inválido dos dados - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Transferência recursiva do ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Falha ao carregar o ficheiro .torrent dentro do torrent. Torrent fonte: "%1". Ficheiro: "%2". Erro: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Ficheiro de filtro dos IPs analisado com sucesso. Número de regras aplicadas: %1 - + Failed to parse the IP filter file Falha ao analisar o ficheiro de filtro dos IPs - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent restaurado. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Novo torrent adicionado. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Erro de torrent. Torrent: "%1". Erro: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent removido. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent removido e eliminado o seu conteúdo. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alerta de erro no ficheiro. Torrent: "%1". Ficheiro: "%2". Motivo: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Falha no mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP. Mensagem: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Mapeamento das portas UPnP/NAT-PMP realizado com sucesso. Mensagem: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtro de IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). porta filtrada (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). porta privilegiada (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Erro de proxy SOCKS5. Endereço: %1. Mensagem: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restrições de modo misto - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent removido, mas ocorreu uma falha ao eliminar o seu conteúdo e/ou ficheiro parcial. Torrent: "%1". Erro: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 encontra-se inativo - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 está desativado - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Falha na pesquisa do DNS da URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Erro: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Mensagem de erro recebida do URL da semente. Torrent: "%1". URL: "%2". Mensagem: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" A receber com sucesso através do IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Falha de recepção no IP. IP: "%1". Porta: "%2/%3". Motivo: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" IP externo detetado. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Erro: A fila de alertas internos está cheia e os alertas foram perdidos, poderá experienciar uma degradação na performance. Tipos de alertas perdidos: "%1". Mensagem: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent movido com sucesso. Torrent: "%1". Destino: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Falha ao mover o torrent. Torrent: "%1". Fonte: "%2". Destino: "%3". Motivo: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao gerar dados de resumo. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Falha ao restaurar o torrent. Os arquivos provavelmente foram movidos ou o armazenamento não está acessível. Torrent: "%1". Motivo: "%2" - + Missing metadata Metadados faltando - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Falha ao renomear. Torrent: "%1", ficheiro: "%2", razão: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Alerta de performance: %1. Mais informações: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2' + Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' + O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' + Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). + %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). Usage: - Utilização: + Utilização: [options] [(<filename> | <url>)...] - [opções] [(<filename> | <url>)...] + [opções] [(<filename> | <url>)...] Options: - Opções: + Opções: Display program version and exit - Mostrar a versão do programa e sair + Mostrar a versão do programa e sair Display this help message and exit - Mostrar esta mensagem de ajuda e sair + Mostrar esta mensagem de ajuda e sair port - porta + porta Change the Web UI port - Alterar a porta da interface web + Alterar a porta da interface web Change the torrenting port - Alterar a porta de torrent + Alterar a porta de torrent Disable splash screen - Desativar ecrã de arranque + Desativar ecrã de arranque Run in daemon-mode (background) - Executar no modo daemon (em segundo plano) + Executar no modo daemon (em segundo plano) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Guardar ficheiros de configuração em <dir> + Guardar ficheiros de configuração em <dir> name - nome + nome Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> + Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil + Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil files or URLs - ficheiros ou URLs + ficheiros ou URLs Download the torrents passed by the user - Download dos torrents enviados pelo utilizador + Download dos torrents enviados pelo utilizador Options when adding new torrents: - Opções ao adicionar novos torrents: + Opções ao adicionar novos torrents: path - caminho + caminho Torrent save path - Caminho para guardar o torrent + Caminho para guardar o torrent Add torrents as started or paused - Adicionar torrents como iniciados ou pausados + Adicionar torrents como iniciados ou pausados Skip hash check - + Ignorar a verificação do hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. + Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. Download files in sequential order - Fazer o download sequencial dos ficheiros + Fazer o download sequencial dos ficheiros Download first and last pieces first - + Fazer o download da primeira e última peça primeiro Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. + Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: + Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: Command line parameters take precedence over environment variables - Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente + Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente Help - Ajuda + Ajuda @@ -3213,12 +3209,17 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 O tamanho do pedido HTTP excede o limite, a fechar socket. Limite: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Pedido inválido de Http, a encerrar socket: IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. + %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. %1 must be the single command line parameter. - %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. + %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. + Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. Run application with -h option to read about command line parameters. - Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. + Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. Bad command line - Linha de comandos inválida + Linha de comandos inválida Bad command line: - Linha de comandos inválida: + Linha de comandos inválida: Legal Notice - Aviso legal + Aviso legal qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. No further notices will be issued. - Não será emitido mais nenhum aviso adicional. + Não será emitido mais nenhum aviso adicional. Press %1 key to accept and continue... - Prima %1 para aceitar e continuar... + Prima %1 para aceitar e continuar... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. + O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Legal notice - Aviso legal + Aviso legal Cancel - Cancelar + Cancelar I Agree - Concordo + Concordo @@ -3659,12 +3660,12 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + Show Mostrar - + Check for program updates Pesquisar por atualizações da aplicação @@ -3679,8 +3680,8 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Se gosta do qBittorrent, ajude-nos e faça uma doação! - + Execution Log Registo de execução @@ -3711,14 +3712,14 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + qBittorrent is minimized to tray O qBittorrent foi minimizado para a barra de tarefas - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Este comportamento pode ser modificado nas definições. Você não será novamente relembrado. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - + UI lock password Palavra-passe da interface - + Please type the UI lock password: Escreva a palavra-passe da interface: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Transferências (%1) - + Recursive download confirmation Confirmação de download recursivo - + Never Nunca - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. O qBittorrent foi atualizado e necessita de ser reiniciado para que as alterações tenham efeito. - + qBittorrent is closed to tray O qBittorrent foi fechado para a barra de tarefas - + Some files are currently transferring. Ainda estão a ser transferidos alguns ficheiros. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Tem a certeza que deseja sair do qBittorrent? - + &No &Não - + &Yes &Sim - + &Always Yes &Sair sempre - + Options saved. Opções guardadas. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Python Runtime em falta - + qBittorrent Update Available Atualização disponível - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. Gostaria de o instalar agora? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. É necessário o Python para poder utilizar o motor de busca, mas parece que não existe nenhuma versão instalada. - - + + Old Python Runtime Python Runtime antigo - + A new version is available. Está disponível uma nova versão. - + Do you want to download %1? Deseja fazer o download de %1? - + Open changelog... Abrir histórico de alterações... - + No updates available. You are already using the latest version. Não existem atualizações disponíveis. Você já possui a versão mais recente. - + &Check for Updates Pesq&uisar por atualizações - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Requerimento mínimo: %2. Quer instalar uma versão mais recente agora? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. A sua versão do Python (%1) está desatualizada. Atualize para a versão mais recente para que os motores de busca funcionem. Requerimento mínimo: %2. - + Checking for Updates... A pesquisar atualizações... - + Already checking for program updates in the background O programa já está à procura de atualizações em segundo plano - + Download error Ocorreu um erro ao tentar fazer o download - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Não foi possível fazer o download do Python. Motivo: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Por favor, instale-o manualmente. - + Invalid password Palavra-passe inválida @@ -3956,50 +3957,50 @@ Por favor, instale-o manualmente. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? O torrent '%1' contém ficheiros .torrent. Quer continuar com a sua transferência? - + The password is invalid A palavra-passe é inválida - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Veloc. download: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Vel. upload: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ocultar - + Exiting qBittorrent A sair do qBittorrent - + Open Torrent Files Abrir ficheiros torrent - + Torrent Files Ficheiros torrent @@ -5726,119 +5727,144 @@ Por favor, instale-o manualmente. Adicionar ao início da fila - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Adicionar... - + Options.. Opções.. - + Remove Remover - + Email notification &upon download completion Enviar notificação &por e-mail ao terminar o download - + Peer connection protocol: Protocolo de ligação de pares: - + Any Qualquer um - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Algumas opções são incompatíveis com o tipo de proxy escolhido! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Se selecionado, as pesquisas de nome de servidor são feitas por meio do proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Utilize um proxy para fins de BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Os feeds RSS irão usar proxy - + Use proxy for RSS purposes Utilizar proxy para fins de RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Mecanismo de pesquisa, atualizações de software ou outra coisa qualquer usará proxy - + Use proxy for general purposes Utilizar proxy para fins gerais - + IP Fi&ltering Fi&ltro de IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Agendar &a utilização dos limites de rácio alternativos - + From: From start time De: - + To: To end time Para: - + Find peers on the DHT network Encontrar fontes na rede DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Exigir encriptação: Apenas liga a fontes com protocolo de encriptação Desativar encriptação: Apenas liga a fontes sem protocolo de encriptação - + Allow encryption Permitir encriptação - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mais informação</a>) - + Maximum active checking torrents: Máximo de torrents ativos em verificação: - + &Torrent Queueing Fila de &torrents - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adicionar a&utomaticamente estes rastreadores às novas transferências: - + RSS Reader Leitor RSS - + Enable fetching RSS feeds Ativar a procura de fontes RSS - + Feeds refresh interval: Intervalo de atualização das fontes: - + Maximum number of articles per feed: Número máximo de artigos por fonte: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limites do semear - + When seeding time reaches Quando o tempo a semear atingir - + Pause torrent Pausar torrent - + Remove torrent Remover torrent - + Remove torrent and its files Remover o torrent e os seus ficheiros - + Enable super seeding for torrent Ativar o super semear para o torrent - + When ratio reaches Quando o rácio atingir - + RSS Torrent Auto Downloader Download automático de torrents RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Ativar a transferência automática de torrents RSS - + Edit auto downloading rules... Editar regras da transferência automática... - + RSS Smart Episode Filter Filtro inteligente de episódios RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Download de episódios REPACK/PROPER - + Filters: Filtros: - + Web User Interface (Remote control) Interface web do utilizador (controlo remoto) - + IP address: Endereço IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Especifique um endereço IPv4 ou IPv6. Você pode especificar "0.0.0.0" "::" para qualquer endereço IPv6, ou "*" para IPv4 e IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Banir cliente depois de várias falhas consecutivas: - + Never Nunca - + ban for: banir durante: - + Session timeout: Terminado o tempo da sessão: - + Disabled Desativado(a) - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Ativar cookie bandeira segura (requer HTTPS) - + Server domains: Domínio do servidor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizar o HTTPS como alternativa ao HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Desativar a autenticação para clientes no localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Desativar a autenticação para clientes pertencentes à lista de IPs confiáveis - + IP subnet whitelist... Sub-rede de IP confiável... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. - + Upda&te my dynamic domain name A&tualizar o nome de domínio dinâmico @@ -6137,79 +6163,79 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Trazer o diálogo do torrent para a frente - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Eliminar também os ficheiros .torrent cuja adição foi cancelada - + Also when addition is cancelled Também quando a adição for cancelada - + Warning! Data loss possible! Atenção! Possível perda de dados! - + Saving Management Gestão do "Guardar" - + Default Torrent Management Mode: Modo de gestão do torrent por defeito: - + Manual Manual - + Automatic Automático - + When Torrent Category changed: Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: - + Relocate torrent Realocar torrent - + Switch torrent to Manual Mode Mudar o torrent para o 'Modo manual' - - + + Relocate affected torrents Realocar torrents afetados - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' - + Use Subcategories Utilizar subcategorias - + Default Save Path: Caminho padrão para o 'Guardar': - + Copy .torrent files to: Copiar os ficheiros .torrent para: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Mostrar o conteúdo do &torrent e algumas opções - + De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent mais tarde - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiar os ficheiros .torrent das transferências terminadas para: - + Pre-allocate disk space for all files Pré-alocar espaço em disco para todos os ficheiros @@ -6356,54 +6382,54 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco &apos Não iniciar o download automaticamente - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Se o ficheiro .torrent deve ser eliminado após ter sido adicionado - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Alocar o tamanho do ficheiro inteiro no disco antes de iniciar os downloads, para minimizar a fragmentação. Útil apenas para HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adicionar a extensão .!qB aos ficheiros incompletos - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Quando está a ser descarregado um torrent, oferecer para adicionar torrents a partir de ficheiros .torrent encontrados dentro deles - + Enable recursive download dialog Ativar o diálogo de download recursivo - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automático: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) serão decididas pela categoria associada Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser decididas manualmente - + When Default Save/Incomplete Path changed: Quando o caminho padrão para Guardar/Incompleto mudar: - + When Category Save Path changed: Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': - + Use Category paths in Manual Mode Utilizar os caminhos de 'Categoria' no 'Modo manual' - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Resolver o 'Caminho para guardar' relativo contra o 'Caminho da categoria' apropriado ao invés do 'Caminho padrão' @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Várias propriedades do torrent (ex: caminho para guardar) deverão ser Ficheiros verificados - + Use another path for incomplete torrents: Usar outro caminho para os torrents incompletos: - + Automatically add torrents from: Adicionar automaticamente os torrents de: - + Excluded file names Nomes de ficheiro excluídos - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtra o nome exato do ficheiro. readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas não 'readme10.txt'. - + Receiver Recetor - + To: To receiver Para: - + SMTP server: Servidor SMTP: - + Sender Emissor - + From: From sender De: - + This server requires a secure connection (SSL) Este servidor requer uma ligação segura (SSL) - - + + Authentication Autenticação - - - - + + + + Username: Nome de utilizador: - - - - + + + + Password: Palavra-passe: - + Run external program Executar programa externo - + Run on torrent added Executar ao adicionar o torrent - + Run on torrent finished Executar ao concluir o torrent - + Show console window Mostrar a janela da consola - + TCP and μTP TCP e μTP - + Listening Port Porta de receção - + Port used for incoming connections: Porta utilizada para as ligações recebidas: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Definir para 0 para deixar o seu sistema escolher uma porta não utilizada - + Random Aleatória - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Connections Limits Limites das ligações - + Maximum number of connections per torrent: Número máximo de ligações por torrent: - + Global maximum number of connections: Número máximo de ligações globais: - + Maximum number of upload slots per torrent: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Global maximum number of upload slots: Número máximo de slots de upload por torrent: - + Proxy Server Servidor proxy - + Type: Tipo: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Servidor: - - - + + + Port: Porta: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Se não o fizer, o servidor proxy só será utilizado para as ligações aos trackers - + Use proxy for peer connections Utilizar um proxy para ligações às fontes - + A&uthentication A&utenticação - + Info: The password is saved unencrypted Informação: A palavra-passe é guardada sem encriptação - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtrar caminho (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Recarregar o filtro - + Manually banned IP addresses... Endereços de IP banidos manualmente... - + Apply to trackers Aplicar aos rastreadores - + Global Rate Limits Limites de rácio globais - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Upload: - - + + Download: Download: - + Alternative Rate Limits Limites de rácio alternativo - + Start time Hora de início - + End time Hora de fim - + When: Quando: - + Every day Diariamente - + Weekdays Dias da semana - + Weekends Fins de semana - + Rate Limits Settings Definições dos limites de rácio - + Apply rate limit to peers on LAN Aplicar o limite de rácio às fontes nas ligações LAN - + Apply rate limit to transport overhead Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" - + Apply rate limit to µTP protocol Aplicar os limites de rácio ao protocolo µTP - + Privacy Privacidade - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Ativar DHT (rede descentralizada) para encontrar mais fontes - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Trocar fontes com clientes Bittorrent compatíveis (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Ativar a 'Troca de Fontes' (PeX) para encontrar mais fontes - + Look for peers on your local network Procurar fontes na rede local - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Ativar 'Descoberta de fontes locais' para encontrar mais fontes - + Encryption mode: Modo de encriptação: - + Require encryption Requer encriptação - + Disable encryption Desativar encriptação - + Enable when using a proxy or a VPN connection Ativar ao utilizar uma ligação proxy ou VPN - + Enable anonymous mode Ativar o modo anónimo - + Maximum active downloads: Nº máximo de transferências ativas: - + Maximum active uploads: Nº máximo de uploads ativos: - + Maximum active torrents: Nº máximo de torrents ativos: - + Do not count slow torrents in these limits Não considerar os torrents lentos para estes limites - + Upload rate threshold: Limite do rácio de upload: - + Download rate threshold: Limite do rácio de download: - - - + + + sec seconds seg - + Torrent inactivity timer: Temporizador de inatividade do torrent: - + then depois - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizar o reencaminhamento de portas UPnP/NAT-PMP do meu router - + Certificate: Certificado: - + Key: Chave: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informação acerca dos certificados</a> - + Change current password Alterar a palavra-passe atual - + Use alternative Web UI Utilizar a interface web alternativa - + Files location: Localização dos ficheiros: - + Security Segurança - + Enable clickjacking protection Ativar a proteção contra o "clickjacking" - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Ativar a proteção contra falsificação de solicitação entre sites (CSRF) - + Enable Host header validation Ativar a validação do cabeçalho do Host - + Add custom HTTP headers Adicionar cabeçalhos HTTP personalizados - + Header: value pairs, one per line Cabeçalho: pares de valores, um por linha - + Enable reverse proxy support Ativar o suporte para proxy reverso - + Trusted proxies list: Lista de proxies confiáveis: - + Service: Serviço: - + Register Registar - + Domain name: Nome do domínio: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Ao ativar estas opções, poderá <strong>perder permanentemente</strong> os seus ficheiros .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Se ativar a segunda opção (&ldquo;Também quando a adição for cancelada&rdquo;) o ficheiro .torrent <strong>será eliminado</strong>, mesmo que prima &ldquo;<strong>Cancelar</ strong>&rdquo; no diálogo &ldquo;Adicionar torrent&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Selecione o ficheiro do tema da interface do utilizador do qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Escolher localização alternativa para os ficheiros da interface do utilizador - + Supported parameters (case sensitive): Parâmetros suportados (sensível a maiúsculas/minúsculas): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Isto também irá transferir metadados caso não existam inicialmente. - + %N: Torrent name %N: Nome do torrent - + %L: Category %L: Categoria - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Caminho do conteúdo (igual ao caminho raiz para torrents de vários ficheiros) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Caminho raiz (caminho da primeira subdiretoria do torrent) - + %D: Save path %D: Caminho para gravar - + %C: Number of files %C: Número de ficheiros - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Tamanho do torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Tracker atual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Um torrent será considerado lento se os rácios de download e upload se mantiverem abaixo destes valores durante "Temporizador de inatividade do torrent" segundos - + Certificate Certificado - + Select certificate Selecionar certificado - + Private key Chave privada - + Select private key Selecionar chave privada - + Select folder to monitor Selecione a pasta a ser monitorizada - + Adding entry failed Ocorreu um erro ao tentar adicionar a entrada - + Location Error Erro de localização - + The alternative Web UI files location cannot be blank. A localização dos ficheiros alternativos da interface web não pode estar em branco. - - + + Choose export directory Escolha a diretoria para exportar - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Quando estas opções estão ativadas, o qBittorrent irá <strong>eliminar</strong> os ficheiros .torrent após serem adicionados com sucesso (primeira opção) ou não (segunda opção) nas suas filas de transferência. Isto será aplicado <strong>não apenas</strong> aos ficheiros abertos pelo menu &ldquo;Adicionar torrent&rdquo;, mas também para aqueles abertos pela <strong>associação de tipos de ficheiro</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Ficheiro do tema da IU do qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiquetas (separadas por vírgula) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informações do hash v1 (ou '-' se indisponível) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informações do hash v2 (ou '-' se indisponível) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID do torrent (hash das informações do sha-1 pro torrent v1 ou hash das informações do sha-256 truncadas para torrent v2/híbrido) - - + + Choose a save directory Escolha uma diretoria para o gravar - + Choose an IP filter file Escolha um ficheiro de filtro IP - + All supported filters Todos os filtros suportados - + Parsing error Erro de processamento - + Failed to parse the provided IP filter Ocorreu um erro ao processar o filtro IP indicado - + Successfully refreshed Atualizado com sucesso - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number O filtro de IP fornecido foi processado com sucesso: Foram aplicadas %1 regras. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Preferências - + Time Error Erro de horário - + The start time and the end time can't be the same. A hora de início e a de fim não podem ser idênticas. - - + + Length Error Erro de comprimento - + The Web UI username must be at least 3 characters long. O nome de utilizador da interface web deverá conter pelo menos 3 carateres. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. A palavra-passe da interface web deverá conter pelo menos 6 caracteres. @@ -7328,10 +7359,6 @@ readme[0-9].txt: filtra 'readme1.txt', 'readme2.txt', mas n Country/Region País/Região - - IP - IP - IP/Address @@ -7826,27 +7853,27 @@ Esses plugins foram desativados. Private::FileLineEdit - + Path does not exist O caminho não existe - + Path does not point to a directory O caminho não aponta para um diretório - + Path does not point to a file O caminho não aponta para um ficheiro - + Don't have read permission to path Não tem permissão de leitura para o caminho - + Don't have write permission to path Não tem permissão de gravação para o caminho @@ -8154,226 +8181,6 @@ Esses plugins foram desativados. URL de sementes da web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 é um parâmetro de linha de comandos desconhecido. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 deverá ser o único parâmetro da linha de comandos. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Não pode utilizar %1: O qBittorrent já se encontra em utilização por este utilizador. - - - Usage: - Utilização: - - - Options: - Opções: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Era esperado o número inteiro na variável ambiente '%1', mas foi obtido '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - O parâmetro '%1' deverá seguir a sintaxe '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Era esperado %1 na variável ambiente '%2', mas foi obtido '%3' - - - port - porta - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 deverá especificar uma porta válida (entre 1 e 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [opções] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Mostrar a versão do programa e sair - - - Display this help message and exit - Mostrar esta mensagem de ajuda e sair - - - Change the Web UI port - Alterar a porta da interface web - - - Change the torrenting port - Alterar a porta de torrent - - - Disable splash screen - Desativar ecrã de arranque - - - Run in daemon-mode (background) - Executar no modo daemon (em segundo plano) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Guardar ficheiros de configuração em <dir> - - - name - nome - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Guardar ficheiros de configuração em diretorias qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Retalhar em ficheiros fastresume libtorrent e fazer caminhos de ficheiro relativos para a diretoria do perfil - - - files or URLs - ficheiros ou URLs - - - Download the torrents passed by the user - Download dos torrents enviados pelo utilizador - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Especifica se a caixa de diálogo "Adicionar novo torrent" é aberta ao adicionar um torrent. - - - Options when adding new torrents: - Opções ao adicionar novos torrents: - - - path - caminho - - - Torrent save path - Caminho para guardar o torrent - - - Add torrents as started or paused - Adicionar torrents como iniciados ou pausados - - - Skip hash check - Ignorar a verificação hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Atribuir os torrents a categorias. Se ela não existir será criada. - - - Download files in sequential order - Fazer o download sequencial dos ficheiros - - - Download first and last pieces first - Fazer o download da primeira e última peça primeiro - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Os valores das opções podem ser fornecidos através de variáveis de ambiente. Para a opção denominada 'nome-parâmetro', o nome da variável de ambiente é 'QBT_PARAMETER_NAME' (em maiúsculas, '-' substituído por '_'). Para passar os valores do sinalizador, defina a variável como '1' ou 'VERDADEIRO'. Por exemplo, para desativar o ecrã inicial: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Os parâmetros da linha de comando têm precedência sobre as variáveis de ambiente - - - Help - Ajuda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Executa a aplicação com a opção -h para saber mais acerca dos parâmetros da linha de comandos. - - - Bad command line - Linha de comandos inválida - - - Bad command line: - Linha de comandos inválida: - - - Legal Notice - Aviso legal - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do torrent estão disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - - - No further notices will be issued. - Não será emitido mais nenhum aviso adicional. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - O qBittorrent é um programa de partilha de ficheiros. Ao executar um torrent, os dados do ficheiro ficam disponíveis para todos os utilizadores. Todo o conteúdo partilhado é da sua inteira responsabilidade. - -Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - Press %1 key to accept and continue... - Prima %1 para aceitar e continuar... - - - Legal notice - Aviso legal - - - Cancel - Cancelar - - - I Agree - Concordo - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Ocorreu um erro ao migrar as preferências: https interface web, ficheiro: "%1", erro: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferências migradas: https interface web, exportados dados para o ficheiro: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Encontrado um valor inválido no ficheiro de configuração. A reverter para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8402,10 +8209,6 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Não foi possível ler as regras RSS do AutoDownloader em %1. Erro: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8437,10 +8240,6 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Não foi possível ler os dados da sessão RSS de %1. Erro: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8539,18 +8338,6 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Não foi possível ler os dados da sessão RSS. Ficheiro "%1". Erro: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Não foi possível analisar os dados da sessão RSS. Ficheiro "%1". Erro: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Não foi possível carregar os dados da sessão RSS. Ficheiro: "%1". Erro: Formato inválido dos dados. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9111,10 +8898,10 @@ Não serão emitidos mais avisos relacionados com este assunto. - - - - + + + + Search Procurar @@ -9153,12 +8940,12 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali <b>&quot;foo bar&quot;</b>: pesquisar por <b>foo bar</b> - + All plugins Todos os plugins - + Only enabled Apenas ativo(s) @@ -9169,54 +8956,54 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali <b>foo bar</b>: procurar por <b>foo</b> e <b>bar</b> - + Close tab Fechar separador - + Close all tabs Fechar todos os separadores - + Select... Selecionar... - - + + Search Engine Motor de busca - + Please install Python to use the Search Engine. Por favor, instale o Python para poder utilizar o Motor de pesquisa. - + Empty search pattern Padrão de procura vazio - + Please type a search pattern first Por favor, indique primeiro um padrão de procura - + Stop Parar - + Search has finished A pesquisa terminou - + Search has failed A pesquisa falhou @@ -9224,22 +9011,22 @@ Para instalar alguns, clique no botão "Plugins de pesquisa..." locali SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Foi detetado um encerramento inregular do programa. Será utilizado o ficheiro de recurso para restaurar as definições: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de acesso ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro de formato ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ocorreu um erro desconhecido ao tentar gravar dados no ficheiro de configuração. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentContentWidget - + Rename error Erro ao renomear - + Renaming A renomear - + New name: Novo nome: - + Column visibility Visibilidade das colunas - + Resize columns Redimensionar colunas - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionar todas as colunas visíveis para o tamanho dos seus conteúdos - + Open Abrir - + Open containing folder Abrir pasta de destino - + Rename... Renomear... - + Priority Prioridade - - + + Do not download Não transferir - + Normal Normal - + High Alta - + Maximum Máxima - + By shown file order Pela ordem mostrada dos ficheiros - + Normal priority Prioridade normal - + High priority Prioridade alta - + Maximum priority Prioridade máxima - + Priority by shown file order Prioridade pela ordem de exibição dos ficheiros @@ -10218,13 +10005,13 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Select file Selecione o ficheiro - + Select folder Selecione a pasta @@ -10389,67 +10176,55 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Evolução: - + Create Torrent Criar torrent - - - + + + Torrent creation failed Falha ao tentar criar torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motivo: O caminho para o ficheiro/pasta é ilegível. - + Select where to save the new torrent Selecione para onde guardar o torrent novo - + Torrent Files (*.torrent) Ficheiros torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Motivo: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Motivo: O torrent criado não é válido e não será adicionado à lista de downloads. - + Torrent creator Criador de torrents - + Torrent created: Torrent criado: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' de %1. Erro: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Não foi possível analisar a configuração das Pastas Monitorizadas de %1. Erro: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Não foi possível carregar a configuração das 'Pastas monitorizadas' desde %1. Formato dos dados inválido. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - O tamanho do ficheiro excede o limite máx. de %1 - - - Torrent file read error: %1 - Erro de leitura do ficheiro torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Erro de leitura do ficheiro torrent: incompatibilidade de tamanho - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Metadados inválidos @@ -11875,10 +11638,6 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Falha a abrir "%1". Motivo: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Ocorreu um erro ao migrar as preferências: https interface web, ficheiro: "%1", erro: "%2" + Ocorreu um erro ao migrar as preferências: https interface web, ficheiro: "%1", erro: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Preferências migradas: https interface web, exportados dados para o ficheiro: "%1" + Preferências migradas: https interface web, exportados dados para o ficheiro: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Encontrado um valor inválido no ficheiro de configuração. A reverter para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". + Encontrado um valor inválido no ficheiro de configuração. A reverter para o padrão. Chave: "%1". Valor inválido: "%2". @@ -11947,7 +11706,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12056,31 +11820,27 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Foi excedido o limite de tamanho máximo permitido para um ficheiro (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho de origem' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho de origem: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Interface web: O 'Cabeçalho referenciador' e o 'Alvo de origem' são incompatíveis! IP da fonte: '%1'. Cabeçalho referenciador: '%2'. Alvo de origem: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Interface web: Porta incompatível no 'Cabeçalho referenciador. IP da fonte pedido: '%1'. Porta do servidor: '%2'. Cabeçalho do host recebido: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Interface web: Cabeçalho do Host inválido. IP da fonte pedido: '%1'. Recebido o cabeçalho do Host: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Por favor, escolha um nome diferente e tente novamente. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Interface web: HTTPS configurado com sucesso - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Interface web: falha na configuração do HTTPS, a retroceder para HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 2d482836b..dce45b4e6 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Salvare ca fișier .torrent... - + I/O Error Eroare Intrare/Ieșire - - + + Invalid torrent Torent nevalid @@ -377,17 +377,17 @@ Nu este disponibil - + Not available Nu este disponibil - + Invalid magnet link Legătură magnet nevalidă - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Eroare: %2 - + This magnet link was not recognized Această legătură magnet nu a fost recunoscută - + Magnet link Legătură magnet - + Retrieving metadata... Se obțin metadatele... @@ -417,22 +417,22 @@ Eroare: %2 Alegeți calea de salvare - - - - - + + + + + Torrent is already present Torentul este deja prezent - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - + Torrent is already queued for processing. Torentul este deja în coada de procesare. @@ -462,51 +462,51 @@ Eroare: %2 Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - - - - + + + + N/A Indisponibil - + Magnet link is already queued for processing. Legătura magnet este deja în coada de procesare. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Spațiu disponibil pe disc: %2) - + Not available This size is unavailable. Indisponibil - + Torrent file (*%1) Fisier torent (*%1) - + Save as torrent file Salvează ca fișier torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nu s-a putut exporta fișierul „%1” cu metadatele torentului. Motiv: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nu poate fi creat un torent de versiuna 2 ptână când datele nu sunt complet descărcate. - + Cannot download '%1': %2 Nu se poate descărca „%1”: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Eroare: %2 Filtrare fișiere... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torentul „%1” este deja în lista de transferuri. Urmăritoarele nu au fost combinate deoarece este un torent privat. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torentul '%1' este deja în lista de transferuri. Doriți să combinați urmăritoarele de la noua sursă? - + Parsing metadata... Se analizează metadatele... - + Metadata retrieval complete Metadatele au fost obținute - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Încărcarea din URL a eșuat: %1. Eroare: %2 - + Download Error Eroare descărcare @@ -705,581 +705,597 @@ Eroare: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiO - + Recheck torrents on completion Reverifică torentele la finalizare - - + + ms milliseconds ms - + Setting Configurare - + Value Value set for this setting Valoare - + (disabled) (dezactivată) - + (auto) (automată) - + min minutes min - + All addresses Toate adresele - + qBittorrent Section Secțiune qBittorrent - - + + Open documentation Deschide documentația - + All IPv4 addresses Toate adresele IPv4 - + All IPv6 addresses Toate adresele IPv6 - + libtorrent Section Secțiune libtorrent - + Fastresume files Reia rapid fișierele - + SQLite database (experimental) Bază de date SQLite (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) Tip stocare date de reluare (necesită repornirea programului) - + Normal Normal - + Below normal Sub normal - + Medium Mediu - + Low Scăzut - + Very low Foarte scăzut - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioritatea memoriei de proces (numai Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limită de folosire a memorie fizice (RAM) - + Asynchronous I/O threads Fire de execuție Intrare/Ieșire asincrone - + Hashing threads Fire pentru sumele de control - + File pool size Numărul maxim de fișiere deschise - + Outstanding memory when checking torrents Memorie pentru verificarea torentelor - + Disk cache Prestocare disc - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval de expirare prestocare (cache) disc - + Disk queue size Dimensiune coadă disc - - + + Enable OS cache Activează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Coalesce reads & writes Contopește citirile și scrierile - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Trimite sugestii bucăți de încărcat - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (dezactivat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Număr maxim de cereri în așteptare spre un singur partener - - - - - + + + + + KiB KiO - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Această opțiune are mai puțin efect pe Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Implicit - + Memory mapped files Fișiere mapate în memorie - + POSIX-compliant Compatibil cu standardul POSIX - + Disk IO type (requires restart) Tipul IO al discului (neceistă repornire) - - + + Disable OS cache Dezactivează prestocarea (cache-ul) sistemului - + Disk IO read mode Modul de citire IO al discului - + Write-through - + Disk IO write mode Modul de scriere IO al discului - + Send buffer watermark Filigranul tamponului de trimitere - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor Factorul filigranului tamponului de trimitere - + Outgoing connections per second Conexiuni de ieșire pe secundă - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Dimensiunea cozii pentru socluri - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Tip de serviciu (ToS) pentru conexiunile spre parteneri - + Prefer TCP Preferă TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proporțional cu partenerii (limitează protocolul TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Sprijină nume de domenii internaționale (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Permite conexiuni multiple de la aceeași adresă IP - + Validate HTTPS tracker certificates Validează certificatele HTTPS ale urmăritoarelor - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Atenuare contrafacere cerere pe partea servitorului (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Interzice conexiuni spre parteneri pe porturi privilegiate - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Controlează intervalul de actualizare al stării interne care la rândul său va afecta actualizările interfeței grafice - + Refresh interval Interval de reîmprospătare - + Resolve peer host names Rezolvă numele de gazdă ale partenerilor - + IP address reported to trackers (requires restart) Adresa IP raportată umăritoarelor (necesită repornirea programului) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Reanunță toate urmăritoarele când se schimbă IP-ul sau portul - + Enable icons in menus Activează pictogramele în meniuri - + Enable port forwarding for embedded tracker Activează port forwarding pentru urmăritoarele încorporate - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Afișează notificări - + Display notifications for added torrents Afișează notificări pentru torentele adăugate - + Download tracker's favicon Descarcă pictograma de favorite a urmăritorului - + Save path history length Lungime istoric cale de salvare - + Enable speed graphs Activează graficele de viteză - + Fixed slots Socluri fixe - + Upload rate based Bazat pe rata de încărcare - + Upload slots behavior Comportament socluri de încărcare - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Cea mai rapidă încărcare - + Anti-leech Anti-lipitori - + Upload choking algorithm Algoritm de înecare a încărcării - + Confirm torrent recheck Cere confirmare pentru reverificarea torentelor - + Confirm removal of all tags Confirmă ștergerea tuturor marcajelor - + Always announce to all trackers in a tier Anunță întotdeauna tuturor urmăritoarelor dintr-un strat - + Always announce to all tiers Anunță întotdeauna tuturor straturilor - + Any interface i.e. Any network interface Oricare interfață - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Algoritm %1-TCP în regim amestecat - + Resolve peer countries Rezolvă țările partenerilor - + Network interface Interfața de rețea - + Optional IP address to bind to Adresă IP opțională de ascultat - + Max concurrent HTTP announces Număr maxim de anunțuri HTTP simultane - + Enable embedded tracker Activează urmăritorul încorporat - + Embedded tracker port Port urmăritor încorporat @@ -1778,14 +1794,6 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Import RSS rules Importă reguli RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Eșec la deschiderea fișierului. Motiv: %1 - - - Import Error - Eroare de importare - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nu se poate crea dosar pentru reluarea torentului: „%1” - + Cannot parse resume data: invalid format Datele despre reluare nu pot fi parcurse: format nevalid - + Cannot parse torrent info: %1 Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Informațiile despre torent nu pot fi parcurse: format nevalid - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva metadatele torentului în „%1”. Eroare: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Nu s-au putut salva datele de reluare ale torentului în „%1”. Eroare: %2. - Cannot read file %1: %2 - Fișierul %1 nu poate fi citit: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Nu se poate încărca coada de torente: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Datele despre reluare nu pot fi parcurse: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Datele despre reluare sunt nevalide: nu s-au găsit nici metadate, nici info-hash - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nu s-au putut salva datele în „%1”. Eroare: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nu a fost găsit. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut încărca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - - + + Database is corrupted. Baza de date este coruptă. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Nu s-a putut obține rezultatul interogării. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nu s-au putut salva metadatele torentului. Eroare: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut stoca datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Nu s-au putut șterge datele de reluare ale torentului „%1”. Eroare: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Nu s-a putut stoca coada cu pozițiile torentelor. Eroare: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - - + + ON PORNIT @@ -2088,8 +2092,8 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - - + + OFF OPRIT @@ -2162,383 +2166,375 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d - + Anonymous mode: %1 Regim anonim: %1 - + Encryption support: %1 Susținerea criptării: %1 - + FORCED FORȚAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Nu se poate găsi GUID al interfeței de rețea. Interfața: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Se încearcă urmărirea următoarei liste de adrese IP: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torentul a atins limita raportului de partajare. - - + + Torrent: "%1". Torentul: "%1". - - + + Removed torrent. Torentul a fost eliminat. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. - - + + Torrent paused. Torentul a fost pus în pauză. - - + + Super seeding enabled. Super-contribuirea a fost activată. - + Torrent reached the seeding time limit. Torentul a atins limita timpului de partajare. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Nu s-a putut încărca torentul. Motivul: %1. - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Se descarcă torentul, așteptați… Sursă: „%1” - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Încărcarea torentului a eșuat. Sursă: „%1”. Motiv: „%2” - + UPnP/NAT-PMP support: ON Susținere UPnP/NAT-PMP: ACTIVĂ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Susținere UPnP/NAT-PMP: INACTIVĂ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Exportul torentului a eșuat. Torent: „%1”. Destinație: „%2”. Motiv: „%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 S-a abandonat salvarea datelor de reluare. Număr de torente în așteptare: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Starea rețelei sistemului s-a schimbat în %1 - + ONLINE CONECTAT - + OFFLINE DECONECTAT - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Configurația rețelei %1 s-a schimbat, se reîmprospătează asocierea sesiunii - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Adresa configurată a interfeței de rețea nu e validă. Adresă: „%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Nu s-a putut găsi adresa de rețea configurată pentru ascultat. Adresă: „%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Interfața de rețea configurată nu e validă. Interfață: „%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" S-a respins adresa IP nevalidă în timpul aplicării listei de adrese IP blocate. IP: „%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a adăugat urmăritor la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" S-a eliminat urmăritor de la torent. Torent: „%1”. Urmăritor: „%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a adăugat sămânță URL la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" S-a eliminat sămânță URL de la torent. Torent: „%1”. URL: „%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torentul a fost pus în pauză. Torentul: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torent reluat. Torentul: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Descărcare torent încheiată. Torentul: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Mutare torent anulată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: torentul e în curs de mutare spre destinație - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Nu s-a putut pune în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: ambele căi indică spre același loc - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" S-a pus în coadă mutarea torentului. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Începe mutarea torentului. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut salva configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Nu s-au putut încărca categoriile. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nu s-a putut parcurge configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Eroare: „%2” - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nu s-a putut încărca configurația categoriilor. Fișier: „%1”. Motiv: format de date nevalid - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Descarc recursiv fișierul .torrent din torent. Torentul sursă: „%1”. Fișier: „%2” - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Fișierul cu filtre IP a fost parcurs cu succes. Numărul de reguli aplicate: %1 - + Failed to parse the IP filter file Eșec la parcurgerea fișierului cu filtre IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torent restaurat. Torent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" S-a adăugat un nou torent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torent eronat. Torent: „%1”. Eroare: „%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torent eliminat. Torent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torentul a fost eliminat și conținutul său a fost șters. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Alertă de eroare în fișier. Torent: „%1”. Fișier: „%2”. Motiv: „%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filtru IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 restricții de regim mixt - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 este dezactivat. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 este dezactivat. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Se ascultă cu succes pe IP. IP: „%1”. Port: „%2/%3” - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Ascultarea pe IP a eșuat. IP: „%1”. Port: „%2/%3”. Motiv: „%4” - + Detected external IP. IP: "%1" IP extern depistat. IP: „%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Eroare: Coada internă de alerte e plină și alertele sunt aruncate, e posibil să observați performanță redusă. Tip alertă aruncată: „%1”. Mesaj: „%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torent mutat cu succes. Torent: „%1”. Destinație: „%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Mutarea torent eșuată. Torent: „%1”. Sursă: „%2”. Destinație: „%3”. Motiv: „%4” @@ -2595,27 +2591,27 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Oprit - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Generarea datelor de reluare a eșuat. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Restabilirea torentului a eșuat. Fișierele au fost probabil mutate sau stocarea nu e accesibilă. Torent: „%1”. Motiv: „%2” - + Missing metadata Metadate lipsă - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Redenumirea fișierului a eșuat. Torent: „%1”, fișier: „%2”, motiv: „%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 Alertă performanță: %1. Mai multe informații: %2 @@ -2667,12 +2663,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). + %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). Usage: - Utilizare: + Utilizare: @@ -2682,23 +2678,23 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Options: - Opțiuni: + Opțiuni: Display program version and exit - Afișează versiunea programului și iese + Afișează versiunea programului și iese Display this help message and exit - Afișează acest mesaj de ajutor și iese + Afișează acest mesaj de ajutor și iese port - port + port @@ -2713,29 +2709,29 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Disable splash screen - Dezactivează ecranul de întâmpinare + Dezactivează ecranul de întâmpinare Run in daemon-mode (background) - Rulează în mod daemon (fundal) + Rulează în mod daemon (fundal) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Stochează fișierele de configurare în <dir> + Stochează fișierele de configurare în <dir> name - nume + nume @@ -2750,7 +2746,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d files or URLs - fișiere sau adrese URL + fișiere sau adrese URL @@ -2760,27 +2756,27 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Options when adding new torrents: - Opțiuni când se adaugă torente: + Opțiuni când se adaugă torente: path - cale + cale Torrent save path - Cale salvare torente + Cale salvare torente Add torrents as started or paused - Adaugă torente în modul pornite sau suspendate + Adaugă torente în modul pornite sau suspendate Skip hash check - Omite verificarea indexului + Omite verificarea indexului @@ -2790,12 +2786,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Download files in sequential order - Descarcă fișierele în ordine secvențială + Descarcă fișierele în ordine secvențială Download first and last pieces first - Descarcă întâi primele și ultimele bucăți + Descarcă întâi primele și ultimele bucăți @@ -2810,12 +2806,12 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Command line parameters take precedence over environment variables - Parametrii pentru linia de comandă au precedență în fața variabilelor de mediu + Parametrii pentru linia de comandă au precedență în fața variabilelor de mediu Help - Ajutor + Ajutor @@ -3213,12 +3209,17 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Cerere HTTP eronată, se închide soclul. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. + %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. %1 must be the single command line parameter. - %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. + %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. + Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. Run application with -h option to read about command line parameters. - Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. + Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. Bad command line - Linie de comandă nepotrivită: + Linie de comandă nepotrivită: Bad command line: - Linie de comandă nepotrivită: + Linie de comandă nepotrivită: Legal Notice - Notă juridică + Notă juridică qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. + qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. No further notices will be issued. - Nu vor mai fi emise alte avertizări. + Nu vor mai fi emise alte avertizări. Press %1 key to accept and continue... - Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... + Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor fi disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră + qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor fi disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră Nu vor fi emise alte notificări. Legal notice - Notă juridică + Notă juridică Cancel - Renunță + Renunță I Agree - Sunt de acord + Sunt de acord @@ -3659,12 +3660,12 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + Show Arată - + Check for program updates Verifică pentru actualizări program @@ -3679,8 +3680,8 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Dacă vă place qBittorrent, vă rugăm să donați! - + Execution Log Jurnal de execuție @@ -3711,14 +3712,14 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent este minimizat în tăvița de sistem - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Acest comportament poate fi schimbat în configurări. Nu vi se va mai reaminti. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - + UI lock password Parolă de blocare interfață - + Please type the UI lock password: Introduceți parola pentru blocarea interfeței: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Nu vor fi emise alte notificări. Transferuri (%1) - + Recursive download confirmation Confirmare descărcare recursivă - + Never Niciodată - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent tocmai a fost actualizat și trebuie să fie repornit pentru ca schimbările să intre în vigoare. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent este închis în tăvița de sistem - + Some files are currently transferring. Unele fișiere sunt în curs de transferare. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Sigur doriți să închideți qBittorrent? - + &No &Nu - + &Yes &Da - + &Always Yes Î&ntotdeauna Da - + Options saved. Opțiuni salvate. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Lipsește executabilul Python - + qBittorrent Update Available Este disponibilă o actualizare pentru qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. Doriți să îl instalați acum? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python este necesar pentru a putea folosi motorul de căutare, dar nu pare a fi instalat. - - + + Old Python Runtime Executabil Python învechit. - + A new version is available. Este disponibilă o nouă versiune. - + Do you want to download %1? Doriți să descărcați %1? - + Open changelog... Deschidere jurnalul cu modificări… - + No updates available. You are already using the latest version. Nu sunt disponibile actualizări. Utilizați deja ultima versiune. - + &Check for Updates &Verifică dacă sunt actualizări - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Versiunea minimiă necesară este: %2. Doriți să instalați o versiune mai nouă acum? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Versiunea dumneavoastră de Python (%1) este învechită. Actualizați-l la ultima versiune pentru ca motoarele de căutare să funcționeze. Cerința minimă: %2. - + Checking for Updates... Se verifică dacă sunt actualizări... - + Already checking for program updates in the background Se caută deja actualizări de program în fundal - + Download error Eroare la descărcare - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Programul de instalare Python nu a putut fi descărcat, motivul: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Instalați-l manual. - + Invalid password Parolă nevalidă @@ -3956,50 +3957,50 @@ Instalați-l manual. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torentul „%1” conține fișiere .torrent, doriți să continuați cu descărcarea acestora? - + The password is invalid Parola nu este validă - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Viteză descărcare: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Viteză încărcare: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1/s, Î: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Ascunde - + Exiting qBittorrent Se închide qBittorrent - + Open Torrent Files Deschide fișiere torrent - + Torrent Files Fișiere torrent @@ -5726,119 +5727,144 @@ Instalați-l manual. Adaugă în vârful cozii - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Adăugare... - + Options.. Opțiuni.. - + Remove Elimină - + Email notification &upon download completion Trimite notificări prin poșta electronică la finalizarea descărcării - + Peer connection protocol: Conexiuni totale cu parteneri: - + Any Oricare - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering Fi&ltrare adrese IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Planifică utilizarea limitelor alternative de viteză - + From: From start time De la: - + To: To end time Către: - + Find peers on the DHT network Găsiți colegi în rețeaua DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Necesită criptare: conectați-vă numai la parteneri cu criptare de protocol Dezactivați criptarea: conectați-vă numai la parteneri fără criptarea protocolului - + Allow encryption Permite criptarea - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mai multe informații</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Coadă torente - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Adaugă a&utomat aceste urmăritoare la noile descărcări: - + RSS Reader Cititor RSS - + Enable fetching RSS feeds Activează preluarea fluxurilor RSS - + Feeds refresh interval: Interval de reîmprospătare al fluxurilor: - + Maximum number of articles per feed: Numărul maxim de articole pe flux: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limite de contribuire - + When seeding time reaches Când durata contribuirii ajunge la - + Pause torrent Suspendă torentul - + Remove torrent Elimină torentul - + Remove torrent and its files Elimină torentul și fișierele acestuia - + Enable super seeding for torrent Activați super contribuirea pentru torent - + When ratio reaches Când raportul ajunge la - + RSS Torrent Auto Downloader Descărcare automată a torentelor RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Activați descărcarea automată a torrentelor RSS - + Edit auto downloading rules... Modifică reguli de descărcare automată… - + RSS Smart Episode Filter Filtru RSS Smart Episode - + Download REPACK/PROPER episodes Descarcă episoade REPACK/PROPER - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Interfață utilizator Web (Control la distanță) - + IP address: Adrese IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specificați o adresă IPv4 sau IPv6. Puteți folosii „0.0.0.0” pentru orice „::” pentru orice adresă IPv6, sau „*” pentru amândouă IPv4 și IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Interzice clientul după eșecuri consecutive: - + Never Niciodată - + ban for: interzice pentru: - + Session timeout: Expirarea sesiunii: - + Disabled Dezactivat - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Activează fanionul de securitate pentru cookie (necesită HTTPS) - + Server domains: Domenii servitor: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6027,32 +6053,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Utilizează HTTPS în locul HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Sari autentificarea pentru clienți din rețeaua locală - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Sari autentificarea pentru clienți din rețele IP permise - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6133,79 +6159,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Adu fereastra de dialog a torentului în față - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Șterge fișierele .torent a căror adăugare a fost abandonată - + Also when addition is cancelled Și când adăugarea a fost abandonată - + Warning! Data loss possible! Atenție! Este posibilă pierderea datelor! - + Saving Management Gestionare salvare - + Default Torrent Management Mode: Mod implicit de gestionare a torentelor: - + Manual Manual - + Automatic Automat - + When Torrent Category changed: Când categoria torentului s-a schimbat: - + Relocate torrent Mută torentul - + Switch torrent to Manual Mode Treci torentul în regim manual - - + + Relocate affected torrents Mută torentele afectate - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Treci torentele afectate în regim manual - + Use Subcategories Utilizează subcategoriile - + Default Save Path: Cale de salvare implicită: - + Copy .torrent files to: Copiază fișierele .torrent în: @@ -6225,17 +6251,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards Șterge fișierele .torrent după - + Copy .torrent files for finished downloads to: Copiază fișierele .torrent pentru descărcările încheiate în: - + Pre-allocate disk space for all files Pre-alocă spațiu pe disc pentru toate fișierele @@ -6352,53 +6378,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Nu porni automat descărcarea - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Adaugă extensia .!qB fișierelor incomplete - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Când calea de salvare a categoriei s-a schimbat: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6441,22 +6467,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyFișiere verificate - + Use another path for incomplete torrents: Folosește o altă cale pentru torentele incomplete: - + Automatically add torrents from: Adaugă automat torente din: - + Excluded file names Denumiri de fișiere excluse - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6473,505 +6499,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Destinatarul - + To: To receiver Către: - + SMTP server: Servitor SMTP: - + Sender Expeditor - + From: From sender De la: - + This server requires a secure connection (SSL) Servitorul necesită o conexiune securizată (SSL) - - + + Authentication Autentificare - - - - + + + + Username: Nume utilizator: - - - - + + + + Password: Parolă: - + Run external program Rulează program extern - + Run on torrent added Rulează când este adăugat un torent - + Run on torrent finished Rulează când un torent este finalizat - + Show console window Arată fereastra de consolă - + TCP and μTP TCP și μTP - + Listening Port Port ascultat - + Port used for incoming connections: Portul utilizat pentru conexiunile de intrare: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Setează ca 0 pentru a lăsa sistemul să folosească un port neutilizat. - + Random Aleator - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Utilizează înaintare port UPnP / NAT-PMP de la routerul meu - + Connections Limits Stabilește limitele conexiunii - + Maximum number of connections per torrent: Numărul maxim de conexiuni per torent: - + Global maximum number of connections: Număr maxim global de conexiuni: - + Maximum number of upload slots per torrent: Numărul maxim de sloturi de încărcare per torent: - + Global maximum number of upload slots: Număr maxim global de sloturi de încărcare: - + Proxy Server Servitor proxy - + Type: Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gazdă: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Altfel, servitorul proxy este utilizat doar pentru conexiuni la urmăritor - + Use proxy for peer connections Utilizează proxy pentru conexiuni la parteneri - + A&uthentication A&utentificare - + Info: The password is saved unencrypted Informație: Parola este salvată fără criptare - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cale filtru (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Reîncarcă filtrul - + Manually banned IP addresses... Adrese IP blocate manual... - + Apply to trackers Aplică urmăritoarelor - + Global Rate Limits Limite de viteză globale - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Încărcare: - - + + Download: Descărcare: - + Alternative Rate Limits Limite de viteză alternative - + Start time Timpul de început - + End time Timpul de finalizare - + When: Când: - + Every day Zilnic - + Weekdays Zile lucrătoare - + Weekends Zile libere - + Rate Limits Settings Setări limite de viteză - + Apply rate limit to peers on LAN Aplică limitarea ratei partenerilor din rețeaua locală - + Apply rate limit to transport overhead Aplică limitarea de viteză incluzând datele de transport - + Apply rate limit to µTP protocol Aplică limitarea ratei protocolului µTP - + Privacy Confidențialitate - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Activează rețeaua descentralizată (DHT) pentru a găsi mai multe surse - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Schimbă parteneri cu clienții Bittorrent compatibili (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Activează schimbul de surse (PeX) cu alți clienți pentru a găsi mai multe surse - + Look for peers on your local network Caută parteneri în rețeaua locală - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Activează descoperirea partenerilor locali pentru a găsi mai mulți parteneri - + Encryption mode: Modul criptării: - + Require encryption Necesită criptarea - + Disable encryption Dezactivează criptarea - + Enable when using a proxy or a VPN connection Activează când este utilizată o conexiune VPN sau proxy - + Enable anonymous mode Activează modalitatea anonimă - + Maximum active downloads: Numărul maxim de descărcări active: - + Maximum active uploads: Numărul maxim de încărcări active: - + Maximum active torrents: Numărul maxim de torente active: - + Do not count slow torrents in these limits Nu socoti torentele lente în aceste limite - + Upload rate threshold: Prag viteză de încărcare: - + Download rate threshold: Prag viteză de descărcare: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Temporizator de inactivitate a torentului: - + then apoi - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Utilizează UPnP / NAT-PMP pentru a înainta portul din routerul meu - + Certificate: Certificat: - + Key: Cheie: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informații despre certificate</a> - + Change current password Schimbă parola curentă - + Use alternative Web UI Folosește interfață web alternativă - + Files location: Amplasarea fișierelor: - + Security Securitate - + Enable clickjacking protection Activează protecția împotriva furtului de clicuri - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Activează protecția Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Activează validarea antetului gazdei - + Add custom HTTP headers Adaugă antete HTTP particularizate - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support Activează sprijin proximitate (proxy) - + Trusted proxies list: Listă cu proxy-uri de încredere: - + Service: Serviciu: - + Register Înregistrează - + Domain name: Nume de domeniu: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Prin activarea acestor opțiuni, puteți <strong>pierde în mod definitiv<strong> fișierele dumneavoastră .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Dacă activați cea de-a doua opțiune (&ldquo;Și când adăugarea a fost abandonată&rdquo;) fișierul .torent <strong>va fi șters<strong>chiar dacă apăsați &ldquo; <strong>Abandonează<strong>&rdquo; în fereastra de dialog &ldquo;Adăugare torent&rdquo; @@ -6982,12 +7008,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Choose Alternative UI files location Alege o locație alternativă pentru fișierele UI - + Supported parameters (case sensitive): Parametri sprijiniți (sensibil la majuscule): @@ -7032,103 +7058,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Aceasta va descarca de asemenea și metadatele dacă nu au fost acolo inițial. - + %N: Torrent name %N: Nume torent - + %L: Category %L: Categorie - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cale conținut (aceeași cu calea rădăcină pentru torrent cu mai multe fișiere) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Cale rădăcină (cale subdirector a primului torrent) - + %D: Save path %D: Cale de salvare - + %C: Number of files %C: Număr de fișiere - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Dimensiune torrent (octeți) - + %T: Current tracker %T: Urmăritor actual - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate Certificat - + Select certificate Selectare certificat - + Private key Cheie privată - + Select private key Selectare cheie privată - + Select folder to monitor Selectați dosarul ce va fi supravegheat - + Adding entry failed Adăugarea intrării a eșuat - + Location Error Eroare locație - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Amplasarea fișierelor pentru interfața web alternativă nu poate fi goală. - - + + Choose export directory Alegeți un dosar pentru exportare - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7138,59 +7169,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etichete (separate prin virgulă) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Informații index v1 (or „-” dacă nu sunt disponibile) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Informații index v2 (sau „-” dacă nu sunt disponibile) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID torent (ori informații index de tip sha-1 pentru un torent de versiuna 1 ori informații de tip sha-256 reduse pentru un torent de versiunea 2/torent hibrid) - - + + Choose a save directory Alegeți un dosar pentru salvare - + Choose an IP filter file Alegeți un fișier filtru IP - + All supported filters Toate filtrele sprijinite - + Parsing error Eroare de analiză - + Failed to parse the provided IP filter A eșuat analiza filtrului IP furnizat - + Successfully refreshed Reîmprospătat cu succes - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number S-a analizat cu succes filtrul IP furnizat: %1 reguli au fost aplicate. @@ -7201,28 +7232,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Preferințe - + Time Error Eroare timp - + The start time and the end time can't be the same. Timpul de pornire și timpul de încheiere nu pot fi aceiași. - - + + Length Error Eroare lungime - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Numele de utilizator al interfeței Web trebuie să conțină minim 3 caractere. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Parola interfeței Web trebuie să fie de minim 6 caractere. @@ -7312,10 +7343,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Țară/Regiune - - IP - IP - IP/Address @@ -7810,27 +7837,27 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Calea nu există - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8138,155 +8165,6 @@ Totuși, acele module au fost dezactivate. URL sursă Web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 este un parametru linie de comandă necunoscut. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 trebuie să fie singurul parametru pentru linia de comandă. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nu puteți utiliza %1: qBittorrent rulează deja pentru acest utilizator. - - - Usage: - Utilizare: - - - Options: - Opțiuni: - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 trebuie să specifice un port valid (de la 1 la 65535). - - - Display program version and exit - Afișează versiunea programului și iese - - - Display this help message and exit - Afișează acest mesaj de ajutor și iese - - - Disable splash screen - Dezactivează ecranul de întâmpinare - - - Run in daemon-mode (background) - Rulează în mod daemon (fundal) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Stochează fișierele de configurare în <dir> - - - name - nume - - - files or URLs - fișiere sau adrese URL - - - Options when adding new torrents: - Opțiuni când se adaugă torente: - - - path - cale - - - Torrent save path - Cale salvare torente - - - Add torrents as started or paused - Adaugă torente în modul pornite sau suspendate - - - Skip hash check - Omite verificarea indexului - - - Download files in sequential order - Descarcă fișierele în ordine secvențială - - - Download first and last pieces first - Descarcă întâi primele și ultimele bucăți - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parametrii pentru linia de comandă au precedență în fața variabilelor de mediu - - - Help - Ajutor - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Rulați aplicația cu opțiunea -h pentru a citi despre parametri din linia de comandă. - - - Bad command line - Linie de comandă nepotrivită: - - - Bad command line: - Linie de comandă nepotrivită: - - - Legal Notice - Notă juridică - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră. - - - No further notices will be issued. - Nu vor mai fi emise alte avertizări. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent este un program de partajat fișiere. Când rulați un torent, datele sale vor fi disponibile și altora prin partajare. Orice conținut partajați este responsabilitatea dumneavoastră - -Nu vor fi emise alte notificări. - - - Press %1 key to accept and continue... - Apăsați tasta %1 pentru a accepta și continua... - - - Legal notice - Notă juridică - - - Cancel - Renunță - - - I Agree - Sunt de acord - - RSS::AutoDownloader @@ -9004,10 +8882,10 @@ Nu vor fi emise alte notificări. - - - - + + + + Search Caută @@ -9046,12 +8924,12 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al <b>&quot;foo bar&quot;</b>: caută după <b>foo bar</b> - + All plugins Toate modulele - + Only enabled Doar activate @@ -9062,54 +8940,54 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al <b>foo bar</b>: caută după <b>foo</b> și <b>bar</b> - + Close tab Închide fila - + Close all tabs Închide toate filele - + Select... Alege… - - + + Search Engine Motor de căutare - + Please install Python to use the Search Engine. Instalați Python pentru a utiliza motorul de căutare. - + Empty search pattern Model de căutare gol - + Please type a search pattern first Introduceți întâi un model de căutare - + Stop Oprește - + Search has finished Căutarea s-a finalizat - + Search has failed Căutarea a eșuat @@ -9117,22 +8995,22 @@ Dați clic pe butonul „Module de căutare...” din colțul din dreapta-jos al SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de acces când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. A apărut o eroare de format când se încerca scrierea fișierului de configurație. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9991,98 +9869,98 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentContentWidget - + Rename error Eroare la redenumire - + Renaming Se redenumește - + New name: Denumire nouă: - + Column visibility Vizibilitate coloană - + Resize columns Redimensionează coloanele - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Redimensionează toate coloanele neascunse la dimensiunea conținutului acestora - + Open Deschide - + Open containing folder Deschide dosarul părinte - + Rename... Redenumire... - + Priority Prioritate - - + + Do not download Nu descărca - + Normal Normală - + High Înaltă - + Maximum Maxim - + By shown file order După ordinea afișată a fișierelor - + Normal priority Prioritate normală - + High priority Prioritate înaltă - + Maximum priority Prioritate maximă - + Priority by shown file order Prioritate după ordinea afișată a fișierelor @@ -10111,13 +9989,13 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + Select file Alegeți fișierul - + Select folder Alegeți dosarul @@ -10282,67 +10160,55 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. Progres: - + Create Torrent Creează torent - - - + + + Torrent creation failed Crearea torentului a eșuat - + Reason: Path to file/folder is not readable. Motiv: Calea către fișier/dosar nu este accesibilă. - + Select where to save the new torrent Alegeți unde să fie salvat torentul nou - + Torrent Files (*.torrent) Fișiere torent (*.torrent) - + Reason: %1 Motiv: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Motiv: Torentul creat nu este valid. Nu va fi adăugat la lista de descărcări. - + Torrent creator Creator de torente - + Torrent created: Torent creat: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nu a putut fi încărcată configurația dosarelor supravegheate din %1. Eroare: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Nu a putut fi analizată configurația dosarelor supravegheate din %1. Eroare: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Configurația dosarelor supravegheate nu poate fi încărcată %1. Formatul datelor nu este valid. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10400,24 +10266,12 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Fișierul depășește limita maximă %1 - - - Torrent file read error: %1 - Eroare la citirea fișierului torent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Eroare la citirea fișierului torent: mărime nepotrivită - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Metadate nevalide @@ -11768,10 +11622,6 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Deschiderea „%1” a eșuat. Motiv: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11840,7 +11690,12 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11949,31 +11804,27 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - S-a depășit mărimea maximă de fișier (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11981,12 +11832,12 @@ Alegeți o denumire diferită și încercați iar. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index aea6d9dc9..10f091518 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -256,7 +256,7 @@ Content layout: - Размещение содержимого: + Состав содержимого: @@ -354,13 +354,13 @@ Сохранить в .torrent-файл… - + I/O Error Ошибка ввода-вывода - - + + Invalid torrent Недопустимый торрент @@ -377,17 +377,17 @@ Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Недопустимая магнет-ссылка - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Ошибка: %2 - + This magnet link was not recognized Эта магнет-ссылка не распознана - + Magnet link Магнет-ссылка - + Retrieving metadata... Поиск метаданных… @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Выберите путь сохранения - - - - - + + + + + Torrent is already present Торрент уже существует - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры не были объединены, так как торрент частный. - + Torrent is already queued for processing. Торрент уже в очереди на обработку. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - - - - + + + + N/A Н/Д - + Magnet link is already queued for processing. Магнет-ссылка уже в очереди на обработку. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (свободно на диске: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Торрент-файл (*%1) - + Save as torrent file Сохранить в торрент-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не удалось экспортировать файл метаданных торрента «%1». Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Нельзя создать торрент v2, пока его данные не будут полностью загружены. - + Cannot download '%1': %2 Не удаётся загрузить «%1»: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Фильтр файлов… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торрент «%1» уже есть в списке. Трекеры нельзя объединить, так как торрент частный. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент «%1» уже есть в списке. Хотите объединить трекеры из нового источника? - + Parsing metadata... Анализ метаданных… - + Metadata retrieval complete Поиск метаданных завершён - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не удалось загрузить из адреса: %1 Ошибка: %2 - + Download Error Ошибка загрузки @@ -614,7 +614,7 @@ Error: %2 Content layout: - Размещение содержимого: + Состав содержимого: @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB МБ - + Recheck torrents on completion Перепроверять торренты по завершении - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значение - + (disabled) (отключено) - + (auto) (автоматически) - + min minutes мин - + All addresses Все адреса - + qBittorrent Section Раздел qBittorrent - - + + Open documentation Открыть документацию - + All IPv4 addresses Все адреса IPv4 - + All IPv6 addresses Все адреса IPv6 - + libtorrent Section Раздел libtorrent - + Fastresume files Файлы быстрого возобновления - + SQLite database (experimental) База данных SQLite (пробная) - + Resume data storage type (requires restart) Хранилище данных возобновления (нужен перезапуск) - + Normal Обычный - + Below normal Ниже обычного - + Medium Средний - + Low Низкий - + Very low Очень низкий - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет памяти процесса (Windows 8 и выше) - + Physical memory (RAM) usage limit Предел виртуальной памяти - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного ввода-вывода - + Hashing threads Потоки хеширования - + File pool size Размер пула файлов - + Outstanding memory when checking torrents Накладная память при проверке торрентов - + Disk cache Кэш диска в памяти - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал очистки кэша диска - + Disk queue size Размер очереди диска - - + + Enable OS cache Включить кэш ОС - + Coalesce reads & writes Совмещать операции чтения и записи - + Use piece extent affinity Группировать смежные части - + Send upload piece suggestions Отправлять предложения частей отдачи - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (отключено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Период сохранения данных возобновления [0: отключено] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Минимум исходящих портов [0: отключено] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Максимум исходящих портов [0: отключено] - + 0 (permanent lease) 0 (постоянный) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Срок аренды UPnP [0: постоянный] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Тайм-аут остановки трекера [0: отключено] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Тайм-аут уведомлений [0: бесконечно, -1: стандарт системы] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимум нерешённых запросов к одному пиру - - - - - + + + + + KiB КБ - + (infinite) (бесконечно) - + (system default) (стандарт системы) - + This option is less effective on Linux Этот параметр менее эффективен в Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Стандартный - + Memory mapped files Файлы, отображаемые в память - + POSIX-compliant Совместимый с POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип ввода-вывода диска (требует перезапуск) - - + + Disable OS cache Отключить кэш ОС - + Disk IO read mode Режим чтения ввода-вывода с диска - + Write-through Сквозная запись - + Disk IO write mode Режим записи ввода-вывода с диска - + Send buffer watermark Отметка буфера отправки - + Send buffer low watermark Нижняя отметка буфера отправки - + Send buffer watermark factor Фактор отметки буфера отправки - + Outgoing connections per second Исходящие соединения в секунду - - + + 0 (system default) 0 (стандарт системы) - + Socket send buffer size [0: system default] Размер буфера отправки сокета [0: стандарт системы] - + Socket receive buffer size [0: system default] Размер буфера получения сокета [0: стандарт системы] - + Socket backlog size Размер очереди сокета - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуживания (ToS) соединений к пирам - + Prefer TCP Предпочитать TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Соразмерно пирам (регулирует TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Поддерживать нелатинские имена доменов (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Разрешать несколько соединений с одного IP - + Validate HTTPS tracker certificates Проверять сертификаты трекеров HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Снижать серверную подделку запроса (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Не соединять к пирам по общеизвестным портам - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Управляет периодом обновления внутреннего состояния, влияющим на частоту обновления интерфейса - + Refresh interval Интервал обновления - + Resolve peer host names Определять имя хоста пира - + IP address reported to trackers (requires restart) IP для сообщения трекерам (требует перезапуск) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Повторить анонс на все трекеры по смене IP/порта - + Enable icons in menus Включить значки в меню - + Enable port forwarding for embedded tracker Включить проброс портов для встроенного трекера - + Peer turnover disconnect percentage Процент отключения текучести пиров - + Peer turnover threshold percentage Процент предела текучести пиров - + Peer turnover disconnect interval Интервал отключения текучести пиров - + I2P inbound quantity - + Число входящего I2P - + I2P outbound quantity - + Число исходящего I2P - + I2P inbound length - + Длина входящего I2P - + I2P outbound length - + Длина исходящего I2P - + Display notifications Показывать уведомления - + Display notifications for added torrents Показывать уведомление при добавлении торрента - + Download tracker's favicon Загружать значки трекеров - + Save path history length Длина истории пути сохранения - + Enable speed graphs Включить графики скорости - + Fixed slots Постоянные слоты - + Upload rate based На основе скорости отдачи - + Upload slots behavior Поведение слотов отдачи - + Round-robin Каждому по кругу - + Fastest upload Быстрейшая отдача - + Anti-leech Анти-лич - + Upload choking algorithm Алгоритм заглушения отдачи - + Confirm torrent recheck Подтверждать перепроверку торрентов - + Confirm removal of all tags Подтверждать удаление всех меток - + Always announce to all trackers in a tier Всегда анонсировать на все трекеры в уровне - + Always announce to all tiers Всегда анонсировать на все уровни - + Any interface i.e. Any network interface Любой интерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм смешанного режима %1-TCP - + Resolve peer countries Определять страны пиров - + Network interface Сетевой интерфейс - + Optional IP address to bind to Необязательный IP-адрес для привязки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одновременных анонсов HTTP - + Enable embedded tracker Включить встроенный трекер - + Embedded tracker port Порт встроенного трекера @@ -1481,7 +1497,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Не удалось жёстко ограничить использование физической памяти (ОЗУ). Запрошенный размер: %1. Системное жёсткое ограничение: %2. Код ошибки: %3. Сообщение ошибки: «%4» @@ -1496,7 +1512,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Saving torrent progress... - Сохранение состояния торрента… + Сохраняется состояние торрента… @@ -1575,7 +1591,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Priority: - + Приоритет: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Импортировать правила RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Не удалось открыть файл. Причина: %1 - - - Import Error - Ошибка импорта - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + Ошибка импорта Failed to read the file. %1 - + Не удалось прочесть файл. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не удаётся создать папку возобновления торрента: «%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Не удаётся разобрать данные возобновления: неверный формат - + Cannot parse torrent info: %1 Не удаётся разобрать информацию о торренте: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Не удаётся разобрать информацию о торренте: неверный формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить метаданные торрента в «%1». Ошибка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не удалось сохранить данные возобновления торрента в «%1». Ошибка: %2. - Cannot read file %1: %2 - Не удаётся прочесть файл %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Не удалось загрузить очередь торрентов: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Не удаётся разобрать данные возобновления: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Данные возобновления недействительны: метаданные или инфо-хэш не найдены - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные в «%1». Ошибка: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не найдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось подгрузить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - - + + Database is corrupted. База данных повреждена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Не удалось включить режим упреждающей журнализации (WAL). Ошибка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не удалось получить результат запроса. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Режим упреждающей журнализации, вероятно, не поддерживается из-за ограничений файловой системы. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не удалось начать транзакцию. Ошибка: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не удалось сохранить метаданные торрента. Ошибка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не удалось сохранить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не удалось удалить данные возобновления торрента «%1». Ошибка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не удалось сохранить очерёдность торрентов. Ошибка: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON ВКЛ @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ОТКЛ @@ -2143,7 +2147,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - Обнаружено событие пробуждения системы. Повторение анонса всех трекеров… + Обнаружено событие пробуждения системы. Повторяется анонс всех трекеров… @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Анонимный режим: %1 - + Encryption support: %1 Поддержка шифрования: %1 - + FORCED ПРИНУДИТЕЛЬНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не удалось получить GUID сетевого интерфейса. Интерфейс: «%1» - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Попытка прослушивания следующего списка IP-адресов: «%1» - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент достиг ограничения рейтинга раздачи. - - + + Torrent: "%1". Торрент: «%1». - - + + Removed torrent. Торрент удалён. - - + + Removed torrent and deleted its content. Торрент удалён вместе с его содержимым. - - + + Torrent paused. Торрент остановлен. - - + + Super seeding enabled. Суперсид включён. - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент достиг ограничения времени раздачи. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не удалось загрузить торрент. Причина: «%1» - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Загрузка торрента, пожалуйста, подождите… Источник: «%1» - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Не удалось загрузить торрент. Источник: «%1». Причина: «%2» - + UPnP/NAT-PMP support: ON Поддержка UPnP/NAT-PMP: ВКЛ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Поддержка UPnP/NAT-PMP: ОТКЛ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не удалось экспортировать торрент. Торрент: «%1». Назначение: «%2». Причина: «%3» - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Прервано сохранение данных возобновления. Число невыполненных торрентов: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Системный сетевой статус сменился на «%1» - + ONLINE В СЕТИ - + OFFLINE НЕ В СЕТИ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Настройки сети %1 сменились, обновление привязки сеанса - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Настроенный сетевой адрес неверен. Адрес: «%1» - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не удалось обнаружить настроенный сетевой адрес для прослушивания. Адрес: «%1» - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Настроенный сетевой интерфейс неверен. Интерфейс: «%1» - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Отклонён недопустимый адрес IP при применении списка запрещённых IP-адресов. IP: «%1» - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер добавлен в торрент. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Трекер удалён из торрента. Торрент: «%1». Трекер: «%2» - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Добавлен адрес сида в торрент. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Удалён адрес сида из торрента. Торрент: «%1». Адрес: «%2» - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент остановлен. Торрент: «%1» - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент возобновлён. Торрент: «%1» - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Загрузка торрента завершена. Торрент: «%1» - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента отменено. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: торрент в настоящее время перемещается в путь назначения - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не удалось поставить в очередь перемещение торрента. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: оба пути указывают на одно и то же местоположение - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Перемещение торрента поставлено в очередь. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3» - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Началось перемещение торрента. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось сохранить настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось загрузить категории. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не удалось разобрать настройки категорий. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: неверный формат данных - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивная загрузка .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2» - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Не удалось загрузить .torrent-файла из торрента. Исходный торрент: «%1». Файл: «%2». Ошибка: «%3» - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Успешно разобран файл IP-фильтра. Число применённых правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не удалось разобрать файл IP-фильтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Торрент восстановлен. Торрент: «%1» - + Added new torrent. Torrent: "%1" Добавлен новый торрент. Торрент: «%1» - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Сбой торрента. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Торрент удалён. Торрент: «%1» - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Торрент удалён вместе с его содержимым. Торрент: «%1» - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Предупреждение об ошибке файла. Торрент: «%1». Файл: «%2». Причина: «%3» - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP не удался. Сообщение: «%1» - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Проброс портов UPnP/NAT-PMP удался. Сообщение: «%1» - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-фильтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). отфильтрованный порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилегированный порт (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Ошибка прокси SOCKS5. Адрес: %1. Сообщение: «%2». - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. ограничения смешанного режима %1 - + Failed to load Categories. %1 - + Не удалось загрузить категории. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Не удалось загрузить настройки категорий: Файл: «%1». Причина: «неверный формат данных» - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Торрент удалён, но его содержимое и/или кусочный файл не удалось стереть. Торрент: «%1». Ошибка: «%2» - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 отключён - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 отключён - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Поиск адреса сида в DNS не удался. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Ошибка: «%3» - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Получено сообщение об ошибке от адреса сида. Торрент: «%1». Адрес: «%2». Сообщение: «%3» - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успешное прослушивание IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3» - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не удалось прослушать IP. IP: «%1». Порт: «%2/%3». Причина: «%4» - + Detected external IP. IP: "%1" Обнаружен внешний IP. IP: «%1» - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Ошибка: Внутренняя очередь оповещений заполнена, и оповещения были отброшены, вы можете заметить ухудшение быстродействия. Тип отброшенных оповещений: «%1». Сообщение: «%2» - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Перемещение торрента удалось. Торрент: «%1». Назначение: «%2» - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не удалось переместить торрент. Торрент: «%1». Источник: «%2». Назначение: «%3». Причина: «%4» @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Откл. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Создание данных возобновления не удалось. Торрент: «%1», ошибка: «%2» - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не удалось восстановить торрент. Возможно, файлы были перемещены, или хранилище недоступно. Торрент: «%1». Причина: «%2» - + Missing metadata Отсутствуют метаданные - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Переименование файла не удалось. Торрент: «%1», файл: «%2», причина: «%3» - + Performance alert: %1. More info: %2 Оповещение быстродействия: %1. Подробности: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» + Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» + Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» + Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» + Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» + Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). + %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). Usage: - Использование: + Использование: [options] [(<filename> | <url>)...] - [параметры] [(<filename> | <url>)...] + [параметры] [(<filename> | <url>)...] Options: - Параметры: + Параметры: Display program version and exit - Показать версию программы и выйти + Отображать версию программы и выход Display this help message and exit - Показать эту справку и выйти + Показать эту справку и выйти port - порт + порт Change the Web UI port - Сменить порт веб-интерфейса + Сменить порт веб-интерфейса Change the torrenting port - Сменить порт торрентирования + Сменить порт торрентирования Disable splash screen - Отключить заставку при запуске + Отключить заставку при запуске Run in daemon-mode (background) - Работать в режиме службы (в фоне) + Работать в режиме службы (в фоне) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - папка + папка Store configuration files in <dir> - Хранить файлы настроек в <папке> + Хранить файлы настроек в <папке> name - имя + имя Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> + Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Взломать файлы быстрого возобновления libtorrent и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля + Взломать файлы быстрого возобновления libtorrent и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля files or URLs - файлы или ссылки + файлы или ссылки Download the torrents passed by the user - Загрузить торренты, указанные пользователем + Загрузить торренты, указанные пользователем Options when adding new torrents: - Параметры добавления новых торрентов: + Параметры добавления новых торрентов: path - путь + путь Torrent save path - Путь сохранения торрентов + Путь сохранения торрентов Add torrents as started or paused - Добавлять торренты запущенными или остановленными + Добавлять торренты запущенными или остановленными Skip hash check - Пропустить проверку хеша + Пропустить проверку хеша Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Назначать категории торрентам. Если категория не существует, то она будет создана. + Назначать категории торрентам. Если категория не существует, то она будет создана. Download files in sequential order - Загружать файлы последовательно + Загружать файлы последовательно Download first and last pieces first - + Загружать крайние части первыми Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. + Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: + Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: Command line parameters take precedence over environment variables - Параметры командной превалируют над переменными среды + Параметры командной превалируют над переменными среды Help - Справка + Справка @@ -2933,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Не удалось загрузить таблицу стилей пользовательской темы. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Не удалось загрузить цвета пользовательской темы. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + Не удалось загрузить цвета стандартной темы. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Размер HTTP-запроса превышает ограничение, сокет закрывается. Ограничение: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Неверный HTTP-запрос, закрытие сокета. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 — неизвестный параметр командной строки. + %1 — неизвестный параметр командной строки. %1 must be the single command line parameter. - %1 должен быть единственным параметром командной строки. + %1 должен быть единственным параметром командной строки. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. + Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. Run application with -h option to read about command line parameters. - Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. + Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. Bad command line - Неверная командная строка + Неверная командная строка Bad command line: - Неверная командная строка: + Неверная командная строка: Legal Notice - Официальное уведомление + Официальное уведомление qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. + qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. No further notices will be issued. - Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. + Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. Press %1 key to accept and continue... - Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… + Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. + qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. Legal notice - Официальное уведомление + Официальное уведомление Cancel - Отмена + Отмена I Agree - Я согласен + Согласиться @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показать - + Check for program updates Проверять наличие обновлений программы @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. Если вам нравится qBittorrent, пожалуйста, поддержите пожертвованием! - + Execution Log Журнал работы @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent свёрнут в трей - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Данное поведение меняется в настройках. Больше это уведомление вы не увидите. @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Пароль блокировки интерфейса - + Please type the UI lock password: Пожалуйста, введите пароль блокировки интерфейса: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. Торренты (%1) - + Recursive download confirmation Подтверждение рекурсивной загрузки - + Never Никогда - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent был обновлён и нуждается в перезапуске для применения изменений. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрыт в трей - + Some files are currently transferring. Некоторые файлы сейчас раздаются. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Вы действительно хотите выйти из qBittorrent? - + &No &Нет - + &Yes &Да - + &Always Yes &Всегда да - + Options saved. Параметры сохранены. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Отсутствует среда выполнения Python - + qBittorrent Update Available Обновление qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. Хотите установить его сейчас? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для использования поисковика требуется Python, но он, видимо, не установлен. - - + + Old Python Runtime Старая среда выполнения Python - + A new version is available. Доступна новая версия. - + Do you want to download %1? Хотите скачать %1? - + Open changelog... Открыть список изменений… - + No updates available. You are already using the latest version. Обновлений нет. Вы используете последнюю версию программы. - + &Check for Updates &Проверить обновления - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версия Python (%1) устарела. Минимальное требование: %2. Хотите установить более новую версию сейчас? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версия Python (%1) устарела. Пожалуйста, обновитесь до последней версии для работы поисковых плагинов. Минимальное требование: %2. - + Checking for Updates... Проверка обновлений… - + Already checking for program updates in the background Проверка обновлений уже выполняется - + Download error Ошибка при загрузке - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не удалось загрузить установщик Python, причина: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Недопустимый пароль @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрент «%1» содержит файлы .torrent, хотите приступить к их загрузке? - + The password is invalid Недопустимый пароль - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Загрузка: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Отдача: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, О: %2] qBittorrent %3 - + Hide Скрыть - + Exiting qBittorrent Завершение работы qBittorrent - + Open Torrent Files Открыть торрент-файлы - + Torrent Files Торрент-файлы @@ -5598,12 +5599,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Показывает окно подтверждения при остановке/возобновлении всех торрентов Confirm "Pause/Resume all" actions - + Подтверждать действия «остановить/возобновить все» @@ -5697,7 +5698,7 @@ Please install it manually. Torrent content layout: - Размещение содержимого торрента: + Состав содержимого торрента: @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. В начало очереди - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Добавить… - + Options.. Настройки… - + Remove Удалить - + Email notification &upon download completion Оповещать об окончании за&грузки по электронной почте - + Peer connection protocol: Протокол подключения пиров: - + Any Любой - + I2P (experimental) I2P (пробно) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Если включён «смешанный режим», торрентам I2P разрешено получать пиров из других источников помимо трекера, и подключаться к обычным IP-адресам без обеспечения анонимизации. Это может быть полезно, если пользователь не заинтересован в анонимизации I2P, но хочет иметь возможность подключаться к пирам I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Смешанный режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Некоторые параметры несовместимы с выбранным типом прокси-сервера! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Если отмечено, поиск имени хоста выполняется через прокси-сервер - + Perform hostname lookup via proxy Выполнить поиск имени хоста через прокси - + Use proxy for BitTorrent purposes Использовать прокси для работы БитТоррента - + RSS feeds will use proxy RSS-ленты будут использовать прокси - + Use proxy for RSS purposes Использовать прокси для работы RSS-лент - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Поисковики, обновления программного обеспечения или прочее будут использовать прокси - + Use proxy for general purposes Использовать прокси для общей работы - + IP Fi&ltering &Фильтрация по IP - + Schedule &the use of alternative rate limits &Запланировать включение особых ограничений скорости - + From: From start time С: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Искать пиров в сети DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Отключить шифрование: подключаться только к пирам без шифрования протокола - + Allow encryption Разрешать шифрование - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Подробнее</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активных проверок торрентов: - + &Torrent Queueing Оч&ерёдность торрентов - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Авто&матически добавлять эти трекеры к новым загрузкам: - + RSS Reader Менеджер RSS - + Enable fetching RSS feeds Включить получение RSS-лент - + Feeds refresh interval: Интервал обновления лент: - + Maximum number of articles per feed: Максимум статей для ленты: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничения раздачи - + When seeding time reaches По достижении времени раздачи - + Pause torrent Остановить торрент - + Remove torrent Удалить торрент - + Remove torrent and its files Удалить торрент и его файлы - + Enable super seeding for torrent Включить режим суперсида для торрента - + When ratio reaches По достижении рейтинга раздачи - + RSS Torrent Auto Downloader Автозагрузчик торрентов из RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Включить автозагрузку торрентов из RSS - + Edit auto downloading rules... Изменить правила автозагрузки… - + RSS Smart Episode Filter Умный фильтр эпизодов RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Загружать эпизоды REPACK/PROPER - + Filters: Фильтры: - + Web User Interface (Remote control) Веб-интерфейс (удалённое управление) - + IP address: IP-адрес: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv «::» для любого IPv6-адреса, или «*» для обоих IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Блокировать клиента после серии сбоёв: - + Never Никогда - + ban for: заблокировать на: - + Session timeout: Тайм-аут сеанса: - + Disabled Отключено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Включить защиту куки (требует HTTPS) - + Server domains: Домены сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Использовать HTTPS вместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропускать аутентификацию клиентов для localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропускать аутентификацию клиентов для разрешённых подсетей - + IP subnet whitelist... Разрешённые подсети… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. - + Upda&te my dynamic domain name О&бновлять динамическое доменное имя @@ -6137,79 +6163,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Выводить окно добавления торрента поверх остальных окон - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Удалять торрент-файл, добавление которого было отменено - + Also when addition is cancelled Удалять торрент-файл по отмене добавления - + Warning! Data loss possible! Внимание! Возможна потеря данных! - + Saving Management Управление сохранением - + Default Torrent Management Mode: Режим управления торрентом по умолчанию: - + Manual Ручной - + Automatic Автоматический - + When Torrent Category changed: По смене категории торрента: - + Relocate torrent Переместить торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перевести торрент в ручной режим - - + + Relocate affected torrents Переместить затронутые торренты - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перевести затронутые торренты в ручной режим - + Use Subcategories Использовать подкатегории - + Default Save Path: Путь сохранения по умолчанию: - + Copy .torrent files to: Копировать торрент-файлы в: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показывать сод&ержимое и параметры торрента - + De&lete .torrent files afterwards У&далять торрент-файл по добавлении - + Copy .torrent files for finished downloads to: По завершении копировать торрент-файлы в: - + Pre-allocate disk space for all files Предвыделять место на диске для всех файлов @@ -6356,54 +6382,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не начинать загрузку автоматически - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Удалять торрент-файл после успешного добавления в очередь - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Выделять место на диске перед загрузкой для снижения фрагментации. Полезно только для жёстких дисков. - + Append .!qB extension to incomplete files Добавлять расширение «.!qB» к неполным файлам - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Предлагать загрузку по любым файлам .torrent, найденным внутри уже загруженного торрента - + Enable recursive download dialog Включить окно рекурсивной загрузки - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматический: настройки торрента подбираются (напр., путь сохранения) на основе его категории Ручной: настройки торрента (напр., путь сохранения) необходимо указать вручную - + When Default Save/Incomplete Path changed: По смене стандартного пути сохранения/неполных: - + When Category Save Path changed: По смене пути сохранения категории: - + Use Category paths in Manual Mode Использовать пути категорий в ручном режиме - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Разрешить относительный путь сохранения для соответствующего пути категории вместо пути по умолчанию @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyФайлы проверены - + Use another path for incomplete torrents: Отдельный путь для неполных торрентов: - + Automatically add torrents from: Автоматически добавлять торренты из: - + Excluded file names Исключаемые имена файлов - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: фильтровать точное имя файла. readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но не «readme10.txt». - + Receiver Получатель - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Отправитель - + From: From sender От кого: - + This server requires a secure connection (SSL) Этот сервер требует защищённого соединения (SSL) - - + + Authentication Аутентификация - - - - + + + + Username: Имя пользователя: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запуск внешней программы - + Run on torrent added Запускать при добавлении торрента - + Run on torrent finished Запускать при завершении торрента - + Show console window Показать окно консоли - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Прослушиваемый порт - + Port used for incoming connections: Порт для входящих соединений: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Укажите «0», чтобы ваша система сама подобрала неиспользуемый порт - + Random Случайный - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Пробрасывать порты с помощью UPnP/NAT-PMP в вашем роутере - + Connections Limits Ограничения соединений - + Maximum number of connections per torrent: Максимум соединений на торрент: - + Global maximum number of connections: Общее ограничение числа соединений: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимум слотов отдачи на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Общее ограничение слотов отдачи: - + Proxy Server Прокси-сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Иначе прокси-сервер используется только для соединения с трекерами - + Use proxy for peer connections Использовать прокси для соединения с пирами - + A&uthentication &Аутентификация - + Info: The password is saved unencrypted Примечание: Пароль сохранится в нешифрованном виде - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путь фильтров (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезагрузить фильтр - + Manually banned IP addresses... Вручную запрещённые IP-адреса… - + Apply to trackers Применять к трекерам - + Global Rate Limits Общие ограничения скорости - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КБ/с - - + + Upload: Отдача: - - + + Download: Загрузка: - + Alternative Rate Limits Особые ограничения скорости - + Start time Время начала - + End time Время завершения - + When: Когда: - + Every day Ежедневно - + Weekdays Будни - + Weekends Выходные - + Rate Limits Settings Настройки ограничений скорости - + Apply rate limit to peers on LAN Применять ограничения скорости к локальным пирам - + Apply rate limit to transport overhead Применять ограничения скорости к служебному трафику - + Apply rate limit to µTP protocol Применять ограничения скорости к протоколу µTP - + Privacy Конфиденциальность - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Включить DHT (децентрализованную сеть) для поиска пиров - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмен пирами с совместимыми клиентами БитТоррент (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Включить обмен пирами (PeX) - + Look for peers on your local network Искать пиров в вашей локальной сети - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Включить обнаружение локальных пиров - + Encryption mode: Режим шифрования: - + Require encryption Требовать шифрование - + Disable encryption Отключить шифрование - + Enable when using a proxy or a VPN connection Рекомендуется использовать при подключении через прокси или VPN - + Enable anonymous mode Включить анонимный режим - + Maximum active downloads: Максимум активных загрузок: - + Maximum active uploads: Максимум активных отдач: - + Maximum active torrents: Максимум активных торрентов: - + Do not count slow torrents in these limits Не учитывать медленные торренты в этих ограничениях - + Upload rate threshold: Порог скорости отдачи: - + Download rate threshold: Порог скорости загрузки: - - - + + + sec seconds с - + Torrent inactivity timer: Время бездействия торрента: - + then затем - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Использовать UPnP/NAT-PMP для проброса порта через ваш роутер - + Certificate: Сертификат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Сведения о сертификатах</a> - + Change current password Сменить текущий пароль - + Use alternative Web UI Использовать альтернативный веб-интерфейс - + Files location: Расположение файлов: - + Security Безопасность - + Enable clickjacking protection Включить защиту от кликджекинга - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Включить защиту от межсайтовой подделки запроса (CSRF) - + Enable Host header validation Включить проверку заголовка хоста - + Add custom HTTP headers Добавить пользовательские заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line Заголовок: одна пара значений на строку - + Enable reverse proxy support Включить поддержку обратного прокси-сервера - + Trusted proxies list: Список доверенных прокси-серверов: - + Service: Служба: - + Register Регистрация - + Domain name: Доменное имя: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! После включения этих настроек вы можете <strong>безвозвратно потерять</strong> свои торрент-файлы! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog По включении второго параметра («Удалять торрент-файл по отмене добавления») торрент-файл <strong>будет удалён,</strong> даже если вы нажмёте «<strong>Отмену</strong>» в окне «Добавить торрент» @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Выбор файла оболочки qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Использовать расположение файлов альтернативного интерфейса - + Supported parameters (case sensitive): Поддерживаемые параметры (с учётом регистра): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Это также позволит загрузить метаданные, если их изначально там не было. - + %N: Torrent name %N: Имя торрента - + %L: Category %L: Категория - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Папка содержимого (или корневая папка для торрентов с множеством файлов) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Корневая папка (главный путь для подкаталога торрента) - + %D: Save path %D: Путь сохранения - + %C: Number of files %C: Количество файлов - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Размер торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Текущий трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Подсказка: включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент будет считаться медленным, если его скорость загрузки или отдачи будет меньше указанных значений на «Время бездействия торрента» - + Certificate Сертификат - + Select certificate Выбрать сертификат - + Private key Закрытый ключ - + Select private key Выбрать закрытый ключ - + Select folder to monitor Выберите папку для наблюдения - + Adding entry failed Добавление записи не удалось - + Location Error Ошибка расположения - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Расположение файлов альтернативного веб-интерфейса не может быть пустым. - - + + Choose export directory Выберите папку для экспорта - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Если эти параметры включены, qBittorrent будет <strong>удалять</strong> торрент-файлы после их успешного (первый параметр) или неуспешного (второй параметр) добавления в очередь загрузок. Это применяется <strong>не только для</strong> файлов, добавленных через меню «Добавить торрент», но и для открытых через <strong>файловую ассоциацию</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Файл темы оболочки qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Метки (разделяются запятыми) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Инфо-хеш v1 (или «-» если недоступно) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Инфо-хеш v2 (или «-» если недоступно) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ИД торрента (инфо-хеш sha-1 для торрента v1 или усечённый инфо-хеш sha-256 для торрента v2/гибрида) - - + + Choose a save directory Выберите папку сохранения - + Choose an IP filter file Укажите файл IP-фильтра - + All supported filters Все поддерживаемые фильтры - + Parsing error Ошибка разбора - + Failed to parse the provided IP filter Не удалось разобрать предоставленный IP-фильтр - + Successfully refreshed Успешное обновление - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Предоставленный IP-фильтр успешно разобран: применено %1 правил. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Настройки - + Time Error Ошибка времени - + The start time and the end time can't be the same. Время начала и завершения не может быть одинаковым. - - + + Length Error Ошибка размера - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Имя пользователя веб-интерфейса должно содержать не менее 3 символов. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль веб-интерфейса должен быть не менее 6 символов. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: фильтровать «readme1.txt», «readme2.txt», но Country/Region Страна/регион - - IP - IP-адрес - IP/Address - + IP/адрес @@ -7827,27 +7854,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Путь не существует - + Path does not point to a directory Путь не указывает на каталог - + Path does not point to a file Путь не указывает на файл - + Don't have read permission to path Отсутствуют права для чтения пути - + Don't have write permission to path Отсутствуют права для записи в путь @@ -8155,226 +8182,6 @@ Those plugins were disabled. Адрес веб-сида: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 — неизвестный параметр командной строки. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 должен быть единственным параметром командной строки. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Нельзя использовать %1: qBittorrent уже выполняется для этого пользователя. - - - Usage: - Использование: - - - Options: - Параметры: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Ожидаемое целое число в переменных окружения — «%1», но получено «%2» - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр «%1» должен соответствовать синтаксису «%1=%2» - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Ожидалось «%1» в переменных окружения «%2», но получено «%3» - - - port - порт - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 должен содержать допустимый порт (с 1 до 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [параметры] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Показать версию программы и выйти - - - Display this help message and exit - Показать эту справку и выйти - - - Change the Web UI port - Сменить порт веб-интерфейса - - - Change the torrenting port - Сменить порт торрентирования - - - Disable splash screen - Отключить заставку при запуске - - - Run in daemon-mode (background) - Работать в режиме службы (в фоне) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - папка - - - Store configuration files in <dir> - Хранить файлы настроек в <папке> - - - name - имя - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Хранить файлы настроек в папках qBittorrent_<имя> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Взломать файлы быстрого возобновления libtorrent и сделать пути файлов относительными к каталогу профиля - - - files or URLs - файлы или ссылки - - - Download the torrents passed by the user - Загрузить торренты, указанные пользователем - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Управление открытием окна «Добавить новый торрент» при добавлении торрента. - - - Options when adding new torrents: - Параметры добавления новых торрентов: - - - path - путь - - - Torrent save path - Путь сохранения торрентов - - - Add torrents as started or paused - Добавлять торренты запущенными или остановленными - - - Skip hash check - Пропустить проверку хеша - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Назначать категории торрентам. Если категория не существует, то она будет создана. - - - Download files in sequential order - Загружать файлы последовательно - - - Download first and last pieces first - Загружать крайние части первыми - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значения параметров могут передаваться через переменные среды. Для параметра с названием «parameter-name» переменная среды — «QBT_PARAMETER_NAME» (в верхнем регистре, «-» заменяется на «_»). Чтобы передать значения флага, установите для переменной значение «1» или «TRUE». Например, чтобы отключить заставку: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Параметры командной превалируют над переменными среды - - - Help - Справка - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Запустите программу с параметром -h, чтобы получить справку по параметрам командной строки. - - - Bad command line - Неверная командная строка - - - Bad command line: - Неверная командная строка: - - - Legal Notice - Официальное уведомление - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. - - - No further notices will be issued. - Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent — это программа для обмена файлами. При запуске торрента его данные становятся доступны другим пользователям посредством раздачи. Вы несёте персональную ответственность за все данные, которыми делитесь. - -Никаких дальнейших уведомлений выводиться не будет. - - - Press %1 key to accept and continue... - Нажмите %1, чтобы принять и продолжить… - - - Legal notice - Официальное уведомление - - - Cancel - Отмена - - - I Agree - Я согласен - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Не удалось перенести настройки: HTTPS веб-интерфейса, файл: «%1», ошибка: «%2» - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Настройки перенесены: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». - - RSS::AutoDownloader @@ -8396,16 +8203,12 @@ No further notices will be issued. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS-статья «%1» принята правилом «%2». Попытка добавить торрент… Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS из %1. Ошибка: %2 + Не удалось прочесть правила Автозагрузчика RSS. %1 @@ -8438,14 +8241,10 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не удалось прочесть данные сеанса RSS из %1. Ошибка: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Не удалось прочесть данные сеанса RSS. %1 @@ -8528,29 +8327,17 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS session data. %1 - + Не удалось прочесть данные сеанса RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось прочесть данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Не удалось разобрать данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: Неверный формат данных. + Не удалось загрузить данные сеанса RSS. Файл: «%1». Ошибка: «неверный формат данных». @@ -9112,10 +8899,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Поиск @@ -9154,12 +8941,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b> для поиска <b>foo bar</b> - + All plugins Все плагины - + Only enabled Только включённые @@ -9170,54 +8957,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b> для поиска <b>foo</b> и <b>bar</b> - + Close tab Закрыть вкладку - + Close all tabs Закрыть все вкладки - + Select... Выбрать… - - + + Search Engine Поисковик - + Please install Python to use the Search Engine. Пожалуйста, установите Python для использования поисковика. - + Empty search pattern Пустой шаблон поиска - + Please type a search pattern first Пожалуйста, задайте сначала шаблон поиска - + Stop Стоп - + Search has finished Поиск завершён - + Search has failed Поиск не удался @@ -9225,22 +9012,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Обнаружено некорректное завершение программы. Используется резервная копия для восстановления настроек: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка доступа при попытке записи файла конфигурации. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ошибка формата при попытке записи файла конфигурации. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Возникла неизвестная ошибка при попытке записи файла конфигурации. @@ -10099,98 +9886,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Ошибка переименования - + Renaming Переименование - + New name: Новое имя: - + Column visibility Отображение столбцов - + Resize columns Подогнать столбцы - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Подогнать все нескрытые столбцы к размеру их содержимого - + Open Открыть - + Open containing folder Открыть папку размещения - + Rename... Переименовать… - + Priority Приоритет - - + + Do not download Не загружать - + Normal Обычный - + High Высокий - + Maximum Максимальный - + By shown file order В показанном порядке - + Normal priority Обычный приоритет - + High priority Высокий приоритет - + Maximum priority Максимальный приоритет - + Priority by shown file order В показанном порядке @@ -10219,13 +10006,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Выбрать файл - + Select folder Выбрать папку @@ -10390,81 +10177,69 @@ Please choose a different name and try again. Прогресс: - + Create Torrent Создать торрент - - - + + + Torrent creation failed Не удалось создать торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Путь к файлу или папке недоступен для чтения. - + Select where to save the new torrent Выберите папку для сохранения нового торрента - + Torrent Files (*.torrent) Торрент-файлы (*.torrent) - + Reason: %1 Причина: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Причина: Созданный торрент-файл испорчен. Он не будет добавлен в список загрузок. - + Torrent creator Создать торрент - + Torrent created: Торрент создан: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Не удалось разобрать настройки наблюдаемой папки из %1. Ошибка: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Не удалось загрузить настройки наблюдаемой папки из %1. Неверный формат данных. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Не удалось загрузить настройки наблюдаемых папок. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Не удалось разобрать настройки наблюдаемых папок из %1. Ошибка: «%2» Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Не удалось загрузить настройки наблюдаемых папок из %1. Ошибка: «неверный формат данных». @@ -10487,7 +10262,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + Магнет-файл слишком большой. Файл: %1 @@ -10508,24 +10283,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Размер файла превышает ограничение в %1 - - - Torrent file read error: %1 - Ошибка чтения торрент-файла: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Ошибка чтения торрент-файла: несоответствие размера - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Не удалось выделить память при чтении файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» - + Invalid metadata Недопустимые метаданные @@ -11876,10 +11639,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - Тема оболочки — не удалось открыть «%1». Причина: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11906,12 +11665,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Не удалось перенести настройки: HTTPS веб-интерфейса, файл: «%1», ошибка: «%2» + Не удалось перенести настройки: HTTPS веб-интерфейса, файл: «%1», ошибка: «%2» Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Настройки перенесены: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» + Настройки перенесены: HTTPS веб-интерфейса, данные извлечены в файл: «%1» @@ -11919,7 +11678,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». + Найдено недопустимое значение в файле конфигурации, запущен возврат к стандартному. Ключ: «%1». Недопустимое значение: «%2». @@ -11940,17 +11699,22 @@ Please choose a different name and try again. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Ошибка открытия файла. Файл: «%1». Ошибка: «%2» File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Размер файла превышает ограничение. Файл: «%1». Размер файла: %2. Ограничение размера: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Несоответствие размера считываемого файла. Файл: «%1». Ожидаемый: %2. Фактический: %3 @@ -12054,34 +11818,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + Ошибка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Ошибка веб-сервера. Неизвестная ошибка. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Превышен максимально допустимый размер файла (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Оригинальный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-интерфейс: Ссылочный и целевой заголовки не совпадают! IP источника: «%1». Заголовок источника: «%2». Целевой источник: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста, несовпадение порта! Запрос IP источника: «%1». Порт сервера: «%2». Полученный заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-интерфейс: Неверный заголовок хоста. Запрос IP источника: «%1». Полученный заголовок хоста: «%2» @@ -12089,12 +11849,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Веб-интерфейс: Установка HTTPS успешна - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Веб-интерфейс: Установка HTTPS не удалась, откат к HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 56c997b2e..4dc6917cd 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Uložiť ako .torrent súbor... - + I/O Error Chyba I/O - - + + Invalid torrent Neplatný torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Nie je k dispozícii - + Not available Nie je k dispozícii - + Invalid magnet link Neplatný magnet link - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Chyba: %2 - + This magnet link was not recognized Tento magnet link nebol rozpoznaný - + Magnet link Magnet link - + Retrieving metadata... Získavajú sa metadáta... @@ -417,22 +417,22 @@ Chyba: %2 Vyberte cestu pre uloženie - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent už je pridaný - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery neboli zlúčené, pretože je torrent súkromný. - + Torrent is already queued for processing. Torrent je už zaradený do fronty na spracovanie. @@ -462,51 +462,51 @@ Chyba: %2 Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - - - - + + + + N/A nie je k dispozícií - + Magnet link is already queued for processing. Magnet link je už zaradený do fronty na spracovanie. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Volné miesto na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Nie je k dispozícii - + Torrent file (*%1) Torrent súbor (*%1) - + Save as torrent file Uložiť ako .torrent súbor - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Nebolo možné exportovať súbor '%1' metadáta torrentu. Dôvod: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Nie je možné vytvoriť v2 torrent, kým nie sú jeho dáta úplne stiahnuté. - + Cannot download '%1': %2 Nie je možné stiahnuť '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Chyba: %2 Filtruj súbory... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Trackery nemôžu byť zlúčené, pretože je torrent súkromný. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' už existuje v zozname pre stiahnutie. Prajete si zlúčiť trackery z nového zdroja? - + Parsing metadata... Spracovávajú sa metadáta... - + Metadata retrieval complete Získavanie metadát dokončené - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Zlyhalo načítanie z URL: %1. Chyba: %2 - + Download Error Chyba pri sťahovaní @@ -705,581 +705,597 @@ Chyba: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Znovu skontrolovať torrenty po dokončení - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavenie - + Value Value set for this setting Hodnota - + (disabled) (vypnuté) - + (auto) (auto) - + min minutes min - + All addresses Všetky adresy - + qBittorrent Section Sekcia qBittorent - - + + Open documentation Otvoriť dokumentáciu - + All IPv4 addresses Všetky adresy IPv4 - + All IPv6 addresses Všetky adresy IPv6 - + libtorrent Section Sekcia libtorrent - + Fastresume files Súbory rýchleho obnovenia - + SQLite database (experimental) SQLite databáza (experimentálne) - + Resume data storage type (requires restart) Obnoviť typ úložiska dát (vyžadovaný reštart) - + Normal Normálne - + Below normal Pod normálom - + Medium Stredná - + Low Malá - + Very low Veľmi malé - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Priorita pamäti procesu (iba Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Limit využitia fyzickej pamäti (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asynchrónne I/O vlákna - + Hashing threads Hašovacie vlákna - + File pool size Veľkosť súborového zásobníku - + Outstanding memory when checking torrents Mimoriadna pamäť pri kontrole torrentov - + Disk cache Disková vyrovnávacia pamäť - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Interval vypršania platnosti diskovej vyrovnávacej pamäte - + Disk queue size Veľkosť diskovej fronty - - + + Enable OS cache Zapnúť vyrovnávaciu pamäť systému - + Coalesce reads & writes Zlúčenie zapisovacích & čítacích operácií - + Use piece extent affinity Použite afinitu k dielikovému rozsahu - + Send upload piece suggestions Doporučenie pre odosielanie častí uploadu - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Maximum nespracovaných požiadaviek na jedeného peera - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux Táto voľba je na Linuxe menej efektívna - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Predvolený - + Memory mapped files Súbory namapované v pamäti - + POSIX-compliant POSIX-vyhovujúci - + Disk IO type (requires restart) Disk IO typ (vyžaduje reštart) - - + + Disable OS cache Vypnúť vyrovnávaciu pamäť operačného systému - + Disk IO read mode Režim IO čítania disku - + Write-through Prepisovanie - + Disk IO write mode Režim IO zapisovania disku - + Send buffer watermark Odoslať watermark bufferu - + Send buffer low watermark Odoslať buffer-low watermark - + Send buffer watermark factor Odoslať buffer watermark faktor - + Outgoing connections per second Odchádzajúce pripojenia za sekundu - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Velikost nevykonaného soketu - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Typ služby (ToS) pre pripojenie k rovesníkom - + Prefer TCP Uprednostniť TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Peer proportional (obmedziť TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Podporovať domény obsahujúce špeciálne znaky (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Povoliť viacej spojení z rovnakej IP adresy - + Validate HTTPS tracker certificates Overovať HTTPS cerifikáty trackerov - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Zamedzenie falšovania požiadaviek na strane servera (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Nepovoliť pripojenie k peerom na privilegovaných portoch - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Riadi interval aktualizácie vnútorného stavu, ktorý zase ovplyvní aktualizácie používateľského rozhrania - + Refresh interval Interval obnovenia - + Resolve peer host names Zisťovať sieťové názvy peerov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP adresa nahlásená trackerom (vyžaduje reštart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znovu oznámiť všetkým trackerom pri zmene IP alebo portu - + Enable icons in menus Povoliť ikony v menu - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage Percento odpojenia pri peer turnover - + Peer turnover threshold percentage Percento limitu pre peer turnover - + Peer turnover disconnect interval Interval odpojenia pri peer turnover - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Zobrazovať hlásenia - + Display notifications for added torrents Zobrazovať hlásenia pre pridané torrenty - + Download tracker's favicon Stiahnuť logo trackera - + Save path history length Uložiť dĺžku histórie cesty - + Enable speed graphs Zapnúť graf rýchlosti - + Fixed slots Pevné sloty - + Upload rate based Podľa rýchlosti uploadu - + Upload slots behavior Chovanie upload slotov - + Round-robin Pomerné rozdelenie - + Fastest upload Najrýchlejší upload - + Anti-leech Priorita pre začínajúcich a končiacich leecherov - + Upload choking algorithm Škrtiaci algoritmus pre upload - + Confirm torrent recheck Potvrdenie opätovnej kontroly torrentu - + Confirm removal of all tags Potvrdiť odobranie všetkých značiek - + Always announce to all trackers in a tier Vždy oznamovať všetkým trackerom v triede - + Always announce to all tiers Vždy oznamovať všetkým triedam - + Any interface i.e. Any network interface Akékoľvek rozhranie - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP mixed mode algoritmus - + Resolve peer countries Zisťovať krajinu pôvodu peerov - + Network interface Sieťové rozhranie - + Optional IP address to bind to Voliteľná pridružená IP adresa - + Max concurrent HTTP announces Maximum súbežných HTTP oznámení - + Enable embedded tracker Zapnúť zabudovaný tracker - + Embedded tracker port Port zabudovaného trackera @@ -1778,14 +1794,6 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Import RSS rules Import RSS pravidiel - - Failed to open the file. Reason: %1 - Nepodarilo sa otvoriť súbor. Dôvod: %1 - - - Import Error - Chyba importu - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Nie je možné vytvoriť zložku pre obnovenie torrentu: "% 1" - + Cannot parse resume data: invalid format Nedajú sa spracovať dáta pre obnovenie: neplatný formát - + Cannot parse torrent info: %1 Nedajú sa spracovať informácie torrentu: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Nedajú sa spracovať informácie torrentu: neplatný formát - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metadáta torrentu sa nepodarilo uložiť do '%1'. Chyba: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - Súbor %1 sa nedá čítať: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Nepodarilo sa načítať poradovník torrentov: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Nepodarilo sa spracovať dáta pre obnovenie: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Nebolo možné uložiť dáta do '%1'. Chyba: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Nenájdené. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Databáza je poškodená. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Nepodarilo sa uložiť metadáta torrentu. Chyba: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - - + + ON Zapnuté @@ -2088,8 +2092,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - - + + OFF Vypnuté @@ -2162,375 +2166,375 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty - + Anonymous mode: %1 Anonymný režim: %1 - + Encryption support: %1 Podpora šifrovania: %1 - + FORCED Vynútené - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent dosiahol limit pomeru zdieľania. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. Torrent pozastavený. - - + + Super seeding enabled. Režim super seedovania je zapnutý. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent dosiahol limit času zdieľania. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Sťahovanie torrentu, počkajte prosím... Zdroj: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON podpora UPnP/NAT-PMP: ZAPNUTÁ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF podpora UPnP/NAT-PMP: VYPNUTÁ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stav siete systému sa zmenil na %1 - + ONLINE ONLINE - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Konfigurácia siete %1 sa zmenila, obnovuje sa väzba relácie - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začiatok presunu torrentu. Torrent: "%1". Cieľ: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2587,27 +2591,27 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Vypnuté - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata Chýbajúce metadáta - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Premenovanie súboru zlyhalo. Torrent: "%1", súbor: "%2", dôvod: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2631,40 +2635,40 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' + Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' + Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - V premennej je predpokladané celé číslo '%1', ale doručených '%2' + V premennej je predpokladané celé číslo '%1', ale doručených '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' + Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' + Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 musí určovať správny port (1 to 65535). + %1 musí určovať správny port (1 to 65535). Usage: - Použitie: + Použitie: @@ -2674,28 +2678,28 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Options: - Voľby: + Voľby: Display program version and exit - Zobraz verziu programu a skonči + Zobraz verziu programu a skonči Display this help message and exit - Zobraz túto nápovedu a skonči + Zobraz túto nápovedu a skonči port - port + port Change the Web UI port - Zmeň port webového rozhrania + Zmeň port webového rozhrania @@ -2705,109 +2709,109 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Disable splash screen - vypni štartovaciu obrazovku + vypni štartovaciu obrazovku Run in daemon-mode (background) - spusti v režime démona (na pozadí) + spusti v režime démona (na pozadí) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - adr + adr Store configuration files in <dir> - Uložiť súbory konfigurácie do <dir> + Uložiť súbory konfigurácie do <dir> name - meno + meno Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> + Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu + Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu files or URLs - súbory alebo URL adresy + súbory alebo URL adresy Download the torrents passed by the user - Stiahni torrenty zadané užívateľom + Stiahni torrenty zadané užívateľom Options when adding new torrents: - Voľby pri pridávaní torrentu + Voľby pri pridávaní torrentu path - cesta + cesta Torrent save path - Cesta uloženia torrentu + Cesta uloženia torrentu Add torrents as started or paused - Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené + Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené Skip hash check - + Preskočiť kontrolu hash Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. + Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. Download files in sequential order - Sťahovať súbory v poradí + Sťahovať súbory v poradí Download first and last pieces first - + Sťahovať najprv prvú a poslednú časť Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. + Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: + Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: Command line parameters take precedence over environment variables - Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia + Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia Help - Nápoveda + Nápoveda @@ -3205,12 +3209,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Veľkosť HTTP požiadavky presahuje limit, zatváram socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Chybná Http požiadavka, zatváram socket. IP: %1 @@ -3292,77 +3301,77 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 je neznámy parameter príkazového riadka + %1 je neznámy parameter príkazového riadka %1 must be the single command line parameter. - %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka + %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. + Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. Run application with -h option to read about command line parameters. - Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. + Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. Bad command line - Chyba v príkazovom riadku + Chyba v príkazovom riadku Bad command line: - Chyba v príkazovom riadku: + Chyba v príkazovom riadku: Legal Notice - Právne upozornenie + Právne upozornenie qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. + qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. No further notices will be issued. - Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. + Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. Press %1 key to accept and continue... - Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... + Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Spustením torrentu sa jeho dáta sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete výlučnú zodpovednosť Vy. + qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Spustením torrentu sa jeho dáta sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete výlučnú zodpovednosť Vy. Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. Legal notice - Právne upozornenie + Právne upozornenie Cancel - Zrušiť + Zrušiť I Agree - Súhlasím + Súhlasím @@ -3651,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Zobraziť - + Check for program updates Skontrolovať aktualizácie programu @@ -3671,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. Ak sa vám qBittorrent páči, prosím, prispejte! - + Execution Log Záznam spustení @@ -3703,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent bol minimalizovaný do lišty - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Toto správanie môže byť zmenené v nastavení. Nebudete znovu upozornení. @@ -3741,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Heslo na zamknutie používateľského rozhrania - + Please type the UI lock password: Prosím, napíšte heslo na zamknutie používateľského rozhrania: @@ -3772,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. Prenosy (%1) - + Recursive download confirmation Potvrdenie rekurzívneho sťahovania - + Never Nikdy - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent bol práve aktualizovaný a je potrebné ho reštartovať, aby sa zmeny prejavili. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent bol zavretý do lišty - + Some files are currently transferring. Niektoré súbory sa práve prenášajú. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ste si istý, že chcete ukončiť qBittorrent? - + &No &Nie - + &Yes &Áno - + &Always Yes &Vždy áno - + Options saved. Možnosti boli uložené. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Chýbajúci Python Runtime - + qBittorrent Update Available Aktualizácia qBittorentu je dostupná - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, ten však nie je nainštalovaný. Chcete ho inštalovať teraz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Na použitie vyhľadávačov je potrebný Python, zdá sa však, že nie je nainštalovaný. - - + + Old Python Runtime Zastaraný Python Runtime - + A new version is available. Nová verzia je dostupná - + Do you want to download %1? Prajete si stiahnuť %1? - + Open changelog... Otvoriť zoznam zmien... - + No updates available. You are already using the latest version. Žiadne aktualizácie nie sú dostupné. Používate najnovšiu verziu. - + &Check for Updates &Skontrolovať aktualizácie - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Minimálna verzia: %2. Chcete teraz nainštalovať novšiu verziu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša verzia Pythonu (%1) je zastaraná. Pre sprevádzkovanie vyhľadávačov aktualizujte na najnovšiu verziu. Minimálna verzia: %2. - + Checking for Updates... Overujem aktualizácie... - + Already checking for program updates in the background Kontrola aktualizácií programu už prebieha na pozadí - + Download error Chyba pri sťahovaní - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Nebolo možné stiahnuť inštalačný program Pythonu. Dôvod: %1 @@ -3921,7 +3930,7 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. - + Invalid password Neplatné heslo @@ -3948,50 +3957,50 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid Heslo nie je platné - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Rýchlosť sťahovania: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Rýchlosť nahrávania: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [S: %1, N: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skryť - + Exiting qBittorrent Ukončuje sa qBittorrent - + Open Torrent Files Otvoriť torrent súbory - + Torrent Files Torrent súbory @@ -5718,119 +5727,144 @@ Prosím, nainštalujte ho ručne. Pridať navrch poradovníka - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Pridať... - + Options.. Možnosti.. - + Remove Odstrániť - + Email notification &upon download completion Upozornenie o dokončení sťahovania emailom - + Peer connection protocol: Protokol peer pripojenia: - + Any Akýkoľvek - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Použiť proxy pre účely BitTorrent - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes Použiť proxy pre účely RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Vyhľadávač, softvérové aktualizácie alebo čokoľvek iné bude používať proxy - + Use proxy for general purposes Použiť proxy pre všeobecné účely - + IP Fi&ltering IP fi&ltrovanie - + Schedule &the use of alternative rate limits Naplánovať použitie alternatívnych rýchlostných obmedzení - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Hľadať peery v sieti DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5839,134 +5873,134 @@ Vyžadovať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom pomocou šifrovania protokolu Zakázať šifrovanie: Pripojí sa iba k peerom bez šifrovania protokolu - + Allow encryption Povoliť šifrovanie - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Ďalšie informácie</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Zaraďovanie &torrentov do frontu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Automaticky pridať tieto trackery k novým sťahovaniam: - + RSS Reader RSS čítačka - + Enable fetching RSS feeds Zapnúť načítanie RSS kanálov - + Feeds refresh interval: Interval obnovovania kanálov: - + Maximum number of articles per feed: Maximálny počet článkov na kanál: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Limity seedovania - + When seeding time reaches Ak je dosiahnutý limit seedovania - + Pause torrent Pozastaviť torrent - + Remove torrent Odstrániť torrent - + Remove torrent and its files Zmazať torrent a jeho súbory - + Enable super seeding for torrent Povoliť super seeding pre torrent - + When ratio reaches Keď je dosiahnuté ratio - + RSS Torrent Auto Downloader Automatické RSS sťahovanie torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Zapnúť automatické RSS sťahovanie torrentov - + Edit auto downloading rules... Upraviť pravidlá automatického sťahovania... - + RSS Smart Episode Filter RSS inteligentný filter epizód - + Download REPACK/PROPER episodes Stiahnuť REPACK/PROPER epizódy - + Filters: Filtre: - + Web User Interface (Remote control) Webové rozhranie (vzdialené ovládanie) - + IP address: IP adresa: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5975,42 +6009,42 @@ Zvolte IPv4 alebo IPv6 adresu. Môžete zadať "0.0.0.0" pre akúkoľv "::" pre akúkoľvek IPv6 adresu, alebo "*" pre akékoľvek IPv4 alebo IPv6 adresy. - + Ban client after consecutive failures: Zakázať klienta po následných zlyhaniach: - + Never Nikdy - + ban for: ban pre: - + Session timeout: Časový limit relácie: - + Disabled Vypnuté - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Povoliť príznak zabezpečenie súborov cookie (vyžaduje HTTPS) - + Server domains: Serverové domény: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6023,32 +6057,32 @@ mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Používať HTTPS namiesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obísť autentifikáciu pri prihlasovaní z lokálneho počítača - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Preskočiť overenie klientov na zozname povolených IP podsietí - + IP subnet whitelist... Zoznam povolených IP podsietí... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name Aktualizovať môj dynamický doménový názov @@ -6129,79 +6163,79 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Preniesť dialóg torrentu do popredia - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Vymazať tiež .torrent súbory, ktorých pridanie zlyhalo - + Also when addition is cancelled Vymazať tiež ak bolo pridanie zrušené - + Warning! Data loss possible! Upozornenie! Vyskytla sa možná strata dát! - + Saving Management Správa ukladania - + Default Torrent Management Mode: Prednastavený režim správy torrentov: - + Manual Manuálny - + Automatic Automatický - + When Torrent Category changed: Ak sa zmení kategória torrentu: - + Relocate torrent Premiestni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Prepni torrent do manuálneho režimu - - + + Relocate affected torrents Premiestni torrenty, ktorých sa zmena týka - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Prepni torrenty, ktorých sa zmena týka, do manuálneho režimu - + Use Subcategories Použi podkategórie - + Default Save Path: Predvolená cesta pre ukladanie: - + Copy .torrent files to: Kopírovať .torrent súbory do: @@ -6221,17 +6255,17 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Zobraziť obsah torrentu a ďalšie voľby - + De&lete .torrent files afterwards Neskôr zm&azať .torrent súbory - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopírovať .torrent súbory po dokončení sťahovania do: - + Pre-allocate disk space for all files Dopredu alokovať miesto pre všetky súbory @@ -6348,54 +6382,54 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť mas Nespúšťať sťahovanie automaticky - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Či sa má súbor .torrent po pridaní odstrániť - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Pred začatím sťahovania vyhradí všetko potrebné miesto na disku, aby sa minimalizovala fragmentácia. Užitočné iba pre HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Pridať príponu .!qB k nedokončeným súborom - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Po stiahnutí torrentu ponúknite pridanie torrentov zo všetkých .torrent súborov, ktoré sa v ňom nachádzajú - + Enable recursive download dialog Zapnúť dialóg rekurzívneho sťahovania - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automaticky: O rôznych vlastnostiach torrentu (napr. cesta uloženie) rozhodne príslušná kategória Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené ručne - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Ak sa zmení cesta pre ukladanie kategórie: - + Use Category paths in Manual Mode Použiť cesty kategórií v manuálnom režime - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6438,22 +6472,22 @@ Ručne: Rôzne vlastnosti torrentu (napr. cesta uloženia) musia byť priradené Súbory skontrolované - + Use another path for incomplete torrents: Pre nedokončené torrenty použiť inú cestu: - + Automatically add torrents from: Automaticky pridať torrenty z: - + Excluded file names Vynechané názvy súborov - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6470,505 +6504,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Príjemca - + To: To receiver Do: - + SMTP server: SMTP server: - + Sender Odosielateľ - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Tento server vyžaduje zabezpečené pripojenie (SSL) - - + + Authentication Autentifikácia - - - - + + + + Username: Meno používateľa: - - - - + + + + Password: Heslo: - + Run external program Spustiť externý program - + Run on torrent added Spustiť pri pridaní torrentu - + Run on torrent finished Spustiť pri dokončení torrentu - + Show console window Zobraziť okno konzoli - + TCP and μTP TCP a μTP - + Listening Port Načúvací port - + Port used for incoming connections: Port pre prichádzajúce spojenia: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavte na 0, aby váš systém vybral nepoužívaný port - + Random Náhodný - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Connections Limits Obmedzenia spojení - + Maximum number of connections per torrent: Maximálny počet spojení na torrent: - + Global maximum number of connections: Maximálny celkový počet spojení: - + Maximum number of upload slots per torrent: Maximálny počet slotov pre nahrávanie na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Maximálny celkový počet slotov na nahrávanie: - + Proxy Server Proxy server - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Host: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Inak sa proxy server použije iba na pripojenia k trackeru - + Use proxy for peer connections Používať proxy na spojenia s rovesníkmi - + A&uthentication Overenie - + Info: The password is saved unencrypted Info: Heslo sa ukladá nezašifrované - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Cesta k filtrom (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Znovu načítať filter - + Manually banned IP addresses... Manuálne zablokované IP adresy... - + Apply to trackers Použiť na trackery - + Global Rate Limits Globálne rýchlostné obmedzenia - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Nahrávanie: - - + + Download: Sťahovanie: - + Alternative Rate Limits Alternatívne rýchlostné obmedzenia - + Start time Doba spustenia - + End time Doba ukončenia - + When: Kedy: - + Every day Každý deň - + Weekdays Dni v týždni - + Weekends Víkendy - + Rate Limits Settings Nastavenia rýchlostných obmedzení - + Apply rate limit to peers on LAN Použiť rýchlostné obmedzenie na rovesníkov v LAN - + Apply rate limit to transport overhead Použiť rýchlostné obmedzenie na réžiu prenosu - + Apply rate limit to µTP protocol Použiť obmedzenie rýchlosti na protokol µTP - + Privacy Súkromie - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Zapnúť DHT (decentralizovaná sieť) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Vymieňať si zoznam rovesníkov s kompatibilnými klientmi siete Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Zapnúť Peer eXchange (PeX) - umožní nájsť viac rovesníkov - + Look for peers on your local network Hľadať rovesníkov na vašej lokálnej sieti - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Zapnúť Local Peer Discovery - umožní nájsť viac rovesníkov - + Encryption mode: Režim šifrovania: - + Require encryption Vyžadovať šifrovanie - + Disable encryption Vypnúť šifrovanie - + Enable when using a proxy or a VPN connection Zapnúť počas používania proxy alebo spojenia VPN - + Enable anonymous mode Zapnúť anonymný režim - + Maximum active downloads: Maximálny počet aktívnych sťahovaní: - + Maximum active uploads: Maximálny počet aktívnych nahrávaní: - + Maximum active torrents: Maximálny počet aktívnych torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits Nepočítať pomalé torrenty do týchto obmedzení - + Upload rate threshold: Limit rýchlosti odosielania: - + Download rate threshold: Limit rýchlosti sťahovania: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovač nečinnosti torrentu: - + then potom - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Použiť presmerovanie portov UPnP/NAT-PMP z môjho smerovača - + Certificate: Certifikát: - + Key: Kľúč: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informácie o certifikátoch</a> - + Change current password Zmena aktuálneho hesla - + Use alternative Web UI Použiť alternatívne Web UI - + Files location: Umiestnenie súborov: - + Security Zabezpečenie - + Enable clickjacking protection Zapnúť ochranu clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Zapnúť ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF) - + Enable Host header validation Zapnúť overovanie hlavičky hostiteľa - + Add custom HTTP headers Pridať vlastné HTTP hlavičky - + Header: value pairs, one per line Hlavička: páry hodnôt, jedna na riadok - + Enable reverse proxy support Povoliť podporu reverzného servera proxy - + Trusted proxies list: Zoznam dôveryhodných serverov proxy: - + Service: Služba: - + Register Zaregistrovať sa - + Domain name: Názov domény: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Nastavením týchto volieb môžete <strong>nenávratne stratiť</strong> vaše .torrent súbory! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Ak zapnete druhú voľbu (&ldquo;Tiež, keď je pridanie zrušené&rdquo;) .torrent súbor <strong>bude zmazaný</strong> aj keď stlačíte &ldquo;<strong>Zrušiť</strong>&rdquo; v dialógu &ldquo;Pridať torrent &rdquo; @@ -6978,12 +7012,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Vyberte súbor motívu používateľského rozhrania qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Vybrať umiestnenie súborov Alternatívneho UI - + Supported parameters (case sensitive): Podporované parametre (rozlišujú sa veľké a malé písmená): @@ -7028,103 +7062,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Toto nastavenie taktiež stiahne metadáta, ak nie sú iniciálne prítomné. - + %N: Torrent name %N: Názov torrentu - + %L: Category %L: Kategória - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Cesta k obsahu (rovnaká ako koreňová cesta k torrentu s viacerými súbormi) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Koreňová cesta (cesta prvého podadresára torrentu) - + %D: Save path %D: Uložiť do - + %C: Number of files %C: Počet súborov - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Veľkosť torrentu (v bajtoch) - + %T: Current tracker %T: Aktuálny tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bude uznaný pomalým ak rýchlosti sťahovania a odosielania zostanú pod týmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách - + Certificate Certifikát - + Select certificate Vybrať certifikát - + Private key Privátny kľúč - + Select private key Vybrať privátny kľúč - + Select folder to monitor Vyberte sledovaný adresár - + Adding entry failed Pridanie položky zlyhalo - + Location Error Chyba umiestnenia - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Umiestnenie súborov Alternatívneho UI nemôže byť prázdne. - - + + Choose export directory Vyberte adresár pre export - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7134,59 +7173,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: Značky (oddelené čiarkou) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Vyberte adresár pre ukladanie - + Choose an IP filter file Zvoliť súbor filtra IP - + All supported filters Všetky podporované filtre - + Parsing error Chyba pri spracovaní - + Failed to parse the provided IP filter Nepodarilo sa spracovať poskytnutý filter IP - + Successfully refreshed Úspešne obnovené - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Zadaný filter IP bol úspešne spracovaný: %1 pravidiel bolo použitých. @@ -7197,28 +7236,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Voľby - + Time Error Chyba času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začiatku a čas ukončenia nemôžu byť rovnaké. - - + + Length Error Chyba dĺžky - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Používateľské meno pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 3 znaky. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Heslo pre webové rozhranie musí mať dĺžku aspoň 6 znakov. @@ -7308,10 +7347,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Krajina/Oblasť - - IP - IP - IP/Address @@ -7807,27 +7842,27 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Cesta neexistuje - + Path does not point to a directory Cesta nesmeruje k adresáru - + Path does not point to a file Cesta nesmeruje k súboru - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8135,214 +8170,6 @@ Tieto moduly však boli vypnuté. URL webového seedu: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 je neznámy parameter príkazového riadka - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 musí byť jediný parameter príkazového riadka - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Nemožno použiť %1: qBitorrent bol už pre tohto užívateľa spustený. - - - Usage: - Použitie: - - - Options: - Voľby: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - V premennej je predpokladané celé číslo '%1', ale doručených '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' musia dodržiavať syntax '%1 =%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Očakával %1 v premennej prostredia '%2', ale dostal '%3' - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 musí určovať správny port (1 to 65535). - - - Display program version and exit - Zobraz verziu programu a skonči - - - Display this help message and exit - Zobraz túto nápovedu a skonči - - - Change the Web UI port - Zmeň port webového rozhrania - - - Disable splash screen - vypni štartovaciu obrazovku - - - Run in daemon-mode (background) - spusti v režime démona (na pozadí) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - adr - - - Store configuration files in <dir> - Uložiť súbory konfigurácie do <dir> - - - name - meno - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Uložiť súbory konfigurácie v adresároch qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Vniknúť do súborov libtorrent fastresume a vztiahnuť cesty k súborom podľa adresára profilu - - - files or URLs - súbory alebo URL adresy - - - Download the torrents passed by the user - Stiahni torrenty zadané užívateľom - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Určiť, či sa otvorí dialóg "Pridať nový torrent" keď je torrent pridávaný. - - - Options when adding new torrents: - Voľby pri pridávaní torrentu - - - path - cesta - - - Torrent save path - Cesta uloženia torrentu - - - Add torrents as started or paused - Pridať torrenty ako spustené alebo pozastavené - - - Skip hash check - Preskočiť kontrolu hash - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Priraďte torrenty do kategórie. Ak kategória neexistuje, vytvorí sa. - - - Download files in sequential order - Sťahovať súbory v poradí - - - Download first and last pieces first - Sťahovať najprv prvú a poslednú časť - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Možné hodnoty sa môžu dodávať prostredníctvom premenných prostredia. Pri možnosti s názvom "parameter-name" je názov premennej prostredia "QBT_PARAMETER_NAME" (vo veľkom prípade "-" nahradený znakom "_"). Ak chcete prejsť hodnoty vlajok, nastavte premennú na hodnotu "1" alebo "TRUE". Ak napríklad chcete zakázať úvodnú obrazovku: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parametre príkazového riadka majú prednosť pred parametrami premenných prostredia - - - Help - Nápoveda - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Spustite aplikáciu s parametrom -h pre zobrazenie nápovedy o prípustných parametroch. - - - Bad command line - Chyba v príkazovom riadku - - - Bad command line: - Chyba v príkazovom riadku: - - - Legal Notice - Právne upozornenie - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Keď spustíte torrent, jeho dáta sa sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete zodpovednosť vy. - - - No further notices will be issued. - Už vás nebudeme ďalej upozorňovať. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program na zdieľanie súborov. Spustením torrentu sa jeho dáta sprístupnia iným prostredníctvom nahrávania. Za akýkoľvek obsah, ktorý zdieľate, nesiete výlučnú zodpovednosť Vy. - -Žiadne ďalšie upozornenie už nebude zobrazené. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pre akceptovanie a pokračovanie stlačte kláves %1.... - - - Legal notice - Právne upozornenie - - - Cancel - Zrušiť - - - I Agree - Súhlasím - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrácia predvolieb zlyhala: WebUI https, súbor: "%1", chyba: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrácia predvolieb: WebUI https, dáta uložené do súboru: "%1" - - RSS::AutoDownloader @@ -8371,10 +8198,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Nie je možné čítať pravidlá RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8406,10 +8229,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Nebolo možné načítať dáta RSS relácie z %1. Chyba: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -9068,10 +8887,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Vyhľadávanie @@ -9110,12 +8929,12 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, <b>&quot;foo bar&quot;</b>: vyhľadať <b>foo bar</b> - + All plugins Všetky zásuvné moduly - + Only enabled Iba zapnuté @@ -9126,54 +8945,54 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, <b>foo bar</b>: vyhľadať <b>foo</b> a <b>bar</b> - + Close tab Zatvoriť kartu - + Close all tabs Zatvoriť všetky karty - + Select... Vybrať... - - + + Search Engine Vyhľadávač - + Please install Python to use the Search Engine. Pre použitie vyhľadávača nainštalujte Python. - + Empty search pattern Prázdny hľadaný reťazec - + Please type a search pattern first Najprv napíšte hľadaný reťazec - + Stop Zastaviť - + Search has finished Hľadanie ukončené - + Search has failed Hľadanie zlyhalo @@ -9181,22 +9000,22 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadávacie pluginy ..." dole vpravo v okne, SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Bolo zistené nesprávne ukončenie programu. Nastavenia sa obnovia zo záložného súboru: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Vyskytla sa chyba formátu pri pokuse o zápis do konfiguračného súboru. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. adr @@ -10054,98 +9873,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Chyba premenovania - + Renaming Premenovávanie - + New name: Nový názov: - + Column visibility Viditeľnosť stĺpcov - + Resize columns Zmeniť rozmery stĺpcov - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Zmeniť rozmery viditeľných stĺpcov podľa veľkosti ich obsahu - + Open Otvoriť - + Open containing folder Otvoriť obsahujúci adresár - + Rename... Premenovať... - + Priority Priorita - - + + Do not download Nesťahovať - + Normal Normálna - + High Vysoká - + Maximum Maximálna - + By shown file order Podľa zobrazeného poradia súborov - + Normal priority Normálna priorita - + High priority Vysoká priorita - + Maximum priority Maximálna priorita - + Priority by shown file order Priorita podľa zobrazeného poradia súborov @@ -10174,13 +9993,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Vyberte súbor - + Select folder Vyberte adresár @@ -10345,49 +10164,49 @@ Please choose a different name and try again. Priebeh: - + Create Torrent Vytvoriť torrent - - - + + + Torrent creation failed Vytvorenie torrentu zlyhalo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Dôvod: Cestu k súboru/adresáru nemožno prečítať. - + Select where to save the new torrent Vyberte adresár pre uloženie torrentu - + Torrent Files (*.torrent) Torrent súbory (*.torrent) - + Reason: %1 Dôvod: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Dôvod: Vytvorený torrent je neplatný. Nebude pridaný do zoznamu sťahovaných. - + Torrent creator Tvorca torrentu - + Torrent created: Torrent vytvorený: @@ -10451,24 +10270,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Veľkosť súboru prekračuje maximálny limit %1 - - - Torrent file read error: %1 - Chyba pri čítaní torrent súboru: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Chyba pri čítaní torrent súboru: veľkosti sa líšia - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Neplatné metadáta @@ -11845,12 +11652,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Migrácia predvolieb zlyhala: WebUI https, súbor: "%1", chyba: "%2" + Migrácia predvolieb zlyhala: WebUI https, súbor: "%1", chyba: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrácia predvolieb: WebUI https, dáta uložené do súboru: "%1" + Migrácia predvolieb: WebUI https, dáta uložené do súboru: "%1" @@ -11887,7 +11694,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11996,31 +11808,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Prekročená maximálna veľkosť súboru (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Zdrojové hlavičky a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Hlavička referera a cieľový pôvod nesúhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Pôvod hlavičky: '%2'. Cieľový zdroj: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neplatné záhlavie hostiteľa, nesúlad portov. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neplatné hlavičky hostiteľa. Požiadavka zdroje IP: '%1'. Prijaté hlavičky hostiteľa: '%2' @@ -12028,12 +11836,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS úspešne nastavené - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Nastavenie HTTPS zlyhalo, prechádzam späť na HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_sl.ts b/src/lang/qbittorrent_sl.ts index ba153b8b9..717a2c5c3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sl.ts @@ -203,17 +203,17 @@ Tags: - + Oznake: Click [...] button to add/remove tags. - + Klikni gumb [...] za urejanje oznak. Add/remove tags - + Dodaj/odstrani oznake @@ -354,13 +354,13 @@ Shrani kot datoteko .torrent ... - + I/O Error I/O Napaka - - + + Invalid torrent Napačen torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Ni na voljo - + Not available Ni na voljo - + Invalid magnet link Napačna magnetna povezava - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Napaka: %2 - + This magnet link was not recognized Ta magnetna povezava ni prepoznavna - + Magnet link Magnetna povezava - + Retrieving metadata... Pridobivam podatke... @@ -417,22 +417,22 @@ Napaka: %2 Izberi mapo za shranjevanje - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent je že prisoten - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilniki niso bili združeni ker je torrent zaseben. - + Torrent is already queued for processing. Torrent že čaka na obdelavo. @@ -462,51 +462,51 @@ Napaka: %2 S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - - - - + + + + N/A / - + Magnet link is already queued for processing. Magnetna povezava že čaka na obdelavo. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Neporabljen prostor na disku: %2) - + Not available This size is unavailable. Ni na voljo - + Torrent file (*%1) Datoteka torrent (*%1) - + Save as torrent file Shrani kot datoteko .torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Datoteke '%1' z metapodatki torrenta ni bilo mogoče izvoziti: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Ni mogoče ustvariti torrenta v2, dokler se njegovi podatki v celoti ne prejmejo. - + Cannot download '%1': %2 Prejem '%1' ni mogoč: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Napaka: %2 Filtriraj datoteke ... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Sledilnikov ni mogoče združiti, ker je torrent zaseben. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' je že na seznamu prenosov. Ali mu želite pridružiti sledilnike iz novega vira? - + Parsing metadata... Razpoznavanje podatkov... - + Metadata retrieval complete Pridobivanje podatkov končano - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Nalaganje z URL-ja ni uspelo: %1. Napaka: %2 - + Download Error Napaka prejema @@ -589,17 +589,17 @@ Napaka: %2 Tags: - + Oznake: Click [...] button to add/remove tags. - + Klikni gumb [...] za urejanje oznak. Add/remove tags - + Dodaj/odstrani oznake @@ -609,7 +609,7 @@ Napaka: %2 Start torrent: - + Začni torrent: @@ -624,7 +624,7 @@ Napaka: %2 Add to top of queue: - + Dodaj na vrh čakalne vrste: @@ -705,581 +705,597 @@ Napaka: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Preveri torrent po prenosu - - + + ms milliseconds ms - + Setting Nastavitve - + Value Value set for this setting Vrednost - + (disabled) (onemogočeno) - + (auto) (samodejno) - + min minutes min - + All addresses Vsi naslovi - + qBittorrent Section qBittorrent profil - - + + Open documentation Odpri dokumentacijo - + All IPv4 addresses Vsi naslovi IPv4 - + All IPv6 addresses Vsi naslovi IPv6 - + libtorrent Section libtorrent profil - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) Podatkovna baza SQLite (preizkusna različica) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Navadna - + Below normal Pod navadno - + Medium Srednja - + Low Nizka - + Very low Zelo nizka - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Prioriteta procesa v pomnilniku (samo Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Omejitev porabe pomnilnika (RAM) - + Asynchronous I/O threads Asinhrone V/i niti - + Hashing threads Hash niti - + File pool size Velikost področja dototek - + Outstanding memory when checking torrents Izjemen pomnilnik pri preverjanju torrentov - + Disk cache Predpomnilnik diska - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Predpomnilnik poteče v - + Disk queue size Velikost čakalne vrste na disku - - + + Enable OS cache Omogoči predpomnilnik OS - + Coalesce reads & writes Poveži branje in pisanje - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions Pošlji primere za kose za pošiljanje - - - - + + + + 0 (disabled) - + 0 (onemogočeno) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Interval shranjevanja podatkov o prenosu [0: onemogočeno] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer Največje število čakajočih zahtev posameznemu soležniku - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux V sistemu Linux je ta možnost manj učinkovita - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Privzeto - + Memory mapped files - + POSIX-compliant V skladu s standardi POSIX - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Onemogoči predpomnilnik OS - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark Pošlji oznako medpomnilnika - + Send buffer low watermark Pošlji oznako zapolnjenega medpomnilnika - + Send buffer watermark factor Pošlji faktor oznake medpomnilnika - + Outgoing connections per second Odhodnih povezav na sekundo - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Vrsta storitve (ToS) za povezovanje s soležniki - + Prefer TCP Raje uporabi TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Dovoli več povezav z istega IP naslova - + Validate HTTPS tracker certificates Validiraj HTTPS certifikate trackerja - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports Prepovej povezavo do soležnikov na priviligiranih vratih - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Interval osveževanja - + Resolve peer host names Razreši host imena soležnikov - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-naslov, sporočen sledilnikom (zahteva ponovni zagon) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Znova sporoči vsem sledilnikom, ko se spremeni IP ali vrata - + Enable icons in menus Omogoči ikone v menijih - + Enable port forwarding for embedded tracker Omogoči posredovanje vrat za vgrajeni sledilnik - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Prikaži obvestila - + Display notifications for added torrents Prikaži obvestila za dodane torrente - + Download tracker's favicon Prenesi ikono zaznamka sledilnika - + Save path history length Dolžina zgodovine mest shranjevanja - + Enable speed graphs Omogoči grafe hitrosti - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior Vedenje povezav za pošiljanje - + Round-robin - + Fastest upload Najhitrejše pošiljanje - + Anti-leech - + Upload choking algorithm Pošlji algoritem blokiranja - + Confirm torrent recheck Potrdi ponovno preverjanje torrenta - + Confirm removal of all tags Potrdi odstranitev vseh oznak - + Always announce to all trackers in a tier Vedno sporoči vsem sledilcem na stopnji - + Always announce to all tiers Vedno sporoči vsem stopnjam - + Any interface i.e. Any network interface Katerikoli vmesnik - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP algoritem mešanega načina - + Resolve peer countries Razreši države soležnikov - + Network interface Omrežni vmesnik - + Optional IP address to bind to Izbiren IP naslov za povezavo - + Max concurrent HTTP announces Največje število HTTP naznanitev - + Enable embedded tracker Omogoči vdelane sledilnike - + Embedded tracker port Vrata vdelanih sledilnikov @@ -1779,14 +1795,6 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Import RSS rules Uvozi RSS pravila - - Failed to open the file. Reason: %1 - Odpiranje datoteka je spodletelo. Razlog: %1 - - - Import Error - Napaka uvoza - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1943,57 +1951,53 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Podatkov o nadaljevanju ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - + Cannot parse torrent info: %1 Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Podatkov o torrentu ni mogoče razčleniti: neveljavna oblika - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti v datoteko '%1'. Napaka: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - Datoteke %1 ni mogoče prebrati: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Čakalne vrste torrentov ni bilo mogoče naložiti: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Podatki o nadaljevanju so neveljavni: zaznani niso bili niti metapodatki niti informativna zgoščena vrednost - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Podatkov ni bilo mogoče shraniti v '%1'. Napaka: %2 @@ -2001,38 +2005,38 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Ni najdeno. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. Zbirka podatkov je poškodovana. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2040,22 +2044,22 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Metapodatkov torrentov ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Položajev torrentov v čakalni vrsti ni bilo mogoče shraniti. Napaka: %1 @@ -2076,8 +2080,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - - + + ON VKLJUČENO @@ -2089,8 +2093,8 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - - + + OFF IZKLJUČENO @@ -2163,383 +2167,375 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 - + Anonymous mode: %1 Anonimni način: %1 - + Encryption support: %1 Podpora za šifriranje: %1 - + FORCED PRISILJENO - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" GUID-ja omrežnega vmesnika ni bilo mogoče najti. Razlog: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent je dosegel omejitev razmerja deljenja. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent odstranjen. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. - - + + Torrent paused. Torrent začasno ustavljen. - - + + Super seeding enabled. Super sejanje omogočeno. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent je dosegel omejitev časa sejanja. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Razlog: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Prejemanje torrenta, počakajte ... Vir: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče naložiti. Vir: "%1". Razlog: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Podpora za UPnP/NAT-PMP: VKLJUČENA - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Podpora za UPnP/NAT-PMP: IZKLJUČENA - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrenta ni bilo mogoče izvoziti. Torrent: "%1". Cilj: "%2". Razlog: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Stanje omrežja sistema spremenjeno v %1 - + ONLINE POVEZAN - + OFFLINE BREZ POVEZAVE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nastavitve omrežja %1 so se spremenile, osveževanje povezave za sejo - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Nastavljeni omrežni naslov je neveljaven. Naslov: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Nastavljeni omrežni vmesnik je neveljaven. Vmesnik: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik dodan torrentu. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Sledilnik odstranjen iz torrenta. Torrent: "%1". Sledilnik: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" URL sejalca dodan torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent začasno ustavljen. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent se nadaljuje. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Prejemanje torrenta dokončano. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Premik torrenta preklican. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Začetek premikanja torrenta. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče shraniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Nastavitev kategorij ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Nastavitev kategorij ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Razlog: neveljavna oblika zapisa podatkov - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Datoteka s filtri IP uspešno razčlenjena. Število uveljavljenih pravil: %1 - + Failed to parse the IP filter file Datoteke s filtri IP ni bilo mogoče razčleniti - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent obnovljen. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Nov torrent dodan. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Napaka torrenta. Torrent: "%1". Napaka: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent odstranjen. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent odstranjen in njegova vsebina izbrisana. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Opozorilo o napaki datoteke. Torrent: "%1". Datoteka: "%2". Vzrok: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Filter IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrirana vrata (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). vrata s prednostmi (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Napaka posrednika SOCKS5. Naslov: %1. Sporočilo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 omejiitve mešanega načina - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 je onemogočen - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 je onemogočen - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Uspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Neuspešno poslušanje na IP. IP: "%1". Vrata: "%2/%3". Razlog: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Zaznan zunanji IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent uspešno prestavljen. Torrent: "%1". Cilj: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrenta ni bilo mogoče premakniti. Torrent: "%1". Vir: "%2". Cilj: "%3". Razlog: "%4" @@ -2596,27 +2592,27 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 izklopljeno - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrenta ni bilo mogoče obnoviti. Datoteke so bile verjetno premaknjene ali pa shramba ni na voljo. Torrent: "%1". Razlog: "%2" - + Missing metadata Manjkajoči metapodatki - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Preimenovanje datoteke ni uspelo. Torrent: "%1", datoteka: "%2", razlog: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Opozorilo o učinkovitosti delovanja: %1. Več informacij: %2 @@ -2640,40 +2636,40 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' + Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' + Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' + Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' + Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' + Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). + %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). Usage: - Uporaba: + Uporaba: @@ -2683,140 +2679,140 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Options: - Možnosti: + Možnosti: Display program version and exit - Pokaži različico programa in zapri + Pokaži različico programa in zapri Display this help message and exit - Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri + Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri port - vrata + vrata Change the Web UI port - Spremeni vrata spletnega vmesnika + Spremeni vrata spletnega vmesnika Change the torrenting port - Spremeni vrata za prenašanje torrentov + Spremeni vrata za prenašanje torrentov Disable splash screen - Onemogoči pozdravno okno + Onemogoči pozdravno okno Run in daemon-mode (background) - Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) + Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mapa + mapa Store configuration files in <dir> - Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> + Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> name - ime + ime Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> + Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo + Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo files or URLs - datoteke ali URL-ji + datoteke ali URL-ji Download the torrents passed by the user - Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil + Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil Options when adding new torrents: - Možnosti ob dodajanju novih torrentov: + Možnosti ob dodajanju novih torrentov: path - pot + pot Torrent save path - Pot za shranjevanje torrenta + Pot za shranjevanje torrenta Add torrents as started or paused - Dodaj torrente kot začete ali ustavljene + Dodaj torrente kot začete ali ustavljene Skip hash check - + Preskoči preverjanje zgoščene vrednosti Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. + Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. Download files in sequential order - Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu + Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu Download first and last pieces first - + Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. + Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: + Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: Command line parameters take precedence over environment variables - Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami + Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami Help - Pomoč + Pomoč @@ -3214,12 +3210,17 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Velikost Http zahtevka presega omejitev, zapiranje vtičnice. Prag: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Slab Http zahtevek, zapiranje vtičnice. IP: %1 @@ -3301,77 +3302,77 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 ni znan parameter ukazne vrstice. + %1 ni znan parameter ukazne vrstice. %1 must be the single command line parameter. - %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. + %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. + Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. Run application with -h option to read about command line parameters. - Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. + Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. Bad command line - Napačna ukazna vrstica + Napačna ukazna vrstica Bad command line: - Napačna ukazna vrstica: + Napačna ukazna vrstica: Legal Notice - Pravno obvestilo + Pravno obvestilo qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. + qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. No further notices will be issued. - Nadaljnih obvestil ne bo. + Nadaljnih obvestil ne bo. Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... + Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki bili na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. + qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki bili na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. Ne bo nadaljnjih obvestil. Legal notice - Pravno obvestilo + Pravno obvestilo Cancel - Prekliči + Prekliči I Agree - Se strinjam + Se strinjam @@ -3660,12 +3661,12 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + Show Pokaži - + Check for program updates Preveri posodobitve programa @@ -3680,8 +3681,8 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Če vam je qBittorrent všeč, potem prosim donirajte! - + Execution Log Dnevnik izvedb @@ -3712,14 +3713,14 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent je pomanjšan v opravilno vrstico - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. To obnašanje se lahko spremeni v nastavitvah. O tem ne boste več obveščeni. @@ -3750,13 +3751,13 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - + UI lock password Geslo za zaklep uporabniškega vmesnika - + Please type the UI lock password: Vpišite geslo za zaklep uporabniškega vmesnika: @@ -3781,148 +3782,148 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Prenosi (%1) - + Recursive download confirmation Rekurzivna potrditev prejema - + Never Nikoli - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent se je pravkar posodobil in potrebuje ponovni zagon za uveljavitev sprememb. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent je zaprt v opravilno vrstico - + Some files are currently transferring. Nekatere datoteke se trenutno prenašajo. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ali ste prepričani, da želite zapreti qBittorrent? - + &No &Ne - + &Yes &Da - + &Always Yes &Vedno da - + Options saved. Možnosti shranjene. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Manjka Python Runtime - + qBittorrent Update Available Na voljo je posodobitev - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Za uporabo iskalnika potrebujete Python. Ta pa ni nameščen. Ali ga želite namestiti sedaj? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python je potreben za uporabo iskalnika, vendar ta ni nameščen. - - + + Old Python Runtime Zastarel Python Runtime - + A new version is available. Na voljo je nova različica. - + Do you want to download %1? Ali želite prenesti %1? - + Open changelog... Odpri dnevnik sprememb ... - + No updates available. You are already using the latest version. Ni posodobitev. Že uporabljate zadnjo različico. - + &Check for Updates &Preveri za posodobitve - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Vaš Python (%1) je zastarel. Najnižja podprta različica je %2. Želite namestiti novejšo različico zdaj? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Vaša različica Pythona (%1) je zastarela. Za delovanje iskalnikov morate Python nadgraditi na najnovejšo različico. Najnižja podprta različica: %2. - + Checking for Updates... Preverjam za posodobitve ... - + Already checking for program updates in the background Že v ozadju preverjam posodobitve programa - + Download error Napaka prejema - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Namestitev za Python ni bilo mogoče prejeti. Razlog: %1 @@ -3930,7 +3931,7 @@ Namestite Python ročno. - + Invalid password Neveljavno geslo @@ -3957,50 +3958,50 @@ Namestite Python ročno. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' vsebuje datoteke .torrent. Ali želite nadaljevati z njihovim prejemom? - + The password is invalid Geslo je neveljavno - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hitrost prejema: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Hitrost pošiljanja: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Pr: %1, Po: %2] qBittorrent %3 - + Hide Skrij - + Exiting qBittorrent Izhod qBittorrenta - + Open Torrent Files Odpri datoteke torrent - + Torrent Files Torrent datoteke @@ -5727,119 +5728,144 @@ Namestite Python ročno. Dodaj na vrh čakalne vrste - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Dodaj ... - + Options.. Možnosti ... - + Remove Odstrani - + Email notification &upon download completion Pošlji e-poštno obvestilo ob &zaključku prejema - + Peer connection protocol: Protokol za povezavo s soležniki: - + Any Katerikoli - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Nekatere možnosti so nezdružljive z izbrano vrsto posredniškega strežnika! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Če je možnost izbrana, se imena gostiteljev pridobivajo prek posredniškega strežnika - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Uporabljaj posredniški strežnik za delovanje BitTorrenta - + RSS feeds will use proxy Viri RSS bodo uporabljali posredniški strežnik - + Use proxy for RSS purposes Uporabljaj posredniški strežnik za delovanje RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Za iskanje z iskalnikom, preverjanje posodobitev in vse ostalo bo uporabljen posredniški strežnik - + Use proxy for general purposes Uporabljaj posredniški strežnik za splošne namene - + IP Fi&ltering Fi&ltriranje IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Načrtujte uporabo nadomestnih omejitev hi&trosti - + From: From start time Od: - + To: To end time Do: - + Find peers on the DHT network Najdi soležnike na DHT omrežju - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5848,134 +5874,134 @@ Zahtevaj šifriranje: poveži se samo s soležniki s šifriranjem protokola Onemogoči šifriranje: poveži se samo s soležniki brez šifriranja protokola - + Allow encryption Dovoli šifriranje - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Več informacij</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing Čakalna vrsta &torrentov - + A&utomatically add these trackers to new downloads: S&amodejno dodaj te sledilnike novim prenosom: - + RSS Reader Bralnik RSS - + Enable fetching RSS feeds Omogoči pridobivanje RSS virov - + Feeds refresh interval: Interval osveževanja virov: - + Maximum number of articles per feed: Največje število člankov na vir: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Omejitve sejanja - + When seeding time reaches Ko trajanje sejanja doseže - + Pause torrent Začasno ustavi torrent - + Remove torrent Odstrani torrent - + Remove torrent and its files Odstrani torrent in njegove datoteke - + Enable super seeding for torrent Omogoči super sejanje za torrent - + When ratio reaches Ko razmerje doseže - + RSS Torrent Auto Downloader Samodejni prejemnik RSS torrentov - + Enable auto downloading of RSS torrents Omogoči samodejni prejem RSS torrentov - + Edit auto downloading rules... Uredi pravila samodejnega prejema... - + RSS Smart Episode Filter RSS Pametni filter epizod - + Download REPACK/PROPER episodes Prenesi REPACK/PROPER epizode - + Filters: Filtri: - + Web User Interface (Remote control) Spletni uporabniški vmesnik (Oddaljen nadzor) - + IP address: IP naslov: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5984,42 +6010,42 @@ Določi IPv4 ali IPv6 naslov. Lahko doličiš "0.0.0.0" za katerikol "::" za katerikoli IPv6 naslov, ali "*" za oba IPv4 in IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Izobčitev klienta po zaporednih neuspelih poskusih: - + Never Nikoli - + ban for: Izobčitev zaradi: - + Session timeout: Opustitev seje - + Disabled Onemogočeno - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: Domene strežnika: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6032,32 +6058,32 @@ vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Uporabi HTTPS namesto HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Obidi overitev za odjemalce na lokalnem gostitelju - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Obidi overitev za odjemalce na seznamu dovoljenih IP podmrež - + IP subnet whitelist... Seznam dovoljenih IP podmrež... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name &Posodobi moje dinamično ime domene @@ -6138,79 +6164,79 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Prikaži torrent pogovorno okno v ospredju - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Izbriši tudi .torrent datoteke katerih dodajanje je bilo preklicano - + Also when addition is cancelled Tudi ko je dodajanje preklicano - + Warning! Data loss possible! Pozor! Možna je izguba podatkov! - + Saving Management Upravljanje shranjevanja - + Default Torrent Management Mode: Privzet Način Upravljanja Torrentov: - + Manual Ročni - + Automatic Samodejni - + When Torrent Category changed: Ko je kategorija torrenta spremenjena: - + Relocate torrent Premakni torrent - + Switch torrent to Manual Mode Preklopi torrent na Ročni Način - - + + Relocate affected torrents Premakni dotične torrente - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Preklopi dotične torrente na Ročni Način - + Use Subcategories Uporabi Podkategorije - + Default Save Path: Privzeta pot za shranjevanje: - + Copy .torrent files to: Kopiraj datoteke .torrent v: @@ -6230,17 +6256,17 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Pokaži vsebino &torrenta in nekaj možnosti - + De&lete .torrent files afterwards Po tem izbriši .torrent &datoteke - + Copy .torrent files for finished downloads to: Za zaključene prejeme kopiraj datoteke .torrent v: - + Pre-allocate disk space for all files Predhodno dodeli prostor na disku za vse datoteke @@ -6357,53 +6383,53 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak &apos Ne začni prejema samodejno - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Ali naj bo datoteka .torrent po dodajanju izbrisana - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Dodeli celotno velikost datotek pred začetkom prenosa za zmanjšanje fragmentacije. Uporabno samo pri trdih diskih (HDD). - + Append .!qB extension to incomplete files Dodaj pripono .!qB nedokončanim datotekam - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Ko je torrent prenesen, ponudi dodajanje torrentov od katere koli .torrent datoteke najdene znotraj tega prenosa. - + Enable recursive download dialog Omogoči okno za rekurzivni prenos - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: Ko se pot za shranjevanje kategorije spremeni: - + Use Category paths in Manual Mode Uporabi poti kategorij v ročnem načinu - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPreverjene datoteke - + Use another path for incomplete torrents: Za nedokončane torrente uporabi drugačno pot: - + Automatically add torrents from: Samodejno dodaj torrente iz: - + Excluded file names Izvzeta imena datotek - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6478,505 +6504,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver Prejemnik - + To: To receiver Za: - + SMTP server: Strežnik SMTP: - + Sender Pošiljatelj - + From: From sender Od: - + This server requires a secure connection (SSL) Ta strežnik zahteva varno povezavo (SSL) - - + + Authentication Overitev - - - - + + + + Username: Uporabniško ime: - - - - + + + + Password: Geslo: - + Run external program Zaženi zunanji program - + Run on torrent added Zaženi ob dodajanju torrenta - + Run on torrent finished Zaženi ob dokončanju torrenta - + Show console window Prikaži okno konzole - + TCP and μTP TCP in μTP - + Listening Port Vrata za poslušanje - + Port used for incoming connections: Uporabljena vrata za dohodne povezave: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Nastavite na 0, da prepustite sistemu izbiro neuporabljenih vrat - + Random Naključna - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Connections Limits Omejitve povezav - + Maximum number of connections per torrent: Najvišje število povezav na torrent: - + Global maximum number of connections: Najvišje splošno število povezav: - + Maximum number of upload slots per torrent: Najvišje število povezav za pošiljanje na torrent: - + Global maximum number of upload slots: Najvišje splošno število povezav za pošiljanje na torrent: - + Proxy Server Posredniški strežnik - + Type: Tip: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Gostitelj: - - - + + + Port: Vrata: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Drugače je posredniški strežnik uporabljen samo za povezave s sledilnikom - + Use proxy for peer connections Uporabi posredniški strežnik za povezave s soležniki - + A&uthentication Overitev - + Info: The password is saved unencrypted Obvestilo: Geslo je shranjeno nešifrirano - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Pot filtra (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Ponovno naloži filter - + Manually banned IP addresses... Ročno izločeni IP naslovi... - + Apply to trackers Uveljavi pri sledilcih - + Global Rate Limits Splošne omejitve hitrosti - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Pošiljanje: - - + + Download: Prejem: - + Alternative Rate Limits Nadomestne omejitve hitrosti - + Start time Začetni čas - + End time Končni čas - + When: Kdaj: - + Every day Vsak dan - + Weekdays Med tednom - + Weekends Vikendi - + Rate Limits Settings Nastavitve omejitev hitrosti - + Apply rate limit to peers on LAN Uveljavi omejitve hitrosti za soležnike na krajevnem omrežju - + Apply rate limit to transport overhead Uveljavi omejitev razmerja v slepi prenos - + Apply rate limit to µTP protocol Uveljavi omejitve hitrosti za µTP protokol - + Privacy Zasebnost - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Omogočite DHT (decentralizirano omrežje) da najdete več soležnikov - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Izmenjaj soležnike z združljivimi odjemalci Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Omogočite Izmenjavo soležnikov (PeX) da najdete več soležnikov - + Look for peers on your local network Poišči soležnike na krajevnem omrežju - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Omogočite odkrivanje krajevnih soležnikov za iskanje več soležnikov - + Encryption mode: Način šifriranja: - + Require encryption Zahtevaj šifriranje - + Disable encryption Onemogoči šifriranje - + Enable when using a proxy or a VPN connection Omogoči, ko se uporablja posredniški strežnik ali povezava VPN - + Enable anonymous mode Omogoči anonimni način - + Maximum active downloads: Največ dejavnih prejemov: - + Maximum active uploads: Največ dejavnih pošiljanj: - + Maximum active torrents: Največ dejavnih torrentov: - + Do not count slow torrents in these limits V teh omejitvah ne štej počasnih torrentov - + Upload rate threshold: Omejitev hitrosti pošiljanja: - + Download rate threshold: Omejitev hitrosti prejemanja: - - - + + + sec seconds sec - + Torrent inactivity timer: Časovnik nedejavnosti torrenta: - + then nato - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Uporabi UPnP / NAT-PMP za posredovanje vrat od mojega usmerjevalnika - + Certificate: Potrdilo: - + Key: Ključ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Podrobnosti o potrdilih</a> - + Change current password Spremeni trenutno geslo - + Use alternative Web UI Uporabi alternativni spletni vmesnik - + Files location: Mesto datotek: - + Security Varnost - + Enable clickjacking protection Omogoči zaščito proti ugrabitvi klikov (clickjacking). - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Omogoči zaščito pred ponarejanjem spletnih zahtev (CSRF) - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Dodaj glave HTTP po meri - + Header: value pairs, one per line Glava: pari vrednosti, en na vrstico - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Seznam zaupanja vrednih posrednikov: - + Service: Storitev: - + Register Vpis - + Domain name: Ime domene: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Z omogočanjem teh možnosti lahko <strong>nepreklicno izgubite</strong> vaše .torrent datoteke! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Če omogočite drugo možnost (&ldquo;Tudi ko je dodajanje preklicano&rdquo;) bodo .torrent datoteke <strong>izbrisane</strong>, tudi če pritisnete &ldquo;<strong>Prekliči</strong>&rdquo;, v &ldquo;Dodaj torrent&rdquo; meniju @@ -6986,12 +7012,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Izberi datoteko za izgled vmesnika qBittorrent (*.qbtheme) - + Choose Alternative UI files location Izberi mesto datotek alternativnega vmesnika - + Supported parameters (case sensitive): Podprti parametri (razlikovanje velikosti črk): @@ -7036,103 +7062,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not S tem se bodo prejeli tudi metapodatki, če še niso znani. - + %N: Torrent name %N: Ime torrenta - + %L: Category %L: Kategorija - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Pot vsebine (enaka kot korenska pot za večdatotečni torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Korenska pot (pot podmape prvega torrenta) - + %D: Save path %D: Mesto za shranjevanje - + %C: Number of files %C: Število datotek - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Velikost torrenta (bajti) - + %T: Current tracker %T: Trenutni sledilnik - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent bo obravnavan kot počasen, če hitrosti pošiljanja in prejemanja ostaneta pod temi vrednostmi za "Časovnik nedejavnosti torrenta" sekund - + Certificate Digitalno potrdilo - + Select certificate Izberite potrdilo - + Private key Zasebni ključ - + Select private key Izberite zasebni ključ - + Select folder to monitor Izberite mapo za nadzorovanje - + Adding entry failed Dodajanje vnosa je spodletelo - + Location Error Napaka lokacije - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory Izberite mapo za izvoz - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7142,59 +7173,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Datoteka s temo za vmesnik qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Oznake (ločene z vejico) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Izberite mapo za shranjevanje - + Choose an IP filter file Izberite datoteko s filtri IP - + All supported filters Vsi podprti filtri - + Parsing error Napaka razčlenjevanja - + Failed to parse the provided IP filter Spodletelo razčlenjevanje filtra IP - + Successfully refreshed Uspešno osveženo - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Uspešno razčlenjen filter IP: %1 pravil je bilo uveljavljenih. @@ -7205,28 +7236,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Možnosti - + Time Error Napaka v času - + The start time and the end time can't be the same. Čas začetka in konca ne smeta biti enaka. - - + + Length Error Napaka v dolžini - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Uporabniško ime za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 3 znake. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Geslo za spletni vmesnik mora vsebovati vsaj 6 znakov. @@ -7316,10 +7347,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region Država/Regija - - IP - IP - IP/Address @@ -7814,27 +7841,27 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Pot ne obstaja - + Path does not point to a directory Pot ne vodi do mape - + Path does not point to a file Pot ne vodi do datoteke - + Don't have read permission to path Za to pot ni dovoljenja za branje - + Don't have write permission to path Za to pot ni dovoljenja za pisanje @@ -8142,214 +8169,6 @@ Tisti vtičniki so bili onemogočeni. URL spletnega sejalca: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 ni znan parameter ukazne vrstice. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 mora biti parameter v eni ukazni vrstici. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ne morete uporabiti %1: qBittorrent je že zagnan za tega uporabnika. - - - Usage: - Uporaba: - - - Options: - Možnosti: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Pričakovano število v okoljski spremenljivki '%1', ampak dobljeno '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parameter '%1' mora slediti sintaksi '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Pričakovano %1 v okoljski spremenljivki '%2', ampak dobljeno '%3' - - - port - vrata - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 mora določiti veljavna vrata ( 1 do 65535). - - - Display program version and exit - Pokaži različico programa in zapri - - - Display this help message and exit - Prikaži sporočilo s pomočjo in zapri - - - Change the Web UI port - Spremeni vrata spletnega vmesnika - - - Change the torrenting port - Spremeni vrata za prenašanje torrentov - - - Disable splash screen - Onemogoči pozdravno okno - - - Run in daemon-mode (background) - Zaženi v načinu ozadnjega opravila (v ozadju) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mapa - - - Store configuration files in <dir> - Shrani konfiguracijske datoteke v <dir> - - - name - ime - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Shrani konfiguracijske datoteke v mapah qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Vdri v libtorrent datoteke za hitro nadaljevanje in ustvari poti datotek ki se nanašajo na profilno mapo - - - files or URLs - datoteke ali URL-ji - - - Download the torrents passed by the user - Prenesi datoteke, ki jih je uporabnik preskočil - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Določi ali se pojavno okno "Dodaj nov torrent" prikaže ob dodajanju novih torrentov. - - - Options when adding new torrents: - Možnosti ob dodajanju novih torrentov: - - - path - pot - - - Torrent save path - Pot za shranjevanje torrenta - - - Add torrents as started or paused - Dodaj torrente kot začete ali ustavljene - - - Skip hash check - Preskoči preverjanje napak - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Dodeli torrente kategoriji. Če kategorija ne obstaja bo ustvarjena. - - - Download files in sequential order - Prejemanje datotek v zaporednem vrstnem redu - - - Download first and last pieces first - Prejemanje najprej prvih in zadnjih kosov - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Vrednosti možnosti so lahko posredovane preko okoljskih spremenljivk. Za možnost imenovano 'parameter-name', je ime okoljske spremenljivke 'QBT_PARAMETER_NAME' (veliki znaki, '-' je zamenjan z '_'). Da preideš zastavljene vrednost nastavi spremenljivko na '1' ali 'TRUE'. Na primer, da onemogočiš pozdravno okno: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Parametri ukazne vrstice imajo prednost pred okoljskimi spremenljivkami - - - Help - Pomoč - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Zaženite program z možnosti -h, če želite prebrati več o parametrih ukazne vrstice. - - - Bad command line - Napačna ukazna vrstica - - - Bad command line: - Napačna ukazna vrstica: - - - Legal Notice - Pravno obvestilo - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - - - No further notices will be issued. - Nadaljnih obvestil ne bo. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent je program za izmenjavo datotek. Ko zaženete torrent bodo njegovi podatki bili na voljo drugim. Vsebina, ki jo izmenjujete je samo vaša odgovornost. - -Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - Press %1 key to accept and continue... - Pritisnite tipko %1 za sprejem in nadaljevanje ... - - - Legal notice - Pravno obvestilo - - - Cancel - Prekliči - - - I Agree - Se strinjam - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - V datoteki z nastavitvami je odkrita neveljavna vrednost, vračanje na privzeto. Ključ: "%1". Neveljavna vrednost: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8378,10 +8197,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Pravil Samodejnega prejemnika RSS ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8413,10 +8228,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Podatkov RSS seje ni bilo mogoče brati z %1. Napaka: %2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8515,18 +8326,6 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče prebrati. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče razčleniti. Datoteka: "%1". Napaka: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Podatkov o seji RSS ni bilo mogoče naložiti. Datoteka: "%1". Napaka: Neveljaven zapis podatkov. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9087,10 +8886,10 @@ Ne bo nadaljnjih obvestil. - - - - + + + + Search Iskanje @@ -9129,12 +8928,12 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.<b>&quot;foo bar&quot;</b>: išči <b>foo bar</b> - + All plugins Vsi vstavki - + Only enabled Samo omogočeni @@ -9145,54 +8944,54 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite.<b>foo bar</b>: išči <b>foo</b> in <b>bar</b> - + Close tab Zapri zavihek - + Close all tabs Zapri vse zavihke - + Select... Izberi ... - - + + Search Engine Iskalnik - + Please install Python to use the Search Engine. Za uporabo iskalnika namestite Python. - + Empty search pattern Prazen iskani parameter - + Please type a search pattern first Najprej vpišite iskani parameter - + Stop Ustavi - + Search has finished Iskanje je zaključeno - + Search has failed Iskanje je spodletelo @@ -9200,22 +8999,22 @@ Klikni na gumb "Vstavki iskanja ..." spodaj desno da jih namestite. SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Zaznana je nepravilna zaustavitev programa. Uporaba povrnitvene datoteke za obnovitev nastavitev: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka dostopa. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ob poskusu pisanja nastavitvene datoteke se je zgodila napaka zapisa. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Pri poskusu pisanja v datoteko z nastavitvami je prišlo do neznane napake. @@ -10074,98 +9873,98 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentContentWidget - + Rename error Napaka pri preimenovanju - + Renaming Preimenovanje - + New name: Novo ime: - + Column visibility Vidnost stolpca - + Resize columns Spremeni velikost stolpcev - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Prilagodi velikost vseh prikazanih stolpcev na širino njihove vsebine - + Open Odpri - + Open containing folder Odpri vsebujočo mapo - + Rename... Preimenuj ... - + Priority Prednost - - + + Do not download Ne prejmi - + Normal Navadna - + High Visoka - + Maximum Najvišja - + By shown file order Po prikazanem vrstnem redu - + Normal priority Navadna prednost - + High priority Visoka prednost - + Maximum priority Najvišja prednost - + Priority by shown file order Prednost po prikazanem vrstnem redu @@ -10194,13 +9993,13 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Select file Izberi datoteko - + Select folder Izberi mapo @@ -10365,49 +10164,49 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Napredek: - + Create Torrent Ustvari torrent - - - + + + Torrent creation failed Ustvarjanje torrenta ni uspelo - + Reason: Path to file/folder is not readable. Razlog: Pot do datoteke/mape ni berljiva. - + Select where to save the new torrent Izberite, kam želite shraniti novi torrent - + Torrent Files (*.torrent) Datoteke torrentov (*.torrent) - + Reason: %1 Razlog: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Razlog: Ustvarjeni torrent je neveljaven. Ne bo dodan na seznam prejemov. - + Torrent creator Ustvarjalnik torrentov - + Torrent created: Torrent ustvarjen: @@ -10471,24 +10270,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Velikost datoteke presega največjo dovoljeno %1 - - - Torrent file read error: %1 - Napaka pri branju datoteke torrenta: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Napaka pri branju datoteke torrenta: neujemanje velikosti - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Neveljavni metapodatki @@ -11878,7 +11665,7 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - V datoteki z nastavitvami je odkrita neveljavna vrednost, vračanje na privzeto. Ključ: "%1". Neveljavna vrednost: "%2". + V datoteki z nastavitvami je odkrita neveljavna vrednost, vračanje na privzeto. Ključ: "%1". Neveljavna vrednost: "%2". @@ -11907,7 +11694,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12016,31 +11808,27 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Presežena največja dovoljena velikost datoteke (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava izvirnika & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava izvirnika: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Glava nanašalca & Izvor tarče se ne ujemata! IP vira: '%1'. Glava nanašalca: '%2'. Izvor tarče: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja, neujemanje vrat. Zahteva za IP vira: '%1'. Vrata strežnika: '%2'. Prejeta Glava izvirnika: '%3'  - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Neveljavna Glava Gostitelja. Zahteva za IP vira: '%1'. Prejeta Glava izvirnika: '%2' @@ -12048,12 +11836,12 @@ Prosimo da izberete drugo ime in poizkusite znova. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS namestitev uspešna - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS namestitev spodletela, povrnitev na HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 1133049f0..2d6ef642b 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Сними као .torrent фајл... - + I/O Error I/O грешка - - + + Invalid torrent Неисправан торент @@ -377,17 +377,17 @@ Није доступно - + Not available Није доступно - + Invalid magnet link Неисправан магнет линк - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Грешка: %2 - + This magnet link was not recognized Магнет линк није препознат - + Magnet link Магнет линк - + Retrieving metadata... Дохватам метаподатке... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Изаберите путању за чување - - - - - + + + + + Torrent is already present Торент је већ присутан - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торент "%1" је већ у списку преузимања. Трекери нису били спојени зато што је у питању приватни торент. - + Torrent is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - - - - + + + + N/A Недоступно - + Magnet link is already queued for processing. Торент је већ на чекању за обраду. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Слободан простор на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Није доступна - + Torrent file (*%1) Торент датотека (*%1) - + Save as torrent file Сними као торент фајл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Извоз фајла метаподатака торента "%1" није успео. Разлог: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Није могуће креирати v2 торент док се његови подаци у потпуности не преузму. - + Cannot download '%1': %2 Није могуће преузети '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Филтрирај датотеке... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торент "%1" је већ на списку преноса. Трекере није могуће спојити јер је у питању приватни торент. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торент "%1" је већ на списку преноса. Желите ли да спојите трекере из новог извора? - + Parsing metadata... Обрађујем метаподатке... - + Metadata retrieval complete Преузимање метаподатака завршено - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Учитавање торента из URL није успело: %1. Грешка: %2 - + Download Error Грешка при преузимању @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Провери торенте по завршетку - - + + ms milliseconds ms - + Setting Подешавање - + Value Value set for this setting Вредност - + (disabled) (онемогућено) - + (auto) (аутоматски) - + min minutes мин - + All addresses Све адресе - + qBittorrent Section qBittorrent Одељак - - + + Open documentation Отвори документацију - + All IPv4 addresses Све IPv4 адресе - + All IPv6 addresses Све IPv6 адресе - + libtorrent Section libtorrent секција - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) База података SQLite (експериментално) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Нормално - + Below normal Испод нормале - + Medium Средње - + Low Ниско - + Very low Веома ниско - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Приоритет процеса у меморији (Само за Windows 8 и касније) - + Physical memory (RAM) usage limit Лимит коришћења радне меморије (RAM) - + Asynchronous I/O threads Асинхроне I/O нити - + Hashing threads Нити хеширања - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache Кеш на диску - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Интервал истека кеша диска - + Disk queue size - - + + Enable OS cache Омогући кеш система - + Coalesce reads & writes Укомбинуј читање и писање - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (онемогућено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (бесконачно) - + (system default) (системски подразумевано) - + This option is less effective on Linux Ова опција није толико ефективна на Linux-у - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Подразумевано - + Memory mapped files Фајлови мапирани у меморији - + POSIX-compliant POSIX-усаглашен - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache Онемогући кеш ОС-а - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) 0 (системски подразумевано) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP Преферирај TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Подршка интернационализованих имена домена (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволи више конекција са исте IP адресе - + Validate HTTPS tracker certificates Валидирај HTTPS сертификате трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Ублаживање лажирања захтева са серверске стране (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval Период освежавања - + Resolve peer host names Одреди име хоста peer-а (учесника) - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus Омогући иконице у менијима - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications Приказуј нотификације - + Display notifications for added torrents Приказуј нотификације за додате торенте - + Download tracker's favicon Преузми фавикон трекера - + Save path history length Дужина историје путања за чување - + Enable speed graphs Приказуј графике брзине - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin Бергеров систем (свако са сваким) - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Potvrdi proveru torrenta - + Confirm removal of all tags Потврди уклањање свих ознака - + Always announce to all trackers in a tier Увек огласи свим трекерима у рангу - + Always announce to all tiers Увек огласи свим ранговима - + Any interface i.e. Any network interface Било који мрежни интерфејс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries Одреди државе учесника - + Network interface Мрежни интерфејс - + Optional IP address to bind to Опциона IP адреса за качење - + Max concurrent HTTP announces Максимум истовремених HTTP објављивања - + Enable embedded tracker Омогући уграђени пратилац - + Embedded tracker port Уграђени пратилац порта @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Увези RSS правила - - Failed to open the file. Reason: %1 - Отварање фајла није успело. Разлог: %1 - - - Import Error - Грешка при увозу - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 Парсирање информација о торенту није успело: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Парсирање информација о торенту није успело: неважећи формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Чување метаподатака о торенту у "%1" није успело. Грешка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - Cannot read file %1: %2 - Читање фајла %1 није успело: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Учитавање редоследа торената није успело: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Чување података у "%1" није успело. Грешка: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Није нађено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. База података је повређена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. Добијање резултата упита није успело. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Започињање трансакције није успело. Грешка: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Чување метаподатака торента није успело. Грешка: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Чување редоследа торената није успело. Грешка: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON УКЉУЧЕН @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ИСКЉУЧЕН @@ -2162,375 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Анонимни режим: %1 - + Encryption support: %1 Подршка енкрипције: %1 - + FORCED ПРИСИЛНО - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Налажење GUID-а интерфејса мреже није успело. Интерфејс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торент је достигао лимит односа дељења. - - + + Torrent: "%1". Торент: "%1" - - + + Removed torrent. Торент уклоњен. - - + + Removed torrent and deleted its content. Торент уклоњен, његов садржај обрисан. - - + + Torrent paused. Торент паузиран. - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. Торент је достигао ограничење времена дељења. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Учитавање торента није успело. Разлог: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Преузимање торента, молимо сачекајте... Извор: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Учитавање торента није успело. Извор: "%1". Разлог: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Подршка UPnP/NAT-PMP: УКЉ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Подршка за UPnP/NAT-PMP: ИСКЉ - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE - + ONLINE ОНЛАЈН - + OFFLINE OFFLINE - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торент паузиран. Торент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торент настављен. Торент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Преузимање торента завршено. Торент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP филтер - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). филтрирани порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привилеговани порт (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Грешка у проксију SOCKS5. Адреса: %1. Порука: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 је онемогућено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 је онемогућено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2587,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Искљученo - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Обнављање торента није успело. Фајлови су вероватно били премештени, или складиште није доступно. Торент: "%1". Разлог: "%2" - + Missing metadata Недостају метаподаци - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Преименовање фајла није успело. Торент: "%1", фајл: "%2", разлог: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Упозорење око перформанси: %1. Више информација: %2 @@ -2631,108 +2635,108 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" + Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" + Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Очекивао се цео број у променљивој окружења "%1", али нађено је "%2" + Очекивао се цео број у променљивој окружења "%1", али нађено је "%2" Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" + Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Очекивало се %1 у променљивој окружења "%2", али нађено је "%3" + Очекивало се %1 у променљивој окружења "%2", али нађено је "%3" %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 мора бити важећи порт (1 до 65535) + %1 мора бити важећи порт (1 до 65535) Usage: - Upotreba: + Upotreba: [options] [(<filename> | <url>)...] - [опције] [(<filename> | <url>)...] + [опције] [(<filename> | <url>)...] Options: - Подешавања: + Подешавања: Display program version and exit - Прикажи верзију програма и изађу + Прикажи верзију програма и изађу Display this help message and exit - Прикажи ову помоћну поруку и изађи + Прикажи ову помоћну поруку и изађи port - порт + порт Change the Web UI port - Промени порт за веб интерфејс + Промени порт за веб интерфејс Change the torrenting port - Промени порт за торентовање + Промени порт за торентовање Disable splash screen - Isključi pozdravni ekran + Isključi pozdravni ekran Run in daemon-mode (background) - Radi u servisnom režimu (u pozadini) + Radi u servisnom režimu (u pozadini) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - фасц. + фасц. Store configuration files in <dir> - Чувај конфигурационе фајлове у <dir> + Чувај конфигурационе фајлове у <dir> name - име + име Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Чувај конфигурационе фајлове у фасциклама qBittorrent_<name> + Чувај конфигурационе фајлове у фасциклама qBittorrent_<name> @@ -2742,7 +2746,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also files or URLs - фајлови или URL-ови + фајлови или URL-ови @@ -2752,42 +2756,42 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options when adding new torrents: - Подешавања при додавању нових торената: + Подешавања при додавању нових торената: path - путања + путања Torrent save path - Путања чувања торента + Путања чувања торента Add torrents as started or paused - Додај торенте у започетом или паузираном стању + Додај торенте у започетом или паузираном стању Skip hash check - Прескочи проверу хеша + Прескочи проверу хеша Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Назначи торенте по категоријама. Ако категорија не постоји, биће креирана. + Назначи торенте по категоријама. Ако категорија не постоји, биће креирана. Download files in sequential order - Преузми фајлове по реду + Преузми фајлове по реду Download first and last pieces first - Прво преузми почетне и крајње делове + Прво преузми почетне и крајње делове @@ -2797,17 +2801,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Вредности опција се могу наводити путем променљивих окружења. За опцију по имену "parameter-name", име променљиве окружења је "QBT_PARAMETER_NAME" (великим словима, "-" замењено са "_"). За навођење вредности-заставице, подесите променљиву на "1" или "TRUE". Например, да онемогућите уводни екран: + Вредности опција се могу наводити путем променљивих окружења. За опцију по имену "parameter-name", име променљиве окружења је "QBT_PARAMETER_NAME" (великим словима, "-" замењено са "_"). За навођење вредности-заставице, подесите променљиву на "1" или "TRUE". Например, да онемогућите уводни екран: Command line parameters take precedence over environment variables - Параметри командне линије имају приоритет у односу на променљиве окружења + Параметри командне линије имају приоритет у односу на променљиве окружења Help - Помоћ + Помоћ @@ -3205,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 @@ -3292,7 +3301,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 је непознат параметар командне линије. + %1 је непознат параметар командне линије. @@ -3303,66 +3312,66 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да наведете %1: qBittorrent је већ покренут код тог корисника. + Не можете да наведете %1: qBittorrent је већ покренут код тог корисника. Run application with -h option to read about command line parameters. - Покрените апликацију са опцијом -h да прочитате о параметрима командне линије. + Покрените апликацију са опцијом -h да прочитате о параметрима командне линије. Bad command line - Погрешна командна линија + Погрешна командна линија Bad command line: - Погрешна командна линија: + Погрешна командна линија: Legal Notice - Правно обавештење + Правно обавештење qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. No further notices will be issued. - Неће бити даљих напомена. + Неће бити даљих напомена. Press %1 key to accept and continue... - Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... + Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. + qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. Неће бити даљих напомена. Legal notice - Правно обавештење + Правно обавештење Cancel - Откажи + Откажи I Agree - Сагласан сам + Сагласан сам @@ -3651,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Прикажи - + Check for program updates Провери ажурирања програма @@ -3671,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. Ако волите qBittorrent, молимо Вас да донирате! - + Execution Log Дневник догађаја @@ -3703,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent је умањен на палету - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Ово понашање се може променити у подешавањима. Нећемо вас више подсећати. @@ -3741,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Закључавање КИ-а лозинком - + Please type the UI lock password: Молим упишите лозинку закључавања КИ-а: @@ -3772,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. Трансфери (%1) - + Recursive download confirmation Потврда поновног преузимања - + Never Никада - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent је управо ажуриран и треба бити рестартован, да би' промене имале ефекта. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent је затворен на палету - + Some files are currently transferring. У току је пренос фајлова. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Да ли сте сигурни да желите да напустите qBittorrent? - + &No &Не - + &Yes &Да - + &Always Yes &Увек да - + Options saved. Опције сачуване. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Недостаје Python Runtime - + qBittorrent Update Available Ажурирање qBittorrent-а доступно - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. Да ли желите да га инсталирате? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python је потребан за коришћење претраживачког модула, али изгледа да није инсталиран. - - + + Old Python Runtime Застарео Python Runtime - + A new version is available. Нова верзија је доступна. - + Do you want to download %1? Да ли желите да преузмете %1? - + Open changelog... Отвори списак измена... - + No updates available. You are already using the latest version. Нема нових ажурирања. Одвећ користите најновију верзију. - + &Check for Updates &Потражи ажурирања - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша верзија Python-а (%1) је застарела, неопходна је барем %2. Желите ли да инсталирате новију верзију? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша верзија Python-а (%1) је застарела. Молимо инсталирајте најновију верзију да би претраживање радило. Минимални захтев: %2. - + Checking for Updates... Тражим ажурирања... - + Already checking for program updates in the background Одвећ у позадини проверавам има ли ажурирања - + Download error Грешка при преузимању - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python setup не може бити преузет,разлог: %1. @@ -3921,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Погрешна лозинка @@ -3948,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торент "%1" садржи .torrent фајлове, желите ли да наставите са њиховим преузимањем? - + The password is invalid Лозинка је погрешна - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Брзина преузимања: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Брзина слања: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [Преуз: %1, Отпр: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сакриј - + Exiting qBittorrent Излазак из qBittorrent-а - + Open Torrent Files Отвори Торент фајлове - + Torrent Files Торент Фајлови @@ -5718,253 +5727,278 @@ Please install it manually. Додај на врх редоследа - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Додај... - + Options.. Подешавања... - + Remove Уклони - + Email notification &upon download completion Обавештење путем е-поште када се преузимања заврше - + Peer connection protocol: Протокол конекције учесника: - + Any Било који - + I2P (experimental) I2P (експериментално) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode Мешовити режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering &Филтрирање IP адреса - + Schedule &the use of alternative rate limits Направи &распоред коришћења алтернативних ограничења брзине - + From: From start time Од: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Тражи партнере на DHT мрежи - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption Дозволи енкрипцију - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Више информација</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &Ређање торената - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS читач - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: Период освежавања фидова: - + Maximum number of articles per feed: Максимални број чланака по допису: - - + + min minutes мин - + Seeding Limits Ограничења донирања - + When seeding time reaches - + Pause torrent Паузирај торент - + Remove torrent Уклони торент - + Remove torrent and its files Уклони торент и његове фајлове - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches Када однос достигне - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: Филтери: - + Web User Interface (Remote control) Веб Кориснички Интерфејс (Даљински приступ) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5972,42 +6006,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv Унесите IPv4 или IPv6 адресу. Можете да наведете "0.0.0.0" за било коју IPv4 адресу, " :: " за било коју IPv6 адресу, или " * " за и IPv4 и IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Бануј клијента након узастопних неуспеха: - + Never Никад - + ban for: бан за: - + Session timeout: Тајмаут сесије: - + Disabled Онемогућено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Омогући Secure заставицу колачића (захтева HTTPS) - + Server domains: Домени сервера - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6016,32 +6050,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Користи HTTPS уместо HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Заобиђи аутентификацију за клијенте на localhost-у - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Заобиђи аутентификацију за клијенте на IP подмрежама које су на белој листи - + IP subnet whitelist... Листа дозвољених IP подмрежа... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name А&журирај моје име динамичног домена @@ -6122,79 +6156,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! Пажња! Могућ је губитак података! - + Saving Management Управљање чувањем - + Default Torrent Management Mode: Режим управљања торентима: - + Manual Ручно - + Automatic Аутоматски - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent Релоцирај торент - + Switch torrent to Manual Mode Пребаци торент у мануелни режим - - + + Relocate affected torrents Релоцирај обухваћене торенте - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Пребаци обухваћене торенте у мануелни режим - + Use Subcategories Користи поткатегорије - + Default Save Path: Подразумевана путања чувања: - + Copy .torrent files to: Копирај .torrent фајлове у: @@ -6214,17 +6248,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Приказуј садржај &торената и неке опције - + De&lete .torrent files afterwards Об&риши .torrent фајлове на крају - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копирај .torrent фајлове за завршена преузимања у: - + Pre-allocate disk space for all files Унапред додели простор на диску за све фајлове @@ -6341,54 +6375,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не започињи преузимање аутоматски - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Да ли да се обрише .torrent фајл након његовог додавања - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Заузми пуне величине датотека на диску пре започињања преузимања да би се смањила фрагментација. Корисно само за механичке хард дискове. - + Append .!qB extension to incomplete files Додај .!qB екстензију некомплетним фајловима - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Када се торент преузме, понуди да се додају торенти из евентуалних .torrent фајлова које садржи - + Enable recursive download dialog Омогући рекурзивни дијалог за преузимање - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Аутоматски: разна својства торента (нпр. путања чувања) ће се одлучивати на основу асоциране категорије Мануелно: разна својства торента (нпр. путања чувања) се морају навести ручно - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6431,22 +6465,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyПроверени фајлови - + Use another path for incomplete torrents: Користи другу путању за непотпуне торенте - + Automatically add torrents from: Аутоматски додај торенте из: - + Excluded file names Изузета имена фајлова - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6475,505 +6509,505 @@ readme.txt: филтрирај тачно име фајла. readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt", али не "readme10.txt" - + Receiver Примаоц - + To: To receiver Коме: - + SMTP server: SMTP сервер: - + Sender Пошиљалац - + From: From sender Пошиљалац: - + This server requires a secure connection (SSL) Овај сервер захтева безбедну конекцију (SSL) - - + + Authentication Аутентикација - - - - + + + + Username: Корисничко име: - - - - + + + + Password: Лозинка: - + Run external program Покрени екстерни програм - + Run on torrent added Покрени при додавању торента - + Run on torrent finished Покрени прои завршетку торента - + Show console window Прикажи прозор конзоле - + TCP and μTP TCP и μTP - + Listening Port Пријемни порт - + Port used for incoming connections: Порт коришћен за долазне конекције: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Подесите на 0 да би систем сам изабрао слободан порт - + Random Насумично - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Connections Limits Ограничења конекције - + Maximum number of connections per torrent: Максимални број конекција по торенту: - + Global maximum number of connections: Општи максимални број конекција: - + Maximum number of upload slots per torrent: Максимални број слотова за слање по торенту: - + Global maximum number of upload slots: Општи максимални број слотова за слање: - + Proxy Server Прокси сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Хост: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections У супротном, прокси сервер се једино користи за конекције tracker-а(пратилаца) - + Use proxy for peer connections Користи прокси за учесничке (peer) конекције - + A&uthentication А&утентификација - + Info: The password is saved unencrypted Инфо: шифра се чува у неенкриптованом стању - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Путање фајла са филтерима (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Поново учитај филтер - + Manually banned IP addresses... Ручно забрањене IP адресе... - + Apply to trackers Примени на трекере - + Global Rate Limits Општа вредност ограничења - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Слање: - - + + Download: Преузимање: - + Alternative Rate Limits Алтернативна ограничења - + Start time Почетно време - + End time Време завршетка - + When: Када: - + Every day Сваки дан - + Weekdays Радни дани - + Weekends Викенди - + Rate Limits Settings Подешавања ограничења односа - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead Примени ведносна ограничења код прекорачење преноса - + Apply rate limit to µTP protocol Примени ограничење на µTP протокол - + Privacy Приватност - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Омогући DHT (децентализовану мрежу) за налажење додатних учесника - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Размењуј peer-ове са компатибилним Bittorrent клијентима (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Омогући Peer Exchange (PeX) за налажење додатних учесника - + Look for peers on your local network Потражите peer-ове на вашој локалној мрежи - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Омогући откривање локалних веза за налажење додатних учесника - + Encryption mode: Режим шифровања: - + Require encryption Захтевај енкрипцију - + Disable encryption Искључи енкрипцију - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode Омогући анонимни режим - + Maximum active downloads: Максимум активних преузимања: - + Maximum active uploads: Максимум активних слања: - + Maximum active torrents: Максимално активних торената: - + Do not count slow torrents in these limits Не убрајај споре торенте у ова ограничења - + Upload rate threshold: Граница брзине слања: - + Download rate threshold: Граница брзине преузимања: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Тајмер неактивности торената - + then затим - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Користи UPnP / NAT-PMP преусмерење порта са мог рутера - + Certificate: Сертификат: - + Key: Кључ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информација о сертификатима</a> - + Change current password Промени тренутно шифру - + Use alternative Web UI Користи алтернативни веб интерфејс - + Files location: Локација датотека: - + Security Сигурност - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers Додај прилагођена HTTP заглавља - + Header: value pairs, one per line Заглавље: парови вредности, један по реду - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: Списак поузданих проксија: - + Service: Сервис: - + Register Регистар - + Domain name: Име домена: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Омогућавањем ових опција можете да <strong>бесповратно изгубите</strong> ваше .torrent фајлове! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6983,12 +7017,12 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Одабери фајл qBittorrent UI теме - + Choose Alternative UI files location Изаберите локацију фајлова алтернативног КИ - + Supported parameters (case sensitive): Подржани параметри (case sensitive) @@ -7033,103 +7067,108 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Метаподаци ће такође бити преузети ако већ нису били ту. - + %N: Torrent name %N: Име Торента - + %L: Category %L: Категорија - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Путања ка садржају (иста као коренска путања за торенте од више фајлова) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files %C: Количина фајлова - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Величина торента (у бајтовима) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торент ће се сматрати за "спор" ако његове брзине слања и преузимања остану испод ових вредности током периода наведеног опцијом "Тајмер неактивности торената" - + Certificate Сертификат - + Select certificate Одабери сертификат - + Private key Приватни кључ - + Select private key Одабери приватни кључ - + Select folder to monitor Изаберите фасциклу за присмотру - + Adding entry failed Додавање уноса није успело - + Location Error Грешка локације - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Локација фајлова алтернативног веб интерфејса не може бити празна. - - + + Choose export directory Изаберите директоријум за извоз - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7139,59 +7178,59 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Фајл теме КИ qBittorrent-а (*qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory Изаберите директоријум за чување - + Choose an IP filter file Изаберите фајл са IP филтерима - + All supported filters Сви подржани филтери - + Parsing error Анализа грешака - + Failed to parse the provided IP filter Неспешна анализа датог IP филтера - + Successfully refreshed Успешно обновљен - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number @@ -7202,28 +7241,28 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Опције - + Time Error Временска грешка - + The start time and the end time can't be the same. Време почетка и краја не може бити исто. - - + + Length Error Грешка у дужини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Веб UI име корисника мора имати најмање 3 карактера. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Веб UI шифра корисника мора имати најмање 6 карактера. @@ -7313,10 +7352,6 @@ readme[0-9].txt: филтрирај "readme1.txt", "readme2.txt&q Country/Region Држава/регион - - IP - IP - IP/Address @@ -7811,27 +7846,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Путања не постоји - + Path does not point to a directory Путања не указује на фасциклу - + Path does not point to a file Путања не указује на фајл - + Don't have read permission to path Није доступна дозвола за читање путање - + Don't have write permission to path Није доступна дозвола за упис на путању @@ -8139,198 +8174,6 @@ Those plugins were disabled. - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 је непознат параметар командне линије. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Не можете да наведете %1: qBittorrent је већ покренут код тог корисника. - - - Usage: - Upotreba: - - - Options: - Подешавања: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Очекивао се цео број у променљивој окружења "%1", али нађено је "%2" - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметар "%1" мора поштовати синтаксу "%1=%2" - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Очекивало се %1 у променљивој окружења "%2", али нађено је "%3" - - - port - порт - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 мора бити важећи порт (1 до 65535) - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [опције] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Прикажи верзију програма и изађу - - - Display this help message and exit - Прикажи ову помоћну поруку и изађи - - - Change the Web UI port - Промени порт за веб интерфејс - - - Change the torrenting port - Промени порт за торентовање - - - Disable splash screen - Isključi pozdravni ekran - - - Run in daemon-mode (background) - Radi u servisnom režimu (u pozadini) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - фасц. - - - Store configuration files in <dir> - Чувај конфигурационе фајлове у <dir> - - - name - име - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Чувај конфигурационе фајлове у фасциклама qBittorrent_<name> - - - files or URLs - фајлови или URL-ови - - - Options when adding new torrents: - Подешавања при додавању нових торената: - - - path - путања - - - Torrent save path - Путања чувања торента - - - Add torrents as started or paused - Додај торенте у започетом или паузираном стању - - - Skip hash check - Прескочи проверу хеша - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Назначи торенте по категоријама. Ако категорија не постоји, биће креирана. - - - Download files in sequential order - Преузми фајлове по реду - - - Download first and last pieces first - Прво преузми почетне и крајње делове - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Вредности опција се могу наводити путем променљивих окружења. За опцију по имену "parameter-name", име променљиве окружења је "QBT_PARAMETER_NAME" (великим словима, "-" замењено са "_"). За навођење вредности-заставице, подесите променљиву на "1" или "TRUE". Например, да онемогућите уводни екран: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Параметри командне линије имају приоритет у односу на променљиве окружења - - - Help - Помоћ - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Покрените апликацију са опцијом -h да прочитате о параметрима командне линије. - - - Bad command line - Погрешна командна линија - - - Bad command line: - Погрешна командна линија: - - - Legal Notice - Правно обавештење - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - - - No further notices will be issued. - Неће бити даљих напомена. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent је програм за дељење датотека. Када покренете Торент, дељене датотеке ће бити доступне другима за преузимање. Било који садржај који поделите је Ваша лична одговорност. - -Неће бити даљих напомена. - - - Press %1 key to accept and continue... - Притисните тастер %1 да ово прихватите и наставите... - - - Legal notice - Правно обавештење - - - Cancel - Откажи - - - I Agree - Сагласан сам - - RSS::AutoDownloader @@ -8390,10 +8233,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Читање података о RSS сесији из %1 није успело. Грешка: "%2" - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8492,18 +8331,6 @@ No further notices will be issued. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Читање података о RSS сесији није успело. Фајл: "%1". Грешка: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Парсирање података о RSS сесији није успело. Фајл: "%1". Грешка: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Учитавање података о RSS сесији није успело. Фајл: "%1". Грешка: неважећи формат података. - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9064,10 +8891,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Претрага @@ -9106,12 +8933,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: тражи <b>foo bar</b> - + All plugins Сви плагинови... - + Only enabled Само омогућено @@ -9122,54 +8949,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: тражи <b>foo</b> и <b>bar</b> - + Close tab Затвори картицу - + Close all tabs Затвори све картице - + Select... Изабери... - - + + Search Engine Претраживач - + Please install Python to use the Search Engine. Молимо инсталирајте Python да бисте могли да користите претраживач - + Empty search pattern Празано поље претраживања - + Please type a search pattern first Унесите прво назив за претраживање - + Stop Заустави - + Search has finished Претраживање је завршено - + Search has failed Претрага није успела @@ -9177,22 +9004,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -10049,98 +9876,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Грешка у преименовању - + Renaming Преименовање - + New name: Ново име: - + Column visibility Прегледност колона - + Resize columns Промени величину колона - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Промени ширину свих видљивих колона на ширину њиховог садржаја - + Open Отвори - + Open containing folder - + Rename... Преименуј... - + Priority Приоритет - - + + Do not download Не преузимај - + Normal Нормално - + High Високо - + Maximum Максимално - + By shown file order По приказаном редоследу датотека - + Normal priority Нормалан приоритет - + High priority Висок приоритет - + Maximum priority Максимални приоритет - + Priority by shown file order @@ -10169,13 +9996,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Изаберите фајл - + Select folder Изаверите фасциклу @@ -10340,67 +10167,55 @@ Please choose a different name and try again. Напредак: - + Create Torrent Створи торент - - - + + + Torrent creation failed Креирање торента није успело - + Reason: Path to file/folder is not readable. Разлог: путања ка датотеци/фасцикли није читљива. - + Select where to save the new torrent Изаберите где да се сачува нови торент - + Torrent Files (*.torrent) Торент фајлови (*.torrent) - + Reason: %1 Разлог: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Креирана Торент датотека је неважећа. Неће бити додата у листу за преузимање. - + Torrent creator Креатор торента - + Torrent created: Торент је направљен: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Није успело учитавање конфигурације надгледаних фасцикли из %1. Грешка: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Није успело парсирање конфигурације надгледаних фасцикли из %1. Грешка: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Није успело учитавање конфигурације надгледаних фасцикли из %1. неважећи формат података. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10458,24 +10273,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Величина фајла премашује максимално ограничење: %1 - - - Torrent file read error: %1 - Грешка читања фајла торента: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Грешка читања фајла торента: неподударање величина - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata Неважећи метаподаци @@ -11826,10 +11629,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - отварање "%1" није успело. Разлог: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11898,7 +11697,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12007,31 +11811,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Прекорачена максимална дозвољена величина фајла (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -12039,12 +11839,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 6edba6238..d0af02092 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Spara som .torrent-fil... - + I/O Error In/ut-fel - - + + Invalid torrent Ogiltig torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Inte tillgängligt - + Not available Inte tillgänglig - + Invalid magnet link Ogiltig magnetlänk - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Fel: %2 - + This magnet link was not recognized Denna magnetlänk känns ej igen - + Magnet link Magnetlänk - + Retrieving metadata... Hämtar metadata... @@ -417,22 +417,22 @@ Fel: %2 Välj sparsökväg - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent är redan närvarande - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare slogs inte samman eftersom det är en privat torrent. - + Torrent is already queued for processing. Torrenten är redan i kö för bearbetning. @@ -462,51 +462,51 @@ Fel: %2 Detta laddar också ner metadata om inte där initialt. - - - - + + + + N/A Ingen - + Magnet link is already queued for processing. Magnetlänken är redan i kö för bearbetning. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Ledigt utrymme på disken: %2) - + Not available This size is unavailable. Inte tillgängligt - + Torrent file (*%1) Torrentfil (*%1) - + Save as torrent file Spara som torrentfil - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Det gick inte att exportera torrentmetadatafilen "%1". Orsak: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Det går inte att skapa v2-torrent förrän dess data har hämtats helt. - + Cannot download '%1': %2 Det går inte att hämta "%1": %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Fel: %2 Filtrera filer... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Spårare kan inte slås samman eftersom det är en privat torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrenten "%1" finns redan i överföringslistan. Vill du slå samman spårare från den nya källan? - + Parsing metadata... Tolkar metadata... - + Metadata retrieval complete Hämtningen av metadata klar - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Det gick inte att läsa in från URL: %1. Fel: %2 - + Download Error Hämtningsfel @@ -705,581 +705,597 @@ Fel: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Återkontrollera torrenter vid slutförning - - + + ms milliseconds ms - + Setting Inställning - + Value Value set for this setting Värde - + (disabled) (inaktiverat) - + (auto) (automatisk) - + min minutes min - + All addresses Alla adresser - + qBittorrent Section qBittorrent-avsnitt - - + + Open documentation Öppna dokumentation - + All IPv4 addresses Alla IPv4-adresser - + All IPv6 addresses Alla IPv6-adresser - + libtorrent Section libtorrent-avsnitt - + Fastresume files Snabbåteruppta filer - + SQLite database (experimental) SQLite-databas (experimentell) - + Resume data storage type (requires restart) Återuppta datalagringstyp (kräver omstart) - + Normal Normal - + Below normal Under normal - + Medium Medel - + Low Låg - + Very low Mycket låg - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Processen minnesprioritet (Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Användningsgräns för fysiskt minne (RAM). - + Asynchronous I/O threads Asynkrona in/ut-trådar - + Hashing threads Hashing-trådar - + File pool size Filpoolstorlek - + Outstanding memory when checking torrents Enastående minne när du kontrollerar torrenter - + Disk cache Diskcache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Intervall för diskcache utgångsdatum: - + Disk queue size Diskköstorlek - - + + Enable OS cache Aktivera OS-cache - + Coalesce reads & writes Koalitionsläsningar & -skrivningar - + Use piece extent affinity Använd delutsträckningsaffinitet - + Send upload piece suggestions Skicka förslag på sändningsdelar - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (inaktiverat) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Intervall för att spara återupptagningsdata [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Utgående portar (Min) [0: inaktiverat] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Utgående portar (max) [0: inaktiverat] - + 0 (permanent lease) 0 (permanent anslutning) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP-anslutningstid [0: permanent anslutning] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Stopptidsgräns för spårare [0: inaktiverat] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Tidsgräns för avisering [0: oändlig, -1: systemstandard] - + Maximum outstanding requests to a single peer Högst antal utestående förfrågningar till en enskild jämlike - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (oändlig) - + (system default) (systemstandard) - + This option is less effective on Linux Det här alternativet är mindre effektivt på Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Standard - + Memory mapped files Minnesmappade filer - + POSIX-compliant POSIX-kompatibel - + Disk IO type (requires restart) Disk IO-typ (kräver omstart) - - + + Disable OS cache Inaktivera OS-cache - + Disk IO read mode Disk IO-läsläge - + Write-through Genomskrivning - + Disk IO write mode Disk IO-skrivläge - + Send buffer watermark Skicka buffertvattenstämpel - + Send buffer low watermark Skicka låg buffertvattenstämpel - + Send buffer watermark factor Skicka buffertvattenstämplingsfaktor - + Outgoing connections per second Utgående anslutningar per sekund - - + + 0 (system default) 0 (systemstandard) - + Socket send buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för sändning [0: systemstandard] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socketbuffertstorlek för mottagning [0: systemstandard] - + Socket backlog size Uttagets bakloggsstorlek - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Typ av tjänst (ToS) för anslutningar till jämlikar - + Prefer TCP Föredra TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Proportionell jämlike (stryper TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Stöd internationaliserat domännamn (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Tillåt flera anslutningar från samma IP-adress - + Validate HTTPS tracker certificates Validera HTTPS-spårarcertifikat - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Begränsning av förfalskning av förfrågningar på serversidan (SSRF): - + Disallow connection to peers on privileged ports Tillåt inte anslutning till jämlikar på privilegierade portar - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Den styr det interna tillståndsuppdateringsintervallet som i sin tur kommer att påverka användargränssnittsuppdateringar - + Refresh interval Uppdateringsintervall - + Resolve peer host names Slå upp jämlikarnas värdnamn - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-adress rapporterad till spårare (kräver omstart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Återannonsera alla spårare när IP eller port ändrats - + Enable icons in menus Aktivera ikoner i menyer - + Enable port forwarding for embedded tracker Aktivera portvidarebefordran för inbäddad spårare - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + I2P inbound quantity - + I2P inkommande kvantitet - + I2P outbound quantity - + I2P inkommande kvantitet - + I2P inbound length - + I2P inkommande längd - + I2P outbound length - + I2P inkommande längd - + Display notifications Visa aviseringar - + Display notifications for added torrents Visa aviseringar för tillagda torrenter - + Download tracker's favicon Hämta spårarens favicon - + Save path history length Historiklängd för sparsökväg - + Enable speed graphs Aktivera hastighetsdiagram - + Fixed slots Fasta platser - + Upload rate based Sändning betygbaserad - + Upload slots behavior Beteende för sändningsplatser - + Round-robin Round Robin - + Fastest upload Snabbaste sändning - + Anti-leech Anti-reciprokör - + Upload choking algorithm Strypningsalgoritm för sändning - + Confirm torrent recheck Bekräfta återkontroll av torrent - + Confirm removal of all tags Bekräfta borttagning av alla taggar - + Always announce to all trackers in a tier Annonsera alla spårare i en nivå - + Always announce to all tiers Annonsera alltid alla nivåer - + Any interface i.e. Any network interface Alla gränssnitt - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP blandad lägesalgoritm - + Resolve peer countries Slå upp jämlikarnas länder - + Network interface Nätverksgränssnitt - + Optional IP address to bind to Valfri IP-adress att binda till - + Max concurrent HTTP announces Maximalt antal samtidiga HTTP-annonseringar - + Enable embedded tracker Aktivera inbäddad spårare - + Embedded tracker port Port för inbäddad spårare @@ -1481,7 +1497,7 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Det gick inte att ange hård gräns för fysiskt minne (RAM). Begärd storlek: %1. Systemets hårda gräns: %2. Felkod: %3. Felmeddelande: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Vill du göra qBittorrent till standardprogrammet för dessa? Priority: - + Prioritet: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Import RSS rules Importera RSS-regler - - Failed to open the file. Reason: %1 - Det gick inte att öppna filen. Orsak: %1 - - - Import Error - Fel vid Importering - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Import error - + Importfel Failed to read the file. %1 - + Det gick inte att läsa filen. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Det går inte att skapa återupptagningsmapp för torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Det går inte att analysera återupptagningsdata: ogiltigt format - + Cannot parse torrent info: %1 Det går inte att analysera torrentinformation: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Det går inte att analysera torrentinformation: ogiltigt format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara torrentmetadata till "%1". Fel: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Det gick inte att spara återupptagningsdata för torrent till "%1". Fel: %2 - Cannot read file %1: %2 - Det går inte att läsa filen %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Det gick inte att läsa in torrentkö: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Det går inte att analysera återställningsdata: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Återställningsdata är ogiltiga: varken metadata eller infohash hittades - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Det gick inte att spara data till "%1". Fel: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Hittades inte. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att läsa in återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - - + + Database is corrupted. Databasen är korrupt. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Det gick inte att aktivera Write-Ahead Logging (WAL) journaliseringsläge. Fel: %1. - + Couldn't obtain query result. Kunte inte hämta sökresultat. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL-läge stöds förmodligen inte på grund av filsystembegränsningar. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Det gick inte att påbörja överföring. Fel: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Det gick inte att spara torrentmetadata. Fel: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att lagra återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Det gick inte att ta bort återupptagningsdata för torrenten "%1". Fel: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Det gick inte att lagra köpositioner för torrenter. Fel: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - - + + ON @@ -2088,8 +2092,8 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - - + + OFF AV @@ -2162,383 +2166,375 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder - + Anonymous mode: %1 Anonymt läge: %1 - + Encryption support: %1 Krypteringsstöd: %1 - + FORCED TVINGAT - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Det gick inte att hitta GUID för nätverksgränssnitt. Gränssnitt: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Försöker lyssna på följande lista med IP-adresser: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent nådde kvotgränsen. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Tog bort torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Tog bort torrent och dess innehåll. - - + + Torrent paused. Torrent pausad. - - + + Super seeding enabled. Superdistribution aktiverad. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent nådde distributionstidsgränsen. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Det gick inte att läsa in torrent. Orsak: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Hämtar torrent, vänta... Källa: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att läsa in torrent. Källa: "%1". Orsak: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP-stöd: PÅ - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP-stöd: AV - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Det gick inte att exportera torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Orsak: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Avbröt att spara återupptagningsdata. Antal utestående torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Systemets nätverksstatus har ändrats till %1 - + ONLINE UPPKOPPLAD - + OFFLINE FRÅNKOPPLAD - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Nätverkskonfigurationen för %1 har ändrats, sessionsbindningen uppdateras - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Den konfigurerade nätverksadressen är ogiltig. Adress: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Det gick inte att hitta den konfigurerade nätverksadressen att lyssna på. Adress: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Det konfigurerade nätverksgränssnittet är ogiltigt. Gränssnitt: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Avvisade ogiltig IP-adress när listan över förbjudna IP-adresser tillämpades. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Lade till spårare till torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Tog bort tracker från torrent. Torrent: "%1". Spårare: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Lade till URL-distribution till torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Tog bort URL-distribution från torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent pausad. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent återupptogs. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrenthämtningen är klar. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt avbröts. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: torrent flyttar för närvarande till destinationen - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Det gick inte att ställa torrentflyttning i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2" Destination: "%3". Orsak: båda sökvägarna pekar på samma plats - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrentflytt i kö. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Börja flytta torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att spara kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att läsa in kategorier. Fil: "%1". Fel: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Det gick inte att analysera kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Orsak: ogiltigt dataformat - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Rekursiv hämtning .torrent-fil i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Det gick inte att läsa in .torrent-filen i torrent. Källtorrent: "%1". Fil: "%2". Fel: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP-filterfilen har analyserats. Antal tillämpade regler: %1 - + Failed to parse the IP filter file Det gick inte att analysera IP-filterfilen - + Restored torrent. Torrent: "%1" Återställd torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Lade till ny torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent har fel. Torrent: "%1". Fel: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Tog bort torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Tog bort torrent och dess innehåll. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Filfelvarning. Torrent: "%1". Fil: "%2". Orsak: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappning misslyckades. Meddelande: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP-portmappningen lyckades. Meddelande: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP-filter - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). filtrerad port (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). privilegierad port (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proxy-fel. Adress 1. Meddelande: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 begränsningar för blandat läge - + Failed to load Categories. %1 - + Det gick inte att läsa in kategorier. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Det gick inte att läsa in kategorikonfigurationen. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Tog bort torrent men kunde inte att ta bort innehåll och/eller delfil. Torrent: "%1". Fel: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 är inaktiverad - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 är inaktiverad - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" DNS-uppslagning av URL-distribution misslyckades. Torrent: "%1". URL: "%2". Fel: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Fick felmeddelande från URL-distribution. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelande: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Lyssnar på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Det gick inte att lyssna på IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Orsak: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Upptäckt extern IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Fel: Den interna varningskön är full och varningar tas bort, du kan se försämrad prestanda. Borttagen varningstyp: "%1". Meddelande: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Flyttade torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Det gick inte att flytta torrent. Torrent: "%1". Källa: "%2". Destination: "%3". Orsak: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Av - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att generera återupptagningsdata. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Det gick inte att återställa torrent. Filer har förmodligen flyttats eller så är lagringen inte tillgänglig. Torrent: "%1". Orsak: "%2" - + Missing metadata Saknar metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Det gick inte att byta namn på fil. Torrent: "%1", fil: "%2", orsak: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Prestandavarning: %1. Mer info: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" + Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" + Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Förväntat heltal i miljövariabeln "%1", men fick "%2" + Förväntat heltal i miljövariabeln "%1", men fick "%2" Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" + Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" + Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). + %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). Usage: - Användning: + Användning: [options] [(<filename> | <url>)...] - [alternativ] [(<filename> | <url>)...] + [alternativ] [(<filename> | <url>)...] Options: - Alternativ: + Alternativ: Display program version and exit - Visa programversionen och avsluta + Visa programversionen och avsluta Display this help message and exit - Visa detta hjälpmeddelande och avsluta + Visa detta hjälpmeddelande och avsluta port - port + port Change the Web UI port - Ändra webbgränssnittsporten + Ändra webbgränssnittsporten Change the torrenting port - Ändra webbgränssnittsporten + Ändra webbgränssnittsporten Disable splash screen - Inaktivera startbilden + Inaktivera startbilden Run in daemon-mode (background) - Kör i demonläge (i bakgrunden) + Kör i demonläge (i bakgrunden) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mapp + mapp Store configuration files in <dir> - Spara konfigurationsfiler i <dir> + Spara konfigurationsfiler i <dir> name - namn + namn Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> + Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen + Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen files or URLs - filer eller URL:er + filer eller URL:er Download the torrents passed by the user - Hämta torrenterna som skickats av användaren + Hämta torrenterna som skickats av användaren Options when adding new torrents: - Alternativ när nya torrenter läggs till: + Alternativ när nya torrenter läggs till: path - sökväg + sökväg Torrent save path - Torrent-sparsökväg + Torrent-sparsökväg Add torrents as started or paused - Lägg till torrenter som startade eller pausade + Lägg till torrenter som startade eller pausade Skip hash check - Hoppa över hashkontroll + Hoppa över hashkontroll Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. + Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. Download files in sequential order - Hämta filer i sekventiell ordning + Hämta filer i sekventiell ordning Download first and last pieces first - Hämta första och sista delarna först + Hämta första och sista delarna först Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. + Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: + Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler + Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler Help - Hjälp + Hjälp @@ -2933,12 +2929,12 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Det gick inte att läsa in anpassad temastilmall. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Det gick inte att läsa in anpassade temafärger. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Failed to load default theme colors. %1 - + Det gick inte att läsa in standardtemafärger. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP-förfrågans storlek överskrider begränsningen, stänger uttag. Gräns: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Dålig http-förfrågan, stänger uttag. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 är en okänd parameter. + %1 är en okänd kommandoradsparameter. %1 must be the single command line parameter. - %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. + %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. + Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. Run application with -h option to read about command line parameters. - Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. + Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. Bad command line - Ogiltig kommandorad + Ogiltig kommandorad Bad command line: - Ogiltig kommandorad: + Ogiltig kommandorad: Legal Notice - Juridisk information + Juridisk information qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll du delar är fullständigt ditt eget ansvar. + qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. No further notices will be issued. - Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. + Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Press %1 key to accept and continue... - Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... + Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll du delar är fullständigt ditt eget ansvar. + qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll som du delar är fullständigt på ditt eget ansvar. Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Legal notice - Juridisk information + Juridisk information Cancel - Avbryt + Avbryt I Agree - Jag godkänner + Jag godkänner @@ -3659,12 +3660,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + Show Visa - + Check for program updates Sök efter programuppdateringar @@ -3679,8 +3680,8 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Donera om du tycker om qBittorrent! - + Execution Log Exekveringsloggen @@ -3711,14 +3712,14 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent minimerad till systemfältet - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Detta beteende kan ändras i inställningarna. Du kommer inte att bli påmind igen. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - + UI lock password Lösenord för gränssnittslås - + Please type the UI lock password: Skriv lösenordet för gränssnittslås: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Överföringar (%1) - + Recursive download confirmation Bekräftelse för rekursiv hämtning - + Never Aldrig - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent uppdaterades nyss och behöver startas om för att ändringarna ska vara effektiva.. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent stängd till systemfältet - + Some files are currently transferring. Några filer överförs för närvarande. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Är du säker på att du vill avsluta qBittorrent? - + &No &Nej - + &Yes &Ja - + &Always Yes &Alltid Ja - + Options saved. Alternativen sparade. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Saknar Python Runtime - + qBittorrent Update Available qBittorrent uppdatering tillgänglig - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. Vill du installera det nu? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python krävs för att använda sökmotorn, men det verkar inte vara installerat. - - + + Old Python Runtime Gammal Python Runtime - + A new version is available. En ny version är tillgänglig. - + Do you want to download %1? Vill du hämta %1? - + Open changelog... Öppna ändringslogg... - + No updates available. You are already using the latest version. Inga uppdateringar tillgängliga. Du använder redan den senaste versionen. - + &Check for Updates &Sök efter uppdateringar - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Din Python-version (%1) är föråldrad. Minimikrav: %2. Vill du installera en nyare version nu? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Din Python-version (%1) är föråldrad. Uppgradera till den senaste versionen för att sökmotorerna ska fungera. Minimikrav: %2. - + Checking for Updates... Söker efter uppdateringar... - + Already checking for program updates in the background Söker redan efter programuppdateringar i bakgrunden - + Download error Hämtningsfel - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python-installationen kunde inte hämtas. Orsak: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Installera den manuellt. - + Invalid password Ogiltigt lösenord @@ -3956,50 +3957,50 @@ Installera den manuellt. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrenten "%1" innehåller .torrent-filer, vill du fortsätta med deras hämtning? - + The password is invalid Lösenordet är ogiltigt - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Hämtning: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Sändninghastighet: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [N: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3 - + Hide Dölj - + Exiting qBittorrent Avslutar qBittorrent - + Open Torrent Files Öppna torrentfiler - + Torrent Files Torrentfiler @@ -5598,12 +5599,12 @@ Installera den manuellt. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Visar en bekräftelsedialogruta när du pausar/återupptar alla torrenter Confirm "Pause/Resume all" actions - + Bekräfta "Pausa/Återuppta alla" åtgärder @@ -5726,119 +5727,144 @@ Installera den manuellt. Lägg till överst i kön - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Lägg till... - + Options.. Alternativ... - + Remove Ta bort - + Email notification &upon download completion E-postmeddelande &efter slutförd hämtning - + Peer connection protocol: Jämlikeanslutningsprotokoll: - + Any Vilket som helst - + I2P (experimental) I2P (experimentell) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Om &quot;blandat läge&quot; är aktiverat kan I2P-torrenter också hämta jämlikar från andra källor än spåraren och ansluta till vanliga IP-adresser, utan att ge någon anonymisering. Detta kan vara användbart om användaren inte är intresserad av anonymisering av I2P, men ändå vill kunna ansluta till I2P-användare.</p></body></html> - + Mixed mode Blandat läge - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Vissa alternativ är inkompatibla med den valda proxytypen! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Vid aktivering, görs värdnamnsuppslag via proxy. - + Perform hostname lookup via proxy Utför värdnamnsuppslagning via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Använd proxy för BitTorrent-ändamål - + RSS feeds will use proxy RSS-flöden kommer att använda proxy - + Use proxy for RSS purposes Använd proxy för RSS-ändamål - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Sökmotor, programuppdateringar eller något annat kommer att använda proxy - + Use proxy for general purposes Använd proxy för allmänna ändamål - + IP Fi&ltering IP-fi&ltrering - + Schedule &the use of alternative rate limits Schemalägg &användning av alternativa hastighetsgränser - + From: From start time Från: - + To: To end time Till: - + Find peers on the DHT network Hitta jämlikar på DHT-nätverket - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Kräv kryptering: Anslut endast till jämlikar med protokollkryptering Inaktivera kryptering: Anslut endast till jämlikar utan protokollkryptering - + Allow encryption Tillåt kryptering - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mer information</a>) - + Maximum active checking torrents: Högst antal aktiva kontrollerande torrenter: - + &Torrent Queueing &Torrentkö - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Lägg a&utomatiskt till de här spårarna till nya hämtningar: - + RSS Reader RSS-läsare - + Enable fetching RSS feeds Aktivera hämtning av RSS-flöden - + Feeds refresh interval: Uppdateringsintervall för flöden: - + Maximum number of articles per feed: Högst antal artiklar per flöde: - - + + min minutes min - + Seeding Limits Distributionsgränser - + When seeding time reaches När distributionstiden når - + Pause torrent Pausa torrent - + Remove torrent Ta bort torrent - + Remove torrent and its files Ta bort torrent och dess filer - + Enable super seeding for torrent Aktivera superdistribution för torrent - + When ratio reaches När kvoten når - + RSS Torrent Auto Downloader Automatisk RSS-torrenthämtare - + Enable auto downloading of RSS torrents Aktivera automatisk hämtning av RSS-torrenter - + Edit auto downloading rules... Redigera regler för automatisk hämtning... - + RSS Smart Episode Filter Smart RSS-avsnittsfilter - + Download REPACK/PROPER episodes Hämta REPACK-/PROPER-avsnitt - + Filters: Filter: - + Web User Interface (Remote control) Webbgränssnittet (fjärrstyrning) - + IP address: IP-adress: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Ange en IPv4- eller IPv6-adress. Du kan ange "0.0.0.0" för någon IPv "::" för alla IPv6-adresser, eller "*" för både IPv4 och IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Förbud mot klient efter påföljande misslyckanden: - + Never Aldrig - + ban for: förbud för: - + Session timeout: Sessionen löpte ut: - + Disabled Inaktiverad - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Aktivera säker flagga för kakor (kräver HTTPS) - + Server domains: Serverdomäner: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ domännamn som används av servern för webbanvändargränssnittet. Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". - + &Use HTTPS instead of HTTP &Använd HTTPS istället för HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Kringgå autentisering för klienter på localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Kringgå autentisering för klienter i vitlistade IP-undernät - + IP subnet whitelist... IP-delnätvitlista... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. - + Upda&te my dynamic domain name Uppda&tera mitt dynamiska domännamn @@ -6137,79 +6163,79 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Flytta torrentdialogrutan längst fram - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Ta också bort .torrentfiler vars tillägg avbröts - + Also when addition is cancelled Även när tilläggning avbryts - + Warning! Data loss possible! Varning! Dataförlust möjlig! - + Saving Management Spara hantering - + Default Torrent Management Mode: Standard torrenthanteringsläge: - + Manual Manuell - + Automatic Automatisk - + When Torrent Category changed: När torrentkategorin ändras: - + Relocate torrent Flytta torrent - + Switch torrent to Manual Mode Växla torrent till manuellt läge - - + + Relocate affected torrents Flytta påverkade torrenter - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Växla påverkade torrenter till manuellt läge - + Use Subcategories Använd underkategorier - + Default Save Path: Standard sparsökväg: - + Copy .torrent files to: Kopiera .torrent-filer till: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Visa &torrentinnehåll och några alternativ - + De&lete .torrent files afterwards T&a bort .torrent-filer efteråt - + Copy .torrent files for finished downloads to: Kopiera .torrent-filer för slutförda hämtningar till: - + Pre-allocate disk space for all files Förallokera diskutrymme för alla filer @@ -6356,54 +6382,54 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertec Starta inte hämtningen automatiskt - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Om .torrent-filen ska tas bort efter att den lagts till - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Allokera fullständiga filstorlekar på disken innan hämtningar startas för att minimera fragmentering. Endast användbart för hårddiskar. - + Append .!qB extension to incomplete files Lägg till ändelsen .!qB till ofullständiga filer - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it När en torrent hämtas, erbjud att lägga till torrenter från alla .torrent-filer som finns inuti den - + Enable recursive download dialog Aktivera rekursiv hämtningsdialogruta - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Automatisk: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) kommer att avgöras av den tillhörande kategorin Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt - + When Default Save/Incomplete Path changed: När standard spara/ofullständig sökväg ändrades: - + When Category Save Path changed: När kategorisparsningssökvägen ändras: - + Use Category paths in Manual Mode Använd kategorisökvägar i manuellt läge - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Lös relativ sparsökväg mot lämplig kategorisökväg istället för standardsökväg @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manuell: Olika torrentegenskaper (t.ex. sparsökväg) måste tilldelas manuellt< Filer kontrollerade - + Use another path for incomplete torrents: Använd en annan sökväg för ofullständiga torrenter: - + Automatically add torrents from: Lägg automatiskt till torrenter från: - + Excluded file names Exkluderade filnamn - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: filtrera exakt filnamn. readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men inte 'readme10.txt'. - + Receiver Mottagare - + To: To receiver Till: - + SMTP server: SMTP-server: - + Sender Sändare - + From: From sender Från: - + This server requires a secure connection (SSL) Den här servern kräver en säker anslutning (SSL) - - + + Authentication Autentisering - - - - + + + + Username: Användarnamn: - - - - + + + + Password: Lösenord: - + Run external program Kör externt program - + Run on torrent added Kör när torrent läggs till - + Run on torrent finished Kör när torrent slutförs - + Show console window Visa konsolfönster - + TCP and μTP TCP och μTP - + Listening Port Lyssningsport - + Port used for incoming connections: Port som används för inkommande anslutningar: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Ställ in på 0 för att låta ditt system välja en oanvänd port - + Random Slumpmässig - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Använd UPnP / NAT-PMP-portomdirigering från min router - + Connections Limits Anslutningsgränser - + Maximum number of connections per torrent: Högst antal anslutningar per torrent: - + Global maximum number of connections: Högst antal anslutningar globalt: - + Maximum number of upload slots per torrent: Högst antal sändningsplatser per torrent: - + Global maximum number of upload slots: Högst antal sändningsplatser globalt: - + Proxy Server Proxyserver - + Type: Typ: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Värd: - - - + + + Port: Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Annars används proxyservern endast för spåraranslutningar - + Use proxy for peer connections Använd proxy för jämlikeanslutningar - + A&uthentication A&utentisering - + Info: The password is saved unencrypted Info: Lösenordet sparas okrypterat - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Filtersökväg (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Uppdatera filtret - + Manually banned IP addresses... Manuellt förbjudna IP-adresser... - + Apply to trackers Tillämpa på spårare - + Global Rate Limits Globala hastighetsgränser - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Sändning: - - + + Download: Hämtning: - + Alternative Rate Limits Alternativa hastighetsgränser - + Start time Starttid - + End time Sluttid - + When: När: - + Every day Varje dag - + Weekdays Vardagar - + Weekends Helger - + Rate Limits Settings Inställningar för hastighetsgränser - + Apply rate limit to peers on LAN Tillämpa hastighetsgräns för LAN-jämlikar - + Apply rate limit to transport overhead Tillämpa hastighetsgräns för transportoverhead - + Apply rate limit to µTP protocol Tillämpa hastighetsgräns för µTP-protokoll - + Privacy Integritet - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Aktivera DHT (decentraliserat nätverk) för att hitta fler jämlikar - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Utbyta jämlikar med kompatibla BitTorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Aktivera jämlikeutbyte (PeX) för att hitta fler jämlikar - + Look for peers on your local network Leta efter jämlikar på ditt lokala nätverk - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Aktivera upptäckt av lokala jämlikar för att hitta fler jämlikar - + Encryption mode: Krypteringsläge: - + Require encryption Kräv kryptering - + Disable encryption Inaktivera kryptering - + Enable when using a proxy or a VPN connection Aktivera när en proxy eller VPN-anslutning används - + Enable anonymous mode Aktivera anonymt läge - + Maximum active downloads: Högst antal aktiva hämtningar: - + Maximum active uploads: Högst antal aktiva sändningar: - + Maximum active torrents: Högst antal aktiva torrenter: - + Do not count slow torrents in these limits Räkna inte långsamma torrenter med de här gränserna - + Upload rate threshold: Sändningshastighetsgräns: - + Download rate threshold: Hämtningshastighetsgräns: - - - + + + sec seconds sek - + Torrent inactivity timer: Torrentinaktivitetstidtagare: - + then därefter - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Använd UPnP / NAT-PMP för att vidarebefordra porten från min router - + Certificate: Certifikat: - + Key: Nyckel: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikat</a> - + Change current password Ändra nuvarande lösenord - + Use alternative Web UI Använd alternativt webbgränssnitt - + Files location: Filplats: - + Security Säkerhet - + Enable clickjacking protection Aktivera skydd för clickjacking - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Aktivera skydd mot förfalskning av förfrågningar mellan webbplatser (CSRF) - + Enable Host header validation Aktivera validering av värdrubrik - + Add custom HTTP headers Lägg till anpassade HTTP-rubriker - + Header: value pairs, one per line Rubrik: värdepar, en per rad - + Enable reverse proxy support Aktivera support för omvänd proxy - + Trusted proxies list: Lista över betrodda proxyer: - + Service: Tjänst: - + Register Registrera - + Domain name: Domännamn: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Genom att aktivera de här alternativen kan du <strong>oåterkalleligt förlora</strong> dina .torrent-filer! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Om du aktiverar det andra alternativet (&ldquo;även när tillägg avbryts&rdquo;) .torrentfilen <strong>tas bort</strong> även om du trycker på &ldquo;<strong>Avbryt</strong>&rdquo; i &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-dialogrutan @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Välj qBittorrent-temafil för användargränssnitt - + Choose Alternative UI files location Välj alternativ plats för användargränssnitts filer - + Supported parameters (case sensitive): Parametrar som stöds (skiftlägeskänslig): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Detta kommer också att hämta metadata om det inte var där initialt. - + %N: Torrent name %N: Torrentnamn - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Innehållssökväg (samma som root-sökväg för flerfilig torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Root-sökväg (första torrentundermappsökväg) - + %D: Save path %D: Sparsökväg - + %C: Number of files %C: Antal filer - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrentstorlek (byte) - + %T: Current tracker %T: Aktuell spårare - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds En torrent kommer att anses långsam om dess hämtnings- och sändningshastigheter stannar under de här värdena för "torrentinaktivitetstidtagare" sekunder - + Certificate Certifikat - + Select certificate Välj certifikat - + Private key Privat nyckel - + Select private key Välj privat nyckel - + Select folder to monitor Välj mapp för övervakning - + Adding entry failed Det gick inte att lägga till post - + Location Error Platsfel - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Platsen för alternativa webbgränssnittsfiler kan inte vara tom. - - + + Choose export directory Välj exportmapp - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well När de här alternativen är aktiverade kommer qBittorrent att <strong>ta bort</strong> .torrent-filer efter att de var (det första alternativet) eller inte (det andra alternativet) tillagda till sin hämtningskö. Detta kommer att tillämpas <strong>inte endast</strong> på de filer som öppnas via &ldquo;Lägg till torrent&rdquo;-menyåtgärden men på de som öppnas via <strong>filtypsassociering</strong> också @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int qBittorrent-temafil för användargränssnitt (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Taggar (separerade med kommatecken) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Infohash v1 (eller "-" om otillgänglig) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Infohash v2 (eller "-" om otillgänglig) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent-ID (antingen sha-1 infohash för v1-torrent eller avkortad sha-256 infohash för v2/hybridtorrent) - - + + Choose a save directory Välj en sparmapp - + Choose an IP filter file Välj en IP-filterfil - + All supported filters Alla stödda filter - + Parsing error Tolkningsfel - + Failed to parse the provided IP filter Det gick inte att analysera det medföljande IP-filtret - + Successfully refreshed Uppdaterad - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Tolkade det angivna IP-filtret: %1-reglerna tillämpades. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Inställningar - + Time Error Tidsfel - + The start time and the end time can't be the same. Starttiden och sluttiden kan inte vara densamma. - - + + Length Error Längdfel - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Webbanvändarnamnet måste vara minst 3 tecken långt. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Webbanvändarlösenordet måste vara minst 6 tecken långt. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' men int Country/Region Land/region - - IP - IP - IP/Address - + IP/adress @@ -7826,27 +7853,27 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Sökvägen finns inte - + Path does not point to a directory Sökvägen pekar inte på en mapp - + Path does not point to a file Sökvägen pekar inte på en fil - + Don't have read permission to path Har inte läsbehörighet till sökväg - + Don't have write permission to path Har inte skrivbehörighet till sökväg @@ -8154,226 +8181,6 @@ De här insticksmodulerna inaktiverades. URL för webbdistribution: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 är en okänd parameter. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 måste vara den enda kommandoradsparametern. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Du kan inte använda %1: qBittorrent körs redan för denna användare. - - - Usage: - Användning: - - - Options: - Alternativ: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Förväntat heltal i miljövariabeln "%1", men fick "%2" - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametern "%1" måste följa syntaxen "%1=%2" - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Förväntade %1 i miljövariabeln "%2", men fick "%3" - - - port - port - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 måste ange korrekt port (1 till 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [alternativ] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Visa programversionen och avsluta - - - Display this help message and exit - Visa detta hjälpmeddelande och avsluta - - - Change the Web UI port - Ändra webbgränssnittsporten - - - Change the torrenting port - Ändra webbgränssnittsporten - - - Disable splash screen - Inaktivera startbilden - - - Run in daemon-mode (background) - Kör i demonläge (i bakgrunden) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - mapp - - - Store configuration files in <dir> - Spara konfigurationsfiler i <dir> - - - name - namn - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Spara konfigurationsfiler i mappar qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Hacka in i libtorrents fastresume-filer och gör sökvägar i förhållande till profilmappen - - - files or URLs - filer eller URL:er - - - Download the torrents passed by the user - Hämta torrenterna som skickats av användaren - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Ange om dialogrutan "Lägg till ny torrent" öppnas när du lägger till en torrent. - - - Options when adding new torrents: - Alternativ när nya torrenter läggs till: - - - path - sökväg - - - Torrent save path - Torrent-sparsökväg - - - Add torrents as started or paused - Lägg till torrenter som startade eller pausade - - - Skip hash check - Hoppa över hashkontroll - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Tilldela torrenter till kategori. Om kategorin inte finns skapas den. - - - Download files in sequential order - Hämta filer i sekventiell ordning - - - Download first and last pieces first - Hämta första och sista delarna först - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Altenativvärden kan levereras via miljövariabler. För alternativ som heter "parameter-name" är miljövariabelnamnet "QBT_PARAMETER_NAME" (i övre fallet är "-" ersatt med "_"). För att skicka flaggvärden anger du variabeln till "1" eller "TRUE". Till exempel, för att inaktivera startskärmen: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Kommandoradsparametrar har företräde framför miljövariabler - - - Help - Hjälp - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Kör programmet med -h optionen för att läsa om kommando parametrar. - - - Bad command line - Ogiltig kommandorad - - - Bad command line: - Ogiltig kommandorad: - - - Legal Notice - Juridisk information - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll du delar är fullständigt ditt eget ansvar. - - - No further notices will be issued. - Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent är ett fildelningsprogram. När du kör en torrent kommer dess data att göras tillgängliga för andra genom sändning. Allt innehåll du delar är fullständigt ditt eget ansvar. - -Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - - - Press %1 key to accept and continue... - Tryck på %1-tangenten för att godkänna och fortsätta... - - - Legal notice - Juridisk information - - - Cancel - Avbryt - - - I Agree - Jag godkänner - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Det gick inte att migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, fil: "%1", fel: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, exporterade data till fil: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Ogiltigt värde hittades i konfigurationsfilen, återställer det till standard. Nyckel: "%1". Ogiltigt värde: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS-artikeln '%1' accepteras av regeln '%2'. Försöker lägga till torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Det gick inte att läsa RSS AutoDownloader-regler från %1. Fel: %2 + Det gick inte att läsa in regler för RSS AutoDownloader. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata från %1. Fel: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. Failed to read RSS session data. %1 - + Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att läsa RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Det gick inte att analysera RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: Ogiltigt dataformat. + Det gick inte att läsa in RSS-sessionsdata. Fil: "%1". Fel: "Ogiltigt dataformat." @@ -9111,10 +8898,10 @@ Inga ytterligare notiser kommer att utfärdas. - - - - + + + + Search Sök @@ -9153,12 +8940,12 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av <b>&quot;foo bar&quot;</b>: sök efter <b>foo bar</b> - + All plugins Alla insticksmoduler - + Only enabled Endast aktiverade @@ -9169,54 +8956,54 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av <b>foo bar</b>: sök efter <b>foo</b> och <b>bar</b> - + Close tab Stäng flik - + Close all tabs Stäng alla flikar - + Select... Välj... - - + + Search Engine Sökmotor - + Please install Python to use the Search Engine. Installera Python för att använda sökmotorn. - + Empty search pattern Tomt sökmönster - + Please type a search pattern first Skriv ett sökmönster först - + Stop Stoppa - + Search has finished Sökningen är klar - + Search has failed Det gick inte att söka @@ -9224,22 +9011,22 @@ Klicka på knappen "Sökinsticksmoduler..." längst ner till höger av SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Upptäckt oren programavslutning. Använder reservfil för att återställa inställningar: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Ett åtkomstfel uppstod när konfigurationsfilen skulle skrivas. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Ett formatfel uppstod när konfigurationsfilen skulle skrivas. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Ett okänt fel uppstod när konfigurationsfilen skulle skrivas. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentContentWidget - + Rename error Fel vid namnändring - + Renaming Byter namn - + New name: Nytt namn: - + Column visibility Kolumnsynlighet - + Resize columns Ändra kolumnstorlek - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Ändra storlek på alla icke dolda kolumner till storleken på dess innehåll - + Open Öppna - + Open containing folder Öppna innehållande mapp - + Rename... Byt namn... - + Priority Prioritet - - + + Do not download Hämta inte - + Normal Normal - + High Hög - + Maximum Högsta - + By shown file order Efter visad filordning - + Normal priority Normal prioritet - + High priority Hög prioritet - + Maximum priority Högsta prioritet - + Priority by shown file order Prioritet efter visad filordning @@ -10218,13 +10005,13 @@ Välj ett annat namn och försök igen. - + Select file Välj fil - + Select folder Välj mapp @@ -10389,81 +10176,69 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Förlopp: - + Create Torrent Skapa torrent - - - + + + Torrent creation failed Det gick inte att skapa torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. Orsak: Sökväg till fil/mapp är inte läsbar. - + Select where to save the new torrent Välj var du vill spara den nya torrenten - + Torrent Files (*.torrent) Torrentfiler (*.torrent) - + Reason: %1 Orsak: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Orsak: Skapad torrent är ogiltig. Den kommer inte att läggas till i hämtningslistan. - + Torrent creator Torrent-skaparen - + Torrent created: Torrent skapad: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakad mapp från %1. Fel: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Det gick inte att analysera konfigurationen av de bevakade mapparna från %1. Fel: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Det gick inte att läsa in konfigurationen av bevakade mappar från %1. Ogiltigt dataformat. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakade mappar. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Det gick inte att analysera konfigurationen för bevakade mappar från %1. Fel: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Det gick inte att läsa in konfigurationen för bevakade mappar från %1. Fel: "Ogiltigt dataformat." @@ -10486,7 +10261,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Magnet file too big. File: %1 - + Magnetfilen är för stor. Fil: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Välj ett annat namn och försök igen. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Filstorleken överskrider maxgränsen %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrentfil läsfel: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrentfil läsfel: storleken matchar inte - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Det gick inte att allokera minne vid läsning av filen. Fil: "%1". Fel: "%2" - + Invalid metadata Ogiltig metadata @@ -11875,10 +11638,6 @@ Välj ett annat namn och försök igen. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Det gick inte att öppna "%1". Orsak: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Det gick inte att migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, fil: "%1", fel: "%2" + Det gick inte att migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, fil: "%1", fel: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, exporterade data till fil: "%1" + Migrera inställningar: Webbgränssnitt-https, exporterade data till fil: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Ogiltigt värde hittades i konfigurationsfilen, återställer det till standard. Nyckel: "%1". Ogiltigt värde: "%2". + Ogiltigt värde hittades i konfigurationsfilen, återställer det till standard. Nyckel: "%1". Ogiltigt värde: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Välj ett annat namn och försök igen. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Filöppningsfel. Fil: "%1". Fel: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Filstorleken överskrider gränsen. Fil: "%1". Filstorlek: %2. Storleksgräns: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Lässtorleken matchar inte. Fil: "%1". Förväntat: %2. Faktiskt: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Välj ett annat namn och försök igen. Web server error. %1 - + Webbserverfel. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Webbserverfel. Okänt fel. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Överskred den högst tillåtna filstorleken (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Ursprungsrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Ursprungsrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Webbgränssnitt: Referensrubrik & målursprung obalans! Käll-IP: "%1". Referensrubrik: "%2". Målursprung: "%3" - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik, port felmatchning. Begär käll-IP: "%1". Serverport: "%2". Mottagen värdrubrik: "%3" - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Webbgränssnitt: Ogiltig värdrubrik. Begär käll-IP: "%1". Mottagen värdrubrik: "%2" @@ -12088,12 +11848,12 @@ Välj ett annat namn och försök igen. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen lyckades - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Webbgränssnitt: HTTPS-inställningen misslyckades, återgång till HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_th.ts b/src/lang/qbittorrent_th.ts index a056afaa6..ec3efff9c 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_th.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_th.ts @@ -354,13 +354,13 @@ บันทึกเป็นไฟล์ .torrent - + I/O Error ข้อมูลรับส่งผิดพลาด - - + + Invalid torrent ทอร์เรนต์ไม่ถูกต้อง @@ -377,17 +377,17 @@ ไม่สามารถใช้ได้ - + Not available ไม่สามารถใช้ได้ - + Invalid magnet link magnet link ไม่ถูกต้อง - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 ผิดพลาด: %2 - + This magnet link was not recognized ไม่เคยรู้จัก magnet link นี้ - + Magnet link magnet link - + Retrieving metadata... กำลังดึงข้อมูล @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 เลือกที่บันทึก - - - - - + + + + + Torrent is already present มีทอร์เรนต์นี้อยู่แล้ว - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. ทอร์เรนต์ '% 1' อยู่ในรายชื่อการถ่ายโอนแล้ว ตัวติดตามยังไม่ได้รวมเข้าด้วยกันเนื่องจากเป็นทอร์เรนต์ส่วนตัว - + Torrent is already queued for processing. ทอร์เรนต์อยู่ในคิวประมวลผล @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet ลิ้งก์ อยู่ในคิวสำหรับการประมวลผล. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (พื้นที่เหลือบนไดรฟ์: %2) - + Not available This size is unavailable. ไม่สามารถใช้งานได้ - + Torrent file (*%1) ไฟล์ทอร์เรนต์ (*%1) - + Save as torrent file บันทึกเป็นไฟล์ทอร์เรนต์ - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. ไม่สามารถส่งออกไฟล์ข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ '%1' เหตุผล: %2 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. ไม่สามารถสร้าง v2 ทอร์เรนต์ ได้จนกว่าข้อมูลจะดาวน์โหลดจนเต็ม. - + Cannot download '%1': %2 ไม่สามารถดาวน์โหลด '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 คัดกรองไฟล์... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? - + Parsing metadata... กำลังแปลข้อมูล - + Metadata retrieval complete ดึงข้อมูลเสร็จสมบูรณ์ - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 ไม่สามารถโหลดจากลิ้งก์: %1. ข้อผิดพลาด: %2 - + Download Error ดาวน์โหลดผิดพลาด @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB เมบิไบต์ - + Recheck torrents on completion ตรวจทอเร้นอีกครั้งเมื่อเสร็จสมบูรณ์ - - + + ms milliseconds มิลลิเซกันด์ - + Setting ตั้งค่า - + Value Value set for this setting มูลค่า - + (disabled) (ปิดการใช้งานแล้ว) - + (auto) (ออโต้) - + min minutes นาที - + All addresses ที่อยู่ทั้งหมด - + qBittorrent Section ส่วนของ qBittorrent - - + + Open documentation เปิดเอกสาร - + All IPv4 addresses ที่อยู่ IPv4 ทั้งหมด - + All IPv6 addresses ที่อยู่ IPv6 ทั้งหมด - + libtorrent Section ส่วน libtorrent - + Fastresume files ไฟล์ประวัติด่วน - + SQLite database (experimental) ฐานข้อมูล SQLite (ทดลอง) - + Resume data storage type (requires restart) ประเภทการจัดเก็บข้อมูลต่อ (ต้องรีสตาร์ท) - + Normal ปกติ - + Below normal ต่ำกว่าปกติ - + Medium ปานกลาง - + Low ช้า - + Very low ช้ามาก - + Process memory priority (Windows >= 8 only) ความสำคัฯของหน่วยประมวลผล (วินโดว์ >= 8 เท่านั้น) - + Physical memory (RAM) usage limit จำกัดการใช้งานหน่วยความจำ (RAM) - + Asynchronous I/O threads เธรดไม่ตรงกัน I/O - + Hashing threads แฮชเธรด - + File pool size ขนาดไฟล์ Pool - + Outstanding memory when checking torrents ความสำคัญของหน่วยความจำเมื่อตรวจสอบ Torrents - + Disk cache ดิสก์แคช - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval แคชดิสก์หมดอายุ - + Disk queue size ขนาดลำดับของดิสก์ - - + + Enable OS cache เปิดใช้งาน OS แคช - + Coalesce reads & writes เชื่อมต่อการ อ่านและการเขียน - + Use piece extent affinity ใช้งานความสัมพันธ์ของชิ้นส่วน - + Send upload piece suggestions ส่งคำแนะนำชิ้นส่วนที่อัปโหลด - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB กิบิไบต์ - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux ตัวเลือกนี้มีผลน้อยบนระบบลีนุกซ์ - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default ค่าเริ่มต้น - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache ยกเลิกแคชระบบปฏิบัติการ - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark ส่งลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Send buffer low watermark ส่งบัฟเฟอร์ลายน้ำต่ำ - + Send buffer watermark factor ส่งส่วนประกอบลายน้ำบัฟเฟอร์ - + Outgoing connections per second การเชื่อมต่อขาออกต่อวินาที - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size ขนาดแบ็คล็อกของซ็อกเก็ต - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers ประเภทของบริการ (ToS) สำหรับการเชื่อมต่อกับเพียร์ - + Prefer TCP เสนอ TCP - + Peer proportional (throttles TCP) สัดส่วนเพียร์ (ควบคุมปริมาณ TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) รองรับชื่อโดเมนสากล (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address อนุญาตให้ใช้การเชื่อมต่อจากหลาย ๆ ที่อยู่ IP - + Validate HTTPS tracker certificates ติดตามตรวจสอบใบอนุญาต HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation การลดการร้องขอทางฝั่งเซิร์ฟเวอร์ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports ปฏิเสธิการเชื่อมต่อไปเพียร์บนพอร์ตที่มีสิทธิพิเศษ - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval ระยะรอบการรีเฟรช - + Resolve peer host names แก้ไขชื่อโฮสต์เพียร์ - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed ประกาศให้ผู้ติดตามทุกคนทราบอีกครั้งเมื่อ IP หรือ พอร์ต มีการเปลี่ยนแปลง - + Enable icons in menus เปิดใช้งานไอคอนในเมนู - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ยกเลิกการเชื่อมต่อ - + Peer turnover threshold percentage เปอร์เซ็นต์การหมุนเวียนของเพียร์ - + Peer turnover disconnect interval ช่วงเวลาตัดการเชื่อมต่อการหมุนเวียนของเพียร์ - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications หน้าจอแสดงการแจ้งเตือน - + Display notifications for added torrents หน้าจอการแจ้งเตือนสำหรับการเพิ่ม torrent - + Download tracker's favicon ติดตามการดาวน์โหลด favicon - + Save path history length บันทึกประวัติเส้นทาง - + Enable speed graphs เปิดใช้งานกราฟความเร็ว - + Fixed slots สล็อตคงที่ - + Upload rate based อัตราการอัพโหลด - + Upload slots behavior อัปโหลดพฤติกรรมสล็อต - + Round-robin รอบ-โรบิน - + Fastest upload อัพโหลดเร็วที่สุด - + Anti-leech ต่อต้าน-leech - + Upload choking algorithm อัปโหลดอัลกอริทึม - + Confirm torrent recheck ยืนยันการตรวจสอบ Torrent อีกครั้ง - + Confirm removal of all tags ยืนยันการลบแท็กทั้งหมด - + Always announce to all trackers in a tier ประกาศต่อผู้ติดตามทุกคน - + Always announce to all tiers ประกาศทุกระดับ - + Any interface i.e. Any network interface ทุก ๆ หน้าตา - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP ผสมโหมดอัลกอริทึม - + Resolve peer countries แก้ไขประเทศของเพียร์ - + Network interface โครงข่ายเชื่อมต่อ - + Optional IP address to bind to ที่อยู่ IP ไม่จำเป็น - + Max concurrent HTTP announces ประกาซใช้ HTTP พร้อมกันสูงสุด - + Enable embedded tracker เปิดใช้งานตัวติดตามแบบฝัง - + Embedded tracker port พอร์ตติดตามแบบฝัง @@ -1777,14 +1793,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules นำเข้ากฏ RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - เปิดไฟล์ไม่สำเร็จ. เหตุผล: %1 - - - Import Error - นำเข้าไม่ได้ - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1941,57 +1949,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" ไม่สามารถสร้างโฟลเดอร์งานต่อของทอร์เรนต์: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลการทำงานต่อของทอร์เรนต์ไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - Cannot read file %1: %2 - ไม่สามารถอ่านไฟล์ %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 ไม่สามารถบันทึกข้อมูลไปที่ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 @@ -1999,38 +2003,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. ไม่พบ. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 ไม่สามารถโหลดข้อมูลประวัติของทอร์เรนต์ '%1'. ข้อผิดพลาด: %2 - - + + Database is corrupted. ฐานข้อมูลล้มเหลว - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2038,22 +2042,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. ไม่สามารถบันทึกข้อมูลเมตาของทอร์เรนต์. ข้อผิดพลาด: %1 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2074,8 +2078,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON เปิด @@ -2087,8 +2091,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ปิด @@ -2161,375 +2165,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 - + Encryption support: %1 - + FORCED บังคับอยู่ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. ทอเร้นต์ลบแล้ว - - + + Removed torrent and deleted its content. - - + + Torrent paused. หยุดชั่วคราว - - + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE สถานะเครือข่ายของระบบเปลี่ยนเป็น %1 - + ONLINE ออนไลน์ - + OFFLINE ออฟไลน์ - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding มีการเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าเครือข่ายของ %1 แล้ว, รีเฟรชการเชื่อมโยงเซสชันที่จำเป็น - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. ตัวกรอง IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 ข้อจำกัดโหมดผสม - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 ปิดใช้งาน - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2586,27 +2590,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ปิด - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" ไฟล์ประวัติล้มเหลว. Torrent: "%1", ไฟล์: "%2", เหตุผล: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2663,7 +2667,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Usage: - การใช้งาน: + การใช้งาน: @@ -2673,7 +2677,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Options: - ตัวเลือก: + ตัวเลือก: @@ -2689,7 +2693,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also port - พอร์ต + พอร์ต @@ -2726,7 +2730,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also name - ชื่อ + ชื่อ @@ -2756,7 +2760,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also path - เส้นทาง + เส้นทาง @@ -2771,7 +2775,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Skip hash check - ข้ามการตรวจสอบแฮช + ข้ามการตรวจสอบแฮช @@ -2786,7 +2790,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Download first and last pieces first - + ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน @@ -2806,7 +2810,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Help - ช่วยเหลือ + ช่วยเหลือ @@ -3204,12 +3208,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http ปิดซ็อกเก็ต ขนาดคำขอเกินขีดจำกัด. จำกัด: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 แบนคำขอ Http, ปิดซ็อกเก็ต. IP: %1 @@ -3354,12 +3363,12 @@ No further notices will be issued. Cancel - ยกเลิก + ยกเลิก I Agree - ฉันยอมรับ + ฉันยอมรับ @@ -3648,12 +3657,12 @@ No further notices will be issued. - + Show แสดง - + Check for program updates ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรม @@ -3668,8 +3677,8 @@ No further notices will be issued. ถ้าคุณชอบ qBittorrent, สนับสนุนเรา! - + Execution Log บันทึกการดำเนินการ @@ -3700,14 +3709,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent ย่อขนาดลงในถาด - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. อาการนี้สามารถเปลี่ยนแปลงได้ในการตั้งค่า คุณจะไม่ได้รับการแจ้งเตือนอีก @@ -3738,13 +3747,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI ล็อกรหัส - + Please type the UI lock password: กรุณาพิมพ์รหัสล็อก UI: @@ -3769,146 +3778,146 @@ No further notices will be issued. ถ่ายโอน (%1) - + Recursive download confirmation ยืนยันการดาวน์โหลดซ้ำ - + Never ไม่เลย - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent เพิ่งได้รับการอัปเดตและจำเป็นต้องเริ่มต้นใหม่เพื่อให้การเปลี่ยนแปลงมีผล. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent ปิดถาด - + Some files are currently transferring. บางไฟล์กำลังถ่ายโอน - + Are you sure you want to quit qBittorrent? คุณมั่นใจว่าต้องการปิด qBittorrent? - + &No &ไม่ - + &Yes &ใช่ - + &Always Yes &ใช่เสมอ - + Options saved. บันทึกตัวเลือกแล้ว - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/วินาที - - + + Missing Python Runtime ไม่มีรันไทม์ Python - + qBittorrent Update Available qBittorrent มีการอัพเดตที่พร้อมใช้งาน - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Python iจำเป็นต้องใช้เครื่องมือค้นหา แต่เหมือนจะไม่ได้ติดตั้ง. คุณต้องการที่จะติดตั้งตอนนี้? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. จำเป็นต้องใช้ Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา แต่ดูเหมือนว่าจะไม่ได้ติดตั้งไว้ - - + + Old Python Runtime รันไทม์ Python เก่า - + A new version is available. มีเวอร์ชันใหม่พร้อมใช้งาน - + Do you want to download %1? คุณต้องการที่จะดาวน์โหลด %1? - + Open changelog... เปิด การบันทึกการเปลี่ยนแปลง... - + No updates available. You are already using the latest version. ไม่มีอัพเดตพร้อมใช้งาน คุณกำลังใช้เวอร์ชันล่าสุดอยู่แล้ว - + &Check for Updates &ตรวจสอบการอัพเดต - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. - + Checking for Updates... กำลังตรวจสอบการอัพเดต - + Already checking for program updates in the background ตรวจสอบการอัพเดตโปรแกรมในเบื้องหลังแล้ว - + Download error ดาวน์โหลดล้มเหลว - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. ไม่สามารถดาวน์โหลดการตั้งค่า Python ได้, เหตุผล: %1. @@ -3916,7 +3925,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password รหัสผ่านไม่ถูกต้อง @@ -3943,50 +3952,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? - + The password is invalid รหัสผ่านไม่ถูกต้อง - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s ความเร็วดาวน์โหลด: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s ความเร็วส่งต่อ: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [ดาวน์โหลด: %1, อัพโหลด: %2] qBittorrent %3 - + Hide ซ่อน - + Exiting qBittorrent กำลังออก qBittorrent - + Open Torrent Files เปิดไฟล์ทอร์เรนต์ - + Torrent Files ไฟล์ทอร์เรนต์ @@ -5713,295 +5722,320 @@ Please install it manually. เลื่อนไปลำดับแรก - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... เพิ่ม... - + Options.. ตัวเลือก.. - + Remove ลบ - + Email notification &upon download completion การแจ้งเตือนทางอีเมล เมื่อดาวน์โหลดเสร็จสิ้น - + Peer connection protocol: โปรโตคอลการเชื่อมต่อแบบเพียร์: - + Any ใดๆ - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering การกรอง IP - + Schedule &the use of alternative rate limits กำหนดการใช้ การจำกัดอัตราทางเลือก - + From: From start time จาก: - + To: To end time ถึง: - + Find peers on the DHT network ค้นหาเพียร์ในเครือข่าย DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption ยืนยันการเข้ารหัส - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">ข้อมูลเพิ่มเติม</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing &ทอร์เรนต์กำลังเข้าคิว - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader RSS ผู้อ่าน - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes นาที - + Seeding Limits จำกัดการส่งต่อ - + When seeding time reaches เวลาในการส่งต่อครบกำหนด - + Pause torrent หยุดทอร์เรนต์ - + Remove torrent ลบทอร์เรนต์ - + Remove torrent and its files ลบทอร์เรนต์และไฟล์ของมัน - + Enable super seeding for torrent เปิดใช้งานการส่งต่อขั้นสูงสำหรับทอร์เรนต์ - + When ratio reaches เมื่ออัตราส่วนถึง - + RSS Torrent Auto Downloader RSS ทอร์เรนต์ดาวน์โหลดอัตโนมัติ - + Enable auto downloading of RSS torrents เปิดใช้งานการดาวน์โหลด RSS ทอร์เรนต์อัตโนมัติ - + Edit auto downloading rules... แก้ไขกฎการดาวน์โหลดอัตโนมัติ ... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: ตัวกรอง: - + Web User Interface (Remote control) Web User Interface (รีโมทคอนโทรล) - + IP address: IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never ไม่เลย - + ban for: แบนสำหรับ: - + Session timeout: หมดเวลา: - + Disabled ปิดการใข้งาน - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: โดเมนเซิร์ฟเวอร์: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6010,32 +6044,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์บน localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets ข้ามการตรวจสอบสำหรับไคลเอนต์ในเครือข่ายย่อยของ IP ที่อนุญาตพิเศษ - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name @@ -6116,79 +6150,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.นำกล่องโต้ตอบทอร์เรนต์มาไว้ข้างหน้า - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled ลบไฟล์ .torrent ที่มีการยกเลิกการเพิ่มด้วย - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: โหมดการจัดการทอร์เรนต์เริ่มต้น: - + Manual จัดการเอง - + Automatic อัตโนมัติ - + When Torrent Category changed: เมื่อหมวดหมู่ทอร์เรนต์เปลี่ยนไป: - + Relocate torrent ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ - + Switch torrent to Manual Mode เปลี่ยนโหมดทอร์เรนต์เป็นแบบจัดการเอง - - + + Relocate affected torrents ย้ายตำแหน่งทอร์เรนต์ที่ได้รับผล - - + + Switch affected torrents to Manual Mode เปลี่ยนทอร์เรนต์ที่ได้รับผลกระทบเป็นแบบจัดการเอง - + Use Subcategories ใช้งานหมวดหมู่ย่อย - + Default Save Path: ตำแหน่งที่บันทึกเริ่มต้น - + Copy .torrent files to: คัดลอกไฟล์ .torrent ไปที่: @@ -6208,17 +6242,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: คัดลอกไฟล์ .torrent เพื่อดาวน์โหลดเสร็จแล้วไปที่: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -6335,53 +6369,53 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6424,22 +6458,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyไฟล์ตรวจสอบแล้ว - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6456,505 +6490,505 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver ถึง: - + SMTP server: เซิฟเวอร์ SMTP: - + Sender - + From: From sender จาก: - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication การยืนยันตัวตน - - - - + + + + Username: ชื่อผู้ใช้: - - - - + + + + Password: รหัสผ่าน: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP TCP และ μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random สุ่ม - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router ใช้ UPnP / NAT-PMP พอร์ตการส่งต่อ จากเร้าเตอร์ - + Connections Limits จำกัดการเชื่อมต่อ - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: โฮสต์: - - - + + + Port: พอร์ต: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s กิบิไบต์/วินาที - - + + Upload: อัพโหลด: - - + + Download: ดาวน์โหลด: - + Alternative Rate Limits ถ้าเป็นไปได้ให้จำกัดความเร็ว - + Start time เวลาเริ่ม - + End time เวลาจบ - + When: เมื่อไร: - + Every day ทุกวัน - + Weekdays วันธรรมดา - + Weekends วันหยุดสุดสัปดาห์ - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy ความเป็นส่วนตัว - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: วิธีการเข้ารหัส: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode เปิดใช้งานโหมดไม่ระบุตัวตน - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds วินาที - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: ใบรับรอง: - + Key: คีย์: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: ตำแหน่งไฟล์: - + Security ความปลอดภัย - + Enable clickjacking protection เปิดใช้งานการป้องกันการคลิกแจ็ค - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: บริการ: - + Register ลงทะเบียน - + Domain name: ชื่อโดเมน: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog @@ -6964,12 +6998,12 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not เลือก qBittorrent UI ธีมไฟล์ - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): @@ -7014,103 +7048,108 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %N: Torrent name %N: ชื่อทอร์เรนต์ - + %L: Category %L: หมวดหมู่ - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path %D: บันทึกเส้นทาง - + %C: Number of files %C: จำนวนไฟล์ - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: ขนาดไฟล์ทอร์เรนต์ (ไบต์) - + %T: Current tracker %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate ใบรับรอง - + Select certificate เลือกใบรับรอง - + Private key คีย์ส่วนตัว - + Select private key เลือกคีย์ส่วนตัว - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error ตำแหน่งล้มเหลว - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory เลือกหมวดหมู่การส่งออก - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well @@ -7120,59 +7159,59 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + %G: Tags (separated by comma) %G: แท็ก (คั่นด้วยเครื่องหมายจุลภาค) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v1 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %I: ข้อมูลแฮช v2 (หรือ '-' หากไม่มี) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number วิเคราะห์ IP ที่ให้มาสำเร็จ : %1 ข้อบังคับถูกนำไปใช้ @@ -7183,28 +7222,28 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not กำหนดค่า - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -7294,10 +7333,6 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not Country/Region - - IP - ไปพี - IP/Address @@ -7791,27 +7826,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist - + Path does not point to a directory - + Path does not point to a file - + Don't have read permission to path - + Don't have write permission to path @@ -8119,49 +8154,6 @@ Those plugins were disabled. URL ส่งต่อเว็บ: - - QObject - - Usage: - การใช้งาน: - - - Options: - ตัวเลือก: - - - port - พอร์ต - - - name - ชื่อ - - - path - เส้นทาง - - - Skip hash check - ข้ามการตรวจสอบแฮช - - - Download first and last pieces first - ดาวน์โหลดชิ้นแรกและชิ้นสุดท้ายก่อน - - - Help - ช่วยเหลือ - - - Cancel - ยกเลิก - - - I Agree - ฉันยอมรับ - - RSS::AutoDownloader @@ -8879,10 +8871,10 @@ Those plugins were disabled. - - - - + + + + Search ค้นหา @@ -8920,12 +8912,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + All plugins ปลั๊กอินทั้งหมด - + Only enabled @@ -8936,54 +8928,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window - + Close tab ปิดแท็บ - + Close all tabs ปิดทุกแท็บ - + Select... เลือก... - - + + Search Engine เครื่องมือค้นหา - + Please install Python to use the Search Engine. โปรดติดตั้ง Python เพื่อใช้เครื่องมือค้นหา - + Empty search pattern - + Please type a search pattern first - + Stop หยุด - + Search has finished การค้นหาเสร็จสิ้น - + Search has failed @@ -8991,22 +8983,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. @@ -9865,98 +9857,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error การเปลี่ยนชื่อผิดพลาด - + Renaming กำลังเปลี่ยนชื่อ - + New name: ชื่อใหม่: - + Column visibility คมลัมภ์ที่แสดงได้ - + Resize columns ปรับขนาดคอลัมภ์ - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Open เปิด - + Open containing folder เปิดแฟ้มเก็บ - + Rename... เปลี่ยนชื่อ... - + Priority ความสำคัญ - - + + Do not download ไม่ต้องดาวน์โหลด - + Normal ปกติ - + High สูง - + Maximum สูงสุด - + By shown file order แสดงลำดับไฟล์โดย - + Normal priority ลำดับความสำคัญปกติ - + High priority ลำดับความสำคัญสูง - + Maximum priority ลำดับความสำคัญสูงสุด - + Priority by shown file order ลำดับความสำคัญตามลำดับไฟล์ที่แสดง @@ -9985,13 +9977,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file เลือกไฟล์ - + Select folder เลือกแฟ้ม @@ -10156,49 +10148,49 @@ Please choose a different name and try again. ความคืบหน้า: - + Create Torrent สร้างทอเร้นต์ - - - + + + Torrent creation failed - + Reason: Path to file/folder is not readable. - + Select where to save the new torrent - + Torrent Files (*.torrent) ไฟล์ทอเร้นต์ (*.torrent) - + Reason: %1 เหตุผล: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. - + Torrent creator ผู้สร้างทอเร้นต์ - + Torrent created: ทอเร้นต์สร้างเมื่อ: @@ -10262,12 +10254,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata ข้อมูลไม่ถูกต้อง @@ -11681,7 +11673,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -11790,27 +11787,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง, พอร์ตไม่ตรงกัน. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. เซิฟเวอร์พอร์ต: '%2'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: ส่วนหัวของโฮสต์ไม่ถูกต้อง. ขอแหล่งที่มา IP: '%1'. ได้รับส่วนหัวของโฮสต์: '%2' @@ -11818,12 +11815,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS ติดตั้งสำเร็จ - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: HTTPS ติดตั้งล้มเลว, เลือกไป HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index 0a9b757e3..fe36f8593 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -163,7 +163,7 @@ Never show again - Asla tekrar gösterme + Bir daha asla gösterme @@ -354,13 +354,13 @@ .torrent dosyası olarak kaydet... - + I/O Error G/Ç Hatası - - + + Invalid torrent Geçersiz torrent @@ -377,17 +377,17 @@ Mevcut Değil - + Not available Mevcut değil - + Invalid magnet link Geçersiz magnet bağlantısı - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Hata: %2 - + This magnet link was not recognized Bu magnet bağlantısı tanınamadı - + Magnet link Magnet bağlantısı - + Retrieving metadata... Üstveri alınıyor... @@ -417,22 +417,22 @@ Hata: %2 Kayıt yolunu seçin - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent zaten mevcut - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyiciler birleştirilmedi çünkü bu özel bir torrent'tir. - + Torrent is already queued for processing. Torrent zaten işlem için kuyruğa alındı. @@ -462,51 +462,51 @@ Hata: %2 Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - - - - + + + + N/A Yok - + Magnet link is already queued for processing. Magnet bağlantısı zaten işlem için kuyruğa alındı. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Diskteki boş alan: %2) - + Not available This size is unavailable. Mevcut değil - + Torrent file (*%1) Torrent dosyası (*%1) - + Save as torrent file Torrent dosyası olarak kaydet - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. '%1' torrent üstveri dosyası dışa aktarılamadı. Sebep: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Verileri tamamen indirilinceye kadar v2 torrent oluşturulamaz. - + Cannot download '%1': %2 '%1' dosyası indirilemiyor: %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Hata: %2 Dosyaları süzün... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. Bu, özel bir torrent olduğundan izleyiciler birleştirilemez. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' zaten aktarım listesinde. İzleyicileri yeni kaynaktan birleştirmek istiyor musunuz? - + Parsing metadata... Üstveri ayrıştırılıyor... - + Metadata retrieval complete Üstveri alımı tamamlandı - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 URL'den yükleme başarısız: %1. Hata: %2 - + Download Error İndirme Hatası @@ -705,581 +705,597 @@ Hata: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle - - + + ms milliseconds ms - + Setting Ayar - + Value Value set for this setting Değer - + (disabled) (etkisizleştirildi) - + (auto) (otomatik) - + min minutes dak - + All addresses Tüm adresler - + qBittorrent Section qBittorrent Bölümü - - + + Open documentation Belgeleri aç - + All IPv4 addresses Tüm IPv4 adresleri - + All IPv6 addresses Tüm IPv6 adresleri - + libtorrent Section libtorrent Bölümü - + Fastresume files Hızlı devam dosyaları - + SQLite database (experimental) SQLite veritabanı (deneysel) - + Resume data storage type (requires restart) Devam verisi depolama türü (yeniden başlatma gerektirir) - + Normal Normal - + Below normal Normalin altında - + Medium Orta - + Low Düşük - + Very low Çok düşük - + Process memory priority (Windows >= 8 only) İşlem bellek önceliği (sadece Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Fiziksel bellek (RAM) kullanım sınırı - + Asynchronous I/O threads Eşzamansız G/Ç iş parçaları - + Hashing threads Adreslenen iş parçacığı - + File pool size Dosya havuzu boyutu - + Outstanding memory when checking torrents Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek - + Disk cache Disk önbelleği - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk önbelleği bitiş aralığı - + Disk queue size Disk kuyruk boyutu - - + + Enable OS cache İS önbelleğini etkinleştir - + Coalesce reads & writes Okuma ve yazmaları birleştir - + Use piece extent affinity Parça kapsam benzeşimi kullan - + Send upload piece suggestions Gönderme parçası önerileri gönder - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (etkisizleştirildi) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Devam etme verisi kaydetme aralığı [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En az) [0: etkisizleştirildi] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Giden bağlantı noktaları (En fazla) [0: etkisizleştirildi] - + 0 (permanent lease) 0 (kalıcı kiralama) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP kiralama süresi [0: kalıcı kiralama] - + Stop tracker timeout [0: disabled] İzleyiciyi durdurma zaman aşımı [0: etkisizleştirildi] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Bildirim zaman aşımı [0: sınırsız, -1: sistem varsayılanı] - + Maximum outstanding requests to a single peer Tek bir kişi için bekleyen en fazla istek sayısı - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (sonsuz) - + (system default) (sistem varsayılanı) - + This option is less effective on Linux Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Varsayılan - + Memory mapped files Bellek eşlemeli dosyalar - + POSIX-compliant POSIX uyumlu - + Disk IO type (requires restart) Disk G/Ç türü (yeniden başlatma gerektirir) - - + + Disable OS cache İS önbelleğini etkisizleştir - + Disk IO read mode Disk G/Ç okuma kipi - + Write-through Baştan sona yaz - + Disk IO write mode Disk G/Ç yazma kipi - + Send buffer watermark Gönderme arabelleği eşiği - + Send buffer low watermark Gönderme arabelleği alt eşiği - + Send buffer watermark factor Gönderme arabelleği eşiği etkeni - + Outgoing connections per second Saniyede giden bağlantı: - - + + 0 (system default) 0 (sistem varsayılanı) - + Socket send buffer size [0: system default] Soket gönderme arabelleği boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket receive buffer size [0: system default] Soket alma arabellek boyutu [0: sistem varsayılanı] - + Socket backlog size Soket biriktirme listesi boyutu - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Kişilere bağlantılar için hizmet türü (ToS) - + Prefer TCP TCP tercih et - + Peer proportional (throttles TCP) Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) - + Support internationalized domain name (IDN) Uluslararasılaştırılmış etki alanı adını (IDN) destekle - + Allow multiple connections from the same IP address Aynı IP adresinden çoklu bağlantılara izin ver - + Validate HTTPS tracker certificates HTTPS izleyici sertifikalarını doğrula - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Sunucu tarafı istek sahteciliği (SSRF) azaltma - + Disallow connection to peers on privileged ports Yetkili bağlantı noktalarında kişilerle bağlantıya izin verme - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Arayüz güncellemelerini etkileyecek olan dahili durum güncelleme aralığını denetler. - + Refresh interval Yenileme aralığı - + Resolve peer host names Kişi anamakine adlarını çöz - + IP address reported to trackers (requires restart) İzleyicilere bildirilen IP adresi (yeniden başlatma gerektirir) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed IP veya bağlantı noktası değiştiğinde tüm izleyicilere yeniden duyur - + Enable icons in menus Menülerde simgeleri etkinleştir - + Enable port forwarding for embedded tracker Gömülü izleyici için bağlantı noktası yönlendirmeyi etkinleştir - + Peer turnover disconnect percentage Kişi devretme bağlantısını kesme yüzdesi - + Peer turnover threshold percentage Kişi devretme eşiği yüzdesi - + Peer turnover disconnect interval Kişi devretme bağlantısını kesme aralığı - + I2P inbound quantity - + I2P gelen miktarı - + I2P outbound quantity - + I2P giden miktar - + I2P inbound length - + I2P gelen uzunluğu - + I2P outbound length - + I2P giden uzunluğu - + Display notifications Bildirimleri görüntüle - + Display notifications for added torrents Eklenen torrent'ler için bildirimleri görüntüle - + Download tracker's favicon İzleyicinin favicon'unu indir - + Save path history length Kaydetme yolu geçmişi uzunluğu - + Enable speed graphs Hız çizelgesini etkinleştir - + Fixed slots Sabit yuvalar - + Upload rate based Gönderme oranına dayalı - + Upload slots behavior Gönderme yuvaları davranışı - + Round-robin Dönüşümlü - + Fastest upload En hızlı gönderme - + Anti-leech Sömürü önleyici - + Upload choking algorithm Gönderme kısma algoritması - + Confirm torrent recheck Torrent'i yeniden denetlemeyi onayla - + Confirm removal of all tags Tüm etiketlerin kaldırılmasını onayla - + Always announce to all trackers in a tier Bir katmandaki tüm izleyicilere her zaman duyur - + Always announce to all tiers Tüm katmanlara her zaman duyur - + Any interface i.e. Any network interface Herhangi bir arayüz - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP karışık kip algoritması - + Resolve peer countries Kişi ülkelerini çöz - + Network interface Ağ arayüzü - + Optional IP address to bind to Bağlamak için isteğe bağlı IP adresi - + Max concurrent HTTP announces En fazla eşzamanlı HTTP duyurusu - + Enable embedded tracker Gömülü izleyiciyi etkinleştir - + Embedded tracker port Gömülü izleyici bağlantı noktası @@ -1481,7 +1497,7 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Fiziksel bellek (RAM) kullanım sabit sınırını ayarlama başarısız. İstenen boyut: %1. Sistem sabit sınırı: %2. Hata kodu: %3. Hata iletisi: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ qBittorrent'i bunlar için varsayılan uygulama yapmak istiyor musunuz? Priority: - + Öncelik: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Import RSS rules RSS kurallarını içe aktar - - Failed to open the file. Reason: %1 - Dosyayı açma başarısız. Sebep: %1 - - - Import Error - İçe Aktarma Hatası - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Import error - + İçe aktarma hatası Failed to read the file. %1 - + Dosyayı okuma başarısız. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Torrent devam klasörü oluşturulamıyor: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Devam verileri ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + Cannot parse torrent info: %1 Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Torrent bilgisi ayrıştırılamıyor: geçersiz biçim - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. '%1' konumuna torrent devam verileri kaydedilemedi. Hata: %2. - Cannot read file %1: %2 - %1 dosyası okunamıyor: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Torrent'lerin kuyruğu yüklenemedi: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Devam verileri ayrıştırılamıyor: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Devam verileri geçersiz: ne üstveriler ne de bilgi adreslemesi bulundu - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 '%1' konumuna veriler kaydedilemedi. Hata: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Bulunamadı. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri yüklenemedi. Hata: %2 - - + + Database is corrupted. Veritabanı bozuk. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Önceden Yazma Günlüğü (WAL) günlük kaydı kipi etkinleştirilemedi. Hata: %1. - + Couldn't obtain query result. Sorgu sonucu elde edilemedi. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. WAL kipi muhtemelen dosya sistemi sınırlamalarından dolayı desteklenmiyor. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 İşlem başlatılamadı. Hata: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Torrent üstverileri kaydedilemedi. Hata: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'i için devam verileri depolanamadı. Hata: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 '%1' torrent'inin devam verileri silinemedi. Hata: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Torrent'lerin kuyruk konumları depolanamadı. Hata: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - - + + ON AÇIK @@ -2088,8 +2092,8 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - - + + OFF KAPALI @@ -2162,383 +2166,375 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d - + Anonymous mode: %1 İsimsiz kipi: %1 - + Encryption support: %1 Şifreleme desteği: %1 - + FORCED ZORLANDI - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Ağ arayüzünün GUID'si bulunamadı. Arayüz: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Şu IP adresleri listesi dinlenmeye çalışılıyor: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent paylaşım oranı sınırına ulaştı. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Torrent kaldırıldı. - - + + Removed torrent and deleted its content. Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. - - + + Torrent paused. Torrent duraklatıldı. - - + + Super seeding enabled. Süper gönderim etkinleştirildi. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent gönderim süresi sınırına ulaştı. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Torrent'i yükleme başarısız. Sebep: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Torrent indiriliyor, lütfen bekleyin... Kaynak: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Torrent'i yükleme başarısız. Kaynak: "%1". Sebep: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP desteği: AÇIK - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP desteği: KAPALI - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Torrent'i dışa aktarma başarısız. Torrent: "%1". Hedef: "%2". Sebep: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Devam etme verilerini kaydetme iptal edildi. Bekleyen torrent sayısı: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Sistem ağ durumu %1 olarak değişti - + ONLINE ÇEVRİMİÇİ - + OFFLINE ÇEVRİMDIŞI - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 ağ yapılandırması değişti, oturum bağlaması yenileniyor - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Yapılandırılan ağ adresi geçersiz. Adres: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Dinlenecek yapılandırılmış ağ adresini bulma başarısız. Adres: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Yapılandırılan ağ arayüzü geçersiz. Arayüz: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Yasaklı IP adresleri listesi uygulanırken geçersiz IP adresi reddedildi. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'e izleyici eklendi. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Torrent'ten izleyici kaldırıldı. Torrent: "%1". İzleyici: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'e URL gönderimi eklendi. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Torrent'ten URL gönderimi kaldırıldı. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent duraklatıldı. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent devam ettirildi. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent indirme tamamlandı. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma iptal edildi. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: torrent şu anda hedefe taşınıyor - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Torrent'i taşımayı kuyruğa alma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: her iki yol da aynı konumu işaret ediyor - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Torrent'i taşıma kuyruğa alındı. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent'i taşıma başladı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını kaydetme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Kategorileri yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Kategorilerin yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Sebep: geçersiz veri biçimi - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Torrent içinde tekrarlayan indirme .torrent dosyası. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Torrent içinde .torrent dosyasını yükleme başarısız. Kaynak torrent: "%1". Dosya: "%2". Hata: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 IP süzgeç dosyası başarılı olarak ayrıştırıldı. Uygulanan kural sayısı: %1 - + Failed to parse the IP filter file IP süzgeci dosyasını ayrıştırma başarısız - + Restored torrent. Torrent: "%1" Torrent geri yüklendi. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Yeni torrent eklendi. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent hata verdi. Torrent: "%1". Hata: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Torrent kaldırıldı ve içeriği silindi. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Dosya hata uyarısı. Torrent: "%1". Dosya: "%2". Sebep: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarısız oldu. İleti: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP bağlantı noktası eşleme başarılı oldu. İleti: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP süzgeci - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). süzülmüş bağlantı noktası (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). yetkili bağlantı noktası (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 proksi hatası. Adres: %1. İleti: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 karışık kip kısıtlamaları - + Failed to load Categories. %1 - + Kategorileri yükleme başarısız. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Kategorilerin yapılandırmasını yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent kaldırıldı ancak içeriğini ve/veya parça dosyasını silme başarısız. Torrent: "%1". Hata: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 etkisizleştirildi - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL gönderim DNS araması başarısız oldu. Torrent: "%1", URL: "%2", Hata: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" URL gönderiminden hata iletisi alındı. Torrent: "%1", URL: "%2", İleti: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" IP üzerinde başarılı olarak dinleniyor. IP: "%1". Bağlantı Noktası: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" IP üzerinde dinleme başarısız. IP: "%1", Bağlantı Noktası: "%2/%3". Sebep: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Dış IP algılandı. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Hata: İç uyarı kuyruğu doldu ve uyarılar bırakıldı, performansın düştüğünü görebilirsiniz. Bırakılan uyarı türü: "%1". İleti: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Torrent başarılı olarak taşındı. Torrent: "%1". Hedef: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Torrent'i taşıma başarısız. Torrent: "%1". Kaynak: "%2". Hedef: "%3". Sebep: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Kapalı - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Devam etme verileri oluşturma başarısız oldu. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Torrent'i geri yükleme başarısız. Dosyalar muhtemelen taşındı veya depolama erişilebilir değil. Torrent: "%1". Sebep: "%2" - + Missing metadata Eksik üstveri - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Dosya yeniden adlandırma başarısız oldu. Torrent: "%1", dosya: "%2", sebep: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Performans uyarısı: %1. Daha fazla bilgi: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda + Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda + Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Ortam değişkeni '%1' içinde beklenen tam sayı, ancak '%2' var + Ortam değişkeni '%1' içinde beklenen tam sayı, ancak '%2' var Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda + Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var + Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). + %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). Usage: - Kullanım: + Kullanım: [options] [(<filename> | <url>)...] - [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] + [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] Options: - Seçenekler: + Seçenekler: Display program version and exit - Program sürümünü görüntüle ve çık + Program sürümünü görüntüle ve çık Display this help message and exit - Bu yardım iletisini görüntüle ve çık + Bu yardım iletisini görüntüle ve çık port - b.noktası + b.noktası Change the Web UI port - Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir + Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir Change the torrenting port - Torrent kullanım bağlantı noktasını değiştir + Torrent kullanım bağlantı noktasını değiştir Disable splash screen - Karşılama ekranını etkisizleştir + Karşılama ekranını etkisizleştir Run in daemon-mode (background) - Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) + Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dizin + dizin Store configuration files in <dir> - Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola + Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola name - ad + ad Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola + Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın + Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın files or URLs - dosyalar veya URL'ler + dosyalar veya URL'ler Download the torrents passed by the user - Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir + Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir Options when adding new torrents: - Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: + Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: path - yol + yol Torrent save path - Torrent kaydetme yolu + Torrent kaydetme yolu Add torrents as started or paused - Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle + Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle Skip hash check - Adresleme denetimini atla + Adresleme denetimini atla Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. + Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. Download files in sequential order - Dosyaları sıralı düzende indir + Dosyaları sıralı düzende indir Download first and last pieces first - Önce ilk ve son parçaları indir + Önce ilk ve son parçaları indir Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. + Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: + Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: Command line parameters take precedence over environment variables - Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır + Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır Help - Yardım + Yardım @@ -2933,12 +2929,12 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Özel tema stil sayfasını yükleme başarısız. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Özel tema renklerini yükleme başarısız. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Failed to load default theme colors. %1 - + Varsayılan tema renklerini yükleme başarısız. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Http istek boyutu sınırlamayı aşıyor, soket kapatılıyor. Sınır: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Kötü Http isteği, soket kapatılıyor. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. + %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. %1 must be the single command line parameter. - %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. + %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. + %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. Run application with -h option to read about command line parameters. - Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. + Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. Bad command line - Hatalı komut satırı + Hatalı komut satırı Bad command line: - Hatalı komut satırı: + Hatalı komut satırı: Legal Notice - Yasal Bildiri + Yasal Bildiri qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. No further notices will be issued. - Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. + Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Press %1 key to accept and continue... - Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... + Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. + qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda, veriler gönderme yoluyla başkalarının kullanımına sunulacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik tamamen sizin sorumluluğunuzdadır. Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Legal notice - Yasal bildiri + Yasal bildiri Cancel - İptal + İptal I Agree - Kabul Ediyorum + Kabul Ediyorum @@ -3659,12 +3660,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + Show Göster - + Check for program updates Program güncellemelerini denetle @@ -3679,8 +3680,8 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. qBittorrent'i beğendiyseniz, lütfen bağış yapın! - + Execution Log Çalıştırma Günlüğü @@ -3711,14 +3712,14 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent tepsiye simge durumuna küçültüldü - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Bu davranış ayarlar içinde değiştirilebilir. Size tekrar hatırlatılmayacaktır. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - + UI lock password Arayüz kilidi parolası - + Please type the UI lock password: Lütfen Arayüz kilidi parolasını yazın: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Aktarımlar (%1) - + Recursive download confirmation Tekrarlayan indirme onayı - + Never Asla - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent henüz güncellendi ve değişikliklerin etkili olması için yeniden başlatılması gerek. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent tepsiye kapatıldı - + Some files are currently transferring. Bazı dosyalar şu anda aktarılıyor. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? qBittorrent'ten çıkmak istediğinize emin misiniz? - + &No &Hayır - + &Yes &Evet - + &Always Yes Her &Zaman Evet - + Options saved. Seçenekler kaydedildi. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime Eksik Python Çalışma Zamanı - + qBittorrent Update Available qBittorrent Güncellemesi Mevcut - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. Şimdi yüklemek istiyor musunuz? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Arama motorunu kullanmak için Python gerekir ancak yüklenmiş görünmüyor. - - + + Old Python Runtime Eski Python Çalışma Zamanı - + A new version is available. Yeni bir sürüm mevcut. - + Do you want to download %1? %1 sürümünü indirmek istiyor musunuz? - + Open changelog... Değişiklikleri aç... - + No updates available. You are already using the latest version. Mevcut güncellemeler yok. Zaten en son sürümü kullanıyorsunuz. - + &Check for Updates Güncellemeleri &Denetle - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Python sürümünüz (%1) eski. En düşük gereksinim: %2. Şimdi daha yeni bir sürümü yüklemek istiyor musunuz? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Python sürümünüz (%1) eski. Arama motorlarının çalışması için lütfen en son sürüme yükseltin. En düşük gereksinim: %2. - + Checking for Updates... Güncellemeler denetleniyor... - + Already checking for program updates in the background Program güncellemeleri arka planda zaten denetleniyor - + Download error İndirme hatası - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python kurulumu indirilemedi, sebep: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Lütfen el ile yükleyin. - + Invalid password Geçersiz parola @@ -3956,50 +3957,50 @@ Lütfen el ile yükleyin. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? '%1' torrent'i, .torrent dosyaları içeriyor, bunların indirilmeleri ile işleme devam etmek istiyor musunuz? - + The password is invalid Parola geçersiz - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s İND hızı: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s GÖN hızı: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [İnd: %1, Gön: %2] qBittorrent %3 - + Hide Gizle - + Exiting qBittorrent qBittorrent'ten çıkılıyor - + Open Torrent Files Torrent Dosyalarını Aç - + Torrent Files Torrent Dosyaları @@ -5598,12 +5599,12 @@ Lütfen el ile yükleyin. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Tüm torrent'leri duraklattıktan/devam ettirdikten sonra bir onay ileti penceresi gösterir Confirm "Pause/Resume all" actions - + "Tümünü duraklat/Tümüne devam" eylemlerini onayla @@ -5726,119 +5727,144 @@ Lütfen el ile yükleyin. Kuyruğun en üstüne ekle - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Ekle... - + Options.. Seçenekler... - + Remove Kaldır - + Email notification &upon download completion İndirmenin tamamlanması ü&zerine e-posta bildirimi yap - + Peer connection protocol: Kişi bağlantı protokolü: - + Any Herhangi - + I2P (experimental) I2P (deneysel) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Eğer karışık kip etkinleştirilirse, I2P torrent'lerinin izleyici dışında diğer kaynaklardan kişiler almasına ve herhangi bir isimsizleştirme sağlamadan normal IP'lere bağlanmasına izin verilir. Bu, eğer kullanıcı I2P'nin isimsizleştirilmesiyle ilgilenmiyorsa, ancak yine de I2P kişilerine bağlanabilmek istiyorsa yararlı olabilir.</p></body></html> - + Mixed mode Karışık kip - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Bazı seçenekler, seçilen proksi türüyle uyumlu değil! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Eğer işaretlendiyse, anamakine adı aramaları proksi aracılığıyla yapılır - + Perform hostname lookup via proxy Proksi aracılığıyla anamakine adı araması gerçekleştir - + Use proxy for BitTorrent purposes BitTorrent amaçları için proksi kullan - + RSS feeds will use proxy RSS bildirimleri proksi kullanacak - + Use proxy for RSS purposes RSS amaçları için proksi kullan - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Arama motoru, yazılım güncellemeleri veya başka herhangi bir şey proksi kullanacak - + Use proxy for general purposes Genel amaçlar için proksi kullan - + IP Fi&ltering IP Süz&me - + Schedule &the use of alternative rate limits Alternatif oran sı&nırları kullanımını zamanla - + From: From start time Bu saatten: - + To: To end time Bu saate: - + Find peers on the DHT network DHT ağındaki kişileri bul - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Şifrelemeyi etkisizleştir: Sadece protokol şifrelemesi olmadan kişilere bağlan - + Allow encryption Şifrelemeye izin ver - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha fazla bilgi</a>) - + Maximum active checking torrents: En fazla etkin denetlenen torrent: - + &Torrent Queueing &Torrent Kuyruğu - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Bu izleyicileri &otomatik olarak yeni indirmelere ekle: - + RSS Reader RSS Okuyucu - + Enable fetching RSS feeds RSS bildirimlerini almayı etkinleştir - + Feeds refresh interval: Bildirimleri yenileme aralığı: - + Maximum number of articles per feed: Bildirim başına en fazla makale sayısı: - - + + min minutes dak - + Seeding Limits Gönderim Sınırları - + When seeding time reaches Gönderim şu süreye ulaştığında - + Pause torrent Torrent'i duraklat - + Remove torrent Torrent'i kaldır - + Remove torrent and its files Torrent'i ve dosyalarını kaldır - + Enable super seeding for torrent Torrent için süper gönderimi etkinleştir - + When ratio reaches Oran şu orana ulaştığında - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent Otomatik İndirici - + Enable auto downloading of RSS torrents RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir - + Edit auto downloading rules... Otomatik indirme kurallarını düzenle... - + RSS Smart Episode Filter RSS Akıllı Bölüm Süzgeci - + Download REPACK/PROPER episodes REPACK/PROPER bölümlerini indir - + Filters: Süzgeçler: - + Web User Interface (Remote control) Web Kullanıcı Arayüzü (Uzak denetim) - + IP address: IP adresi: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Bir IPv4 veya IPv6 adresi belirleyin. Herhangi bir IPv4 adresi için "0.0.0 herhangi bir IPv6 adresi için "::", ya da her iki IPv4 ve IPv6 içinse "*" belirtebilirsiniz. - + Ban client after consecutive failures: Art arda şu kadar hatadan sonra istemciyi yasakla: - + Never Asla - + ban for: yasaklama süresi: - + Session timeout: Oturum zaman aşımı: - + Disabled Etkisizleştirildi - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Tanımlama bilgisi Güvenli işaretini etkinleştir (HTTPS gerektirir) - + Server domains: Sunucu etki alanları: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. - + &Use HTTPS instead of HTTP HTTP yerine HTTPS &kullan - + Bypass authentication for clients on localhost Yerel makinedeki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Beyaz listeye alınmış IP alt ağlarındaki istemciler için kimlik doğrulamasını atlat - + IP subnet whitelist... IP alt ağ beyaz listesi... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. - + Upda&te my dynamic domain name Değişken etki alanı adımı &güncelle @@ -6137,79 +6163,79 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Torrent ileti penceresini öne getir - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Aynı zamanda eklenmesi iptal edilmiş .torrent dosyalarını da sil - + Also when addition is cancelled Ayrıca ekleme iptal edildiğinde - + Warning! Data loss possible! Uyarı! Veri kaybı mümkün! - + Saving Management Kaydetme Yönetimi - + Default Torrent Management Mode: Varsayılan Torrent Yönetim Kipi: - + Manual Elle - + Automatic Otomatik - + When Torrent Category changed: Torrent Kategorisi değiştiğinde: - + Relocate torrent Torrent'in yerini değiştir - + Switch torrent to Manual Mode Torrent'i Elle Kipine değiştir - - + + Relocate affected torrents Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir - + Use Subcategories Alt kategorileri kullan - + Default Save Path: Varsayılan Kaydetme Yolu: - + Copy .torrent files to: .torrent dosyalarını şuraya kopyala: @@ -6229,17 +6255,17 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. &Torrent içeriğini ve bazı seçenekleri görüntüle - + De&lete .torrent files afterwards Sonrasında .torrent dosyalarını si&l - + Copy .torrent files for finished downloads to: Tamamlanan indirmeler için .torrent dosyalarını şuraya kopyala: - + Pre-allocate disk space for all files Tüm dosyalar için disk alanını önceden ayır @@ -6356,54 +6382,54 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. İndirmeyi otomatik olarak başlatma - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Eklendikten sonra .torrent dosyasının silinmesinin gerekip gerekmeyeceği - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Parçalanmayı en aza indirmek için indirmeleri başlatmadan önce diskte tam dosya boyutlarını ayır. Sadece HDD'ler için faydalıdır. - + Append .!qB extension to incomplete files Tamamlanmamış dosyalara .!qB uzantısı ekle - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Bir torrent indirildiğinde, içinde bulunan herhangi bir .torrent dosyasından torrent'leri eklemeyi teklif eder - + Enable recursive download dialog Tekrarlayan indirme ileti penceresini etkinleştir - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Otomatik: Çeşitli torrent özelliklerine (örn. kaydetme yolu) ilişkilendirilen kategori tarafından karar verilecektir Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorundadır - + When Default Save/Incomplete Path changed: Varsayılan Kaydetme/Tamamlanmamış Yolu değiştiğinde: - + When Category Save Path changed: Kategori Kaydetme Yolu değiştiğinde: - + Use Category paths in Manual Mode Kategori yollarını Elle Kipinde kullan - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Göreceli Kaydetme Yolunu, Varsayılan yol yerine uygun Kategori yoluna göre çöz @@ -6446,22 +6472,22 @@ Elle: Çeşitli torrent özellikleri (örn. kaydetme yolu) el ile atanmak zorund Dosyalar denetlendi - + Use another path for incomplete torrents: Tamamlanmamış torrent'ler için başka bir yol kullan: - + Automatically add torrents from: Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: - + Excluded file names Hariç tutulan dosya adları - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ benioku.txt: tam dosya adını süzün. benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını süzün, ancak 'benioku10.txt' dosyasını değil. - + Receiver Alan - + To: To receiver Kime: - + SMTP server: SMTP sunucusu: - + Sender Gönderen - + From: From sender Kimden: - + This server requires a secure connection (SSL) Bu sunucu güvenli bir bağlantı gerektirir (SSL) - - + + Authentication Kimlik doğrulaması - - - - + + + + Username: Kullanıcı adı: - - - - + + + + Password: Parola: - + Run external program Harici programı çalıştır - + Run on torrent added Torrent eklendiğinde çalıştır - + Run on torrent finished Torrent tamamlandığında çalıştır - + Show console window Konsol pencereni göster - + TCP and μTP TCP ve μTP - + Listening Port Dinlenen Bağlantı Noktası - + Port used for incoming connections: Gelen bağlantılar için kullanılan bağlantı noktası: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Sisteminizin kullanılmayan bir bağlantı noktası seçmesine izin vermek için 0 olarak ayarlayın - + Random Rastgele - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Yönlendiricimden UPnP / NAT-PMP bağlantı noktası yönlendirmesi kullan - + Connections Limits Bağlantı Sınırları - + Maximum number of connections per torrent: Torrent başına en fazla bağlantı sayısı: - + Global maximum number of connections: Genel en fazla bağlantı sayısı: - + Maximum number of upload slots per torrent: Torrent başına en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Global maximum number of upload slots: Genel en fazla gönderme yuvası sayısı: - + Proxy Server Proksi Sunucusu - + Type: Türü: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Anamakine: - - - + + + Port: B.Noktası: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Aksi halde, proksi sunucusu sadece izleyici bağlantıları için kullanılır - + Use proxy for peer connections Kişi bağlantıları için proksi kullan - + A&uthentication Kimlik doğr&ulaması - + Info: The password is saved unencrypted Bilgi: Parola şifrelenmeden kaydedilir - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Süzgeç yolu (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Süzgeci yeniden yükle - + Manually banned IP addresses... El ile yasaklanan IP adresleri... - + Apply to trackers İzleyicilere uygula - + Global Rate Limits Genel Oran Sınırları - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Gönderme: - - + + Download: İndirme: - + Alternative Rate Limits Alternatif Oran Sınırları - + Start time Başlangıç zamanı - + End time Bitiş zamanı - + When: Zaman: - + Every day Her gün - + Weekdays Hafta içi - + Weekends Hafta sonu - + Rate Limits Settings Oran Sınırı Ayarları - + Apply rate limit to peers on LAN Oran sınırını LAN üzerindeki kişilere uygula - + Apply rate limit to transport overhead Oran sınırını aktarım ekyüküne uygula - + Apply rate limit to µTP protocol Oran sınırını µTP protokolüne uygula - + Privacy Gizlilik - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Kişileri uyumlu Bittorrent istemcileri ile değiştir (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Daha çok kişi bulmak için Kişi Takası'nı (PeX) etkinleştir - + Look for peers on your local network Yerel ağınızdaki kişileri arar - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir - + Encryption mode: Şifreleme kipi: - + Require encryption Şifreleme gerekir - + Disable encryption Şifrelemeyi etkisizleştir - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bir proksi veya VPN bağlantısı kullanılırken etkinleştir - + Enable anonymous mode İsimsiz kipi etkinleştir - + Maximum active downloads: En fazla aktif indirme: - + Maximum active uploads: En fazla aktif gönderme: - + Maximum active torrents: En fazla aktif torrent: - + Do not count slow torrents in these limits Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma - + Upload rate threshold: Gönderme oranı eşiği: - + Download rate threshold: İndirme oranı eşiği: - - - + + + sec seconds san - + Torrent inactivity timer: Torrent boşta durma zamanlayıcısı: - + then ardından - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Yönlendiricimden bağlantı noktasını yönlendirmek için UPnP / NAT-PMP kullan - + Certificate: Sertifika: - + Key: Anahtar: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Sertifikalar hakkında bilgi</a> - + Change current password Şu anki parolayı değiştirin - + Use alternative Web UI Alternatif Web Arayüzü kullan - + Files location: Dosyaların konumu: - + Security Güvenlik - + Enable clickjacking protection Tıklama suistimali (clickjacking) korumasını etkinleştir - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Siteler Arası İstek Sahtekarlığı (CSRF) korumasını etkinleştir - + Enable Host header validation Anamakine üstbilgi doğrulamasını etkinleştir - + Add custom HTTP headers Özel HTTP üstbilgilerini ekle - + Header: value pairs, one per line Üstbilgi: değer çiftleri, satır başına bir - + Enable reverse proxy support Ters proksi desteğini etkinleştir - + Trusted proxies list: Güvenilen proksiler listesi: - + Service: Hizmet: - + Register Kaydol - + Domain name: Etki alanı adı: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bu seçenekleri etkinleştirerek, .torrent dosyalarınızı <strong>geri alınamaz bir şekilde kaybedebilirsiniz</strong>! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Eğer ikinci seçeneği (&ldquo;Ayrıca ekleme iptal edildiğinde&rdquo;) etkinleştirirseniz, &ldquo;Torrent ekle&rdquo; ileti penceresinde &ldquo;<strong>İptal</strong>&rdquo; düğmesine bassanız bile .torrent dosyası <strong>silinecektir</strong> @@ -6998,12 +7024,12 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını qBittorrent Arayüz Teması dosyasını seç - + Choose Alternative UI files location Alternatif Arayüz dosyaları konumunu seçin - + Supported parameters (case sensitive): Desteklenen parametreler (büyük küçük harfe duyarlı): @@ -7048,103 +7074,108 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Bu, başlangıçta orada değilse, üstverileri de indirecek. - + %N: Torrent name %N: Torrent adı - + %L: Category %L: Kategori - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: İçerik yolu (çok dosyalı torrent için olan kök yolu ile aynı) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Kök yolu (ilk torrent alt dizin yolu) - + %D: Save path %D: Kaydetme yolu - + %C: Number of files %C: Dosya sayısı - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Torrent boyutu (bayt) - + %T: Current tracker %T: Şu anki izleyici - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Bir torrent, indirme ve gönderme oranları bu "Torrent boşta durma zamanlayıcısı" saniye değerinin altında kalırsa yavaş sayılacaktır - + Certificate Sertifika - + Select certificate Sertifika seç - + Private key Özel anahtar - + Select private key Özel anahtar seç - + Select folder to monitor İzlemek için bir klasör seçin - + Adding entry failed Giriş ekleme başarısız oldu - + Location Error Konum Hatası - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Alternatif Web Arayüzü dosyaları konumu boş olamaz. - - + + Choose export directory Dışa aktarma dizini seçin - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Bu seçenekler etkinleştirildiğinde, dosyalar başarılı olarak indirme kuyruğuna eklendikten (ilk seçenek) ya da eklenmedikten (ikinci seçenek) sonra qBittorrent .torrent dosyalarını <strong>silecek</strong>. Bu, sadece &ldquo;Torrent ekle&rdquo; menüsü eylemi aracılığıyla açılan dosyalara <strong>değil</strong> ayrıca <strong>dosya türü ilişkilendirmesi</strong> aracılığıyla açılanlara da uygulanacaktır @@ -7154,59 +7185,59 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını qBittorrent Arayüz Teması dosyası (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Etiketler (virgülle ayırarak) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: Bilgi adreslemesi v1 (veya yoksa '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Bilgi adreslemesi v2 (veya yoksa '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent Kimliği (ya v1 torrent için sha-1 bilgi adreslemesi ya da v2/hybrid torrent için kesilmiş sha-256 bilgi adreslemesi) - - + + Choose a save directory Bir kaydetme dizini seçin - + Choose an IP filter file Bir IP süzgeci dosyası seçin - + All supported filters Tüm desteklenen süzgeçler - + Parsing error Ayrıştırma hatası - + Failed to parse the provided IP filter Verilen IP süzgecini ayrıştırma başarısız - + Successfully refreshed Başarılı olarak yenilendi - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Verilen IP süzgeci başarılı olarak ayrıştırıldı: %1 kural uygulandı. @@ -7217,28 +7248,28 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Tercihler - + Time Error Zaman Hatası - + The start time and the end time can't be the same. Başlangıç zamanı ve bitiş zamanı aynı olamaz. - - + + Length Error Uzunluk Hatası - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web Arayüzü kullanıcı adı en az 3 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web Arayüzü parolası en az 6 karakter uzunluğunda olmak zorundadır. @@ -7328,14 +7359,10 @@ benioku[0-9].txt: 'benioku1.txt', 'benioku2.txt' dosyasını Country/Region Ülke/Bölge - - IP - IP - IP/Address - + IP/Adres @@ -7826,27 +7853,27 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Yol mevcut değil - + Path does not point to a directory Yol bir dizini işaret etmiyor - + Path does not point to a file Yol bir dosyayı işaret etmiyor - + Don't have read permission to path Yol için okuma izni yok - + Don't have write permission to path Yol için yazma izni yok @@ -8154,226 +8181,6 @@ Bu eklentiler etkisizleştirildi. Web gönderim URL'si: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 bilinmeyen bir komut satırı parametresidir. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 tek komut satırı parametresi olmak zorundadır. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - %1 kullanamazsınız: qBittorrent zaten bu kullanıcı için çalışıyor. - - - Usage: - Kullanım: - - - Options: - Seçenekler: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Ortam değişkeni '%1' içinde beklenen tam sayı, ancak '%2' var - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Parametre '%1', '%1=%2' sözdizimi şeklinde olmak zorunda - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Ortam değişkeni '%2' içinde beklenen %1, ancak '%3' var - - - port - b.noktası - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 geçerli bir bağlantı noktasını belirtmek zorunda (1'den 65535'e). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [seçenekler] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Program sürümünü görüntüle ve çık - - - Display this help message and exit - Bu yardım iletisini görüntüle ve çık - - - Change the Web UI port - Web Arayüzü bağlantı noktasını değiştir - - - Change the torrenting port - Torrent kullanım bağlantı noktasını değiştir - - - Disable splash screen - Karşılama ekranını etkisizleştir - - - Run in daemon-mode (background) - Arka plan programı kipinde çalıştır (arka planda) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dizin - - - Store configuration files in <dir> - Yapılandırma dosyalarını <dir> içinde depola - - - name - ad - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Yapılandırma dosyalarını qBittorrent_<dir> dizinlerinde depola - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Libtorrent hızlı devam dosyaları içine girin ve dosya yollarını profil dizinine göre yapın - - - files or URLs - dosyalar veya URL'ler - - - Download the torrents passed by the user - Kullanıcı tarafından atlanan torrent'leri indir - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Bir torrent eklenirken "Yeni Torrent Ekle" ileti penceresinin açılıp açılmayacağını belirle. - - - Options when adding new torrents: - Yeni torrent'ler eklenirken seçenekler: - - - path - yol - - - Torrent save path - Torrent kaydetme yolu - - - Add torrents as started or paused - Torrent'leri başlatıldı veya duraklatıldı olarak ekle - - - Skip hash check - Adresleme denetimini atla - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Torrent'leri kategoriye ata. Eğer kategori mevcut değilse, oluşturulacaktır. - - - Download files in sequential order - Dosyaları sıralı düzende indir - - - Download first and last pieces first - Önce ilk ve son parçaları indir - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Ortam değişkenleri aracılığıyla seçenek değerleri sağlanabilir. 'parameter-name' olarak adlandırılan seçenek için ortam değişkeni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'dir (büyük harf olarak, '-' karakteri '_' ile değiştirildi). İşaretleme değerlerini geçmek için değişkeni '1' veya 'TRUE' olarak ayarlayın. Örneğin, karşılama ekranını etkisizleştirmek için: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Komut satırı parametreleri ortam değişkenleri üzerinde öncelik alır - - - Help - Yardım - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Komut satırı parametreleri hakkında bilgi için uygulamayı -h seçeneği ile çalıştırın. - - - Bad command line - Hatalı komut satırı - - - Bad command line: - Hatalı komut satırı: - - - Legal Notice - Yasal Bildiri - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - - - No further notices will be issued. - Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent bir dosya paylaşım programıdır. Bir torrent çalıştırdığınızda verileri başkaları için kullanılabilir yani başkalarına gönderilebilir olacaktır. Paylaştığınız herhangi bir içerik sizin sorumluluğunuzdadır. - -Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - Press %1 key to accept and continue... - Kabul etmek ve devam etmek için %1 tuşuna basın... - - - Legal notice - Yasal bildiri - - - Cancel - İptal - - - I Agree - Kabul Ediyorum - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, dosya: "%1", hata: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, verinin aktarıldığı dosya: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Yapılandırma dosyasında geçersiz değer bulundu ve varsayılana geri döndürüyor. Anahtar: "%1". Geçersiz değer: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS makalesi '%1', '%2' kuralı tarafından kabul edildi. Torrent eklenmeye çalışılıyor... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - %1 adresinden RSS Otoİndirici kuralları okunamadı. Hata: %2 + RSS Otoİndirici kurallarını okuma başarısız. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - %1 adresinden RSS Oturum verileri okunamadı. Hata: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + RSS oturum verilerini okuma başarısız. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. Failed to read RSS session data. %1 - + RSS oturum verilerini okuma başarısız. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + RSS oturum verilerini ayrıştırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSS oturum verileri okunamadı. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - RSS oturum verileri ayrıştırılamadı. Dosya: "%1". Hata: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - RSS oturum verileri yüklenemedi. Dosya: "%1". Hata: Geçersiz veri biçimi. + RSS oturum verilerini yükleme başarısız. Dosya: "%1". Hata: "Geçersiz veri biçimi." @@ -9111,10 +8898,10 @@ Başka bir bildiri yayınlanmayacaktır. - - - - + + + + Search Ara @@ -9153,12 +8940,12 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri <b>&quot;foo bar&quot;</b>: aranacak olan <b>foo bar</b> - + All plugins Tüm eklentiler - + Only enabled Sadece etkinleştirilenler @@ -9169,54 +8956,54 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri <b>foo bar</b>: aranacak olan <b>foo</b> ve <b>bar</b> - + Close tab Sekmeyi kapat - + Close all tabs Tüm sekmeleri kapat - + Select... Seç... - - + + Search Engine Arama Motoru - + Please install Python to use the Search Engine. Arama Motorunu kullanmak için lütfen Python'u yükleyin. - + Empty search pattern Boş arama örneği - + Please type a search pattern first Lütfen önce bir arama örneği girin - + Stop Durdur - + Search has finished Arama tamamlandı - + Search has failed Arama başarısız oldu @@ -9224,22 +9011,22 @@ Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Programdan düzgün olmayan bir şekilde çıkıldığı algılandı. Ayarları geri yüklemek için geri alma dosyası kullanılıyor: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir erişim hatası meydana geldi. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bir biçim hatası meydana geldi. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Yapılandırma dosyasını yazmaya çalışırken bilinmeyen bir hata meydana geldi. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentContentWidget - + Rename error Yeniden adlandırma hatası - + Renaming Yeniden adlandırma - + New name: Yeni adı: - + Column visibility Sütun görünürlüğü - + Resize columns Sütunları yeniden boyutlandır - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Gizli olmayan tüm sütunları içeriklerinin boyutuna göre yeniden boyutlandır - + Open - + Open containing folder İçeren klasörü aç - + Rename... Yeniden adlandır... - + Priority Öncelik - - + + Do not download İndirme yapma - + Normal Normal - + High Yüksek - + Maximum En yüksek - + By shown file order Gösterilen dosya sırasına göre - + Normal priority Normal öncelik - + High priority Yüksek öncelik - + Maximum priority En yüksek öncelik - + Priority by shown file order Gösterilen dosya sırasına göre öncelik @@ -10218,13 +10005,13 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. - + Select file Dosya seç - + Select folder Klasör seç @@ -10389,86 +10176,74 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. İlerleme: - + Create Torrent Torrent Oluştur - - - + + + Torrent creation failed Torrent oluşturma başarısız oldu - + Reason: Path to file/folder is not readable. Sebep: Dosya/klasör için yol okunabilir değil. - + Select where to save the new torrent Yeni torrent'in kaydedileceği yeri seçin - + Torrent Files (*.torrent) Torrent Dosyaları (*.torrent) - + Reason: %1 Sebep: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Sebep: Oluşturulan torrent geçersiz. İndirme listesine eklenmeyecektir. - + Torrent creator Torrent oluşturucu - + Torrent created: Torrent oluşturuldu: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Hata: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması ayrıştırılamadı. Hata: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - %1 konumundan İzlenen Klasörler'in yapılandırması yüklenemedi. Geçersiz veri biçimi. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + İzlenen Klasörler yapılandırmasını yükleme başarısız. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + %1 konumundan İzlenen Klasörler yapılandırmasını ayrıştırma başarısız. Hata: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + %1 konumundan İzlenen Klasörler yapılandırmasını yükleme başarısız. Hata: "Geçersiz veri biçimi." Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - %1 konumuna İzlenen Klasörler'in yapılandırması depolanamadı. Hata: %2 + %1 konumuna İzlenen Klasörler yapılandırması depolanamadı. Hata: %2 @@ -10486,7 +10261,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Magnet file too big. File: %1 - + Magnet dosyası çok büyük. Dosya: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Dosya boyutu en fazla %1 sınırını aşıyor - - - Torrent file read error: %1 - Torrent dosyası okuma hatası: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent dosyası okuma hatası: boyut uyuşmuyor - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Dosya okunurken bellek ayırma başarısız. Dosya: "%1". Hata: "%2" - + Invalid metadata Geçersiz üstveri @@ -11875,10 +11638,6 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - KATeması - "%1" dosyasını açma başarısız. Sebep: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, dosya: "%1", hata: "%2" + Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, dosya: "%1", hata: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, verinin aktarıldığı dosya: "%1" + Geçiş tercihleri başarısız oldu: Web Arayüzü https, verinin aktarıldığı dosya: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Yapılandırma dosyasında geçersiz değer bulundu ve varsayılana geri döndürüyor. Anahtar: "%1". Geçersiz değer: "%2". + Yapılandırma dosyasında geçersiz değer bulundu ve varsayılana geri döndürülüyor. Anahtar: "%1". Geçersiz değer: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Dosya açma hatası. Dosya: "%1". Hata: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Dosya boyutu sınırı aşıyor. Dosya: "%1". Dosya boyutu: %2. Boyut sınırı: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Okuma boyutu uyuşmazlığı. Dosya: "%1". Beklenen: %2. Asıl: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. Web server error. %1 - + Web sunucusu hatası. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Web sunucusu hatası. Bilinmeyen hata. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - En fazla izin verilen dosya boyutu (%1) aşıldı! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Başlangıç üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Başlangıç üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web Arayüzü: Gönderen üstbilgisi ve Hedef başlangıcı uyuşmuyor! Kaynak IP: '%1'. Gönderen üstbilgisi: '%2'. Hedef başlangıcı: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi, bağlantı noktası uyuşmuyor. İstek kaynak IP: '%1'. Sunucu bağlantı noktası: '%2'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web Arayüzü: Geçersiz Anamakine üstbilgisi. İstek kaynak IP: '%1'. Alınan Anamakine üstbilgisi: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Lütfen farklı bir isim seçin ve tekrar deneyin. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarılı - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web Arayüzü: HTTPS kurulumu başarısız, HTTP'ye geri çekiliyor diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 3a26620e6..1e40e3050 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -354,13 +354,13 @@ Зберегти як файл .torrent... - + I/O Error Помилка вводу/виводу - - + + Invalid torrent Хибний торрент @@ -377,17 +377,17 @@ Недоступно - + Not available Недоступно - + Invalid magnet link Хибне magnet-посилання - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Помилка: %2 - + This magnet link was not recognized Це magnet-посилання не було розпізнано - + Magnet link Magnet-посилання - + Retrieving metadata... Отримуються метадані... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 Виберіть шлях збереження - - - - - + + + + + Torrent is already present Торрент вже існує - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Torrent is already queued for processing. Торрент вже у черзі на оброблення. @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - - - - + + + + N/A - + Magnet link is already queued for processing. Magnet-посилання вже в черзі на оброблення. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Вільно на диску: %2) - + Not available This size is unavailable. Недоступно - + Torrent file (*%1) Torrent-файл (*%1) - + Save as torrent file Зберегти як Torrent-файл - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Не вдалося експортувати метадані торрент файла'%1'. Причина: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Неможливо створити торрент версії 2 поки його дані не будуть повністю завантажені. - + Cannot download '%1': %2 Не вдається завантажити '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 Фільтр файлів… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Торрент '%1' вже є у списку завантажень. Трекери не об'єднано, бо цей торрент приватний. - + Parsing metadata... Розбираються метадані... - + Metadata retrieval complete Завершено отримання метаданих - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Не вдалося завантажити за адресою: %1 Помилка: %2 - + Download Error Помилка завантаження @@ -574,7 +574,7 @@ Error: %2 Note: the current defaults are displayed for reference. - + Примітка: поточні значення за замовчуванням відображаються для довідки. @@ -609,7 +609,7 @@ Error: %2 Start torrent: - + Запустити торрент: @@ -624,7 +624,7 @@ Error: %2 Add to top of queue: - + Додати в початок черги: @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB МіБ - + Recheck torrents on completion Перепровіряти торренти після завантаження - - + + ms milliseconds мс - + Setting Параметр - + Value Value set for this setting Значення - + (disabled) (вимкнено) - + (auto) (автоматично) - + min minutes хв - + All addresses Всі адреси - + qBittorrent Section Розділ про qBittorrent - - + + Open documentation Відкрити документацію - + All IPv4 addresses Всі адреси IPv4 - + All IPv6 addresses Всі адреси IPv6 - + libtorrent Section Розділ про libtorrent - + Fastresume files Швидке відновлення файлів - + SQLite database (experimental) База даних SQLite (у розробці) - + Resume data storage type (requires restart) Відновити тип зберігання даних (потрібно перезавантажити програму) - + Normal Звичайний - + Below normal Нижче звичайного - + Medium Середній - + Low Низький - + Very low Дуже низький - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Пріоритет пам'яті процесу (тільки для Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Фізичне обмеження пам'яті (ОЗП) - + Asynchronous I/O threads Потоки асинхронного вводу/виводу - + Hashing threads Потоки хешування - + File pool size Розміру пулу файлів: - + Outstanding memory when checking torrents Накладна пам'ять при перевірці торрентів - + Disk cache Дисковий кеш - - - - + + + + s seconds с - + Disk cache expiry interval Термін дійсності дискового кешу - + Disk queue size Розмір черги диска - - + + Enable OS cache Увімкнути кеш ОС - + Coalesce reads & writes Об'єднувати операції читання і запису - + Use piece extent affinity Використовувати групування споріднених частин - + Send upload piece suggestions Надсилати підказки частин відвантаження - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (вимкнено) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Зберегти інтервал відновлення даних [0: вимкнено] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Вихідні порти (мінімум) [0 — вимк.] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Вихідні порти (максимум) [0 — вимк.] - + 0 (permanent lease) 0 (постійна оренда) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Тривалість оренди UPnP [0: постійна оренда] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Час очікування зупинки трекера [0: вимкнено] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Час очікування сповіщень [0: нескінченний, -1: системне замовчування] - + Maximum outstanding requests to a single peer Максимальна кількість невиконаних запитів до одного піра - - - - - + + + + + KiB КіБ - + (infinite) (нескінченний) - + (system default) (система за умовчанням) - + This option is less effective on Linux Ця опція менш ефективна на Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Типово - + Memory mapped files Файли, які відображаються у пам'ять - + POSIX-compliant Сумісний з POSIX - + Disk IO type (requires restart) Тип введення-виводу диска (потребує перезапуску) - - + + Disable OS cache Вимкнути кеш ОС - + Disk IO read mode Режим читання дискового Вводу-Виводу - + Write-through Наскрізний запис - + Disk IO write mode Режим запису дискового Вводу-Виводу - + Send buffer watermark Рівень буферу відправлення - + Send buffer low watermark Мінімальний рівень буфера відправлення - + Send buffer watermark factor Множник рівня буфера відправлення - + Outgoing connections per second Вихідні з'єднання за секунду - - + + 0 (system default) 0 (за умовчанням) - + Socket send buffer size [0: system default] Розмір буфера надсилання сокета [0: системне замовчування] - + Socket receive buffer size [0: system default] Розмір буфера отримання сокета [0: системне замовчування] - + Socket backlog size Розмір черги сокета: - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Тип обслуговування (ToS) при приєднанні до пірів - + Prefer TCP Надавати перевагу TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Пропорціонально пірам (регулювання TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Підтримка інтернаціоналізації доменних імен (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Дозволити більше одного з'єднання з тієї ж IP-адреси - + Validate HTTPS tracker certificates Перевірити HTTPS-сертифікати трекера - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Запобігання серверної підробки запиту (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Заборонити підключення до пірів на привілейованих портах - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Він контролює внутрішній інтервал оновлення стану, який, у свою чергу, впливатиме на оновлення інтерфейсу користувача - + Refresh interval Інтервал оновлення - + Resolve peer host names Дізнаватись адресу пірів - + IP address reported to trackers (requires restart) IP-адреса, повідомлена трекерам (потребує перезавантаження програми) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Переанонсувати на всі трекери при зміні IP або порту - + Enable icons in menus Увімкнути значки в меню - + Enable port forwarding for embedded tracker Увімкнути переадресацію портів для вбудованого трекера - + Peer turnover disconnect percentage Відсоток відключення плинності пірів - + Peer turnover threshold percentage Відсоток межі плинності пірів - + Peer turnover disconnect interval Інтервал відключення плинності пірів - + I2P inbound quantity - + Число вхідного I2P - + I2P outbound quantity - + Число вихідного I2P - + I2P inbound length - + Довжина вхідного I2P - + I2P outbound length - + Довжина вихідного I2P - + Display notifications Показувати сповіщення - + Display notifications for added torrents Показувати сповіщення для доданих торрентів - + Download tracker's favicon Завантажувати піктограми для трекерів - + Save path history length Довжина історії шляхів збереження - + Enable speed graphs Увімкнути графік швидкості - + Fixed slots Фіксовані слоти - + Upload rate based Стандартна швидкість відвантаження - + Upload slots behavior Поведінка слотів відвантаження - + Round-robin По колу - + Fastest upload Найшвидше відвантаження - + Anti-leech Анти-ліч - + Upload choking algorithm Алгоритм приглушення відвантаження - + Confirm torrent recheck Підтверджувати повторну перевірку торрентів - + Confirm removal of all tags Підтверджувати видалення усіх міток - + Always announce to all trackers in a tier Завжди анонсувати на всі трекери в групі - + Always announce to all tiers Завжди анонсувати на всі групи трекерів - + Any interface i.e. Any network interface Будь-який інтерфейс - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm Алгоритм мішаного режиму %1-TCP - + Resolve peer countries Дізнаватись країну пірів - + Network interface Мережевий інтерфейс - + Optional IP address to bind to Обрана IP-адреса для прив'язки - + Max concurrent HTTP announces Максимум одночасних анонсів HTTP - + Enable embedded tracker Увімкнути вбудований трекер - + Embedded tracker port Порт вбудованого трекера @@ -1346,7 +1362,7 @@ Error: %2 Failed to run external program. Torrent: "%1". Command: `%2` - + Не вдалося запустити зовнішню програму. Торрент: "%1". Команда: `%2` @@ -1481,7 +1497,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Не вдалося встановити жорсткий ліміт використання фізичної пам'яті (RAM). Запитаний розмір: %1. Жорсткий ліміт системи: %2. Код помилки: %3. Повідомлення про помилку: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Priority: - + Пріоритет: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Імпортувати правила RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Не вдалося відкрити файл. Причина: %1 - - - Import Error - Помилка імпорту - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + Помилка імпорту Failed to read the file. %1 - + Не вдалося прочитати файл. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Не вдається створити папку відновлення торрента: "%1» - + Cannot parse resume data: invalid format Неможливо проаналізувати відновлені дані: недійсний формат - + Cannot parse torrent info: %1 Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Неможливо проаналізувати інформацію про торрент: недійсний формат - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти метадані торрента в "%1". Помилка: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Не вдалося зберегти дані відновлення торрента в "%1". Помилка: %2. - Cannot read file %1: %2 - Неможливо прочитати файл %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Не вдалося завантажити чергу торрентів: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Неможливо проаналізувати відновлені дані: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Відновлення даних неможливе: не знайдено ані метаданих, ані інфо-хеш - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані в '%1'. Помилка: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Не знайдено. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося завантажити дані відновлення торрента '%1'.. Помилка: %2 - - + + Database is corrupted. База даних пошкоджена. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Не вдалося ввімкнути режим журналювання Write-Ahead Logging (WAL). Помилка: %1. - + Couldn't obtain query result. Не вдалося отримати результат запиту. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Можливо, режим WAL не підтримується через обмеження файлової системи. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Не вдалося почати трансакцію. Помилка: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Не вдалося зберегти метадані торрента. Помилка: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося зберегти дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Не вдалося видалити дані відновлення торрента '%1'. Помилка: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Не вдалося зберегти черговість торрентів. Помилка: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON УВІМКНЕНО @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF ВИМКНЕНО @@ -2143,7 +2147,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Виявлено подію пробудження системи. Повторний анонс всіх трекерів... @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Анонімний режим: %1 - + Encryption support: %1 Підтримка шифрування: %1 - + FORCED ПРИМУШЕНИЙ - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Не вдалося знайти GUID мережевого інтерфейсу. Інтерфейс: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Пробую слухати на наступних IP адресах: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Торрент досяг ліміту співвідношення часток. - - + + Torrent: "%1". Торрент: "%1". - - + + Removed torrent. Видалений торрент. - - + + Removed torrent and deleted its content. Видалив торрент і видалив його вміст. - - + + Torrent paused. Торрент призупинено. - - + + Super seeding enabled. Суперсид увімкнено - + Torrent reached the seeding time limit. Торрент досяг ліміту часу заповнення. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Не вдалося завантажити торрент. Причина: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Завантаження торрента, зачекайте... Джерело: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Не вдалося завантажити торрент. Джерело: "%1". Причина: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Підтримка UPnP/NAT-PMP: УВІМК - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Підтримка UPnP/NAT-PMP: ВИМК - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Не вдалося експортувати торрент. Торрент: "%1". Призначення: "%2". Причина: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Перервано збереження відновлених даних. Кількість непотрібних торрентів: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Статус мережі системи змінено на %1 - + ONLINE ОНЛАЙН - + OFFLINE ОФФЛАЙН - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Мережеву конфігурацію %1 змінено, оновлення прив’язки сесії - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Налаштована мережева адреса недійсна. Адреса: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Не вдалося знайти налаштовану мережеву адресу для прослуховування. Адреса: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Налаштований мережевий інтерфейс недійсний. Інтерфейс: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Відхилено недійсну IP-адресу під час застосування списку заборонених IP-адрес. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Додав трекер в торрент. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Видалений трекер з торрента. Торрент: "%1". Трекер: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Додано початкову URL-адресу до торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Вилучено початкову URL-адресу з торрента. Торрент: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Торрент призупинено. Торрент: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Торрент відновлено. Торрент: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Завантаження торрента завершено. Торрент: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента скасовано. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: торрент зараз рухається до місця призначення - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Не вдалося поставити торрент у чергу. Торрент: "%1". Джерело: "%2" Місце призначення: "%3". Причина: обидва шляхи вказують на одне місце - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Переміщення торрента в черзі. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Пункт призначення: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Почати переміщення торрента. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося зберегти конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося завантажити категорії. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Не вдалося проаналізувати конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Причина: неправильний формат даних - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Рекурсивне завантаження файлу .torrent у торренті. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Не вдалося завантажити файл .torrent у торрент. Вихідний торрент: "%1". Файл: "%2". Помилка: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Файл IP-фільтра успішно проаналізовано. Кількість застосованих правил: %1 - + Failed to parse the IP filter file Не вдалося проаналізувати файл IP-фільтра - + Restored torrent. Torrent: "%1" Відновлений торрент. Торрент: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Додано новий торрент. Торрент: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Помилка торрента. Торрент: "%1". Помилка: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Видалений торрент. Торрент: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Видалив торрент і видалив його вміст. Торрент: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Сповіщення про помилку файлу. Торрент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Помилка зіставлення портів UPnP/NAT-PMP. Повідомлення: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Зіставлення порту UPnP/NAT-PMP виконано успішно. Повідомлення: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP фільтр - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). відфільтрований порт (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). привілейований порт (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Помилка проксі SOCKS5. Адреса: %1. Повідомлення: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 обмеження змішаного режиму - + Failed to load Categories. %1 - + Не вдалося завантажити категорії. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Не вдалося завантажити конфігурацію категорій. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Видалено торрент, але не вдалося видалити його вміст і/або частину файлу. Торент: "%1". Помилка: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 вимкнено - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 вимкнено - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Помилка DNS-пошуку початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Помилка: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Отримано повідомлення про помилку від початкового URL-адреси. Торрент: "%1". URL: "%2". Повідомлення: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Успішне прослуховування IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Не вдалося прослухати IP. IP: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Виявлено зовнішній IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Помилка: внутрішня черга сповіщень заповнена, сповіщення видаляються, ви можете спостерігати зниження продуктивності. Тип видаленого сповіщення: "%1". Повідомлення: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Торрент успішно перенесено. Торрент: "%1". Пункт призначення: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Не вдалося перемістити торрент. Торрент: "%1". Джерело: "%2". Призначення: "%3". Причина: "%4" @@ -2572,7 +2568,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Виявлено несподівані дані. Торрент: %1. Дані: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Вимк. - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося створити , відновити дані. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Не вдалося відновити торрент. Файли були мабуть переміщенні, або сховище недоступне. Торрент: "%1". Причина: "%2" - + Missing metadata Відсутні метадані - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Перейменування файлу не вдалося. Торрент: "%1", файл: "%2", причина: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Попередження продуктивності: %1. Більше інформації: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' + Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' + Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' + Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' + Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' + Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). + %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). Usage: - Використання: + Використання: [options] [(<filename> | <url>)...] - [параметри] [(<filename> | <url>)...] + [параметри] [(<filename> | <url>)...] Options: - Параметри: + Параметри: Display program version and exit - Показати версію програми та вийти + Показати версію програми та вийти Display this help message and exit - Показати цю довідку та вийти + Показати цю довідку та вийти port - порт + порт Change the Web UI port - Змінити порт Веб-інтерфейсу + Змінити порт Веб-інтерфейсу Change the torrenting port - Змініть торрент-порт + Змініть торрент-порт Disable splash screen - Вимкнути початкову заставку + Вимкнути початкову заставку Run in daemon-mode (background) - Виконувати у фоновому режимі (daemon) + Виконувати у фоновому режимі (daemon) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - тека + тека Store configuration files in <dir> - Зберігати файли конфігурації в <dir> + Зберігати файли конфігурації в <dir> name - назва + назва Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> + Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю + Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю files or URLs - файли або посилання + файли або посилання Download the torrents passed by the user - Завантажити торренти, вказані користувачем + Завантажити торренти, вказані користувачем Options when adding new torrents: - Опції для додавання нових торрентів: + Опції для додавання нових торрентів: path - шлях + шлях Torrent save path - Шлях збереження торрента + Шлях збереження торрента Add torrents as started or paused - Додавати торренти як запущені чи призупинені + Додавати торренти як запущені чи призупинені Skip hash check - Пропустити перевірку хешу + Пропустити перевірку хешу Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. + Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. Download files in sequential order - Завантажувати файли по порядку + Завантажувати файли по порядку Download first and last pieces first - + Спочатку завантажувати першу і останню частину Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Укажіть, чи відкриватиметься діалогове вікно «Додати новий торрент» під час додавання торрента. + Укажіть, чи відкриватиметься діалогове вікно «Додати новий торрент» під час додавання торрента. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: + Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: Command line parameters take precedence over environment variables - Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища + Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища Help - Допомога + Допомога @@ -2933,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Не вдалося завантажити власну таблицю стилів теми. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Не вдалося завантажити власні кольори теми. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + Не вдалося завантажити кольори теми за замовчуванням. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Розмір HTTP-запиту перевищує обмеження, закриття сокета. Обмеження: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Невірний HTTP-запит, закриття сокета. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 — невідомий параметр командного рядка. + %1 — невідомий параметр командного рядка. %1 must be the single command line parameter. - %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. + %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. + Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. Run application with -h option to read about command line parameters. - Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. + Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. Bad command line - Поганий командний рядок + Поганий командний рядок Bad command line: - Хибний командний рядок: + Хибний командний рядок: Legal Notice - Правова примітка + Правова примітка qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. + qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. No further notices will be issued. - Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. + Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. Press %1 key to accept and continue... - Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... + Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. + qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. Ця замітка більше не з'являтиметься. Legal notice - Правова примітка + Правова примітка Cancel - Скасувати + Скасувати I Agree - Я погоджуюсь + Я погоджуюсь @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show Показати - + Check for program updates Перевірити, чи є свіжіші версії програми @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. Якщо вам подобається qBittorrent, будь ласка, пожертвуйте кошти! - + Execution Log Журнал виконання @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent згорнено до системного лотка - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Цю поведінку можна змінити в Налаштуваннях. Більше дане повідомлення показуватися не буде. @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password Пароль блокування інтерфейсу - + Please type the UI lock password: Будь ласка, введіть пароль блокування інтерфейсу: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. Завантаження (%1) - + Recursive download confirmation Підтвердження рекурсивного завантаження - + Never Ніколи - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent щойно був оновлений і потребує перезапуску, щоб застосувати зміни. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent закрито до системного лотка - + Some files are currently transferring. Деякі файли наразі передаються. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Ви впевнені, що хочете вийти з qBittorrent? - + &No &Ні - + &Yes &Так - + &Always Yes &Завжди так - + Options saved. Параметри збережені. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/с - - + + Missing Python Runtime Відсутнє середовище виконання Python - + qBittorrent Update Available Доступне оновлення qBittorrent - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. Встановити його зараз? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Для використання Пошуковика потрібен Python, але, здається, він не встановлений. - - + + Old Python Runtime Стара версія Python - + A new version is available. Доступна нова версія. - + Do you want to download %1? Чи ви хочете завантажити %1? - + Open changelog... Відкрити список змін... - + No updates available. You are already using the latest version. Немає доступних оновлень. Ви вже користуєтеся найновішою версією. - + &Check for Updates &Перевірити оновлення - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Ваша версія Python (%1) застаріла. Мінімальна вимога: %2 Ви бажаєте встановити більш нову версію зараз? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Ваша версія Python (%1) застаріла. Будь ласка, оновіться до останньої версії, щоб пошукові системи працювали. Мінімально необхідна версія: %2. - + Checking for Updates... Перевірка оновлень... - + Already checking for program updates in the background Вже відбувається фонова перевірка оновлень - + Download error Помилка завантаження - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Не вдалося завантажити програму інсталяції Python. Причина: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password Неправильний пароль @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Торрентний файл «%1» містить файли .torrent, продовжити їх завантаження? - + The password is invalid Цей пароль неправильний - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Шв. завант.: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Шв. відвант.: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [З: %1, В: %2] qBittorrent %3 - + Hide Сховати - + Exiting qBittorrent Вихід із qBittorrent - + Open Torrent Files Відкрити torrent-файли - + Torrent Files Torrent-файли @@ -4029,12 +4030,12 @@ Please install it manually. Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Помилка динамічного DNS: qBittorrent було внесено до чорного списку сервісу. Надішліть повідомлення про помилку на https://bugs.qbittorrent.org. Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at https://bugs.qbittorrent.org. - + Помилка динамічного DNS: %1. Надішліть повідомлення про помилку на https://bugs.qbittorrent.org. @@ -5598,12 +5599,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Показує діалогове вікно підтвердження після призупинення/відновлення всіх торрентів Confirm "Pause/Resume all" actions - + Підтвердьте дії "призупинити/відновити все" @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. Додати в початок черги - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Додати... - + Options.. Опції... - + Remove Видалити - + Email notification &upon download completion Сповіщення через e-mail про &завершення завантажень - + Peer connection protocol: Протокол підключення пірів: - + Any Будь-який - + I2P (experimental) I2P (експериментальний) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Якщо &quot; ввімкнено «змішаний режим»&quot;, торрентам I2P також дозволено отримувати однорангові джерела з інших джерел, крім трекера, і підключатися до звичайних IP-адрес, не забезпечуючи анонімізації. Це може бути корисним, якщо користувач не зацікавлений в анонімізації I2P, але все одно хоче мати можливість підключатися до однорангових I2P..</p></body></html> - + Mixed mode Змішаний режим - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Деякі параметри несумісні з вибраним типом проксі! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Якщо позначено, пошук імені хоста виконується через проксі - + Perform hostname lookup via proxy Виконайте пошук імені хоста через проксі - + Use proxy for BitTorrent purposes Використовуйте проксі для цілей BitTorrent - + RSS feeds will use proxy RSS-канали використовуватимуть проксі - + Use proxy for RSS purposes Використовуйте проксі для цілей RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Пошукова система, оновлення програмного забезпечення чи щось інше використовуватиме проксі - + Use proxy for general purposes Використовуйте проксі для загальних цілей - + IP Fi&ltering &Фільтрування IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Використання альтернативних обмежень &швидкості за розкладом - + From: From start time З: - + To: To end time До: - + Find peers on the DHT network Шукати пірів в DHT (децентралізованій мережі) - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption Вимкнути шифрування: лише підключатися до пірів без шифрування протоколу - + Allow encryption Дозволити шифрування - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Детальніше</a>) - + Maximum active checking torrents: Максимум активних перевірок торрентів: - + &Torrent Queueing &Черга торрентів - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Автоматично &додавати ці трекери до нових завантажень: - + RSS Reader Читач RSS - + Enable fetching RSS feeds Увімкнути завантаження RSS-подач - + Feeds refresh interval: Інтервал оновлення подач: - + Maximum number of articles per feed: Максимальна кількість новин на подачу: - - + + min minutes хв - + Seeding Limits Обмеження роздачі - + When seeding time reaches Коли час роздачі досягає - + Pause torrent Призупинити торрент - + Remove torrent Видалити торрент - + Remove torrent and its files Видалити торрент та його файли - + Enable super seeding for torrent Увімкнути режим супер-сід для торрента - + When ratio reaches При досягненні коефіцієнта роздачі - + RSS Torrent Auto Downloader Автозавантажувач торрентів із RSS - + Enable auto downloading of RSS torrents Увімкнути автоматичне завантаження торрентів із RSS - + Edit auto downloading rules... Редагувати правила автозавантаження... - + RSS Smart Episode Filter Розумний фільтр серій по RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Завантажувати серії REPACK/PROPER - + Filters: Фільтри: - + Web User Interface (Remote control) Веб-інтерфейс користувача (дистанційне керування) - + IP address: IP адреса: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" для будь-якої адреси IPv6, або "*" для IPv4 і IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Заблокувати клієнта після послідовних збоїв: - + Never Ніколи - + ban for: заблокувати на: - + Session timeout: Тайм-аут сеансу: - + Disabled Вимкнено - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Увімкнути захист cookie (вимагає HTTPS) - + Server domains: Домени сервера: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Використовувати HTTPS замість HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Пропустити автентифікацію для клієнтів із дозволених підмереж IP - + IP subnet whitelist... Список дозволених підмереж IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. - + Upda&te my dynamic domain name Оновлювати мій &динамічний домен @@ -6137,79 +6163,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Підняти вікно торрента - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Також видаляти .torrent-файли, додавання яких було скасовано - + Also when addition is cancelled Також, якщо додавання скасовано - + Warning! Data loss possible! Увага! Можлива втрата даних! - + Saving Management Керування зберіганням - + Default Torrent Management Mode: Усталений режим керування торрентами: - + Manual Вручну - + Automatic Автоматичний - + When Torrent Category changed: Коли змінилася категорія торрента: - + Relocate torrent Перемістити торрент - + Switch torrent to Manual Mode Перемкнути торрент до ручного режиму - - + + Relocate affected torrents Перемістити відповідні торренти - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Перемкнути відповідні торренти до ручного режиму - + Use Subcategories Використовувати підкатегорії - + Default Save Path: Типовий шлях збереження: - + Copy .torrent files to: Копіювати torrent-файли до: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показувати вміст &торрента та деякі налаштування - + De&lete .torrent files afterwards &Видаляти файли .torrent опісля - + Copy .torrent files for finished downloads to: Копіювати torrent-файли для завершених завантажень до: - + Pre-allocate disk space for all files Попередньо виділяти місце для всіх файлів @@ -6356,54 +6382,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Не починати завантаження автоматично - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Чи слід видалити файл .torrent після його додавання - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Перед початком завантаження виділяти на диску місце під повний розмір файлу, щоб мінімізувати фрагментацію. Корисно лише для HDD. - + Append .!qB extension to incomplete files Додавати розширення .!qB до незавершених файлів - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Коли торрент завантажено, запропонувати додати торренти з будь-яких файлів .torrent, знайдених у ньому - + Enable recursive download dialog Увімкнути діалог рекурсивного завантаження - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Автоматично: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) визначатимуться відповідною категорією Вручну: різні властивості торренту (наприклад, шлях збереження) потрібно призначати вручну - + When Default Save/Incomplete Path changed: Коли стандартний шлях для зберігання/невиконаних торрентів змінюється: - + When Category Save Path changed: Коли змінився шлях збереження категорії: - + Use Category paths in Manual Mode Використовувати шляхи Категорій в Ручному Режимі - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Визначити відносний Шлях Збереження у відповідному шляху Категорії замість типового @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyФайли перевірені - + Use another path for incomplete torrents: Використовувати інший шлях для неповних торрентів: - + Automatically add torrents from: Автоматично додавати торренти із: - + Excluded file names Виключені імена файлів - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: фільтрувати точне ім'я файлу. readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', але не 'readme10.txt'. - + Receiver Одержувач - + To: To receiver Кому: - + SMTP server: Сервер SMTP: - + Sender Відправник - + From: From sender Від: - + This server requires a secure connection (SSL) Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) - - + + Authentication Автентифікація - - - - + + + + Username: Ім'я користувача: - - - - + + + + Password: Пароль: - + Run external program Запускати зовнішню програму - + Run on torrent added Запускати при додаванні торрента - + Run on torrent finished Запускати при завершені торрента - + Show console window Показати вікно консолі - + TCP and μTP TCP та μTP - + Listening Port Порт для вхідних з'єднань - + Port used for incoming connections: Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Встановіть рівним 0, щоб дозволити системі вибрати якийсь невикористаний порт - + Random Випадковий - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Використовувати на моєму роутері перенаправлення портів UPnP / NAT-PMP - + Connections Limits Обмеження з'єднань - + Maximum number of connections per torrent: Максимальна кількість з'єднань на торрент: - + Global maximum number of connections: Загальна максимальна кількість з'єднань: - + Maximum number of upload slots per torrent: Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: - + Global maximum number of upload slots: Загальна максимальна кількість з'єднань для відвантаження: - + Proxy Server Проксі-сервер - + Type: Тип: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Адреса: - - - + + + Port: Порт: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections В іншому випадку, проксі-сервер використовується лише для з'єднань з трекером - + Use proxy for peer connections Використовувати проксі для з'єднання з пірами - + A&uthentication &Автентифікація - + Info: The password is saved unencrypted Увага: пароль зберігається в незашифрованому вигляді - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Шлях до фільтра (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Перезавантажити фільтр - + Manually banned IP addresses... Вручну заблоковані IP-адреси... - + Apply to trackers Застосувати до трекерів - + Global Rate Limits Глобальні обмеження швидкості - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s КіБ/с - - + + Upload: Відвантаження: - - + + Download: Завантаження: - + Alternative Rate Limits Альтернативні обмеження швидкості - + Start time Час початку - + End time Час завершення - + When: Коли: - + Every day Щодня - + Weekdays Робочі дні - + Weekends Вихідні - + Rate Limits Settings Налаштування обмежень швидкості - + Apply rate limit to peers on LAN Застосувати обмеження для пірів з LAN - + Apply rate limit to transport overhead Включати в обмеження протокол передачі - + Apply rate limit to µTP protocol Включати в обмеження протокол uTP - + Privacy Конфіденційність - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Увімкнути DHT (децентралізовану мережу), щоб знаходити більше пірів - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Обмін пірами із сумісними Bittorrent-клієнтами (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Увімкнути обмін пірами (PeX), щоб знаходити більше пірів - + Look for peers on your local network Шукати пірів у локальній мережі - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Увімкнути локальний пошук пірів, щоб знаходити більше пірів - + Encryption mode: Режим шифрування: - + Require encryption Вимагати шифрування - + Disable encryption Вимкнути шифрування - + Enable when using a proxy or a VPN connection Увімкнути при використанні з'єднання через проксі або VPN - + Enable anonymous mode Увімкнути анонімний режим - + Maximum active downloads: Максимум активних завантажень: - + Maximum active uploads: Максимум активних відвантажень: - + Maximum active torrents: Максимум активних торрентів: - + Do not count slow torrents in these limits Не враховувати повільні торренти до цих обмежень - + Upload rate threshold: Поріг швидкості відвантаження: - + Download rate threshold: Поріг швидкості завантаження: - - - + + + sec seconds сек - + Torrent inactivity timer: Час простоювання торрента: - + then а тоді - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Використовувати UPnP / NAT-PMP, щоб направити порт в роутері - + Certificate: Сертифікат: - + Key: Ключ: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інформація про сертифікати</a> - + Change current password Змінити поточний пароль - + Use alternative Web UI Використовувати альтернативний Веб-інтерфейс - + Files location: Розташування файлів: - + Security Безпека - + Enable clickjacking protection Увімкнути захист від клікджекінгу - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Увімкнути захист від міжсайтової підробки запиту (CSRF) - + Enable Host header validation Увімкнути перевірку заголовку хоста - + Add custom HTTP headers Додати власні заголовки HTTP - + Header: value pairs, one per line По одному запису "заголовок: значення" на рядок - + Enable reverse proxy support Увімкнути підтримку зворотного проксі-сервера - + Trusted proxies list: Список довірених проксі: - + Service: Сервіс: - + Register Зареєструватись - + Domain name: Домен: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Увімкнувши ці налаштування, ви ризикуєте <strong>безповоротно втратити</strong> ваші файли .torrent! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Якщо увімкнути другий параметр ( &ldquo;Також, якщо додавання скасовано&rdquo;) файл .torrent <strong>буде видалено</strong> навіть якщо ви натиснете &ldquo;<strong>Скасувати</strong>&rdquo; у вікні &ldquo;Додати торрент&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Вибрати файл теми qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Використовувати розташування файлів альтернативного інтерфейсу - + Supported parameters (case sensitive): Підтримувані параметри (чутливо до регістру): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Це також завантажить метадані, якщо їх не було спочатку. - + %N: Torrent name %N: Назва торрента - + %L: Category %L: Категорія - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Шлях вмісту (для торрента з багатьма файлами те саме що корінь) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Кореневий шлях (шлях до головної теки торрента) - + %D: Save path %D: Шлях збереження - + %C: Number of files %C: Кількість файлів - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Розмір торрента (в байтах) - + %T: Current tracker %T: Поточний трекер - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Порада: Візьміть параметр у лапки, щоб заборонити обрізання тексту на пробілах (наприклад, "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Торрент буде вважатися повільним, якщо його швидкість відвантаження або віддачі стане менше зазначених значень на час "Таймера бездіяльності торрента" - + Certificate Сертифікат: - + Select certificate Вибрати сертифікат - + Private key Закритий ключ - + Select private key Вибрати закритий ключ - + Select folder to monitor Виберіть теку для спостереження - + Adding entry failed Не вдалося додати запис - + Location Error Помилка розташування - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Розташування альтернативних файлів Веб-інтерфейсу не може бути порожнім. - - + + Choose export directory Виберіть каталог для експорту - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Коли ці параметри увімкнено, qBittorrent <strong>видалить</strong> файли .torrent після того як їх успішно (перший варіант) або неуспішно (другий варіант) додано до черги завантаження. Це буде застосовано <strong>не лише</strong> до файлів відкритих через меню &ldquo;Додати тооррент&rdquo;, але також до тих, що відкриваються через <strong>асоціацію типів файлів</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Файл теми інтерфейсу користувача qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Мітки (розділені комами) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: інфо хеш v1 (або '-', якщо він недоступний) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: інфо хеш v2 (або '-', якщо він недоступний) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: Torrent ID (або sha-1 інфо хеш для торрента v1 або урізаний інфо хеш sha-256 для v2/гібридного торрента) - - + + Choose a save directory Виберіть каталог для збереження - + Choose an IP filter file Виберіть файл IP-фільтра - + All supported filters Всі підтримувані фільтри - + Parsing error Помилка розбору - + Failed to parse the provided IP filter Не вдалося розібрати даний фільтр IP - + Successfully refreshed Успішно оновлено - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Успішно розібрано наданий фільтр IP: застосовано %1 правил. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Налаштування - + Time Error Помилка часу - + The start time and the end time can't be the same. Час початку і кінця не може бути тим самим. - - + + Length Error Помилка довжини - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Пароль від Веб-інтерфейсу повинен містити хоча би 6 символів. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', Country/Region Країна/регіон - - IP - IP - IP/Address - + IP/Адреса @@ -7609,7 +7636,7 @@ readme[0-9].txt: фільтр 'readme1.txt', 'readme2.txt', You can get new search engine plugins here: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> - + Ви можете отримати нові плагіни для пошукових систем тут: <a href="https://plugins.qbittorrent.org">https://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -7826,27 +7853,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Шляху не існує - + Path does not point to a directory Шлях не вказує на каталог - + Path does not point to a file Шлях не вказує на файл - + Don't have read permission to path Немає дозволу на читання шляху - + Don't have write permission to path Немає дозволу на запис до шляху @@ -8154,226 +8181,6 @@ Those plugins were disabled. Адреса Веб-сіда: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 — невідомий параметр командного рядка. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 повинен бути єдиним параметром командного рядка. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Ви не можете використовувати %1: qBittorrent уже запущено для цього користувача. - - - Usage: - Використання: - - - Options: - Параметри: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Очікувалося ціле число у змінній середовища '%1', але отримано '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Параметр '%1' повинен відповідати синтаксису '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Очікувалося %1 у змінній середовища '%2', але отримано '%3' - - - port - порт - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 має вказувати коректний порт (від 1 до 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [параметри] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Показати версію програми та вийти - - - Display this help message and exit - Показати цю довідку та вийти - - - Change the Web UI port - Змінити порт Веб-інтерфейсу - - - Change the torrenting port - Змініть торрент-порт - - - Disable splash screen - Вимкнути початкову заставку - - - Run in daemon-mode (background) - Виконувати у фоновому режимі (daemon) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - тека - - - Store configuration files in <dir> - Зберігати файли конфігурації в <dir> - - - name - назва - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Зберігати файли налаштувань у каталогах qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Змінити файли швидкого відновлення libtorrent та створити шляхи файлів відносно каталогу профілю - - - files or URLs - файли або посилання - - - Download the torrents passed by the user - Завантажити торренти, вказані користувачем - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Укажіть, чи відкриватиметься діалогове вікно «Додати новий торрент» під час додавання торрента. - - - Options when adding new torrents: - Опції для додавання нових торрентів: - - - path - шлях - - - Torrent save path - Шлях збереження торрента - - - Add torrents as started or paused - Додавати торренти як запущені чи призупинені - - - Skip hash check - Пропустити перевірку хешу - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Призначити торренти до категорії. Якщо категорія не існує, вона буде створена. - - - Download files in sequential order - Завантажувати файли по порядку - - - Download first and last pieces first - Спочатку завантажувати першу і останню частину - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Значення параметрів можуть передаватися через змінні середовища. Для опції з назвою 'parameter-name' змінна середовища — 'QBT_PARAMETER_NAME' (в верхньому регістрі, '-' замінюється на '_'). Щоб передати значення прапорця, встановіть для змінної значення '1' або 'TRUE'. Наприклад, щоб відключити заставку: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Параметри командного рядка мають пріоритет над змінними середовища - - - Help - Допомога - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Запустіть програму із параметром -h, щоб прочитати про параметри командного рядка. - - - Bad command line - Поганий командний рядок - - - Bad command line: - Хибний командний рядок: - - - Legal Notice - Правова примітка - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - - - No further notices will be issued. - Жодних подальших сповіщень виводитися не буде. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent — це програма для роздачі файлів. Коли ви запускаєте торрент, його дані будуть доступні іншим через відвантаження. Всі дані, які ви роздаєте, на вашій відповідальності. - -Ця замітка більше не з'являтиметься. - - - Press %1 key to accept and continue... - Натисніть %1, щоб погодитись і продовжити... - - - Legal notice - Правова примітка - - - Cancel - Скасувати - - - I Agree - Я погоджуюсь - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Не вдалося перенести налаштування: Веб-інтерфейс https, файл: "%1", помилка: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Перенесені налаштування: Веб-інтерфейс https, експортовано дані у файл: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - У файлі конфігурації знайдено недійсне значення, повертаємо його до типового значення. Ключ: "%1". Недійсне значення: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ No further notices will be issued. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + RSS-стаття '%1' прийнята правилом '%2'. Спроба додати торрент. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Не вдалося прочитати правила Автозавантажувача RSS з %1. Помилка: %2 + Не вдалося прочитати правила Автозавантажувача RSS. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Не вдалося прочитати дані RSS-сесії з %1. Помилка: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Не вдалося прочитати дані сеансу RSS. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS session data. %1 - + Не вдалося прочитати дані сеансу RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося розібрати дані сеансу RSS. Файл: "%1". Помилка: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося прочитати данні сесії RSS подачі. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Не вдалося розібрати данні сесії RSS подачі. Файл: "%1". Помилка: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Файл; "%1". Помилка: Хибний формат даних. + Не вдалося завантажити дані сеансу RSS. Файл: "%1". Помилка: "Неправильний формат даних". @@ -9111,10 +8898,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search Пошук @@ -9153,12 +8940,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: шукати <b>foo bar</b> - + All plugins Всі додатки - + Only enabled Лише увімкнені @@ -9169,54 +8956,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b> - + Close tab Закрити вкладку - + Close all tabs Закрити усі вкладки - + Select... Вибрати... - - + + Search Engine Пошуковик - + Please install Python to use the Search Engine. Будь ласка, встановіть Python, щоб використовувати Пошуковик - + Empty search pattern Порожній шаблон пошуку - + Please type a search pattern first Будь ласка, спочатку введіть шаблон пошуку - + Stop Зупинити - + Search has finished Пошук закінчено - + Search has failed Пошук невдалий @@ -9224,22 +9011,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Виявлено аварійний вихід програми. Використання резервного файлу для відновлення налаштувань: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка доступу при спробі запису файла конфігурації. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Виникла помилка формату при спробі запису файла конфігурації. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Під час спроби записати файл конфігурації сталася невідома помилка. @@ -10098,98 +9885,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error Помилка перейменування - + Renaming Перейменування - + New name: Нова назва: - + Column visibility Видимість колонки - + Resize columns Змінити розмір стовпців - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Змінити розмір усіх не прихованих стовпців до розміру їх вмісту - + Open Відкрити - + Open containing folder Відкрити папку, що містить - + Rename... Перейменувати... - + Priority Пріоритет - - + + Do not download Не завантажувати - + Normal Нормальний - + High Високий - + Maximum Максимальний - + By shown file order За показаним порядком файлів - + Normal priority Звичайний пріоритет - + High priority Високий пріоритет - + Maximum priority Максимальний пріоритет - + Priority by shown file order Пріоритет за порядком файлів @@ -10218,13 +10005,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file Виберіть файл - + Select folder Виберіть теку @@ -10389,81 +10176,69 @@ Please choose a different name and try again. Прогрес: - + Create Torrent Створити торрент - - - + + + Torrent creation failed Не вдалося створити торрент - + Reason: Path to file/folder is not readable. Причина: Шлях до файла або теки недоступний для читання. - + Select where to save the new torrent Виберіть, куди зберегти новий торрент - + Torrent Files (*.torrent) Torrent-файли (*.torrent) - + Reason: %1 Причина: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Причина: Створений торрент некоректний. Його не буде додано до списку завантажень. - + Torrent creator Створення торрента - + Torrent created: Торрент створено: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Не вдалося завантажити конфігурацію Спостережуваних тек з %1. Помилка: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Не вдалося проаналізувати конфігурацію Спостережуваних тек з %1. Помилка: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Не вдалося завантажити конфігурацію Спостережуваних тек з %1. Некоректний формат даних. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Не вдалося завантажити конфігурацію спостережуваних папок. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Не вдалося розібрати налаштування переглянутих папок з %1. Помилка: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Не вдалося завантажити налаштуваня спостережуваних папок з %1. Помилка: "Неправильний формат даних". @@ -10486,7 +10261,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + Magnet-файл занадто великий. Файл: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Розмір файла перевищує обмеження в %1 - - - Torrent file read error: %1 - Помилка читання торрент-файла: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Помилка читання торрент-файла: невідповідність розміру - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Не вдалося виділити пам'ять при читанні файла. Файл: "%1". Помилка: "%2" - + Invalid metadata Хибні метадані @@ -11875,10 +11638,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Не вдалося відкрити "%1". Причина: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Не вдалося перенести налаштування: Веб-інтерфейс https, файл: "%1", помилка: "%2" + Не вдалося перенести налаштування: Веб-інтерфейс https, файл: "%1", помилка: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Перенесені налаштування: Веб-інтерфейс https, експортовано дані у файл: "%1" + Перенесені налаштування: Веб-інтерфейс https, експортовано дані у файл: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - У файлі конфігурації знайдено недійсне значення, повертаємо його до типового значення. Ключ: "%1". Недійсне значення: "%2". + У файлі конфігурації знайдено недійсне значення, повертаємо його до значення за замовчуванням. Ключ: "%1". Недійсне значення: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Please choose a different name and try again. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Помилка відкриття файлу. Файл: "%1". Помилка: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Розмір файлу перевищує ліміт. Файл: "%1". Розмір файлу: %2. Обмеження розміру: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Невідповідність розміру файлу. Файл: "%1". Очікуваний: %2. Фактичний: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + Помилка веб-сервера. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Помилка веб-сервера. Невідома помилка. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Перевищено максимально дозволений розмір файла (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок напрямку переходу не співпадає з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок напрямку переходу: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Веб-інтерфейс: заголовок джерела не співпадають з цільовою адресою! IP джерела: «%1». Заголовок джерела: «%2». Цільова адреса: «%3» - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: «%1». Порт серверу: «%2». Отриманий заголовок хоста: «%3» - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Веб-інтерфейс: неправильний заголовок хоста. IP джерела запиту: '%1'. Отриманий заголовок хоста: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: HTTPS налаштування успішне - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: не вдалося налаштувати HTTPS, повернення до HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts index 8df5f1c22..fb77f8d8d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uz@Latn.ts @@ -80,32 +80,32 @@ qBittorrent quyidagi kutubxonalar asosida ishlab chiqilgan: - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. C++ tilida Qt tulkit va libtorrent-rasterbar kutubxonalari asosida ishlab chiqilgan kengaytirilgan BitTorrent mijoz dasturi. - + Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project - + Home Page: Bosh sahifa: - + Forum: Forum: - + Bug Tracker: Xatolar trekeri: - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License @@ -702,561 +702,581 @@ Xato: %2 AdvancedSettings - - - + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Torrentlar tugallanganidan so‘ng yana bir bor tekshirilsin - - + + ms milliseconds ms - + Setting Sozlama - + Value Value set for this setting Qiymat - + (disabled) (faolsizlantirilgan) - + (auto) (avtomatik) - + min minutes daq - + All addresses Barcha manzillar - + qBittorrent Section - - + + Open documentation Qoʻllanmani ochish - + All IPv4 addresses Barcha IPv4 manzillar - + All IPv6 addresses Barcha IPv6 manzillar - + libtorrent Section - + Fastresume files - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart) - + Normal Normal - + Below normal - + Medium - + Low - + Very low - + Process memory priority (Windows >= 8 only) - + Physical memory (RAM) usage limit - + Asynchronous I/O threads - + Hashing threads - + File pool size - + Outstanding memory when checking torrents - + Disk cache - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval Disk keshining saqlanish muddati - + Disk queue size - - + + Enable OS cache OT keshi ishga tushirilsin - + Coalesce reads & writes - + Use piece extent affinity - + Send upload piece suggestions - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux - + Default - + Memory mapped files - + POSIX-compliant - + Disk IO type (requires restart) - - + + Disable OS cache - + Disk IO read mode - + Write-through - + Disk IO write mode - + Send buffer watermark - + Send buffer low watermark - + Send buffer watermark factor - + Outgoing connections per second - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size - + Type of service (ToS) for connections to peers - + Prefer TCP - + Peer proportional (throttles TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address - + Validate HTTPS tracker certificates - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation - + Disallow connection to peers on privileged ports - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Refresh interval - + Resolve peer host names Pir xost nomlarini tahlillash - + IP address reported to trackers (requires restart) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed - + Enable icons in menus - + Enable port forwarding for embedded tracker - + Peer turnover disconnect percentage - + Peer turnover threshold percentage - + Peer turnover disconnect interval - + + I2P inbound quantity + + + + + I2P outbound quantity + + + + + I2P inbound length + + + + + I2P outbound length + + + + Display notifications - + Display notifications for added torrents - + Download tracker's favicon - + Save path history length - + Enable speed graphs - + Fixed slots - + Upload rate based - + Upload slots behavior - + Round-robin - + Fastest upload - + Anti-leech - + Upload choking algorithm - + Confirm torrent recheck Torrent qayta tekshirilishi tasdiqlansin - + Confirm removal of all tags - + Always announce to all trackers in a tier - + Always announce to all tiers - + Any interface i.e. Any network interface Har qanday interfeys - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm - + Resolve peer countries - + Network interface - + Optional IP address to bind to - + Max concurrent HTTP announces - + Enable embedded tracker Ichki o‘rnatilgan treker ishga tushirilsin - + Embedded tracker port Ichki o‘rnatilgan treker porti @@ -1455,22 +1475,27 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" + + + + qBittorrent termination initiated - + qBittorrent is shutting down... - + Saving torrent progress... Torrent rivoji saqlanmoqda... - + qBittorrent is now ready to exit @@ -1519,17 +1544,17 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Yuklab olish qoidalari - + Use Regular Expressions Muntazam ifodalar ishlatish - + Use Smart Episode Filter - + Must Contain: Tarkibida bu bo‘lishi shart: @@ -1544,110 +1569,115 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? - + + Priority: + + + + Must Not Contain: Tarkibida bu bo‘lmasligi shart: - + Episode Filter: Qism filtri: - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent parameters - + Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) ... X days Hosilaviy mosliklar hisobga olinmasin (0: o‘chirib qo‘yish) - + Disabled - + days kun - + Apply Rule to Feeds: Qoidani tasmalarga qo‘llash: - + Matching RSS Articles RSS maqolalari mosligini aniqlash - + &Import... &Import qilish... - + &Export... &Eksport qilish... - + Matches articles based on episode filter. Qism filtriga asoslangan maqolalar mosligini aniqlaydi. - + Example: Misol: - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one example X will match birinchi faslning 2, 5, 8-15, 30 va undan keyingi qismlariga mos keladi - + Episode filter rules: Qism filtri qoidalari: - + Season number is a mandatory non-zero value Fasl raqamiga nol bo‘lmagan qiymat kiritish shart - + Filter must end with semicolon Filtr oxirida nuqta-vergul qo‘yilishi shart - + Three range types for episodes are supported: Qismlar uchun uch xildagi miqyos qo‘llanadi: - + Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one Bitta son: <b>1x25;</b> birinchi faslning 25-qismiga mos keladi - + Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one Normal miqyos <b>1x25-40;</b> birinchi faslning 25-40 qismlariga mos keladi - + Episode number is a mandatory positive value @@ -1662,202 +1692,202 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Last Match: %1 days ago Oxirgi marta %1 kun oldin mos kelgan - + Last Match: Unknown Oxirgi mos kelish sanasi noma’lum - + New rule name Yangi qoida nomi - + Please type the name of the new download rule. Yangi yuklab olish qoidasi uchun nom kiriting - - + + Rule name conflict Qoida nomida ziddiyat - - + + A rule with this name already exists, please choose another name. Bu nomdagi qoida oldindan mavjud, boshqa kiriting. - + Are you sure you want to remove the download rule named '%1'? Haqiqatan ham “%1” nomli yuklab olish qoidasini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Are you sure you want to remove the selected download rules? Haqiqatan ham tanlangan yuklab olish qoidalarini o‘chirib tashlamoqchimisiz? - + Rule deletion confirmation Qoidani o‘chirib tashlashni tasdiqlash - + Invalid action Amal noto‘g‘ri - + The list is empty, there is nothing to export. Ro‘yxat bo‘m-bo‘sh, eksport qilinadigan narsa yo‘q. - + Export RSS rules - - + I/O Error I/O xatosi - + Failed to create the destination file. Reason: %1 - + Import RSS rules - - Failed to open the file. Reason: %1 - - - - - Import Error - Import qilishda xatolik - - - + Failed to import the selected rules file. Reason: %1 - + Add new rule... Yangi qoida qo‘shish... - + Delete rule Qoidani o‘chirib tashlash - + Rename rule... Qoida nomini o‘zgartirish... - + Delete selected rules Tanlangan qoidalarni o‘chirib tashlash - + Clear downloaded episodes... - + Rule renaming Qoida ismini o‘zgartirish - + Please type the new rule name Yangi qoida nomini kiriting - + Clear downloaded episodes - + Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - - + + Position %1: %2 - + Wildcard mode: you can use - + + + Import error + + + + + Failed to read the file. %1 + + + + ? to match any single character - + * to match zero or more of any characters - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + | is used as OR operator - + If word order is important use * instead of whitespace. - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|) - + will match all articles. - + will exclude all articles. @@ -1899,59 +1929,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format - - + + Cannot parse torrent info: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. - - - Cannot read file %1: %2 - - - - + Couldn't load torrents queue: %1 - + Cannot parse resume data: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 @@ -1959,38 +1983,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 - - + + Database is corrupted. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -1998,22 +2022,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 @@ -2021,475 +2045,475 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::SessionImpl - - + + Distributed Hash Table (DHT) support: %1 - - - - - + + - - + + + + + ON - - - - - + + - - + + + + + OFF - - + + Local Peer Discovery support: %1 - + Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support - + Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2" - - + + Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1" - + Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2" - + Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2" - + System wake-up event detected. Re-announcing to all the trackers... - + Peer ID: "%1" - + HTTP User-Agent: "%1" - + Peer Exchange (PeX) support: %1 - - + + Anonymous mode: %1 - - + + Encryption support: %1 - - + + FORCED - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. - - + + Torrent: "%1". - - - - Removed torrent. - - - - - - Removed torrent and deleted its content. - - - Torrent paused. + Removed torrent. + Removed torrent and deleted its content. + + + + + + Torrent paused. + + + + + Super seeding enabled. - + Torrent reached the seeding time limit. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON - + UPnP/NAT-PMP support: OFF - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Tizim tarmog‘i holati “%1”ga o‘zgardi - + ONLINE ONLAYN - + OFFLINE OFLAYN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 tarmoq sozlamasi o‘zgardi, seans bog‘lamasi yangilanmoqda - + The configured network address is invalid. Address: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" - - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 - + Failed to parse the IP filter file - + Restored torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. - + + Failed to load Categories. %1 + + + + + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" + + + + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" @@ -2511,62 +2535,62 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::TorrentImpl - + Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3 - + Peer "%1" is added to torrent "%2" - + Unexpected data detected. Torrent: %1. Data: total_wanted=%2 total_wanted_done=%3. - + Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode. - + Download first and last piece first: %1, torrent: '%2' - + On - + Off - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" - + Missing metadata - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 @@ -2584,6 +2608,191 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + CMD Options + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' + + + + + Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' + + + + + Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' + e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' + + + + + Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' + + + + + + %1 must specify a valid port (1 to 65535). + + + + + Usage: + + + + + [options] [(<filename> | <url>)...] + + + + + Options: + + + + + Display program version and exit + + + + + Display this help message and exit + + + + + + port + + + + + Change the Web UI port + + + + + Change the torrenting port + + + + + Disable splash screen + + + + + Run in daemon-mode (background) + + + + + dir + Use appropriate short form or abbreviation of "directory" + + + + + Store configuration files in <dir> + + + + + + name + + + + + Store configuration files in directories qBittorrent_<name> + + + + + Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory + + + + + files or URLs + + + + + Download the torrents passed by the user + + + + + Options when adding new torrents: + + + + + path + + + + + Torrent save path + + + + + Add torrents as started or paused + + + + + Skip hash check + Shifr tekshirilmasin + + + + Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. + + + + + Download files in sequential order + + + + + Download first and last pieces first + + + + + Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. + + + + + Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: + + + + + Command line parameters take precedence over environment variables + + + + + Help + Yordam + + CategoryFilterModel @@ -2648,12 +2857,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ColorWidget - + Edit... - + Reset @@ -2694,6 +2903,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + CustomThemeSource + + + Failed to load custom theme style sheet. %1 + + + + + Failed to load custom theme colors. %1 + + + + + DefaultThemeSource + + + Failed to load default theme colors. %1 + + + DeletionConfirmationDialog @@ -3004,22 +3234,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also IconWidget - + Browse... Belgila... - + Reset - + Select icon - + Supported image files @@ -3039,6 +3269,83 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also + + Main + + + %1 is an unknown command line parameter. + --random-parameter is an unknown command line parameter. + + + + + + %1 must be the single command line parameter. + + + + + You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. + + + + + Run application with -h option to read about command line parameters. + + + + + Bad command line + + + + + Bad command line: + + + + + Legal Notice + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + + + + + No further notices will be issued. + + + + + Press %1 key to accept and continue... + + + + + qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. + +No further notices will be issued. + + + + + Legal notice + + + + + Cancel + + + + + I Agree + + + MainWindow @@ -3603,7 +3910,7 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. - + Filter by: @@ -5261,414 +5568,424 @@ Uni o‘zingiz o‘rnating. + Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents + + + + + Confirm "Pause/Resume all" actions + + + + Use alternating row colors In table elements, every other row will have a grey background. - + Hide zero and infinity values - + Always Har doim - + Paused torrents only - + Action on double-click - + Downloading torrents: - - + + Start / Stop Torrent - - + + Open destination folder - - + + No action - + Completed torrents: - + Auto hide zero status filters - + Desktop - + Start qBittorrent on Windows start up - + Show splash screen on start up - + Confirmation on exit when torrents are active - + Confirmation on auto-exit when downloads finish - + KiB KiB - + Torrent content layout: - + Original Asli - + Create subfolder Quyi jild yaratish - + Don't create subfolder Quyi jild yaratilmasin - + The torrent will be added to the top of the download queue - + Add to top of queue The torrent will be added to the top of the download queue - + Add... - + Options.. - + Remove - + Email notification &upon download completion - + Peer connection protocol: - + Any - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering - + Schedule &the use of alternative rate limits - + From: From start time - + To: To end time - + Find peers on the DHT network - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption - + Allow encryption - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) - + Maximum active checking torrents: - + &Torrent Queueing - + A&utomatically add these trackers to new downloads: - + RSS Reader - + Enable fetching RSS feeds - + Feeds refresh interval: - + Maximum number of articles per feed: - - + + min minutes daq - + Seeding Limits - + When seeding time reaches - + Pause torrent - + Remove torrent - + Remove torrent and its files - + Enable super seeding for torrent - + When ratio reaches - + RSS Torrent Auto Downloader - + Enable auto downloading of RSS torrents - + Edit auto downloading rules... - + RSS Smart Episode Filter - + Download REPACK/PROPER episodes - + Filters: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. - + Ban client after consecutive failures: - + Never Hech qachon - + ban for: - + Session timeout: - + Disabled - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Server domains: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -5677,37 +5994,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + IP subnet whitelist... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Upda&te my dynamic domain name - + Minimize qBittorrent to notification area @@ -5722,170 +6039,170 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + Tray icon style: - - + + Normal Normal - + File association - + Use qBittorrent for .torrent files - + Use qBittorrent for magnet links - + Check for program updates Dastur yangilanishlarini tekshirish - + Power Management - + Save path: - + Backup the log file after: - + Delete backup logs older than: - + When adding a torrent - + Bring torrent dialog to the front - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled - + Also when addition is cancelled - + Warning! Data loss possible! - + Saving Management - + Default Torrent Management Mode: - + Manual Mustaqil - + Automatic Avtomatik - + When Torrent Category changed: - + Relocate torrent - + Switch torrent to Manual Mode - - + + Relocate affected torrents - - + + Switch affected torrents to Manual Mode - + Use Subcategories - + Default Save Path: - + Copy .torrent files to: - + Show &qBittorrent in notification area - + &Log file - + Display &torrent content and some options - + De&lete .torrent files afterwards - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files @@ -5910,145 +6227,145 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - - + + Preview file, otherwise open destination folder - - + + Show torrent options - + Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents - + When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon - + The systray icon will still be visible when closing the main window - + Close qBittorrent to notification area The systray icon will still be visible when closing the main window - + Monochrome (for dark theme) - + Monochrome (for light theme) - + Inhibit system sleep when torrents are downloading - + Inhibit system sleep when torrents are seeding - + Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size - + days Delete backup logs older than 10 days - + months Delete backup logs older than 10 months - + years Delete backup logs older than 10 years - + Log performance warnings - + The torrent will be added to download list in a paused state - + Do not start the download automatically The torrent will be added to download list in a paused state - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it - + Enable recursive download dialog - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + When Default Save/Incomplete Path changed: - + When Category Save Path changed: - + Use Category paths in Manual Mode - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one @@ -6058,55 +6375,55 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually - + Window state on start up: - + qBittorrent window state on start up - + Torrent stop condition: - - + + None - - + + Metadata received - - + + Files checked - + Use another path for incomplete torrents: - + Automatically add torrents from: - + Excluded file names - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6123,755 +6440,755 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - + Receiver - + To: To receiver - + SMTP server: - + Sender - + From: From sender - + This server requires a secure connection (SSL) - - + + Authentication - - - - + + + + Username: - - - - + + + + Password: - + Run external program - + Run on torrent added - + Run on torrent finished - + Show console window - + TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Random - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 - + SOCKS5 - + HTTP - - + + Host: - - - + + + Port: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections - + Use proxy for peer connections - + A&uthentication - + Info: The password is saved unencrypted - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - - - - - - - + + + + + + + - - - - - + + + + + KiB/s - - + + Upload: - - + + Download: - + Alternative Rate Limits - + Start time - + End time - + When: - + Every day Har kuni - + Weekdays - + Weekends - + Rate Limits Settings - + Apply rate limit to peers on LAN - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Look for peers on your local network - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable when using a proxy or a VPN connection - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + Upload rate threshold: - + Download rate threshold: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> - + Change current password - + Use alternative Web UI - + Files location: - + Security - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Enable Host header validation - + Add custom HTTP headers - + Header: value pairs, one per line - + Enable reverse proxy support - + Trusted proxies list: - + Service: - + Register - + Domain name: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog - + Select qBittorrent UI Theme file - + Choose Alternative UI files location - + Supported parameters (case sensitive): - + Minimized - + Hidden - + Disabled due to failed to detect system tray presence - + No stop condition is set. - + Torrent will stop after metadata is received. - + Torrents that have metadata initially aren't affected. - + Torrent will stop after files are initially checked. - + This will also download metadata if it wasn't there initially. - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds - + Certificate - + Select certificate - + Private key - + Select private key - + Select folder to monitor - + Adding entry failed - + Location Error - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - - + + Choose export directory - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well - + qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) - - - + + + Choose a save directory - + Choose an IP filter file - + All supported filters - + Parsing error - + Failed to parse the provided IP filter - + Successfully refreshed - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Berilgan IP filtri tahlil qilindi: %1 ta qoida qo‘llandi. - + Preferences - + Time Error - + The start time and the end time can't be the same. - - + + Length Error - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Veb interfeysidagi foydalanuvchi ismi kamida 3 ta belgidan iborat bo‘lishi kerak. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -6879,77 +7196,77 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not PeerInfo - + Unknown - + Interested (local) and choked (peer) - + Interested (local) and unchoked (peer) - + Interested (peer) and choked (local) - + Interested (peer) and unchoked (local) - + Not interested (local) and unchoked (peer) - + Not interested (peer) and unchoked (local) - + Optimistic unchoke - + Peer snubbed - + Incoming connection - + Peer from DHT - + Peer from PEX - + Peer from LSD - + Encrypted traffic - + Encrypted handshake @@ -6963,7 +7280,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - IP + IP/Address @@ -7108,8 +7425,7 @@ readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not - - + N/A Noaniq @@ -7402,47 +7718,47 @@ Those plugins were disabled. PreviewSelectDialog - + The following files from torrent "%1" support previewing, please select one of them: - + Preview - + Name - + Size - + Progress - + Preview impossible - + Sorry, we can't preview this file: "%1". - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents @@ -7783,308 +8099,36 @@ Those plugins were disabled. - - QObject - - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - - - - - - %1 must be the single command line parameter. - - - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - - - - - Usage: - - - - - Options: - - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - - - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - - - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - - - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - - - - - - port - - - - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - - - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - - - - - Display program version and exit - - - - - Display this help message and exit - - - - - Change the Web UI port - - - - - Change the torrenting port - - - - - Disable splash screen - - - - - Run in daemon-mode (background) - - - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - - - - - Store configuration files in <dir> - - - - - - name - - - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - - - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - - - - - files or URLs - - - - - Download the torrents passed by the user - - - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - - - - - Options when adding new torrents: - - - - - path - - - - - Torrent save path - - - - - Add torrents as started or paused - - - - - Skip hash check - Shifr tekshirilmasin - - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - - - - - Download files in sequential order - - - - - Download first and last pieces first - - - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - - - - - Command line parameters take precedence over environment variables - - - - - Help - Yordam - - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - - - - - Bad command line - - - - - Bad command line: - - - - - Legal Notice - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - - - - - No further notices will be issued. - - - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - - - - - Press %1 key to accept and continue... - - - - - Legal notice - - - - - Cancel - - - - - I Agree - - - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - - - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - - - - - - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - - - RSS::AutoDownloader - - + + Invalid data format. - + Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2 - + Invalid data format - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 + + RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + + Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 + + + + Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8115,27 +8159,27 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 + + Failed to read RSS session data. %1 - + Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2 - + Couldn't parse RSS Session data. Error: %1 - + Couldn't load RSS Session data. Invalid data format. - + Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format. @@ -8156,99 +8200,99 @@ No further notices will be issued. RSS::Session - + Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2" - + Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - + + RSS feed with given URL already exists: %1. - + Feed doesn't exist: %1. - + Cannot move root folder. - - + + Item doesn't exist: %1. - + Couldn't move folder into itself. - + Cannot delete root folder. - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" + + Failed to read RSS session data. %1 - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" + + Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. + + Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. - + Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid. - + Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted. - + Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format. - + Corrupted RSS list, not loading it. - + Incorrect RSS Item path: %1. - + RSS item with given path already exists: %1. - + Parent folder doesn't exist: %1. @@ -8665,89 +8709,89 @@ No further notices will be issued. SearchPluginManager - + Unknown search engine plugin file format. - + Plugin already at version %1, which is greater than %2 - + A more recent version of this plugin is already installed. - + Plugin %1 is not supported. - - + + Plugin is not supported. - + Plugin %1 has been successfully updated. - + All categories - + Movies - + TV shows - + Music - + Games - + Anime - + Software - + Pictures - + Books - + Update server is temporarily unavailable. %1 - - + + Failed to download the plugin file. %1 @@ -8762,7 +8806,7 @@ No further notices will be issued. - + Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2') @@ -10096,32 +10140,32 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + Failed to load Watched Folders configuration. %1 - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 + + Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. + + Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2 - + Watched folder Path cannot be empty. - + Watched folder Path cannot be relative. @@ -10129,17 +10173,22 @@ Please choose a different name and try again. TorrentFilesWatcher::Worker - + + Magnet file too big. File: %1 + + + + Failed to open magnet file: %1 - + Rejecting failed torrent file: %1 - + Watching folder: "%1" @@ -10147,22 +10196,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - - File size exceeds max limit %1 + + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - - Torrent file read error: %1 - - - - - Torrent file read error: size mismatch - - - - + Invalid metadata Tavsif ma’lumotlari yaroqsiz @@ -10695,67 +10734,67 @@ Please choose a different name and try again. TrackersFilterWidget - + All (0) this is for the tracker filter Hammasi (0) - + Trackerless (0) - + Error (0) - + Warning (0) - - + + Trackerless - - + + Error (%1) - - + + Warning (%1) - + Trackerless (%1) - + Resume torrents Torrentlarni davomlash - + Pause torrents Torrentlarni pauza qilish - + Remove torrents - - + + All (%1) this is for the tracker filter Hammasi (%1) @@ -11100,27 +11139,27 @@ Please choose a different name and try again. TransferListWidget - + Column visibility - + Recheck confirmation - + Are you sure you want to recheck the selected torrent(s)? - + Rename - + New name: Yangi nomi: @@ -11130,304 +11169,304 @@ Please choose a different name and try again. Saqlash yo‘lagini tanlang - + Confirm pause - + Would you like to pause all torrents? - + Confirm resume - + Would you like to resume all torrents? - + Unable to preview - + The selected torrent "%1" does not contain previewable files - + Resize columns - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents - + Enable automatic torrent management - + Are you sure you want to enable Automatic Torrent Management for the selected torrent(s)? They may be relocated. - + Add Tags - + Choose folder to save exported .torrent files - + Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3" - + A file with the same name already exists - + Export .torrent file error - + Remove All Tags - + Remove all tags from selected torrents? - + Comma-separated tags: - + Invalid tag - + Tag name: '%1' is invalid - + &Resume Resume/start the torrent &Davomlash - + &Pause Pause the torrent &Pauza qilish - + Force Resu&me Force Resume/start the torrent - + Pre&view file... - + Torrent &options... - + Open destination &folder - + Move &up i.e. move up in the queue - + Move &down i.e. Move down in the queue - + Move to &top i.e. Move to top of the queue - + Move to &bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set loc&ation... - + Force rec&heck - + Force r&eannounce - + &Magnet link - + Torrent &ID - + &Name - + Info &hash v1 - + Info h&ash v2 - + Re&name... - + Edit trac&kers... - + E&xport .torrent... - + Categor&y - + &New... New category... - + &Reset Reset category - + Ta&gs - + &Add... Add / assign multiple tags... - + &Remove All Remove all tags - + &Queue - + &Copy - + Exported torrent is not necessarily the same as the imported - + Download in sequential order - + Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details. - + &Remove Remove the torrent - + Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Automatic mode means that various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category - + Can not force reannounce if torrent is Paused/Queued/Errored/Checking - + Super seeding mode @@ -11472,28 +11511,28 @@ Please choose a different name and try again. - + UI Theme Configuration. - + The UI Theme changes could not be fully applied. The details can be found in the Log. - + Couldn't save UI Theme configuration. Reason: %1 - - + + Couldn't remove icon file. File: %1. - + Couldn't copy icon file. Source: %1. Destination: %2. @@ -11509,31 +11548,47 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - - - - + Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 - + UI Theme configuration file has invalid format. Reason: %1 - + Root JSON value is not an object - + Invalid color for ID "%1" is provided by theme + + Upgrade + + + Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" + + + + + Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" + + + + + + + + Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". + + + Utils::ForeignApps @@ -11547,6 +11602,24 @@ Please choose a different name and try again. + + Utils::IO + + + File open error. File: "%1". Error: "%2" + + + + + File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 + + + WatchedFolderOptionsDialog @@ -11641,32 +11714,37 @@ Please choose a different name and try again. - + Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1" - - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! + + Web server error. %1 - - WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' + + Web server error. Unknown error. + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' + + + + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' @@ -11674,22 +11752,22 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP - + Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2 - + Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3 diff --git a/src/lang/qbittorrent_vi.ts b/src/lang/qbittorrent_vi.ts index 8031e2069..b50a3fec8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_vi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_vi.ts @@ -301,7 +301,7 @@ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category - Chế độ tự động nghĩa là các thuộc tính torrent khác (như đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan + Chế độ tự động nghĩa là các thuộc tính torrent khác nhau (như đường dẫn lưu) sẽ được quyết định bởi danh mục liên quan @@ -354,13 +354,13 @@ Lưu dưới dạng .torrent... - + I/O Error Lỗi I/O - - + + Invalid torrent Torrent không hợp lệ @@ -377,17 +377,17 @@ Không có sẵn - + Not available Không có sẵn - + Invalid magnet link Liên kết magnet không hợp lệ - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 Lỗi: %2 - + This magnet link was not recognized Liên kết magnet này không nhận dạng được - + Magnet link Liên kết magnet - + Retrieving metadata... Đang truy xuất dữ liệu mô tả... @@ -417,22 +417,22 @@ Lỗi: %2 Chọn đường dẫn lưu - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent đã tồn tại - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' này đã có trong danh sách trao đổi. Tracker chưa được gộp vì nó là một torrent riêng tư. - + Torrent is already queued for processing. Torrent đã được xếp hàng đợi xử lý. @@ -462,51 +462,51 @@ Lỗi: %2 Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - - - - + + + + N/A Không - + Magnet link is already queued for processing. Liên kết nam châm đã được xếp hàng đợi xử lý. - + %1 (Free space on disk: %2) %1 (Dung lượng trống trên đĩa: %2) - + Not available This size is unavailable. Không có sẵn - + Torrent file (*%1) Tệp torrent (*%1) - + Save as torrent file Lưu dưới dạng torrent - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. Không thể xuất tệp dữ liệu mô tả torrent '%1'. Lý do: %2. - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. Không thể tạo torrent v2 cho đến khi dữ liệu của nó đã tải về đầy đủ. - + Cannot download '%1': %2 Không thể tải về '%1': %2 @@ -516,35 +516,35 @@ Lỗi: %2 Lọc tệp... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Không thể gộp các máy theo dõi vì nó là một torrent riêng tư. - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent '%1' đã có trong danh sách trao đổi. Bạn có muốn gộp các máy theo dõi từ nguồn mới không? - + Parsing metadata... Đang phân tích dữ liệu mô tả... - + Metadata retrieval complete Hoàn tất truy xuất dữ liệu mô tả - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 Không tải được từ URL: %1. Lỗi: %2 - + Download Error Lỗi Tải Về @@ -705,581 +705,597 @@ Lỗi: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion Kiểm tra lại torrent khi hoàn tất - - + + ms milliseconds ms - + Setting Cài đặt - + Value Value set for this setting Giá trị - + (disabled) ‎ (bị vô hiệu hóa)‎ - + (auto) (tự động) - + min minutes phút - + All addresses Tất cả các địa chỉ - + qBittorrent Section Phần qBittorrent - - + + Open documentation Mở tài liệu - + All IPv4 addresses Tất cả địa chỉ IPv4 - + All IPv6 addresses Tất cả địa chỉ IPv6 - + libtorrent Section Phần libtorrent - + Fastresume files Tệp fastresume - + SQLite database (experimental) Cơ sở dữ liệu SQLite (thử nghiệm) - + Resume data storage type (requires restart) Kiểu lưu trữ dữ liệu tiếp tục (cần khởi động lại) - + Normal Bình thường - + Below normal - Dưới mức trung bình + Dưới bình thường - + Medium Trung bình - + Low Thấp - + Very low Rất thấp - + Process memory priority (Windows >= 8 only) Ưu tiên bộ nhớ xử lý (chỉ dành cho Windows >= 8) - + Physical memory (RAM) usage limit Giới hạn sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM) - + Asynchronous I/O threads Luồng I/O không đồng bộ - + Hashing threads Luồng băm - + File pool size Kích thước nhóm tệp - + Outstanding memory when checking torrents Bộ nhớ vượt trội khi kiểm tra torrent - + Disk cache Bộ nhớ đệm trên đĩa - - - - + + + + s seconds gi. - + Disk cache expiry interval Khoảng thời gian hết hạn bộ nhớ đệm trên đĩa - + Disk queue size Kích thước hàng đợi đĩa - - + + Enable OS cache Bật bộ nhớ đệm của HĐH - + Coalesce reads & writes Kết hợp đọc và ghi - + Use piece extent affinity Sử dụng tương đồng khoảng mảnh - + Send upload piece suggestions Gửi đề xuất phần tải lên - - - - + + + + 0 (disabled) 0 (tắt) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. Khoản thời gian lưu dữ liệu tiếp tục [0: tắt] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] Cổng đi (Tối thiểu) [0: đã tắt] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] Cổng đi (Tối đa) [0: đã tắt] - + 0 (permanent lease) 0 (thuê vĩnh viễn) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn] - + Stop tracker timeout [0: disabled] Dừng thời gian tạm ngưng máy theo dõi [0: đã tắt] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] Thời gian chờ thông báo [0: vô hạn, -1: mặc định hệ thống] - + Maximum outstanding requests to a single peer Số lượng yêu cầu tồn đọng tối đa tới một máy ngang hàng - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (vô hạn) - + (system default) (mặc định hệ thống) - + This option is less effective on Linux Tùy chọn này ít hiệu quả trên Linux - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default Mặc định - + Memory mapped files Các tệp được ánh xạ bộ nhớ - + POSIX-compliant Chuẩn POSIX - + Disk IO type (requires restart) Loại IO trên đĩa (cần khởi động lại) - - + + Disable OS cache Tắt bộ nhớ cache của hệ điều hành - + Disk IO read mode Chế độ đọc IO trên đĩa - + Write-through Viết qua - + Disk IO write mode Chế độ ghi IO trên đĩa - + Send buffer watermark Gửi buffer watermark - + Send buffer low watermark Gửi hình mờ thấp của bộ đệm - + Send buffer watermark factor Gửi buffer watermark factor - + Outgoing connections per second Kết nối đi mỗi giây - - + + 0 (system default) 0 (mặc định hệ thống) - + Socket send buffer size [0: system default] Socket gửi đi kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket receive buffer size [0: system default] Socket nhận kích cỡ vùng đệm [0: mặc định hệ thống] - + Socket backlog size Kích thước tồn đọng socket - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers Loại dịch vụ (ToS) cho các kết nối tới ngang hàng - + Prefer TCP Ưu tiên TCP - + Peer proportional (throttles TCP) Tỷ lệ ngang hàng (điều chỉnh TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) Hỗ trợ tên miền quốc tế hóa (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address Cho phép nhiều kết nối từ cùng một địa chỉ IP - + Validate HTTPS tracker certificates Xác thực chứng chỉ máy theo dõi HTTPS - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation Giảm thiểu giả mạo yêu cầu phía máy chủ (SSRF) - + Disallow connection to peers on privileged ports Không cho phép kết nối ngang hàng trên các cổng đặc quyền - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates Nó kiểm soát khoảng thời gian cập nhật trạng thái nội bộ, do đó sẽ ảnh hưởng đến các bản cập nhật giao diện người dùng - + Refresh interval Khoảng thời gian làm mới - + Resolve peer host names Xử lý tên các máy chủ ngang hàng - + IP address reported to trackers (requires restart) Địa chỉ IP được báo cáo cho máy theo dõi (yêu cầu khởi động lại) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed Thông báo lại với tất cả máy theo dõi khi IP hoặc cổng thay đổi - + Enable icons in menus Bật các biểu tượng trong menu - + Enable port forwarding for embedded tracker Bật chuyển tiếp cổng cho máy theo dõi được nhúng - + Peer turnover disconnect percentage Phần trăm ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover threshold percentage Phần trăm ngưỡng xoay vòng ngang hàng - + Peer turnover disconnect interval Khoảng ngắt kết nối xoay vòng ngang hàng - + I2P inbound quantity - + Số lượng đầu vào I2P - + I2P outbound quantity - + Số lượng đầu ra I2P - + I2P inbound length - + Độ dài đầu vào I2P - + I2P outbound length - + Độ dài đầu ra I2P - + Display notifications Hiển thị thông báo - + Display notifications for added torrents Hiển thị thông báo cho các torrent được thêm vào - + Download tracker's favicon Tải về biểu tượng đại diện của máy theo dõi - + Save path history length Độ dài lịch sử đường dẫn lưu - + Enable speed graphs Bật biểu đồ tốc độ - + Fixed slots Các vị trí cố định - + Upload rate based Tỷ lệ tải lên dựa trên - + Upload slots behavior Hành vi các lượt tải lên - + Round-robin Round-robin - + Fastest upload Tải lên nhanh nhất - + Anti-leech Chống leech - + Upload choking algorithm Thuật toán làm nghẽn tải lên - + Confirm torrent recheck Xác nhận kiểm tra lại torrent - + Confirm removal of all tags Xác nhận xóa tất cả các thẻ - + Always announce to all trackers in a tier Luôn thông báo cho tất cả các máy theo dõi trong một cấp - + Always announce to all tiers Luôn thông báo cho tất cả các cấp - + Any interface i.e. Any network interface Bất kỳ giao diện - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP thuật toán chế đọ hỗn hợp - + Resolve peer countries Giải quyết các quốc gia ngang hàng - + Network interface Giao diện mạng - + Optional IP address to bind to Địa chỉ IP tùy chọn để liên kết với - + Max concurrent HTTP announces Thông báo HTTP đồng thời tối đa - + Enable embedded tracker Bật máy theo dõi đã nhúng - + Embedded tracker port Cổng máy theo dõi đã nhúng @@ -1481,7 +1497,7 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + Không thể đặt giới hạn cứng sử dụng bộ nhớ vật lý (RAM). Kích thước được yêu cầu: %1. Giới hạn cứng của hệ thống: %2. Mã lỗi: %3. Thông báo lỗi: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Bạn có muốn đặt qBittorrent làm ứng dụng mặc định không? Priority: - + Ưu tiên: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules Nhập quy tắc RSS - - Failed to open the file. Reason: %1 - Không mở được tệp. Lý do: %1 - - - Import Error - Lỗi Nhập Vào - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + Lỗi nhập Failed to read the file. %1 - + Không đọc được tệp. %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" Không thể tạo thư mục tiếp tục torrent: "%1" - + Cannot parse resume data: invalid format Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: định dạng không hợp lệ - + Cannot parse torrent info: %1 Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: %1 - + Cannot parse torrent info: invalid format Không thể phân tích cú pháp thông tin của torrent: dịnh dạng không hợp lệ - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent vào '%1'. Lỗi:%2. - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. Không thể lưu dữ liệu tiếp tục torrent vào '%1'. Lỗi: %2. - Cannot read file %1: %2 - Không thể đọc tệp %1: %2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 Không thể tải hàng đợi torrent: %1 - + Cannot parse resume data: %1 Không thể phân tích cú pháp dữ liệu tiếp tục: %1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found Dữ liệu tiếp tục không hợp lệ: không tìm thấy dữ liệu mô tả hay thông tin băm - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 Không thể lưu dữ liệu tới '%1'. Lỗi: %2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. Không tìm thấy. - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể tải dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - - + + Database is corrupted. Cơ sở dữ liệu bị hỏng. - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. Không thể bật chế độ ghi nhật ký Ghi-Trước (WAL). Lỗi: %1. - + Couldn't obtain query result. Không thể nhận được kết quả truy vấn. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. Chế độ WAL có thể không được hỗ trợ do hạn chế của hệ thống tệp. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 Không thể bắt đầu giao dịch. Lỗi: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. Không thể lưu dữ liệu mô tả torrent. Lỗi: %1. - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 Không thể lưu trữ dữ liệu tiếp tục cho torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 Không thể xóa dữ liệu tiếp tục của torrent '%1'. Lỗi: %2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 Không thể lưu được vị trí hàng đợi torrent. Lỗi: %1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON BẬT @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF TẮT @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 Chế độ ẩn danh: %1 - + Encryption support: %1 Hỗ trợ mã hóa: %1 - + FORCED BẮT BUỘC - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" Không thể tìm thấy GUID của giao diện mạng. Giao diện: "%1" - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" Đang cố nghe danh sách địa chỉ IP sau: "%1" - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent đạt đến giới hạn tỷ lệ chia sẻ. - - + + Torrent: "%1". Torrent: "%1". - - + + Removed torrent. Xóa torrent. - - + + Removed torrent and deleted its content. Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. - - + + Torrent paused. Torrent đã tạm dừng. - - + + Super seeding enabled. Đã bật siêu chia sẻ. - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent đã đạt đến giới hạn thời gian chia sẻ. - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" Không tải được torrent. Lý do: "%1" - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" Đang tải xuống torrent, vui lòng đợi... Nguồn: "%1" - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" Không thể tải torrent. Nguồn: "%1". Lý do: "%2" - + UPnP/NAT-PMP support: ON Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: BẬT - + UPnP/NAT-PMP support: OFF Hỗ trợ UPnP/NAT-PMP: TẮT - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" Không xuất được torrent. Dòng chảy: "%1". Điểm đến: "%2". Lý do: "%3" - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 Đã hủy lưu dữ liệu tiếp tục. Số lượng torrent đang giải quyết: %1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE Trạng thái mạng hệ thống đã thay đổi thành %1 - + ONLINE TRỰC TUYẾN - + OFFLINE NGOẠI TUYẾN - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding Cấu hình mạng của %1 đã thay đổi, làm mới ràng buộc phiên - + The configured network address is invalid. Address: "%1" Địa chỉ mạng đã cấu hình không hợp lệ. Địa chỉ: "%1" - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" Không thể tìm thấy địa chỉ mạng được định cấu hình để nghe. Địa chỉ: "%1" - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" Giao diện mạng được cấu hình không hợp lệ. Giao diện: "%1" - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" Đã từ chối địa chỉ IP không hợp lệ trong khi áp dụng danh sách các địa chỉ IP bị cấm. IP: "%1" - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã thêm máy theo dõi vào torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" Đã xóa máy theo dõi khỏi torrent. Torrent: "%1". Máy theo dõi: "%2" - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã thêm URL chia sẻ vào torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" Đã URL seed khỏi torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent tạm dừng. Torrent: "%1" - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent đã tiếp tục. Torrent: "%1" - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Tải xuống torrent đã hoàn tất. Torrent: "%1" - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Di chuyển Torrent bị hủy bỏ. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: torrent hiện đang di chuyển đến đích - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location Không thể xếp hàng di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2" Đích đến: "%3". Lý do: hai đường dẫn trỏ đến cùng một vị trí - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" Đã xếp hàng di chuyển torent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3" - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" Bắt đầu di chuyển torrent. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không lưu được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - Không thể tải Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" Không thể phân tích cú pháp cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lý do: định dạng dữ liệu không hợp lệ - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" Tải xuống đệ quy tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tệp: "%2" - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" Không tải được tệp .torrent trong torrent. Nguồn torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lỗi: "%3" - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 Đã phân tích cú pháp thành công tệp bộ lọc IP. Số quy tắc được áp dụng: %1 - + Failed to parse the IP filter file Không thể phân tích cú pháp tệp bộ lọc IP - + Restored torrent. Torrent: "%1" Đã khôi phục torrent. Torrent: "%1" - + Added new torrent. Torrent: "%1" Đã thêm torrent mới. Torrent: "%1" - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent đã bị lỗi. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" Đã xóa torrent. Torrent: "%1" - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" Đã xóa torrent và xóa nội dung của nó. Torrent: "%1" - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" Cảnh báo lỗi tập tin. Torrent: "%1". Tập tin: "%2". Lý do: "%3" - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP không thành công. Thông báo: "%1" - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" Ánh xạ cổng UPnP/NAT-PMP đã thành công. Thông báo: "%1" - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. Lọc IP - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). đã lọc cổng (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). cổng đặc quyền (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". Lỗi proxy SOCKS5. Địa chỉ %1. Thông báo: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 hạn chế chế độ hỗn hợp - + Failed to load Categories. %1 - + Không tải được Danh mục. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Không tải được cấu hình Danh mục. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" Đã xóa torrent nhưng không xóa được nội dung và/hoặc phần tệp của nó. Torrent: "%1". Lỗi: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 đã tắt - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 đã tắt - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" Tra cứu DNS URL chia sẻ không thành công. Torrent: "%1". URL: "%2". Lỗi: "%3" - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" Đã nhận được thông báo lỗi từ URL chia sẻ. Torrent: "%1". URL: "%2". Thông báo: "%3" - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" Nghe thành công trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" Không nghe được trên IP. IP: "%1". Cổng: "%2/%3". Lý do: "%4" - + Detected external IP. IP: "%1" Đã phát hiện IP bên ngoài. IP: "%1" - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" Lỗi: Hàng đợi cảnh báo nội bộ đã đầy và cảnh báo bị xóa, bạn có thể thấy hiệu suất bị giảm sút. Loại cảnh báo bị giảm: "%1". Tin nhắn: "%2" - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" Đã chuyển torrent thành công. Torrent: "%1". Đích đến: "%2" - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" Không thể di chuyển torrent. Torrent: "%1". Nguồn: "%2". Đích đến: "%3". Lý do: "%4" @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Tắt - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" Tạo dữ liệu tiếp tục không thành công. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" Khôi phục torrent thất bại. Các tệp có thể đã được di chuyển hoặc không thể truy cập bộ nhớ. Torrent: "%1". Lý do: "%2" - + Missing metadata Thiếu dữ liệu mô tả - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" Đổi tên tệp thất bại. Torrent: "%1", tệp: "%2", lý do: "%3" - + Performance alert: %1. More info: %2 Cảnh báo hiệu suất: %1. Thông tin khác: %2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' + Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' + Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Số nguyên mong đợi trong biến môi trường '%1', nhưng có '%2' + Số nguyên mong đợi trong biến môi trường '%1', nhưng có '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' + Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' + Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). + %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). Usage: - Sử dụng: + Sử dụng: [options] [(<filename> | <url>)...] - [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] + [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] Options: - Tùy chọn: + Tùy chọn: Display program version and exit - Hiển thị phiên bản chương trình và thoát + Hiển thị phiên bản chương trình và thoát Display this help message and exit - Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát + Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát port - cổng + cổng Change the Web UI port - Thay đổi cổng giao diện người dùng Web + Thay đổi cổng giao diện người dùng Web Change the torrenting port - Thay đổi cổng torrent + Thay đổi cổng torrent Disable splash screen - Tắt màn hình giật gân + Tắt màn hình giật gân Run in daemon-mode (background) - Chạy ở chế độ-daemon (nền) + Chạy ở chế độ-daemon (nền) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir + dir Store configuration files in <dir> - Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> + Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> name - tên + tên Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> + Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Tấn công vào tệp fastresume libtorrent và tạo đường dẫn tệp liên quan đến thư mục hồ sơ + Tấn công vào tệp fastresume libtorrent và tạo đường dẫn tệp liên quan đến thư mục hồ sơ files or URLs - tập tin hoặc URL + tập tin hoặc URL Download the torrents passed by the user - Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng + Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng Options when adding new torrents: - Các tùy chọn khi thêm torrent mới: + Các tùy chọn khi thêm torrent mới: path - đường dẫn + đường dẫn Torrent save path - Đường dẫn lưu torrent + Đường dẫn lưu torrent Add torrents as started or paused - Thêm torrent khi bắt đầu hoặc tạm dừng + Thêm torrent khi bắt đầu hoặc tạm dừng Skip hash check - + Bỏ qua kiểm tra băm Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Gán torrent cho danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. + Gán torrent cho danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. Download files in sequential order - Tải về các tệp theo thứ tự tuần tự + Tải về các tệp theo thứ tự tuần tự Download first and last pieces first - + Tải về phần đầu và phần cuối trước Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. + Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: + Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: Command line parameters take precedence over environment variables - Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường + Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường Help - Trợ giúp + Trợ giúp @@ -2933,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + Không tải được biểu định kiểu chủ đề tùy chỉnh. %1 Failed to load custom theme colors. %1 - + Không tải được màu chủ đề tùy chỉnh. %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + Không tải được màu chủ đề mặc định. %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 Kích thước yêu cầu http vượt quá giới hạn, đóng socket. Giới hạn: %1, IP: %2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Yêu cầu Http không hợp lệ, đóng ổ cắm. IP: %1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 là một tham số dòng lệnh không xác định. + %1 là một tham số dòng lệnh không xác định. %1 must be the single command line parameter. - %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. + %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. + Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. Run application with -h option to read about command line parameters. - Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. + Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. Bad command line - Dòng lệnh xấu + Dòng lệnh xấu Bad command line: - Dòng lệnh xấu: + Dòng lệnh xấu: Legal Notice - Thông báo pháp lý + Thông báo pháp lý qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. + qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. No further notices will be issued. - Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. + Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Press %1 key to accept and continue... - Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... + Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. + qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Legal notice - Thông báo pháp lý + Thông báo pháp lý Cancel - Hủy bỏ + Hủy bỏ I Agree - Tôi Đồng Ý + Tôi Đồng Ý @@ -3659,12 +3660,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + Show Hiển Thị - + Check for program updates Kiểm tra cập nhật chương trình @@ -3679,8 +3680,8 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Nếu Bạn Thích qBittorrent, Hãy Quyên Góp! - + Execution Log Nhật Ký Thực Thi @@ -3711,14 +3712,14 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent được thu nhỏ xuống khay hệ thống - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. Hành vi này có thể được thay đổi trong cài đặt. Bạn sẽ không được nhắc lại. @@ -3749,13 +3750,13 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - + UI lock password Mật Khẩu Khóa Giao Diện - + Please type the UI lock password: Vui Lòng Nhập Mật Khẩu Khóa Giao Diện: @@ -3780,148 +3781,148 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Trao đổi (%1) - + Recursive download confirmation Xác nhận Tải về Đệ quy - + Never Không Bao Giờ - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent vừa được cập nhật và cần được khởi động lại để các thay đổi có hiệu lực. - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent được đóng xuống khay hệ thống - + Some files are currently transferring. Một số tệp hiện đang trao đổi. - + Are you sure you want to quit qBittorrent? Bạn có chắc mình muốn thoát qBittorrent? - + &No &Không - + &Yes &Đồng ý - + &Always Yes &Luôn Đồng ý - + Options saved. Đã lưu Tùy chọn. - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/giây - - + + Missing Python Runtime Thiếu thời gian chạy Python - + qBittorrent Update Available Cập Nhật qBittorrent Có Sẵn - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? Cần Python để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. Bạn muốn cài đặt nó bây giờ không? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Python được yêu cầu để sử dụng công cụ tìm kiếm nhưng nó dường như không được cài đặt. - - + + Old Python Runtime Python Runtime cũ - + A new version is available. Một phiên bản mới có sẵn. - + Do you want to download %1? Bạn có muốn tải về %1? - + Open changelog... Mở nhật ký thay đổi... - + No updates available. You are already using the latest version. Không có bản cập nhật có sẵn. Bạn đang sử dụng phiên bản mới nhất. - + &Check for Updates &Kiểm tra Cập nhật - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Yêu cầu tối thiểu: %2. Bạn có muốn cài đặt phiên bản mới hơn ngay bây giờ không? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. Phiên bản Python của bạn (%1) đã lỗi thời. Vui lòng nâng cấp lên phiên bản mới nhất để công cụ tìm kiếm hoạt động. Yêu cầu tối thiểu: %2. - + Checking for Updates... Đang kiểm tra Cập nhật... - + Already checking for program updates in the background Đã kiểm tra các bản cập nhật chương trình trong nền - + Download error Lỗi tải về - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Không thể tải xuống thiết lập Python, lý do: %1. @@ -3929,7 +3930,7 @@ Hãy cài đặt thủ công. - + Invalid password Mật Khẩu Không Hợp Lệ @@ -3956,50 +3957,50 @@ Hãy cài đặt thủ công. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent '%1' chứa các tệp .torrent, bạn có muốn tiếp tục tải chúng xuống không? - + The password is invalid Mật khẩu không hợp lệ - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s Tốc độ TX: %1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s Tốc độ TL: %1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide Ẩn - + Exiting qBittorrent Thoát qBittorrent - + Open Torrent Files Mở Các Tệp Torrent - + Torrent Files Các Tệp Torrent @@ -5598,12 +5599,12 @@ Hãy cài đặt thủ công. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + Hiển thị hộp thoại xác nhận khi tạm dừng/tiếp tục tất cả các torrent Confirm "Pause/Resume all" actions - + Xác nhận hành động "Tạm dừng/Tiếp tục tất cả" @@ -5726,119 +5727,144 @@ Hãy cài đặt thủ công. Thêm vào đầu hàng đợi - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... Thêm... - + Options.. Tùy chọn... - + Remove Xóa - + Email notification &upon download completion Thông báo qua email khi tải về xong - + Peer connection protocol: Giao thức kết nối ngang hàng: - + Any Bất kỳ - + I2P (experimental) I2P (thử nghiệm) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>Nếu &quot;chế độ hỗn hợp&quot; được bật Các torrent I2P cũng được phép nhận các máy ngang hàng từ các nguồn khác ngoài trình theo dõi và kết nối với các IP thông thường, không cung cấp bất kỳ ẩn danh nào. Điều này có thể hữu ích nếu người dùng không quan tâm đến việc ẩn danh I2P, nhưng vẫn muốn có thể kết nối với các máy ngang hàng I2P.</p></body></html> - + Mixed mode Chế độ hỗn hợp - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! Một số tùy chọn không tương thích với loại proxy đã chọn! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy Nếu được chọn, tra cứu tên máy chủ được thực hiện thông qua proxy - + Perform hostname lookup via proxy Thực hiện tra cứu tên máy chủ qua proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes Sử dụng proxy cho mục đích BitTorrent - + RSS feeds will use proxy Nguồn cấp dữ liệu RSS sẽ sử dụng proxy - + Use proxy for RSS purposes Sử dụng proxy cho mục đích RSS - + Search engine, software updates or anything else will use proxy Công cụ tìm kiếm, cập nhật phần mềm hoặc bất kỳ thứ gì khác sẽ sử dụng proxy - + Use proxy for general purposes Sử dụng proxy cho các mục đích chung - + IP Fi&ltering &Lọc IP - + Schedule &the use of alternative rate limits Sắp xếp &sử dụng giới hạn tỉ lệ khác - + From: From start time Từ: - + To: To end time Đến: - + Find peers on the DHT network Tìm ngang hàng trên mạng DHT - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Yêu cầu mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng với giao thức Tắt mã hóa: Chỉ kết nối đến máy ngang hàng không có giao thức mã hóa - + Allow encryption Cho phép mã hóa - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Thêm thông tin</a>) - + Maximum active checking torrents: Hoạt dộng kiểm tra torrents tối đa: - + &Torrent Queueing &Hàng đợi Torrent - + A&utomatically add these trackers to new downloads: Tự động thêm các máy theo dõi này vào các bản tải về mới: - + RSS Reader Trình đọc RSS - + Enable fetching RSS feeds Bật nạp luồng RSS - + Feeds refresh interval: Khoảng làm mới luồng: - + Maximum number of articles per feed: Số lượng tối đa của các bài viết cho một luồng: - - + + min minutes phút - + Seeding Limits Giới hạn chia sẻ - + When seeding time reaches Khi thời gian chia sẻ đạt đến - + Pause torrent Tạm dừng torrent - + Remove torrent Loại bỏ torrent - + Remove torrent and its files Xóa torrent và các tệp của nó - + Enable super seeding for torrent Bật siêu chia sẻ cho torrent - + When ratio reaches Khi tỷ lệ đạt đến - + RSS Torrent Auto Downloader Trình Tải Về RSS Torrent Tự Động - + Enable auto downloading of RSS torrents Bật tự động tải về RSS torrents - + Edit auto downloading rules... Chỉnh sửa quy tắc tải về tự động... - + RSS Smart Episode Filter Bộ Lọc Tập Thông Minh RSS - + Download REPACK/PROPER episodes Tải về các tập phim REPACK/PROPER - + Filters: Bộ Lọc: - + Web User Interface (Remote control) Giao diện người dùng web (Điều khiển từ xa) - + IP address: Địa chỉ IP: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Nêu một địa chỉ IPv4 or IPv6. Bạn có thể nêu "0.0.0.0" c "::" cho bất kì địa chỉ IPv6 nào, hoặc "*" cho cả hai IPv4 và IPv6. - + Ban client after consecutive failures: Cấm máy khách sau các lần thất bại liên tiếp: - + Never Không bao giờ - + ban for: cấm: - + Session timeout: Thời gian chờ phiên: - + Disabled Vô hiệu hóa - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) Bật cờ bảo mật cookie (yêu cầu HTTPS) - + Server domains: Miền máy chủ: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP &Sử dụng HTTPS thay vì HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost Bỏ qua xác thực máy khách trên máy chủ cục bộ. - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets Bỏ qua xác thực cho máy khách trong các mạng con IP được cho phép. - + IP subnet whitelist... Danh sách cho phép mạng con IP... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. - + Upda&te my dynamic domain name Cập &nhật tên miền động của tôi @@ -6137,79 +6163,79 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Đem hộp thoại torrent lên phía trước - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled Đồng thời xóa các tệp .torrent có phần bổ sung đã bị hủy - + Also when addition is cancelled Ngoài ra khi việc bổ sung bị hủy bỏ - + Warning! Data loss possible! Cảnh báo! Có thể mất dữ liệu! - + Saving Management Quản lý tiết kiệm - + Default Torrent Management Mode: Chế độ quản lý Torrent mặc định: - + Manual Thủ công - + Automatic Tự động - + When Torrent Category changed: Khi Danh mục Torrent bị thay đổi: - + Relocate torrent Đổi vị trí torrent - + Switch torrent to Manual Mode Chuyển torrent sang Chế độ thủ công - - + + Relocate affected torrents Đổi vị trí các torrent bị ảnh hưởng - - + + Switch affected torrents to Manual Mode Chuyển torrent bị ảnh hưởng sang Chế độ thủ công - + Use Subcategories Sử dụng các danh mục phụ - + Default Save Path: Đường dẫn Lưu Mặc định: - + Copy .torrent files to: Sao chép tệp .torrent đến: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Hiển thị nội dung &torrent và các tùy chọn khác` - + De&lete .torrent files afterwards Xóa các tập tin .torrent sau đó - + Copy .torrent files for finished downloads to: Sao chép các tệp .torrent đã tải về xong vào: - + Pre-allocate disk space for all files Phân bổ trước dung lượng đĩa cho tất cả các tệp @@ -6356,54 +6382,54 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng Không bắt đầu tải xuống tự động - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it Liệu tệp .torrent có bị xóa sau khi thêm nó hay không - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. Phân bổ kích thước tệp đầy đủ trên đĩa trước khi bắt đầu tải xuống, để giảm thiểu phân mảnh. Chỉ hữu ích cho HDDs. - + Append .!qB extension to incomplete files Nối phần mở rộng .!QB vào các tệp chưa hoàn chỉnh - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it Khi một torrent dược tải về, đề nghị thêm các torrent từ bất kỳ tệp .torrent nào tìm thấy trong nó - + Enable recursive download dialog Bật hộp thoại tải xuống đệ quy - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually Tự động: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) sẽ do danh mục liên quan quyết định Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn lưu) phải được gán thủ công - + When Default Save/Incomplete Path changed: Khi Đường Dẫn Lưu/Chưa Hoàn Tất Mặc Định thay đổi: - + When Category Save Path changed: Khi Đường dẫn Lưu Danh mục bị thay đổi: - + Use Category paths in Manual Mode Dùng đường dẫn Danh Mục ở Chế Độ Thủ Công - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one Xử lý Đường Dẫn Lưu tương đối dựa trên đường dẫn Danh Mục thích hợp thay vì đường dẫn Mặc định @@ -6446,22 +6472,22 @@ Thủ công: Các thuộc tính torrent khác nhau (ví dụ: đường dẫn l Đã kiểm tra tệp - + Use another path for incomplete torrents: Dùng một đường dẫn khác cho các torrent chưa xong: - + Automatically add torrents from: Tự động thêm torrent từ: - + Excluded file names Tên tệp bị loại trừ - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt: lọc chính xác tên tập tin. readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng không lọc 'readme10.txt'. - + Receiver Nhận - + To: To receiver Đến: - + SMTP server: Máy chủ SMTP: - + Sender Gửi - + From: From sender Từ: - + This server requires a secure connection (SSL) Máy chủ này yêu cầu kết nối an toàn (SSL) - - + + Authentication Xác thực - - - - + + + + Username: Tên người dùng: - - - - + + + + Password: Mật khẩu: - + Run external program Chạy chương trình bên ngoài - + Run on torrent added Chạy trên torrent đã thêm - + Run on torrent finished - Chạy trên torrent hoàn thành + Chạy trên torrent đã xong - + Show console window Hiển thị cửa sổ bảng điều khiển - + TCP and μTP TCP và μTP - + Listening Port Cổng Nghe - + Port used for incoming connections: Cổng được sử dụng cho các kết nối đến: - + Set to 0 to let your system pick an unused port Đặt là 0 để hệ thống chọn một cổng không sử dụng - + Random Ngẫu nhiên - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router Sử dụng chuyển tiếp cổng UPnP / NAT-PMP từ bộ định tuyến của tôi - + Connections Limits Giới hạn Kết nối - + Maximum number of connections per torrent: Số lượng kết nối tối đa mỗi torrent: - + Global maximum number of connections: Số lượng kết nối tối đa chung: - + Maximum number of upload slots per torrent: Số lượng máy tải lên tối đa trên mỗi torrent: - + Global maximum number of upload slots: Số lượng máy tải lên tối đa chung: - + Proxy Server Máy chủ proxy - + Type: Loại: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: Máy chủ lưu trữ: - - - + + + Port: Cổng: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections Nếu không, máy chủ proxy chỉ dùng cho các kết nối máy theo dõi - + Use proxy for peer connections Sử dụng proxy cho các kết nối ngang hàng - + A&uthentication X&ác thực - + Info: The password is saved unencrypted Thông tin: Mật khẩu đã lưu không mã hóa - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): Đường dẫn bộ lọc (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter Tải lại bộ lọc - + Manually banned IP addresses... Các địa chỉ IP bị cấm theo cách thủ công... - + Apply to trackers Áp dụng với máy theo dõi - + Global Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Chung - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: Tải lên: - - + + Download: Tải về: - + Alternative Rate Limits Giới hạn Tỉ lệ Thay thế - + Start time Thời gian bắt đầu - + End time Thời gian kết thúc - + When: Vào lúc: - + Every day Mọi ngày - + Weekdays Ngày tuần - + Weekends Ngày cuối tuần - + Rate Limits Settings Cài đặt giới hạn tỷ lệ - + Apply rate limit to peers on LAN Áp dụng giới hạn tỉ lệ với ngang hàng trên LAN - + Apply rate limit to transport overhead Áp dụng giới hạn tốc độ cho mào đầu truyền tải - + Apply rate limit to µTP protocol Áp dụng giới hạn tỉ lệ với giao thức uTP - + Privacy Riêng tư - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers Bật DHT (mạng phi tập trung) để tìm thêm máy ngang hàng - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) Hoán chuyển mạng ngang hàng với các máy trạm Bittorrent tương thích (µTorrent, Vuze, ...) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers Bật Trao Đổi Ngang Hàng (PeX) để tìm thêm máy ngang hàng - + Look for peers on your local network Tìm các máy ngang hàng ở mạng cục bộ của bạn - + Enable Local Peer Discovery to find more peers Bật tính năng Khám phá ngang hàng cục bộ để tìm thêm máy ngang hàng khác - + Encryption mode: Chế độ mã hóa: - + Require encryption Yêu cầu mã hóa - + Disable encryption Vô hiệu mã hóa - + Enable when using a proxy or a VPN connection Bật khi sử dụng một kết nối proxy hoặc VPN - + Enable anonymous mode Bật chế độ ẩn danh - + Maximum active downloads: Tải xuống hoạt động tối đa: - + Maximum active uploads: Tải lên hoạt động tối đa: - + Maximum active torrents: Các torrent hoạt động tối đa: - + Do not count slow torrents in these limits Không tính các torrent chậm trong các giới hạn này - + Upload rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải lên: - + Download rate threshold: Ngưỡng tỉ lệ tải xuống: - - - + + + sec seconds giây - + Torrent inactivity timer: Đếm giờ torrent bất hoạt: - + then thì - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router Sử dụng UPnP / NAT-PMP để chuyển tiếp cổng từ bộ định tuyến của tôi - + Certificate: Chứng chỉ: - + Key: Chìa khóa: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Thông tin về chứng chỉ</a> - + Change current password Thay đổi mật khẩu hiện tại - + Use alternative Web UI Sử dụng giao diện người dùng web thay thế - + Files location: Vị trí tập tin: - + Security Bảo mật - + Enable clickjacking protection Bật tính năng bảo vệ chống tấn công bằng nhấp chuột - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection Bật tính năng bảo vệ Truy vấn Yêu cầu Trên Trang web (CSRF) - + Enable Host header validation Bật xác thực tiêu đề máy chủ lưu trữ - + Add custom HTTP headers Thêm tiêu đề HTTP tùy chỉnh - + Header: value pairs, one per line Phần đầu: các cặp giá trị, một cặp trên mỗi dòng - + Enable reverse proxy support Bật hỗ trợ proxy ngược - + Trusted proxies list: Danh sách proxy tin cậy: - + Service: Dịch vụ: - + Register Đăng ký - + Domain name: Tên miền: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! Bằng cách bật các tùy chọn này, bạn có thể <strong>mất mãi mãi</strong> tệp .torrent của bạn! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog Nếu bạn bật tùy chọn thứ hai (&ldquo;khi việc bổ sung bị hủy&rdquo;) tập tin .torrent <strong>sẽ bị xóa</strong> kể cả khi bạn bấm &ldquo;<strong>Hủy</strong>&rdquo; trong hộp thoại &ldquo;Thêm torrent&rdquo; @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Chọn tệp chủ đề UI qBittorrent - + Choose Alternative UI files location Chọn vị trí tệp giao diện người dùng thay thế - + Supported parameters (case sensitive): Các thông số được hỗ trợ (phân biệt chữ hoa chữ thường): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Điều này sẽ tải xuống dữ liệu mô tả nếu nó không có ở đó ban đầu. - + %N: Torrent name %N: Tên torrent - + %L: Category %L: Danh mục - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F: Đường dẫn nội dung (giống như đường dẫn gốc cho nhiều tệp torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R: Đường dẫn gốc (đường dẫn thư mục con torrent đầu tiên) - + %D: Save path %D: Đường dẫn lưu - + %C: Number of files %C: Số lượng tệp - + %Z: Torrent size (bytes) %Z: Kích cỡ Torrent (bytes) - + %T: Current tracker %T: Máy theo dõi hiện tại - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Một torrent sẽ bị xem là chậm nếu tỉ lệ tải lên và tải xuống của nó ở dưới các giá trị sau trong "Đếm giờ torrent bất hoạt" giây - + Certificate Chứng chỉ - + Select certificate Chọn chứng chỉ - + Private key Key riêng tư - + Select private key Chọn key riêng tư - + Select folder to monitor Chọn thư mục để theo dõi - + Adding entry failed Thêm mục nhập thất bại - + Location Error Lỗi Vị trí - + The alternative Web UI files location cannot be blank. Vị trí tệp giao diện người dùng Web thay thế không được để trống. - - + + Choose export directory Chọn thư mục xuất - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well Khi bật các tùy chọn này, qBittorrent sẽ <strong>xóa</strong> tệp .torrent sau khi đã thêm thành công (tùy chọn 1) hoặc thất bại (tùy chọn 2) vào hàng đợi tải về. Nó sẽ được áp dụng <strong>không chỉ</strong> các tập tin mở với thao tác menu &ldquo;Thêm torrent&rdquo; mà còn với những thứ được mở bằng <strong>tệp liên kết</strong> @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Tệp chủ đề giao diện người dùng qBittorrent (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G: Thẻ (phân tách bằng dấu phẩy) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I: thông tin băm v1 (hoặc '-' nếu không có) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J: Băm thông tin v2 (hoặc '-' nếu không có) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K: ID Torrent (băm thông tin sha-1 cho torrent v1 hoặc băm thông tin sha-256 bị cắt ngắn cho v2 / torrent lai) - - + + Choose a save directory Chọn một chỉ mục lưu - + Choose an IP filter file Chọn tệp bộ lọc IP - + All supported filters Tất cả các bộ lọc được hỗ trợ - + Parsing error Lỗi Phân tích cú pháp - + Failed to parse the provided IP filter Không phân tích được bộ lọc IP đã cung cấp - + Successfully refreshed Đã cập nhật thành công - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number Đã phân tích cú pháp thành công bộ lọc IP đã cung cấp: %1 quy tắc đã được áp dụng. @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Tùy chỉnh - + Time Error Lỗi Thời gian - + The start time and the end time can't be the same. Thời gian bắt đầu và thời gian kết thúc không được phép giống nhau. - - + + Length Error Lỗi độ dài - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Tên người dùng giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 3 ký tự. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Mật khẩu giao diện người dùng Web phải dài ít nhất 6 ký tự. @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Country/Region Quốc gia/Khu vực - - IP - IP - IP/Address - + IP/Địa chỉ @@ -7362,7 +7389,7 @@ readme[0-9].txt: lọc 'readme1.txt', 'readme2.txt' nhưng k Peer ID Client i.e.: Client resolved from Peer ID - Máy khách từ ID Ngang hàng + ID Máy Ngang Hàng @@ -7826,27 +7853,27 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Private::FileLineEdit - + Path does not exist Đường dẫn không tồn tại - + Path does not point to a directory Đường dẫn không dẫn tới một chỉ mục - + Path does not point to a file Đường dẫn không chỉ tới một tập tin - + Don't have read permission to path Không có quyền đọc ở đường dẫn - + Don't have write permission to path Không có quyền ghi ở đường dẫn @@ -7955,7 +7982,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Wasted: - Đã hao hụt: + Lãng phí: @@ -8005,7 +8032,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Last Seen Complete: - Lần Xem Cuối Hoàn Thành: + Lần Cuối Trông Thấy Hoàn Thành: @@ -8075,7 +8102,7 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - %1 (%2 tối đa) + %1 (tối đa %2) @@ -8154,226 +8181,6 @@ Các plugin đó đã bị vô hiệu hóa. Đường liên kết seed Web: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 là một tham số dòng lệnh không xác định. - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 phải là tham số dòng lệnh duy nhất. - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - Bạn không thể sử dụng %1: qBittorrent đang chạy cho người dùng này. - - - Usage: - Sử dụng: - - - Options: - Tùy chọn: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - Số nguyên mong đợi trong biến môi trường '%1', nhưng có '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - Tham số '%1' phải theo cú pháp '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - Dự kiến %1 trong biến môi trường '%2', nhưng có '%3' - - - port - cổng - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 phải nêu một cổng hợp lệ (1 tới 65535). - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [tùy chọn] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - Hiển thị phiên bản chương trình và thoát - - - Display this help message and exit - Hiển thị thông báo trợ giúp này và thoát - - - Change the Web UI port - Thay đổi cổng giao diện người dùng Web - - - Change the torrenting port - Thay đổi cổng torrent - - - Disable splash screen - Tắt màn hình giật gân - - - Run in daemon-mode (background) - Chạy ở chế độ-daemon (nền) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - dir - - - Store configuration files in <dir> - Lưu trữ các tệp cấu hình trong <dir> - - - name - tên - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - Lưu trữ các tệp cấu hình trong thư mục qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - Tấn công vào tệp fastresume libtorrent và tạo đường dẫn tệp liên quan đến thư mục hồ sơ - - - files or URLs - tập tin hoặc URL - - - Download the torrents passed by the user - Tải xuống torrent được chấp thuận bởi người dùng - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - Chỉ định xem hộp thoại "Thêm Torrent mới" có mở khi thêm torrent hay không. - - - Options when adding new torrents: - Các tùy chọn khi thêm torrent mới: - - - path - đường dẫn - - - Torrent save path - Đường dẫn lưu torrent - - - Add torrents as started or paused - Thêm torrent khi bắt đầu hoặc tạm dừng - - - Skip hash check - Bỏ qua kiểm tra băm - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - Gán torrent cho danh mục. Nếu danh mục không tồn tại, nó sẽ được tạo. - - - Download files in sequential order - Tải về các tệp theo thứ tự tuần tự - - - Download first and last pieces first - Tải về phần đầu và phần cuối trước - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - Giá trị tùy chọn có thể được cung cấp qua các biến môi trường. Đối với tùy chọn tên 'parameter-name', tên biến môi trường là 'QBT_PARAMETER_NAME' (nếu viết hoa, '-' được thay bằng '_'). Để thông qua giá trị canh, đặt biến thành '1' hoặc 'TRUE'. Lấy ví dụ, để vô hiệu hóa màn hình khởi động: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - Tham số dòng lệnh được ưu tiên hơn giá trị môi trường - - - Help - Trợ giúp - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - Chạy ứng dụng với tùy chọn -h để đọc về các tham số dòng lệnh. - - - Bad command line - Dòng lệnh xấu - - - Bad command line: - Dòng lệnh xấu: - - - Legal Notice - Thông báo pháp lý - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - - - No further notices will be issued. - Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent là một chương trình chia sẻ tệp. Khi bạn chạy một torrent, dữ liệu của nó sẽ được cung cấp cho người khác bằng cách tải lên. Mọi nội dung bạn chia sẻ là trách nhiệm duy nhất của bạn. - -Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - - Press %1 key to accept and continue... - Nhấn phím %1 để chấp nhận và tiếp tục... - - - Legal notice - Thông báo pháp lý - - - Cancel - Hủy bỏ - - - I Agree - Tôi Đồng Ý - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Di chuyển tùy chọn thất bại: WebUI https, tệp: "%1", lỗi: "%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Tùy chọn đã di chuyển: WebUI https, dữ liệu được xuất sang tệp: "%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Giá trị không hợp lệ được tìm thấy trong tệp cấu hình, hoàn nguyên giá trị đó về mặc định. Khóa: "%1". Giá trị không hợp lệ: "%2". - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + Bài đăng RSS '%1' được chấp nhận theo quy tắc '%2'. Đang cố thêm torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - Không thể đọc quy tắc Trình tải xuống tự động RSS từ %1. Lỗi: %2 + Không thể đọc các quy tắc RSS AutoDownloader. %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - Không thể đọc được dữ liệu phiên RSS từ '%1'. Lỗi: %2 - Failed to read RSS session data. %1 - + Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. Failed to read RSS session data. %1 - + Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + Không thể phân tích cú pháp dữ liệu phiên RSS. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Không thể đọc dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - Không thể phân tích cú pháp dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: "%2" - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - Không thể tải dữ liệu phiên RSS. Tệp: "%1". Lỗi: Định dạng dữ liệu không hợp lệ. + Không tải được dữ liệu phiên RSS. Tập tin: "%1". Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ." @@ -9111,10 +8898,10 @@ Không có thông báo nào khác sẽ được phát hành. - - - - + + + + Search Tìm Kiếm @@ -9153,12 +8940,12 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả <b>&quot;foo bar&quot;</b>: tìm kiếm <b>foo bar</b> - + All plugins Tất cả tiện ích - + Only enabled Chỉ được bật @@ -9169,54 +8956,54 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả <b>foo bar</b>: tìm kiếm <b>foo</b> và <b>bar</b> - + Close tab Đóng tab - + Close all tabs Đóng tất cả cửa sổ - + Select... Lựa chọn... - - + + Search Engine Máy tìm kiếm - + Please install Python to use the Search Engine. Hãy cài đặt Python để dùng Công cụ tìm kiếm. - + Empty search pattern Mẫu tìm kiếm trống - + Please type a search pattern first Vui lòng nhập một mẫu tìm kiếm trước tiên - + Stop Dừng - + Search has finished Tìm kiếm đã kết thúc - + Search has failed Tìm kiếm thất bại @@ -9224,22 +9011,22 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 Đã phát hiện thoát chương trình không đúng cách. Sử dụng tệp dự phòng để khôi phục cài đặt: %1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi truy cập khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + A format error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi định dạng khi cố gắng ghi tệp cấu hình. - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. Đã xảy ra lỗi không xác định khi cố gắng ghi tệp cấu hình. @@ -9547,7 +9334,7 @@ Nhấp vào nút "Tìm kiếm plugin ..." ở dưới cùng bên phả Average time in queue: - Thời gian chờ trung bình: + Thời gian trung bình xếp hàng: @@ -10022,7 +9809,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Mixed Mixed (priorities) - Trộn + Hỗn hợp @@ -10064,7 +9851,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Mixed Mixed (priorities - Trộn + Hỗn hợp @@ -10098,98 +9885,98 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentContentWidget - + Rename error Lỗi đổi tên - + Renaming Đổi tên - + New name: Tên mới: - + Column visibility Khả năng hiển thị của cột - + Resize columns Đổi kích cỡ cột - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents Thay đổi kích thước tất cả các cột không bị ẩn thành kích thước nội dung của chúng - + Open Mở - + Open containing folder Mở thư mục chứa - + Rename... Đổi tên... - + Priority Ưu tiên - - + + Do not download Không tải về - + Normal Bình thường - + High Cao - + Maximum Tối đa - + By shown file order Theo tứ tự hiển thị tệp - + Normal priority Ưu tiên bình thường - + High priority Ưu tiên cao - + Maximum priority Ưu tiên tối đa - + Priority by shown file order Ưu tiên hiển thị tệp theo thứ tự @@ -10214,17 +10001,17 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. [Drag and drop area] - [Nơi kéo và thả] + [Khu vực kéo và thả] - + Select file Chọn tệp - + Select folder Chọn thư mục @@ -10389,81 +10176,69 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Tiến độ: - + Create Torrent Tạo Torrent - - - + + + Torrent creation failed Tạo Torrent thất bại - + Reason: Path to file/folder is not readable. Lí do: Đường dẫn đến tập tin/thư mục không thể đọc được. - + Select where to save the new torrent Chọn nơi lưu torrent mới - + Torrent Files (*.torrent) Tệp Torrent (*.torrent) - + Reason: %1 Nguyên nhân: %1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. Lý do: torrent đã tạo không hợp lệ. Nó sẽ không được thêm vào danh sách tải xuống. - + Torrent creator Trình tạo Torrent - + Torrent created: Torrent đã tạo: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Lỗi: %2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - Không thể phân tích cú pháp cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: %2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - Không thể tải cấu hình Thư mục đã xem từ %1. Định dạng dữ liệu không hợp lệ. - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + Không tải được cấu hình Thư Mục Đã Xem. %1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + Không thể phân tích cú pháp cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: "%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + Không tải được cấu hình Thư Mục Đã Xem từ %1. Lỗi: "Định dạng dữ liệu không hợp lệ." @@ -10486,7 +10261,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Magnet file too big. File: %1 - + Tệp nam châm quá lớn. Tệp: %1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - Kích thước tệp vượt quá giới hạn tối đa %1 - - - Torrent file read error: %1 - Lỗi đọc tập tin torrent: %1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Lỗi đọc tệp Torrent: kích cỡ không khớp - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Không thể cấp phát bộ nhớ khi đọc tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" - + Invalid metadata Dữ liệu mô tả không hợp lệ @@ -11413,7 +11176,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Lần xem cuối cùng hoàn thành + Lần Cuối Trông Thấy Hoàn Thành @@ -11875,10 +11638,6 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - Không mở được "%1". Lý do: %2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - Di chuyển tùy chọn thất bại: WebUI https, tệp: "%1", lỗi: "%2" + Di chuyển tùy chọn thất bại: WebUI https, tệp: "%1", lỗi: "%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - Tùy chọn đã di chuyển: WebUI https, dữ liệu được xuất sang tệp: "%1" + Tùy chọn đã di chuyển: WebUI https, dữ liệu được xuất sang tệp: "%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - Giá trị không hợp lệ được tìm thấy trong tệp cấu hình, hoàn nguyên giá trị đó về mặc định. Khóa: "%1". Giá trị không hợp lệ: "%2". + Giá trị không hợp lệ được tìm thấy trong tệp cấu hình, hoàn nguyên giá trị đó về mặc định. Khóa: "%1". Giá trị không hợp lệ: "%2". @@ -11939,17 +11698,22 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + Lỗi mở tệp. Tập tin: "%1". Lỗi: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + Kích thước tệp vượt quá giới hạn. Tập tin: "%1". Kích thước tệp: %2. Giới hạn kích thước: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + Kích thước đọc không khớp. Tập tin: "%1". Dự kiến: %2. Thực tế: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. Web server error. %1 - + Lỗi máy chủ web. %1 - + Web server error. Unknown error. - + Lỗi máy chủ web. Không rõ lỗi. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - Vượt quá kích cỡ tệp tối đa cho phép (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề nguồn gốc & Nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề gốc: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: Tiêu đề giới thiệu và nguồn gốc mục tiêu không khớp! IP nguồn: '%1'. Tiêu đề giới thiệu: '%2'. Nguồn gốc mục tiêu: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ, cổng không khớp. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Cổng máy chủ: '%2'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%3' - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI: Tiêu đề máy chủ lưu trữ không hợp lệ. Yêu cầu IP nguồn: '%1'. Tiêu đề Máy chủ đã nhận: '%2' @@ -12088,12 +11848,12 @@ Vui lòng chọn một tên khác và thử lại. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI: Thiết lập HTTPS thành công - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI: Cài đặt HTTPS thất bại, dự phòng HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts index d708770b2..c89e539e2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_CN.ts @@ -354,13 +354,13 @@ 保存为 .torrent 文件... - + I/O Error I/O 错误 - - + + Invalid torrent 无效 Torrent @@ -377,17 +377,17 @@ 不可用 - + Not available 不可用 - + Invalid magnet link 无效的磁力链接 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 错误:%2 - + This magnet link was not recognized 该磁力链接未被识别 - + Magnet link 磁力链接 - + Retrieving metadata... 正在检索元数据... @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 选择保存路径 - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent 已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent '%1' 已在下载列表中。Tracker 信息没有合并,因为这是一个私有 Torrent。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已在队列中等待处理。 @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁力链接已在队列中等待处理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(剩余磁盘空间:%2) - + Not available This size is unavailable. 不可用 - + Torrent file (*%1) Torrent 文件 (*%1) - + Save as torrent file 另存为 Torrent 文件 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 无法导出 Torrent 元数据文件 “%1”。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下载数据之前无法创建 v2 Torrent。 - + Cannot download '%1': %2 无法下载 '%1':%2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 过滤文件... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent “%1” 已经在传输列表中。无法合并 Tracker,因为这是一个私有 Torrent。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent “%1” 已经在传输列表中。你想合并来自新来源的 Tracker 吗? - + Parsing metadata... 正在解析元数据... - + Metadata retrieval complete 元数据检索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 加载 URL 失败:%1。 错误:%2 - + Download Error 下载错误 @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成后重新校验 Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 设置 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (禁用) - + (auto) (自动) - + min minutes 分钟 - + All addresses 所有地址 - + qBittorrent Section qBittorrent 相关 - - + + Open documentation 打开文档 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 相关 - + Fastresume files 快速恢复文件 - + SQLite database (experimental) SQLite 数据库(实验性功能) - + Resume data storage type (requires restart) 恢复数据存储类型(需要重新启动) - + Normal 正常 - + Below normal 低于正常 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 极低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 进程的内存优先级(只在 Windows >= 8 有效) - + Physical memory (RAM) usage limit 物理内存(RAM)使用限制 - + Asynchronous I/O threads 异步 I/O 线程数 - + Hashing threads 散列线程 - + File pool size 文件池大小 - + Outstanding memory when checking torrents 校验时内存使用扩增量 - + Disk cache 磁盘缓存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁盘缓存到期间隔 - + Disk queue size 磁盘队列大小 - - + + Enable OS cache 启用操作系统缓存 - + Coalesce reads & writes 合并读写 - + Use piece extent affinity 启用相连文件块下载模式 - + Send upload piece suggestions 发送分块上传建议 - - - - + + + + 0 (disabled) 0(禁用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 保存恢复数据的间隔 [0:禁用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 传出端口 (最低) [0:禁用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 传出端口 (最高) [0:禁用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租约) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租期 [0:永久 ] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止 tracker 超时 [0:禁用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知超时 [0:无限,-1:系统默认值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 单一 peer 的最大未完成请求数 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (无限) - + (system default) (系统默认) - + This option is less effective on Linux 这个选项在 Linux 上没那么有效 - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default 默认 - + Memory mapped files 内存映射文件 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 磁盘 IO 类型(需要重启) - - + + Disable OS cache 禁用操作系统缓存 - + Disk IO read mode 磁盘 IO 读取模式 - + Write-through 连续写入 - + Disk IO write mode 磁盘 IO 写入模式 - + Send buffer watermark 发送缓冲区上限 - + Send buffer low watermark 发送缓冲区下限 - + Send buffer watermark factor 发送缓冲区增长系数 - + Outgoing connections per second 每秒传出连接数 - - + + 0 (system default) 0(系统默认) - + Socket send buffer size [0: system default] 套接字发送缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 套接字接收缓存大小 [0:系统默认值] - + Socket backlog size 套接字 backlog 大小 - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers 与 peers 连接的服务类型(ToS) - + Prefer TCP 优先使用 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 按用户比重 (抑制 TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支持国际化域名(IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允许来自同一 IP 地址的多个连接 - + Validate HTTPS tracker certificates 验证 HTTPS tracker 证书 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 服务器端请求伪造(SSRF)缓解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 禁止连接到特权端口上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 它控制内部状态更新间隔,此间隔会影响用户界面更新 - + Refresh interval 刷新间隔 - + Resolve peer host names 解析用户主机名 - + IP address reported to trackers (requires restart) IP 地址已报告给 Tracker(需要重启) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 当 IP 或端口更改时重新通知所有 Tracker - + Enable icons in menus 启用菜单中的图标 - + Enable port forwarding for embedded tracker 对内置 Tracker 启用端口转发 - + Peer turnover disconnect percentage peer 进出断开百分比 - + Peer turnover threshold percentage peer 进出阈值百分比 - + Peer turnover disconnect interval peer 进出断开间隔 - + I2P inbound quantity - + I2P 传入量 - + I2P outbound quantity - + I2P 传出量 - + I2P inbound length - + I2P 传入长度 - + I2P outbound length - + I2P 传出长度 - + Display notifications 显示通知 - + Display notifications for added torrents 显示已添加 Torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下载 Tracker 的网站图标 - + Save path history length 保存路径的历史记录条目数 - + Enable speed graphs 启用速度图表 - + Fixed slots 固定窗口数 - + Upload rate based 基于上传速度 - + Upload slots behavior 上传窗口策略 - + Round-robin 轮流上传 - + Fastest upload 最快上传 - + Anti-leech 反吸血 - + Upload choking algorithm 上传连接策略 - + Confirm torrent recheck 重新校验 Torrent 时提示确认 - + Confirm removal of all tags 删除所有标签时提示确认 - + Always announce to all trackers in a tier 总是向同级的所有 Tracker 汇报 - + Always announce to all tiers 总是向所有等级的 Tracker 汇报 - + Any interface i.e. Any network interface 任意网络接口 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式策略 - + Resolve peer countries 解析用户所在国家 - + Network interface 网络接口 - + Optional IP address to bind to 绑定到的可选 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大并发 HTTP 发布 - + Enable embedded tracker 启用内置 Tracker - + Embedded tracker port 内置 Tracker 端口 @@ -1481,7 +1497,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + 未能设置硬性物理内存(RAM)用量限制。请求的大小:%1。硬性系统限制:%2。错误码:%3。错误消息: "%4" @@ -1575,7 +1591,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Priority: - + 优先级: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules 导入 RSS 规则 - - Failed to open the file. Reason: %1 - 无法打开文件。原因:%1 - - - Import Error - 导入错误 - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + 导入错误 Failed to read the file. %1 - + 未能读取文件: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 无法建立 Torrent 恢复文件夹:“%1” - + Cannot parse resume data: invalid format 无法解析恢复数据:无效格式 - + Cannot parse torrent info: %1 无法解析 Torrent 信息:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 无法解析 Torrent 信息:无效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 元数据保存到 “%1”。错误:%2 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 无法将 Torrent 恢复数据保存到 “%1”。错误:%2 - Cannot read file %1: %2 - 无法读取文件 %1:%2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 无法加载 Torrent 队列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 无法解析恢复数据:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 恢复数据无效:没有找到元数据和信息哈希 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 无法将数据保存到 “%1”。错误:%2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 未找到。 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法加载 Torrent “%1”的恢复数据。错误:%2 - - + + Database is corrupted. 数据库损坏。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. 无法启用预写式日志(Write-Ahead Logging)记录模式。错误:%1。 - + Couldn't obtain query result. 无法获取查询结果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 由于文件系统限制,WAL 模式可能不受支持。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 无法开始处理。错误:%1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 无法保存 Torrent 元数据。 错误:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 无法存储 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 无法删除 Torrent “%1” 的恢复数据。错误:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 无法存储 Torrent 的队列位置。错误:%1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - + Encryption support: %1 加密支持:%1 - + FORCED 强制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到网络接口的 GUID。接口:“%1” - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 尝试侦听下列 IP 地址列表:“%1” - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 到达了分享率上限。 - - + + Torrent: "%1". Torrent:“%1”。 - - + + Removed torrent. 已移除 Torrent。 - - + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 Torrent 并删除了其内容。 - - + + Torrent paused. Torrent 已暂停。 - - + + Super seeding enabled. 已开启超级做种。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 到达做种时间上限。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" 加载 Torrent 失败,原因:“%1” - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" 正在下载 Torrent,请稍等...来源:“%1” - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 加载 Torrent 失败。来源:“%1”。原因:“%2” - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支持:开 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支持:关 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 导出 Torrent 失败。Torrent:“%1”。保存位置:“%2”。原因:“%3” - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 终止了保存恢复数据。未完成 Torrent 数目:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系统网络状态更改为 %1 - + ONLINE 在线 - + OFFLINE 离线 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的网络配置已变化,刷新会话绑定 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 配置的网络地址无效。地址:“%1” - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到配置的要侦听的网络地址。地址:“%1” - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 配置的网络接口无效。接口:“%1” - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 应用被禁止的 IP 地址列表时拒绝了无效的 IP 地址。IP:“%1” - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已添加 Tracker 到 Torrent。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 从 Torrent 删除了 Tracker。Torrent:“%1”。Tracker:“%2” - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已添加 URL 种子到 Torrent。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 从 Torrent 中删除了 URL 种子。Torrent:“%1”。URL:“%2” - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暂停。Torrent:“%1” - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢复。Torrent:“%1” - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下载完成。Torrent:“%1” - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消了 Torrent 移动。Torrent:“%1”。 源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:正在将 Torrent 移动到目标位置 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 未能将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:两个路径指向同一个位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已将 Torrent 移动加入队列。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3” - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 开始移动 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 保存分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 加载分类失败。文件:“%1”。错误:“%2” - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分类配置失败。文件:“%1”。错误:“%2” - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 加载分类配置失败。文件:“%1”。原因:无效数据格式 - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 递归下载 Torrent 内的 .torrent 文件。源 Torrent:“%1”。文件:“%2” - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" 加载 Torrent 内的 .torrent 文件失败。源 Torrent:“%1”.文件:“%2”。错误:“%3” - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析了 IP 过滤规则文件。应用的规则数:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 过滤规则文件失败 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已还原 Torrent。Torrent:“%1” - + Added new torrent. Torrent: "%1" 添加了新 Torrent。Torrent:“%1” - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 出错了。Torrent:“%1”。错误:“%2” - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 移除了 Torrent。Torrent:“%1” - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 移除了 Torrent 并删除了其内容。Torrent:“%1” - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 文件错误警报。Torrent:“%1”。文件:“%2”。原因:“%3” - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射失败。消息:“%1” - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 端口映射成功。消息:“%1” - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 过滤规则 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 过滤的端口(%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 端口特权端口(%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理错误。地址:%1。消息:“%2”。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 - + 未能加载类别:%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + 未能加载类别配置。文件: "%1"。错误: "无效数据格式" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 移除了 Torrent 文件但未能删除其内容和/或 part 文件。Torrent:“%1”。错误:“%2” - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 种子 DNS 查询失败。Torrent:“%1”。URL:“%2”。错误:“%3” - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 收到了来自 URL 种子的错误信息。Torrent:“%1”。URL:“%2”。消息:“%3” - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功监听 IP。IP:“%1”。端口:"%2/%3" - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 监听 IP 失败。IP:“%1”。端口:"%2/%3"。原因:“%4” - + Detected external IP. IP: "%1" 检测到外部 IP。IP:“%1” - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 错误:内部警报队列已满,警报被丢弃。您可能注意到性能下降。被丢弃的警报类型:“%1”。消息:“%2” - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 成功移动了 Torrent。Torrent:“%1”。目标位置:“%2” - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移动 Torrent 失败。Torrent:“%1”。源位置:“%2”。目标位置:“%3”。原因:“%4” @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 关闭 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 生成恢复数据失败。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 恢复 Torrent 失败。文件可能被移动或存储不可访问。Torrent:“%1”。原因:“%2” - + Missing metadata 缺少元数据 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 文件重命名错误。Torrent:“%1”,文件:“%2”,错误:“%3” - + Performance alert: %1. More info: %2 性能警报:%1。更多信息:%2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' + 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' + 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2' + 预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2' Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' + 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' + 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 + %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 Usage: - 使用: + 使用: [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)...] + [options] [(<filename> | <url>)...] Options: - 设定: + 设定: Display program version and exit - 显示程序版本并退出 + 显示程序版本并退出 Display this help message and exit - 显示帮助信息并退出 + 显示帮助信息并退出 port - 端口 + 端口 Change the Web UI port - 修改 Web UI 端口 + 修改 Web UI 端口 Change the torrenting port - 更改做种端口 + 更改做种端口 Disable splash screen - 禁用启动界面 + 禁用启动界面 Run in daemon-mode (background) - 运行在守护进程模式(后台运行) + 运行在守护进程模式(后台运行) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 路径 + 路径 Store configuration files in <dir> - 保存配置文件于 <dir> + 保存配置文件于 <dir> name - 名称 + 名称 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 + 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 + 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 files or URLs - 文件或 URL + 文件或 URL Download the torrents passed by the user - 下载用户传入的 Torrent + 下载用户传入的 Torrent Options when adding new torrents: - 添加新的 torrent 时的选项: + 添加新的 torrent 时的选项: path - 路径 + 路径 Torrent save path - Torrent 保存路径 + Torrent 保存路径 Add torrents as started or paused - 添加 torrent 时的状态为开始或暂停 + 添加 torrent 时的状态为开始或暂停 Skip hash check - 跳过哈希校验 + 跳过哈希校验 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 + 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 Download files in sequential order - 按顺序下载文件 + 按顺序下载文件 Download first and last pieces first - 先下载首尾文件块 + 先下载首尾文件块 Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 + 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: + 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: Command line parameters take precedence over environment variables - 命令行参数将覆盖环境变量 + 命令行参数将覆盖环境变量 Help - 帮助 + 帮助 @@ -2933,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + 未能加载自定义主题样式表:%1 Failed to load custom theme colors. %1 - + 未能加载自定义主题颜色: %1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + 未能加载默认主题颜色: %1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 请求大小超过限制,正在关闭套接字。限制:%1,IP:%2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 Http 请求错误,关闭套接字。IP:%1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 是未知的命令行参数。 + %1 是未知的命令行参数。 %1 must be the single command line parameter. - %1 必须是一个单一的命令行参数。 + %1 必须是一个单一的命令行参数。 You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 + 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 Run application with -h option to read about command line parameters. - 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 + 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 Bad command line - 错误的命令 + 错误的命令 Bad command line: - 错误的命令: + 错误的命令: Legal Notice - 法律声明 + 法律声明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 + qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 No further notices will be issued. - 之后不会再提醒。 + 之后不会再提醒。 Press %1 key to accept and continue... - 按 %1 键接受并且继续... + 按 %1 键接受并且继续... qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 + qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 之后不会再提醒。 Legal notice - 法律声明 + 法律声明 Cancel - 取消 + 取消 I Agree - 同意 + 同意 @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 显示 - + Check for program updates 检查程序更新 @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. 如果您喜欢 qBittorrent,请捐款! - + Execution Log 执行日志 @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 已最小化到任务托盘 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 该行为可以在设置中改变。你不会再次收到此提醒。 @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password 锁定用户界面的密码 - + Please type the UI lock password: 请输入用于锁定用户界面的密码: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. 传输 (%1) - + Recursive download confirmation 确认递归下载 - + Never 从不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 刚刚被更新,需要重启以使更改生效。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 已关闭到任务托盘 - + Some files are currently transferring. 一些文件正在传输中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您确定要退出 qBittorrent 吗? - + &No 否(&N) - + &Yes 是(&Y) - + &Always Yes 总是(&A) - + Options saved. 已保存选项 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/s - - + + Missing Python Runtime 缺少 Python 运行环境 - + qBittorrent Update Available qBittorrent 有可用更新 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 你想现在安装吗? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜索引擎需要 Python,但是它似乎未被安装。 - - + + Old Python Runtime Python 运行环境过旧 - + A new version is available. 新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下载版本 %1 吗? - + Open changelog... 打开更新日志... - + No updates available. You are already using the latest version. 没有可用更新。 您正在使用的已是最新版本。 - + &Check for Updates 检查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本(%1)已过时。最低要求:%2。 您想现在安装较新的版本吗? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本(%1)已过时,请更新其至最新版本以继续使用搜索引擎。 最低要求:%2。 - + Checking for Updates... 正在检查更新... - + Already checking for program updates in the background 已经在后台检查程序更新 - + Download error 下载出错 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 无法下载 Python 安装程序,原因:%1。 @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 无效密码 @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent “%1” 包含 .torrent 文件,您要继续下载它们的内容吗? - + The password is invalid 该密码无效 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下载速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上传速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 - + Hide 隐藏 - + Exiting qBittorrent 正在退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 打开 Torrent 文件 - + Torrent Files Torrent 文件 @@ -5598,12 +5599,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + 暂停/恢复所有 torrent 时显示确认对话框 Confirm "Pause/Resume all" actions - + 确认”暂停/继续所有“操作 @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. 添加到队列顶部 - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... 添加... - + Options.. 选项.. - + Remove 删除 - + Email notification &upon download completion 下载完成时发送电子邮件通知(&U) - + Peer connection protocol: Peer 连接协议: - + Any 任何 - + I2P (experimental) I2P(实验性) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>如启用 “混合模式”,则 I2P Torrent 也被允许从 Tracker 之外的来源获得 peers,并连接到正常的 IP 地址,这样的结果是不提供任何的匿名性。对于对 I2P 匿名性不感兴趣,但让仍希望能连接到 I2P peer 的用户来说,此模式会有用处。</p></body></html> - + Mixed mode 混合模式 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 某些选项与所选的代理类型不兼容! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 勾选后,将通过代理查找主机名 - + Perform hostname lookup via proxy 通过代理查找主机名 - + Use proxy for BitTorrent purposes 对 BitTorrent 目的使用代理 - + RSS feeds will use proxy RSS 源将使用代理 - + Use proxy for RSS purposes 对 RSS 目的使用代理 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 搜索引擎、软件更新或其他事项将使用代理 - + Use proxy for general purposes 对常规目的使用代理 - + IP Fi&ltering IP 过滤(&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 自动启用备用速度限制(&T) - + From: From start time 从: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 网络上寻找节点 - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 禁用加密:仅当节点不使用加密协议时才连接 - + Allow encryption 允许加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多信息</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活跃检查 Torrent 数: - + &Torrent Queueing Torrent 队列(&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自动将以下 Tracker 添加到新的任务(&U): - + RSS Reader RSS 阅读器 - + Enable fetching RSS feeds 启用获取 RSS 订阅 - + Feeds refresh interval: RSS 订阅源更新间隔: - + Maximum number of articles per feed: 每个订阅源文章数目最大值: - - + + min minutes 分钟 - + Seeding Limits 做种限制 - + When seeding time reaches 当做种时间达到 - + Pause torrent 暂停 torrent - + Remove torrent 删除 torrent - + Remove torrent and its files 删除 torrent 及所属文件 - + Enable super seeding for torrent 为 torrent 启用超级做种 - + When ratio reaches 当分享率达到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent 自动下载器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 启用 RSS Torrent 自动下载 - + Edit auto downloading rules... 修改自动下载规则... - + RSS Smart Episode Filter RSS 智能剧集过滤器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下载 REPACK/PROPER 版剧集 - + Filters: 过滤器: - + Web User Interface (Remote control) Web 用户界面(远程控制) - + IP address: IP 地址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv "::" 为任何 IPv6 地址,或 "*" 为 IPv4 和 IPv6。 - + Ban client after consecutive failures: 连续失败后禁止客户端: - + Never 从不 - + ban for: 禁止: - + Session timeout: 会话超时: - + Disabled 禁用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 启用 cookie 安全标志(需要 HTTPS) - + Server domains: 服务器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP(&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 对本地主机上的客户端跳过身份验证 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 对 IP 子网白名单中的客户端跳过身份验证 - + IP subnet whitelist... IP 子网白名单... - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 “;” 符号分割多个条目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的动态域名(&T) @@ -6137,79 +6163,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.前置 torrent 对话框 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Also when addition is cancelled 添加操作被取消时也删除 .torrent 文件 - + Warning! Data loss possible! 警告!该操作可能会丢失数据! - + Saving Management 保存管理 - + Default Torrent Management Mode: 默认 Torrent 管理模式: - + Manual 手动 - + Automatic 自动 - + When Torrent Category changed: 当 Torrent 分类改变时: - + Relocate torrent 移动 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切换 torrent 至手动模式 - - + + Relocate affected torrents 移动影响的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切换受影响的 torrent 至手动模式 - + Use Subcategories 启用子分类: - + Default Save Path: 默认保存路径: - + Copy .torrent files to: 复制 .torrent 文件到: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.显示 Torrent 内容和选项(&T) - + De&lete .torrent files afterwards 添加后删除 .torrent 文件(&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 复制下载完成的 .torrent 文件到: - + Pre-allocate disk space for all files 为所有文件预分配磁盘空间 @@ -6356,54 +6382,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.不要自动开始下载 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 添加 .torrent 文件后是否要删除它 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 开始下载前分配所有文件的磁盘空间,以便最大限度减少磁盘碎片。只对 HDD 硬盘有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 为不完整的文件添加扩展名 .!qB - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 当 Torrent 下载完成的同时,把其中包含的所有 .torrent 文件一并添加到 Torrent 列表中 - + Enable recursive download dialog 启用递归下载对话框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自动:各种 Torrent 属性(如保存路径)由关联分类决定 手动:各种 Torrent 属性(如保存路径)必须手工指定 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 默认保存/不完整路径更改时: - + When Category Save Path changed: 当分类保存路径更改时: - + Use Category paths in Manual Mode 在手动模式下使用分类路径 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根据适当的分类路径而不是默认路径解析相对的保存路径 @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually文件已被检查 - + Use another path for incomplete torrents: 对不完整的 Torrent 使用另一个路径: - + Automatically add torrents from: 自动从此处添加 torrent: - + Excluded file names 排除的文件名 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt:过滤精确文件名。 readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “readme10.txt”。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 服务器: - + Sender 发送者 - + From: From sender 从: - + This server requires a secure connection (SSL) 该服务器需要安全链接(SSL) - - + + Authentication 验证 - - - - + + + + Username: 用户名: - - - - + + + + Password: 密码: - + Run external program 运行外部程序 - + Run on torrent added 新增 Torrent 时运行 - + Run on torrent finished Torrent 完成时运行 - + Show console window 显示控制台窗口 - + TCP and μTP TCP 和 μTP - + Listening Port 监听端口 - + Port used for incoming connections: 用于传入连接的端口: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 设为 0,让系统选择一个未使用的端口 - + Random 随机 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 端口转发 - + Connections Limits 连接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每 torrent 最大连接数: - + Global maximum number of connections: 全局最大连接数: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每个 Torrent 上传窗口数上限: - + Global maximum number of upload slots: 全局上传窗口数上限: - + Proxy Server 代理服务器 - + Type: 类型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主机: - - - + + + Port: 端口: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否则,代理服务器将仅用于 tracker 连接 - + Use proxy for peer connections 使用代理服务器进行用户连接 - + A&uthentication 认证(&U) - + Info: The password is saved unencrypted 提示:密码未加密 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 过滤规则路径 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新加载过滤规则 - + Manually banned IP addresses... 手动屏蔽 IP 地址... - + Apply to trackers 匹配 tracker - + Global Rate Limits 全局速度限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上传: - - + + Download: 下载: - + Alternative Rate Limits 备用速度限制 - + Start time 开始时间 - + End time 结束时间 - + When: 时间: - + Every day 每天 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 周末 - + Rate Limits Settings 设置速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 对本地网络用户进行速度限制 - + Apply rate limit to transport overhead 对传送总开销进行速度限制 - + Apply rate limit to µTP protocol 对 µTP 协议进行速度限制 - + Privacy 隐私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 启用 DHT (去中心化网络) 以找到更多用户 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 与兼容的 Bittorrent 客户端交换用户 (µTorrent, Vuze, …) - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 启用用户交换 (PeX) 以找到更多用户 - + Look for peers on your local network 在本地网络上寻找用户 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 启用本地用户发现以找到更多用户 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 强制加密 - + Disable encryption 禁用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理或 VPN 连接时启用 - + Enable anonymous mode 启用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活动的下载数: - + Maximum active uploads: 最大活动的上传数: - + Maximum active torrents: 最大活动的 torrent 数: - + Do not count slow torrents in these limits 慢速 torrent 不计入限制内 - + Upload rate threshold: 上传速度阈值: - + Download rate threshold: 下载速度阈值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 非活动计时器: - + then 达到上限后: - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用我的路由器的 UPnP / NAT-PMP 功能来转发端口 - + Certificate: 证书: - + Key: 密钥: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>关于证书</a> - + Change current password 更改当前密码 - + Use alternative Web UI 使用备用的 Web UI - + Files location: 文件位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 启用点击劫持保护 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 启用跨站请求伪造 (CSRF) 保护 - + Enable Host header validation 启用 Host header 属性验证 - + Add custom HTTP headers 添加自定义 HTTP headers - + Header: value pairs, one per line Header: value 值对,每行一个 - + Enable reverse proxy support 启用反向代理支持 - + Trusted proxies list: 受信任的代理列表: - + Service: 服务: - + Register 注册 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 若启用以下选项,你可能会<strong>永久地丢失<strong>你的 .torrent 文件! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 如果启用第二个选项&ldquo;取消添加后也删除&rdquo;,即使在&ldquo;添加 Torrent&rdquo;对话框中点击&ldquo;<strong>取消</strong>&rdquo;,<strong>也会删除</strong> .torrent 文件。 @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r 选择 qBittorrent 界面主题文件 - + Choose Alternative UI files location 选择备用的 UI 文件位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支持的参数(区分大小写): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r 如果最开始不存在元数据,勾选此选项也会下载元数据。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名称 - + %L: Category %L:分类 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:内容路径(与多文件 torrent 的根目录相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根目录(第一个 torrent 的子目录路径) - + %D: Save path %D:保存路径 - + %C: Number of files %C:文件数 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小(字节) - + %T: Current tracker %T:当前 tracker - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds 当 Torrent 下载或上传速度低于指定阈值并持续超过 “Torrent 非活动计时器” 指定的时间时,Torrent 将会被判定为慢速。 - + Certificate 证书 - + Select certificate 选择证书 - + Private key 私钥 - + Select private key 选择私钥 - + Select folder to monitor 选择要监视的文件夹 - + Adding entry failed 添加条目失败 - + Location Error 路径错误 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 备用的 Web UI 文件位置不能为空。 - - + + Choose export directory 选择导出目录 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 如果启用以上选项,qBittorrent 会在 .torrent 文件成功添加到下载队列后(第一个选项)或取消添加后(第二个选项)<strong> 删除</strong>原本的 .torrent 文件。这<strong>不仅</strong>适用于通过&ldquo;添加 Torrent&rdquo;菜单打开的文件,也适用于通过<strong>关联文件类型</strong>打开的文件。 @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r qBittorrent UI 主题文件 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:标签(以逗号分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:信息哈希值 v1(如果不可用,则为“-”) - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:信息哈希值 v2(如果不可用,则为“-”) - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 Torrent 的 sha-1 信息哈希值,或 v2/混合 Torrent 的截断 sha-256 信息哈希值) - - + + Choose a save directory 选择保存目录 - + Choose an IP filter file 选择一个 IP 过滤规则文件 - + All supported filters 所有支持的过滤规则 - + Parsing error 解析错误 - + Failed to parse the provided IP filter 无法解析提供的 IP 过滤规则 - + Successfully refreshed 刷新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析提供的 IP 过滤规则:%1 条规则已应用。 @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r 首选项 - + Time Error 时间错误 - + The start time and the end time can't be the same. 开始时间和结束时间不能相同。 - - + + Length Error 长度错误 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 用户名长度最少为 3 个字符。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密码长度最少为 6 个字符。 @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt:过滤 “readme1.txt”、“readme2.txt” 但不过滤 “r Country/Region 国家/地区 - - IP - IP - IP/Address - + IP/地址 @@ -7826,27 +7853,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 路径不存在 - + Path does not point to a directory 路径不指向一个目录 - + Path does not point to a file 路径不指向一个文件 - + Don't have read permission to path 没有读取路径的权限 - + Don't have write permission to path 没有写入路径的权限 @@ -8154,226 +8181,6 @@ Those plugins were disabled. Web 种子 URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 是未知的命令行参数。 - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 必须是一个单一的命令行参数。 - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已在当前用户运行。 - - - Usage: - 使用: - - - Options: - 设定: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 预期环境变量 '%1' 是一个整数,而它的值为 '%2' - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 参数 '%1' 必须符合语法 '%1=%2' - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 预期环境变量 '%2' 是 '%1',而它是 '%3' - - - port - 端口 - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 必须指定一个有效的端口号(1 ~ 65535)。 - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [options] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - 显示程序版本并退出 - - - Display this help message and exit - 显示帮助信息并退出 - - - Change the Web UI port - 修改 Web UI 端口 - - - Change the torrenting port - 更改做种端口 - - - Disable splash screen - 禁用启动界面 - - - Run in daemon-mode (background) - 运行在守护进程模式(后台运行) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 路径 - - - Store configuration files in <dir> - 保存配置文件于 <dir> - - - name - 名称 - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 保存配置文件于 qBittorrent_<name> 文件夹 - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - 将修改 libtorrent 的快速恢复文件并使文件路径相对于设置文件夹 - - - files or URLs - 文件或 URL - - - Download the torrents passed by the user - 下载用户传入的 Torrent - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 指定在添加 torrent 时是否开启“新建 Torrent”窗口 - - - Options when adding new torrents: - 添加新的 torrent 时的选项: - - - path - 路径 - - - Torrent save path - Torrent 保存路径 - - - Add torrents as started or paused - 添加 torrent 时的状态为开始或暂停 - - - Skip hash check - 跳过哈希校验 - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 指定 torrent 的分类。如果分类不存在,则会创建它。 - - - Download files in sequential order - 按顺序下载文件 - - - Download first and last pieces first - 先下载首尾文件块 - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 选项的值可以通过环境变量设置。例如选项的名称为 'parameter-name',那么它的环境变量名为 'QBT_PARAMETER_NAME'(字符大写,使用 '_' 替换 '-')。若要指定标记的值,将值设置为 '1' 或 'TRUE'。例如,若要禁用启动画面: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - 命令行参数将覆盖环境变量 - - - Help - 帮助 - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - 启动程序时加入 -h 参数以参看相关命令行信息。 - - - Bad command line - 错误的命令 - - - Bad command line: - 错误的命令: - - - Legal Notice - 法律声明 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - - - No further notices will be issued. - 之后不会再提醒。 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent 是一个文件共享程序。当您运行一个 torrent 文件时,它的数据会被上传给其他用户。您需要对你共享的任何内容负全部的责任。 - -之后不会再提醒。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 按 %1 键接受并且继续... - - - Legal notice - 法律声明 - - - Cancel - 取消 - - - I Agree - 同意 - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 合并个性化设置失败:WebUI https,文件:"%1",错误:"%2" - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 合并个性化设置成功:WebUI https,数据已导出至文件:"%1" - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 在配置文件中找到了无效的值,将其还原为默认值。键:“%1”。无效值:“%2”。 - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ No further notices will be issued. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + 已接受 RSS 文章 '%1',依据是规则 '%2'。正尝试添加 torrent... Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - 无法从 %1 读取 RSS 自动下载器规则。错误:%2 + 未能读取 RSS 自动下载程序规则: %1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 无法从 %1 读取 RSS 会话数据。错误:%2 - Failed to read RSS session data. %1 - + 未能读取 RSS 会话数据: %1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS session data. %1 - + 未能读取 RSS 会话数据: %1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + 未能解析 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "%2" Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - 无法读取 RSS 会话数据。文件:“%1”。错误:“%2” - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - 无法解析 RSS 会话数据。文件:“%1”。错误:“%2” - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - 无法加载 RSS 会话数据。文件:“%1”。错误:无效数据格式。 + 未能加载 RSS 会话数据。文件:"%1"。错误: "无效的数据格式." @@ -9111,10 +8898,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜索 @@ -9153,12 +8940,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>: 搜索 <b>foo bar</b> - + All plugins 所有插件 - + Only enabled 仅启用的 @@ -9169,54 +8956,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>:搜索 <b>foo</b> 和 <b>bar</b> - + Close tab 关闭标签 - + Close all tabs 关闭所有标签 - + Select... 选择... - - + + Search Engine 搜索引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 请安装 Python 以使用搜索引擎。 - + Empty search pattern 无搜索关键词 - + Please type a search pattern first 请先输入关键词 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜索完毕 - + Search has failed 搜索失败 @@ -9224,22 +9011,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 检测到程序退出不彻底。使用备份文件还原设置:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现权限错误。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现文件格式错误。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 尝试写入配置文件时出现未知错误。 @@ -10098,98 +9885,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error 重命名出错 - + Renaming 重命名 - + New name: 新名称: - + Column visibility 显示列 - + Resize columns 调整列大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 将所有非隐藏列的大小调整为其内容的大小 - + Open 打开 - + Open containing folder 打开包含文件夹 - + Rename... 重命名... - + Priority 优先级 - - + + Do not download 不下载 - + Normal 正常 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 按显示的文件顺序 - + Normal priority 正常优先级 - + High priority 高优先级 - + Maximum priority 最高优先级 - + Priority by shown file order 按文件顺序显示的优先级 @@ -10218,13 +10005,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 选择文件 - + Select folder 选择文件夹 @@ -10389,81 +10176,69 @@ Please choose a different name and try again. 进度: - + Create Torrent 制作 Torrent - - - + + + Torrent creation failed Torrent 制作失败 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 原因:目标文件/文件夹不可读。 - + Select where to save the new torrent 选择路径存放新 torrent - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 文件 (*.torrent) - + Reason: %1 原因:%1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 原因:制作的 torrent 文件无效。它将不会被添加到下载列表中。 - + Torrent creator 制作 Torrent - + Torrent created: Torrent 已创建: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 错误:%2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - 无法从 %1 解析监视文件夹配置。错误:%2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - 无法从 %1 加载监视文件夹配置。 无效的数据格式。 - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + 未能加载已关注文件夹的配置:%1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + 未能从 %1 解析已关注文件夹的配置。错误:"%2" Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + 未能从 %1 解析已关注文件夹的配置。错误:"无效的数据格式" @@ -10486,7 +10261,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + 磁力文件太大。文件:%1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - 文件大小超过最大限制 %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrent 文件读取错误:%1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent 文件读取错误:大小不匹配 - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + 读取文件时未能分配内存。文件: "%1"。错误: "%2" - + Invalid metadata 元数据无效 @@ -11875,10 +11638,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - 未能打开 “%1”。原因:%2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 合并个性化设置失败:WebUI https,文件:"%1",错误:"%2" + 合并个性化设置失败:WebUI https,文件:"%1",错误:"%2" Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 合并个性化设置成功:WebUI https,数据已导出至文件:"%1" + 合并个性化设置成功:WebUI https,数据已导出至文件:"%1" @@ -11918,7 +11677,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 在配置文件中找到了无效的值,将其还原为默认值。键:“%1”。无效值:“%2”。 + 在配置文件中找到了无效的值,将其还原为默认值。键:“%1”。无效值:“%2”。 @@ -11939,17 +11698,22 @@ Please choose a different name and try again. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + 打开文件出错。文件: "%1"。错误: "%2" File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + 文件大小超出限制。文件:"%1"。文件大小: %2。大小限制: %3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + 读取大小不匹配。文件:"%1"。预期大小: %2。实际大小: %3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + Web 服务器错误:%1 - + Web server error. Unknown error. - + Web 服务器错误:未知错误。 - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - 超出允许的最大文件大小 (%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Origin 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Origin: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI: 请求 Header 中 Referer 与 XFH/Host 不匹配!来源 IP: '%1'。Referer: '%2'。XFH/Host: '%3' - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:无效的 Host header,端口不匹配。请求的来源 IP:“%1”。服务器端口:“%2”。收到的 Host header:“%3” - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:无效的 Host header。请求的来源 IP:“%1”。收到的 Host header:“%2” @@ -12088,12 +11848,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI:HTTPS 设置成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI:HTTPS 配置失败,回退至 HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts index d0a8ce86c..00abdb8b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_HK.ts @@ -354,13 +354,13 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + I/O Error 入出錯誤 - - + + Invalid torrent 無效Torrent @@ -377,17 +377,17 @@ 不可選用 - + Not available 不可選用 - + Invalid magnet link 無效磁性連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨認此磁性連結 - + Magnet link 磁性連結 - + Retrieving metadata... 檢索元資料… @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 選取儲存路徑 - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent已存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已於傳輸清單。私人Torrent原故,追蹤器不會合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent已加入排程等待處理。 @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 如果一開始不存在,這也會下載元資料。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁性連結已加入排程等待處理。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。理由:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 過濾檔案… - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Parsing metadata... 解析元資料… - + Metadata retrieval complete 完成檢索元資料 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 從 URL 載入失敗:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查Torrent - - + + ms milliseconds 毫秒 - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 全部位址 - + qBittorrent Section qBittorrent部份 - - + + Open documentation 網上說明 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 位址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 位址 - + libtorrent Section libtorrent部份 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步入出執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查Torrent時未處理資料暫存 - + Disk cache 磁碟快存 - - - - + + + + s seconds - + Disk cache expiry interval 磁碟快存到期間距 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快存 - + Coalesce reads & writes 結合讀取和寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上載片段建議 - - - - + + + + 0 (disabled) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] - + 0 (permanent lease) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] - + Stop tracker timeout [0: disabled] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) - + (system default) - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 硬碟 IO 類型(須重新啟動) - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝區上限 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝區下限 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝區上下限因素 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) - + Socket send buffer size [0: system default] - + Socket receive buffer size [0: system default] - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 傾向使用TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 同路人按比例(抑制TCP) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 容許來自相同IP位置的多重連接 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS Tracker 憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權通訊埠上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者界面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 分析同路人主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或通訊埠變更時回報至所有Tracker - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + Enable port forwarding for embedded tracker 為內置的Tracker啟用通訊埠轉發 - + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + I2P inbound quantity - + I2P outbound quantity - + I2P inbound length - + I2P outbound length - + Display notifications 顯示程式通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入Torrent的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤器圖示 - + Save path history length 記住的儲存路徑數量 - + Enable speed graphs 啟用速度圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 基於上載速度 - + Upload slots behavior 上載通道行為 - + Round-robin 輪流上載 - + Fastest upload 最快上載 - + Anti-leech 反依附 - + Upload choking algorithm 上載與否推算法 - + Confirm torrent recheck 重新檢查Torrent時須確認 - + Confirm removal of all tags 確認清除全部標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是公告到同一追蹤器群組內全部的追蹤器 - + Always announce to all tiers 總是公告到全部追蹤器群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP混合模式推算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網絡介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇綁紮的 IP 地址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 回報 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入式追蹤器 - + Embedded tracker port 嵌入式追蹤器埠 @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules 匯入RSS規則 - - Failed to open the file. Reason: %1 - 無法開啟檔案。理由:%1 - - - Import Error - 匯入錯誤 - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot parse resume data: invalid format 無法解析還原資料:無效格式 - + Cannot parse torrent info: %1 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 Torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 - Cannot read file %1: %2 - 無法讀取檔案 %1:%2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 無法載入 torrent 佇列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. - + Couldn't obtain query result. - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. - + Couldn't begin transaction. Error: %1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的排程位置。錯誤:%1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON 開啟 @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF 關閉 @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - + Encryption support: %1 加密支援:%1 - + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位址清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - + + Torrent paused. Torrent 已暫停。 - - + + Super seeding enabled. 超級種子模式已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" 載入 torrent 失敗。理由:「%1」 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 載入 torrent 失敗。來源:「%1」。理由:「%2」 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 匯出 torrent 失敗。Torrent:「%1」。目的地:「%2」。理由:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1的網絡設定已更改,正在更新階段綁定 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網絡位址無效。位址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 未能找到要監聽的網絡位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網絡介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位址清單時拒絕無效的 IP 位址。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已恢復下載。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 未能將 torrent 將入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:torrent 目前正在移動至目的地 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 將 torrent 移動加入佇列失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 儲存分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 載入分類失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 解析分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。理由:無效資料格式 - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 位址過濾檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 解析 IP 過濾條件檔案失敗 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。理由:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 通訊埠映射成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 監聽 IP 失敗。IP:「%1」。通訊埠:「%2/%3」。理由:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目的地:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 移動 torrent 失敗。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目的地:「%3」。理由:「%4」 @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 產生還原資料失敗。Torrent:「%1」。理由:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 還原 Torrent 失敗。檔案可能被移動或儲存空間不可存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 檔案重新命名失敗。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,理由:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 + 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 + 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 預期環境變數「%1」是整數,但實際是「%2」 + 預期環境變數「%1」是整數,但實際是「%2」 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 + 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 + 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1須指向有效的埠(1到65535)。 + %1須指向有效的埠(1到65535)。 Usage: - 用量: + 用量: [options] [(<filename> | <url>)...] - [選項] [(<filename> | <url>)...] + [選項] [(<filename> | <url>)...] Options: - 選項: + 選項: Display program version and exit - 顯示程式版本並離開 + 顯示程式版本並離開 Display this help message and exit - 顯示此說明訊息並離開 + 顯示此說明訊息並離開 port - + Change the Web UI port - 更改Web UI遠端控制埠 + 更改Web UI遠端控制埠 Change the torrenting port - 變更 torrenting 通訊埠 + 變更 torrenting 通訊埠 Disable splash screen - 不要顯示開始畫面 + 不要顯示開始畫面 Run in daemon-mode (background) - 以守護模式啟動(背景執行) + 以守護模式啟動(背景執行) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 路徑 + 路徑 Store configuration files in <dir> - 儲存設定檔到<dir> + 儲存設定檔到<dir> name - 名稱 + 名稱 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> + 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 + 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 files or URLs - 檔案或網址 + 檔案或網址 Download the torrents passed by the user - 下載用戶批准的Torrent + 下載用戶批准的Torrent Options when adding new torrents: - 加入新Torrent的選項: + 加入新Torrent的選項: path - 路徑 + 路徑 Torrent save path - Torrent儲存路徑 + Torrent儲存路徑 Add torrents as started or paused - 加入Torrent後,立即開始或暫停 + 加入Torrent後,立即開始或暫停 Skip hash check - + 略過雜湊值檢查 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 + 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 Download files in sequential order - 按順序下載檔案 + 按順序下載檔案 Download first and last pieces first - + 先下載首片段和最後片段 Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 + 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: + 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: Command line parameters take precedence over environment variables - 指令行參數凌駕環境變數 + 指令行參數凌駕環境變數 Help - 說明 + 說明 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 請求超過數量上限,正在關閉網路插座。限制:%1,IP:%2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 不正確的 HTTP 請求,正在關閉網路插座。IP:%1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1是未知的指令行參數。 + %1是未知的指令行參數。 %1 must be the single command line parameter. - %1必須是單一指令行參數。 + %1必須是單一指令行參數。 You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 + 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 Run application with -h option to read about command line parameters. - 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 + 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 Bad command line - 錯誤指令行 + 錯誤指令行 Bad command line: - 錯誤指令行: + 錯誤指令行: Legal Notice - 法律聲明 + 法律聲明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 + qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 No further notices will be issued. - 往後不會再有提醒。 + 往後不會再有提醒。 Press %1 key to accept and continue... - 按%1表示接受並繼續… + 按%1表示接受並繼續… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 + qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 往後不會再有提醒。 Legal notice - 法律聲明 + 法律聲明 Cancel - 取消 + 取消 I Agree - 我同意 + 我同意 @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查程式更新 @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. 如果你喜歡qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 執行日誌 @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent最小化到工作列通知區域 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 此行為可於喜好設定更改。往後不會再有提醒。 @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入UI鎖定密碼: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. 傳輸(%1) - + Recursive download confirmation 確認反復下載 - + Never 從不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent更新後須重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent關閉到工作列通知區域 - + Some files are currently transferring. 部份檔案仍在傳輸。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 確定離開qBittorrent嗎? - + &No 否(&N) - + &Yes 是((&Y) - + &Always Yes 總是(&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1每秒 - - + + Missing Python Runtime 沒有Python直譯器 - + qBittorrent Update Available qBittorrent存在新版本 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 立即安裝? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 沒有安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - - + + Old Python Runtime 舊Python直譯器 - + A new version is available. 存在新版本。 - + Do you want to download %1? 下載%1嗎? - + Open changelog... 開啟更新日誌… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有較新的版本 你的版本已是最新。 - + &Check for Updates 檢查更新(&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已於背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. Python安裝程式無法下載。理由:%1。 @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效密碼 @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS(%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + The password is invalid 無效密碼 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速度:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上載速度:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上載:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 離開qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟Torrent檔 - + Torrent Files Torrent檔 @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時以電郵通知 - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + I2P (experimental) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> - + Mixed mode - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy - + Perform hostname lookup via proxy - + Use proxy for BitTorrent purposes - + RSS feeds will use proxy - + Use proxy for RSS purposes - + Search engine, software updates or anything else will use proxy - + Use proxy for general purposes - + IP Fi&ltering IP過濾 - + Schedule &the use of alternative rate limits 設定使用特別速度限制的時間 - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有加密協議的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">網上說明</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent排程 - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動加入以下追蹤器到新下載: - + RSS Reader RSS閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用讀取最新RSS Feed - + Feeds refresh interval: RSS Feed更新間距: - + Maximum number of articles per feed: 每個RSS Feed的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 做種限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS Torrent自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用RSS Torrent自動下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS智能分集過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載「重新發佈」╱「足本」分集 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) 網絡用戶介面(Web UI遠端控制) - + IP address: IP位址: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」代表任何IPv6位址,而「*」代表任何的IPv4或IPv6位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖用戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器域名: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用HTTPS,而不是HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost 略過對本機上用戶的驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 略過對IP子網絡白名單用戶的驗證 - + IP subnet whitelist... IP子網絡白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新動態域名 @@ -6137,79 +6163,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.保持Torrent話匣在畫面最上層 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 取消「加入」Torrent動作時,同時刪除相關Torrent檔 - + Also when addition is cancelled 也當「加入」被取消時 - + Warning! Data loss possible! 警告!資料可能消失! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設Torrent管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: Torrent的分類更改時: - + Relocate torrent 遷移Torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換Torrent到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 遷移受影響Torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響Torrent到手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製「.torrent」檔到: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.顯示Torrent內容和其他選項 - + De&lete .torrent files afterwards 往後再清除Torrent檔 - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製完成下載的「.torrent」檔到: - + Pre-allocate disk space for all files 預先分配檔案的磁碟空間 @@ -6356,54 +6382,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.不要自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 是否於加入Torrent檔後將其刪除 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少磁碟碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 未完成檔案加上.!qB副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用反復下載確認話匣 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 分類儲存路徑更改時: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually已檢查的檔案 - + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動加入以下位置的Torrent: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收人 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP伺服器: - + Sender 寄件者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 此伺服器需要加密連接(SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 用戶名: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program 執行外部程式 - + Run on torrent added 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished 在 torrent 完成時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP和μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的通訊埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用映射自路由器的UPnP╱NAT-PMP連接埠 - + Connections Limits 連接限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個Torrent最大連接數量: - + Global maximum number of connections: 整體最大連接數量: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個Torrent最大上載通道數量: - + Global maximum number of upload slots: 整體最大上載通道數量: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主機: - - - + + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 否則,代理伺服器僅用於追蹤器連接 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連接同路人 - + A&uthentication 驗證 - + Info: The password is saved unencrypted (注意:儲存的密碼不會加密) - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾器(.dat、.p2p、.p2b) - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖IP位址… - + Apply to trackers 套用到追蹤器 - + Global Rate Limits 整體速度限制 - - - - - - - + + + + + + + 無限 - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上載: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 特別速度限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 日期: - + Every day 每日 - + Weekdays 工作日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 設定速度限制 - + Apply rate limit to peers on LAN 將速度限制套用到區域網絡(LAN)的同路人 - + Apply rate limit to transport overhead 將速度限制套用到傳輸消耗 - + Apply rate limit to µTP protocol 將速度限制套用到µTP協定 - + Privacy 私隱 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用DHT分散式網絡來尋找更多同路人 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的Bittorrent用戶端(µTorrent等)交換同路人資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用PeX同路人交換來尋找更多同路人 - + Look for peers on your local network 於本地網絡尋找同路人 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用LPD本地同路人發現來尋找更多同路人 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 使用代理伺服器或VPN連接時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍下載數量: - + Maximum active uploads: 最大活躍上載數量: - + Maximum active torrents: 最大活躍Torrent數量: - + Do not count slow torrents in these limits 此等限制不要計算慢速Torrent - + Upload rate threshold: 上載速度下限: - + Download rate threshold: 下載速度下限: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: 慢速Torrent時間: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用UPnP╱NAT-PMP映射路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 密匙: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證</a> - + Change current password 更改目前密碼 - + Use alternative Web UI 使用後備Web UI遠端控制 - + Files location: 檔案位置: - + Security 驗證 - + Enable clickjacking protection 啟用防劫持鼠鍵保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用防偽造跨站請求(CSRF)保護 - + Enable Host header validation 啟用主機標頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 域名: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用此等選項,你的「.torrent 」檔或會<strong>無可挽回</strong>地離你而去! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 啟用第二個選項(也當「加入」被取消),「.torrent」檔會被<strong>清除</strong>,不管有否按下「加入Torrent」話匣的「<strong>取消</strong>」按鈕。 @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選取後備Web UI遠端控制的檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數(大小楷視為不同): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name 【%N】Torrent名稱 - + %L: Category 【%L】分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) 【%F】已下載檔案的路徑(單一檔案Torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) 【%R】已下載檔案的路徑(多檔案Torrent首個子資料夾) - + %D: Save path 【%D】儲存路徑 - + %C: Number of files 【%C】檔案數量 - + %Z: Torrent size (bytes) 【%Z】Torrent大小(位元組) - + %T: Current tracker 【%T】目前追蹤器 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent會被視為慢速,如果於「慢速Torrent時間」設定秒數內的上下載速度都低於設定下限值。 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選取監視的資料夾 - + Adding entry failed 加入項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 後備Web UI遠端控制的檔案位置不可空白。 - - + + Choose export directory 選取輸出路徑 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - + + Choose a save directory 選取儲存路徑 - + Choose an IP filter file 選取一個IP過濾器檔 - + All supported filters 全部支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 解析IP過濾器失敗 - + Successfully refreshed 成功更新 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功解析IP過濾器:已套用%1個規則。 @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 喜好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 開始時間和結尾時間不可相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI遠端控制的用戶名最少含3個字元。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI遠端控制的密碼最少含6個字元。 @@ -7328,10 +7359,6 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Country/Region 國家/區域 - - IP - IP - IP/Address @@ -7825,27 +7852,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 路徑不存在 - + Path does not point to a directory 路徑未指向目錄 - + Path does not point to a file 路徑未指向檔案 - + Don't have read permission to path 沒有讀取路徑的權限 - + Don't have write permission to path 沒有寫入路徑的權限 @@ -8153,226 +8180,6 @@ Those plugins were disabled. Web種子網址: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1是未知的指令行參數。 - - - %1 must be the single command line parameter. - %1必須是單一指令行參數。 - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 無法使用%1:qBittorrent正由此用戶執行。 - - - Usage: - 用量: - - - Options: - 選項: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 預期環境變數「%1」是整數,但實際是「%2」 - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 參數「%1」須跟從句子結構「%1=%2」 - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 預期環境變數「%2」是%1,但實際是「%3」 - - - port - - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1須指向有效的埠(1到65535)。 - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [選項] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - 顯示程式版本並離開 - - - Display this help message and exit - 顯示此說明訊息並離開 - - - Change the Web UI port - 更改Web UI遠端控制埠 - - - Change the torrenting port - 變更 torrenting 通訊埠 - - - Disable splash screen - 不要顯示開始畫面 - - - Run in daemon-mode (background) - 以守護模式啟動(背景執行) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 路徑 - - - Store configuration files in <dir> - 儲存設定檔到<dir> - - - name - 名稱 - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 儲存設定檔到資料夾qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - 強行存取libtorrent快速復原檔,使檔案路徑關聯到設定檔存放位置 - - - files or URLs - 檔案或網址 - - - Download the torrents passed by the user - 下載用戶批准的Torrent - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 指示加入Torrent時是否開啟「加入新Torrent」話匣。 - - - Options when adding new torrents: - 加入新Torrent的選項: - - - path - 路徑 - - - Torrent save path - Torrent儲存路徑 - - - Add torrents as started or paused - 加入Torrent後,立即開始或暫停 - - - Skip hash check - 略過驗證碼檢查 - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 指派Torrent到分類。如果分類不存在,將建立分類。 - - - Download files in sequential order - 按順序下載檔案 - - - Download first and last pieces first - 先下載首片段和最後片段 - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 選項的值可以經由環境變數提供。選項是「parameter-name」時,環境變數名稱將會是「QBT_PARAMETER_NAME」(全大楷,並以「_」取代「-」)。要實現旗號值,設定變數為「1」或「TRUE」。例如「不要顯示開始畫面」就是: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - 指令行參數凌駕環境變數 - - - Help - 說明 - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - 以-h選項執行應用程式以閱讀關於指令行參數的資訊。 - - - Bad command line - 錯誤指令行 - - - Bad command line: - 錯誤指令行: - - - Legal Notice - 法律聲明 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - - - No further notices will be issued. - 往後不會再有提醒。 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent 是一個檔案分享程式。當你運行一個Torrent時,資料會上載予其他人,而你須自行對分享的內容負責。 - -往後不會再有提醒。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 按%1表示接受並繼續… - - - Legal notice - 法律聲明 - - - Cancel - 取消 - - - I Agree - 我同意 - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 - - RSS::AutoDownloader @@ -8401,10 +8208,6 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - 無法從%1讀取RSS自動下載器規則。錯誤:%2 - Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1 @@ -8436,10 +8239,6 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 無法從 %1 讀取 RSS 工作階段資料。錯誤:%2 - Failed to read RSS session data. %1 @@ -8538,18 +8337,6 @@ No further notices will be issued. Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - 無法讀取 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - 無法解析 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - 無法載入 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:無效的資料格式 - Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required. @@ -9110,10 +8897,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -9152,12 +8939,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋句語<b>foo bar</b> - + All plugins 全部附加元件 - + Only enabled 僅已啟用 @@ -9168,54 +8955,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>:搜尋 <b>foo</b> 與 <b>bar</b> - + Close tab 關閉分頁 - + Close all tabs 關閉所有分頁 - + Select... 選取… - - + + Search Engine 搜尋器 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝搜尋器需要的Pyrhon。 - + Empty search pattern 空白搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -9223,22 +9010,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 偵測到不乾淨的程式退出。使用備用檔案來還原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -10097,98 +9884,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error 重新命名錯誤 - + Renaming 正在重新命名 - + New name: 新名稱: - + Column visibility 欄位顯示 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 調整所有非隱藏欄位與其內容的大小 - + Open 開啟 - + Open containing folder 開啟包含的資料夾 - + Rename... 重新命名… - + Priority 優先權 - - + + Do not download 不要下載 - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 @@ -10217,13 +10004,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 選取檔案 - + Select folder 選取資料夾 @@ -10388,67 +10175,55 @@ Please choose a different name and try again. 進度: - + Create Torrent 建立Torrent - - - + + + Torrent creation failed 建立 Torrent 失敗 - + Reason: Path to file/folder is not readable. 理由:檔案╱資料夾的路徑無法讀取。 - + Select where to save the new torrent 選取新Torrent儲存位置 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent檔(*.torrent) - + Reason: %1 理由:%1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 理由:建立的Torrent無效,不會被加入到下載清單。 - + Torrent creator Torrent建立工具 - + Torrent created: 建立的Torrent: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - 無法從 %1 載入監視資料夾設定。錯誤:%2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - 無法解析來自 %1 的監視資料夾設定。錯誤:%2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - 無法從 %1 載入監視資料夾設定。無效的資料格式。 - Failed to load Watched Folders configuration. %1 @@ -10506,24 +10281,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - 檔案大小超過上限%1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrent檔讀取錯誤:%1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent檔讀取錯誤:大小不相符 - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + Invalid metadata 無效的詮釋資料 @@ -11874,10 +11637,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - 開啟「%1」失敗。理由:%2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11904,12 +11663,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 + 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 + 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 @@ -11917,7 +11676,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 + 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 @@ -11946,7 +11705,12 @@ Please choose a different name and try again. - + + File read error. File: "%1". Error: "%2" + + + + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 @@ -12055,31 +11819,27 @@ Please choose a different name and try again. - + Web server error. Unknown error. - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - 超過容許的最大檔案大小(%1)。 - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:來源標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱來源標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' Web UI遠端控制:參照標頭和目標來源不相符。來源IP:「%1」╱參照標頭:「%2」╱目標來源:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' Web UI遠端控制:無效主機標頭、埠不相符。請求的來源IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱接收的主機標頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' Web UI遠端控制:無效主機標頭。請求的來源IP:「%1」╱接收的主機標頭:「%2」 @@ -12087,12 +11847,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI遠端控制:HTTPS設定成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI遠端控制:HTTPS設定失敗,返回HTTP diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 4cc3f7920..e90796d1f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -354,13 +354,13 @@ 另存為 .torrent 檔案…… - + I/O Error I/O 錯誤 - - + + Invalid torrent 無效的 torrent @@ -377,17 +377,17 @@ 不可用 - + Not available 不可得 - + Invalid magnet link 無效的磁力連結 - + Failed to load the torrent: %1. Error: %2 Don't remove the ' @@ -396,17 +396,17 @@ Error: %2 錯誤:%2 - + This magnet link was not recognized 無法辨識這磁力連結 - + Magnet link 磁力連結 - + Retrieving metadata... 檢索中介資料… @@ -417,22 +417,22 @@ Error: %2 選擇儲存路徑 - - - - - + + + + + Torrent is already present Torrent 已經存在 - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - + Torrent is already queued for processing. Torrent 已位居正在處理的佇列中。 @@ -462,51 +462,51 @@ Error: %2 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - - - - + + + + N/A N/A - + Magnet link is already queued for processing. 磁力連結已位居正在處理的佇列中。 - + %1 (Free space on disk: %2) %1(硬碟上的可用空間:%2) - + Not available This size is unavailable. 無法使用 - + Torrent file (*%1) Torrent 檔案 (*%1) - + Save as torrent file 另存為 torrent 檔案 - + Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2. 無法匯出 torrent 詮釋資料檔案「%1」。原因:%2。 - + Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded. 在完全下載其資料前無法建立 v2 torrent。 - + Cannot download '%1': %2 無法下載「%1」:%2 @@ -516,35 +516,35 @@ Error: %2 過濾檔案... - + Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent. Torrent「%1」已經在傳輸清單中。因為這是私有的 torrent,所以追蹤者無法合併。 - - + + Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source? Torrent「%1」已經在傳輸清單中。您想合併來自新來源的追蹤者嗎? - + Parsing metadata... 解析中介資料… - + Metadata retrieval complete 中介資料檢索完成 - + Failed to load from URL: %1. Error: %2 無法從 URL 載入:%1。 錯誤:%2 - + Download Error 下載錯誤 @@ -705,581 +705,597 @@ Error: %2 AdvancedSettings - - - + + + + MiB MiB - + Recheck torrents on completion 完成後重新檢查 torrent - - + + ms milliseconds ms - + Setting 設定 - + Value Value set for this setting - + (disabled) (已停用) - + (auto) (自動) - + min minutes 分鐘 - + All addresses 所有位置 - + qBittorrent Section qBittorrent 小節 - - + + Open documentation 開啟文件 - + All IPv4 addresses 所有 IPv4 地址 - + All IPv6 addresses 所有 IPv6 地址 - + libtorrent Section libtorrent 小節 - + Fastresume files 快速復原檔案 - + SQLite database (experimental) SQLite 資料庫(實驗性) - + Resume data storage type (requires restart) 復原資料儲存類型(需要重新啟動) - + Normal 一般 - + Below normal 低於一般 - + Medium 中等 - + Low - + Very low 非常低 - + Process memory priority (Windows >= 8 only) 處理程序記憶體優先權(僅適用於 Windows 8 或更新版本) - + Physical memory (RAM) usage limit 實體記憶體 (RAM) 使用率限制 - + Asynchronous I/O threads 異步 I/O 執行緒 - + Hashing threads 雜湊執行緒 - + File pool size 檔案叢集大小 - + Outstanding memory when checking torrents 檢查 torrent 時的未完成記憶 - + Disk cache 硬碟快取 - - - - + + + + s seconds s - + Disk cache expiry interval 硬碟快取到期區間 - + Disk queue size 磁碟佇列大小 - - + + Enable OS cache 啟用作業系統快取 - + Coalesce reads & writes 合併讀取與寫入 - + Use piece extent affinity 使用片段範圍關聯 - + Send upload piece suggestions 傳送上傳分塊建議 - - - - + + + + 0 (disabled) 0(停用) - + Save resume data interval [0: disabled] How often the fastresume file is saved. 儲存復原資料區間 [0:停用] - + Outgoing ports (Min) [0: disabled] 連出埠(最小)[0:停用] - + Outgoing ports (Max) [0: disabled] 連出埠(最大)[0:停用] - + 0 (permanent lease) 0(永久租約) - + UPnP lease duration [0: permanent lease] UPnP 租約期限 [0:永久租約] - + Stop tracker timeout [0: disabled] 停止追蹤器逾時 [0:停用] - + Notification timeout [0: infinite, -1: system default] 通知逾時 [0:無限大,-1:系統預設值] - + Maximum outstanding requests to a single peer 對單個 peer 的最多未完成請求 - - - - - + + + + + KiB KiB - + (infinite) (無限大) - + (system default) (系統預設值) - + This option is less effective on Linux 這個選項在 Linux 上沒那麼有效 - + + Bdecode depth limit + + + + + Bdecode token limit + + + + Default 預設 - + Memory mapped files 記憶體對映檔案 - + POSIX-compliant 遵循 POSIX - + Disk IO type (requires restart) 磁碟 IO 類型 (需要重新啟動) - - + + Disable OS cache 停用作業系統快取 - + Disk IO read mode 磁碟 IO 讀取模式 - + Write-through 連續寫入 - + Disk IO write mode 磁碟 IO 寫入模式 - + Send buffer watermark 傳送緩衝浮水印 - + Send buffer low watermark 傳送緩衝低浮水印 - + Send buffer watermark factor 傳送緩衝浮水印因子 - + Outgoing connections per second 每秒對外連線數 - - + + 0 (system default) 0(系統預設值) - + Socket send buffer size [0: system default] 插座傳送緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket receive buffer size [0: system default] 插座接收緩衝大小 [0:系統預設值] - + Socket backlog size Socket 紀錄檔大小 - + + .torrent file size limit + + + + Type of service (ToS) for connections to peers 與 peers 連線的服務類型 (ToS) - + Prefer TCP 偏好 TCP - + Peer proportional (throttles TCP) 下載者比例 (TCP 節流) - + Support internationalized domain name (IDN) 支援國際化域名 (IDN) - + Allow multiple connections from the same IP address 允許從同一個 IP 位置而來的多重連線 - + Validate HTTPS tracker certificates 驗證 HTTPS 追蹤器憑證 - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation 伺服器端請求偽造 (SSRF) 緩解 - + Disallow connection to peers on privileged ports 不允許連線到在特權連接埠上的 peer - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates 其控制內部狀態更新間隔,進而影響使用者介面更新 - + Refresh interval 重新整理間隔 - + Resolve peer host names 解析下載者的主機名 - + IP address reported to trackers (requires restart) 向追蹤器回報的 IP 位置(需要重新啟動) - + Reannounce to all trackers when IP or port changed 當 IP 或連接埠變更時通知所有追蹤者 - + Enable icons in menus 在選單中啟用圖示 - + Enable port forwarding for embedded tracker 為嵌入的追蹤者啟用通訊埠轉發 - + Peer turnover disconnect percentage Peer 流動斷線百分比 - + Peer turnover threshold percentage Peer 流動閾值百分比 - + Peer turnover disconnect interval Peer 流動斷線間隔 - + I2P inbound quantity - + I2P 傳入量 - + I2P outbound quantity - + I2P 傳出量 - + I2P inbound length - + I2P 傳入長度 - + I2P outbound length - + I2P 傳出長度 - + Display notifications 顯示通知 - + Display notifications for added torrents 顯示已加入 torrent 的通知 - + Download tracker's favicon 下載追蹤者的 favicon - + Save path history length 儲存路徑歷史長度 - + Enable speed graphs 啟用速率圖 - + Fixed slots 固定通道 - + Upload rate based 上傳速率基於 - + Upload slots behavior 上傳通道行為 - + Round-robin 循環 - + Fastest upload 上傳最快 - + Anti-leech 反蝗族 - + Upload choking algorithm 是否上傳演算法 - + Confirm torrent recheck Torrent 重新檢查確認 - + Confirm removal of all tags 確認移除所有標籤 - + Always announce to all trackers in a tier 總是發佈到同一追蹤者群組內所有的追蹤者 - + Always announce to all tiers 總是發佈到所有追蹤者群組 - + Any interface i.e. Any network interface 任何介面 - + %1-TCP mixed mode algorithm uTP-TCP mixed mode algorithm %1-TCP 混合模式演算法 - + Resolve peer countries 解析 peer 國家 - + Network interface 網路介面 - + Optional IP address to bind to 可選擇繫結的 IP 位址 - + Max concurrent HTTP announces 最大並行 HTTP 宣佈 - + Enable embedded tracker 啟用嵌入追蹤者 - + Embedded tracker port 嵌入追蹤者埠 @@ -1481,7 +1497,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Failed to set physical memory (RAM) usage hard limit. Requested size: %1. System hard limit: %2. Error code: %3. Error message: "%4" - + 設定實體記憶體 (RAM) 硬性使用量限制失敗。請求大小:%1。系統硬性限制:%2。錯誤代碼:%3。錯誤訊息:「%4」 @@ -1575,7 +1591,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these? Priority: - + 優先程度: @@ -1778,14 +1794,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import RSS rules 匯入 RSS 規則 - - Failed to open the file. Reason: %1 - 無法開啟檔案。原因:%1 - - - Import Error - 匯入錯誤 - Failed to import the selected rules file. Reason: %1 @@ -1856,12 +1864,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Import error - + 匯入錯誤 Failed to read the file. %1 - + 讀取檔案失敗。%1 @@ -1942,57 +1950,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::BencodeResumeDataStorage - + Cannot create torrent resume folder: "%1" 無法建立 torrent 復原資料夾:「%1」 - + Cannot parse resume data: invalid format 無法解析還原資料:無效格式 - + Cannot parse torrent info: %1 無法解析 torrent 資訊:%1 - + Cannot parse torrent info: invalid format 無法解析 torrent 資訊:無效格式 - + Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 詮釋資料至「%1」。錯誤:%2。 - + Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2. 無法儲存 torrent 復原資料至「%1」。錯誤:%2。 - Cannot read file %1: %2 - 無法讀取檔案 %1:%2 - - - + Couldn't load torrents queue: %1 無法載入 torrent 佇列:%1 - + Cannot parse resume data: %1 無法解析還原資料:%1 - + Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found 還原資料無效:沒有找到詮釋資料與資訊雜湊值 - + Couldn't save data to '%1'. Error: %2 無法儲存資料至「%1」。錯誤:%2 @@ -2000,38 +2004,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::DBResumeDataStorage - + Not found. 找不到 - + Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法載入 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - - + + Database is corrupted. 資料庫毀損。 - + Couldn't enable Write-Ahead Logging (WAL) journaling mode. Error: %1. 無法啟用預寫紀錄 (WAL) 日誌模式。錯誤:%1。 - + Couldn't obtain query result. 無法取得查詢結果。 - + WAL mode is probably unsupported due to filesystem limitations. 因為檔案系統限制,可能不支援 WAL 模式。 - + Couldn't begin transaction. Error: %1 無法開始交易。錯誤:%1 @@ -2039,22 +2043,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also BitTorrent::ResumeDataStorage - + Couldn't save torrent metadata. Error: %1. 無法儲存 torrent 詮釋資料。錯誤:%1。 - + Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2 無法儲存 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2 無法刪除 torrent「%1」的復原資料。錯誤:%2 - + Couldn't store torrents queue positions. Error: %1 無法儲存 torrent 的佇列位置。錯誤:%1 @@ -2075,8 +2079,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + ON 開啟 @@ -2088,8 +2092,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - - + + OFF 關閉 @@ -2162,383 +2166,375 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also - + Anonymous mode: %1 匿名模式:%1 - + Encryption support: %1 加密支援:%1 - + FORCED 強制 - + Could not find GUID of network interface. Interface: "%1" 找不到網路介面的 GUID。介面:「%1」 - + Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1" 正在嘗試監聽以下 IP 位置清單:「%1」 - + Torrent reached the share ratio limit. Torrent 達到了分享比例限制。 - - + + Torrent: "%1". Torrent:「%1」。 - - + + Removed torrent. 已移除 torrent。 - - + + Removed torrent and deleted its content. 已移除 torrent 並刪除其內容。 - - + + Torrent paused. Torent 已暫停。 - - + + Super seeding enabled. 超級種子已啟用。 - + Torrent reached the seeding time limit. Torrent 達到了種子時間限制。 - - + + Failed to load torrent. Reason: "%1" 無法載入 torrent。原因:「%1」 - + Downloading torrent, please wait... Source: "%1" 正在下載 torrent,請稍候... 來源:「%1」 - + Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2" 無法載入 torrent。來源:「%1」。原因:「%2」 - + UPnP/NAT-PMP support: ON UPnP/NAT-PMP 支援:開啟 - + UPnP/NAT-PMP support: OFF UPnP/NAT-PMP 支援:關閉 - + Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3" 無法匯出 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」。原因:「%3」 - + Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1 中止儲存還原資料。未完成的 torrent 數量:%1 - + System network status changed to %1 e.g: System network status changed to ONLINE 系統的網路狀態變更為 %1 - + ONLINE 上線 - + OFFLINE 離線 - + Network configuration of %1 has changed, refreshing session binding e.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding %1 的網路設定已變更,正在重新整理工作階段繫結 - + The configured network address is invalid. Address: "%1" 已設定的網路地址無效。地址:「%1」 - - + + Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1" 找不到指定監聽的網路位址。位址:「%1」 - + The configured network interface is invalid. Interface: "%1" 已設定的網路介面無效。介面:「%1」 - + Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1" 套用封鎖 IP 位置清單時拒絕無效的 IP 位置。IP:「%1」 - + Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已新增追蹤器至 torrent。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2" 已從 torrent 移除追蹤器。Torrent:「%1」。追蹤器:「%2」 - + Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已新增 URL 種子到 torrent。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2" 已從 torrent 移除 URL 種子。Torrent:「%1」。URL:「%2」 - + Torrent paused. Torrent: "%1" Torrent 已暫停。Torrent:「%1」 - + Torrent resumed. Torrent: "%1" Torrent 已復原。Torrent:「%1」 - + Torrent download finished. Torrent: "%1" Torrent 下載完成。Torrent:「%1」 - + Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已取消移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination 無法將 torrent 加入移動佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:torrent 目前正在移動至目標資料夾 - + Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location 無法將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:兩個路徑均指向相同的位置 - + Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3" 已將 torrent 移動加入佇列。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」 - + Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2" 開始移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法儲存分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2" - 無法載入分類。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - + Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2" 無法解析分類設定。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format - 無法載入分類設定。檔案:「%1」。原因:無效的資料格式 - - - + Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2" 在 torrent 中遞迴下載 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」 - + Failed to load .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2". Error: "%3" 無法在 torrent 中載入 .torrent 檔案。來源 torrent:「%1」。檔案:「%2」。錯誤:「%3」 - + Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1 成功解析 IP 過濾條件檔案。套用的規則數量:%1 - + Failed to parse the IP filter file 無法解析 IP 過濾條件檔案 - + Restored torrent. Torrent: "%1" 已還原 torrent。Torrent:「%1」 - + Added new torrent. Torrent: "%1" 已新增新的 torrent。Torrent:「%1」 - + Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2" Torrent 錯誤。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - - + + Removed torrent. Torrent: "%1" 已移除 torrent。Torrent:「%1」 - + Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1" 已移除 torrent 並刪除其內容。Torrent:「%1」 - + File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3" 檔案錯誤警告。Torrent:「%1」。檔案:「%2」。原因:「%3」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映失敗。訊息:「%1」 - + UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1" UPnP/NAT-PMP 連接埠對映成功。訊息:「%1」 - + IP filter this peer was blocked. Reason: IP filter. IP 過濾 - + filtered port (%1) this peer was blocked. Reason: filtered port (8899). 已過濾的連接埠 (%1) - + privileged port (%1) this peer was blocked. Reason: privileged port (80). 特權連接埠 (%1) - + SOCKS5 proxy error. Address: %1. Message: "%2". SOCKS5 代理伺服器錯誤。地址:%1。訊息:「%2」。 - + %1 mixed mode restrictions this peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions. %1 混合模式限制 - + Failed to load Categories. %1 - + 載入分類失敗。%1 - + Failed to load Categories configuration. File: "%1". Error: "Invalid data format" - + 載入分類設定失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式」 - + Removed torrent but failed to delete its content and/or partfile. Torrent: "%1". Error: "%2" 已移除 torrent 但刪除其內容及/或部份檔案失敗。Torrent:「%1」。錯誤:「%2」 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: uTP is disabled. %1 已停用 - + %1 is disabled this peer was blocked. Reason: TCP is disabled. %1 已停用 - + URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3" URL 種子 DNS 查詢失敗。Torrent:「%1」。URL:「%2」。錯誤:「%3」 - + Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3" 從 URL 種子收到錯誤訊息。Torrent:「%1」。URL:「%2」。訊息:「%3」 - + Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3" 成功監聽 IP。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」 - + Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4" 無法監聽該 IP 位址。IP:「%1」。連接埠:「%2/%3」。原因:「%4」 - + Detected external IP. IP: "%1" 偵測到外部 IP。IP:「%1」 - + Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2" 錯誤:內部警告佇列已滿,警告已被丟棄,您可能會發現效能變差。被丟棄的警告類型:「%1」。訊息:「%2」 - + Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2" 已成功移動 torrent。Torrent:「%1」。目標:「%2」 - + Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4" 無法移動 torrent。Torrent:「%1」。來源:「%2」。目標:「%3」。原因:「%4」 @@ -2595,27 +2591,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 關閉 - + Generate resume data failed. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法產生復原資料。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2" 無法還原 torrent。檔案可能已被移動或儲存空間無法存取。Torrent:「%1」。原因:「%2」 - + Missing metadata 缺少詮釋資料 - + File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3" 無法重新命名檔案。Torrent:「%1」,檔案:「%2」,原因:「%3」 - + Performance alert: %1. More info: %2 效能警告:%1。更多資訊:%2 @@ -2639,183 +2635,183 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 + 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 + 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 預期環境變數「%1」為整數,但得到的是「%2」 + 預期環境變數「%1」為整數,但得到的是「%2」 Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 + 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 + 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 + %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 Usage: - 使用: + 使用: [options] [(<filename> | <url>)...] - [選項] [(<filename> | <url>)...] + [選項] [(<filename> | <url>)...] Options: - 選項: + 選項: Display program version and exit - 顯示程式版本並結束 + 顯示程式版本並結束 Display this help message and exit - 顯示這說明訊息並結束 + 顯示這說明訊息並結束 port - + Change the Web UI port - 變更 Web UI 埠 + 變更 Web UI 埠 Change the torrenting port - 變更 torrenting 連接埠 + 變更 torrenting 連接埠 Disable splash screen - 停用起始畫面 + 停用起始畫面 Run in daemon-mode (background) - 以守護模式開啟 (背景執行) + 以守護模式開啟 (背景執行) dir Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 目錄 + 目錄 Store configuration files in <dir> - 儲存設定檔到 <dir> + 儲存設定檔到 <dir> name - 名稱 + 名稱 Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> + 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - 強制修改 libtorrent 快速復原檔案,並設定檔案路徑為設定檔目錄的相對路徑 + 強制修改 libtorrent 快速復原檔案,並設定檔案路徑為設定檔目錄的相對路徑 files or URLs - 檔案或 URL + 檔案或 URL Download the torrents passed by the user - 下載由使用者傳遞的 torrent + 下載由使用者傳遞的 torrent Options when adding new torrents: - 當新增 torrent 時的選項: + 當新增 torrent 時的選項: path - 路徑 + 路徑 Torrent save path - Torrent 儲存路徑 + Torrent 儲存路徑 Add torrents as started or paused - 新增 torrent 為已開始或已暫停 + 新增 torrent 為已開始或已暫停 Skip hash check - + 略過雜湊值檢查 Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 + 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 Download files in sequential order - 依順序下載檔案 + 依順序下載檔案 Download first and last pieces first - 先下載第一和最後一塊 + 先下載第一和最後一塊 Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 + 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: + 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: Command line parameters take precedence over environment variables - 命令列的參數優先於環境變數 + 命令列的參數優先於環境變數 Help - 說明 + 說明 @@ -2933,12 +2929,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load custom theme style sheet. %1 - + 載入自訂佈景主題樣式表失敗。%1 Failed to load custom theme colors. %1 - + 載入自訂佈景主題色彩。%1 @@ -2946,7 +2942,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Failed to load default theme colors. %1 - + 載入預設佈景主題色彩失敗。%1 @@ -3213,12 +3209,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Http::Connection - + Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2 HTTP 請求超過數量上限,正在關閉網路插座。限制:%1,IP:%2 - + + Bad Http request method, closing socket. IP: %1. Method: "%2" + + + + Bad Http request, closing socket. IP: %1 不正確的 HTTP 請求,正在關閉網路插座。IP:%1 @@ -3300,77 +3301,77 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also %1 is an unknown command line parameter. --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 是未知的命令列參數。 + %1 是未知的命令列參數。 %1 must be the single command line parameter. - %1 必須是單一個命令列參數。 + %1 必須是單一個命令列參數。 You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 + 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 Run application with -h option to read about command line parameters. - 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 + 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 Bad command line - 不正確的命令列 + 不正確的命令列 Bad command line: - 不正確的命令列: + 不正確的命令列: Legal Notice - 法律聲明 + 法律聲明 qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 + qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 No further notices will be issued. - 不會有進一步的通知。 + 不會有進一步的通知。 Press %1 key to accept and continue... - 請按 %1 來接受並繼續… + 請按 %1 來接受並繼續… qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. No further notices will be issued. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 + qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 不會有進一步的通知。 Legal notice - 法律聲明 + 法律聲明 Cancel - 取消 + 取消 I Agree - 我同意 + 我同意 @@ -3659,12 +3660,12 @@ No further notices will be issued. - + Show 顯示 - + Check for program updates 檢查軟體更新 @@ -3679,8 +3680,8 @@ No further notices will be issued. 如果您喜歡 qBittorrent,請捐款! - + Execution Log 活動紀錄 @@ -3711,14 +3712,14 @@ No further notices will be issued. - + qBittorrent is minimized to tray qBittorrent 最小化到系統匣 - - + + This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again. 這行為可以在設定中變更。您將不會再被提醒。 @@ -3749,13 +3750,13 @@ No further notices will be issued. - + UI lock password UI 鎖定密碼 - + Please type the UI lock password: 請輸入 UI 鎖定密碼: @@ -3780,148 +3781,148 @@ No further notices will be issued. 傳輸 (%1) - + Recursive download confirmation 遞迴下載確認 - + Never 永不 - + qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective. qBittorrent 已經更新了並且需要重新啟動。 - + qBittorrent is closed to tray qBittorrent 關閉到系統匣 - + Some files are currently transferring. 有些檔案還在傳輸中。 - + Are you sure you want to quit qBittorrent? 您確定要退出 qBittorrent 嗎? - + &No 否 (&N) - + &Yes 是 (&Y) - + &Always Yes 總是 (&A) - + Options saved. 已儲存選項。 - + %1/s s is a shorthand for seconds %1/秒 - - + + Missing Python Runtime Python 執行庫遺失 - + qBittorrent Update Available 有新版本的 qBittorrent 可用 - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. Do you want to install it now? 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 您想要現在安裝嗎? - + Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed. 使用搜尋引擎需要 Python,但是它似乎尚未安裝。 - - + + Old Python Runtime 舊的 Python 執行庫 - + A new version is available. 有新版本可用。 - + Do you want to download %1? 您想要下載 %1 嗎? - + Open changelog... 開啟變更紀錄… - + No updates available. You are already using the latest version. 沒有更新的版本 您已經在用最新的版本了 - + &Check for Updates 檢查更新 (&C) - + Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2. Do you want to install a newer version now? 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。最低需求:%2。 您想要現在安裝更新版本嗎? - + Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work. Minimum requirement: %2. 您的 Python 版本 (%1) 太舊了。請升級到最新版本來讓搜尋引擎運作。 最低需求:%2。 - + Checking for Updates... 正在檢查更新… - + Already checking for program updates in the background 已經在背景檢查程式更新 - + Download error 下載錯誤 - + Python setup could not be downloaded, reason: %1. Please install it manually. 無法下載 Python 安裝程式。原因:%1。 @@ -3929,7 +3930,7 @@ Please install it manually. - + Invalid password 無效的密碼 @@ -3956,50 +3957,50 @@ Please install it manually. RSS (%1) - + The torrent '%1' contains .torrent files, do you want to proceed with their downloads? Torrent「%1」包含 .torrent 檔案,您想要執行下載作業嗎? - + The password is invalid 密碼是無效的 - + DL speed: %1 e.g: Download speed: 10 KiB/s 下載速率:%1 - + UP speed: %1 e.g: Upload speed: 10 KiB/s 上傳速率:%1 - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [下載:%1,上傳:%2] qBittorrent %3 - + Hide 隱藏 - + Exiting qBittorrent 退出 qBittorrent - + Open Torrent Files 開啟 torrent 檔案 - + Torrent Files Torrent 檔案 @@ -5598,12 +5599,12 @@ Please install it manually. Shows a confirmation dialog upon pausing/resuming all the torrents - + 暫停/繼續所有 torrent 時顯示確認對話方塊 Confirm "Pause/Resume all" actions - + 確認「暫停/繼續全部」動作 @@ -5726,119 +5727,144 @@ Please install it manually. 新增至佇列頂部 - + + When duplicate torrent is being added + + + + + Whether trackers should be merged to existing torrent + + + + + Merge trackers to existing torrent + + + + + Shows a confirmation dialog upon merging trackers to existing torrent + + + + + Confirm merging trackers + + + + Add... 新增…… - + Options.. 選項…… - + Remove 移除 - + Email notification &upon download completion 下載完成時使用電子郵件通知 (&U) - + Peer connection protocol: 下載者連線協定: - + Any 任何 - + I2P (experimental) I2P(實驗性) - + <html><head/><body><p>If &quot;mixed mode&quot; is enabled I2P torrents are allowed to also get peers from other sources than the tracker, and connect to regular IPs, not providing any anonymization. This may be useful if the user is not interested in the anonymization of I2P, but still wants to be able to connect to I2P peers.</p></body></html> <html><head/><body><p>若啟用「混合模式」,I2P torrent 也允許從追蹤者以外的來源取得 peer,並連線到一般 IP,不提供任何匿名化。若使用者對 I2P 的匿名化不感興趣,但仍希望可以連線至 I2P peer,這可能會很有用。</p></body></html> - + Mixed mode 混合模式 - + Some options are incompatible with the chosen proxy type! 某些選項與選定的代理伺服器類型不相容! - + If checked, hostname lookups are done via the proxy 若勾選,主機名稱查詢將會透過代理伺服器完成 - + Perform hostname lookup via proxy 透過代理伺服器執行主機名稱查詢 - + Use proxy for BitTorrent purposes 對 BitTorrent 使用代理伺服器 - + RSS feeds will use proxy RSS feed 將會使用代理伺服器 - + Use proxy for RSS purposes 對 RSS 使用代理伺服器 - + Search engine, software updates or anything else will use proxy 搜尋引擎、軟體更新或其他任何會使用代理伺服器的東西 - + Use proxy for general purposes 對一般目的使用代理伺服器 - + IP Fi&ltering IP 過濾 (&L) - + Schedule &the use of alternative rate limits 預約使用替補速率限制 (&T) - + From: From start time 從: - + To: To end time 到: - + Find peers on the DHT network 在 DHT 網路上尋找 peer - + Allow encryption: Connect to peers regardless of setting Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption @@ -5847,134 +5873,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption 停用加密:僅連線到沒有協議加密的 peer - + Allow encryption 允許加密 - + (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">更多資訊</a>) - + Maximum active checking torrents: 最大活躍的正在檢查 torrent 數: - + &Torrent Queueing Torrent 佇列 (&T) - + A&utomatically add these trackers to new downloads: 自動新增這些追蹤者到新的下載中:(&U) - + RSS Reader RSS 閱讀器 - + Enable fetching RSS feeds 啟用抓取 RSS feed - + Feeds refresh interval: Feed 更新區間: - + Maximum number of articles per feed: 每個 feed 的最大文章數: - - + + min minutes 分鐘 - + Seeding Limits 種子限制 - + When seeding time reaches 當做種時間達到 - + Pause torrent 暫停 torrent - + Remove torrent 移除 torrent - + Remove torrent and its files 移除 torrent 與其檔案 - + Enable super seeding for torrent 為 torrent 啟用超級做種 - + When ratio reaches 當分享率達到 - + RSS Torrent Auto Downloader RSS torrent 自動下載器 - + Enable auto downloading of RSS torrents 啟用自動 RSS torrent 下載 - + Edit auto downloading rules... 編輯自動下載規則… - + RSS Smart Episode Filter RSS 智慧型章節過濾器 - + Download REPACK/PROPER episodes 下載 REPACK╱PROPER 章節 - + Filters: 過濾器: - + Web User Interface (Remote control) Web UI(遠端控制) - + IP address: IP 位置: - + IP address that the Web UI will bind to. Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address, "::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6. @@ -5983,42 +6009,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv 「::」以配對任何 IPv6 位址,或是「*」以配對任何 IPv4 或 IPv6 位址。 - + Ban client after consecutive failures: 連續失敗後封鎖客戶端: - + Never 永不 - + ban for: 封鎖: - + Session timeout: 工作階段逾時: - + Disabled 已停用 - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) 啟用 cookie 安全旗標(需要 HTTPS) - + Server domains: 伺服器網域: - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. @@ -6031,32 +6057,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - + &Use HTTPS instead of HTTP 使用 HTTPS 而不是 HTTP (&U) - + Bypass authentication for clients on localhost 在本機上跳過客戶端驗證 - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets 讓已在白名單中的 IP 子網路跳過驗證 - + IP subnet whitelist... IP 子網白名單… - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 - + Upda&te my dynamic domain name 更新我的動態領域名稱 (&T) @@ -6137,79 +6163,79 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.以最上層顯示 torrent 對話方塊 - + Also delete .torrent files whose addition was cancelled 同時也刪除新增時被取消的 .torrent 檔案 - + Also when addition is cancelled 新增時被取消亦同 - + Warning! Data loss possible! 警告!可能遺失資料! - + Saving Management 存檔管理 - + Default Torrent Management Mode: 預設 torrent 管理模式: - + Manual 手動 - + Automatic 自動 - + When Torrent Category changed: 當 Torrent 分類變更時: - + Relocate torrent 重新定位 torrent - + Switch torrent to Manual Mode 切換 torrent 到手動模式 - - + + Relocate affected torrents 重新定位受影響的 torrent - - + + Switch affected torrents to Manual Mode 切換受影響的 torrent 至手動模式 - + Use Subcategories 使用子分類 - + Default Save Path: 預設儲存路徑: - + Copy .torrent files to: 複製 torrent 檔案到: @@ -6229,17 +6255,17 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.顯示 torrent 內容及其他選項 (&T) - + De&lete .torrent files afterwards 事後刪除 .torrent 檔案 (&L) - + Copy .torrent files for finished downloads to: 複製已完成的 torrent 檔案到: - + Pre-allocate disk space for all files 為所有檔案事先分配硬碟空間 @@ -6356,54 +6382,54 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.無法自動開始下載 - + Whether the .torrent file should be deleted after adding it 新增後是否應刪除 .torrent 檔案 - + Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs. 開始下載前,請在磁碟上預先分配好完整檔案大小的空間以減少空間碎片。僅對 HDD 有用。 - + Append .!qB extension to incomplete files 在未完成檔案加上 .!qB 副檔名 - + When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it 下載 torrent 時,可以從其中找到的任何 .torrent 檔案新增 torrent - + Enable recursive download dialog 啟用遞迴下載確認對話框 - + Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually 自動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)將由相關分類來決定 手動:各種 torrent 屬性(如儲存路徑)必須手動分配 - + When Default Save/Incomplete Path changed: 當預設儲存/不完整路徑變更時: - + When Category Save Path changed: 當分類儲存路徑變更: - + Use Category paths in Manual Mode 在手動模式下使用分類路徑 - + Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one 根據適當的分類路徑而非預設路徑解析相對儲存路徑 @@ -6446,22 +6472,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually已檢查的檔案 - + Use another path for incomplete torrents: 使用其他路徑取得不完整的 torrents: - + Automatically add torrents from: 自動載入 torrent 檔案: - + Excluded file names 排除的檔案名稱 - + Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s). Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download". @@ -6490,505 +6516,505 @@ readme.txt:過濾精確的檔案名稱。 readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「readme10.txt」。 - + Receiver 接收者 - + To: To receiver 到: - + SMTP server: SMTP 伺服器: - + Sender 傳送者 - + From: From sender 從: - + This server requires a secure connection (SSL) 這個伺服器需要加密連線 (SSL) - - + + Authentication 驗證 - - - - + + + + Username: 使用者名稱: - - - - + + + + Password: 密碼: - + Run external program 執行外部程式 - + Run on torrent added 在 torrent 新增時執行 - + Run on torrent finished 在 torrent 結束時執行 - + Show console window 顯示終端機視窗 - + TCP and μTP TCP 與 μTP - + Listening Port 監聽埠 - + Port used for incoming connections: 連入連線時使用的埠: - + Set to 0 to let your system pick an unused port 設定為 0 讓您的系統挑選未使用的連接埠 - + Random 隨機 - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router 使用從路由器轉送的 UPnP/NAT-PMP 連接埠 - + Connections Limits 連線限制 - + Maximum number of connections per torrent: 每個 torrent 的最大連線數: - + Global maximum number of connections: 全域最大連線數: - + Maximum number of upload slots per torrent: 每個 torrent 上傳通道的最大數: - + Global maximum number of upload slots: 全域上傳通道的最大數: - + Proxy Server 代理伺服器 - + Type: 類型: - + SOCKS4 SOCKS4 - + SOCKS5 SOCKS5 - + HTTP HTTP - - + + Host: 主機: - - - + + + Port: 埠: - + Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections 除此之外,代理伺服器僅用於追蹤者連線 - + Use proxy for peer connections 使用代理伺服器來連線下載者 - + A&uthentication 驗證 (&U) - + Info: The password is saved unencrypted 資訊:密碼以未加密的形式儲存 - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): 過濾路徑 (.dat, .p2p, .p2b): - + Reload the filter 重新載入過濾器 - + Manually banned IP addresses... 手動封鎖 IP 位置… - + Apply to trackers 套用到追蹤者 - + Global Rate Limits 全域速率限制 - - - - - - - + + + + + + + - - - - - - + + + + + + KiB/s KiB/s - - + + Upload: 上傳: - - + + Download: 下載: - + Alternative Rate Limits 替補速率限制 - + Start time 開始時間 - + End time 結束時間 - + When: 何時: - + Every day 每天 - + Weekdays 平日 - + Weekends 週末 - + Rate Limits Settings 速率限制設定 - + Apply rate limit to peers on LAN 在 LAN 上套用對下載者的速率限制 - + Apply rate limit to transport overhead 套用速率限制至傳輸負載 - + Apply rate limit to µTP protocol 套用速率限制到 µTP 協定 - + Privacy 隱私 - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers 啟用 DHT (分散式網路) 來尋找更多下載者 - + Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...) 與相容的 Bittorrent 客戶端 (µTorrent、Vuze 等) 交換下載者資訊 - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers 啟用下載者交換 (PeX) 來尋找更多下載者 - + Look for peers on your local network 在本地網路找尋下載者 - + Enable Local Peer Discovery to find more peers 啟用本地下載者搜尋來尋找更多下載者 - + Encryption mode: 加密模式: - + Require encryption 要求加密 - + Disable encryption 停用加密 - + Enable when using a proxy or a VPN connection 當使用代理伺服器或 VPN 連線時啟用 - + Enable anonymous mode 啟用匿名模式 - + Maximum active downloads: 最大活躍的下載數: - + Maximum active uploads: 最大活躍的上傳數: - + Maximum active torrents: 最大活躍的 torrent 數: - + Do not count slow torrents in these limits 在這些限制中不要計算速率慢的 torrent - + Upload rate threshold: 上傳速率閾值: - + Download rate threshold: 下載速率閾值: - - - + + + sec seconds - + Torrent inactivity timer: Torrent 不活躍計時器: - + then 然後 - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router 使用 UPnP/NAT-PMP 轉送路由器連接埠 - + Certificate: 憑證: - + Key: 鍵值: - + <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a> <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>關於憑證的資訊</a> - + Change current password 變更目前的密碼 - + Use alternative Web UI 使用替補 Web UI - + Files location: 檔案位置: - + Security 安全 - + Enable clickjacking protection 啟用點選劫持保護 - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection 啟用跨站請求偽造 (CSRF) 保護 - + Enable Host header validation 啟用主機檔頭驗證 - + Add custom HTTP headers 新增自訂 HTTP 標頭 - + Header: value pairs, one per line 標頭:鍵值對,一行一個 - + Enable reverse proxy support 啟用反向代理支援 - + Trusted proxies list: 受信任的代理伺服器清單: - + Service: 服務: - + Register 註冊 - + Domain name: 網域名稱: - + By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files! 啟用這些選項,您可能會<strong>無可挽回地失去</strong>您的 .torrent 檔案! - + If you enable the second option (&ldquo;Also when addition is cancelled&rdquo;) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press &ldquo;<strong>Cancel</strong>&rdquo; in the &ldquo;Add torrent&rdquo; dialog 若您啟用第二個選項 (新增時被取消亦同),即使您只是按下「新增 torrent」對話方塊中的「<strong>取消</strong>」按鈕,您的 .torrent 檔案<strong>也會被刪除</strong>。 @@ -6998,12 +7024,12 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 選取 qBittorrent UI 佈景主題檔案 - + Choose Alternative UI files location 選擇替補 UI 檔案位置 - + Supported parameters (case sensitive): 支援的參數 (區分大小寫): @@ -7048,103 +7074,108 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 如果一開始不存在,這也會下載詮釋資料。 - + %N: Torrent name %N:Torrent 名稱 - + %L: Category %L:分類 - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) %F:內容路徑 (與多重 torrent 的根路徑相同) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) %R:根路徑 (第一個 torrent 的子目錄路徑) - + %D: Save path %D:儲存路徑 - + %C: Number of files %C:檔案數 - + %Z: Torrent size (bytes) %Z:Torrent 大小 (位元組) - + %T: Current tracker %T:目前的追蹤者 - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") - + + (None) + + + + A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds Torrent 若下載與上傳速率在「Torrent 不活躍計時器」秒數內都低於這些值的話就會被認為是太慢了 - + Certificate 憑證 - + Select certificate 選取憑證 - + Private key 私密金鑰 - + Select private key 選取私密金鑰 - + Select folder to monitor 選擇資料夾以監視 - + Adding entry failed 新增項目失敗 - + Location Error 位置錯誤 - + The alternative Web UI files location cannot be blank. 替補的 Web UI 檔案位置不應該為空白。 - - + + Choose export directory 選擇輸出目錄 - + When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via &ldquo;Add torrent&rdquo; menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well 當這些選項啟用時,qBittorrent 將會在它們成功(第一個選項)或是未(第二個選項)加入其下載佇列時<strong>刪除</strong> .torrent 檔案。這將<strong>不僅是套用於</strong>透過「新增 torrent」選單動作開啟的檔案,也會套用於透過<strong>檔案類型關聯</strong>開啟的檔案。 @@ -7154,59 +7185,59 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read qBittorrent UI 佈景主題檔案 (*.qbtheme config.json) - + %G: Tags (separated by comma) %G:標籤(以逗號分隔) - + %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable) %I:資訊雜湊值 v1(如果不可用則為 '-') - + %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable) %J:資訊雜湊值 v2(如果不可用則為 '-') - + %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent) %K:Torrent ID(v1 的 torrent 即為 sha-1 資訊雜湊值,若為 v2 或是混合的 torrent 即為截斷的 sha-256 資訊雜湊值) - - + + Choose a save directory 選擇儲存的目錄 - + Choose an IP filter file 選擇一個 IP 過濾器檔案 - + All supported filters 所有支援的過濾器 - + Parsing error 解析錯誤 - + Failed to parse the provided IP filter 所提供的 IP 過濾器解析失敗 - + Successfully refreshed 重新更新成功 - + Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied. %1 is a number 成功分析所提供的 IP 過濾器:套用 %1 個規則。 @@ -7217,28 +7248,28 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read 偏好設定 - + Time Error 時間錯誤 - + The start time and the end time can't be the same. 起始時間與終止時間不應該相同。 - - + + Length Error 長度錯誤 - + The Web UI username must be at least 3 characters long. Web UI 使用者名稱必須至少 3 字元長。 - + The Web UI password must be at least 6 characters long. Web UI 密碼必須至少 6 字元長。 @@ -7328,14 +7359,10 @@ readme[0-9].txt:過濾「readme1.txt」、「readme2.txt」但不包含「read Country/Region 國家/區域 - - IP - IP - IP/Address - + IP/地址 @@ -7826,27 +7853,27 @@ Those plugins were disabled. Private::FileLineEdit - + Path does not exist 路徑不存在 - + Path does not point to a directory 路徑未指向目錄 - + Path does not point to a file 路徑未指向檔案 - + Don't have read permission to path 沒有讀取路徑的權限 - + Don't have write permission to path 沒有寫入路徑的權限 @@ -8154,226 +8181,6 @@ Those plugins were disabled. 網頁種子 URL: - - QObject - - %1 is an unknown command line parameter. - --random-parameter is an unknown command line parameter. - %1 是未知的命令列參數。 - - - %1 must be the single command line parameter. - %1 必須是單一個命令列參數。 - - - You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user. - 您不能使用 %1:qBittorrent 已經由這使用者執行。 - - - Usage: - 使用: - - - Options: - 選項: - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - - - Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2' - 預期環境變數「%1」為整數,但得到的是「%2」 - - - Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2' - e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>' - 參數「%1」必須使用語法「%1=%2」 - - - Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3' - 預期環境變數「%2」為 %1 ,但得到的是「%3」 - - - port - - - - %1 must specify a valid port (1 to 65535). - %1 必須指定有效的埠 (1 到 65535)。 - - - [options] [(<filename> | <url>)...] - [選項] [(<filename> | <url>)...] - - - Display program version and exit - 顯示程式版本並結束 - - - Display this help message and exit - 顯示這說明訊息並結束 - - - Change the Web UI port - 變更 Web UI 埠 - - - Change the torrenting port - 變更 torrenting 連接埠 - - - Disable splash screen - 停用起始畫面 - - - Run in daemon-mode (background) - 以守護模式開啟 (背景執行) - - - dir - Use appropriate short form or abbreviation of "directory" - 目錄 - - - Store configuration files in <dir> - 儲存設定檔到 <dir> - - - name - 名稱 - - - Store configuration files in directories qBittorrent_<name> - 儲存設定檔到目錄 qBittorrent_<name> - - - Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory - 強制修改 libtorrent 快速復原檔案,並設定檔案路徑為設定檔目錄的相對路徑 - - - files or URLs - 檔案或 URL - - - Download the torrents passed by the user - 下載由使用者傳遞的 torrent - - - Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent. - 指定是否要在新增 torrent 時開啟「新增 torrent」對話框。 - - - Options when adding new torrents: - 當新增 torrent 時的選項: - - - path - 路徑 - - - Torrent save path - Torrent 儲存路徑 - - - Add torrents as started or paused - 新增 torrent 為已開始或已暫停 - - - Skip hash check - 跳過雜湊值檢查 - - - Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created. - 指派 torrent 到分類。若分類不存在,其將會被建立。 - - - Download files in sequential order - 依順序下載檔案 - - - Download first and last pieces first - 先下載第一和最後一塊 - - - Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: - 選項的值可以透過環境變數提供。選項名為「parameter-name」時,環境變數將會名為「QBT_PARAMETER_NAME」(全大寫,並以「_」替代「-」)。要傳遞旗標值,設定變數為「1」或「TRUE」。舉例來說,要「停用起始畫面」就是: - - - Command line parameters take precedence over environment variables - 命令列的參數優先於環境變數 - - - Help - 說明 - - - Run application with -h option to read about command line parameters. - 以 -h 選項執行應用程式以閱讀關於命令列參數的資訊。 - - - Bad command line - 不正確的命令列 - - - Bad command line: - 不正確的命令列: - - - Legal Notice - 法律聲明 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - - - No further notices will be issued. - 不會有進一步的通知。 - - - qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility. - -No further notices will be issued. - qBittorrent 是檔案分享程式。當您執行 torrent 時,它的資料將會透過上傳的方式分享給其他人。您分享任何內容都必須自行負責。 - -不會有進一步的通知。 - - - Press %1 key to accept and continue... - 請按 %1 來接受並繼續… - - - Legal notice - 法律聲明 - - - Cancel - 取消 - - - I Agree - 我同意 - - - Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 - - - Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 - - - Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 - - RSS::AutoDownloader @@ -8395,16 +8202,12 @@ No further notices will be issued. RSS article '%1' is accepted by rule '%2'. Trying to add torrent... - + 已接受 RSS 文章「%1」,根據規則「%2」。正在嘗試新增 torrent…… Failed to read RSS AutoDownloader rules. %1 - - - - Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2 - 無法從 %1 讀取 RSS 自動下載器規則。錯誤:%2 + 讀取 RSS 自動下載程式規則失敗。%1 @@ -8437,14 +8240,10 @@ No further notices will be issued. RSS::Private::FeedSerializer - - Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2 - 無法從 %1 讀取 RSS 工作階段資料。錯誤:%2 - Failed to read RSS session data. %1 - + 讀取 RSS 工作階段資料失敗。%1 @@ -8527,29 +8326,17 @@ No further notices will be issued. Failed to read RSS session data. %1 - + 讀取 RSS 工作階段資料失敗。%1 Failed to parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - + 解析 RSS 工作階段資料失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 Failed to load RSS session data. File: "%1". Error: "Invalid data format." - - - - Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - 無法讀取 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2" - 無法解析 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - - - Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format. - 無法載入 RSS 工作階段資料。檔案:「%1」。錯誤:無效的資料格式 + 載入 RSS 工作階段資料失敗。檔案:「%1」。錯誤:「無效的資料格式。」 @@ -9111,10 +8898,10 @@ No further notices will be issued. - - - - + + + + Search 搜尋 @@ -9153,12 +8940,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>&quot;foo bar&quot;</b>會搜尋片語<b>foo bar</b> - + All plugins 所有附加元件 - + Only enabled 僅已啟用 @@ -9169,54 +8956,54 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window <b>foo bar</b>:搜尋 <b>foo</b> 與 <b>bar</b> - + Close tab 關閉分頁 - + Close all tabs 關閉所有分頁 - + Select... 選擇… - - + + Search Engine 搜尋引擎 - + Please install Python to use the Search Engine. 請安裝 Python 以使用搜尋引擎。 - + Empty search pattern 沒有搜尋模式 - + Please type a search pattern first 請先輸入一個搜尋模式 - + Stop 停止 - + Search has finished 搜尋完成 - + Search has failed 搜尋失敗 @@ -9224,22 +9011,22 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window SettingsStorage - + Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1 偵測到不乾淨的程式退出。使用備用檔案來還原設定:%1 - + An access error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時發生存取錯誤。 - + A format error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時有格式錯誤。 - + An unknown error occurred while trying to write the configuration file. 嘗試寫入設定檔時遇到未知錯誤。 @@ -10098,98 +9885,98 @@ Please choose a different name and try again. TorrentContentWidget - + Rename error 重新命名錯誤 - + Renaming 重新命名 - + New name: 新名稱: - + Column visibility 欄位能見度 - + Resize columns 調整欄位大小 - + Resize all non-hidden columns to the size of their contents 將所有非隱藏的欄位調整為其內容的大小 - + Open 開啟 - + Open containing folder 開啟包含的資料夾 - + Rename... 重新命名…… - + Priority 優先程度 - - + + Do not download 不要下載 - + Normal 一般 - + High - + Maximum 最高 - + By shown file order 按顯示的檔案順序 - + Normal priority 一般優先度 - + High priority 高優先度 - + Maximum priority 最高優先度 - + Priority by shown file order 按檔案順序顯示的優先度 @@ -10218,13 +10005,13 @@ Please choose a different name and try again. - + Select file 選擇檔案 - + Select folder 選擇資料夾 @@ -10389,81 +10176,69 @@ Please choose a different name and try again. 進度: - + Create Torrent 製作 torrent - - - + + + Torrent creation failed 無法建立 torrent - + Reason: Path to file/folder is not readable. 原因:到檔案或資料夾的路徑無法讀取。 - + Select where to save the new torrent 選擇要儲存新 torrent 的位置 - + Torrent Files (*.torrent) Torrent 檔案 (*.torrent) - + Reason: %1 原因:%1 - + Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list. 原因:建立的 torrent 無效。它不會被加入到下載清單。 - + Torrent creator Torrent 製作器 - + Torrent created: 已建立的 torrent: TorrentFilesWatcher - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - 無法從 %1 載入監視資料夾設定。錯誤:%2 - - - Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2 - 無法解析來自 %1 的監視資料夾設定。錯誤:%2 - - - Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format. - 無法從 %1 載入監視資料夾設定。無效的資料格式。 - Failed to load Watched Folders configuration. %1 - + 載入監視資料夾設定失敗。%1 Failed to parse Watched Folders configuration from %1. Error: "%2" - + 從 %1 解析監視資料夾設定失敗。錯誤:「%2」 Failed to load Watched Folders configuration from %1. Error: "Invalid data format." - + 從 %1 載入監視資料夾設定失敗。錯誤:「無效的資料格式。」 @@ -10486,7 +10261,7 @@ Please choose a different name and try again. Magnet file too big. File: %1 - + 磁力檔案太大。檔案:%1 @@ -10507,24 +10282,12 @@ Please choose a different name and try again. TorrentInfo - File size exceeds max limit %1 - 檔案大小超過上限 %1 - - - Torrent file read error: %1 - Torrent 檔案讀取錯誤:%1 - - - Torrent file read error: size mismatch - Torrent 檔案讀取錯誤:大小不符合 - - - + Failed to allocate memory when reading file. File: "%1". Error: "%2" - + 讀取檔案時分配記憶體失敗。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 - + Invalid metadata 無效的詮釋資料 @@ -11875,10 +11638,6 @@ Please choose a different name and try again. UIThemeSource - - UITheme - Failed to open "%1". Reason: %2 - UITheme - 無法開啟「%1」。原因:%2 - Couldn't parse UI Theme configuration file. Reason: %1 @@ -11905,12 +11664,12 @@ Please choose a different name and try again. Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2" - 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 + 遷移偏好設定失敗:WebUI https,檔案:「%1」,錯誤:「%2」 Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1" - 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 + 已遷移偏好設定:WebUI https,已匯出資料到檔案:「%1」 @@ -11918,7 +11677,7 @@ Please choose a different name and try again. Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2". - 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 + 設定檔中有無效的值,將其還原為預設值。鍵:「%1」。無效的值:「%2」。 @@ -11939,17 +11698,22 @@ Please choose a different name and try again. File open error. File: "%1". Error: "%2" - + 開啟檔案時發生錯誤。檔案:「%1」。錯誤:「%2」 File size exceeds limit. File: "%1". File size: %2. Size limit: %3 + 檔案大小超過限制。檔案:「%1」。檔案大小:%2。大小限制:%3 + + + + File read error. File: "%1". Error: "%2" - + Read size mismatch. File: "%1". Expected: %2. Actual: %3 - + 讀取大小不相符。檔案:「%1」。預期大小:%2。實際大小:%3 @@ -12053,34 +11817,30 @@ Please choose a different name and try again. Web server error. %1 - + 網路伺服器錯誤。%1 - + Web server error. Unknown error. - + 網路伺服器錯誤。未知錯誤。 - Exceeded the maximum allowed file size (%1)! - 超過允許的最大檔案大小(%1)! - - - + WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:來源檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱來源檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3' WebUI:Referer 檔頭與目標源頭不符合!來源 IP:「%1」╱Referer 檔頭:「%2」╱目標源頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3' WebUI:無效的主機檔頭、埠不符合。請求來源 IP:「%1」╱伺服器埠:「%2」╱收到主機檔頭:「%3」 - + WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2' WebUI:無效的主機檔頭。請求來源 IP:「%1」╱收到主機檔頭:「%2」 @@ -12088,12 +11848,12 @@ Please choose a different name and try again. WebUI - + Web UI: HTTPS setup successful Web UI:HTTPS 設定成功 - + Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP Web UI:HTTPS 設定失敗,退回至 HTTP diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts index c6904aa3f..f749a0109 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ar.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ar.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ إنشاء مجلد فرعي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon رمز سرعة التنزيل - - Connection status - حالة الاتصال - Alternative speed limits: On حدود السرعة البديلة: مُفعلة @@ -997,8 +991,8 @@ %T: المتتبع الحالي - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ الأصلي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -1486,11 +1480,11 @@ Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1498,35 +1492,35 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,55 +1528,55 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. القائمة البيضاء لتصفية قيم رأس خادم HTTP. من أجل الدفاع ضد هجوم ارتداد DNS ، يجب عليك إدخال أسماء المجالات التي يستخدمها خادم واجهة الوِب الرسومية. -استعمال ';' لتقسيم عدة إدخالات. يمكن استخدام حرف البدل '*'. +استعمال ';' لتقسيم عدة إدخالات. يمكن استخدام حرف البدل '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1590,15 +1584,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1606,7 +1600,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None @@ -1622,7 +1616,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1638,7 +1632,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1650,7 +1644,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1666,43 +1660,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,7 +1704,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1718,23 +1712,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1817,7 +1811,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2046,59 +2040,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2569,15 +2563,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2592,7 +2586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2691,7 +2685,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2875,7 +2869,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2883,7 +2877,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2924,11 +2918,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3123,12 +3117,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. عرض - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. مُفعّل - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. تحذير: تأكد من الامتثال لقوانين حقوق الطبع والنشر في بلدك عند تنزيل التورنت من أي من محركات البحث هذه. @@ -3279,7 +3273,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3434,7 +3428,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also الأصلي - Don't create subfolder + Don't create subfolder لا تقم بإنشاء مجلد فرعي @@ -3801,7 +3795,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3823,7 +3817,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3847,11 +3841,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3871,7 +3865,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3887,11 +3881,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3899,15 +3893,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3915,7 +3909,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3923,7 +3917,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3935,7 +3929,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3943,11 +3937,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts index 50f981a26..82365cb18 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_az@latin.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Alt qovluq yarat - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq @@ -125,7 +123,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent'dən çıxmaq + qBittorrent'dən çıxmaq Only one link per line @@ -365,7 +363,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz + JavaScript tələb olunur! Düzgün şəkildə işləməsi üçün Veb İİ üçün JavaScript'i aktiv etməlisiniz Name cannot be empty @@ -492,7 +490,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? + qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz? [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Endirmə sürəti nişanı - - Connection status - Bağlantının vəziyyəti - Alternative speed limits: On Alternativ sürət hədləri: Aktiv et @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Cari izləyici - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1250,7 +1244,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) + İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır) Fixed slots @@ -1421,7 +1415,7 @@ Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq @@ -1454,11 +1448,11 @@ %J: Info hash v2 - %J: Məlumat heş'i v2 + %J: Məlumat heş'i v2 %I: Info hash v1 - %I: Məlumat heş'i v1 + %I: Məlumat heş'i v1 IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP Host başlıqlarının göstəricilərini filtrləmək üçün ağ siyahı. DNS ilə təkrar bağlantı hücumundan qorunmaq üçün WebUI serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. -Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz +Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. HTTPS sertifikat boş olmamalıdır - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For header) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini (və ya alt şəbəkələri, məs., 0.0.0.0/24) göstərin. Birdən çox girişi bölmək üçün ';' işarəsindən istifadə edin. HTTPS key should not be empty @@ -2026,11 +2020,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Info Hash v2: - Məlumat heş'i v2: + Məlumat heş'i v2: Info Hash v1: - Məlumat heş'i v1 + Məlumat heş'i v1 N/A @@ -2863,11 +2857,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Info hash v1 - məlumat heş'i v1 + məlumat heş'i v1 Info hash v2 - məlumat heş'i v2 + məlumat heş'i v2 Torrent ID @@ -3123,11 +3117,11 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. göstərərək - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Pəncərənin aşağı sağındakı "Axtarış plaqinləri..." düyməsinə vuraraq onlardan birini quraşdırın. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Pəncərənin aşağı sağındakı "Axtarış plaqinləri..." düyməsinə vuraraq onlardan birini quraşdırın. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Heç bir axtarış plaqini quraşdırılmayıb @@ -3158,7 +3152,7 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz. Aktiv edildi - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Xəbərdarlıq: Bu axtarış sistemlərinin hər hansı birindən istifadə edərək torrentləri yükləyərkən, mütləq ölkənizin müəllif hüquqları haqqında qanununa rəayət edin. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt qovluq yaratmamaq diff --git a/src/webui/www/translations/webui_be.ts b/src/webui/www/translations/webui_be.ts index d752f7ec8..ab5fcae74 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_be.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_be.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Стварыць падпапку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не ствараць падпапку @@ -68,7 +66,7 @@ Add to top of queue - + @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -313,7 +311,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -357,15 +355,15 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -525,7 +523,7 @@ Move Up Queue - + Bottom of Queue @@ -541,15 +539,15 @@ Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature @@ -557,7 +555,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -573,11 +571,7 @@ Download speed icon - - - - Connection status - Стан злучэння + Alternative speed limits: On @@ -585,7 +579,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -613,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Бягучы трэкер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1018,7 +1012,7 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -1134,7 +1128,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1142,11 +1136,11 @@ %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1246,7 +1240,7 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1266,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1290,11 +1284,11 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1362,7 +1356,7 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1398,7 +1392,7 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1406,7 +1400,7 @@ Peer connection protocol: - + Torrent content layout: @@ -1421,12 +1415,12 @@ Арыгінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не ствараць падпапку Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: @@ -1438,11 +1432,11 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1454,11 +1448,11 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1466,11 +1460,11 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: @@ -1478,19 +1472,19 @@ Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1498,35 +1492,35 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,51 +1528,51 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1586,15 +1580,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1602,7 +1596,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None @@ -1618,7 +1612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1646,7 +1640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1700,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1797,7 +1791,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1813,7 +1807,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2022,11 +2016,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2042,59 +2036,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2159,7 +2153,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: @@ -2167,7 +2161,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session waste: - + All-time upload: @@ -2310,7 +2304,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (0) - + @@ -2529,7 +2523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2569,11 +2563,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2588,7 +2582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2664,7 +2658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2859,11 +2853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2920,11 +2914,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3116,15 +3110,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3154,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Уключаны - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Увага! Пераканайцеся, што ў вашай краіне спампоўванне торэнтаў праз гэтыя пошукавыя сістэмы не парушае законаў аб аўтарскім праве. @@ -3275,7 +3269,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3407,7 +3401,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page @@ -3415,7 +3409,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download link - + @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3544,7 +3538,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + will match all articles. @@ -3580,7 +3574,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. @@ -3592,7 +3586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator @@ -3604,11 +3598,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3672,7 +3666,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем + Нумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3728,7 +3722,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. @@ -3773,7 +3767,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Арыгінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не ствараць падпапку @@ -3797,7 +3791,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3819,7 +3813,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3843,11 +3837,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3867,7 +3861,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3883,11 +3877,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3889,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,7 +3905,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +3913,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3931,7 +3925,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3939,11 +3933,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts index f0807a8cb..809658eca 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_bg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_bg.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Създай подпапка - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка @@ -68,7 +66,7 @@ Add to top of queue - + @@ -576,10 +574,6 @@ Download speed icon Икона на скорост на сваляне - - Connection status - Състояние на връзката - Alternative speed limits: On Алтернативни Лимити за Скорост: Включено @@ -626,7 +620,7 @@ Log - + @@ -998,8 +992,8 @@ %T: Сегашен тракер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1422,7 +1416,7 @@ Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка @@ -1558,8 +1552,8 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'. Run external program on torrent added @@ -1570,8 +1564,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS сертификат не бива да бъде празен - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Посочете ИП-та на обратно прокси (или подмрежи, напр. 0.0.0.0/24), за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За заглавка). Използвайте ';' да разделите множество вписвания. HTTPS key should not be empty @@ -1619,7 +1613,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1647,7 +1641,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1663,43 +1657,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1707,31 +1701,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -2043,59 +2037,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2574,7 +2568,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2688,7 +2682,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2880,7 +2874,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -3120,11 +3114,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. показване - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Щракнете бутонът "Търси приставки..." на дъното вдясно на прозореца да инсталирате някакви. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Щракнете бутонът "Търси приставки..." на дъното вдясно на прозореца да инсталирате някакви. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Няма никакви инсталирани търсещи приставки. @@ -3155,7 +3149,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Активирано - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Предупреждение: Уверете се, че се придържате към законите на авторското право на вашата страна, когато сваляте торенти от която и да е то тези търсачки. @@ -3431,7 +3425,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3774,7 +3768,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не създавай подпапка @@ -3820,7 +3814,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3844,11 +3838,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3868,7 +3862,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3884,11 +3878,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3896,15 +3890,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3912,7 +3906,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3920,7 +3914,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3932,7 +3926,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3940,11 +3934,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts index 8faeeab60..320e72d90 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ca.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ca.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Crea una subcarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -60,7 +58,7 @@ Stop condition: - Condició d'aturada: + Condició d'aturada: None @@ -189,7 +187,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. + El port utilitzat per a la interfície d'usuari web ha de ser major de 1024 i menor de 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -197,11 +195,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. + Nom d'usuari o contrasenya incorrectes. Username - Nom d'usuari + Nom d'usuari Password @@ -338,11 +336,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Torrent inactivity timer must be greater than 0. - El temporitzador d'inactivitat dels torrents ha de ser superior a 0. + El temporitzador d'inactivitat dels torrents ha de ser superior a 0. Saving Management - Gestió de l'acció de desar + Gestió de l'acció de desar Download rate threshold must be greater than 0. @@ -350,7 +348,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. qBittorrent has been shutdown - El qBittorrent s'ha tancat. + El qBittorrent s'ha tancat. Open documentation @@ -366,7 +364,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. + Cal JavaScript! Heu d'habilitar el JavaScript perquè la Interfície web funcioni correctament. Name cannot be empty @@ -374,7 +372,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Name is unchanged - No s'ha canviat el nom. + No s'ha canviat el nom. Failed to update name @@ -382,7 +380,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. OK - D'acord + D'acord The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. @@ -429,11 +427,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Top Toolbar - Barra d'eines superior + Barra d'eines superior Status Bar - Barra d'estat + Barra d'estat Speed in Title Bar @@ -558,7 +556,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Per usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS. + Per usar aquesta funció, cal accedir a la interfície d'usuari de xarxa per HTTPS. Connection status: Firewalled @@ -576,10 +574,6 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Download speed icon Icona de la velocitat de baixada - - Connection status - Estat de la connexió - Alternative speed limits: On Límits de velocitat alternatius: activats @@ -594,7 +588,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Reader - Lector d'RSS + Lector d'RSS RSS @@ -622,7 +616,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Execution Log - Registre d'execució + Registre d'execució Log @@ -661,19 +655,19 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. User Interface Language: - Llengua de la interfície d'usuari: + Llengua de la interfície d'usuari: Email notification upon download completion - Notificació per correu electrònic de l'acabament de les descàrregues + Notificació per correu electrònic de l'acabament de les descàrregues IP Filtering - Filtratge d'IP + Filtratge d'IP Schedule the use of alternative rate limits - Programació de l'ús de límits de ràtio alternatius + Programació de l'ús de límits de ràtio alternatius Torrent Queueing @@ -685,7 +679,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Web User Interface (Remote control) - Interfície d'usuari web (control remot) + Interfície d'usuari web (control remot) IP address: @@ -697,15 +691,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use HTTPS instead of HTTP - Usa HTTPS en lloc d'HTTP + Usa HTTPS en lloc d'HTTP Bypass authentication for clients on localhost - Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local + Evita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca + Evita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca Update my dynamic domain name @@ -729,7 +723,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Append .!qB extension to incomplete files - Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets + Afegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets Automatically add torrents from: @@ -749,7 +743,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Username: - Nom d'usuari: + Nom d'usuari: Password: @@ -761,7 +755,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Listening Port - Port d'escolta + Port d'escolta Port used for incoming connections: @@ -821,7 +815,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use proxy for peer connections - Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual + Usa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -899,7 +893,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més + Habilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més Enable Local Peer Discovery to find more peers @@ -907,15 +901,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Encryption mode: - Mode d'encriptació + Mode d'encriptació Require encryption - Requereix l'encriptació + Requereix l'encriptació Disable encryption - Inhabilita l'encriptació + Inhabilita l'encriptació Enable anonymous mode @@ -935,7 +929,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Do not count slow torrents in these limits - No comptis els torrents lents fora d'aquests límits + No comptis els torrents lents fora d'aquests límits then @@ -943,7 +937,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador + Utilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador Certificate: @@ -975,11 +969,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) + %F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples) %R: Root path (first torrent subdirectory path) - %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) + %R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent) %D: Save path @@ -998,12 +992,12 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. %T: rastrejador actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. + El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -1079,7 +1073,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. 0 means unlimited - 0 significa 'sense límit' + 0 significa 'sense límit' Relocate torrent @@ -1091,7 +1085,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable Host header validation - Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió + Habilita la validació de la capçalera de l'amfitrió Security @@ -1119,7 +1113,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Torrent inactivity timer: - Temporitzador d'inactivitat del torrent: + Temporitzador d'inactivitat del torrent: Default Torrent Management Mode: @@ -1179,7 +1173,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. File pool size: - Mida de l'agrupació de fitxers: + Mida de l'agrupació de fitxers: Any interface @@ -1211,7 +1205,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer watermark factor: - Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia: + Envia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia: libtorrent Section @@ -1223,7 +1217,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Allow encryption - Permet l'encriptació + Permet l'encriptació Send upload piece suggestions: @@ -1239,7 +1233,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Asynchronous I/O threads: - Fils d'E/S asincrònics: + Fils d'E/S asincrònics: s @@ -1247,7 +1241,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer watermark: - Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia: + Envia la marca d'aigua de la memòria intermèdia: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1267,7 +1261,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Upload choking algorithm: - Algorisme d'ofec de pujada: + Algorisme d'ofec de pujada: Seeding Limits @@ -1291,7 +1285,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Send buffer low watermark: - Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia: + Envia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia: Save resume data interval: @@ -1303,7 +1297,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Session timeout: - Temps d'espera de la sessió: + Temps d'espera de la sessió: Resolve peer countries: @@ -1327,7 +1321,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Add custom HTTP headers - Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades + Afegeix capçaleres d'HTTP personalitzades Filters: @@ -1335,7 +1329,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable fetching RSS feeds - Habilita l'obtenció de canals d'RSS + Habilita l'obtenció de canals d'RSS Peer turnover threshold percentage: @@ -1343,7 +1337,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Torrent Auto Downloader - Descarregador automàtic de torrents d'RSS + Descarregador automàtic de torrents d'RSS RSS @@ -1355,7 +1349,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. RSS Reader - Lector d'RSS + Lector d'RSS Edit auto downloading rules... @@ -1367,7 +1361,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Feeds refresh interval: - Interval d'actualització dels canals: + Interval d'actualització dels canals: Peer turnover disconnect percentage: @@ -1375,7 +1369,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Maximum number of articles per feed: - Nombre màxim d'articles per canal: + Nombre màxim d'articles per canal: min @@ -1387,7 +1381,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Optional IP address to bind to: - Adreça IP opcional per vincular-s'hi: + Adreça IP opcional per vincular-s'hi: Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1395,15 +1389,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Enable auto downloading of RSS torrents - Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS + Habilita la baixada automàtica de torrents d'RSS RSS Smart Episode Filter - Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS + Filtre d'episodis intel·ligents d'RSS Validate HTTPS tracker certificate: - Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS: + Valida els certificats del rastrejador d'HTTPS: Peer connection protocol: @@ -1422,7 +1416,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -1447,7 +1441,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Trusted proxies list: - Llista d'intermediaris de confiança: + Llista d'intermediaris de confiança: Enable reverse proxy support @@ -1507,11 +1501,11 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. + Controla l'interval d'actualització de l'estat intern que, al seu torn, afectarà les actualitzacions de la interfície d'usuari. Disk IO read mode: - Mode de lectura d'E/S del disc: + Mode de lectura d'E/S del disc: Disable OS cache @@ -1519,15 +1513,15 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Disk IO write mode: - Mode d'escriptura d'E/S del disc: + Mode d'escriptura d'E/S del disc: Use piece extent affinity: - Usa l'afinitat d'extensió de tros: + Usa l'afinitat d'extensió de tros: Max concurrent HTTP announces: - Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents: + Màxim d'anuncis d'HTTP concurrents: Enable OS cache @@ -1535,7 +1529,7 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. Refresh interval: - Interval d'actualització: + Interval d'actualització: ms @@ -1558,12 +1552,12 @@ Si us plau, no useu cap caràcter especial al nom de la categoria. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Llista blanca per a filtrar els valors de la capçalera de l'amfitrió HTTP. Per tal de defensar-se contra atacs de revinculació de DNS, hauríeu -d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usuari de xarxa. +d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usuari de xarxa. -Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". +Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Run external program on torrent added @@ -1571,15 +1565,15 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". HTTPS certificate should not be empty - El certificat HTTPS no ha d'estar buit. + El certificat HTTPS no ha d'estar buit. - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifiqueu les adreces IP del servidor invers (o subxarxes, per exemple, 0.0.0.0/24) per usar l'adreça de client reenviada (capçalera X-Forwarded-For). Useu ";" per dividir diverses entrades. HTTPS key should not be empty - La clau HTTPS no ha d'estar buida. + La clau HTTPS no ha d'estar buida. Run external program @@ -1595,11 +1589,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". If checked, hostname lookups are done via the proxy. - Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. + Si es marca, les cerques de nom d'amfitrió es fan a través de l'intermediari. Use proxy for hostname lookup - Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió. + Usa l'intermediari per a les cerques de noms d'amfitrió. Metadata received @@ -1607,7 +1601,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Torrent stop condition: - Condició d'aturada del torrent: + Condició d'aturada del torrent: None @@ -1623,7 +1617,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Resume data storage type (requires restart): - Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) + Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar) Fastresume files @@ -1651,7 +1645,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Use proxy for BitTorrent purposes - Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent. + Usa l'intermediari per a finalitats de BitTorrent. years @@ -1671,19 +1665,19 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Use proxy for general purposes - Usa l'intermediari per a finalitats generals. + Usa l'intermediari per a finalitats generals. Use proxy for RSS purposes - Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS. + Usa l'intermediari per a finalitats d'RSS. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): + Interval d'expiració de cau de disc (requereix libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &gt;= 2.0): + Límit d'ús de memòria física (RAM) (aplicat si libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1691,7 +1685,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Socket send buffer size [0: system default]: - Mida del buffer del sòcol d'enviament [0: per defecte del sistema]: + Mida del buffer del sòcol d'enviament [0: per defecte del sistema]: Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1711,7 +1705,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Tipus d'E/S de disc (libtorrent &gt;= 2.0; cal reiniciar): + Tipus d'E/S de disc (libtorrent &gt;= 2.0; cal reiniciar): Add to top of queue @@ -2019,7 +2013,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... %1 (seeded for %2) @@ -2110,7 +2104,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Override Save Location - Salta't la ubicació per desar + Salta't la ubicació per desar Monitored folder @@ -2144,7 +2138,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". User statistics - Estadístiques d'usuari + Estadístiques d'usuari Cache statistics @@ -2188,7 +2182,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Queued I/O jobs: - Ordres d'entrada / sortida a la cua: + Ordres d'entrada / sortida a la cua: Write cache overload: @@ -2506,7 +2500,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Not contacted yet - Encara no s'hi ha contactat. + Encara no s'hi ha contactat. N/A @@ -2522,11 +2516,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Copy tracker URL - Copia l'URL del rastrejador + Copia l'URL del rastrejador Edit tracker URL... - Edita l'URL del rastrejador... + Edita l'URL del rastrejador... Tracker editing @@ -2707,7 +2701,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Rename - Canvia'n el nom + Canvia'n el nom Resume @@ -2792,7 +2786,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... Download in sequential order @@ -2936,7 +2930,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". downloadFromURL Download from URLs - Baixa des d'URLs + Baixa des d'URLs Download @@ -3046,7 +3040,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Ok - D'acord + D'acord @@ -3109,7 +3103,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Increase window width to display additional filters - Augmenta l'amplada de la finestra per mostrar els filtres addicionals + Augmenta l'amplada de la finestra per mostrar els filtres addicionals to @@ -3124,11 +3118,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". es mostra/en - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Clique al botó "Cerca connectors..." a la part inferior dreta de la finestra per instal·lar-ne alguns. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Clique al botó "Cerca connectors..." a la part inferior dreta de la finestra per instal·lar-ne alguns. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. No hi ha cap connector de cerca instal·lat. @@ -3159,8 +3153,8 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Habilitat - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avís: assegureu-vos que compliu les lleis de dret de còpia del vostre país quan baixeu torrents des de qualsevol d'aquests motors de cerca. Check for updates @@ -3237,7 +3231,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Ok - D'acord + D'acord Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3272,11 +3266,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Invalid tag name - Nom d'etiqueta no vàlid + Nom d'etiqueta no vàlid Remove tag - Suprimeix l'etiqueta + Suprimeix l'etiqueta Remove torrents @@ -3298,7 +3292,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". AboutDialog Bug Tracker: - Rastrejador d'errors: + Rastrejador d'errors: About @@ -3330,7 +3324,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el conjunt d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. + Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el conjunt d'eines Qt i libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3350,7 +3344,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". qBittorrent was built with the following libraries: - El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: + El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents: Nationality: @@ -3389,11 +3383,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". All IPv6 addresses - Totes les adreces d'IPv6 + Totes les adreces d'IPv6 All IPv4 addresses - Totes les adreces d'IPv4 + Totes les adreces d'IPv4 @@ -3446,7 +3440,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Please choose a new name for this RSS feed - Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal d'RSS. + Si us plau, trieu un nom nou per a aquest canal d'RSS. Please choose a folder name @@ -3466,7 +3460,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". RSS Downloader... - Descarregador d'RSS... + Descarregador d'RSS... Mark items read @@ -3478,7 +3472,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Copy feed URL - Copia l'URL del canal + Copia l'URL del canal Torrents: (double-click to download) @@ -3486,11 +3480,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Open news URL - Obre l'URL de notícies + Obre l'URL de notícies Rename... - Canvia'n el nom... + Canvia'n el nom... Feed URL: @@ -3514,11 +3508,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Please type a RSS feed URL - Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS. + Si us plau, escriviu l'URL d'un canal d'RSS. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - Ara l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + Ara l'obtenció de canals d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. Deletion confirmation @@ -3526,7 +3520,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? + Segur que voleu suprimir els canals d'RSS seleccionats? New subscription... @@ -3545,7 +3539,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Matching RSS Articles - Coincidència d'articles d'RSS + Coincidència d'articles d'RSS * to match zero or more of any characters @@ -3557,11 +3551,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Episode filter rules: - Regles del filtre d'episodis: + Regles del filtre d'episodis: Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Ara la baixada automàtica de torrents d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. + Ara la baixada automàtica de torrents d'RSS està inhabilitada! Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació. Rule Definition @@ -3581,7 +3575,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Filter must end with semicolon - El filtre ha d'acabar en punt i coma. + El filtre ha d'acabar en punt i coma. ? to match any single character @@ -3589,7 +3583,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Matches articles based on episode filter. - Articles coincidents amb el filtre d'episodis. + Articles coincidents amb el filtre d'episodis. Assign Category: @@ -3597,11 +3591,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl. + Mode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl. | is used as OR operator - | s'usa com a operador d'OR + | s'usa com a operador d'OR Clear downloaded episodes @@ -3625,7 +3619,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? + Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada? Must Contain: @@ -3645,11 +3639,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. + Un únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u. Three range types for episodes are supported: - S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: + S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis: Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3661,7 +3655,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. + Interval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix de l'episodi 25 al 40 de la primera temporada. Please type the new rule name @@ -3677,7 +3671,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Episode number is a mandatory positive value - El número d'episodi ha de ser un valor positiu. + El número d'episodi ha de ser un valor positiu. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3693,11 +3687,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Episode Filter: - Filtre d'episodis: + Filtre d'episodis: Rss Downloader - Descarregador d'RSS + Descarregador d'RSS Season number is a mandatory non-zero value @@ -3717,11 +3711,11 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Use Smart Episode Filter - Usa el filtre d'episodis intel·ligent + Usa el filtre d'episodis intel·ligent If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. + Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc. Add Paused: @@ -3762,7 +3756,7 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*". Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar de baixar-ne de duplicats. + El filtre d'episodis intel·ligent comprovarà el número d'episodi per evitar de baixar-ne de duplicats. Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data també admeten - com a separador.) @@ -3778,7 +3772,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No creïs una subcarpeta @@ -3809,7 +3803,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb FeedListWidget RSS feeds - Canals d'RSS + Canals d'RSS Unread @@ -3868,7 +3862,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb Warning Messages - Missatges d'advertència + Missatges d'advertència Filter logs diff --git a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts index 75c9e6e87..8ba7f094f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_cs.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_cs.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Vytvořit podsložku - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikona rychlosti stahování - - Connection status - Stav připojení - Alternative speed limits: On Alternativní limity rychlosti: Zapnuto @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Současný tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seznam povolených pro filtrování hodnot HTTP hlaviček hostitele. Pro obranu proti DNS rebinding útokům best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server. -Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. +Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.HTTPS certifikát nemá být prázdný - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Uveďte IP adresy (nebo podsítě, např. 0.0.0.0/24) reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek. HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.zobrazeno - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okně, abyste nějaké nainstalovali. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okně, abyste nějaké nainstalovali. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Žádné vyhledávací pluginy nejsou instalovány. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.Zapnuto - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varování: Ujistěte se, že dodržujete zákony Vaší země o ochraně duševního vlastnictví když stahujete torrenty z kteréhokoliv z těchto vyhledávačů. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvářet podsložku diff --git a/src/webui/www/translations/webui_da.ts b/src/webui/www/translations/webui_da.ts index ff1766ace..d4ef3777d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_da.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_da.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Opret undermappe - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -297,7 +295,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links + Download torrents fra deres URL'er eller Magnet-links Upload local torrent @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -561,31 +559,31 @@ Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -597,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -609,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -621,7 +619,7 @@ Log - + @@ -993,8 +991,8 @@ %T: Nuværende tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1306,23 +1304,23 @@ ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1334,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1346,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1366,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1378,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1398,15 +1396,15 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1417,16 +1415,16 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1434,59 +1432,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1494,7 +1492,7 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux @@ -1502,11 +1500,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1514,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1530,83 +1528,83 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hvidliste til filtrering af HTTP værtsheaderværdier. For at afværge DNS-genbindingsangreb, bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server. -Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. +Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1618,11 +1616,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1646,7 +1644,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1660,43 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1704,31 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1805,15 +1803,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2022,11 +2020,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2042,59 +2040,59 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2282,15 +2280,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) @@ -2298,19 +2296,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2565,15 +2563,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2588,7 +2586,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Add trackers - + @@ -2664,7 +2662,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2685,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Collapse/expand - + @@ -2859,19 +2857,19 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2877,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Rename Files... - + Renaming @@ -2920,18 +2918,18 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - Download fra URL'er + Download fra URL'er Download @@ -3104,7 +3102,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3114,15 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3154,7 +3152,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.Aktiveret - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for at overholde dit lands love om ophavsret når du downloader torrents fra søgemotorerne. @@ -3275,7 +3273,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Remove torrents - + @@ -3369,11 +3367,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3430,7 +3428,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Renaming) - + @@ -3692,7 +3690,7 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3757,11 +3755,11 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3772,7 +3770,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Opret ikke undermappe @@ -3796,7 +3794,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3818,7 +3816,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3828,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3842,11 +3840,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3866,11 +3864,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs - Blokerede IP'er + Blokerede IP'er out of @@ -3882,11 +3880,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3892,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3908,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +3916,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +3928,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3938,11 +3936,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_de.ts b/src/webui/www/translations/webui_de.ts index 3e14d3595..06add6e57 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_de.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_de.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Erstelle Unterordner - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Symbol für DL-Geschwindigkeit - - Connection status - Verbindungs-Status - Alternative speed limits: On Alternative Geschwindigkeitsbegrenzung: Ein @@ -997,8 +991,8 @@ %T: aktueller Tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N"). The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner @@ -1557,14 +1551,14 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Liste der erlaubten HTTP-Host Header-Felder. Um sich vor DNS-Rebinding-Attacken zu schützen, sollten hier Domain-Namen eingetragen weden, die vom WebUI-Server verwendet werden. -Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. -Platzhalter '*' kann verwendet werden. +Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen. +Platzhalter '*' kann verwendet werden. Run external program on torrent added @@ -1575,8 +1569,8 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Das HTTPS-Zertifkat sollte nicht leer sein - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an (oder Subnetze, z.B. 0.0.0.0/24), um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';' um mehrere Einträge aufzuteilen. HTTPS key should not be empty @@ -3125,11 +3119,11 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. angezeigt - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klicke den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts um welche zu installieren. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klicke den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts um welche zu installieren. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Es sind keine Such-Plugins installiert. @@ -3160,7 +3154,7 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden. Aktiviert - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Warnung: Achten Sie darauf, die Urheberrechtsgesetze Ihres Landes zu befolgen, wenn Sie von einer dieser Suchmaschinen Torrents herunterladen. @@ -3779,7 +3773,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Erstelle keinen Unterordner diff --git a/src/webui/www/translations/webui_el.ts b/src/webui/www/translations/webui_el.ts index 761e8ab24..0ec3edab6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_el.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_el.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Δημιουργία υποφακέλου - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Εικονίδιο ταχύτητας λήψης - - Connection status - Κατάσταση σύνδεσης - Alternative speed limits: On Εναλλακτικά όρια ταχύτητας: Ενεργό @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Τρέχων tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Πρωτότυπο - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος @@ -1557,7 +1551,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Allowlist για φιλτράρισμα τιμών κεφαλίδας HTTP Host. Για να αμυνθείτε από επιθέσεις επαναδέσμευσης DNS, θα πρέπει να βάλετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή του WebUI. @@ -1573,8 +1567,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Το πιστοποιητικό HTTPS δεν πρέπει να είναι κενό - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs (ή subnets, π.χ. 0.0.0.0/24) για να χρησιμοποιήσετε τη προωθημένη διεύθυνση του client (X-Forwarded-For header). Χρησιμοποιήστε το ';' για να διαχωρίσετε πολλές εγγραφές. HTTPS key should not be empty @@ -2222,7 +2216,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seeding (0) - Seeding (0) + Γίνεται Seeding (0) Completed (0) @@ -2258,7 +2252,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seeding (%1) - Seeding (%1) + Γίνεται Seeding (%1) Completed (%1) @@ -3123,11 +3117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. εμφανίζονται - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Κάντε κλικ στο κουμπί «Αναζήτηση προσθηκών...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ενεργοποιημένο - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας κατά τη λήψη torrents από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Πρωτότυπο - Don't create subfolder + Don't create subfolder Να μη δημιουργηθεί υποφάκελος diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts index d155903b8..d45c602b4 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_AU.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -28,19 +26,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Manual @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -106,15 +104,15 @@ New Category - + Edit category... - + Remove torrents - + Add subcategory... @@ -133,31 +131,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -181,31 +179,31 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username - + Password - + Login @@ -213,16 +211,16 @@ Apply - + Add - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -230,78 +228,78 @@ Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -313,19 +311,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -333,11 +331,11 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,11 +343,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -357,35 +355,35 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - + The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -428,19 +426,19 @@ Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! - + Resume All @@ -464,7 +462,7 @@ Add Torrent File... - + Documentation @@ -472,7 +470,7 @@ Add Torrent Link... - + Yes @@ -492,7 +490,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -509,7 +507,7 @@ Filter torrent list... - + Search @@ -521,71 +519,71 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -597,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -605,15 +603,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -621,7 +619,7 @@ Log - + @@ -676,15 +674,15 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: @@ -696,11 +694,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -752,7 +750,7 @@ TCP and μTP - + Listening Port @@ -849,12 +847,12 @@ From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: @@ -993,8 +991,8 @@ %T: Current tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1014,27 +1012,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1042,7 +1040,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1050,7 +1048,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1074,7 +1072,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1086,19 +1084,19 @@ Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1106,7 +1104,7 @@ Files location: - + Manual @@ -1114,7 +1112,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1130,51 +1128,51 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1182,23 +1180,23 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section @@ -1206,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1214,43 +1212,43 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1258,15 +1256,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1274,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1286,55 +1284,55 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1346,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1354,19 +1352,19 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1378,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1394,19 +1392,19 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1414,19 +1412,19 @@ Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1434,7 +1432,7 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1442,87 +1440,87 @@ Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1530,99 +1528,99 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by Web UI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1630,11 +1628,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - + Log file - + Behavior @@ -1646,11 +1644,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years - + Save path: @@ -1658,47 +1656,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. months - + Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1704,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1797,7 +1795,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1805,15 +1803,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1998,11 +1996,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2022,11 +2020,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2042,59 +2040,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2121,7 +2119,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2155,27 +2153,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -2214,35 +2212,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) @@ -2250,67 +2248,67 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2413,12 +2411,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2443,22 +2441,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability @@ -2517,11 +2515,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2529,7 +2527,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2545,7 +2543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2561,23 +2559,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total Size - + Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + @@ -2588,7 +2586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2596,7 +2594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2608,11 +2606,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding - + Seeding @@ -2624,11 +2622,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata @@ -2640,7 +2638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Missing Files - + Queued for checking @@ -2664,7 +2662,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2685,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2795,19 +2793,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce @@ -2815,7 +2813,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2851,39 +2849,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + @@ -2894,19 +2892,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes @@ -2920,18 +2918,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2939,7 +2937,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3018,7 +3016,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,19 +3027,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3076,15 +3074,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search in: - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled @@ -3092,19 +3090,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3114,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3135,11 +3133,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3147,15 +3145,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Enabled Enabled - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3205,7 +3203,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - + Yes @@ -3224,19 +3222,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3251,7 +3249,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tag: - + Pause torrents @@ -3263,7 +3261,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Invalid tag name @@ -3275,7 +3273,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3293,7 +3291,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. AboutDialog Bug Tracker: - + About @@ -3301,7 +3299,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Forum: - + E-mail: @@ -3313,7 +3311,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - + Greece @@ -3321,11 +3319,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Special Thanks - + An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -3337,31 +3335,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. License - + Translators - + qBittorrent was built with the following libraries: - + Nationality: - + Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3369,11 +3367,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3384,11 +3382,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3407,22 +3405,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3430,7 +3428,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3477,7 +3475,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3509,7 +3507,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3517,7 +3515,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? @@ -3556,7 +3554,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3600,7 +3598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3620,7 +3618,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3692,7 +3690,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3712,7 +3710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3740,7 +3738,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3752,16 +3750,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3769,11 +3767,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -3796,7 +3794,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3818,7 +3816,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3828,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3842,11 +3840,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3854,7 +3852,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages @@ -3866,7 +3864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3874,7 +3872,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3882,11 +3880,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3892,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3908,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +3916,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +3928,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3938,11 +3936,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts index 21720f6b3..162c6caee 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_en_GB.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -28,19 +26,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder Create subfolder - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Manual @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -106,15 +104,15 @@ New Category - + Edit category... - + Remove torrents - + Add subcategory... @@ -133,31 +131,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -181,31 +179,31 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username - + Password - + Login @@ -213,16 +211,16 @@ Apply - + Add - + Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -230,78 +228,78 @@ Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -313,19 +311,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -333,11 +331,11 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,11 +343,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -357,27 +355,27 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -428,19 +426,19 @@ Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! - + Resume All @@ -464,7 +462,7 @@ Add Torrent File... - + Documentation @@ -472,7 +470,7 @@ Add Torrent Link... - + Yes @@ -492,7 +490,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -509,7 +507,7 @@ Filter torrent list... - + Search @@ -521,71 +519,71 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -597,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -605,15 +603,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -621,7 +619,7 @@ Log - + @@ -676,15 +674,15 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: @@ -696,11 +694,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -752,7 +750,7 @@ TCP and μTP - + Listening Port @@ -849,12 +847,12 @@ From: from (time1 to time2) - + To: time1 to time2 - + When: @@ -993,8 +991,8 @@ %T: Current tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at white-space (e.g., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1014,27 +1012,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1042,7 +1040,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1050,7 +1048,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1074,7 +1072,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1086,19 +1084,19 @@ Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1106,7 +1104,7 @@ Files location: - + Manual @@ -1114,7 +1112,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1130,51 +1128,51 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1182,23 +1180,23 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section @@ -1206,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1214,43 +1212,43 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1258,15 +1256,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1274,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1286,55 +1284,55 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1346,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1354,19 +1352,19 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1378,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1394,19 +1392,19 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1414,19 +1412,19 @@ Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1434,7 +1432,7 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: @@ -1442,87 +1440,87 @@ Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1530,99 +1528,99 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by Web UI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1630,11 +1628,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. days - + Log file - + Behavior @@ -1646,11 +1644,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years - + Save path: @@ -1658,47 +1656,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. months - + Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1704,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1797,7 +1795,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1805,15 +1803,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1998,11 +1996,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2022,11 +2020,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2042,59 +2040,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2121,7 +2119,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2155,27 +2153,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -2214,35 +2212,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) @@ -2250,67 +2248,67 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2413,12 +2411,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2443,22 +2441,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability @@ -2517,11 +2515,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2529,7 +2527,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2545,7 +2543,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2561,23 +2559,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total Size - + Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + @@ -2588,7 +2586,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2596,7 +2594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2608,11 +2606,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding - + Seeding @@ -2624,11 +2622,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata @@ -2640,7 +2638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Missing Files - + Queued for checking @@ -2664,7 +2662,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2685,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2795,19 +2793,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce @@ -2815,7 +2813,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2851,35 +2849,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming @@ -2894,19 +2892,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes @@ -2920,18 +2918,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2939,7 +2937,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3018,7 +3016,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,19 +3027,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3076,15 +3074,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search in: - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled @@ -3092,19 +3090,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3114,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3135,11 +3133,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3147,15 +3145,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Enabled Enabled - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3205,7 +3203,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Version - + Yes @@ -3224,19 +3222,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3251,7 +3249,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tag: - + Pause torrents @@ -3263,7 +3261,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Invalid tag name @@ -3275,7 +3273,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3293,7 +3291,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. AboutDialog Bug Tracker: - + About @@ -3301,7 +3299,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Forum: - + E-mail: @@ -3313,7 +3311,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - + Greece @@ -3325,7 +3323,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -3353,15 +3351,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3369,11 +3367,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3384,11 +3382,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3407,15 +3405,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + @@ -3430,7 +3428,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3477,7 +3475,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3509,7 +3507,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3517,7 +3515,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? @@ -3556,7 +3554,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3600,7 +3598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) @@ -3620,7 +3618,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3692,7 +3690,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3712,7 +3710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. @@ -3740,7 +3738,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3752,16 +3750,16 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3769,11 +3767,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -3796,7 +3794,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3818,7 +3816,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3828,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3842,11 +3840,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3854,7 +3852,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages @@ -3866,7 +3864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3874,7 +3872,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3882,11 +3880,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3892,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3908,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +3916,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +3928,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3938,11 +3936,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts index 8629469ce..0be23e6f1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eo.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eo.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -24,27 +22,27 @@ Torrent Management Mode: - + Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Manual - + Automatic @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -79,22 +77,22 @@ Uncategorized - + CategoryFilterWidget Add category... - + Remove category - + Remove unused categories - + Resume torrents @@ -106,19 +104,19 @@ New Category - + Edit category... - + Remove torrents - + Add subcategory... - + @@ -169,11 +167,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Unknown @@ -181,15 +179,15 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -201,7 +199,7 @@ Username - + Password @@ -238,23 +236,23 @@ Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -297,7 +295,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent @@ -313,19 +311,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -333,51 +331,51 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation - + Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -428,15 +426,15 @@ Top Toolbar - + Status Bar - + Speed in Title Bar - + Donate! @@ -492,7 +490,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -501,7 +499,7 @@ Alternative speed limits - + Search Engine @@ -521,83 +519,83 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + Filters Sidebar - + Cancel @@ -605,23 +603,23 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - + Log - + @@ -660,15 +658,15 @@ Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -680,15 +678,15 @@ Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP @@ -696,15 +694,15 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: @@ -716,11 +714,11 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files @@ -736,7 +734,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -752,7 +750,7 @@ TCP and μTP - + Listening Port @@ -764,7 +762,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -784,7 +782,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -824,7 +822,7 @@ Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers @@ -878,7 +876,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol @@ -958,7 +956,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -966,15 +964,15 @@ %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -993,8 +991,8 @@ %T: Aktuala spurilo - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1002,7 +1000,7 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1014,27 +1012,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1042,15 +1040,15 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1058,15 +1056,15 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN @@ -1074,51 +1072,51 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual - + Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent @@ -1130,23 +1128,23 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1154,27 +1152,27 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1182,75 +1180,75 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section - + Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section - + Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1258,15 +1256,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1274,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1286,87 +1284,87 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1374,59 +1372,59 @@ min - + Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1434,95 +1432,95 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1530,91 +1528,91 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1622,15 +1620,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + days - + Log file - + Behavior @@ -1638,95 +1636,95 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years - + Save path: - + months - + Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1793,23 +1791,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2018,11 +2016,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2034,82 +2032,82 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use regular expressions - + Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... @@ -2117,7 +2115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2143,39 +2141,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: @@ -2183,11 +2181,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2278,35 +2276,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2366,7 +2364,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Category - + Tags @@ -2458,7 +2456,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + @@ -2517,7 +2515,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2525,7 +2523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2537,11 +2535,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + Tier - + Download Priority @@ -2561,19 +2559,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + @@ -2584,7 +2582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2604,11 +2602,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding - + Seeding @@ -2660,7 +2658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2671,7 +2669,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Categories - + Tags @@ -2683,18 +2681,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename @@ -2753,15 +2751,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download first and last pieces first - + Automatic Torrent Management - + Category - + New... @@ -2791,27 +2789,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New Category - + Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path @@ -2819,7 +2817,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2835,7 +2833,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name @@ -2847,39 +2845,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + @@ -2890,19 +2888,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes @@ -2916,18 +2914,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2935,7 +2933,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2968,12 +2966,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -3007,14 +3005,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3025,19 +3023,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3072,35 +3070,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search in: - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3112,15 +3110,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3131,11 +3129,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3150,8 +3148,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ebligita - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3224,11 +3222,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3239,15 +3237,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Tag: - + Pause torrents @@ -3263,15 +3261,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Invalid tag name - + Remove tag - + Remove torrents - + @@ -3282,7 +3280,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Untagged - + @@ -3321,7 +3319,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -3353,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors @@ -3365,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3380,11 +3378,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3403,22 +3401,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3426,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3469,7 +3467,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) @@ -3485,7 +3483,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3505,11 +3503,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3536,15 +3534,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: @@ -3552,7 +3550,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3572,39 +3570,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3616,7 +3614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3624,7 +3622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3636,11 +3634,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3652,7 +3650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3668,11 +3666,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3688,11 +3686,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3708,11 +3706,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3724,11 +3722,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3736,7 +3734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3748,28 +3746,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -3792,7 +3790,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3814,7 +3812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3826,7 +3824,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3838,11 +3836,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3850,19 +3848,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3870,7 +3868,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3878,11 +3876,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3890,15 +3888,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3906,19 +3904,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages - + Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3926,7 +3924,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3934,11 +3932,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_es.ts b/src/webui/www/translations/webui_es.ts index 88153ffe6..6f74cb20b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_es.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Crear subcarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpeta @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Icono de velocidad de descarga - - Connection status - Estatus de conexión - Alternative speed limits: On Límites alternativos de velocidad: Activado @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Tracker actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Consejo: Encapsula el parámetro con comillas para evitar que el texto sea cortado en un espacio (ej: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpetas @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Lista blanca para filtrar valores de cabeceras de hosts HTTP. Para defenderse de ataques DNS rebinding, no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfaz Web. -Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. +Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.El certificado HTTPS no debe estar vacío - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifique IP de proxy inverso (o subredes, por ejemplo, 0.0.0.0/24) para usar la dirección de cliente reenviada (encabezado X-Reenviado-para encabezado). Usar ';' para dividir varias entradas. HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.mostrando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Haga clic en el botón "Buscar complementos..." en la parte inferior derecha de la ventana para instalar algunos. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Haga clic en el botón "Buscar complementos..." en la parte inferior derecha de la ventana para instalar algunos. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. No hay complementos de búsqueda instalados. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.Habilitado - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advertencia: Asegúrese de cumplir con las leyes de copyright de su país cuando descarga torrents de estos motores de búsqueda. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder No crear subcarpeta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_et.ts b/src/webui/www/translations/webui_et.ts index f689132b3..840314ea6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_et.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_et.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Loo alamkaust - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -56,7 +54,7 @@ Files checked - + Stop condition: @@ -64,7 +62,7 @@ None - + Add to top of queue @@ -141,11 +139,11 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. @@ -297,7 +295,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Lae alla Torrentid nende URL'idest või Magnet linkidest + Lae alla Torrentid nende URL'idest või Magnet linkidest Upload local torrent @@ -313,7 +311,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -365,7 +363,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt + JavaScript Vajalik! Peate sisselülitama JavaScript'i, et Web UI toimiks korrektselt Name cannot be empty @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Allalaadimise kiiruse ikoon - - Connection status - Ühenduse olek - Alternative speed limits: On Alternatiivsed kiiruse limiidid: Sees @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -676,7 +670,7 @@ Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: @@ -684,7 +678,7 @@ Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -696,15 +690,15 @@ Use HTTPS instead of HTTP - Kasuta HTTPS'i HTTP asemel + Kasuta HTTPS'i HTTP asemel Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -768,7 +762,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist + Kasuta UPnP / NAT-PMP port forwarding'ut minu ruuterist Connections Limits @@ -820,11 +814,11 @@ Use proxy for peer connections - Kasuta proxy't ühendustel partneritega + Kasuta proxy't ühendustel partneritega Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... @@ -942,7 +936,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -974,11 +968,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Praegune jälitaja - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Vihje: ümbritsege parameeter jutumärkidega, et vältida teksti katkestamist tühimikes (nt "%N"). The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1018,11 +1012,11 @@ Enable clickjacking protection - Luba clickjacking'ute kaitse + Luba clickjacking'ute kaitse Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1046,7 +1040,7 @@ Use alternative Web UI - Kasuta alternatiivset Web UI'd + Kasuta alternatiivset Web UI'd Default Save Path: @@ -1070,11 +1064,11 @@ Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is + Määra kiiruse limiit partneritele LAN'is 0 means unlimited @@ -1090,7 +1084,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1146,7 +1140,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1154,11 +1148,11 @@ Prefer TCP - Eelista TCP'ed + Eelista TCP'ed Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1178,7 +1172,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1186,7 +1180,7 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1238,7 +1232,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1266,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1290,7 +1284,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1298,7 +1292,7 @@ Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1306,7 +1300,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1318,11 +1312,11 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,11 +1364,11 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - Maksimum kogus artikleid feed'idel: + Maksimum kogus artikleid feed'idel: min @@ -1382,11 +1376,11 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1394,7 +1388,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine + Luba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine RSS Smart Episode Filter @@ -1421,7 +1415,7 @@ Originaal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -1442,7 +1436,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1454,11 +1448,11 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1470,11 +1464,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1506,31 +1500,31 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - Keela OS'i puhver + Keela OS'i puhver Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache - Luba OS'i puhver + Luba OS'i puhver Refresh interval: @@ -1538,7 +1532,7 @@ ms - + ms Excluded file names @@ -1546,7 +1540,7 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished @@ -1557,8 +1551,8 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added @@ -1569,8 +1563,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS sertifikaat ei tohiks olla tühi - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1582,19 +1576,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Kasuta proksit, hostinimede otsinguga Metadata received @@ -1606,7 +1600,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1618,7 +1612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Jätkamise andmete salvestuse tüüp (taaskäivitus on vajalik): Fastresume files @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1646,7 +1640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,7 +1700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1708,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1813,7 +1807,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -1882,7 +1876,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ETA: - + Uploaded: @@ -1934,7 +1928,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Reannounce In: - + Last Seen Complete: @@ -2018,7 +2012,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: @@ -2042,59 +2036,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2159,19 +2153,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -2195,7 +2189,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total queued size: - + @@ -2226,7 +2220,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resumed (0) - + Paused (0) @@ -2242,7 +2236,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored (0) - + All (%1) @@ -2266,7 +2260,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resumed (%1) - + Active (%1) @@ -2278,7 +2272,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) @@ -2366,7 +2360,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category @@ -2413,12 +2407,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2521,7 +2515,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit tracker URL... - Muuda jälitaja URL'i... + Muuda jälitaja URL'i... Tracker editing @@ -2545,7 +2539,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2573,7 +2567,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2660,11 +2654,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - [S] Allalaaditakse metadata't + [S] Allalaaditakse metadata't @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2775,7 +2769,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Reset Reset category - + Force recheck @@ -2811,7 +2805,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category @@ -2859,15 +2853,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - Torrent'i ID + Torrent'i ID Export .torrent @@ -2879,11 +2873,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming - + @@ -2924,14 +2918,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrent(s) - Eemalda torrent('eid) + Eemalda torrent('eid) downloadFromURL Download from URLs - Lae alla URL'idelt + Lae alla URL'idelt Download @@ -3029,7 +3023,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory @@ -3052,7 +3046,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All plugins - + Size: @@ -3068,7 +3062,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins... - Otsi plugin'aid... + Otsi plugin'aid... All categories @@ -3092,7 +3086,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3108,7 +3102,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. to - + Results @@ -3119,12 +3113,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. kuvatakse - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3139,7 +3133,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. You can get new search engine plugins here: - Siit saate uusi plugin'aid otsingu mootorile: + Siit saate uusi plugin'aid otsingu mootorile: Close @@ -3147,14 +3141,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Enabled Lubatud - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Hoiatus: Veenduge, et järgite oma riigi autoriõiguste seadusi, enne torrentite allalaadimist siit otsingu mootorite abil. @@ -3422,7 +3416,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3773,7 +3767,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Algne - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ära loo alamkausta @@ -3819,7 +3813,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Blocked - + Unknown @@ -3843,7 +3837,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe ID - + Log Type @@ -3871,11 +3865,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Blocked IPs - Blokeeritud IP'd + Blokeeritud IP'd out of - + Status @@ -3883,11 +3877,11 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3903,7 +3897,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe item - + IP @@ -3911,7 +3905,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +3913,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Critical - + Critical Messages @@ -3931,7 +3925,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe items - + Results @@ -3939,7 +3933,7 @@ Toetab formaate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (kuupäevade formaate toe Info - + Choose a log level... diff --git a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts index e60d14126..5ec40b8e5 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_eu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_eu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Sortu azpikarpeta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Metadatuak jaso dira Files checked - + Fitxategiak egiaztatuta Stop condition: - + Gelditze-egoera: None - + (Bat ere ez) Add to top of queue - + Gehitu ilararen goiko aldera. @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Deskarga-abiadura ikonoa - - Connection status - Konexio egoera - Alternative speed limits: On Abiadura muga alternatiboak: gaituta @@ -613,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Oraingo aztarnaria - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Aholkua: Enkapsulatu parametroa adartxo artean idazkia zuriune batekin ebakia izatea saihesteko (adib., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1386,11 +1380,11 @@ Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1421,7 +1415,7 @@ Jatorrizkoa - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -1454,15 +1448,15 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1470,11 +1464,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1482,11 +1476,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1506,27 +1500,27 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,83 +1528,83 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Zerrenda-zuria HTTP Hostalari idazburu balioak iragazteko. DNS berrelkartze erasoen aurka babesteko, WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu. -Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. +Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Fitxategiak egiaztatuta Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Metadatuak jaso dira Torrent stop condition: - + None - + (Bat ere ez) Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1622,11 +1616,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1650,7 +1644,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1666,43 +1660,43 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,31 +1704,31 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Gehitu ilararen goiko aldera. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1817,7 +1811,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Peer ID Client - + @@ -2046,59 +2040,59 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2573,11 +2567,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2592,7 +2586,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Add trackers - + @@ -2691,7 +2685,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Collapse/expand - + @@ -2875,7 +2869,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Export .torrent - + Remove @@ -2883,7 +2877,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Rename Files... - + Renaming @@ -2924,11 +2918,11 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3108,7 +3102,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3120,15 +3114,15 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3158,7 +3152,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.Gaituta - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Kontuz: Zihurtatu zure herrialdeko kopia-eskubide legeak betetzen dituzula torrentak jeisterakoan bilaketa gailu hauen bidez. @@ -3279,7 +3273,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Remove torrents - + @@ -3373,7 +3367,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon @@ -3434,7 +3428,7 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke. Renaming) - + @@ -3777,7 +3771,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Jatorrizkoa - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ez sortu azpikarpeta @@ -3801,7 +3795,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Remove torrents - + @@ -3823,7 +3817,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Blocked - + Unknown @@ -3835,7 +3829,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar showing - + Copy @@ -3847,11 +3841,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar ID - + Log Type - + Clear @@ -3871,7 +3865,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Filter logs - + Blocked IPs @@ -3887,11 +3881,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3899,15 +3893,15 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3915,7 +3909,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Banned - + Normal Messages @@ -3923,7 +3917,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Critical - + Critical Messages @@ -3935,7 +3929,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar items - + Results @@ -3943,11 +3937,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts index ad687bc65..dc98d37d6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fa.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fa.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ ایجاد زیرشاخه - Don't create subfolder + Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -133,47 +131,47 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + Unknown @@ -181,19 +179,19 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. @@ -222,7 +220,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -238,7 +236,7 @@ Information about certificates - + Set location @@ -250,11 +248,11 @@ Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -297,11 +295,11 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -309,15 +307,15 @@ qBittorrent client is not reachable - + Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,11 +343,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -357,15 +355,15 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -484,24 +482,24 @@ Global Upload Speed Limit - + Global Download Speed Limit - + Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits - + Search Engine @@ -509,7 +507,7 @@ Filter torrent list... - + Search @@ -557,35 +555,31 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - - - - Connection status - وضعیت اتصال + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -613,19 +607,19 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - + Log - + @@ -660,19 +654,19 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -680,11 +674,11 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -692,23 +686,23 @@ Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: @@ -720,19 +714,19 @@ Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -740,7 +734,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -760,15 +754,15 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -780,15 +774,15 @@ Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -820,23 +814,23 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -848,7 +842,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -878,15 +872,15 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -894,15 +888,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: @@ -922,19 +916,19 @@ Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then @@ -942,7 +936,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -962,51 +956,51 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1014,27 +1008,27 @@ KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1046,35 +1040,35 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1082,15 +1076,15 @@ Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1098,7 +1092,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1106,7 +1100,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1122,11 +1116,11 @@ Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted @@ -1134,23 +1128,23 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1166,15 +1160,15 @@ When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: @@ -1186,11 +1180,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1226,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1238,19 +1232,19 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots @@ -1262,15 +1256,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,23 +1284,23 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1314,19 +1308,19 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1334,15 +1328,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1350,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1358,23 +1352,23 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + min @@ -1382,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1398,15 +1392,15 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: @@ -1421,16 +1415,16 @@ اصلی - Don't create subfolder + Don't create subfolder زیر پوشه ایجاد نکن Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1438,59 +1432,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1498,35 +1492,35 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,51 +1528,51 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1586,15 +1580,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1602,7 +1596,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None @@ -1610,7 +1604,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) @@ -1618,15 +1612,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1642,11 +1636,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,51 +1656,51 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1708,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1793,11 +1787,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1805,15 +1799,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1902,7 +1896,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peers: - + Download Limit: @@ -1975,34 +1969,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2018,15 +2012,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2042,59 +2036,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2121,14 +2115,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + SpeedLimitDialog KiB/s - + @@ -2147,62 +2141,62 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -2226,11 +2220,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) @@ -2278,19 +2272,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) @@ -2298,7 +2292,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) @@ -2306,11 +2300,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2331,7 +2325,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Done % Done - + Status @@ -2443,12 +2437,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity @@ -2517,11 +2511,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2545,7 +2539,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2565,15 +2559,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2584,11 +2578,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - + Add trackers - + @@ -2596,7 +2590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2644,7 +2638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2652,7 +2646,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking resume data - + Stalled @@ -2660,11 +2654,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2753,7 +2747,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Set location... - + Download first and last pieces first @@ -2799,11 +2793,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2811,11 +2805,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category - + Save path @@ -2823,7 +2817,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2859,11 +2853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2871,7 +2865,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2894,11 +2888,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to @@ -2920,18 +2914,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2939,7 +2933,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2987,12 +2981,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown @@ -3002,23 +2996,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,19 +3023,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3080,7 +3074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3092,7 +3086,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3104,7 +3098,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3112,19 +3106,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3135,11 +3129,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3154,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. فعال شده - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. هشدار: هنگام بارگیری تورنت از هر یک از این موتورهای جستجو ، حتماً از قوانین کپی رایت کشور خود پیروی کنید. @@ -3178,7 +3172,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leechers - + Search engine @@ -3186,7 +3180,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seeders - + @@ -3224,19 +3218,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3275,7 +3269,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3477,7 +3471,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3513,7 +3507,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3544,11 +3538,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: @@ -3580,11 +3574,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3592,11 +3586,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes @@ -3604,11 +3598,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3620,7 +3614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3628,7 +3622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3656,7 +3650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3664,7 +3658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rule renaming - + Always @@ -3676,7 +3670,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3692,7 +3686,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3716,7 +3710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3728,11 +3722,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3740,7 +3734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3772,7 +3766,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also اصلی - Don't create subfolder + Don't create subfolder زیرشاخه ایجاد نکن @@ -3796,18 +3790,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread - + @@ -3818,7 +3812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3824,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3842,11 +3836,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3858,15 +3852,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3874,7 +3868,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3882,11 +3876,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3888,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3918,11 +3912,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3930,19 +3924,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts index fbe0ec08d..3ecd616cd 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Luo alikansio - Don't create subfolder + Don't create subfolder Älä luo alikansiota @@ -313,11 +311,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -361,11 +359,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -373,7 +371,7 @@ Name is unchanged - + Failed to update name @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -557,7 +555,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -573,11 +571,7 @@ Download speed icon - - - - Connection status - Yhteyden tila + Alternative speed limits: On @@ -585,7 +579,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Nykyinen seurantapalvelin - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1118,7 +1112,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1134,7 +1128,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1146,7 +1140,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1178,7 +1172,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1186,7 +1180,7 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1226,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1242,11 +1236,11 @@ s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1262,11 +1256,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1322,7 +1316,7 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1402,7 +1396,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Alkuperäinen - Don't create subfolder + Don't create subfolder Älä luo alikansiota @@ -1430,7 +1424,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1438,15 +1432,15 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support @@ -1454,27 +1448,27 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1482,11 +1476,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1510,7 +1504,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,47 +1528,47 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1586,15 +1580,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1618,7 +1612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1646,7 +1640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,7 +1700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1708,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1813,7 +1807,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2022,11 +2016,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2042,59 +2036,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2565,7 +2559,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... @@ -2573,7 +2567,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2859,19 +2853,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -3092,7 +3086,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3104,7 +3098,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3110,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3154,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Käytössä - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varoitus: Muista noudattaa maasi tekijänoikeuslakeja, kun lataat torrentteja mistä tahansa näistä hakukoneista. @@ -3357,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa + Vapaata ja ilmaista "IP to Country Lite" DB-IP:n ylläpitämää tietokantaa käytetään erottelemaan ja näyttämään vertaiskäyttäjien maat. Tämän tietokannan käyttölupa toimii Creative Commons Attributions 4.0 License:n alaisuudessa Authors @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3773,7 +3767,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Alkuperäinen - Don't create subfolder + Don't create subfolder Älä luo alikansiota @@ -3819,7 +3813,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3825,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo showing - + Copy @@ -3843,11 +3837,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo ID - + Log Type - + Clear @@ -3867,7 +3861,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Filter logs - + Blocked IPs @@ -3875,7 +3869,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo out of - + Status @@ -3883,11 +3877,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3889,15 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,7 +3905,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +3913,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Critical - + Critical Messages @@ -3931,7 +3925,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo items - + Results @@ -3939,11 +3933,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts index 170c7f857..9cd164a1e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_fr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_fr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Créer un sous-dossier - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier @@ -60,7 +58,7 @@ Stop condition: - Condition d'arrêt : + Condition d'arrêt : None @@ -68,7 +66,7 @@ Add to top of queue - Ajouter en haut de la file d'attente + Ajouter en haut de la file d'attente @@ -133,7 +131,7 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite globale pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -141,7 +139,7 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite alternative pour la vitesse d'envoi doit être supérieure à 0 ou désactivée. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -153,7 +151,7 @@ Maximum active uploads must be greater than -1. - Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. + Le nombre maximum d'envois actifs doit être supérieur à -1. Maximum active torrents must be greater than -1. @@ -169,11 +167,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - La limite du nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent doit être supérieure à 0 ou désactivée. + La limite du nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent doit être supérieure à 0 ou désactivée. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Impossible d'enregistrer les préférences du programme, qBittorrent est probablement inaccessible. + Impossible d'enregistrer les préférences du programme, qBittorrent est probablement inaccessible. Unknown @@ -189,7 +187,7 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535. + Le port utilisé pour l'IU Web doit être compris entre 1024 et 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -197,11 +195,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. + Nom d'utilisateur ou mot de passe invalide. Username - Nom d'utilisateur + Nom d'utilisateur Password @@ -226,7 +224,7 @@ Save files to location: - Enregistrer les fichiers à l'emplacement : + Enregistrer les fichiers à l'emplacement : Cookie: @@ -234,7 +232,7 @@ More information - Plus d'informations + Plus d'informations Information about certificates @@ -242,11 +240,11 @@ Set location - Définir l'emplacement + Définir l'emplacement Limit upload rate - Limiter la vitesse d'envoi + Limiter la vitesse d'envoi Limit download rate @@ -309,11 +307,11 @@ qBittorrent client is not reachable - Le client qBittorrent n'est pas accessible + Le client qBittorrent n'est pas accessible Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Le nombre global d'emplacements d'envoi doit être supérieur à 0 ou désactivé. + Le nombre global d'emplacements d'envoi doit être supérieur à 0 ou désactivé. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - La limite de vitesse d'envoi doit être supérieure à 0. + La limite de vitesse d'envoi doit être supérieure à 0. Edit @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - Le temps limite d'inactivité d'un torrent doit être supérieur à 0. + Le temps limite d'inactivité d'un torrent doit être supérieur à 0. Saving Management @@ -361,11 +359,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - Impossible d'ajouter des pairs. Veuillez vous assurer de respecter le format IP:port. + Impossible d'ajouter des pairs. Veuillez vous assurer de respecter le format IP:port. JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement + JavaScript est requis ! Vous devez activer JavaScript pour que l'IU Web fonctionne correctement Name cannot be empty @@ -428,11 +426,11 @@ Top Toolbar - Barre d'outils + Barre d'outils Status Bar - Barre d'état + Barre d'état Speed in Title Bar @@ -484,7 +482,7 @@ Global Upload Speed Limit - Limite globale de la vitesse d'envoi + Limite globale de la vitesse d'envoi Global Download Speed Limit @@ -521,11 +519,11 @@ Move up in the queue - Monter dans la file d'attente + Monter dans la file d'attente Move Up Queue - Monter dans la file d'attente + Monter dans la file d'attente Bottom of Queue @@ -537,15 +535,15 @@ Top of Queue - Haut de la file d'attente + Haut de la file d'attente Move Down Queue - Descendre dans la file d'attente + Descendre dans la file d'attente Move down in the queue - Descendre dans la file d'attente + Descendre dans la file d'attente Move to the top of the queue @@ -557,7 +555,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'IU Web par HTTPS + Pour utiliser cette fonction, vous devez accéder à l'IU Web par HTTPS Connection status: Firewalled @@ -575,17 +573,13 @@ Download speed icon Icône de la vitesse de téléchargement - - Connection status - État de la connexion - Alternative speed limits: On Limites de vitesse alternatives : Activées Upload speed icon - Icône de la vitesse d'envoi + Icône de la vitesse d'envoi Connection status: Disconnected @@ -621,7 +615,7 @@ Execution Log - Journal d'exécution + Journal d'exécution Log @@ -660,7 +654,7 @@ User Interface Language: - Langue de l'interface utilisateur : + Langue de l'interface utilisateur : Email notification upon download completion @@ -672,7 +666,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Planifier l'utilisation de limites de vitesse alternatives + Planifier l'utilisation de limites de vitesse alternatives Torrent Queueing @@ -700,11 +694,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Ignorer l'authentification pour les clients localhost + Ignorer l'authentification pour les clients localhost Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - Ignorer l'authentification pour les clients avec des IP de sous-réseaux dans la liste blanche + Ignorer l'authentification pour les clients avec des IP de sous-réseaux dans la liste blanche Update my dynamic domain name @@ -724,11 +718,11 @@ Pre-allocate disk space for all files - Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers + Préallouer l'espace disque pour tous les fichiers Append .!qB extension to incomplete files - Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets + Ajouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets Automatically add torrents from: @@ -748,7 +742,7 @@ Username: - Nom d'utilisateur : + Nom d'utilisateur : Password: @@ -760,7 +754,7 @@ Listening Port - Port d'écoute + Port d'écoute Port used for incoming connections: @@ -784,11 +778,11 @@ Maximum number of upload slots per torrent: - Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : + Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent : Global maximum number of upload slots: - Nombre maximal global d'emplacements d'envoi : + Nombre maximal global d'emplacements d'envoi : Proxy Server @@ -898,7 +892,7 @@ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres pairs + Activer l'échange de clients (PeX) avec les autres pairs Enable Local Peer Discovery to find more peers @@ -926,7 +920,7 @@ Maximum active uploads: - Nombre maximum d'envois actifs : + Nombre maximum d'envois actifs : Maximum active torrents: @@ -954,7 +948,7 @@ Register - S'inscrire + S'inscrire Domain name: @@ -997,16 +991,16 @@ %T : Tracker actuel - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte ne soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Astuce : Encapsuler le paramètre entre guillemets pour éviter que le texte ne soit coupé au niveau des espaces (p. ex. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. + Le nom d'utilisateur pour l'IU Web doit comporter au moins 3 caractères. The Web UI password must be at least 6 characters long. - Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. + Le mot de passe pour l'IU Web doit comporter au moins 6 caractères. minutes @@ -1034,7 +1028,7 @@ Upload rate threshold: - Limite de vitesse d'envoi : + Limite de vitesse d'envoi : Change current password @@ -1046,7 +1040,7 @@ Use alternative Web UI - Utiliser l'IU Web alternative + Utiliser l'IU Web alternative Default Save Path: @@ -1054,7 +1048,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. + L'emplacement des fichiers pour l'IU Web alternative ne peut pas être vide. Do not start the download automatically @@ -1090,7 +1084,7 @@ Enable Host header validation - Activer la validation des entêtes de l'hôte + Activer la validation des entêtes de l'hôte Security @@ -1118,7 +1112,7 @@ Torrent inactivity timer: - Temps limite d'inactivité d'un torrent : + Temps limite d'inactivité d'un torrent : Default Torrent Management Mode: @@ -1126,7 +1120,7 @@ When adding a torrent - Lors de l'ajout d'un torrent + Lors de l'ajout d'un torrent Info: The password is saved unencrypted @@ -1138,7 +1132,7 @@ Upload rate based - Basé sur la vitesse d'envoi + Basé sur la vitesse d'envoi %G: Tags (separated by comma) @@ -1182,7 +1176,7 @@ Any interface - N'importe quelle interface + N'importe quelle interface Always announce to all tiers: @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi : + Facteur du filigrane pour le tampon d'envoi : libtorrent Section @@ -1226,7 +1220,7 @@ Send upload piece suggestions: - Envoyer des suggestions de morceaux d'envoi + Envoyer des suggestions de morceaux d'envoi Enable embedded tracker: @@ -1238,7 +1232,7 @@ Asynchronous I/O threads: - Fils d'E/S asynchrones + Fils d'E/S asynchrones s @@ -1246,7 +1240,7 @@ Send buffer watermark: - Filigrane pour le tampon d'envoi : + Filigrane pour le tampon d'envoi : Peer proportional (throttles TCP) @@ -1266,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - Algorithme d'étouffement à l'envoi : + Algorithme d'étouffement à l'envoi : Seeding Limits @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - Comportement des emplacements d'envoi : + Comportement des emplacements d'envoi : MiB @@ -1290,11 +1284,11 @@ Send buffer low watermark: - Filigrane faible pour le tampon d'envoi : + Filigrane faible pour le tampon d'envoi : Save resume data interval: - Enregistrer l'intervalle de données de reprise : + Enregistrer l'intervalle de données de reprise : Always announce to all trackers in a tier: @@ -1318,7 +1312,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) + Activer l'indicateur de sécurité des cookies (nécessite HTTPS) Header: value pairs, one per line @@ -1366,7 +1360,7 @@ Feeds refresh interval: - Intervalle d'actualisation des flux : + Intervalle d'actualisation des flux : Peer turnover disconnect percentage: @@ -1374,7 +1368,7 @@ Maximum number of articles per feed: - Nombre maximum d'articles par flux : + Nombre maximum d'articles par flux : min @@ -1398,7 +1392,7 @@ RSS Smart Episode Filter - Filtre d'épisodes intelligent par RSS + Filtre d'épisodes intelligent par RSS Validate HTTPS tracker certificate: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer de sous-dossier @@ -1442,7 +1436,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a été modifié : + Réannoncer à tous les trackers lorsque l'IP ou le port a été modifié : Trusted proxies list: @@ -1506,7 +1500,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU + Ceci contrôle l'intervalle de mise à jour de l'état interne qui, à son tour, affectera les mises à jour de l'IU Disk IO read mode: @@ -1518,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - Mode d'écriture des E/S du disque : + Mode d'écriture des E/S du disque : Use piece extent affinity: - Utiliser l'affinité par extension de morceau : + Utiliser l'affinité par extension de morceau : Max concurrent HTTP announces: - Maximum d'annonces HTTP parallèles : + Maximum d'annonces HTTP parallèles : Enable OS cache @@ -1534,7 +1528,7 @@ Refresh interval: - Intervalle d'actualisation + Intervalle d'actualisation ms @@ -1550,30 +1544,30 @@ Run external program on torrent finished - Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est terminé + Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est terminé Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Liste blanche pour le filtrage des valeurs d'en-tête de l'hôte HTTP. Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner les noms de domaine utilisés par le serveur IU Web. -Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. +Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé. Run external program on torrent added - Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est ajouté + Exécuter un programme externe lorsqu'un torrent est ajouté HTTPS certificate should not be empty Le certificat HTTPS ne devrait pas être vide - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Spécifier les adresses IP du proxy inverse (ou les sous-réseaux, p. ex. 0.0.0.0/24) afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For). Utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées. HTTPS key should not be empty @@ -1593,11 +1587,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut If checked, hostname lookups are done via the proxy. - Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy. + Si cochée, les recherches de nom d'hôte sont effectuées via le proxy. Use proxy for hostname lookup - Utiliser un proxy pour la recherche du nom d'hôte + Utiliser un proxy pour la recherche du nom d'hôte Metadata received @@ -1605,7 +1599,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Torrent stop condition: - Condition d'arrêt du torrent : + Condition d'arrêt du torrent : None @@ -1677,11 +1671,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): + Intervalle d'expiration du cache disque (nécessite libtorrent &lt; 2.0): Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &gt;= 2.0): + Limite d'utilisation de la mémoire physique (RAM) (appliqué si libtorrent &gt;= 2.0): Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1689,7 +1683,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Socket send buffer size [0: system default]: - Taille du cache d'envoi au socket [0: valeur par défaut] + Taille du cache d'envoi au socket [0: valeur par défaut] Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1709,11 +1703,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - Type d'E/S du disque (libtorrent >= 2.0; redémarrage requis): + Type d'E/S du disque (libtorrent >= 2.0; redémarrage requis): Add to top of queue - Ajouter en haut de la file d'attente + Ajouter en haut de la file d'attente Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) @@ -1733,7 +1727,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut UPnP lease duration [0: permanent lease]: - Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]: + Durée de l'allocation UPnP [0: allocation permanente]: @@ -1804,7 +1798,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Copy IP:port - Copier l'IP:port + Copier l'IP:port Country/Region @@ -1901,7 +1895,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Upload Speed: - Vitesse d'envoi : + Vitesse d'envoi : Peers: @@ -1913,7 +1907,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Upload Limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : Wasted: @@ -2005,7 +1999,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Upload limit: - Limite d'envoi : + Limite d'envoi : Priority @@ -2108,7 +2102,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Override Save Location - Remplacer l'emplacement de sauvegarde + Remplacer l'emplacement de sauvegarde Monitored folder @@ -2142,7 +2136,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut User statistics - Statistiques de l'utilisateur + Statistiques de l'utilisateur Cache statistics @@ -2154,7 +2148,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Average time in queue: - Temps moyen passé en file d'attente : + Temps moyen passé en file d'attente : Connected peers: @@ -2186,11 +2180,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Queued I/O jobs: - Actions d'E/S en file d'attente : + Actions d'E/S en file d'attente : Write cache overload: - Surcharge du tampon d'écriture : + Surcharge du tampon d'écriture : Read cache overload: @@ -2198,7 +2192,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Total queued size: - Taille totale des fichiers en file d'attente : + Taille totale des fichiers en file d'attente : @@ -2285,27 +2279,27 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Stalled Uploading (%1) - En attente d’envoi (%1) + Bloqués en envoi (%1) Stalled Downloading (%1) - En attente de téléchargement (%1) + Bloqués en téléchargement (%1) Stalled Downloading (0) - En attente de téléchargement (0) + Bloqué en téléchargement (0) Stalled (0) - En attente (0) + Bloqué (0) Stalled Uploading (0) - En attente d’envoi (0) + Bloqué en envoi (0) Stalled (%1) - En attente (%1) + Bloqués (%1) Checking (%1) @@ -2401,7 +2395,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Up Limit i.e: Upload limit - Limite d'émission + Limite d'émission Downloaded @@ -2520,11 +2514,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Copy tracker URL - Copier l'URL du tracker + Copier l'URL du tracker Edit tracker URL... - Modifier l'URL du tracker… + Modifier l'URL du tracker… Tracker editing @@ -2659,7 +2653,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Stalled - En attente + Bloqué %1 (seeded for %2) @@ -2701,7 +2695,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Torrent Upload Speed Limiting - Limitation de la vitesse d'envoi + Limitation de la vitesse d'envoi Rename @@ -2728,7 +2722,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Limit upload rate... - Limiter la vitesse d'envoi… + Limiter la vitesse d'envoi… Limit download rate... @@ -2794,7 +2788,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Download in sequential order - Télécharger dans l'ordre séquentiel + Télécharger dans l'ordre séquentiel New Category @@ -2810,7 +2804,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Set location - Définir l'emplacement + Définir l'emplacement Force reannounce @@ -2854,7 +2848,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Queue - Liste d'attente + Liste d'attente Add... @@ -3122,12 +3116,12 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut en affiche - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Cliquez sur le bouton « Rechercher des greffons… » en bas à droite de la fenêtre pour en installer. - There aren't any search plugins installed. - Aucun greffon de recherche n'est installé. + There aren't any search plugins installed. + Aucun greffon de recherche n'est installé. @@ -3157,8 +3151,8 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Activé - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Avertissement : assurez-vous de respecter les lois de votre pays au sujet du droit d'auteur lorsque vous téléchargerez des torrents depuis n'importe lequel de ces moteurs de recherche. Check for updates @@ -3270,11 +3264,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Invalid tag name - Nom d'étiquette invalide + Nom d'étiquette invalide Remove tag - Retirer l'étiquette + Retirer l'étiquette Remove torrents @@ -3316,7 +3310,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Home Page: - Page d'accueil : + Page d'accueil : Greece @@ -3348,7 +3342,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut qBittorrent was built with the following libraries: - qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : + qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes : Nationality: @@ -3476,7 +3470,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Copy feed URL - Copier l'URL du flux + Copier l'URL du flux Torrents: (double-click to download) @@ -3484,7 +3478,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Open news URL - Ouvrir l'URL des actualités + Ouvrir l'URL des actualités Rename... @@ -3516,7 +3510,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - La récupération automatique des flux RSS est actuellement désactivée ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. + La récupération automatique des flux RSS est actuellement désactivée ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. Deletion confirmation @@ -3555,15 +3549,15 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Episode filter rules: - Règles du filtre d'épisodes : + Règles du filtre d'épisodes : Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. + Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application. Rule Definition - Définition d'une règle + Définition d'une règle Save to: @@ -3583,7 +3577,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut ? to match any single character - ? pour correspondre à n'importe quel caractère + ? pour correspondre à n'importe quel caractère Matches articles based on episode filter. @@ -3607,7 +3601,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) + Les espaces comptent comme des opérateurs ET (tous les mots, dans n'importe quel ordre) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3643,11 +3637,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1 Three range types for episodes are supported: - Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : + Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge : Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3675,7 +3669,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Episode number is a mandatory positive value - Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive + Le numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3691,7 +3685,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Episode Filter: - Filtre d'épisodes : + Filtre d'épisodes : Rss Downloader @@ -3715,11 +3709,11 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Use Smart Episode Filter - Utiliser le filtre d'épisodes intelligent + Utiliser le filtre d'épisodes intelligent If word order is important use * instead of whitespace. - Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. + Si l'ordre des mots est important, utilisez * au lieu d'un espace. Add Paused: @@ -3760,7 +3754,7 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. + Le filtre d'épisodes intelligent vérifiera le numéro de l'épisode afin d'éviter le téléchargement de doublons. Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date supportent également - comme séparateur) @@ -3776,7 +3770,7 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne pas créer un sous-dossier @@ -3862,11 +3856,11 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date Information Messages - Messages d'information + Messages d'information Warning Messages - Messages d'avertissement + Messages d'avertissement Filter logs diff --git a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts index e4f1a1a8b..087016cc0 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_gl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_gl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Crear subcartafol - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non crear subcartafol @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -394,7 +392,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -576,10 +574,6 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Download speed icon Baixar a icona da velocidade - - Connection status - Estado da conexión - Alternative speed limits: On Límites de velocidade alternativos: acendido @@ -602,7 +596,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Filters Sidebar - + Cancel @@ -614,11 +608,11 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -626,7 +620,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Log - + @@ -998,8 +992,8 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. %T: Localizador actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Consello: encapsule o parámetro entre comiñas para evitar cortar o texto nun espazo en branco (p.e: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1422,7 +1416,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Orixinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non crear subcartafol @@ -1475,19 +1469,19 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1511,7 +1505,7 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1519,15 +1513,15 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1535,30 +1529,30 @@ Non use caracteres especiais no nome da categoría. Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Lista branca para o filtrado dos valores das cabeceiras dos servidores HTTP. Co fin de defenderse contra o ataque «DNS rebinding», deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI. @@ -1567,51 +1561,51 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1623,7 +1617,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1651,7 +1645,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1667,43 +1661,43 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1711,31 +1705,31 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1818,7 +1812,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Peer ID Client - + @@ -2047,59 +2041,59 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2570,15 +2564,15 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2593,7 +2587,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Add trackers - + @@ -2692,7 +2686,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Collapse/expand - + @@ -2876,7 +2870,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Export .torrent - + Remove @@ -2884,7 +2878,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Rename Files... - + Renaming @@ -2925,11 +2919,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3124,12 +3118,12 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».amosando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3159,7 +3153,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Activados - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: asegúrese de cumprir as leis sobre dereitos de autor do seu país cando descargue torrents con calquera destes motores de busca. @@ -3280,7 +3274,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Remove torrents - + @@ -3374,11 +3368,11 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3435,7 +3429,7 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*». Renaming) - + @@ -3778,7 +3772,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Orixinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non crear subcartafol @@ -3802,7 +3796,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Remove torrents - + @@ -3824,7 +3818,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Blocked - + Unknown @@ -3848,11 +3842,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d ID - + Log Type - + Clear @@ -3872,7 +3866,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Filter logs - + Blocked IPs @@ -3888,11 +3882,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3900,15 +3894,15 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3916,7 +3910,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Banned - + Normal Messages @@ -3924,7 +3918,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Critical - + Critical Messages @@ -3936,7 +3930,7 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d items - + Results @@ -3944,11 +3938,11 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_he.ts b/src/webui/www/translations/webui_he.ts index 700384079..46bbd5e83 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_he.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_he.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ צור תת־תיקייה - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה @@ -52,15 +50,15 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None @@ -68,7 +66,7 @@ Add to top of queue - + @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon איקון מהירות הורדה - - Connection status - מעמד חיבור - Alternative speed limits: On מגבלות מהירות חלופיות: פועל @@ -613,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: גשש נוכחי - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + עצה: תמצת פרמטר בעזרת סימני ציטוט כדי למנוע ממלל להיחתך בשטח לבן (לדוגמה, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1242,7 +1236,7 @@ s - ש' + ש' Send buffer watermark: @@ -1262,7 +1256,7 @@ min - דק' + דק' Upload choking algorithm: @@ -1378,7 +1372,7 @@ min - דק' + דק' Peer turnover disconnect interval: @@ -1421,7 +1415,7 @@ מקורי - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה @@ -1506,11 +1500,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,11 +1512,11 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1538,47 +1532,47 @@ ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. רשימה לבנה עבור סינון ערכי כותרת של מארח HTTP. על מנת להגן מפני מתקפת קשירה מחדש של DNS, אתה צריך להכניס שמות חתום הנמצאים בשימוש ע״י שרת ממשק רשת. -השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. ניתן להשתמש בתו כללי '*'. +השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות. ניתן להשתמש בתו כללי '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1586,27 +1580,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None @@ -1622,7 +1616,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1650,7 +1644,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1666,43 +1660,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,31 +1704,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1817,7 +1811,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2046,59 +2040,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2577,7 +2571,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2691,7 +2685,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2883,7 +2877,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2991,12 +2985,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - %1 ש' %2 ד' + %1 ש' %2 ד' %1d %2h e.g: 2days 10hours - %1 י' %2 ש' + %1 י' %2 ש' Unknown @@ -3123,12 +3117,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. מראה - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. מאופשר - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. אזהרה: הייה בטוח להיענות לחוקי זכויות היוצרים של מדינתך בזמן הורדת טורנטים מכל אחד ממנועי החיפוש האלו. @@ -3434,7 +3428,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also מקורי - Don't create subfolder + Don't create subfolder אל תיצור תת־תיקייה @@ -3823,7 +3817,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3847,11 +3841,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3871,7 +3865,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3887,11 +3881,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3899,15 +3893,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3915,7 +3909,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3923,7 +3917,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3935,7 +3929,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3943,11 +3937,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts index 4ef8caeb0..600b4a6fb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hi_IN.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ उप-फोल्डर बनाएँ - Don't create subfolder + Don't create subfolder उप-फोल्डर न बनाएँ @@ -64,7 +62,7 @@ None - + Add to top of queue @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -357,7 +355,7 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon डाउनलोड गति का चित्र - - Connection status - कनेक्शन स्थिति - Alternative speed limits: On गति की वैकल्पिक सीमा: चालू @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -613,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: निवर्तमान ट्रैकर - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + सुझाव : लेखन के बीच में आने वाली रिक्तता (उदाहरण - "%N") से होने वाली परेशानी से बचने के लिये मापदण्डों को उद्धरण चिह्नों से घेरिये The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1018,11 +1012,11 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1090,7 +1084,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1098,7 +1092,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1118,7 +1112,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1134,7 +1128,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1142,11 +1136,11 @@ %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1174,11 +1168,11 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1190,7 +1184,7 @@ Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1230,7 +1224,7 @@ Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1238,7 +1232,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1246,11 +1240,11 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots @@ -1266,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,7 +1284,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1298,7 +1292,7 @@ Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1318,15 +1312,15 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1402,7 +1396,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,7 +1415,7 @@ मूल - Don't create subfolder + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें @@ -1430,7 +1424,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1442,7 +1436,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1462,71 +1456,71 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,51 +1528,51 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1586,15 +1580,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1602,11 +1596,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1614,15 +1608,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1646,7 +1640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,7 +1700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1708,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1809,11 +1803,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2042,59 +2036,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2306,11 +2300,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2565,15 +2559,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2588,7 +2582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2664,7 +2658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2871,7 +2865,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2920,11 +2914,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3116,15 +3110,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3154,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. सक्षम - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. चेतावनी: इनमें से किसी भी खोज इन्जन से टाॅरेंटों को डाउनलोड करते समय अपने देश के कॉपीराइट नियमों का पालन करें। @@ -3275,7 +3269,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3592,11 +3586,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - | का प्रयोग 'अथवा' संक्रिया के लिये किया जाता है + | का प्रयोग 'अथवा' संक्रिया के लिये किया जाता है Clear downloaded episodes @@ -3604,7 +3598,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - रिक्तता को (किसी भी क्रम में आने वाले सभी शब्दों के बीच) 'तथा' संक्रिया माना जाता है + रिक्तता को (किसी भी क्रम में आने वाले सभी शब्दों के बीच) 'तथा' संक्रिया माना जाता है An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3740,7 +3734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3773,7 +3767,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also मूल - Don't create subfolder + Don't create subfolder उपफोल्डर न बनायें @@ -3797,7 +3791,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3819,7 +3813,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3843,11 +3837,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3867,7 +3861,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3883,11 +3877,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3889,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,7 +3905,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +3913,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3931,7 +3925,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3939,11 +3933,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts index 914650a2b..52d6fe432 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Stvori podmapu - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne stvaraj podmapu @@ -185,7 +183,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta. + Vremensko ograničenje 'seedinga' mora biti između 0 i 525600 minuta. The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikona brzine preuzimanja - - Connection status - Status veze - Alternative speed limits: On Alternativna ograničenja brzine: Uklj @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Trenutni tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Savjet: Enkapsulirajte parametar s navodnicima kako biste izbjegli odsijecanje teksta na razmaku (npr. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Popis dopuštenih za filtriranje vrijednosti zaglavlja HTTP hosta. U svrhu obrane od napada ponovnog povezivanja DNS-a, trebali biste unijeti nazive domena koje koristi WebUI poslužitelj. -Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. +Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.HTTPS certifikat ne smije biti prazan - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Navedite obrnute proxy IP adrese (ili podmreže, npr. 0.0.0.0/24) kako biste koristili prosljeđenu adresu klijenta (X-Prosljeđeno-Za zaglavlje). Koristite ';' za razdvajanje više unosa. HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.pokazivanje - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da biste instalirali neke. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Pritisnite gumb "Traži dodatke..." u donjem desnom kutu prozora da biste instalirali neke. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nema instaliranih dodataka za pretraživanje. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Koristite ';' za razdvajanje više unosa. Može koristiti zamjenski znak '*'.Omogućeno - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Upozorenje: Budite u skladu sa zakonima o autorskim pravima vaše zemlje kada preuzimate torrente s bilo koje od ovih tražilica. @@ -3776,7 +3770,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nemoj stvarati podmapu diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts index 748326bfb..504c42afb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hu.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hu.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Almappa létrehozása - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Letöltési sebesség ikon - - Connection status - Kapcsolat állapota - Alternative speed limits: On Alternatív sebességkorlátok: Bekapcsolva @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Jelenlegi tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tipp: Tegye a paramétereket idézőjelbe, hogy elkerülje azt, hogy az üres karaktereknél kettévágásra kerüljenek (például "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Eredeti - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Fehérlista a HTTP Kiszolgáló fejléc értékek szűrésére. A DNS újrakötési támadások ellen, írja be a WebUI kiszolgáló domain neveit. -Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. +Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes A HTTPS-tanúsítvány mezője nem lehet üres - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Adjon meg fordított proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For fejléc). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Adjon meg fordított proxy IP-címeket (vagy alhálózatokat, pl. 0.0.0.0/24) továbbított kliens cím használatához (X-Forwarded-For fejléc). Használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg. HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes megjelenítése - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Az ablak jobb alsó sarkában található „Modulok keresése…” gomb megnyomásával telepíthet néhányat. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nincsenek telepítve keresőbővítmények. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettes Engedélyezve - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Figyelmeztetés: Győződjön meg róla, hogy a keresőmotorok bármelyikéből származó torrentek letöltésekor betartja az ország szerzői jogi törvényeit. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor Eredeti - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne hozzon létre almappát diff --git a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts index c87a0ac70..2d7bf15a7 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_hy.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_hy.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Ստեղծել ենթապանակ - Don't create subfolder + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -133,31 +131,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -181,23 +179,23 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - + Invalid Username or Password. - + Username @@ -222,7 +220,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - + Save files to location: @@ -230,78 +228,78 @@ Cookie: - + More information - + Information about certificates - + Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Tuesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Wednesday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Thursday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Saturday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Sunday Schedule the use of alternative rate limits on ... - + Logout - + Download Torrents from their URLs or Magnet links - + Upload local torrent - + Save @@ -313,11 +311,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -333,11 +331,11 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,11 +343,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -357,27 +355,27 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -440,7 +438,7 @@ Donate! - + Resume All @@ -553,43 +551,39 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - - - - Connection status - Կապակցման վիճակը + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -609,15 +603,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -680,11 +674,11 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: @@ -692,7 +686,7 @@ Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP @@ -700,11 +694,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -756,7 +750,7 @@ TCP and μTP - + Listening Port @@ -788,7 +782,7 @@ Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server @@ -828,7 +822,7 @@ Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers @@ -848,7 +842,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -878,7 +872,7 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead @@ -886,7 +880,7 @@ Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -962,27 +956,27 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files @@ -990,15 +984,15 @@ %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1006,7 +1000,7 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1018,23 +1012,23 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1046,7 +1040,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1054,7 +1048,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1062,23 +1056,23 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1086,11 +1080,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1098,15 +1092,15 @@ When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1118,11 +1112,11 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent @@ -1130,15 +1124,15 @@ Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1146,11 +1140,11 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1166,7 +1160,7 @@ When ratio reaches - + When seeding time reaches @@ -1174,11 +1168,11 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1186,15 +1180,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1226,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1238,23 +1232,23 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1262,11 +1256,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1278,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,43 +1284,43 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1334,15 +1328,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1350,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1362,15 +1356,15 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,35 +1376,35 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -1421,16 +1415,16 @@ Բնօրինակ - Don't create subfolder + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1438,95 +1432,95 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,95 +1528,95 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1646,7 +1640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1700,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1797,11 +1791,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region @@ -1809,11 +1803,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1998,11 +1992,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2022,15 +2016,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + Progress: @@ -2042,59 +2036,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2121,7 +2115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2147,11 +2141,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2159,19 +2153,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -2183,15 +2177,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2306,11 +2300,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2453,7 +2447,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size @@ -2485,7 +2479,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker URL: - + Updating... @@ -2505,7 +2499,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. N/A - + Seeds @@ -2521,11 +2515,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches @@ -2545,7 +2539,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2565,15 +2559,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2588,7 +2582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2608,7 +2602,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding @@ -2644,7 +2638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2664,7 +2658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2799,15 +2793,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location - + Force reannounce @@ -2815,7 +2809,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2859,31 +2853,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + @@ -2894,15 +2888,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio @@ -2920,18 +2914,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2939,7 +2933,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2972,12 +2966,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -3011,14 +3005,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,19 +3023,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3080,19 +3074,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -3104,7 +3098,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3110,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3135,11 +3129,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3154,8 +3148,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Միացված է - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3224,19 +3218,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3275,7 +3269,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3325,7 +3319,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - + Name: @@ -3357,11 +3351,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3407,22 +3401,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3477,7 +3471,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3489,7 +3483,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3509,11 +3503,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3521,7 +3515,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... @@ -3540,23 +3534,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3568,7 +3562,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3580,11 +3574,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3592,23 +3586,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3620,7 +3614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3628,7 +3622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3640,11 +3634,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3656,7 +3650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3672,11 +3666,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3684,19 +3678,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3712,15 +3706,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: - + Please type the name of the new download rule. @@ -3728,11 +3722,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3740,7 +3734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3748,20 +3742,20 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder @@ -3772,7 +3766,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Բնօրինակ - Don't create subfolder + Don't create subfolder Չստեղծել ենթապանակ @@ -3796,7 +3790,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3818,7 +3812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3824,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3842,11 +3836,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3866,7 +3860,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3874,7 +3868,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3882,11 +3876,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3888,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +3912,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +3924,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3938,11 +3932,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_id.ts b/src/webui/www/translations/webui_id.ts index 2efc2bd7c..3a282a888 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_id.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_id.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Buat subfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan buat subfolder @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -361,7 +359,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikon kecepatan unduh - - Connection status - Status koneksi - Alternative speed limits: On Batas kecepatan alternatif: Aktif @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Saring Bilah-pinggir Cancel @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Pelacak saat ini - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Merangkum parameter dengan tanda kutipan untuk menghindari teks terpotong di ruang putih (m.s., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1026,7 +1020,7 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: @@ -1090,7 +1084,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1098,7 +1092,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1134,7 +1128,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1142,11 +1136,11 @@ %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1174,7 +1168,7 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: @@ -1186,11 +1180,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1226,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1238,15 +1232,15 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1266,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1306,7 +1300,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1314,7 +1308,7 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1322,7 +1316,7 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1398,11 +1392,11 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,16 +1415,16 @@ Asli - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan buat subfolder Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1442,7 +1436,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1450,7 +1444,7 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1462,35 +1456,35 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1498,7 +1492,7 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux @@ -1506,11 +1500,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,11 +1528,11 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names @@ -1546,35 +1540,35 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Daftar putih untuk menyaring Nilai Kepala judul HTTP Host. Untuk melindungi dari serangan balik DNS, Anda dapat mengisi nama domain menggunakan Antarmuka Web server. -Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. +Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1582,7 +1576,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Run external program - + Files checked @@ -1590,15 +1584,15 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1606,7 +1600,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None @@ -1622,7 +1616,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1650,7 +1644,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1666,43 +1660,43 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,7 +1704,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1718,23 +1712,23 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -2054,27 +2048,27 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension @@ -2082,23 +2076,23 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2533,7 +2527,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2569,7 +2563,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... @@ -2577,7 +2571,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2691,7 +2685,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2875,7 +2869,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2883,7 +2877,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2924,11 +2918,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Hapus juga fail secara permanen Remove torrent(s) - + @@ -2943,7 +2937,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3015,7 +3009,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. %1y %2d - + @@ -3033,19 +3027,19 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3084,7 +3078,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3096,7 +3090,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3108,7 +3102,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3120,15 +3114,15 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3139,11 +3133,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3158,7 +3152,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'.Diaktifkan - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Peringatan: Pastikan untuk menaati hukum yang berlaku di negara Anda saat mengunduh torrent dari semua mesin pencari ini. @@ -3236,7 +3230,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3373,11 +3367,11 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3411,7 +3405,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Description page URL - + Open description page @@ -3434,7 +3428,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3696,7 +3690,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3761,7 +3755,7 @@ Gunakan ';' untuk memisahkan banyak kata. Dapat menggunakan wildcard '*'. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3776,7 +3770,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Asli - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan buat subfolder @@ -3822,7 +3816,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3834,7 +3828,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3846,11 +3840,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3870,7 +3864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3878,7 +3872,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3886,11 +3880,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3898,15 +3892,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP diff --git a/src/webui/www/translations/webui_it.ts b/src/webui/www/translations/webui_it.ts index 0ff05dc3d..85e4c53b1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_it.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_it.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Crea sottocartella - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella @@ -141,7 +139,7 @@ Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. + Il limite alternativo per l'upload deve essere maggiore di 0 o disattivato. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. @@ -189,11 +187,11 @@ The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. + La porta usata per l'interfaccia web deve essere compresa tra 1 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. + Impossibile effettuare l'accesso, probabilmente qBittorrent non è raggiungibile. Invalid Username or Password. @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - Sei sicuro di voler rimuovere i torrent selezionati dall'elenco di trasferimento? + Sei sicuro di voler rimuovere i torrent selezionati dall'elenco di trasferimento? @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Icona velocità download - - Connection status - Stato connessione - Alternative speed limits: On Limite alternativo velocità: ON @@ -672,7 +666,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - Pianifica l'uso di limiti di rapporto alternativi + Pianifica l'uso di limiti di rapporto alternativi Torrent Queueing @@ -728,7 +722,7 @@ Append .!qB extension to incomplete files - Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti + Aggiungi l'estensione .!qB ai file incompleti Automatically add torrents from: @@ -997,16 +991,16 @@ %T: Server traccia attuale - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Suggerimento: Incapsula i parametri con i segni di quotazione per evitare tagli del testo negli spazi bianchi (per esempio "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. + Il nome utente per l'interfaccia web deve essere lungo almeno 3 caratteri. The Web UI password must be at least 6 characters long. - La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. + La password per l'interfaccia web deve essere lunga almeno 6 caratteri. minutes @@ -1421,7 +1415,7 @@ Originale - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella @@ -1442,7 +1436,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati: + Riannuncia a tutti i tracker quando l'IP o la porta sono cambiati: Trusted proxies list: @@ -1506,7 +1500,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente + Controlla l'intervallo di aggiornamento dello stato interno che a sua volta influenzerà gli aggiornamenti dell'interfaccia utente Disk IO read mode: @@ -1557,13 +1551,13 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - Elenco autorizzati per filtrare valori nell'intestazione host HTTP. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Elenco autorizzati per filtrare valori nell'intestazione host HTTP. Per difendersi da attacchi DSN rebinding, dovresti inserire -i nomi dominio usati dal server dell'interfaccia web. +i nomi dominio usati dal server dell'interfaccia web. -Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere -jolly '*'. +Usa ';' per dividere voci multiple. Si può usare il carattere +jolly '*'. Run external program on torrent added @@ -1574,9 +1568,9 @@ jolly '*'. Il certificato HTTPS non può essere vuoto - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). -Usa ';' per dividere più voci. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Per usare l'indirizzo client inoltrato (intestazione X-Forwarded-For) specifica gli IP del proxy inverso (o le sottoreti, ad esempio 0.0.0.0/24). +Usa ';' per dividere più voci. HTTPS key should not be empty @@ -1944,7 +1938,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Last Seen Complete: - Visto completo l'ultima volta: + Visto completo l'ultima volta: Total Size: @@ -2454,7 +2448,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Visto completo l'ultima volta + Visto completo l'ultima volta Last Activity @@ -2763,7 +2757,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Download first and last pieces first - Scarica la prima e l'ultima parte per prime + Scarica la prima e l'ultima parte per prime Automatic Torrent Management @@ -3125,12 +3119,12 @@ Usa ';' per dividere più voci. visualizzando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Per installare i plugin seleziona "Cerca plugin..." in basso a destra nella finestra. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Per installare i plugin seleziona "Cerca plugin..." in basso a destra nella finestra. - There aren't any search plugins installed. - Non c'è nessun plugin di ricerca installato. + There aren't any search plugins installed. + Non c'è nessun plugin di ricerca installato. @@ -3160,7 +3154,7 @@ Usa ';' per dividere più voci. Abilitati - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Attenzione: assicurati di essere inr egola con la tua legge locale sul copyright quando scarichi torrent da uno di questi motori di ricerca. @@ -3521,7 +3515,7 @@ Il database è concesso in licenza con la licenza internazionale Creative Common Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. Il recupero dei feed RSS è disabilitato! -Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. +Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Deletion confirmation @@ -3565,7 +3559,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. Il download automatico dei torrent RSS è disabilitato! -Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. +Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Rule Definition @@ -3617,7 +3611,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - Un'espressione con una clausola %1 vuota (ad esempio %2) + Un'espressione con una clausola %1 vuota (ad esempio %2) Example: @@ -3629,7 +3623,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - Sei sicuro di voler cancellare l'elenco degli episodi scaricati per la regola selezionata? + Sei sicuro di voler cancellare l'elenco degli episodi scaricati per la regola selezionata? Must Contain: @@ -3649,7 +3643,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Numero singolo: <b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione + Numero singolo: <b>1x25;</b> corrisponde all'episodio 25 della prima stagione Three range types for episodes are supported: @@ -3725,7 +3719,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. If word order is important use * instead of whitespace. - Se l'ordine delle parole è importante, usa * al posto degli spazi. + Se l'ordine delle parole è importante, usa * al posto degli spazi. Add Paused: @@ -3766,7 +3760,7 @@ Puoi abilitarlo nelle impostazioni dell'applicazione. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) + Il Filtro Intelligente Episodi controllerà il numero dell'episodio per evitare il download di duplicati. Supporta i formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (I formati a data supportano anche - come separatore) Torrent content layout: @@ -3781,7 +3775,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Originale - Don't create subfolder + Don't create subfolder Non creare sottocartella diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts index 393fe3ab2..cae0c6d77 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ja.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ja.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ サブフォルダーを作成する - Don't create subfolder + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon ダウンロード速度アイコン - - Connection status - 接続状態 - Alternative speed limits: On 代替速度制限:オン @@ -716,11 +710,11 @@ Copy .torrent files to: - ".torrent"ファイルのコピー先: + ".torrent"ファイルのコピー先: Copy .torrent files for finished downloads to: - ダウンロードが完了した".torrent"ファイルのコピー先: + ダウンロードが完了した".torrent"ファイルのコピー先: Pre-allocate disk space for all files @@ -997,8 +991,8 @@ %T: 現在のトラッカー - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + ヒント: パラメーターに空白が含まれるときはダブルクオーテーションで括ってください (例: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1026,7 +1020,7 @@ Delete .torrent files afterwards - その後".torrent"ファイルを削除 + その後".torrent"ファイルを削除 Download rate threshold: @@ -1421,7 +1415,7 @@ オリジナル - Don't create subfolder + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPのHostヘッダーをフィルタリングするためのホワイトリストです。 DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用する ドメイン名を入力する必要があります。 -複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 +複数のエントリに分けるには';'を使用します。ワイルドカード'*'を使用できます。 Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 HTTPS用の証明書を追加してください - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-Forヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または0.0.0.0/24などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 転送クライアントアドレス(X-Forwarded-Forヘッダー)を使用するためのリバースプロキシのIP(または0.0.0.0/24などのサブネット)を指定します。複数項目は';'で区切ります。 HTTPS key should not be empty @@ -1678,31 +1672,31 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,7 +1704,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1718,23 +1712,23 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -2691,7 +2685,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Collapse/expand - + @@ -2875,7 +2869,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Export .torrent - ".torrent"をエクスポート + ".torrent"をエクスポート Remove @@ -3123,11 +3117,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 表示中 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - ウィンドウ右下の"プラグインを検索..."ボタンをクリックしてインストールしてください。 + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + ウィンドウ右下の"プラグインを検索..."ボタンをクリックしてインストールしてください。 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 検索プラグインがインストールされていません。 @@ -3158,7 +3152,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 有効 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告: これら検索エンジンからTorrentをダウンロードする際は、あなたの国の法を遵守していることを必ず確認してください。 @@ -3584,7 +3578,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 ? to match any single character - "?"は任意の1文字にマッチします + "?"は任意の1文字にマッチします Matches articles based on episode filter. @@ -3600,7 +3594,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 | is used as OR operator - "|"は"OR"演算子として使用します + "|"は"OR"演算子として使用します Clear downloaded episodes @@ -3608,11 +3602,11 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) + 空白は"AND"演算子とみなされます(すべての単語、語順は任意) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 + 空の"%1"を指定した場合(例: %2)は、 Example: @@ -3720,7 +3714,7 @@ DNSリバインディング攻撃を防ぐために、WebUIサーバーが使用 If word order is important use * instead of whitespace. - 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 + 語順が重要な場合は、空白ではなく'"*"を使用します。 Add Paused: @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also オリジナル - Don't create subfolder + Don't create subfolder サブフォルダーを作成しない diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts index f0edd5f17..f6a306efb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ka.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ka.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ სუბდირექტორიის შექმნა - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -181,7 +179,7 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. @@ -361,7 +359,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -428,7 +426,7 @@ Top Toolbar - + Status Bar @@ -497,7 +495,7 @@ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version - + Alternative speed limits @@ -561,7 +559,7 @@ Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected @@ -573,11 +571,7 @@ Download speed icon - - - - Connection status - კავშირის სტატუსი + Alternative speed limits: On @@ -585,7 +579,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -613,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -700,11 +694,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -962,7 +956,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -974,11 +968,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -997,8 +991,8 @@ %Z: მიმდინარე ტრეკერი - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1018,11 +1012,11 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards @@ -1054,7 +1048,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1070,7 +1064,7 @@ Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN @@ -1078,7 +1072,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1090,7 +1084,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1106,7 +1100,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1138,7 +1132,7 @@ Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1146,31 +1140,31 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1178,7 +1172,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1186,15 +1180,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1226,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1238,7 +1232,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1246,15 +1240,15 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1266,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1278,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,43 +1284,43 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1334,15 +1328,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1350,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1358,19 +1352,19 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,27 +1376,27 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,12 +1415,12 @@ ორიგინალი - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: @@ -1442,7 +1436,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1450,7 +1444,7 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1462,71 +1456,71 @@ IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,83 +1528,83 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) @@ -1618,7 +1612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1626,7 +1620,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + days @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1642,11 +1636,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1700,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1797,11 +1791,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region @@ -1809,11 +1803,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1930,7 +1924,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Share Ratio: - + Reannounce In: @@ -1938,7 +1932,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Seen Complete: - + Total Size: @@ -1975,7 +1969,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) @@ -1994,7 +1988,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: @@ -2042,74 +2036,74 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location @@ -2121,7 +2115,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Type folder here - + @@ -2147,11 +2141,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2159,19 +2153,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: @@ -2183,7 +2177,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: @@ -2413,12 +2407,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining @@ -2443,12 +2437,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity @@ -2545,7 +2539,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2565,15 +2559,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2588,7 +2582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2596,7 +2590,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused @@ -2644,7 +2638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2652,7 +2646,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Checking resume data - + Stalled @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2811,7 +2805,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category @@ -2823,7 +2817,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags @@ -2871,7 +2865,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2894,19 +2888,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes @@ -2920,11 +2914,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -2972,12 +2966,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -3011,7 +3005,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + @@ -3084,15 +3078,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere @@ -3100,11 +3094,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3110,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3154,8 +3148,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ჩართული - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3236,7 +3230,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3275,7 +3269,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3357,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3407,7 +3401,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3477,7 +3471,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3489,7 +3483,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3509,11 +3503,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3521,7 +3515,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... @@ -3540,19 +3534,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - + Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3568,7 +3562,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3576,15 +3570,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter must end with semicolon - + ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. - + Assign Category: @@ -3592,11 +3586,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes @@ -3604,11 +3598,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3620,7 +3614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3628,7 +3622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3640,11 +3634,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - + Three range types for episodes are supported: - + Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3656,7 +3650,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one - + Please type the new rule name @@ -3672,11 +3666,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3684,19 +3678,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: - + Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value - + Never @@ -3704,7 +3698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Apply Rule to Feeds: - + days @@ -3712,11 +3706,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3728,11 +3722,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3740,7 +3734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3748,7 +3742,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... @@ -3757,7 +3751,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3772,7 +3766,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ორიგინალი - Don't create subfolder + Don't create subfolder არ შეიქმნას სუბდირექტორია @@ -3796,7 +3790,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3818,7 +3812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3830,7 +3824,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3842,11 +3836,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3854,7 +3848,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages @@ -3866,7 +3860,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3874,7 +3868,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3882,11 +3876,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3894,15 +3888,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3910,7 +3904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3918,7 +3912,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3930,7 +3924,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3938,11 +3932,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts index ef055dec7..25264fa6e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ko.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ko.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ 하위폴더 만들기 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 하위폴더 만들지 않기 @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon 내려받기 속도 아이콘 - - Connection status - 연결 상태 - Alternative speed limits: On 대체 속도 제한: 켬 @@ -997,8 +991,8 @@ %T: 현재 트래커 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 팁: 텍스트가 공백때문에 잘리지 않게 하려면 변수를 따옴표로 감싸세요 (예, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ 원본 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 하위폴더 만들지 않기 @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP 호스트 헤더 필터링에 대한 허용 목록입니다. DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 웹 UI 서버가 사용하는 도메인 이름을 넣어야 합니다. -';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. +';'를 사용해서 항목을 구분하며 와일드카드 '*'를 사용할 수 있습니다. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 HTTPS 인증서는 비워둘 수 없습니다 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 전달된 클라이언트 주소(X-Forwarded-헤더의 경우)를 사용하려면 역방향 프록시 IP(또는 서브넷, 예: 0.0.0.0/24)를 지정합니다. 여러 항목을 분할하려면 ';'를 사용하십시오. HTTPS key should not be empty @@ -1682,7 +1676,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1690,19 +1684,19 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,7 +1704,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1718,7 +1712,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: @@ -1726,11 +1720,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: @@ -3123,11 +3117,11 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 표시 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - 일부를 설치하려면 창의 오른쪽 하단에 있는 "플러그인 검색..." 버튼을 클릭하십시오. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + 일부를 설치하려면 창의 오른쪽 하단에 있는 "플러그인 검색..." 버튼을 클릭하십시오. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 설치된 검색 플러그인이 없습니다. @@ -3158,7 +3152,7 @@ DNS 재결합 공격을 방어하기 위해 활성화됨 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 경고: 검색 엔진으로 토렌트를 내려받기할 때는 해당 국가의 저작권법을 준수해야 합니다. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 원본 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 하위폴더 만들지 않기 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts index 452840813..eed1085fa 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lt.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lt.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Sukurti poaplankį - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio @@ -68,7 +66,7 @@ Add to top of queue - + @@ -357,11 +355,11 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -557,7 +555,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -573,7 +571,7 @@ Download speed icon - + Alternative speed limits: On @@ -581,7 +579,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -597,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -609,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -621,7 +619,7 @@ Log - + @@ -993,8 +991,8 @@ %T: Esamas seklys - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Patarimas: Tam, kad tekstas nebūtų apkirptas ties tarpais, rašykite parametrą kabutėse (pvz., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1142,7 +1140,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1166,7 +1164,7 @@ When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1174,7 +1172,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1182,11 +1180,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1206,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1214,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1222,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1234,15 +1232,15 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1262,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1278,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1286,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1302,7 +1300,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1318,11 +1316,11 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1334,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1366,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1378,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1398,7 +1396,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1417,7 +1415,7 @@ Pradinis - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio @@ -1426,7 +1424,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1434,43 +1432,43 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1478,11 +1476,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1506,7 +1504,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1514,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1530,57 +1528,57 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP serverio antraščių reikšmių filtravimo baltasis sąrašas. Norėdami apsisaugoti nuo DNS atnaujinto susiejimo atakos, turėtumėte įvesti tinklo sąsajos serverio naudojamus domenų pavadinimus. -Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti -pakaitos simbolį "*". +Norėdami atskirti kelias reikšmes, naudokite ";". Galima naudoti +pakaitos simbolį "*". Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1588,15 +1586,15 @@ pakaitos simbolį "*". Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1604,7 +1602,7 @@ pakaitos simbolį "*". Torrent stop condition: - + None @@ -1620,7 +1618,7 @@ pakaitos simbolį "*". Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1648,7 +1646,7 @@ pakaitos simbolį "*". Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1664,43 +1662,43 @@ pakaitos simbolį "*". Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1708,31 +1706,31 @@ pakaitos simbolį "*". Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1811,11 +1809,11 @@ pakaitos simbolį "*". Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2024,11 +2022,11 @@ pakaitos simbolį "*". Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2044,59 +2042,59 @@ pakaitos simbolį "*". Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2284,7 +2282,7 @@ pakaitos simbolį "*". Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) @@ -2296,23 +2294,23 @@ pakaitos simbolį "*". Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2567,15 +2565,15 @@ pakaitos simbolį "*". Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2590,7 +2588,7 @@ pakaitos simbolį "*". Add trackers - + @@ -2689,7 +2687,7 @@ pakaitos simbolį "*". Collapse/expand - + @@ -2861,19 +2859,19 @@ pakaitos simbolį "*". Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove @@ -2881,7 +2879,7 @@ pakaitos simbolį "*". Rename Files... - + Renaming @@ -2922,7 +2920,7 @@ pakaitos simbolį "*". confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) @@ -3106,7 +3104,7 @@ pakaitos simbolį "*". Increase window width to display additional filters - + to @@ -3118,15 +3116,15 @@ pakaitos simbolį "*". showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3156,7 +3154,7 @@ pakaitos simbolį "*". Įjungta - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Įspėjimas: Atsisiųsdami failus iš šių paieškos sistemų, būkite susipažinę su savo šalies autorių teisių įstatymais. @@ -3371,11 +3369,11 @@ pakaitos simbolį "*". qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3432,7 +3430,7 @@ pakaitos simbolį "*". Renaming) - + @@ -3694,7 +3692,7 @@ pakaitos simbolį "*". Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3775,7 +3773,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Originalas - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nesukurti poaplankio @@ -3821,7 +3819,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Blocked - + Unknown @@ -3833,7 +3831,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat showing - + Copy @@ -3845,11 +3843,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat ID - + Log Type - + Clear @@ -3869,7 +3867,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Filter logs - + Blocked IPs @@ -3885,11 +3883,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3897,15 +3895,15 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3913,7 +3911,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Banned - + Normal Messages @@ -3921,7 +3919,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Critical - + Critical Messages @@ -3933,7 +3931,7 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat items - + Results @@ -3941,11 +3939,11 @@ Palaiko formatus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ir 31.12.2017 (Datos formatai taip pat Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts index e582d4f8f..010d43113 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ltg.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -32,14 +30,14 @@ Original - + Create subfolder Radeit zamapvuoci - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -553,11 +551,11 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Atsasyuteišonas dreizuma atvaigs - - Connection status - Škārsteikla salaiduma statuss - Alternative speed limits: On Aļternativie dreizumi: Nui @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -609,23 +603,23 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - + Log - + @@ -664,11 +658,11 @@ Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits @@ -700,11 +694,11 @@ Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name @@ -732,7 +726,7 @@ Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -740,11 +734,11 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication - + Username: @@ -760,7 +754,7 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: @@ -768,7 +762,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits @@ -882,11 +876,11 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -906,15 +900,15 @@ Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode @@ -942,7 +936,7 @@ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -962,7 +956,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -974,11 +968,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -997,16 +991,16 @@ %T: Niulejais trakeris - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1026,15 +1020,15 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password @@ -1054,7 +1048,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1062,19 +1056,19 @@ Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited @@ -1086,11 +1080,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1098,7 +1092,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1106,7 +1100,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: @@ -1126,19 +1120,19 @@ When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1146,7 +1140,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1158,19 +1152,19 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: @@ -1178,7 +1172,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1222,11 +1216,11 @@ Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: @@ -1238,7 +1232,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1246,15 +1240,15 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1266,7 +1260,7 @@ Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1278,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,7 +1284,7 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: @@ -1302,7 +1296,7 @@ Session timeout: - + Resolve peer countries: @@ -1314,7 +1308,7 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) @@ -1322,11 +1316,11 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,7 +1376,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1390,7 +1384,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1402,7 +1396,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1418,19 +1412,19 @@ Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1442,15 +1436,15 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 @@ -1466,67 +1460,67 @@ Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,79 +1528,79 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1614,19 +1608,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1642,11 +1636,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,31 +1700,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1797,7 +1791,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port @@ -1809,11 +1803,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2042,74 +2036,74 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location @@ -2147,11 +2141,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2187,11 +2181,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2565,19 +2559,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + @@ -2588,7 +2582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2871,15 +2865,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming @@ -2920,11 +2914,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3104,7 +3098,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3112,19 +3106,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3154,8 +3148,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Īgrīzts - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3275,7 +3269,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove torrents - + @@ -3357,7 +3351,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3441,7 +3435,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name @@ -3453,7 +3447,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Update all - + Delete @@ -3465,11 +3459,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL @@ -3477,7 +3471,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3501,7 +3495,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Update - + Folder name: @@ -3544,11 +3538,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: @@ -3580,7 +3574,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. @@ -3592,23 +3586,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3620,7 +3614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3648,7 +3642,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to remove the selected download rules? - + Use global settings @@ -3716,7 +3710,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3728,11 +3722,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3752,13 +3746,13 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Gudrais epizozu filtrys izraudzeis epizozu numerus, lai nūgrīztu divkuorteigu atsasyuteišonu. -Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") +Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā var lītuot arī "-") Torrent content layout: @@ -3770,10 +3764,10 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Original - + - Don't create subfolder + Don't create subfolder Naradeit zamapvuoci @@ -3797,7 +3791,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Remove torrents - + @@ -3808,7 +3802,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Unread - + @@ -3819,7 +3813,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3825,7 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v showing - + Copy @@ -3843,15 +3837,15 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v ID - + Log Type - + Clear - + Warning @@ -3859,15 +3853,15 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3883,11 +3877,11 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3889,15 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,19 +3905,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v Banned - + Normal Messages - + Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3931,19 +3925,19 @@ Formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Datam škiramsimbola "." vītā v items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts index 77095620c..da84bd7c8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_lv_LV.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Izveidot apakšmapi - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi @@ -64,7 +62,7 @@ None - + Nevienu Add to top of queue @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Lejupielādes ātruma ikona - - Connection status - Savienojuma statuss - Alternative speed limits: On Alternatīvie ielādes ātrumi: Jā @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Pašreizējais trakeris - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Padoms: Lai izvairītos no teksta sadalīšanās, ja lietojat atstarpes, ievietojiet parametru pēdiņās (piemēram, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Oriģinālais - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi @@ -1506,7 +1500,7 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP hostu galvenes filtra baltais saraksts. Lai aizsargātu pret DNS atkārtotas atsaukšanas uzbrukumiem, šeit jāievada domēnu vārdi, kurus izmanto WebUI serveris. -Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. +Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.HTTPS sertifikāts nedrīkst būt tukšs - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Norādiet apgriezto starpniekserveru IP adreses (vai apakštīklus, piem. 0.0.0.0/24), lai izmantotu klienta pārsūtīto adresi (X-Forwarded-For atribūts), izmantojiet ";", lai atdalītu ierakstus. HTTPS key should not be empty @@ -1610,7 +1604,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. None - + Nevienu Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1650,7 +1644,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1666,11 +1660,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes @@ -1690,7 +1684,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1702,7 +1696,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -2062,15 +2056,15 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace @@ -2078,7 +2072,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. Extension - + Replace All @@ -3123,11 +3117,11 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.parādīti - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas loga apakšā, lai uzinstalētu spraudņus. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Spiediet uz "Meklētāju spraudņi..." pogas loga apakšā, lai uzinstalētu spraudņus. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nav instalēts neviens meklēšanas spraudnis. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.Ieslēgts - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Uzmanību: Pārliecinieties, ka ievērojat jūsu valsts autortiesību likumus, pirms lejupielādējat šajos meklētājos atrastos torrentus. @@ -3361,7 +3355,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) + Bezmaksas "Valsts pēc IP" kompaktā datubāze (IP to Country Lite) no DB-IP tiek izmantota, lai pēc IP adresēm noteiktu un parādītu jums koplietotāju valstis. Datubāze ir licencēta zem Attiecinājums 4.0 Starptautisks (CC BY 4.0) Authors @@ -3762,7 +3756,7 @@ Izmantojiet ';' lai atdalītu vairākus vārdus. Varat izmantot vietturi '*'.Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) Viedais epizožu filtrs pārbaudīs epizožu nummurus, lai novērstu duplikātu lejupielādi. -Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") +Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā atdalitāju "." vietā varat izmantot arī "-") Torrent content layout: @@ -3777,7 +3771,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Oriģinālais - Don't create subfolder + Don't create subfolder Neizveidot apakšmapi @@ -3823,7 +3817,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Blocked - + Unknown @@ -3851,7 +3845,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Log Type - + Clear @@ -3871,7 +3865,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Filter logs - + Blocked IPs @@ -3887,7 +3881,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Timestamp - + Clear All @@ -3899,15 +3893,15 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3915,7 +3909,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Banned - + Normal Messages @@ -3923,7 +3917,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Critical - + Critical Messages @@ -3935,7 +3929,7 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā items - + Results @@ -3943,11 +3937,11 @@ Atbalsta formātus: S01E01, 1x1, 2017.12.31 un 31.12.2017 (Datumu formātos kā Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts index 8d289032a..6ebdd6f14 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_mn_MN.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Дэд хавтас үүсгэх - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -114,11 +112,11 @@ Remove torrents - + Add subcategory... - + @@ -185,7 +183,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -361,7 +359,7 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Таталтын хурдны дүрс - - Connection status - Холболтын төлөв - Alternative speed limits: On Ялгаатай хурдны хязгаарлалт: Идэвхтэй @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -609,15 +603,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -680,7 +674,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) @@ -820,7 +814,7 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -832,7 +826,7 @@ Apply to trackers - + Global Rate Limits @@ -882,123 +876,123 @@ Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: - + Key: - + Register - + Domain name: - + Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name - + %L: Category - + %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files - + %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1006,39 +1000,39 @@ The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s - + Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1046,71 +1040,71 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual @@ -1118,39 +1112,39 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1158,27 +1152,27 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1186,11 +1180,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1198,11 +1192,11 @@ Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,131 +1212,131 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced - + min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB - + Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB - + Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1350,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1358,23 +1352,23 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + min @@ -1382,31 +1376,31 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: @@ -1421,112 +1415,112 @@ Анхны загвар - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,203 +1528,203 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days - + Log file - + Behavior - + Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years - + Save path: - + months - + Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1789,31 +1783,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Files i.e. files that are being downloaded right now - + Ban peer permanently - + Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - + Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1835,7 +1829,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Mixed - + Do not download @@ -1850,75 +1844,75 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Trackers - + Peers - + HTTP Sources - + Content - + PropertiesWidget Downloaded: - + Transfer - + Time Active: Time (duration) the torrent is active (not paused) - + ETA: - + Uploaded: - + Seeds: - + Download Speed: - + Upload Speed: - + Peers: - + Download Limit: - + Upload Limit: - + Wasted: - + Connections: - + Information @@ -1930,43 +1924,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Share Ratio: - + Reannounce In: - + Last Seen Complete: - + Total Size: - + Pieces: - + Created By: - + Added On: - + Completed On: - + Created On: - + Save Path: - + Never @@ -1975,34 +1969,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) - + %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total) - + %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - + Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2010,7 +2004,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter files... - + Rename... @@ -2018,23 +2012,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (seeded for %2) - + Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A - + Progress: - + Use regular expressions @@ -2042,78 +2036,78 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... @@ -2128,7 +2122,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. SpeedLimitDialog KiB/s - + @@ -2139,70 +2133,70 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. User statistics - + Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics - + Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + StatusBar DHT: %1 nodes - + @@ -2214,35 +2208,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (0) - + Seeding (0) - + Completed (0) - + Resumed (0) - + Paused (0) - + Active (0) - + Inactive (0) - + Errored (0) - + All (%1) @@ -2250,67 +2244,67 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Downloading (%1) - + Seeding (%1) - + Completed (%1) - + Paused (%1) - + Resumed (%1) - + Active (%1) - + Inactive (%1) - + Errored (%1) - + Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2321,32 +2315,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name i.e: torrent name - + Size i.e: torrent size - + Done % Done - + Status Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused) - + Seeds i.e. full sources (often untranslated) - + Peers i.e. partial sources (often untranslated) - + Down Speed @@ -2361,44 +2355,44 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ratio Share ratio - + ETA i.e: Estimated Time of Arrival / Time left - + Category - + Tags - + Added On Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00 - + Completed On Torrent was completed on 01/01/2010 08:00 - + Tracker - + Down Limit i.e: Download limit - + Up Limit i.e: Upload limit - + Downloaded @@ -2413,87 +2407,87 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session Download Amount of data downloaded since program open (e.g. in MB) - + Session Upload Amount of data uploaded since program open (e.g. in MB) - + Remaining Amount of data left to download (e.g. in MB) - + Time Active Time (duration) the torrent is active (not paused) - + Save path Torrent save path - + Completed Amount of data completed (e.g. in MB) - + Ratio Limit Upload share ratio limit - + Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - + Last Activity Time passed since a chunk was downloaded/uploaded - + Total Size i.e. Size including unwanted data - + Availability - + TrackerListWidget URL - + Status - + Peers - + Message - + Tracker URL: - + Updating... - + Working - + Disabled @@ -2501,59 +2495,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not contacted yet - + N/A - + Seeds - + Not working - + Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches - + Remove tracker - + Remaining - + Availability - + Tier - + Download Priority - + Name - + Progress @@ -2561,19 +2555,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total Size - + Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2584,11 +2578,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - + Add trackers - + @@ -2596,113 +2590,113 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 ago e.g.: 1h 20m ago - + Paused - + Completed - + Moving - + [F] Seeding - + Seeding - + Queued - + Errored - + [F] Downloading - + Downloading metadata - + Checking - + Missing Files - + Queued for checking - + Downloading - + Checking resume data - + Stalled - + %1 (seeded for %2) - + [F] Downloading metadata - + TransferListFiltersWidget Status - + Categories - + Tags - + Trackers - + Collapse/expand - + TransferListWidget Torrent Download Speed Limiting - + Torrent Upload Speed Limiting - + Rename - + Resume @@ -2712,7 +2706,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause @@ -2721,39 +2715,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Limit share ratio... - + Limit upload rate... - + Limit download rate... - + Move up i.e. move up in the queue - + Move down i.e. Move down in the queue - + Move to top i.e. Move to top of the queue - + Move to bottom i.e. Move to bottom of the queue - + Set location... - + Download first and last pieces first @@ -2761,29 +2755,29 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Automatic Torrent Management - + Category - + New... New category... - + Reset Reset category - + Force recheck - + Super seeding mode - + Rename... @@ -2799,11 +2793,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2811,27 +2805,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link @@ -2839,11 +2833,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name - + Copy @@ -2851,66 +2845,66 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + UpDownRatioDialog Torrent Upload/Download Ratio Limiting - + Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2920,18 +2914,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - + Download @@ -2939,7 +2933,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -2947,37 +2941,37 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. B bytes - + KiB kibibytes (1024 bytes) - + MiB mebibytes (1024 kibibytes) - + GiB gibibytes (1024 mibibytes) - + TiB tebibytes (1024 gibibytes) - + PiB pebibytes (1024 tebibytes) - + EiB exbibytes (1024 pebibytes) - + /s @@ -2987,12 +2981,12 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1h %2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d %2h e.g: 2days 10hours - + Unknown @@ -3002,23 +2996,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,30 +3023,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + SearchEngineWidget Seeds: - + All plugins - + Size: @@ -3060,7 +3054,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stop - + Search @@ -3068,35 +3062,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins... - + All categories - + Search in: - + Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning @@ -3104,58 +3098,58 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to - + Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + PluginSelectDlg Uninstall - + Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close - + Installed search plugins: - + Enabled - + - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3163,49 +3157,49 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search plugins - + SearchResultsTable Name - + Size - + Leechers - + Search engine - + Seeders - + SearchPluginsTable Name - + Url - + Enabled - + Version - + Yes @@ -3224,34 +3218,34 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Peers - + List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Tag: - + Pause torrents @@ -3263,19 +3257,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + Remove torrents - + @@ -3286,7 +3280,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Untagged - + @@ -3357,11 +3351,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3403,26 +3397,26 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Name - + Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3430,30 +3424,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + RSSWidget Date: - + Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name - + New feed name: - + Update all - + Delete @@ -3461,27 +3455,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. RSS Downloader... - + Mark items read - + Update all feeds - + Copy feed URL - + Torrents: (double-click to download) - + Open news URL - + Rename... @@ -3489,47 +3483,47 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... - + New subscription - + Update - + Folder name: - + Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation - + Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent - + @@ -3540,7 +3534,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Matching RSS Articles - + * to match zero or more of any characters @@ -3568,7 +3562,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Regular Expressions - + New rule name @@ -3588,11 +3582,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Assign Category: - + Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator @@ -3608,7 +3602,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3628,7 +3622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3684,7 +3678,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: %1 days ago - + Episode Filter: @@ -3692,7 +3686,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3704,7 +3698,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Apply Rule to Feeds: - + days @@ -3740,7 +3734,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable) - + Rename rule... @@ -3748,7 +3742,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Last Match: Unknown - + Clear downloaded episodes... @@ -3773,7 +3767,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Анхны загвар - Don't create subfolder + Don't create subfolder Дэд хавтас үүсгэхгүй @@ -3789,7 +3783,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Pause torrents @@ -3797,14 +3791,14 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + FeedListWidget RSS feeds - + Unread @@ -3819,7 +3813,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3839,15 +3833,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Select All - + ID - + Log Type - + Clear @@ -3859,15 +3853,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Information Messages - + Warning Messages - + Filter logs - + Blocked IPs @@ -3875,35 +3869,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status - + Timestamp - + Clear All - + Message - + Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,19 +3905,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages - + Critical - + Critical Messages - + Normal @@ -3931,19 +3925,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts index 0455a0055..60f93508e 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ms_MY.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Cipta subfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - + Add subcategory... @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikon kelajuan muat turun - - Connection status - Status sambungan - Alternative speed limits: On Had kelajuan alternatif: Hidup @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -609,15 +603,15 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Penjejak semasa - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Petua: Parameter dalam kurungan dengan tanda petikan untuk menghindari teks dipotong pada ruang putih (contohnya., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,7 +1376,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1402,11 +1396,11 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: @@ -1421,16 +1415,16 @@ Asal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1438,59 +1432,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1498,35 +1492,35 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,83 +1528,83 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Senarai putih untuk menapis nilai pengepala Hos HTTP. Untuk menampan serangan pengikatan semula DNS, anda patut letak nama domain yang digunakan oleh pelayan WebUI. -Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. +Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 @@ -1618,15 +1612,15 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1650,7 +1644,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1666,43 +1660,43 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,31 +1704,31 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1813,11 +1807,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -2026,11 +2020,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2046,59 +2040,59 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2310,11 +2304,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2569,15 +2563,15 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2592,7 +2586,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Add trackers - + @@ -2668,7 +2662,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2691,7 +2685,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Collapse/expand - + @@ -2863,27 +2857,27 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming @@ -2924,11 +2918,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -3108,7 +3102,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,19 +3110,19 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3158,7 +3152,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'.Dibenarkan - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Amaran: Pastikan menuruti undang-undang hakcipta negara anda ketika memuat turun torrent dari mana-mana enjin gelintar. @@ -3279,7 +3273,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Remove torrents - + @@ -3365,7 +3359,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Authors - + France @@ -3373,11 +3367,11 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3434,7 +3428,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Renaming) - + @@ -3696,7 +3690,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3761,7 +3755,7 @@ Guna ';' untuk asingkan masukan berbilang. Boleh guna kad liar '*'. Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: @@ -3776,7 +3770,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Asal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Jangan cipta subfolder @@ -3800,7 +3794,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3822,7 +3816,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3834,7 +3828,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3846,11 +3840,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3870,7 +3864,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3886,11 +3880,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3898,15 +3892,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3914,7 +3908,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3922,7 +3916,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3934,19 +3928,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts index 714b272a9..3d639fb2b 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nb.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nb.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Lag undermappe - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikon for nedlastingshastighet - - Connection status - Tilkoblingsstatus - Alternative speed limits: On Alternative hastighetsgrenser: På @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Nåværende sporer - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tips: Innkapsle parameter med anførselstegn for å unngå at teksten blir avskåret ved mellomrom (f.eks., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Opprinnelig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Hviteliste for filtrering av HTTP-vertshodeverdier. For å kunne beskytte mot DNS-ombindingsangrep, burde du skrive inn domenenavn brukt av vevgrensesnittjeneren. -Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. +Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes. Run external program on torrent added @@ -1573,7 +1567,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.HTTPS-sertifikatet kan ikke være tomt - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Angi IP-er til reverserte mellomtjenere (f.eks. 0.0.0.0/24 for subnett) for å bruke videresendte klientaddresser (attributtet X-Forwarded-For). Bruk «;» for å adskille flere oppføringer. @@ -3123,11 +3117,11 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.viser - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Klikk knappen «Søk etter programtillegg …» nederst til høyre i vinduet for å installere det. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Ingen søkeprogramtillegg installert. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Bruk ";" for å splitte flerfoldige oppføringer. Jokertegnet "*" kan brukes.Aktivert - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Advarsel: Sørg for å overholde ditt lands opphavsrettslovgivning når du laster ned torrenter fra noen av disse søkemotorene. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Støtter de følgende formatene: S01E01, 1x1, 2017.12.31, og 31.12.2017 (Datofor Opprinnelig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ikke lag undermappe diff --git a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts index 0a230ab84..110631bd2 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_nl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_nl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Submap aanmaken - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken @@ -297,7 +295,7 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Torrents downloaden via hun URL's of magneetkoppelingen + Torrents downloaden via hun URL's of magneetkoppelingen Upload local torrent @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Pictogram downloadsnelheid - - Connection status - Verbindingsstatus - Alternative speed limits: On Alternatieve snelheidsbegrenzing: aan @@ -997,8 +991,8 @@ %T: huidige tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: omring de parameter met aanhalingstekens om te vermijden dat tekst afgekapt wordt bij witruimte (bijvoorbeeld: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Oorspronkelijk - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken @@ -1446,7 +1440,7 @@ Trusted proxies list: - Lijst van vertrouwde proxy's: + Lijst van vertrouwde proxy's: Enable reverse proxy support @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitelist voor filteren van HTTP-host header-waarden. Om te verdedigen tegen een DNS-rebinding-aanval zet u er domeinnamen in die gebruikt worden door de WebUI-server. -Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. +Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.HTTPS-certificaat mag niet leeg zijn - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Geef reverse proxy IP's (of subnets, bijvoorbeeld 0.0.0.0/24) op om forwarded client adres te gebruiken (X-Forwarded-For header). Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. HTTPS key should not be empty @@ -2935,7 +2929,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.downloadFromURL Download from URLs - Downloaden uit URL's + Downloaden uit URL's Download @@ -3123,11 +3117,11 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.weergeven van - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er enkele te installeren. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klik op de knop "zoekplugins..." rechtsonder in het venster om er enkele te installeren. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Er zijn geen zoekplugins geïnstalleerd. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden.Ingeschakeld - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Waarschuwing: verzeker u ervan dat u voldoet aan de wetten op auteursrecht in uw land wanneer u torrents downloadt via een van deze zoekmachines. @@ -3700,7 +3694,7 @@ Gebruik ';' om meerdere items te splitsen. Jokerteken '*' kan gebruikt worden. Season number is a mandatory non-zero value - Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde + Seizoensnummer is een verplichte "geen nul"-waarde Never @@ -3777,7 +3771,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Oorspronkelijk - Don't create subfolder + Don't create subfolder Geen submap aanmaken @@ -3875,7 +3869,7 @@ Ondersteunt de formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 en 31.12.2017 (datumformaten o Blocked IPs - Geblokkeerde IP's + Geblokkeerde IP's out of diff --git a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts index 6d2f71449..d3a940ab8 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_oc.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_oc.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -28,19 +26,19 @@ Content layout: - + Original - + Create subfolder - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Manual @@ -52,23 +50,23 @@ Metadata received - + Files checked - + Stop condition: - + None - + Add to top of queue - + @@ -79,7 +77,7 @@ Uncategorized - + @@ -110,15 +108,15 @@ Edit category... - + Remove torrents - + Add subcategory... - + @@ -181,15 +179,15 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. + Lo pòrt utilizat per l'interfàcia Web deu èsser comprés entre 1024 e 65535. Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -197,11 +195,11 @@ Invalid Username or Password. - Nom d'utilizaire o senhal invalid. + Nom d'utilizaire o senhal invalid. Username - + Password @@ -234,7 +232,7 @@ More information - Mai d'informacions + Mai d'informacions Information about certificates @@ -242,19 +240,19 @@ Set location - + Limit upload rate - + Limit download rate - + Rename torrent - + Monday @@ -313,19 +311,19 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category - + Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -333,23 +331,23 @@ Free space: %1 - + Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -357,35 +355,35 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty - + Name is unchanged - + Failed to update name - + OK - D'acòrdi + D'acòrdi The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -428,11 +426,11 @@ Top Toolbar - Barra d'aisinas + Barra d'aisinas Status Bar - + Speed in Title Bar @@ -492,7 +490,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? - + [D: %1, U: %2] qBittorrent %3 @@ -501,7 +499,7 @@ Alternative speed limits - + Search Engine @@ -521,83 +519,83 @@ Move up in the queue - + Move Up Queue - + Bottom of Queue - + Move to the bottom of the queue - + Top of Queue - + Move Down Queue - + Move down in the queue - + Move to the top of the queue - + Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader - + RSS - + Filters Sidebar - + Cancel @@ -605,23 +603,23 @@ Remove - + Would you like to resume all torrents? - + Would you like to pause all torrents? - + Execution Log - Jornal d'execucion + Jornal d'execucion Log - + @@ -656,79 +654,79 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + IP Filtering - + Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing - + Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) - + IP address: - + Server domains: - + Use HTTPS instead of HTTP - + Bypass authentication for clients on localhost - + Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets - + Update my dynamic domain name - + Keep incomplete torrents in: - + Copy .torrent files to: - + Copy .torrent files for finished downloads to: - + Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -736,7 +734,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -744,7 +742,7 @@ Username: - Nom d'utilizaire : + Nom d'utilizaire : Password: @@ -752,43 +750,43 @@ TCP and μTP - + Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router - + Connections Limits - + Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: @@ -816,23 +814,23 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -844,7 +842,7 @@ Alternative Rate Limits - + From: @@ -874,71 +872,71 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy - + Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: - + Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode - + Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -950,7 +948,7 @@ Register - + Domain name: @@ -958,7 +956,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -970,11 +968,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -986,27 +984,27 @@ %Z: Torrent size (bytes) - + %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes - + KiB/s @@ -1014,27 +1012,27 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1042,71 +1040,71 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: - + The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode - + When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents - + Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent - + When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security - + When Category Save Path changed: - + seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode - + Files location: - + Manual @@ -1114,67 +1112,67 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: - + When adding a torrent - + Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP - + Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches - + When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1182,23 +1180,23 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent - + Remove torrent and its files - + qBittorrent Section @@ -1206,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1214,43 +1212,43 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption - + Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent - + Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1258,15 +1256,15 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits - + KiB @@ -1274,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1286,91 +1284,91 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: - + Resolve peer countries: - + ban for: - + Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: - + Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS - + Network interface: - + RSS Reader - + Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - Nombre maximum d'articles per flux : + Nombre maximum d'articles per flux : min @@ -1378,151 +1376,151 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random - + %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default - + POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux - + It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache - + Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1530,99 +1528,99 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked - + Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received - + Torrent stop condition: - + None - + Example: 172.17.32.0/24, fdff:ffff:c8::/40 - + SQLite database (experimental) - + Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1630,19 +1628,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior - + Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1650,7 +1648,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Save path: - + months @@ -1658,75 +1656,75 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories - + Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1793,23 +1791,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to permanently ban the selected peers? - + Copy IP:port - Copiar l'IP:pòrt + Copiar l'IP:pòrt Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1894,7 +1892,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Upload Speed: - Velocitat d'emission : + Velocitat d'emission : Peers: @@ -2018,11 +2016,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info Hash v2: - + Info Hash v1: - + N/A @@ -2034,63 +2032,63 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use regular expressions - + Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2101,7 +2099,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Override Save Location - Remplaçar l'emplaçament de salvament + Remplaçar l'emplaçament de salvament Monitored folder @@ -2147,31 +2145,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Average time in queue: - Temps mejan passat en fila d'espèra : + Temps mejan passat en fila d'espèra : Connected peers: - + All-time share ratio: - + All-time download: - + Session waste: - + All-time upload: - + Total buffer size: - + Performance statistics @@ -2179,11 +2177,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - Accions d'E/S en fila d'espèra : + Accions d'E/S en fila d'espèra : Write cache overload: - Subrecarga del tampon d'escritura : + Subrecarga del tampon d'escritura : Read cache overload: @@ -2191,7 +2189,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Total queued size: - Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : + Talha totala dels fichièrs en fila d'espèra : @@ -2278,35 +2276,35 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Stalled Uploading (%1) - + Stalled Downloading (%1) - + Stalled Downloading (0) - + Stalled (0) - + Stalled Uploading (0) - + Stalled (%1) - + Checking (%1) - + Checking (0) - + @@ -2370,7 +2368,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tags - + Added On @@ -2458,7 +2456,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + @@ -2513,11 +2511,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - Copiar l'URL del tracker + Copiar l'URL del tracker Edit tracker URL... - + Tracker editing @@ -2525,7 +2523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2537,11 +2535,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Availability - + Tier - + Download Priority @@ -2561,30 +2559,30 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Times Downloaded - + Add trackers... - + Renamed - + Original - + TrackersAdditionDialog List of trackers to add (one per line): - Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : + Lista dels trackers d'apondre (un per linha) : Add trackers - + @@ -2604,7 +2602,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Moving - + [F] Seeding @@ -2616,7 +2614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued - En fila d'espèra + En fila d'espèra Errored @@ -2660,7 +2658,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2675,7 +2673,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tags - + Trackers @@ -2683,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2694,7 +2692,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent Upload Speed Limiting - Limitacion de la velocitat d'emission + Limitacion de la velocitat d'emission Rename @@ -2795,23 +2793,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location - + Force reannounce - + Edit Category - + Save path @@ -2819,15 +2817,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Comma-separated tags: - + Add Tags - + Tags - + Magnet link @@ -2835,7 +2833,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name @@ -2847,39 +2845,39 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queue - + Add... - + Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent - + Remove - + Rename Files... - + Renaming - + @@ -2890,23 +2888,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use global share limit - + Set no share limit - + Set share limit to - + ratio - + minutes - + @@ -2916,18 +2914,18 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + downloadFromURL Download from URLs - Telecargar dempuèi d'URLs + Telecargar dempuèi d'URLs Download @@ -2935,7 +2933,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3007,14 +3005,14 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1y %2d - + TorrentsController Save path is empty - + @@ -3025,19 +3023,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3076,7 +3074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3088,7 +3086,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3096,11 +3094,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Warning - + Increase window width to display additional filters - + to @@ -3108,19 +3106,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3131,11 +3129,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3150,8 +3148,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Activat - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3224,11 +3222,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. List of peers to add (one IP per line): - + Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3239,15 +3237,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TagFilterWidget New Tag - + Add tag... - + Tag: - + Pause torrents @@ -3259,19 +3257,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove unused tags - + Invalid tag name - + Remove tag - + Remove torrents - + @@ -3282,7 +3280,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Untagged - + @@ -3309,7 +3307,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Home Page: - Pagina d'acuèlh : + Pagina d'acuèlh : Greece @@ -3321,7 +3319,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar. - Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. + Un client avançat BitTorrent programat en C++, basat sus l'aisina Qt e libtorrent-rasterbar. Name: @@ -3349,15 +3347,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Software Used - + The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License - + Authors - + France @@ -3365,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3380,11 +3378,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All IPv6 addresses - + All IPv4 addresses - + @@ -3403,22 +3401,22 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link - + TorrentContentTreeView Renaming - + New name: @@ -3426,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3469,7 +3467,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy feed URL - Copiar l'URL del flux + Copiar l'URL del flux Torrents: (double-click to download) @@ -3477,7 +3475,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Open news URL - Dobrir l'URL de l'article + Dobrir l'URL de l'article Rename... @@ -3485,7 +3483,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3505,11 +3503,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3540,23 +3538,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. * to match zero or more of any characters - + will match all articles. - + Episode filter rules: - Règlas de filtratge d'episòdis : + Règlas de filtratge d'episòdis : Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition - Definicion d'una règla + Definicion d'una règla Save to: @@ -3576,7 +3574,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. ? to match any single character - + Matches articles based on episode filter. @@ -3588,23 +3586,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Regex mode: use Perl-compatible regular expressions - + | is used as OR operator - + Clear downloaded episodes - + Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - + An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) - + Example: @@ -3616,7 +3614,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule? - + Must Contain: @@ -3624,7 +3622,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons - + Save to a Different Directory @@ -3636,11 +3634,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one - Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 + Nombre simple : <b>1×25;</b> correspond a l'episòdi 25 de la sason 1 Three range types for episodes are supported: - Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : + Tres tipes d'intervals d'episòdis son preses en carga : Are you sure you want to remove the selected download rules? @@ -3668,7 +3666,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - + will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3684,11 +3682,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode Filter: - Filtre d'episòdi : + Filtre d'episòdi : Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3708,11 +3706,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use Smart Episode Filter - + If word order is important use * instead of whitespace. - + Add Paused: @@ -3724,11 +3722,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wildcard mode: you can use - + will exclude all articles. - + Delete rule @@ -3748,28 +3746,28 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Clear downloaded episodes... - + Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates. Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator) - + Torrent content layout: - + Create subfolder - + Original - + - Don't create subfolder - + Don't create subfolder + @@ -3792,7 +3790,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Remove torrents - + @@ -3814,7 +3812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3826,7 +3824,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3838,11 +3836,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3850,19 +3848,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Warning - + Information Messages - Messatges d'informacion + Messatges d'informacion Warning Messages - Messatges d'avertiment + Messatges d'avertiment Filter logs - + Blocked IPs @@ -3870,7 +3868,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3878,11 +3876,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3890,15 +3888,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3906,7 +3904,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3914,7 +3912,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3926,19 +3924,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts index 09d5cb986..70a4775c1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Utwórz podfolder - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikona prędkości pobierania - - Connection status - Status połączenia - Alternative speed limits: On Alternatywne limity prędkości: włączone @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Bieżący tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Wskazówka: otocz parametr cudzysłowem, aby uniknąć odcięcia tekstu (np. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Pierwotny - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Biała lista filtrowania wartości nagłówka hosta HTTP. Aby uchronić się przed atakiem ponownego wiązania DNS, należy wpisać nazwy domen używane przez serwer interfejsu WWW. -Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. +Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.Certyfikat HTTPS nie powinien być pusty - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Określ adresy IP zwrotnego serwera proxy (lub podsieci, np. 0.0.0.0/24), aby używać przekazywanego adresu klienta (nagłówek X-Forwarded-For). Użyj ';' do dzielenia wielu wpisów. HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.pokazywanie - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, aby je zainstalować. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Kliknij przycisk "Wtyczki wyszukiwania..." w prawym dolnym rogu okna, aby je zainstalować. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nie ma zainstalowanych żadnych wtyczek wyszukiwania. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Użyj ';' do rozdzielania wielu wpisów. Można użyć wieloznacznika '*'.Włączone - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Ostrzeżenie: upewnij się, że przestrzegasz praw autorskich swojego kraju podczas pobierania torrentów z każdej z tych wyszukiwarek. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Obsługuje formaty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 oraz 31.12.2017 (Formaty daty równi Pierwotny - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nie twórz podfolderu diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts index 6bb3ed36d..08c423039 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_BR.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Criar sub-pasta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ícone da velocidade de download - - Connection status - Status da conexão - Alternative speed limits: On Limites alternativos da velocidade: Ligado @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Tracker atual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Dica: Encapsular o parâmetro com aspas pra evitar que o texto seja cortado nos espaços em branco (ex: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - Enviar fator da marca d'água do buffer: + Enviar fator da marca d'água do buffer: libtorrent Section @@ -1246,7 +1240,7 @@ Send buffer watermark: - Enviar marca d'água do buffer: + Enviar marca d'água do buffer: Peer proportional (throttles TCP) @@ -1290,7 +1284,7 @@ Send buffer low watermark: - Enviar marca d'água com buffer baixo: + Enviar marca d'água com buffer baixo: Save resume data interval: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. A lista branca pra filtrar valores do cabeçalho do hospedeiro HTTP. De modo que pra se defender contra o ataque de re-vinculação do DNS, você deve colocar nomes de domínio usados pelo servidor WebUI. -Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. +Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. O certificado HTTPS não deve estar vazio - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para usar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Use ';' pra dividir múltiplas entradas. HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. mostrando - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Clique em "Plugins de busca..." na parte inferior da janela para instalar alguns. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Clique em "Plugins de busca..." na parte inferior da janela para instalar alguns. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Não há nenhum plugin de busca instalado. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' pra dividir múltiplas entradas. Pode usar o wildcard '*'. Ativado - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se de obedecer as leis de copyright do seu país quando baixar torrents de qualquer destes motores de busca. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Os formatos de data t Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar sub-pasta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts index 6e91b3916..f3214d75d 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_pt_PT.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Criar subpasta - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ícone da velocidade de download - - Connection status - Estado da ligação - Alternative speed limits: On Limites alternativos de velocidade: Ligados @@ -882,7 +876,7 @@ Apply rate limit to transport overhead - Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" + Aplicar os limites de rácio para o transporte "overhead" Apply rate limit to µTP protocol @@ -898,11 +892,11 @@ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Ativar a 'Troca de pares' (PeX) para encontrar mais pares + Ativar a 'Troca de pares' (PeX) para encontrar mais pares Enable Local Peer Discovery to find more peers - Ativar 'Descoberta de pares locais' para encontrar mais pares + Ativar 'Descoberta de pares locais' para encontrar mais pares Encryption mode: @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Tracker atual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Dica: Encapsule o parâmetro entre aspas para evitar que sejam cortados os espaços em branco do texto (ex: "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1018,7 +1012,7 @@ Enable clickjacking protection - Ativar a proteção contra o "clickjacking" + Ativar a proteção contra o "clickjacking" Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection @@ -1050,7 +1044,7 @@ Default Save Path: - Caminho padrão para o 'Guardar': + Caminho padrão para o 'Guardar': The alternative Web UI files location cannot be blank. @@ -1062,11 +1056,11 @@ Switch torrent to Manual Mode - Mudar torrent para o 'Modo manual' + Mudar torrent para o 'Modo manual' When Torrent Category changed: - Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: + Quando a 'Categoria do torrent' for alterada: Relocate affected torrents @@ -1086,7 +1080,7 @@ When Default Save Path changed: - Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: + Quando o 'Caminho padrão para guardar' for alterado: Enable Host header validation @@ -1098,7 +1092,7 @@ When Category Save Path changed: - Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': + Quando alterar a 'Categoria do caminho para guardar': seconds @@ -1106,7 +1100,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' + Mudar os torrents afetados para o 'Modo manual' Files location: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Lista branca para filtrar os valores do cabeçalho de hosts HTTP. Para se defender contra ataques de reinserção de DNS, você deverá colocar os nomes de domínio usados pelo servidor da interface web. -Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. +Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.O certificado HTTPS não deverá estar vazio - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Especifique IPs de proxies reversos (ou sub-máscaras, ex.: 0.0.0.0/24) para utilizar no endereço do cliente encaminhado (atributo X-Forwarded-For). Utilize ';' para dividir múltiplas entradas. HTTPS key should not be empty @@ -1678,31 +1672,31 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,7 +1704,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1718,23 +1712,23 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -2117,7 +2111,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'. Default save location - Local por defeito para o 'Guardar' + Local por defeito para o 'Guardar' Other... @@ -3123,11 +3117,11 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.a mostrar - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Clique em "Plugins de pesquisa..." na parte inferior da janela para instalar alguns. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Clique em "Plugins de pesquisa..." na parte inferior da janela para instalar alguns. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Não existe nenhum plugin de busca instalado. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Utilize ';' para dividir várias entradas. Pode usar o asterisco '*'.Ativo - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Aviso: Certifique-se que cumpre as leis de direitos de autor do seu país ao fazer a transferência de torrents a partir de qualquer um destes motores de busca. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Suporta os formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (Suporte também para Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Não criar subpasta diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts index e52f835c6..5fb834109 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ro.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ro.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Creează subdosar - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nu crea subdosar @@ -313,7 +311,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Pictograma vitezei de descărcare - - Connection status - Starea conexiunii - Alternative speed limits: On Limite de viteză alternative: Active @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Urmăritor actual - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Sfat: Încapsulați parametrul între ghilimele (englezești) pentru a evita ca textul să fie tăiat la spațiu (de ex., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1178,7 +1172,7 @@ File pool size: - + Any interface @@ -1186,7 +1180,7 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1226,7 +1220,7 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: @@ -1238,7 +1232,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1246,7 +1240,7 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1290,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1322,7 +1316,7 @@ Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,7 +1376,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1390,7 +1384,7 @@ Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1402,7 +1396,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nu crea subdosar @@ -1454,11 +1448,11 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): @@ -1470,7 +1464,7 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: @@ -1486,7 +1480,7 @@ Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1510,7 +1504,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,11 +1512,11 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1557,8 +1551,8 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added @@ -1569,8 +1563,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Certificatele HTTPS trebuie să nu fie goale - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1646,7 +1640,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,7 +1700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1708,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1813,7 +1807,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2042,59 +2036,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2573,7 +2567,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -3119,11 +3113,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. se arată - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Apăsați butonul „Extensii de căutare…” în colțul din dreapta-jos a ferestrei pentru a instala câteva. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nu sunt instalate extensii de căutare. @@ -3154,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Activat - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Atenție: Asigurați-vă că respectați legislația cu privire la drepturile de autor a țării dumneavoastră atunci când descărcați torente de pe oricare din aceste motoare de căutare. @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3773,7 +3767,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nu creea subdosar @@ -3867,7 +3861,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Filter logs - + Blocked IPs @@ -3883,11 +3877,11 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3889,15 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,7 +3905,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +3913,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Critical - + Critical Messages @@ -3931,7 +3925,7 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d items - + Results @@ -3939,11 +3933,11 @@ Recunoaște formatele: S01E01, 1x1, 2017.12.31 si 31.12.2017 (Formatele pentru d Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts index 1a81c9f16..66eaa3df6 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_ru.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_ru.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -28,7 +26,7 @@ Content layout: - Размещение содержимого: + Состав содержимого: Original @@ -39,7 +37,7 @@ Создавать подпапку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Значок скорости загрузки - - Connection status - Состояние связи - Alternative speed limits: On Особые ограничения скорости: вкл. @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Текущий трекер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Подсказка: Включите параметр в кавычки для защиты от обрезки на пробелах (пример, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1410,7 +1404,7 @@ Torrent content layout: - Размещение содержимого торрента: + Состав содержимого торрента: Create subfolder @@ -1421,7 +1415,7 @@ Исходное - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку @@ -1557,7 +1551,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Белый список фильтра заголовков HTTP-хоста. С целью защиты от атаки DNS вы должны указать доменные имена для сервера веб-интерфейса. @@ -1573,7 +1567,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Сертификат HTTPS не может быть пустым - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. Укажите IP-адреса (или подсети, напр., 0.0.0.0/24) обратных прокси-серверов, чтобы использовать перенаправленный адрес клиента (заголовок X-Forwarded-For). Используйте «;» для разделения нескольких записей. @@ -3123,11 +3117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. отображается - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Нажмите на кнопку «Поисковые плагины…» в правой нижней части окна для их установки. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Отсутствуют установленные поисковые плагины. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Включён - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Предупреждение: Обязательно соблюдайте законы об авторских правах вашей страны при загрузке торрентов из этих поисковых систем. @@ -3766,7 +3760,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Torrent content layout: - Размещение содержимого торрента: + Состав содержимого торрента: Create subfolder @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Исходное - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не создавать подпапку diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts index caa848ef5..3f191549c 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Vytvoriť podpriečinok - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvárať podpriečinok @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikona rýchlosti sťahovania - - Connection status - Stav pripojenia - Alternative speed limits: On Alternatívne limity rýchlosti: Zapnuté @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Aktuálny tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tip: Ohraničiť parameter úvodzovkami, aby nedošlo k odstrihnutiu textu za medzerou (napr. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ Originál - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvárajte podpriečinok @@ -1474,7 +1468,7 @@ Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1482,11 +1476,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1510,7 +1504,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1538,7 +1532,7 @@ ms - + Excluded file names @@ -1546,35 +1540,35 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Zoznam povolených pre filtrovanie hodnôt HTTP hlaviček hostiteľa. Pre obranu proti DNS rebinding útokom, mali vložiť doménové názvy použité pre WebUI server. -Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. +Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty HTTPS certifikát by nemal byť prázdny - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty @@ -1590,15 +1584,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1666,7 +1660,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes @@ -1678,31 +1672,31 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,7 +1704,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1718,23 +1712,23 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1817,7 +1811,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Peer ID Client - + @@ -2054,15 +2048,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection @@ -2070,7 +2064,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Replacement Input - + Replace @@ -2078,7 +2072,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Extension - + Replace All @@ -2098,7 +2092,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Case sensitive - + @@ -2577,7 +2571,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Renamed - + Original @@ -2691,7 +2685,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Collapse/expand - + @@ -2871,7 +2865,7 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. Torrent ID - + Export .torrent @@ -3120,15 +3114,15 @@ Použite ';' pre oddelenie viacerých položiek. Môžete použiť masku '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Žiadne vyhľadávacie pluginy nie sú nainštalované. -Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejaké nainštalovali. +Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejaké nainštalovali. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Nie sú nainštalované žiadne pluginy. @@ -3159,7 +3153,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejak Zapnuté - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varovanie: Uistite sa, že dodržiavate zákony Vašej krajiny o ochrane duševného vlastníctva keď sťahujete torrenty z ktoréhokoľvek z týchto vyhľadávačov. @@ -3435,7 +3429,7 @@ Kliknite na tlačidlo "Vyhľadať pluginy..." vpravo dole v okne, aby ste nejak Renaming) - + @@ -3778,7 +3772,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Pôvodný - Don't create subfolder + Don't create subfolder Nevytvárať podzložku @@ -3824,7 +3818,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Blocked - + Unknown @@ -3836,7 +3830,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty showing - + Copy @@ -3848,7 +3842,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty ID - + Log Type @@ -3872,7 +3866,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Filter logs - + Blocked IPs @@ -3888,11 +3882,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3900,7 +3894,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Log Levels: - + Reason @@ -3908,7 +3902,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty item - + IP @@ -3916,7 +3910,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Banned - + Normal Messages @@ -3924,7 +3918,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Critical - + Critical Messages @@ -3936,7 +3930,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty items - + Results @@ -3944,11 +3938,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (podporuje aj formáty Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts index 8f9ea7c18..da35ebc90 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sl.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Ustvari podmapo - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne ustvari podmape @@ -313,11 +311,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,11 +343,11 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown - + Open documentation @@ -357,11 +355,11 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -553,39 +551,39 @@ Your browser does not support this feature - + To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled - + Connection status: Connected - + Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected - + RSS Reader @@ -621,7 +619,7 @@ Log - + @@ -993,8 +991,8 @@ %T: Trenutni sledilnik - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Namig: Postavi parameter med narekovaje da se izogneš prelomu teksta na presledku (npr., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1022,7 +1020,7 @@ Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: @@ -1050,7 +1048,7 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically @@ -1074,7 +1072,7 @@ 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1086,7 +1084,7 @@ Enable Host header validation - + Security @@ -1098,7 +1096,7 @@ seconds - + Switch affected torrents to Manual Mode @@ -1130,11 +1128,11 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) @@ -1142,7 +1140,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1154,11 +1152,11 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches @@ -1170,11 +1168,11 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1182,11 +1180,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1206,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1214,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1222,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1234,23 +1232,23 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1258,11 +1256,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1274,11 +1272,11 @@ Round-robin - + Upload slots behavior: - + MiB @@ -1286,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1302,7 +1300,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1314,7 +1312,7 @@ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line @@ -1334,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1346,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1366,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1378,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1398,7 +1396,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1417,7 +1415,7 @@ Izvirno - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne ustvari podmape @@ -1426,7 +1424,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1434,11 +1432,11 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1446,19 +1444,19 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1466,11 +1464,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1478,15 +1476,15 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1502,11 +1500,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1514,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1530,11 +1528,11 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names @@ -1542,39 +1540,39 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Seznam dovoljenj za filtriranje vrednosti HTTP Glave gostitelja. Da se obraniš pred napadom DNS povezovanja, vstavi imena domen, ki jih uporablja WebUI strežnik. -Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. +Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1586,7 +1584,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. @@ -1594,7 +1592,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1618,11 +1616,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: @@ -1662,7 +1660,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes @@ -1674,31 +1672,31 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,7 +1704,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1712,23 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1813,7 +1811,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Peer ID Client - + @@ -2042,59 +2040,59 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2573,7 +2571,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Renamed - + Original @@ -2664,7 +2662,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. [F] Downloading metadata - + @@ -2687,7 +2685,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Collapse/expand - + @@ -2799,7 +2797,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Location - + New name @@ -2815,7 +2813,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Edit Category - + Save path @@ -2859,11 +2857,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2871,7 +2869,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2877,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2939,7 +2937,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Add Torrent Links - + @@ -3018,7 +3016,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,19 +3027,19 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3080,7 +3078,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3092,7 +3090,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. out of - + Everywhere @@ -3104,7 +3102,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3114,15 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3135,11 +3133,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3154,7 +3152,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'.Omogočeno - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Opozorilo: Prepričajte se, da upoštevate zakonodajo o avtorskih pravicah vaše države, ko prenašate torrente s katerega koli od teh iskalnikov. @@ -3232,7 +3230,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3369,11 +3367,11 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3430,7 +3428,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Renaming) - + @@ -3692,7 +3690,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3759,7 +3757,7 @@ Uporabi ';' da razčleniš vnose. Lahko uporbiš nadomestni znak '*'. Pametni filter za epizode bo preveril številko epizode v izogibu prejemanja dvojnikov. Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 -(Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) +(Formati datume so tudi podprti z "-" kot ločilnikom) Torrent content layout: @@ -3774,7 +3772,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Izvirno - Don't create subfolder + Don't create subfolder Ne ustvari podmape @@ -3820,7 +3818,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Blocked - + Unknown @@ -3832,7 +3830,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 showing - + Copy @@ -3844,11 +3842,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 ID - + Log Type - + Clear @@ -3868,7 +3866,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Filter logs - + Blocked IPs @@ -3876,7 +3874,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 out of - + Status @@ -3884,11 +3882,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3896,15 +3894,15 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3912,7 +3910,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Banned - + Normal Messages @@ -3920,7 +3918,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Critical - + Critical Messages @@ -3932,7 +3930,7 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 items - + Results @@ -3940,11 +3938,11 @@ Podprti formati: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts index f1584eeb7..dbdc0a134 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Креирај потфасциклу - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу @@ -133,31 +131,31 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + Maximum active downloads must be greater than -1. - + Maximum active uploads must be greater than -1. - + Maximum active torrents must be greater than -1. - + Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. @@ -181,15 +179,15 @@ Share ratio limit must be between 0 and 9998. - + Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. - + Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. @@ -313,11 +311,11 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - + Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. - + Unable to create category @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - + Edit @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - + Saving Management @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - + qBittorrent has been shutdown @@ -361,11 +359,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Иконица брзине преузимања - - Connection status - Статус конекције - Alternative speed limits: On Алтернативна ограничења брзине: укључена @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -978,11 +972,11 @@ %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path - + %C: Number of files @@ -994,11 +988,11 @@ %T: Current tracker - + - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Савет: окружите параметар знацима навода, да се текст не би одсецао због размака (нпр. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1018,15 +1012,15 @@ Enable clickjacking protection - + Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: @@ -1066,7 +1060,7 @@ When Torrent Category changed: - + Relocate affected torrents @@ -1074,11 +1068,11 @@ Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1086,11 +1080,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1098,7 +1092,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1134,23 +1128,23 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based - + %G: Tags (separated by comma) - + Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent - + Prefer TCP @@ -1158,11 +1152,11 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech - + When ratio reaches @@ -1170,15 +1164,15 @@ When seeding time reaches - + Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1186,15 +1180,15 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload - + Pause torrent @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1226,7 +1220,7 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: @@ -1238,23 +1232,23 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) - + Fixed slots - + Advanced @@ -1262,11 +1256,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1306,7 +1300,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1334,15 +1328,15 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader - + RSS @@ -1358,11 +1352,11 @@ Edit auto downloading rules... - + Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,27 +1376,27 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents - + RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,16 +1415,16 @@ Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу Type of service (ToS) for connections to peers - + Outgoing connections per second: - + Random @@ -1442,7 +1436,7 @@ Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1450,19 +1444,19 @@ Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1470,23 +1464,23 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1506,11 +1500,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,11 +1528,11 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names @@ -1546,35 +1540,35 @@ Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program @@ -1586,7 +1580,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. @@ -1594,7 +1588,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1618,15 +1612,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files - + Backup the log file after: - + days @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1642,11 +1636,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,7 +1700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1708,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1813,7 +1807,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Peer ID Client - + @@ -2042,86 +2036,86 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -2147,7 +2141,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Read cache hits: - + Average time in queue: @@ -2167,7 +2161,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Session waste: - + All-time upload: @@ -2183,19 +2177,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: - + @@ -2433,7 +2427,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Save path Torrent save path - + Completed @@ -2529,7 +2523,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Leeches - + Remove tracker @@ -2573,7 +2567,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2644,7 +2638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2712,7 +2706,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force Resume Force Resume/start the torrent - + Pause @@ -2799,11 +2793,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2811,15 +2805,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Force reannounce - + Edit Category - + Save path - + Comma-separated tags: @@ -2839,7 +2833,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove All - + Name @@ -2859,11 +2853,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID @@ -2871,7 +2865,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2939,7 +2933,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3018,7 +3012,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,19 +3023,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3080,7 +3074,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only @@ -3092,7 +3086,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. out of - + Everywhere @@ -3104,7 +3098,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3116,15 +3110,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3135,11 +3129,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3154,7 +3148,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Омогућен - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Пажња: уверите се да поштујете закон о заштити интелектуалне својине своје државе када преузимате торенте преко било ког од ових претраживача. @@ -3232,7 +3226,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3556,7 +3550,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - + Rule Definition @@ -3676,7 +3670,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one - + Rule deletion confirmation @@ -3692,7 +3686,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3773,7 +3767,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригинал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не креирај потфасциклу @@ -3819,7 +3813,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3843,11 +3837,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3867,7 +3861,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3875,7 +3869,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3883,11 +3877,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3889,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,7 +3905,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +3913,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3931,7 +3925,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3939,11 +3933,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts index 2e19c1d98..b921706cb 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_sv.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_sv.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Skapa undermapp - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Ikon för hämtningshastighet - - Connection status - Anslutningsstatus - Alternative speed limits: On Alternativa hastighetsgränser: På @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Aktuell spårare - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Tips: Inkapsla parametern med citattecken för att undvika att text skärs av vid blanktecknet (t. ex. "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,7 +1376,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Ursprunglig - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Vitlista för filtrering av HTTP-värdrubrikvärden. För att försvara dig mot DNS-återbindingsattack, bör du lägga in domännamn som används av webbanvändargränssnittsservern. -Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". +Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*". Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< HTTPS-certifikatet ska inte vara tomt - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Ange omvänd proxy-IP:er (eller undernät, t.ex. 0.0.0.0/24) för att använda vidarebefordrad klientadress (X-Forwarded-For header). Använd ';' för att dela upp flera poster. HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< visar - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Klicka på knappen "Sök insticksmoduler..." längst ner till höger i fönstret för att installera några. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Klicka på knappen "Sök insticksmoduler..." längst ner till höger i fönstret för att installera några. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Det finns inga sökinsticksmoduler installerade. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Använd ";" för att dela upp i flera poster. Du kan använda jokertecknet "*".< Aktiverad - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Varning: Var noga med att följa ditt lands upphovsrättslagar när du hämtar torrenter från någon av de här sökmotorerna. @@ -3777,7 +3771,7 @@ Stöder formaten: S01E01, 1x1, 2017.12.31 och 31.12.2017 (datumformatet stöder Original - Don't create subfolder + Don't create subfolder Skapa inte undermapp diff --git a/src/webui/www/translations/webui_th.ts b/src/webui/www/translations/webui_th.ts index 17385af5d..90462025f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_th.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_th.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ สร้างโฟลเดอร์ย่อย - Don't create subfolder + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย @@ -185,7 +183,7 @@ Seeding time limit must be between 0 and 525600 minutes. - + The port used for the Web UI must be between 1 and 65535. @@ -341,7 +339,7 @@ Saving Management - + Download rate threshold must be greater than 0. @@ -361,11 +359,11 @@ Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - + Name cannot be empty @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - + @@ -436,7 +434,7 @@ Speed in Title Bar - + Donate! @@ -573,11 +571,7 @@ Download speed icon - - - - Connection status - สถานะการเชื่อมต่อ + Alternative speed limits: On @@ -585,7 +579,7 @@ Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -601,7 +595,7 @@ Filters Sidebar - + Cancel @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -660,11 +654,11 @@ User Interface Language: - + Email notification upon download completion - + IP Filtering @@ -672,7 +666,7 @@ Schedule the use of alternative rate limits - + Torrent Queueing @@ -680,7 +674,7 @@ Automatically add these trackers to new downloads: - + Web User Interface (Remote control) @@ -724,15 +718,15 @@ Pre-allocate disk space for all files - + Append .!qB extension to incomplete files - + Automatically add torrents from: - + SMTP server: @@ -740,7 +734,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - + Authentication @@ -760,11 +754,11 @@ Listening Port - + Port used for incoming connections: - + Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -776,27 +770,27 @@ Maximum number of connections per torrent: - + Global maximum number of connections: - + Maximum number of upload slots per torrent: - + Global maximum number of upload slots: - + Proxy Server - + Type: - + SOCKS4 @@ -820,23 +814,23 @@ Use proxy for peer connections - + Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + Manually banned IP addresses... - + Apply to trackers - + Global Rate Limits - + Upload: @@ -878,15 +872,15 @@ Rate Limits Settings - + Apply rate limit to transport overhead - + Apply rate limit to µTP protocol - + Privacy @@ -894,15 +888,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - + Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - + Enable Local Peer Discovery to find more peers - + Encryption mode: @@ -910,11 +904,11 @@ Require encryption - + Disable encryption - + Enable anonymous mode @@ -922,27 +916,27 @@ Maximum active downloads: - + Maximum active uploads: - + Maximum active torrents: - + Do not count slow torrents in these limits - + then - + Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router - + Certificate: @@ -962,7 +956,7 @@ Supported parameters (case sensitive): - + %N: Torrent name @@ -974,11 +968,11 @@ %F: Content path (same as root path for multifile torrent) - + %R: Root path (first torrent subdirectory path) - + %D: Save path @@ -997,16 +991,16 @@ %T: ตัวติดตามปัจจุบัน - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + The Web UI username must be at least 3 characters long. - + The Web UI password must be at least 6 characters long. - + minutes @@ -1022,23 +1016,23 @@ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection - + Delete .torrent files afterwards - + Download rate threshold: - + Upload rate threshold: - + Change current password - + Automatic @@ -1046,7 +1040,7 @@ Use alternative Web UI - + Default Save Path: @@ -1054,11 +1048,11 @@ The alternative Web UI files location cannot be blank. - + Do not start the download automatically - + Switch torrent to Manual Mode @@ -1074,11 +1068,11 @@ Apply rate limit to peers on LAN - + 0 means unlimited - + Relocate torrent @@ -1086,11 +1080,11 @@ When Default Save Path changed: - + Enable Host header validation - + Security @@ -1098,7 +1092,7 @@ When Category Save Path changed: - + seconds @@ -1118,7 +1112,7 @@ Torrent inactivity timer: - + Default Torrent Management Mode: @@ -1130,11 +1124,11 @@ Info: The password is saved unencrypted - + μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1146,7 +1140,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1174,11 +1168,11 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1186,11 +1180,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1226,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1238,15 +1232,15 @@ Asynchronous I/O threads: - + s - + Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1262,11 +1256,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1306,7 +1300,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1314,19 +1308,19 @@ Ban client after consecutive failures: - + Enable cookie Secure flag (requires HTTPS) - + Header: value pairs, one per line - + Add custom HTTP headers - + Filters: @@ -1334,11 +1328,11 @@ Enable fetching RSS feeds - + Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1350,7 +1344,7 @@ Network interface: - + RSS Reader @@ -1362,19 +1356,19 @@ Download REPACK/PROPER episodes - + Feeds refresh interval: - + Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: - + min @@ -1382,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1398,11 +1392,11 @@ RSS Smart Episode Filter - + Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,7 +1415,7 @@ ต้นฉบับ - Don't create subfolder + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย @@ -1430,7 +1424,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1438,59 +1432,59 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: - + Enable reverse proxy support - + %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port - + Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings - + Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files - + Default @@ -1498,7 +1492,7 @@ POSIX-compliant - + This option is less effective on Linux @@ -1506,11 +1500,11 @@ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates - + Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,15 +1512,15 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: - + Enable OS cache @@ -1534,51 +1528,51 @@ Refresh interval: - + ms - + Excluded file names - + Support internationalized domain name (IDN): - + Run external program on torrent finished - + Whitelist for filtering HTTP Host header values. In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. - +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. + Run external program on torrent added - + HTTPS certificate should not be empty - + - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + HTTPS key should not be empty - + Run external program - + Files checked @@ -1586,15 +1580,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. - + Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1602,7 +1596,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrent stop condition: - + None @@ -1618,7 +1612,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1626,7 +1620,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Backup the log file after: - + days @@ -1634,7 +1628,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Log file - + Behavior @@ -1642,11 +1636,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Delete backup logs older than: - + Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1662,43 +1656,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1706,7 +1700,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue @@ -1714,23 +1708,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -1805,15 +1799,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Country/Region - + Add peers... - + Peer ID Client - + @@ -1858,7 +1852,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP Sources - + Content @@ -1914,11 +1908,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Wasted: - + Connections: - + Information @@ -1934,7 +1928,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Reannounce In: - + Last Seen Complete: @@ -1962,11 +1956,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Created On: - + Save Path: - + Never @@ -1975,7 +1969,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 x %2 (have %3) (torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25) - + %1 (%2 this session) @@ -1984,7 +1978,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - + %1 (%2 total) @@ -1998,11 +1992,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Download limit: - + Upload limit: - + Priority @@ -2038,90 +2032,90 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use regular expressions - + Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + ScanFoldersModel Monitored Folder - + Override Save Location - + Monitored folder - + Default save location - + Other... - + Type folder here - + @@ -2143,15 +2137,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Cache statistics - + Read cache hits: - + Average time in queue: - + Connected peers: @@ -2159,7 +2153,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. All-time share ratio: - + All-time download: @@ -2183,15 +2177,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued I/O jobs: - + Write cache overload: - + Read cache overload: - + Total queued size: @@ -2331,7 +2325,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Done % Done - + Status @@ -2485,7 +2479,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tracker URL: - + Updating... @@ -2501,7 +2495,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not contacted yet - + N/A @@ -2517,15 +2511,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Copy tracker URL - + Edit tracker URL... - + Tracker editing - + Leeches @@ -2533,7 +2527,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remove tracker - + Remaining @@ -2545,7 +2539,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Tier - + Download Priority @@ -2569,11 +2563,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers... - + Renamed - + Original @@ -2588,7 +2582,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add trackers - + @@ -2644,7 +2638,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Queued for checking - + Downloading @@ -2687,7 +2681,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2799,11 +2793,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Location - + New name - + Set location @@ -2815,7 +2809,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Edit Category - + Save path @@ -2871,7 +2865,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Export .torrent - + Remove @@ -2879,7 +2873,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -2920,11 +2914,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. confirmDeletionDlg Also permanently delete the files - + Remove torrent(s) - + @@ -2939,7 +2933,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Add Torrent Links - + @@ -3018,7 +3012,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. TorrentsController Save path is empty - + @@ -3029,19 +3023,19 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Plugin path: - + URL or local directory - + Install plugin - + Ok - + @@ -3080,23 +3074,23 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter - + Torrent names only - + Only enabled - + out of - + Everywhere - + Warning @@ -3104,27 +3098,27 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to - + Results - + showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3135,11 +3129,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Install new plugin - + You can get new search engine plugins here: - + Close @@ -3147,15 +3141,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Installed search plugins: - + Enabled เปิดใช้งาน - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Check for updates @@ -3182,7 +3176,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Search engine - + Seeders @@ -3232,11 +3226,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Ok - + Format: IPv4:port / [IPv6]:port - + @@ -3369,11 +3363,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3407,11 +3401,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Description page URL - + Open description page - + Download link @@ -3430,7 +3424,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3441,7 +3435,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please choose a new name for this RSS feed - + Please choose a folder name @@ -3477,7 +3471,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Torrents: (double-click to download) - + Open news URL @@ -3489,7 +3483,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Feed URL: - + New folder... @@ -3497,7 +3491,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. New subscription - + Update @@ -3509,11 +3503,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Please type a RSS feed URL - + Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. - + Deletion confirmation @@ -3521,11 +3515,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Are you sure you want to delete the selected RSS feeds? - + New subscription... - + Download torrent @@ -3576,7 +3570,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filter must end with semicolon - ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " + ตัวกรองต้องลงท้ายด้วยอัฒภาค " ; " ? to match any single character @@ -3692,7 +3686,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rss Downloader - + Season number is a mandatory non-zero value @@ -3773,7 +3767,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ต้นฉบับ - Don't create subfolder + Don't create subfolder ไม่ต้องสร้างโฟลเดอร์ย่อย @@ -3789,7 +3783,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Trackerless (%1) - + Pause torrents @@ -3808,7 +3802,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Unread - + @@ -3819,7 +3813,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3831,7 +3825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3843,11 +3837,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3867,7 +3861,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3875,7 +3869,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also out of - + Status @@ -3883,11 +3877,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3895,15 +3889,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3911,7 +3905,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3919,7 +3913,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3931,19 +3925,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results - + Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts index b6a01d298..b2acda877 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_tr.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_tr.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -16,7 +14,7 @@ Start torrent - Torrent'i başlat + Torrent'i başlat Skip hash check @@ -39,7 +37,7 @@ Alt klasör oluştur - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -98,11 +96,11 @@ Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat New Category @@ -114,7 +112,7 @@ Remove torrents - Torrent'leri kaldır + Torrent'leri kaldır Add subcategory... @@ -125,7 +123,7 @@ HttpServer Exit qBittorrent - qBittorrent'ten Çık + qBittorrent'ten Çık Only one link per line @@ -133,47 +131,47 @@ Global upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Global download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Alternatif gönderme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Alternative download rate limit must be greater than 0 or disabled. - Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Alternatif indirme oranı sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum active downloads must be greater than -1. - En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif indirme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active uploads must be greater than -1. - En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif gönderme -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum active torrents must be greater than -1. - En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. + En fazla aktif torrent -1'den büyük olmak zorundadır. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + En fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Torrent başına en fazla bağlantı sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Torrent başına en fazla gönderme yuvası sınırı sayısı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Program tercihleri kaydedilemiyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. Unknown @@ -193,7 +191,7 @@ Unable to log in, qBittorrent is probably unreachable. - Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. + Oturum açılamıyor, qBittorrent'e muhtemelen ulaşılamıyor. Invalid Username or Password. @@ -222,7 +220,7 @@ Upload Torrents Upload torrent files to qBittorent using WebUI - Torrent'leri Gönder + Torrent'leri Gönder Save files to location: @@ -254,7 +252,7 @@ Rename torrent - Torrent'i yeniden adlandır + Torrent'i yeniden adlandır Monday @@ -297,11 +295,11 @@ Download Torrents from their URLs or Magnet links - Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indirin + Torrent'leri URL'lerinden ya da Magnet bağlantılarından indirin Upload local torrent - Yerel torrent'i gönder + Yerel torrent'i gönder Save @@ -313,7 +311,7 @@ Global number of upload slots limit must be greater than 0 or disabled. - Genel gönderme yuvası sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. + Genel gönderme yuvası sınırı 0'dan büyük olmak ya da etkisizleştirilmek zorundadır. Invalid category name:\nPlease do not use any special characters in the category name. @@ -325,7 +323,7 @@ Upload rate threshold must be greater than 0. - Gönderme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. + Gönderme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. Edit @@ -337,7 +335,7 @@ Torrent inactivity timer must be greater than 0. - Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0'dan büyük olmak zorundadır. + Torrent boşta durma zamanlayıcısı 0'dan büyük olmak zorundadır. Saving Management @@ -345,7 +343,7 @@ Download rate threshold must be greater than 0. - İndirme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. + İndirme oranı eşiği 0'dan büyük olmak zorundadır. qBittorrent has been shutdown @@ -365,7 +363,7 @@ JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly - JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız + JavaScript Gerekli! Web Arayüzünün düzgün çalışması için JavaScript'i etkinleştirmek zorundasınız Name cannot be empty @@ -393,7 +391,7 @@ Are you sure you want to remove the selected torrents from the transfer list? - Seçilen torrent'leri aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? + Seçilen torrent'leri aktarım listesinden kaldırmak istediğinize emin misiniz? @@ -557,7 +555,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - Bu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir + Bu özelliği kullanmak için Web Arayüzü'ne HTTPS üzerinden erişilmesi gerekir Connection status: Firewalled @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon İndirme hızı simgesi - - Connection status - Bağlantı durumu - Alternative speed limits: On Alternatif hız sınırları: Açık @@ -613,11 +607,11 @@ Would you like to resume all torrents? - Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? + Tüm torrent'leri devam ettirmek ister misiniz? Would you like to pause all torrents? - Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? + Tüm torrent'leri duraklatmak ister misiniz? Execution Log @@ -712,7 +706,7 @@ Keep incomplete torrents in: - Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: + Tamamlanmamış torrent'leri şurada tut: Copy .torrent files to: @@ -732,7 +726,7 @@ Automatically add torrents from: - Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: + Torrent'leri otomatik olarak şuradan ekle: SMTP server: @@ -894,15 +888,15 @@ Enable DHT (decentralized network) to find more peers - Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için DHT'yi (merkezsizleştirilmiş ağ) etkinleştir Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers - Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Kişi Değişimi'ni (PeX) etkinleştir Enable Local Peer Discovery to find more peers - Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir + Daha çok kişi bulmak için Yerel Kişi Keşfi'ni etkinleştir Encryption mode: @@ -934,7 +928,7 @@ Do not count slow torrents in these limits - Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma + Yavaş torrent'leri bu sınırlar içinde sayma then @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Şu anki izleyici - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + İpucu: Metnin boşluktan kesilmesini önlemek için parametreyi tırnak işaretleri arasına alın (örn., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1062,7 +1056,7 @@ Switch torrent to Manual Mode - Torrent'i Elle Kipine değiştir + Torrent'i Elle Kipine değiştir When Torrent Category changed: @@ -1070,7 +1064,7 @@ Relocate affected torrents - Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir + Etkilenen torrent'lerin yerini değiştir Apply rate limit to peers on LAN @@ -1082,7 +1076,7 @@ Relocate torrent - Torrent'in yerini değiştir + Torrent'in yerini değiştir When Default Save Path changed: @@ -1106,7 +1100,7 @@ Switch affected torrents to Manual Mode - Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir + Etkilenen torrent'leri Elle Kipine değiştir Files location: @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek: + Torrent'ler denetlenirken bekleyen bellek: Anti-leech @@ -1198,11 +1192,11 @@ Pause torrent - Torrent'i duraklat + Torrent'i duraklat Remove torrent and its files - Torrent'i ve dosyalarını kaldır + Torrent'i ve dosyalarını kaldır qBittorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle: + Tamamlanmada torrent'leri yeniden denetle: Allow encryption @@ -1234,7 +1228,7 @@ Remove torrent - Torrent'i kaldır + Torrent'i kaldır Asynchronous I/O threads: @@ -1250,7 +1244,7 @@ Peer proportional (throttles TCP) - Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) + Kişi orantılı (TCP'yi kısıtlar) Fixed slots @@ -1394,7 +1388,7 @@ Enable auto downloading of RSS torrents - RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir + RSS torrent'lerini otomatik indirmeyi etkinleştir RSS Smart Episode Filter @@ -1421,7 +1415,7 @@ Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -1502,7 +1496,7 @@ This option is less effective on Linux - Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir + Bu seçenek Linux'ta daha az etkilidir It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP Anamakine üstbilgi değerlerini süzmek için beyaz liste. -DNS'i yeniden bağlama saldırılarına karşı savunmak için, Web Arayüzü +DNS'i yeniden bağlama saldırılarına karşı savunmak için, Web Arayüzü sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. -Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. +Çoklu girişleri bölmek için ';' kullanın. '*' joker karakteri kullanılabilir. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. HTTPS sertifikası boş olmamalıdır - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Yönlendirilen istemci adresini (X-Forwarded-For başlığı) kullanmak için ters proksi IP'lerini (veya alt ağları, örn. 0.0.0.0/24) belirtin. Birden çok girişi bölmek için ';' kullanın. HTTPS key should not be empty @@ -2489,7 +2483,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Tracker URL: - İzleyici URL'si: + İzleyici URL'si: Updating... @@ -2521,11 +2515,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Copy tracker URL - İzleyici URL'sini kopyala + İzleyici URL'sini kopyala Edit tracker URL... - İzleyici URL'sini düzenle... + İzleyici URL'sini düzenle... Tracker editing @@ -2875,7 +2869,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Export .torrent - .torrent'i dışa aktar + .torrent'i dışa aktar Remove @@ -2928,14 +2922,14 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Remove torrent(s) - Torrent'(ler)i kaldır + Torrent'(ler)i kaldır downloadFromURL Download from URLs - URL'lerden indir + URL'lerden indir Download @@ -3123,11 +3117,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. gösterilen - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri..." düğmesine tıklayın. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Bazılarını yüklemek için pencerenin sağ altındaki "Arama eklentileri..." düğmesine tıklayın. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Yüklü herhangi bir arama eklentisi yok. @@ -3158,8 +3152,8 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Etkinleştirildi - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Uyarı: Bu arama motorlarının herhangi birinden torrent'leri indirirken ülkenizin telif hakkı yasalarına uyulduğundan emin olun. Check for updates @@ -3259,11 +3253,11 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et Remove unused tags @@ -3279,7 +3273,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Remove torrents - Torrent'leri kaldır + Torrent'leri kaldır @@ -3411,7 +3405,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Description page URL - Açıklama sayfası URL'si + Açıklama sayfası URL'si Open description page @@ -3477,7 +3471,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Copy feed URL - Bildirim URL'sini kopyala + Bildirim URL'sini kopyala Torrents: (double-click to download) @@ -3485,7 +3479,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Open news URL - Haber URL'sini aç + Haber URL'sini aç Rename... @@ -3493,7 +3487,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Feed URL: - Bildirim URL'si: + Bildirim URL'si: New folder... @@ -3513,7 +3507,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Please type a RSS feed URL - Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın + Lütfen bir RSS bildirim URL'si yazın Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings. @@ -3533,7 +3527,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Download torrent - Torrent'i indir + Torrent'i indir @@ -3560,7 +3554,7 @@ sunucusu tarafından kullanılan etki alanı adlarına eklemelisiniz. Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings. - RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. + RSS torrent'lerini otomatik indirme şimdi etkisizleştirildi! Uygulama ayarlarından etkinleştirebilirsiniz. Rule Definition @@ -3777,7 +3771,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Orijinal - Don't create subfolder + Don't create subfolder Alt klasör oluşturma @@ -3785,7 +3779,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d TrackerFiltersList Resume torrents - Torrent'lere devam et + Torrent'lere devam et All (%1) @@ -3797,11 +3791,11 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Pause torrents - Torrent'leri duraklat + Torrent'leri duraklat Remove torrents - Torrent'leri kaldır + Torrent'leri kaldır @@ -3875,7 +3869,7 @@ Desteklenen biçimler: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ve 31.12.2017 (Tarih biçimleri d Blocked IPs - Engellenen IP'ler + Engellenen IP'ler out of diff --git a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts index 1ad5989a3..3f649627f 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_uk.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_uk.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Створити підтеку - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку @@ -161,15 +159,15 @@ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження на торрент повинна бути більша 0 або відсутня. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. @@ -201,7 +199,7 @@ Username - Ім'я користувача + Ім'я користувача Password @@ -279,7 +277,7 @@ Friday Schedule the use of alternative rate limits on ... - П'ятниця + П'ятниця Saturday @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - Порт для вхідних з'єднань повинен бути між 0 та 65535. + Порт для вхідних з'єднань повинен бути між 0 та 65535. Original author @@ -561,11 +559,11 @@ Connection status: Firewalled - Стан з'єднання: закрито брандмауером + Стан з'єднання: закрито брандмауером Connection status: Connected - Стан з'єднання: підключено + Стан з'єднання: підключено Alternative speed limits: Off @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Значок швидкості завантаження - - Connection status - Статус з'єднання - Alternative speed limits: On Особливі обмеження швидкості: увімк. @@ -589,7 +583,7 @@ Connection status: Disconnected - Стан з'єднання: від'єднано + Стан з'єднання: від'єднано RSS Reader @@ -640,7 +634,7 @@ Connection - З'єднання + З'єднання Speed @@ -700,7 +694,7 @@ Bypass authentication for clients on localhost - Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері + Пропустити автентифікацію для клієнтів на цьому ж комп'ютері Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets @@ -740,7 +734,7 @@ This server requires a secure connection (SSL) - Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) + Цей сервер вимагає безпечного з'єднання (SSL) Authentication @@ -748,7 +742,7 @@ Username: - Ім'я користувача: + Ім'я користувача: Password: @@ -760,11 +754,11 @@ Listening Port - Порт для вхідних з'єднань + Порт для вхідних з'єднань Port used for incoming connections: - Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: + Порт, який використовуватиметься для вхідних з'єднань: Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router @@ -772,23 +766,23 @@ Connections Limits - Обмеження з'єднань + Обмеження з'єднань Maximum number of connections per torrent: - Максимальна кількість з'єднань на торрент: + Максимальна кількість з'єднань на торрент: Global maximum number of connections: - Максимальна кількість з'єднань: + Максимальна кількість з'єднань: Maximum number of upload slots per torrent: - Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: + Макс. з'єднань для відвантаження на торрент: Global maximum number of upload slots: - Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: + Максимальна кількість з'єднань для відвантаження: Proxy Server @@ -820,7 +814,7 @@ Use proxy for peer connections - Використовувати проксі для з'єднання з пірами + Використовувати проксі для з'єднання з пірами Filter path (.dat, .p2p, .p2b): @@ -997,12 +991,12 @@ %T: Поточний трекер - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Порада: Обгорніть параметр лапками, щоб уникнути розділення тексту пробілами (наприклад, "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. - Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. + Ім'я користувача веб-інтерфейсу повинне містити хоча б 3 символи. The Web UI password must be at least 6 characters long. @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - Накладна пам'ять при перевірці торрентів: + Накладна пам'ять при перевірці торрентів: Anti-leech @@ -1174,7 +1168,7 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси: + Дозволити декілька з'єднань з однієї IP-адреси: File pool size: @@ -1386,7 +1380,7 @@ Optional IP address to bind to: - Обрана IP-адреса для прив'язки: + Обрана IP-адреса для прив'язки: Disallow connection to peers on privileged ports: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Оригінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку @@ -1430,7 +1424,7 @@ Outgoing connections per second: - Вихідні з'єднання за секунду: + Вихідні з'єднання за секунду: Random @@ -1490,7 +1484,7 @@ Memory mapped files - Файли, які відображаються у пам'ять + Файли, які відображаються у пам'ять Default @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Список дозволених значень заголовку HTTP Host. -Щоб захиститися від атаки DNS-переприв'язування, ви повинні +Щоб захиститися від атаки DNS-переприв'язування, ви повинні додати доменні імена, які використовуються сервером Веб-інтерфейсу. -Використовуйте ';', щоб розділити кілька записів. Можна використовувати шаблон '*'. +Використовуйте ';', щоб розділити кілька записів. Можна використовувати шаблон '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Сертифікат HTTPS не повинен бути порожнім - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Укажіть IP-адреси зворотного проксі-сервера (або підмережі, наприклад 0.0.0.0/24), щоб використовувати перенаправлену адресу клієнта (заголовок X-Forwarded-For). Використовуйте ';' щоб розділити кілька записів. HTTPS key should not be empty @@ -1666,7 +1660,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - Запам'ятати налаштування масового перейменування + Запам'ятати налаштування масового перейменування Use proxy for general purposes @@ -1694,7 +1688,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): + Об'єднувати операції читання і запису (потребує libtorrent < 2.0): Outgoing ports (Max) [0: disabled]: @@ -1753,7 +1747,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connection - З'єднання + З'єднання Client @@ -1922,7 +1916,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connections: - З'єднання: + З'єднання: Information @@ -2159,7 +2153,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Connected peers: - Під'єднані піри: + Під'єднані піри: All-time share ratio: @@ -2505,7 +2499,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Not contacted yet - Ще не зв'язувався + Ще не зв'язувався N/A @@ -3123,11 +3117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. показ - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. Натисніть кнопку «Пошук плагінів...» у нижній правій частині вікна, щоб установити деякі з них. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Немає встановлених плагінів пошуку. @@ -3158,8 +3152,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Увімкнено - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. - Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Попередження: Під час завантаження торрентів з будь-якої з цих пошукових систем, обов'язково дотримуйтесь законів про захист авторських прав у вашій країні. Check for updates @@ -3600,7 +3594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. | is used as OR operator - | використовується як оператор "або" + | використовується як оператор "або" Clear downloaded episodes @@ -3608,7 +3602,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) + Пробіли вважаються операторами "і" (всі слова, у будь-якому порядку) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3676,7 +3670,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Episode number is a mandatory positive value - Номер серії — обов'язкове додатне значення + Номер серії — обов'язкове додатне значення will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one @@ -3700,7 +3694,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Season number is a mandatory non-zero value - Номер сезону — обов'язкове ненульове значення + Номер сезону — обов'язкове ненульове значення Never @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Оригінал - Don't create subfolder + Don't create subfolder Не створювати підтеку diff --git a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts index 0c0f3e1d1..f2891a829 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_vi.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_vi.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ Tạo thư mục con - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon Biểu tượng tốc độ tải xuống - - Connection status - Trạng thái kết nối - Alternative speed limits: On Giới hạn tốc độ thay thế: Bật @@ -997,8 +991,8 @@ %T: Máy theo dõi hiện tại - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + Mẹo: Bao bọc tham số bằng ngoặc kép để tránh văn bản bị cắt tại khoảng trắng (v.d., "%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1242,7 +1236,7 @@ s - + Send buffer watermark: @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,7 +1376,7 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: @@ -1421,7 +1415,7 @@ Gốc - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -1522,7 +1516,7 @@ Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1538,7 +1532,7 @@ ms - + Excluded file names @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Danh sách trắng để lọc các giá trị tiêu đề Máy chủ lưu trữ HTTP. Để bảo vệ khỏi cuộc tấn công gắn lại DNS, bạn nên đặt tên miền được sử dụng bởi máy chủ WebUI. -Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. +Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự đại diện '*'. Run external program on torrent added @@ -1573,8 +1567,8 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Chứng chỉ HTTPS không được để trống - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Chỉ định IP proxy ngược (hoặc mạng con, ví dụ: 0.0.0.0/24) để sử dụng địa chỉ ứng dụng khách được chuyển tiếp (tiêu đề X-Forwarded-For). Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. HTTPS key should not be empty @@ -1690,7 +1684,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): @@ -1698,11 +1692,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1718,23 +1712,23 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Dừng thời gian chờ máy theo dõi [0: tắt]: Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Cổng đi (Tối thiểu) [0: bị vô hiệu hóa]: Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + Chuỗi băm (yêu cầu libtorrent >= 2.0): UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + Thời hạn thuê UPnP [0: thuê vĩnh viễn]: @@ -1817,7 +1811,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Peer ID Client - Máy khách từ ID Ngang hàng + ID Máy Ngang Hàng @@ -1830,7 +1824,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự High High (priority) - Ưu tiên cao + Cao Maximum @@ -1839,7 +1833,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Mixed - Trộn + Hỗn hợp Do not download @@ -1918,7 +1912,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Wasted: - Đã hao hụt: + Lãng phí: Connections: @@ -1942,7 +1936,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Last Seen Complete: - Lần Xem Cuối Hoàn Thành: + Lần Cuối Trông Thấy Hoàn Thành: Total Size: @@ -1988,7 +1982,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự %1 (%2 max) %1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max) - %1 (%2 tối đa) + %1 (tối đa %2) %1 (%2 total) @@ -1998,7 +1992,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự %1 (%2 avg.) %1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.) - %1 (%2 trung bình) + %1 (trung bình %2) Download limit: @@ -2070,7 +2064,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Replacement Input - + Replace @@ -2098,7 +2092,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Case sensitive - + @@ -2155,7 +2149,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Average time in queue: - Thời gian trung bình trong hàng đợi: + Thời gian trung bình xếp hàng: Connected peers: @@ -2452,7 +2446,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Last Seen Complete Indicates the time when the torrent was last seen complete/whole - Lần xem cuối cùng hoàn thành + Lần Cuối Trông Thấy Hoàn Thành Last Activity @@ -3096,7 +3090,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự out of - + Everywhere @@ -3123,11 +3117,11 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự hiển thị - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - Bấm vào nút "Tìm kiếm plugin..." ở dưới cùng bên phải của cửa sổ để cài đặt một số plugin. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Bấm vào nút "Tìm kiếm plugin..." ở dưới cùng bên phải của cửa sổ để cài đặt một số plugin. - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. Không có bất kỳ plugin tìm kiếm nào được cài đặt. @@ -3158,7 +3152,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Đã bật - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. Cảnh báo: Đảm bảo tuân thủ luật bản quyền của quốc gia bạn khi tải xuống torrent từ bất kỳ công cụ tìm kiếm nào trong số này. @@ -3434,7 +3428,7 @@ Sử dụng ';' để chia nhiều mục nhập. Có thể sử dụng ký tự Renaming) - + @@ -3777,7 +3771,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Gốc - Don't create subfolder + Don't create subfolder Không tạo thư mục con @@ -3847,7 +3841,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ ID - + Log Type @@ -3879,7 +3873,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ out of - + Status @@ -3923,7 +3917,7 @@ Hỗ trợ định dạng: S01E01, 1x1, 2017.12.31 và 31.12.2017 (Hỗ trợ đ Critical - + Critical Messages diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts index fdac29bae..9940f5e10 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_CN.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ 创建子文件夹 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon 下载速度图标 - - Connection status - 连接状态 - Alternative speed limits: On 备用速度限制:开启 @@ -997,8 +991,8 @@ %T:当前 tracker - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:使用引号将参数扩起以防止文本被空白符分割(例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 @@ -1557,12 +1551,12 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 白名单用于过滤 HTTP 头的 Host 参数。 为了预防 DNS 反向绑定攻击, 您应当指定供 Web UI 使用的域名。 -使用 ';' 区分不同的输入。可以使用通配符 '*'。 +使用 ';' 区分不同的输入。可以使用通配符 '*'。 Run external program on torrent added @@ -1573,7 +1567,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS 证书不能为空 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. 指定反向代理 IP(或子网,如 0.0.0.0/24)以使用转发的客户端地址(X-Forwarded-For 标头)。使用 “;” 符号分割多个条目。 @@ -3123,11 +3117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 显示 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 单击窗口底部右侧的“搜索插件...“按钮安装一些 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 未安装任何搜索插件 @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 启用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:在下载来自这些搜索引擎的 torrent 时,请确认它符合您所在国家的版权法。 @@ -3600,7 +3594,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. | is used as OR operator - | —— "或" 运算符 + | —— "或" 运算符 Clear downloaded episodes @@ -3608,7 +3602,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Whitespaces count as AND operators (all words, any order) - 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) + 空格 —— "与" 运算符 (所有关键词,任意顺序) An expression with an empty %1 clause (e.g. %2) @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不创建子文件夹 diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts index 4236ef97d..b96b7b5c9 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_HK.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ 建立子資料夾 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -68,7 +66,7 @@ Add to top of queue - + @@ -357,11 +355,11 @@ Register to handle magnet links... - + Unable to add peers. Please ensure you are adhering to the IP:port format. - + JavaScript Required! You must enable JavaScript for the Web UI to work properly @@ -385,7 +383,7 @@ The port used for incoming connections must be between 0 and 65535. - + Original author @@ -557,7 +555,7 @@ To use this feature, the WebUI needs to be accessed over HTTPS - + Connection status: Firewalled @@ -569,23 +567,19 @@ Alternative speed limits: Off - + Download speed icon - - - - Connection status - 連線狀態 + Alternative speed limits: On - + Upload speed icon - + Connection status: Disconnected @@ -625,7 +619,7 @@ Log - + @@ -997,8 +991,8 @@ 【%T】目前追蹤器 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:以引號包起參數可避免於空格被切斷(例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1134,7 +1128,7 @@ μTP-TCP mixed mode algorithm: - + Upload rate based @@ -1146,7 +1140,7 @@ Socket backlog size: - + Enable super seeding for torrent @@ -1158,7 +1152,7 @@ Outstanding memory when checking torrents: - + Anti-leech @@ -1174,11 +1168,11 @@ Allow multiple connections from the same IP address: - + File pool size: - + Any interface @@ -1186,11 +1180,11 @@ Always announce to all tiers: - + Embedded tracker port: - + Fastest upload @@ -1210,7 +1204,7 @@ Send buffer watermark factor: - + libtorrent Section @@ -1218,7 +1212,7 @@ Recheck torrents on completion: - + Allow encryption @@ -1226,11 +1220,11 @@ Send upload piece suggestions: - + Enable embedded tracker: - + Remove torrent @@ -1238,7 +1232,7 @@ Asynchronous I/O threads: - + s @@ -1246,7 +1240,7 @@ Send buffer watermark: - + Peer proportional (throttles TCP) @@ -1262,11 +1256,11 @@ min - + Upload choking algorithm: - + Seeding Limits @@ -1282,7 +1276,7 @@ Upload slots behavior: - + MiB @@ -1290,15 +1284,15 @@ Send buffer low watermark: - + Save resume data interval: - + Always announce to all trackers in a tier: - + Session timeout: @@ -1306,7 +1300,7 @@ Resolve peer countries: - + ban for: @@ -1338,7 +1332,7 @@ Peer turnover threshold percentage: - + RSS Torrent Auto Downloader @@ -1370,7 +1364,7 @@ Peer turnover disconnect percentage: - + Maximum number of articles per feed: @@ -1382,15 +1376,15 @@ Peer turnover disconnect interval: - + Optional IP address to bind to: - + Disallow connection to peers on privileged ports: - + Enable auto downloading of RSS torrents @@ -1402,7 +1396,7 @@ Validate HTTPS tracker certificate: - + Peer connection protocol: @@ -1421,7 +1415,7 @@ 原版 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -1430,7 +1424,7 @@ Outgoing connections per second: - + Random @@ -1438,11 +1432,11 @@ %K: Torrent ID - + Reannounce to all trackers when IP or port changed: - + Trusted proxies list: @@ -1454,15 +1448,15 @@ %J: Info hash v2 - + %I: Info hash v1 - + IP address reported to trackers (requires restart): - + Set to 0 to let your system pick an unused port @@ -1470,11 +1464,11 @@ Server-side request forgery (SSRF) mitigation: - + Disk queue size: - + Log performance warnings @@ -1482,11 +1476,11 @@ Maximum outstanding requests to a single peer: - + Max active checking torrents: - + Memory mapped files @@ -1510,7 +1504,7 @@ Disk IO read mode: - + Disable OS cache @@ -1518,11 +1512,11 @@ Disk IO write mode: - + Use piece extent affinity: - + Max concurrent HTTP announces: @@ -1557,7 +1551,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 過濾HTTP主機標頭值的白名單。 為了防禦DNS重新扣連攻擊, 請放入Web UI遠端控制伺服器的域名。 @@ -1573,8 +1567,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS 憑證不可留空 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 HTTPS key should not be empty @@ -1590,7 +1584,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Enable port forwarding for embedded tracker: - + If checked, hostname lookups are done via the proxy. @@ -1598,7 +1592,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for hostname lookup - + Metadata received @@ -1622,7 +1616,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Resume data storage type (requires restart): - + Fastresume files @@ -1650,7 +1644,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Use proxy for BitTorrent purposes - + years @@ -1666,43 +1660,43 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Remember Multi-Rename settings - + Use proxy for general purposes - + Use proxy for RSS purposes - + Disk cache expiry interval (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Physical memory (RAM) usage limit (applied if libtorrent &gt;= 2.0): - + Disk cache (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Socket send buffer size [0: system default]: - + Coalesce reads &amp; writes (requires libtorrent &lt; 2.0): - + Outgoing ports (Max) [0: disabled]: - + Socket receive buffer size [0: system default]: - + Use Subcategories @@ -1710,31 +1704,31 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Disk IO type (libtorrent &gt;= 2.0; requires restart): - + Add to top of queue - + Write-through (requires libtorrent &gt;= 2.0.6) - + Stop tracker timeout [0: disabled]: - + Outgoing ports (Min) [0: disabled]: - + Hashing threads (requires libtorrent &gt;= 2.0): - + UPnP lease duration [0: permanent lease]: - + @@ -2046,59 +2040,59 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Filename - + Filename + Extension - + Enumerate Files - + Rename failed: file or folder already exists - + Match all occurences - + Toggle Selection - + Replacement Input - + Replace - + Extension - + Replace All - + Include files - + Include folders - + Search Files - + Case sensitive - + @@ -2577,7 +2571,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renamed - + Original @@ -2691,7 +2685,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Collapse/expand - + @@ -2863,15 +2857,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Info hash v1 - + Info hash v2 - + Torrent ID - + Export .torrent @@ -2883,7 +2877,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Rename Files... - + Renaming @@ -3108,7 +3102,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Increase window width to display additional filters - + to @@ -3120,15 +3114,15 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. showing - + - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. - + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + - There aren't any search plugins installed. - + There aren't any search plugins installed. + @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 已啟用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:請確保從此等搜尋器下載Torrent時遵守你所在地的版權規定。 @@ -3373,11 +3367,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. qBittorrent Mascot - + qBittorrent icon - + @@ -3434,7 +3428,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. Renaming) - + @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -3823,7 +3817,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Blocked - + Unknown @@ -3835,7 +3829,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also showing - + Copy @@ -3847,11 +3841,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also ID - + Log Type - + Clear @@ -3871,7 +3865,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Filter logs - + Blocked IPs @@ -3887,11 +3881,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Timestamp - + Clear All - + Message @@ -3899,15 +3893,15 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Log Levels: - + Reason - + item - + IP @@ -3915,7 +3909,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Banned - + Normal Messages @@ -3923,7 +3917,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Critical - + Critical Messages @@ -3935,7 +3929,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also items - + Results @@ -3943,11 +3937,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also Info - + Choose a log level... - + \ No newline at end of file diff --git a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts index ccb775273..188d654a1 100644 --- a/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts +++ b/src/webui/www/translations/webui_zh_TW.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + AboutDlg @@ -39,7 +37,7 @@ 建立子資料夾 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -575,10 +573,6 @@ Download speed icon 下載速度圖示 - - Connection status - 連線狀態 - Alternative speed limits: On 替代速率限制:開啟 @@ -997,8 +991,8 @@ %T:目前的追蹤者 - Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") - 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") + Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N") + 提示:把參數以引號包起來以避免被空格切斷 (例如:"%N") The Web UI username must be at least 3 characters long. @@ -1421,7 +1415,7 @@ 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾 @@ -1557,7 +1551,7 @@ In order to defend against DNS rebinding attack, you should put in domain names used by WebUI server. -Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. +Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTP 主機標頭值的過濾白名單。 為了防禦 DNS 重新繫結攻擊, 您應該把 Web UI 伺服器使用的網域名稱放到白名單內。 @@ -1573,8 +1567,8 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. HTTPS 憑證不應為空 - Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. - 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 + Specify reverse proxy IPs (or subnets, e.g. 0.0.0.0/24) in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For header). Use ';' to split multiple entries. + 指定反向代理 IP(或子網路,例如 0.0.0.0/24)以使用轉發的客戶端位置(X-Forwarded-For 標頭)。使用 ';' 來分隔多個項目。 HTTPS key should not be empty @@ -3123,11 +3117,11 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 正在顯示 - Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. + Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some. 點選視窗右下角的「搜尋附加元件…」按鈕來安裝一些吧。 - There aren't any search plugins installed. + There aren't any search plugins installed. 沒有安裝任何搜尋附加元件。 @@ -3158,7 +3152,7 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'. 已啟用 - Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. + Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines. 警告:請確保您從這些搜尋引擎中下載 torrent 時遵守您所在國家的版權法規。 @@ -3777,7 +3771,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also 原始 - Don't create subfolder + Don't create subfolder 不要建立子資料夾