diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
index 123c2097b..816a5da02 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
@@ -49,8 +49,8 @@ Name[da]=qBittorrent
Comment[de]=Über BitTorrent Dateien herunterladen und teilen
GenericName[de]=BitTorrent Client
Name[de]=qBittorrent
-Comment[el]=Κάντε λήψη και ανταλλάξτε αρχεία μέσω BitTorrent
-GenericName[el]=Πελάτης BitTorrent
+Comment[el]=Κάντε λήψη και μοιραστείτε αρχεία μέσω BitTorrent
+GenericName[el]=BitTorrent client
Name[el]=qBittorrent
Comment[en_GB]=Download and share files over BitTorrent
GenericName[en_GB]=BitTorrent client
@@ -70,7 +70,7 @@ Name[fa]=کیو بیت تورنت
Comment[fi]=Lataa ja jaa tiedostoja BitTorrentia käyttäen
GenericName[fi]=BitTorrent-asiakasohjelma
Name[fi]=qBittorrent
-Comment[fr]=Télécharger et partager des fichiers avec BitTorrent
+Comment[fr]=Letölteni és megosztani a dokumentumokat Bittorrenttel
GenericName[fr]=Client BitTorrent
Name[fr]=qBittorrent
Comment[gl]=Descargar e compartir ficheiros co protocolo BitTorrent
@@ -106,8 +106,8 @@ Name[ja]=qBittorrent
Comment[ka]=ჩამოტვირთე და გააზიარე ფაილები Bittorrent-ის საშუალებით
GenericName[ka]=BitTorrent კლიენტი
Name[ka]=qBittorrent
-Comment[ko]=비트토렌트를 통해 파일을 받고 공유합니다
-GenericName[ko]=비트토렌트 클라이언트
+Comment[ko]=BitTorrent를 통해 파일 다운로드 및 공유
+GenericName[ko]=BitTorrent 클라이언트
Name[ko]=qBittorrent
Comment[zh]=通过 BitTorrent 下载和分享文件
GenericName[zh]=BitTorrent 客户端
@@ -153,6 +153,7 @@ GenericName[sl]=BitTorrent odjemalec
Name[sl]=qBittorrent
Comment[sr]=Преузимајте и делите фајлове преко BitTorrent протокола
GenericName[sr]=BitTorrent-клијент
+Name[sr]=qBittorrent
Comment[sr@latin]=Preuzimanje i deljenje fajlova preko BitTorrent-a
GenericName[sr@latin]=BitTorrent klijent
Name[sr@latin]=qBittorrent
@@ -192,6 +193,9 @@ Name[zh_TW]=qBittorrent
Comment[lv_LV]=Lejupielādēt un koplietot failus ar BitTorrent
GenericName[lv_LV]=BitTorrent klients
Name[lv_LV]=qBittorrent
+Comment[kk]=BitTorrent арқылы файл жүктеу және бөлісу
+GenericName[kk]=BitTorrent клиенті
+Name[kk]=qBittorrent
Comment[ms_MY]=Muat turun dan kongsi fail melalui BitTorrent
GenericName[ms_MY]=Klien BitTorrent
Name[ms_MY]=qBittorrent
@@ -213,6 +217,6 @@ Name[te]=క్యు బిట్ టొరెంట్
Comment[pt_PT]=Transferir e partilhar ficheiros por BitTorrent
GenericName[pt_PT]=Cliente BitTorrent
Name[pt_PT]=qBittorrent
-Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ด้วยบิททอเร้น
-GenericName[th]=โปรแกรมบิททอเร้น
+Comment[th]=ดาวน์โหลดและแชร์ไฟล์ผ่าน BitTorrent
+GenericName[th]=ไคลเอนต์ BitTorrent
Name[th]=qBittorrent
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index c73f25bb2..8a3d3ef48 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
حَول
- Author
- الكاتب
+ الكاتب
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
حفظ في
-
+ Never show againلا تعرض مرة أخرى
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkتخطي التحقق من البيانات
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:
-
+ Size:الحجم:
-
+ Comment:التعليق:
-
+ Date:التاريخ:
@@ -267,9 +276,8 @@
تذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
+ في حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
@@ -287,72 +295,72 @@
تنزيل أول وأخر قطعة أولًا
-
+ Info hash v2:معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
-
+ Save as .torrent file...أحفظ كملف تورنت...
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
-
+
+ Do not downloadلا تنزّل
-
-
+
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
-
+ Invalid magnet linkرابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ This magnet link was not recognizedلا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
-
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentالتورنت موجود مسبقا بالفعل
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
-
+ Torrent is already queued for processing.التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
+
-
+
- N/Aلا يوجد
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
-
+ Magnet link is already queued for processing.الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.غير متوفر
-
+ Torrent file (*%1)ملف تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileأحفظ كملف تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ Normal priorityالأولوية العادية
-
+ High priorityذا أهيمة عليا
-
+ Maximum priorityالأولوية القصوى
-
+ Priority by shown file orderالأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ Rename...إعادة التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ Invalid metadataبيانات وصفية خاطئة
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2فشل التحميل من موقع : %1.
@@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2
Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ التخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF)
@@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesاظهار اسم الجهاز للقرين
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2
عنوان آي بي اختياري للربط به
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
+ العنوان الذي يتم اعلانه للمتتبع (يتطلب اعادة التشغيل)
@@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ Using config directory: %1استخدام دليل التكوين: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[كيوبتتورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1, يرسل رسالة إشعار
-
+ Application failed to start.فشل التطبيق في البدء
-
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
+ كلمة السر للمستخدم المسؤول لواجهة الوِب الرسومية ما تزال الكلمة الافتراضية: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
+ هذا خطر أمني، برجاء الأخذ بالاعتبار تغيير كلمة السر من تفضيلات البرنامج.
-
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.تعذر إنشاء الوِجهة '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2
منزّل تغذية RSS...
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- التنزيل التلقائي للتورنتات من تغذية RSS مُعطلة الآن! يمكنك تمكينها من إعدادات التطبيق.
+ التنزيل التلقائي للتورنتات من تغذية RSS مُعطلة الآن! يمكنك تمكينها من إعدادات التطبيق.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2
Must Contain:يجب أن تحتوي:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ت&صدير...
-
+ Matches articles based on episode filter.مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول
-
+ Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueرقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية
-
+ Filter must end with semicolonعبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneالعدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneالمدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول
-
+ Episode number is a mandatory positive valueرقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة
-
+ Rulesالقواعد
-
+ Rules (legacy)القواعد (الموروثة)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsالمدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير
-
+ Last Match: %1 days agoآخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت
-
+ Last Match: Unknownآخر مطابقة: غير معروفة
-
+ New rule nameاسم قاعدة جديد
-
+ Please type the name of the new download rule.يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
+ Rule name conflictتعارض في اسم القاعدة
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟
-
+ Rule deletion confirmationتأكيد حذف القاعدة
-
+ Destination directoryالمجلد المستهدف
-
+ Invalid actionإجراء غير صالح
-
+ The list is empty, there is nothing to export.القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه.
-
+ Export RSS rulesاستخراج قواعد تغذية RSS
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2لا يمكن قراءة الملف '%1': %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportيجب إعادة تشغيل البرنامج لدعم PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
-
+
+ Encryption support [%1]دعم التشفير [%1]
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة
+ عنوان الآي بي %1 غير صالح وتم رفضه أثناء تطبيق قائمة العناوين المحجوبة
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]وضع المجهول [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للنسبة التي قمت بتعيينها. تم تمكين البذر الخارق لذلك.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.وصل '%1' إلى الحد الأقصى لوقت البذر الذي قمت بتعيينه. تمت إزالة التورنت وملفاته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.وصل '%1' إلى الحد الأقصى للوقت الذي قمت بتعيينه. تم تمكين البذر الفائق لذلك.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.خطأ: تم إحباط حفظ استئناف البيانات لـ %1 التورنتات المعلقة.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.عنوان واجهة الشبكة المُكوّنة %1 غير صالح.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onلا يمكن العثور على العنوان المكون '%1' للاستماع إليه
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.تعذّر فك ترميز ملف التورنت '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".تم إلغاء نقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.تعذر إدراج حركة "%1" في قائمة الانتظار إلى "%2". ينتقل تورنت حاليًا إلى نفس موقع الوجهة.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.تعذر إدراج نقل في قائمة الانتظار "%1" من "%2" إلى "%3".. كلا المسارين يشير إلى نفس المكان.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".في قائمة الانتظار لنقل "%1" من "%2" إلى "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...جاري نقل "%1" إلى "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'تنزيل متكرر للملف '%1' مضمن في التورنت '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.تعذّر رفع التورنت. السبب: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.تصفية الفلتر
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.استخدام المنفذ المميز
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.خطأ تورنت. التورنت: "%1". خطأ: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...تم إزالية '%1' من قائمة النقل ومن القرص الصلب أيضا.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...تمت إزالة '%1' من قائمة النقل، ولكن تعذّر حذف الملفات من القرص الصلب. الخطأ: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3تنبيه خطأ الملف. التورنت:: "%1". الملف: "%2". السبب: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"فشل البحث عن رابط اسم بذر. التورنت: "%1". الرابط: "%2". خطأ: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"تلقيت رسالة خطأ من رابط بذرة. التورنت: "%1". الرابط: "%2". الرسالة: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881الاستماع بنجاح على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useفشل الاستماع على الآي بي: %1، المنفذ: %2/%3. السبب: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1اكتشاف آي بي خارجي: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2خطأ: قائمة انتظار التنبيهات الداخلية ممتلئة وإسقاط التنبيهات ، قد ترى أداءً متدهورًا. أنواع التنبيه المسقطة: %1. الرسالة: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".تم نقل "%1" بنجاح إلى "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.فشل نقل "%1" من "%2" إلى "%3". السبب: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1خطأ بروكسي SOCKS5. الرسالة: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...يجري تنزيل "%1"، برجاء الانتظار...
-
+ The network interface defined is invalid: %1واجهة الشبكة المعرفة غير صالحة: %1
-
+ Peer ID: هوية القرين:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'وكيل مستخدم HTTP هو '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]دعم DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONيعمل
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFمتوقف
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]دعم اكتشاف القرناء المحلي [%1]
-
+ PeX support [%1]دعم PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1تعذر الحصول على GUID لواجهة الشبكة: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881محاولة الاستماع على: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من النسبة التي قمت بتعيينها. وتم إلباثه.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتمت إزالته.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.وصل '%1' إلى الحد الأقصى من وقت البذر الذي قمت بتعيينه. وتم إلباثه.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'تم إضافة المتتبع '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'تم حذف المتتبع '%1' من التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إضافته إلى التورنت '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'رابط البذر '%1' تمت إزالته من التورنت '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.تعذّر استئناف التورنت '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.خطأ: فشل تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.تم استعادة '%1'.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.تم إضافة '%1' إلى قائمة التنزيلات.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP / NAT-PMP: فشل تعيين المنفذ ، الرسالة: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP / NAT-PMP: تم تعيين المنفذ بنجاح ، الرسالة: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedتم إحباط العملية
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.فشل في إنشاء ملف تورنت جديد. السبب: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Couldn't write to file.لا يمكن الكتابة إلى الملف.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.التورنت حالياً في وضع "الرفع فقط".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ Onمُفعل
-
+ Offمُعطل
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.أحجام الملفات غير مطابقة للتورنت '%1'. لا يمكن المضي قدما.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...تم رفض الاستئناف السريع لبيانات التورنت '%1'. السبب: %2. يفحص مجددًا...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: تنبيه الأداء:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- خطأ في الإدخال/الإخراج
+ خطأ في الإدخال/الإخراج
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1)
-
+ Redirected to magnet URIإعادة توجيهه إلى رابط ممغنط.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح)
-
+ The operation was canceledتم إلغاء العملية
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedالخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+ The connection to the remote server timed outانقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد
-
+ SSL/TLS handshake failedفشل اتصال SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionالخادم البعيد رفض الاتصال
-
+ The connection to the proxy server was refusedرفض الاتصال بخادم البروكسي
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyالاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا
-
+ The proxy host name was not foundلم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentانتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredيتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة
-
+ The access to the remote content was denied (401)تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedالعملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها
-
+ The remote content was not found at the server (404)لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedيتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownيتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف
-
+ The requested operation is invalid for this protocolالعملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول
-
+ An unknown network-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة
-
+ An unknown proxy-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedاكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد
-
+ A breakdown in protocol was detectedاكتشاف انهيار في البروتوكول
-
+ Unknown errorخطأ غير معروف
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS feeds
-
-
+
+ Unread (%1)غر مقروء (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!ت&برع!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إ&طفاء تشغيل الجهاز
- &Disabled
- ت&عطيل
+ ت&عطيل
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showأظهر
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ Execution Logالسجل
-
+ Clear the passwordإزالة كلمة السر
-
+ &Set Passwordت&عيين كلمة سر
-
+ Preferencesالتفضيلات
-
+ &Clear Password&مسح كلمة السر
-
+ Filter torrent names...تصفية أسماء التورنت ...
-
+ Transfersالنقل
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayكيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
-
+ Torrent file associationالإرتباط بملف التورنت
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت والروابط الممغنطة.
هل ترغب بربط كيوبتتورنت بملفات التورنت والروابط الممغنطة ؟
-
+ Icons Onlyأيقونات فقط
-
+ Text Onlyنص فقط
-
+ Text Alongside Iconsالنص بجانب الأيقونات
-
+ Text Under Iconsالنص أسفل الأيقونات
-
+ Follow System Styleاتباع شكل النظام
-
-
+
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
- The password should contain at least 3 characters
- يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
+ يجب أن لا تقل كلمة السر عن ثلاثة أحرف
-
+ Are you sure you want to clear the password?هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ Use regular expressionsاستخدم التعبيرات العادية
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
-
+ Errorخطأ
-
+ Failed to add torrent: %1فشل في إضافة التورنت: %1
-
+ Torrent addedتمت إضافة تورنت
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.تم إضافة '%1'
- Download completion
- انتهاء التنزيل
+ انتهاء التنزيل
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
-
+ Yesنعم
-
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ qBittorrent is closed to trayتم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Some files are currently transferring.بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &No&لا
-
+ &Yes&نعم
-
+ &Always Yesنعم &دائما
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ث
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime مفقود
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
+ إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاح
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.انتهى تنزيل '%1'.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
السبب: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل.
+ إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون 3.5.0 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ A new version is available.إصدار جديد متاح.
-
+ Do you want to download %1?هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ Open changelog...فتح سجل التغييرات ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &Check for Updates&فحص وجود تحديثات
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...يتفقد وجود تحديثات...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ Download errorخطأ في التنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorخطأ في رابط التنزيل
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
- Options were saved successfully.
- تم حفظ الخيارات بنجاح.
+ تم حفظ الخيارات بنجاح.
@@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- خطأ في Dynamic DNS : تمت إضافة كيوبتتورنت للقائمة السوداء من خلال الخادوم، من فضلك أرسل تقرير عن المشكلة إلى http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ خطأ في Dynamic DNS : تمت إضافة كيوبتتورنت للقائمة السوداء من خلال الخادوم، من فضلك أرسل تقرير عن المشكلة إلى http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- خطأ في Dynamic DNS %1: تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ إلى http://bugs.qbittorrent.org.
+ خطأ في Dynamic DNS %1: تم استرجاعه من الخدمة, الرجاء إرسال تقرير عن الخطأ إلى http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1تعذر رفع ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. السبب: %1
@@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually.
تعذر فك ضغط ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.تم تحديث قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي بنجاح.
@@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop Torrentتشغيل / إيقاف التورنت
-
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
-
+
+ No actionدون إجراء
-
+ Completed torrents:التورنتات المكتملة:
-
+ Desktopسطح الكتب
-
+ Start qBittorrent on Windows start upابدأ كيوبتتورنت عند بدء تشغيل ويندوز
-
+ Show splash screen on start upإظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ Start qBittorrent minimizedبدء كيوبتتورنت مصغرًا
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeتأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishتأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات
-
+ KiBك.بايت
-
+ Torrent content layout:تخطيط محتوى التورنت:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ Add...إضافة...
-
+ Options..خيارات...
-
+ Removeإزالة
-
+ Email notification &upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Run e&xternal program on torrent completionتشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت
-
+ Peer connection protocol:بروتوكول اتصال القرين:
-
+ Anyأي
-
+ IP Fi<eringتصفية الآي بي
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From:From start timeمن:
-
+ To:To end timeإلى:
-
+ Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ Allow encryptionالسماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+ &Torrent Queueing&انتظار التورنت
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ RSS Readerقارئ RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsتفعيل جلب تغذيات RSS
-
+ Feeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:
-
+ Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل تغذية:
-
-
+
+ minminutesد
-
+ Seeding Limitsحدود البذر
-
+ When seeding time reachesعندما يصل وقت البذر
-
+ Pause torrentإلباث التورنت
-
+ Remove torrentإزالة التورنت
-
+ Remove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاته
-
+ Enable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ When ratio reachesعندما تصل النسبة
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ Edit auto downloading rules...تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ Download REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ Filters:تصفيات:
-
+ Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ IP address:عنوان الآي بي:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5082,42 +5158,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ Neverأبدًا
-
+ ban for:حظر لـ:
-
+ Session timeout:مهلة الجلسة:
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ Server domains:نطاقات الخادم:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5130,32 +5206,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ IP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaتصغير كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
@@ -5170,184 +5246,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة:
-
+ Tray icon style:مظهر الأيقونة في جوار الساعة:
-
+ Normalعادي
-
+ File associationارتباط الملف
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesاستخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksاستخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسية
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للبرنامج
-
+ Power Managementإدارة الطاقة
-
+ Save path:مسار الحفظ:
-
+ Backup the log file after:قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:
-
+ Delete backup logs older than:حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:
-
+ When adding a torrentعند إضافة تورنت
-
+ Bring torrent dialog to the frontإحضار نافذة التورنت إلى الأمام
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- هل يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
+ هل يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledاحذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها
-
+ Also when addition is cancelledأيضا عندما يتم إلغاء الإضافة
-
+ Warning! Data loss possible!تحذير! فقدان البيانات ممكن!
-
+ Saving Managementإدارة التوفير
-
+ Default Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت الافتراضي:
-
+ Manualيدوي
-
+ Automaticآلي
-
+ When Torrent Category changed:عند تغيير تصنيف التورنت:
-
+ Relocate torrentنقل التورنت
-
+ Switch torrent to Manual Modeتبديل التورنت إلى الوضع اليدوي
-
+ When Default Save Path changed:عند تغيير مسار الحفظ الافتراضي:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsنقل التورنتات المتضررة
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeتبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي
-
+ Use Subcategoriesاستخدام تصنيفات فرعية
-
+ Default Save Path:مسار الحفظ الافتراضي:
-
+ Keep incomplete torrents in:إبقاء الملفات الغير مكتملة في:
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات torrent. إلى:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaإظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ &Log fileملف السجل
-
+ Display &torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
@@ -5377,620 +5452,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.عرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderمعاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedعند بدء تشغيل كيوبتتورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسية
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsعرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconعند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowأغلق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Monochrome (for dark theme)أحادي اللون (للمظهر الداكن)
-
+ Monochrome (for light theme)أحادي اللون (للمظهر الفاتح)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingمنع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingمنع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeإنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysأيام
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsشهور
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsأعوام
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesإضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itعند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله
-
+ Enable recursive download dialogتفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا
-
+ When Category Save Path changed:عند تغيير مسار حفظ التصنيف:
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
+ Receiverالمتلقي
-
+ To:To receiverإلى:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ Senderمُرسل
-
+ From:From senderمن:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)
-
-
+
+ Authenticationالمصادقة
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Show console windowعرض نافذة وحدة التحكم
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ قم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم
-
+ Randomعشوائي
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Type:النوع:
-
+ (None)(لا شيء)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:المضيف:
-
-
+
+ Port:المنفذ:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا
-
+ Use proxy only for torrentsاستخدم البروكسي للتورنتات فقط
-
+ A&uthenticationالمصادقة
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterتحديث الفلاتر
-
+ Manually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ Apply to trackersالتطبيق على المتتبعات
-
+ Global Rate Limitsحدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sك.بايت/ث
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limitsحدود المعدل البديل
-
+ Start timeوقت البدء
-
+ End timeوقت النهاية
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settingsإعدادات حدود المعدل
-
+ Apply rate limit to peers on LANتطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ Apply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionتمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ Enable anonymous modeتمكين الوضع المجهول
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ Upload rate threshold:حد معدل الرفع:
-
+ Download rate threshold:حد معدل التنزيل:
-
-
-
+
+
+ secsecondsث
-
+ Torrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ thenثم
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ Change current passwordتغيير كلمة المرور الحالية
-
+ Use alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ Files location:مكان الملفات:
-
+ Securityالأمان
-
+ Enable clickjacking protectionتمكين الحماية من الاختراق
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ Enable Host header validationتمكين التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ Add custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ Header: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ Enable reverse proxy supportتفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ Trusted proxies list:قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات.
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
@@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Regionالدولة/المنطقة
-
+ IPاي بي
-
+ Portالمنفذ
-
+ Flagsأعلام
-
+ Connectionالاتصال
-
+ Clienti.e.: Client applicationالعميل
-
+ Progressi.e: % downloadedالتقدم
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedتم تنزيله
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedتم رفعه
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.الصلة
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowالملفات
-
+ Column visibilityوضوح العامود
-
+ Add a new peer...إضافة قرين جديد...
-
+ Adding peersإضافة قرناء
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.لا يمكن إضافة بعض القرناء. تحقق من السجل للحصول على التفاصيل.
-
+ Peers are added to this torrent.تمت إضافة القرناء إلى هذا التورنت.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyحظر القرين نهائيا
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?هل أنت متأكد من رغبتك في حظر القرناء المحددين نهائيًا؟
-
+ Peer "%1" is manually bannedتم حظر القرين "%1" يدويًا
-
+ Copy IP:portنسخ آي بي: المنفذ
@@ -6761,12 +6842,12 @@ Those plugins were disabled.
التقدّم
-
+ Preview impossibleلايمكن الاستعراض
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".عذرًا ، لا يمكننا معاينة هذا الملف: "%1".
@@ -6973,12 +7054,12 @@ Those plugins were disabled.
اختيار لا شئ
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
@@ -7033,12 +7114,12 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
+ Do not downloadلا تنزّل
@@ -7092,54 +7173,53 @@ Those plugins were disabled.
%1 (بمعدّل %2)
-
+ Openفتح
-
+ Open Containing Folderفتح المجلد الحاوي
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center>
+ <center><b>تعطيل الرسوم البيانية للسرعة </b><p>يمكنك تغيير هذا الإعداد في خيارات متقدمة</center>
@@ -7147,29 +7227,39 @@ Those plugins were disabled.
تصفية الملفات...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ New URL seed:رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -7448,7 +7538,7 @@ No further notices will be issued.
فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1"
@@ -7456,33 +7546,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2
-
+ Invalid data formatتنسيق البيانات غير صالح
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1
@@ -7490,42 +7580,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحميل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.تم تحديث تغذية RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحليل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.
@@ -7546,58 +7636,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Cannot move root folder.لا يمكن نقل المجلد الجذر.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.العنصر غير موجود: %1.
-
+ Cannot delete root folder.لا يمكن حذف المجلد الجذر.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. عنوان الرابط مطلوب.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.تعذر تحميل تغذية RSS '%1'. UID غير صالح.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.UID المكرر لتغذية RSS: %1. يبدو أن التكوين تالف.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.تعذر تحميل عنصر RSS '%1'. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.مسار عنصر RSS غير صحيح: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.المجلد الأصلي غير موجود: %1.
@@ -7874,117 +7964,117 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>الحد الأقصى لحجم التورنت</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameالاسم
-
+ Sizei.e: file sizeالحجم
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesالباذرون
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesالمحمِّلون
-
+ Search engineمحرّك البحث
-
+ Filter search results...تصفية نتائج البحث...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsالنتائج (يظهر %1 من إجمالي %2):
-
+ Torrent names onlyأسماء التورنتات فقط
-
+ Everywhereفي أي مكان
-
+ Use regular expressionsاستخدام التعبيرات العادية
-
+ Downloadتنزيل
-
+ Open description pageافتح صفحة الوصف
-
+ Copyنسخ
-
+ Nameالاسم
-
+ Download linkرابط التنزيل
-
+ Description page URLرابط صفحة الوصف
-
+ Searching...يبحث...
-
+ Search has finishedانتهى البحث
-
+ Search abortedتم إلغاء البحث
-
+ An error occurred during search...حدث خطأ أثناء البحث ...
-
+ Search returned no resultsالبحث لم يسفر عن أي نتائج
-
+ Column visibilityوضوح العامود
@@ -8631,133 +8721,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterالكل (0)
-
+ Downloading (0)التنزيلات (0)
-
+ Seeding (0)يبذُر (0)
-
+ Completed (0)المكتمل (0)
-
+ Resumed (0)المُستأنف (0)
-
+ Paused (0)المُلبث (0)
-
+ Active (0)النشط (0)
-
+ Inactive (0)الغير نشط (0)
-
+ Stalled (0)عالق (0)
-
+ Stalled Uploading (0)رفع عالق (0)
-
+ Stalled Downloading (0)تنزيل عالق (0)
-
+ Checking (0)يفحص (0)
-
+ Errored (0)الخطأ (0)
-
+ All (%1)الكل (%1)
-
+ Downloading (%1)التنزيلات (%1)
-
+ Seeding (%1)يبذُر (%1)
-
+ Completed (%1)المُكتمل (%1)
-
+ Paused (%1)المُلبث (%1)
-
+ Resumed (%1)المُستأنف (%1)
-
+ Active (%1)النشط (%1)
-
+ Inactive (%1)الغير نشط (%1)
-
+ Stalled (%1)عالق (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)رفع عالق (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)تنزيل عالق (%1)
-
+ Checking (%1)يفحص (%1)
-
+ Errored (%1)الخطأ (%1)
@@ -8970,17 +9060,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renamingإعادة التسمية
-
+ New name:الاسم الجديد:
-
+ Rename errorخطأ في إعادة التسمية
@@ -9230,32 +9320,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا.
-
+ Watched folder path cannot be relative.لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2تعذر تخزين تكوين "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2
@@ -9263,17 +9353,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1فشل فتح ملف المغناطيس: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1رفض ملف التورنت الفاشل: %1
-
+ Watching folder: "%1"مراقبة مجلد: "%1"
@@ -9281,22 +9371,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1حجم الملف يتجاوز الحد الأقصى المسموح به %1
-
+ Torrent file read error: %1خطأ في قراءة ملف التورنت: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchخطأ في قراءة ملف التورنت: عدم تطابق في الحجم
-
+ Invalid metadataبيانات وصفية خاطئة
@@ -9529,62 +9619,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterالكل (0)
-
+ Trackerless (0)بدون متتبعات (0)
-
+ Error (0)خطأ (0)
-
+ Warning (0)تحذير (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)بدون متتبعات (%1)
-
-
+
+ Error (%1)خطأ (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)تحذير (%1)
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Delete torrentsحذف التورنتات
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -9593,148 +9683,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Workingيعمل
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Disabled for this torrentمعطل لهذا التورنت
-
+ This torrent is privateهذا التورنت خاص
-
+ Updating...يُحدث...
-
+ Not workingلا يعمل
-
+ Not contacted yetلم يتصل بعد
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ Tracker editingتعديل المتتبع
-
+ Tracker URL:رابط المتتبع:
-
-
+
+ Tracker editing failedفشل تعديل المتتبع
-
+ The tracker URL entered is invalid.رابط المتتبع الذي أدخلته غير صالح.
-
+ The tracker URL already exists.رابط المتتبع موجود بالفعل.
-
+ Add a new tracker...إضافة متتبع جديد...
-
+ Edit tracker URL...تعديل رابط المتتبع...
-
+ Remove trackerإزالة المتتبع
-
+ Copy tracker URLنسخ رابط المتتبع
-
+ Force reannounce to selected trackersإجبار إعادة الإعلان للمتتبعات المحددة
-
+ Force reannounce to all trackersإجبار إعادة الإعلان لجميع المتتبعات
-
+ Tierمستوى
-
+ URLالرابط
-
+ Statusالحالة
-
+ Seedsالبذور
-
+ Peersالقرناء
-
+ Leechesالمُحمّلِين
-
+ Downloadedتم تنزيله
-
+ Messageالرسالة
-
+ Column visibilityوضوح العامود
@@ -9780,22 +9870,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusالحالة
-
+ Categoriesالتصنيفات
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Trackersالمتتبعات
@@ -10441,27 +10531,32 @@ Please choose a different name and try again.
التصنيف:
-
+ Start torrentبدء التورنت
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:تخطيط المحتوى:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index 9cec14278..b1b916cd6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Haqqında
- Author
- Hazırlayan
+ Hazırlayan
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Saxlama yeri
-
+ Never show againBir daha göstərmə
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkHeş yoxlamasını ötürmək
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
məlumat heş'i v1
-
+ Size:Ölçü:
-
+ Comment:Şərh:
-
+ Date:Tarix:
@@ -267,9 +276,8 @@
Son istifadə olunan saxlama yolunu xatırla
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək
+ Əgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək
@@ -287,72 +295,72 @@
İlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək
-
+ Info hash v2:Məlumat heş'i v2:
-
+ Save as .torrent file....torrent faylı kimi saxla...
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
-
+ MaximumƏn yüksək
-
-
+
+ Do not downloadYükləməmək
-
-
+
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış Xətası
-
-
+
+ Invalid torrentKeçərsiz torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not AvailableThis date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not availableMövcud Deyil
-
+ Invalid magnet linkKeçərsiz magnet linki
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Xəta: %2
-
+ This magnet link was not recognizedBu magnet linki tanınmadı
-
+ Magnet linkMagnet linki
-
+ Retrieving metadata...Meta məlumatlar alınır...
-
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent artıq mövcuddur
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir.
+
-
+
- N/AƏlçatmaz
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fayl (*%1)
-
+ Save as torrent fileTorrent faylı kimi saxlamaq
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ Normal priorityAdi üstünlük
-
+ High priorityYüksək üstünlük
-
+ Maximum priorityƏn yüksək üstünlük
-
+ Priority by shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə üstünlük
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
@@ -486,32 +494,32 @@ Xəta: %2
'%1' yüklənə bilmədi: %2
-
+ Rename...Adını dəyişmək...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Invalid metadataYararsız meta məlumatları
-
+ Parsing metadata...Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Metadata retrieval completeMeta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
@@ -790,7 +798,7 @@ Xəta: %2Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Server tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma
@@ -802,6 +810,11 @@ Xəta: %2
Resolve peer host namesİştirakçıların host adlarını müəyyən etmək
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Xəta: %2
Qoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı)
+ İzləyicilərə məlumat üçün İP ünvanı (yenidən başladılmalı)
@@ -979,99 +991,107 @@ Xəta: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlaıldı
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Using config directory: %1Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Save path: %1Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
-
+ Application failed to start.Tətbiq başladıla bilmədi.
-
+ InformationMəlumat
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent'i idarə etmək üçün %1 ünvanında Web UI-yə daxil olun
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1
+ Web UI admin şifrəsi hələ də standart şifrədir: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın.
+ Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməyi unutmayın.
-
+ Saving torrent progress...Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Xəta: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'."%1" qovluğu yaradıla bilmədi.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Xəta: %2
RSS Yükləyici
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS torrentlərininn avtomatik yüklənməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz.
+ RSS torrentlərininn avtomatik yüklənməsi indi söndürülüb! Siz bunu tətbiqin ayarlarında aktiv edə bilərsiniz.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Xəta: %2
Must Contain:İbarət olmalıdır
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
İx&rac...
-
+ Matches articles based on episode filter.Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr
-
+ Example: Nümunə:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək
-
+ Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır
-
+ Filter must end with semicolonFiltr nöqtəli vergül ilə bitməlidir
-
+ Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneTək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir
-
+ Episode number is a mandatory positive valueBölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır
-
+ RulesQaydalar
-
+ Rules (legacy)Qaydalar (köhnəlmiş)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsSonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir
-
+ Last Match: %1 days agoSonuncu oxşar: %1 gün əvvəl
-
+ Last Match: UnknownSonuncu oxşar: Naməlum
-
+ New rule nameYeni qaydanın adı
-
+ Please type the name of the new download rule.Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın.
-
+ Rule name conflictQaydanın adında ziddiyyət
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Rule deletion confirmationQaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi
-
+ Destination directoryTəyinat qovluğu
-
+ Invalid actionYalnız əməl
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur.
-
+ Export RSS rulesRSS qaydalarının ixracı
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2%1 faylı oxuna bilmədi: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX dəstklənməsi üçün yenidən başlatmaq tələb olinur
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ONLINEBAĞLANTILI
-
+ OFFLINEBAĞLANTISIZ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
-
+
+ Encryption support [%1]Şifrələmə dəstəyi [%1]
-
-
+
+ FORCEDMƏCBURİ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi.
+ %1 etibarlı İP ünvanı deyil və qadağan oliunmuş ünvanların siyahısı tətbiq edildikdə ləğv edildi.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonim rejim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Bunu üçün super göndəriş aktiv edildi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Torrent və onun faylları silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Onun üçün supergöndərmə aktiv edildi.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Xəta: Başa çatmamış %1 torrentlər üçün davam etmə məlumatlarının saxlanılması ləğv edildi.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Ayarlanmış %1 şəbəkə interfeysi ünvanı etibarlı deyil.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDinləmək üçün ayarlanmış "%1" ünvanı tapılmadı.
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file."%1" torrent faylının şifrəsini açmaq mümkün olmadı.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi ləğv edildi.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location."%1" faylının "%2"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent hal-hazırda eyni təyinat yerinə köçürülür.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Hər iki yol da eyni yerə işarə edir.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3"."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi növbələndi.
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" faylı "%2"-ə/a köçürülür...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'"%1" faylının təkrarlanan yüklənməsi "%2" daxilində yerləşdirildi
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port filtri
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.imtiyazlı port istifadə etmək
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrentdə xəta baş verdi. Torrent: "%1". Xəta: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" köşürmə siyahısından silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" köçürmə siyahısından və sərt diskdən silindi.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" köçürülmə ssiyahısından silindi, lakin, fayllar silinə bilmədi. Xəta: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fayl xətası xəbərdarlığı. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Mənbənin ünvanını axtarmaq mümkün olmadı. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Paylaşım ünvanından xəta bildirişi alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881İP ünvanı uğurla dinlənilir: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useİP ünvanını dinlənilə bilmədi: %1, port: %2/%3, Səbəb: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Aşkarlanan xarici İP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doldu və bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan bildiriş növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" uğurla "%2"-ə/a köçürüldü
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4."%1" faylının "%2"-dən/dan "%3"-ə/a köçürülməsi baş tutmadı. Səbəb: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait..."%1" endirilir, lütfən gözləyin...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Təyin edilmiş şəbəkə interfeysi etibarsızdır: %1
-
+ Peer ID: İştirakşı İD-si:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP İstifadəçi Tanıtımı "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT dəstəyi [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONAÇIQ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFBAĞLI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Yerli iştirakçıların aşkar edilməsi dəstəyi [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX dəstəyi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Şəbəkə interfeysinə aid GUİD almaq mümkün olmadı: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Dinləməyə cəhd edilən: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək dərəcəyə çatdı. Fasilədə.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1", təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Silindi.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" təyin etdiyiniz ən yüksək göndərmə vaxtına çatdı. Fasilədə.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'"%1" izləyici "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'"%2" torrentindən, "%1" izləyicisi silindi
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı "%2" torentinə əlavə edildi
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'"%1" paylaşım ünvanı, "%2" torentindən silindi
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'."%1" terrentini davam etdirilə bilmədi.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil edildi: %1 qaydaları tətbiq edildi.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Xəta: Təqdim olunmuş İP filtri təhlil edilə bilmədi.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" bərpa edildi.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list."%1" yükləmə siyahısına əlavə edilidi.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması alınmadı, bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portun paylanması uğurlu oldu, bildiriş: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedƏməliyyat ləğv edildi
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Yeni torrent faylın yaradılması baş tutmadı. Səbəb: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Couldn't write to file.Fayla yazıla bilmədi.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrent hal-hazırda "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ OnAçıq
-
+ OffBağlı
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further."%1" torrenti üçün fayl ölçüləri uyğun deyil. Davam etmək olmur.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Sürətli davam etmə məlumatları torrent "%1" tərəfindən qəbul edilmədi. Səbəb: %2. Yenidən yoxlayın...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: Performans xəbərdarlığı:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Giriş/Çıxış xətası
+ Giriş/Çıxış xətası
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1)
-
+ Redirected to magnet URIMaqnit URI-yə yönləndirildi
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı)
-
+ The operation was canceledƏməliyyat ləğv edildi
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedBütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The connection to the remote server timed outUzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı
-
+ SSL/TLS handshake failedSSl/TLS bağlantısı alınmadı
-
+ The remote server refused the connectionUzaq server bağlantıdan imtina etdi
-
+ The connection to the proxy server was refusedProksi serverə bağlantı rədd edildi
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The proxy host name was not foundProksi host adı tapılmadı
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib
-
+ The access to the remote content was denied (401)Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedUzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi
-
+ The remote content was not found at the server (404)Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedUzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownŞəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir
-
+ The requested operation is invalid for this protocolBu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir
-
+ An unknown network-related error was detectedŞəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolda nasazlıq aşkar edildi
-
+ Unknown errorNaməlum xəta
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS lentləri
-
-
+
+ Unread (%1)Oxunmamış (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Do&nate!İa&nə vermək!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Sistemi sö&ndürmək
- &Disabled
- &Deaktiv edilib
+ &Deaktiv edilib
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ ShowGöstərmək
-
+ Check for program updatesProqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ Execution Logİcra jurnalı
-
+ Clear the passwordŞifrəni silmək
-
+ &Set PasswordŞifrə &təyin etmək
-
+ PreferencesTərcihlər
-
+ &Clear PasswordŞifrəni silmə&k
-
+ Filter torrent names...Torrent adlarını filtrləyin...
-
+ TransfersKöçürmələr
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent treyə yığıldı
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
-
+ Torrent file associationTorrent faylı əlaqələri
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent, torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq ümün standart tətbiq deyil.
+ qBittorrent, torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq ümün standart tətbiq deyil.
Torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini qBittorrent ilə əlaqələndirmək istəyirsinizmi?
-
+ Icons OnlyYalnız Nişanlar
-
+ Text OnlyYalnlız Mətn
-
+ Text Alongside IconsNişanlar yanında mətn
-
+ Text Under IconsNişanlar altında mətn
-
+ Follow System StyleSistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ UI lock passwordİİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
- The password should contain at least 3 characters
- Şifrə ən azı 3 simvoldan ibarət olmalıdır
+ Şifrə ən azı 3 simvoldan ibarət olmalıdır
-
+ Are you sure you want to clear the password?Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Use regular expressionsMüntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ SearchAxtarış
-
+ Transfers (%1)Köçürmələr (%1)
-
+ ErrorXəta
-
+ Failed to add torrent: %1Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
-
+ Torrent addedTorrent əlavə edildi
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added."%1" əlavə edildi.
- Download completion
- Endirmə tamamlandı
+ Endirmə tamamlandı
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ Recursive download confirmationRekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ YesBəli
-
+ NoXeyr
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent treyə yığıldı
-
+ Some files are currently transferring.Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Yes&Bəli
-
+ &Always Yes&Həmişə bəli
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/san
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent yenilənməsi mövcuddur
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading."%1" endirməni tamamladı.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum tələb olunan versiya: 3.3.0
Səbəb: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?"%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2."%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0.
+ Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: 3.5.0.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ A new version is available.Yeni versiya mövcuddur.
-
+ Do you want to download %1?%1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Open changelog...Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ &Check for UpdatesYenilənmələri yo&xlamaq
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundProqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Download errorEndirilmə xətası
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Invalid passwordSəhv şifrə
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL yükləmə xətası
-
+ The password is invalidŞifrə səhvdir
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ HideGizlətmək
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Open Torrent FilesTorrent faylları açmaq
-
+ Torrent FilesTorrent faylları
- Options were saved successfully.
- Seçimlər uğurla saxlanıldı.
+ Seçimlər uğurla saxlanıldı.
@@ -3382,13 +3446,21 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
+ Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
@@ -3445,7 +3517,7 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1İP geolokasiya verilənlər bazası tapılmadı. Səbəb: %1
@@ -4480,12 +4552,16 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
İP geolokasiya verilənlər bazası faylı açmaq mümkün olmadı.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Yüklənmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Yüklənmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.İP geolokasiya verilənlər bazası uğurla yeniləndi.
@@ -4803,146 +4879,146 @@ Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
+ Start / Stop TorrentTorrenti Başlatmaq / Dayandırmaq
-
+ Open destination folderTəyinat qovluğunu açmaq
-
-
+
+ No actionƏməl yoxdur
-
+ Completed torrents:Tamamlanmış torrentlər
-
+ Desktopİş Masası
-
+ Start qBittorrent on Windows start upƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq
-
+ Show splash screen on start upBaşlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorent'i treyə yığılmış halda başlatmaq
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeAktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishEndirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək
-
+ KiB KB
-
+ Torrent content layout:Torrent məzmunu maketi:
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yaratmaq
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaratmamaq
-
+ Add...Əlavə edin...
-
+ Options..Seçimlər...
-
+ RemoveSilin
-
+ Email notification &upon download completionEndirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
-
+ Run e&xternal program on torrent completionTorrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq
-
+ Peer connection protocol:İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ AnyHər hansı
-
+ IP Fi<eringİP fi<irləmə
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From:From start timeBu vaxtdan:
-
+ To:To end timeBu vaxta:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Allow encryptionŞifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent növbələnməsi
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS ReaderRSS Oxuyucu
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Feeds refresh interval:Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Maximum number of articles per feed:Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
+
+ minminutes dəq
-
+ Seeding LimitsPaylaşım limitləri
-
+ When seeding time reachesPaylaşma vaxtını aşdıqda
-
+ Pause torrentTorrentə fasilə
-
+ Remove torrentTorrenti silmək
-
+ Remove torrent and its filesTorrenti ə fayllarını silmək
-
+ Enable super seeding for torrentTorrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ When ratio reachesGöstəricini aşdıqda
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent avto yükləyici
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Edit auto downloading rules...Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filters:Filtrlər:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ IP address:İP ünvanları:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5081,42 +5157,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Ban client after consecutive failures:Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ ban for:bundan sonra bloklamaq:
-
+ Session timeout:Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domains:Server domenləri:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5129,32 +5205,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLocahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsİP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ IP subnet whitelist...İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDinamik domen adını ¥iləmək
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
@@ -5169,184 +5245,183 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Dil:
-
+ Tray icon style:Trey nişanı tərzi:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFayl əlaqələri
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesTorrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Use qBittorrent for magnet linksMaqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Check for program updatesProqramın yeni versiyasını yoxlamaq
-
+ Power ManagementEnerjiyə Nəzarət
-
+ Save path:Saxlama yolu:
-
+ Backup the log file after:Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək:
-
+ Delete backup logs older than:Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək:
-
+ When adding a torrentTorrent əlavə edildikdə:
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent dialoqunu ön plana çıxarmaq
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi
+ Əlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək
-
+ Also when addition is cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə
-
+ Warning! Data loss possible!Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər!
-
+ Saving ManagementYaddaşa yazılmanın idarə edilməsi
-
+ Default Torrent Management Mode:Standart Torrent İdarəetmə Rejimi:
-
+ ManualƏl ilə
-
+ AutomaticAvtomatik
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə:
-
+ Relocate torrentTorrentin yerini dəyişmək
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək
-
+ When Default Save Path changed:Standart saxlama yolu dəyişdirildiyində:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsTəsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTəsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək
-
+ Use SubcategoriesAlt kateqoriyaları istifadə etmək
-
+ Default Save Path:Standart saxlama yolu:
-
+ Keep incomplete torrents in:Tamamlanmamış torrentləri burada tutmaq:
-
+ Copy .torrent files to:Torrent fayllarını buraya kopyalamaq:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək:
-
+ &Log fileJurna&l faylı
-
+ Display &torrent content and some options&Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək
-
+ De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesBütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq
@@ -5376,620 +5451,626 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Torrentin silinməsinin təsdiq edilməsi dialoqunu göstərir
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderFayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedqBittorrent başladıldıqda, əsas pəncrə treyə yığılacaq
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconYığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowƏsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
-
+ Monochrome (for dark theme)Monoxrom (qara mövzu üçün)
-
+ Monochrome (for light theme)Monoxrom (işıqlı mövzu üçün)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingTorrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingTorrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeJurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysgünlər
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsaylar
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsillər
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateEndirməni avtomatik başlatmamaq
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək
-
+ Enable recursive download dialogTəkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAvtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir.
Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir
-
+ When Category Save Path changed:Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində:
-
+ Automatically add torrents from:Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
+ ReceiverQəbuledici
-
+ To:To receiverBuraya:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderGöndərən
-
+ From:From senderBuradan:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir
-
-
+
+ AuthenticationKimlik doğrulaması
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:İstifadəçi adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Şifrə:
-
+ Show console windowKonsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP and μTPTCP və μTP
-
+ Listening PortDinlənilən port
-
+ Port used for incoming connections:Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Dəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ RandomTəsadüfi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Connections LimitsBağlantı limiti
-
+ Maximum number of connections per torrent:Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Global maximum number of connections:Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Global maximum number of upload slots:Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proxy ServerProksi server:
-
+ Type:Növ:
-
+ (None)(Heç nə)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsƏks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Use proxy for peer connectionsProksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək
-
+ Use proxy only for torrentsProksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək
-
+ A&uthenticationKimlik doğr&ulaması
-
+ Info: The password is saved unencryptedMəlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFiltri təkrarlamaq
-
+ Manually banned IP addresses...İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ Apply to trackersİzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Global Rate LimitsÜmumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KB/san
-
-
+
+ Upload:Göndərmə:
-
-
+
+ Download:Yükləmə:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativ sürət limitləri
-
+ Start timeBaşlama vaxtı
-
+ End timeBitmə tarixi
-
+ When:Nə zaman:
-
+ Every dayHər gün
-
+ WeekdaysHəftəiçi:
-
+ WeekendsHəstə sonları:
-
+ Rate Limits SettingsSürət limitləri ayarları
-
+ Apply rate limit to peers on LANSürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to transport overheadSürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ PrivacyMəxfi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Look for peers on your local networkYerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Encryption mode:Şifrələmə rejimi:
-
+ Require encryptionŞifrələmə tələbi
-
+ Disable encryptionŞifrələməni söndürmək:
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionProksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Enable anonymous modeAnonim rejimi aktiv etmək
-
+ Maximum active downloads:Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Maximum active uploads:Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Maximum active torrents:Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Upload rate threshold:Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Download rate threshold:Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+ secseconds san
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ thensonra
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Change current passwordHazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Use alternative Web UIAlternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Files location:Fayl yerləşməsi:
-
+ SecurityTəhlükəsizlik
-
+ Enable clickjacking protectionKlikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSaytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Enable Host header validationHost başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Add custom HTTP headersBaşqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Header: value pairs, one per lineBaşlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Enable reverse proxy supportƏks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Trusted proxies list:Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin.
-
+ Service:Xidmət:
-
+ RegisterQeydiyyat
-
+ Domain name:Domen adı:
@@ -6318,122 +6399,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/RegionÖlkə/Bölgə
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsBayraqlar
-
+ ConnectionBağlantı
-
+ Clienti.e.: Client applicationMüştəri
-
+ Progressi.e: % downloadedİrəliləyiş
-
+ Down Speedi.e: Download speedEndirmə sürəti
-
+ Up Speedi.e: Upload speedGöndərmə sürəti
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedEndirildi
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedGöndərildi
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Uyğunluq
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFayllar
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
-
+ Add a new peer...Yeni iştirakçılar əlavə edin...
-
+ Adding peersİştirakçılar əlavə edilir
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Bəzi iştirakçılar əlavə edilə bilməz. Təfsilatı üçün Jurnal faylına baxın.
-
+ Peers are added to this torrent.İştirakçılar bi torrentə əlavə edildilər.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyİştirakçını birdəfəlik əngəlləmək
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Siz seçilmiş iştirakçını birdəfəlik əngəlləmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Peer "%1" is manually bannedİştirakçı "%1" həmişəlik əngəlləndi
-
+ Copy IP:portİP portunu kopyalamaq
@@ -6760,12 +6841,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
İrəliləyiş
-
+ Preview impossibleÖncədən baxış mümkün deyil
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Təəssüf ki, bu faylı öncədən göstərə bilmirik: "%1"
@@ -6972,12 +7053,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Heç birini seçməmək
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
@@ -7032,12 +7113,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Saxlama yolu:
-
+ MaximumƏn çox
-
+ Do not downloadYükləməmək
@@ -7091,54 +7172,53 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
%1 (%2 orta.)
-
+ OpenAçmaq
-
+ Open Containing FolderBu tərkibli qovluğu açmaq
-
+ Rename...Adını dəyişdirin..
-
+ PriorityÜstünlük
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ New Web seedYeni veb göndərimi
-
+ Remove Web seedVeb göndərimini silmək
-
+ Copy Web seed URLVeb göndərim keçidini kopyalamaq
-
+ Edit Web seed URLVeb göndərim keçidinə düzəliş
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center>
+ <center><b>Sürət qrafiki söndürülüb</b><p>Bu ayarı Əlavə Seçimlər menyusunda dəyişə bilərsiniz</center>
@@ -7146,29 +7226,39 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Faylları filtrləmək...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceYeni URL göndərimi
-
+ New URL seed:Yeni URL göndərimi:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır.
-
+ Web seed editingVeb göndəriminə düzəliş edilir
-
+ Web seed URL:Veb göndərim URL-u:
@@ -7445,7 +7535,7 @@ No further notices will be issued.
Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1"
@@ -7453,33 +7543,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Səhv tarix formatı
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2
-
+ Invalid data formatSəhv tarix formatı
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1
@@ -7487,42 +7577,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS lentini "%1"-də/da yükləmək baş tutmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS lenti "%1"-də/da yeniləndi. %2 yeni məqalə əlavə edildi.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS lentini "%1"-də/da analiz etmək baş alınmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.'%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
@@ -7543,58 +7633,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1
-
+ Cannot move root folder.Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element tapılmadı: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Kök qovluğu silinə bilmir.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required."%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. URL tələb olinur.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid."%1" RSS lenti yüklənə bilmədi. UİD səhvdir.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.RSS lenti UİD diblikatı: %1. Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format."%1" RSS elementi yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ana qovluq yoxdur; %1.
@@ -7871,117 +7961,117 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Ən çıx torrent ölçüsü</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameAdı
-
+ Sizei.e: file sizeÖlçüsü
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesGöndəricilər
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesİstismar edənlər
-
+ Search engineAxtarış vasitəsi
-
+ Filter search results...Axtarış nəticələrini filtrləmək...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsNəticələr (<i>%2</i>dən/dan <i>%1</i> göstərmək):
-
+ Torrent names onlyTorrent adı yalnız
-
+ EverywhereHər yerdə
-
+ Use regular expressionsMüntəzəm ifadələri istiadə etmək
-
+ DownloadEndirmək
-
+ Open description pageTanıtma səhifəsini açmaq
-
+ CopyKopyalamaq
-
+ NameAdı
-
+ Download linkEndirmə keçidi
-
+ Description page URLTanıtma səhifəsi URL-u
-
+ Searching...Axtarılır...
-
+ Search has finishedAxtarış sona çatdı
-
+ Search abortedAxtarış ləğv edildi
-
+ An error occurred during search...Axtarış zamanı xəta baş verdi...
-
+ Search returned no resultsAxtarış nəticə vermədi
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
@@ -8628,133 +8718,133 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterBütün (0)
-
+ Downloading (0)Endirilir (0)
-
+ Seeding (0)Göndərilir (0)
-
+ Completed (0)Başa çatdı (0)
-
+ Resumed (0)Davm etdirilən (0)
-
+ Paused (0)Fasilədə (0)
-
+ Active (0)Aktiv (0)
-
+ Inactive (0)Qeyri-aktiv (0)
-
+ Stalled (0)Daytandırılan (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Göndərilməsi dayandırılan (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Endirilməsi dayandırılan (0)
-
+ Checking (0)Yoxlanılır (0)
-
+ Errored (0)Xətalı baş verən (0)
-
+ All (%1)Hamısı (%1)
-
+ Downloading (%1)Endirilir (%1)
-
+ Seeding (%1)Paylaşılır (%1)
-
+ Completed (%1)Başa çatdı (%1)
-
+ Paused (%1)Fasilədə (%1)
-
+ Resumed (%1)Davam etdirilən (%1)
-
+ Active (%1)Aktiv (%1)
-
+ Inactive (%1)Qeyri-aktiv (%1)
-
+ Stalled (%1)Dayandırılan (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Göndərilməsi dayandırılan (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Endirilməsi dayandırılan (%1)
-
+ Checking (%1)Yoxlanılır (%1)
-
+ Errored (%1)Xətalı baş verən (%1)
@@ -8967,17 +9057,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingAdı dəyişdirilir
-
+ New name:Yeni ad:
-
+ Rename errorAd dəyişmə xətası
@@ -9227,32 +9317,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz
-
+ Watched folder path cannot be relative.İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2%1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2
@@ -9260,17 +9350,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Maqnit faylı açıla bilmədi: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1
-
+ Watching folder: "%1"İzlənilən qovluq: "%1"
@@ -9278,22 +9368,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Fayl ölçüsünün ən çox həddi %1 aşdı
-
+ Torrent file read error: %1Torrent faylı oxunuşu xətası: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent faylı oxunuşu xətası: ölçü uyğunsuzluğu
-
+ Invalid metadataSəhv meta verilənləri
@@ -9527,62 +9617,62 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterHamısı (0)
-
+ Trackerless (0)İzləyicilərsiz (0)
-
+ Error (0)Xəta (0)
-
+ Warning (0)Xəbərdarlıq (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)İzləyicilərsiz (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Xəta (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Xəbərdarlıq (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentləri davam etdirmək
-
+ Pause torrentsTorrentlərə fasilə
-
+ Delete torrentsTorrentləri silmək
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterHamısı (%1)
@@ -9591,148 +9681,148 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Workingİşləyir
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Disabled for this torrentBu torrent söndürülüb
-
+ This torrent is privateBu torrent məxfidir
-
+ Updating...Yenilənir...
-
+ Not workingİşləmir
-
+ Not contacted yetHələ qoşulmayıb
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AM/D
-
+ Tracker editingİzləyicilərə düzəliş edilir
-
+ Tracker URL:İzləyici URL-u:
-
-
+
+ Tracker editing failedİzləyicilərə düzəliş alınmadı
-
+ The tracker URL entered is invalid.Daxil edilən izləyici URL-u səhvdir
-
+ The tracker URL already exists.İzləyici URL-u artıq mövcuddur.
-
+ Add a new tracker...Yeni izlyici əlavə edin...
-
+ Edit tracker URL...İzləyici URL-na dezəliş edin...
-
+ Remove trackerİzləyicini silmək
-
+ Copy tracker URLİzləyici URL-nu kopyalamaq
-
+ Force reannounce to selected trackersSeçilmiş izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək
-
+ Force reannounce to all trackersBütün izləyicilərə məcburi təkrar anons etmək
-
+ TierSəviyyə
-
+ URLURL
-
+ StatusVəziyyət
-
+ SeedsGöndəricilər
-
+ Peersİştirakçılar
-
+ LeechesSui-istifadə edənlər
-
+ DownloadedEndirildi
-
+ Messageİsmarıc
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
@@ -9778,22 +9868,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusVəziyyət
-
+ CategoriesKateqoriyalar
-
+ TagsEtiketlər
-
+ Trackersİzləyicilər
@@ -10439,27 +10529,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Kateqoriya:
-
+ Start torrentTorrenti başladın
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:Məzmun qatı:
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yaradın
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaradılmasın
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index d4e11094b..a9077d802 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Аб праграме
- Author
- Аўтары
+ Аўтары
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Захаваць у
-
+ Never show againБольш ніколі не паказваць
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkПрапусціць праверку хэшу
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
-
+ Size:Памер:
-
+ Comment:Каментарый:
-
+ Date:Дата:
@@ -267,9 +276,8 @@
Запомніць апошні шлях захавання
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Калі адзначана, торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад налад "Спамповак" у акне параметраў
+ Калі адзначана, торэнт-файл не будзе выдалены, незалежна ад налад "Спамповак" у акне параметраў
@@ -287,72 +295,72 @@
Спачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Захаваць як файл .torrent...
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
-
+ MaximumМаксімальны
-
-
+
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
-
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
-
+ Invalid magnet linkПамылковая magnet-спасылка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метаданых...
-
+ Choose save pathВыберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорэнт ужо існуе
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
+
-
+
- N/AН/Д
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (на дыску вольна: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недаступна
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗахаваць як файл торэнт
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Invalid metadataПамылковыя метаданыя
-
+ Parsing metadata...Аналіз метаданых...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метаданых скончана
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
@@ -801,6 +809,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesВызначыць назву хоста піра
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -955,9 +968,8 @@ Error: %2
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
@@ -978,99 +990,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
-
+ Application failed to start.Збой запуску праграмы.
-
+ InformationІнфармацыя
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
+ Пароль адміністратара web-інтэрфейсу дагэтуль стандартны: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы.
+ Гэта небяспечна. Змяніце ваш пароль у наладах праграмы.
-
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
@@ -1078,7 +1098,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Немагчыма стварыць каталог '%1'.
@@ -1119,9 +1139,8 @@ Error: %2
Спампоўшчык RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы.
+ Аўтаспампоўванне RSS торэнтаў адключана! Вы можаце ўключыць гэта ў наладах праграмы.
@@ -1148,6 +1167,11 @@ Error: %2
Must Contain:Мусіць змяшчаць:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1252,135 +1276,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Экспарт...
-
+ Matches articles based on episode filter.Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў.
-
+ Example: Прыклад:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону
-
+ Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Filter must end with semicolonФільтр мусіць канчацца кропкай з коскай
-
+ Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneАдзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneЗвычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем
-
+ RulesПравілы
-
+ Rules (legacy)Правілы (састарэлыя)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў
-
+ Last Match: %1 days agoАпошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Last Match: UnknownАпошні вынік: невядома
-
+ New rule nameНовая назва правіла
-
+ Please type the name of the new download rule.Дайце назву новаму правілу спампоўвання.
-
+ Rule name conflictСупярэчнасць назваў правілаў
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання?
-
+ Rule deletion confirmationПацвярджэнне выдалення правіла
-
+ Destination directoryКаталог прызначэння
-
+ Invalid actionНедапушчальнае дзеянне
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
-
+ Export RSS rulesЭкспартаваць правіла RSS
@@ -1555,33 +1579,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1622,404 +1646,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportЗмяненне стану PeX патрабуе перазапуску
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
-
+
+ Encryption support [%1]Падтрымка шыфравання [%1]
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў.
+ %1 — недапушчальны IP адрас, ён адхілены ў працэсе дадавання да спісу забароненых адрасоў.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ананімны рэжым [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Торэнт і яго файлы выдаленыя.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Для яго ўключаны рэжым суперраздачы.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не атрымалася дэкадзіраваць торэнт-файл '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'У торэнт '%2' убудавана рэкурсіўнае спампоўванне файла '%1'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў і дыску.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» быў выдалены са спіса торэнтаў, але файлы не выдалены. Памылка : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Спампоўванне '%1', чакайце...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Вызначаны інтэрфэйс сеткі недапушчальны: %1
-
+ Peer ID: ID піра:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Падтрымка DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONУКЛ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFВЫКЛ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Выяўленне лакальных піраў [%1]
-
+ PeX support [%1]Падтрымка PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» дасягнуў максімальнага пазначанага рэйтынга. Спынены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Выдалены.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» дасягнуў пазначанага ліміту часу для раздачы. Спынены.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Трэкер '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Трэкер '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Адрас сіда '%1' дададзены да торэнта '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Адрас сіда '%1' выдалены з торэнта '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Не атрымалася ўзнавіць торэнт '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правіл.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Памылка: не выйшла прачытаць пададзены IP-фільтр.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' адноўлены.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' дададзены да спіса спампоўвання.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: не атрымалася перанакіраваць порты, паведамленне: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: перанакіраванне партоў паспяхова адбылося, паведамленне: %1
@@ -2027,13 +2055,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2041,57 +2069,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2272,132 +2300,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Памылка ўводу/вываду
+
+
+ I/O Error: %1
+
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledАперацыя скасавана
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownНевядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorНевядомая памылка
@@ -2446,13 +2475,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS-каналы
-
-
+
+ Unread (%1)Непрачытаныя (%1)
@@ -2754,6 +2783,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!Ах&вяраваць!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2865,9 +2899,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
А&дключыць камп'ютар
- &Disabled
- &Адключана
+ &Адключана
@@ -2937,12 +2970,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПаказаць
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
@@ -2957,246 +2990,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Execution LogЖурнал выканання
-
+ Clear the passwordПрыбраць пароль
-
+ &Set Password&Задаць пароль
-
+ PreferencesНалады
-
+ &Clear Password&Прыбраць пароль
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersПерадачы
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationCуаднясенне torrent-файлаў
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- Зараз qBittorrent не прызначаны праграмай па змаўчанні для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак.
+ Зараз qBittorrent не прызначаны праграмай па змаўчанні для адкрыцця torrent-файлаў і magnet-спасылак.
Хочаце звязаць qBittorrent з torrent-файламі і magnet-спасылкамі?
-
+ Icons OnlyТолькі значкі
-
+ Text OnlyТолькі тэкст
-
+ Text Alongside IconsТэкст поруч са значкамі
-
+ Text Under IconsТэкст пад значкамі
-
+ Follow System StyleПаводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ UI lock passwordПароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
- The password should contain at least 3 characters
- Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы
+ Пароль павінен змяшчаць мінімум 3 сімвалы
-
+ Are you sure you want to clear the password?Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchПошук
-
+ Transfers (%1)Перадачы (%1)
-
+ ErrorПамылка
-
+ Failed to add torrent: %1Не атрымалася дадаць торэнт: %1
-
+ Torrent addedТорэнт дададзены
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' дададзены.
- Download completion
- Спампоўванне завершана
+ Спампоўванне завершана
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Recursive download confirmationПацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ YesТак
-
+ NoНе
-
+ NeverНіколі
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Some files are currently transferring.Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Так
-
+ &Always Yes&Заўсёды Так
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableЁсць абнаўленне для qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Спампоўванне '%1' скончана.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3205,153 +3234,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Прычына: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.Даступна новая версія.
-
+ Do you want to download %1?Хочаце спампаваць %1?
-
+ Open changelog...Адкрыць спіс зменаў...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Check for Updates&Праверыць абнаўленні
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Праверка абнаўленняў...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundУ фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Download errorПамылка спампоўвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorПамылка пры спампаванні па URL
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesАдкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
- Options were saved successfully.
- Параметры паспяхова захаваны.
+ Параметры паспяхова захаваны.
@@ -3378,13 +3428,21 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Памылка дынамічнага DNS: qBittorrent заблакіраваны гэтай службай. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Памылка дынамічнага DNS: служба вяртае %1. Паведаміце пра гэта на http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3441,7 +3499,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4476,12 +4534,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4799,275 +4857,275 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop TorrentЗапусціць / спыніць торэнт
-
+ Open destination folderАдкрыць каталог прызначэння
-
-
+
+ No actionНяма дзеяння
-
+ Completed torrents:Завершаныя торэнты:
-
+ DesktopПрацоўны стол
-
+ Start qBittorrent on Windows start upЗапускаць qBittorrent разам з Windows
-
+ Show splash screen on start upПаказаць застаўку пры запуску
-
+ Start qBittorrent minimizedЗапускаць qBittorrent згорнутым
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў
-
+ KiB КБ
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolderСтварыць падтэчку
-
+ Don't create subfolderНе ствараць падтэчку
-
+ Add...Дадаць...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionАпавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
-
+ Run e&xternal program on torrent completionЗапусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From:From start timeЗ:
-
+ To:To end timeДа:
-
+ Find peers on the DHT networkШукаць піры праз сетку DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionДазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
-
+ RSS ReaderRSS-менеджар
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
+
+ minminutes хв
-
+ Seeding LimitsАбмежаванне раздачы
-
+ When seeding time reachesКалі час раздачы дасягне ліміту ў
-
+ Pause torrentСпыніць торэнт
-
+ Remove torrentВыдаліць торэнт
-
+ Remove torrent and its filesВыдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Enable super seeding for torrentУключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ When ratio reachesКалі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Фільтры:
-
+ Web User Interface (Remote control)Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:IP-адрас:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5076,42 +5134,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ NeverНіколі
-
+ ban for:заблакіраваць на:
-
+ Session timeout:Прыпыніць сувязь на:
-
+ DisabledАдключана
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Server domains:Дамены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5120,32 +5178,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ IP subnet whitelist...Дазволеныя падсеткі...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaЗгарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
@@ -5160,184 +5218,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова:
-
+ Tray icon style:Стыль значка ў трэі:
-
+ NormalЗвычайны
-
+ File associationСуаднясенні файлаў
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesВыкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў
-
+ Use qBittorrent for magnet linksВыкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
-
+ Power ManagementКіраванне сілкаваннем
-
+ Save path:Шлях захавання:
-
+ Backup the log file after:Ствараць рэзервоваю копію пасля:
-
+ Delete backup logs older than:Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:
-
+ When adding a torrentПры дадаванні торэнта
-
+ Bring torrent dialog to the frontПаказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Выдаляць торэнт-файл пасля паспяховага дадавання ў чаргу
+ Выдаляць торэнт-файл пасля паспяховага дадавання ў чаргу
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledТаксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана
-
+ Also when addition is cancelledТаксама калі дадаванне скасавана
-
+ Warning! Data loss possible!Увага! Магчыма страта даных!
-
+ Saving ManagementКіраванне захаваннем
-
+ Default Torrent Management Mode:Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні:
-
+ ManualРучны
-
+ AutomaticАўтаматычны
-
+ When Torrent Category changed:Пры змене катэгорыі торэнта:
-
+ Relocate torrentПерамясціць торэнт
-
+ Switch torrent to Manual ModeПераключыць торэнт у Ручны рэжым
-
+ When Default Save Path changed:Пры змене шляху захавання:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПерамясціць закранутыя торэнты
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
+ Use SubcategoriesВыкарыстоўваць падкатэгорыі
-
+ Default Save Path:Шлях захавання па змаўчанні:
-
+ Keep incomplete torrents in:Захоўваць незавершаныя торэнты ў:
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць .torrent файлы ў:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПаказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў
-
+ &Log file&Файл журналу
-
+ Display &torrent content and some optionsПаказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры
-
+ De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПапярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў
@@ -5367,620 +5424,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingЗабараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingЗабараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе пачынаць спампоўванне аўтаматычна
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogУключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную
-
+ When Category Save Path changed:Пры змене шляху захавання для катэгорыі:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverДа:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ Sender
-
+ From:From senderЗ:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP і μTP
-
+ Listening PortПорт які праслухоўваецца
-
+ Port used for incoming connections:Порт для ўваходных злучэнняў:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Global maximum number of connections:Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
-
+ Global maximum number of upload slots:Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Type:Тып:
-
+ (None)(Няма)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне
-
+ Use proxy only for torrentsВыкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў
-
+ A&uthentication&Аўтэнтыфікацыя
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterПеразагрузіць фільтр
-
+ Manually banned IP addresses...Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Apply to trackersДастасаваць да трэкераў
-
+ Global Rate LimitsГлабальныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s КБ/с
-
-
+
+ Upload:Аддача:
-
-
+
+ Download:Спампоўванне:
-
+ Alternative Rate LimitsІншыя абмежаванні хуткасці
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANДастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadДастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolДастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыйнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Upload rate threshold:Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Download rate threshold:Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
-
+
+
+ secseconds с
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ thenзатым
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Размяшчэнне файла:
-
+ SecurityБяспека
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
@@ -6309,122 +6372,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsСцяжкі
-
+ ConnectionЗлучэнне
-
+ Clienti.e.: Client applicationКліент
-
+ Progressi.e: % downloadedХод выканання
-
+ Down Speedi.e: Download speedХуткасць спампоўвання
-
+ Up Speedi.e: Upload speedХуткасць раздачы
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedСпампавана
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedРаздадзена
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Рэлевантнасць
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowФайлы
-
+ Column visibilityАдлюстраванне калонак
-
+ Add a new peer...Дадаць новы пір...
-
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Некаторыя піры нельга дадаць. Праверце журнал, каб атрымаць больш інфармацыі.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyЗаблакіраваць пір назаўсёды
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portКапіяваць IP:порт
@@ -6750,12 +6813,12 @@ Those plugins were disabled.
Ход выканання
-
+ Preview impossibleПерадпрагляд немагчымы
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6962,12 +7025,12 @@ Those plugins were disabled.
Зняць усё
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
@@ -7022,12 +7085,12 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ MaximumМаксімальны
-
+ Do not downloadНе спампоўваць
@@ -7081,84 +7144,89 @@ Those plugins were disabled.
%1 (сяр. %2)
-
+ OpenАдкрыць
-
+ Open Containing FolderАдкрыць змяшчальны каталог
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedНовы вэб-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць вэб-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць адрас вэб-сіда
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Фільтр файлаў...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Web seed URL:Адрас вэб-раздачы:
@@ -7437,7 +7505,7 @@ No further notices will be issued.
Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7445,33 +7513,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Памылковы фармат даных.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7479,42 +7547,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7535,58 +7603,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1.
-
+ Cannot move root folder.Немагчыма перамясціць каранёвую папку.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Элемент не існуе: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Немагчыма выдаліць каранёвую папку.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Няправільны шлях RSS элемента: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Бацькоўская папка не існуе: %1.
@@ -7863,117 +7931,117 @@ No further notices will be issued.
-
+ Namei.e: file nameНазва
-
+ Sizei.e: file sizeПамер
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources
-
+ Search engineПошукавая сістэма
-
+ Filter search results...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ EverywhereУсюды
-
+ Use regular expressions
-
+ DownloadСпампаваць
-
+ Open description page
-
+ CopyКапіяваць
-
+ NameНазва
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...Ідзе пошук...
-
+ Search has finishedПошук скончаны
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...Падчас пошуку ўзнікла памылка...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8620,133 +8688,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterУсе (0)
-
+ Downloading (0)Спампоўваюцца (0)
-
+ Seeding (0)Раздаюцца (0)
-
+ Completed (0)Завершаныя (0)
-
+ Resumed (0)Узноўленыя (0)
-
+ Paused (0)Спыненыя (0)
-
+ Active (0)Актыўныя (0)
-
+ Inactive (0)Неактыўныя (0)
-
+ Stalled (0)Захраслі (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Раздача захрасла (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Спампоўванне захрасла (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)З памылкамі (0)
-
+ All (%1)Усе (%1)
-
+ Downloading (%1)Спампоўваюцца (%1)
-
+ Seeding (%1)Раздаюцца (%1)
-
+ Completed (%1)Завершаныя (%1)
-
+ Paused (%1)Спыненыя (%1)
-
+ Resumed (%1)Узноўленыя (%1)
-
+ Active (%1)Актыўныя (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактыўныя (%1)
-
+ Stalled (%1)Захраслі (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Раздача захрасла (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Спампоўванне захрасла (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)З памылкамі (%1)
@@ -8959,17 +9027,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renaming
-
+ New name:Новая назва:
-
+ Rename error
@@ -9219,32 +9287,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9252,17 +9320,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9270,22 +9338,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataПамылковыя метаданыя
@@ -9514,62 +9582,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterУсе (0)
-
+ Trackerless (0)Без трэкера (0)
-
+ Error (0)З памылкамі (0)
-
+ Warning (0)З папярэджаннямі (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Без трэкера (%1)
-
-
+
+ Error (%1)З памылкамі (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)З папярэджаннямі (%1)
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Delete torrentsВыдаліць торэнты
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -9578,148 +9646,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingПрацуе
-
+ DisabledАдключаны
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is privateГэты торэнт прыватны
-
+ Updating...Абнаўленне...
-
+ Not workingНе працуе
-
+ Not contacted yetПакуль не звязаўся
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AН/Д
-
+ Tracker editingРэдагаванне трэкера
-
+ Tracker URL:Адрас трэкера:
-
-
+
+ Tracker editing failedРэдагаванне трэкера не ўдалося
-
+ The tracker URL entered is invalid.Уведзены адрас трэкера недапушчальны.
-
+ The tracker URL already exists.Такі адрас трэкера ўжо існуе.
-
+ Add a new tracker...Дадаць новы трэкер...
-
+ Edit tracker URL...Рэдагаваць адрас трэкера...
-
+ Remove trackerВыдаліць трэкер
-
+ Copy tracker URLКапіяваць адрас трэкера
-
+ Force reannounce to selected trackersПераанансаваць на выбраныя трэкеры
-
+ Force reannounce to all trackersПераанансаваць на ўсе трэкеры
-
+ Tier
-
+ URLАдрас
-
+ StatusСтан
-
+ SeedsСіды
-
+ PeersПіры
-
+ Leeches
-
+ DownloadedСпампавана
-
+ MessageПаведамленне
-
+ Column visibilityАдлюстраванне слупкоў
@@ -9765,22 +9833,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтан
-
+ CategoriesКатэгорыі
-
+ TagsТэгі
-
+ TrackersТрэкеры
@@ -10426,27 +10494,32 @@ Please choose a different name and try again.
Катэгорыя:
-
+ Start torrentЗапусціць торэнт
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolderСтварыць падтэчку
-
+ Don't create subfolderНе ствараць падтэчку
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 1b881f381..893c5b690 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Относно
- Author
- Автор
+ Автор
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Съхрани на
-
+ Never show againНе показвай никога повече
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkПрескочи проверката на парчетата
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Инфо хеш в1:
-
+ Size:Размер:
-
+ Comment:Коментар:
-
+ Date:Дата:
@@ -267,9 +276,8 @@
Запомни последното място за съхранение
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройките
+ Когато е отметнато, .torrent файлът не ще бъде изтрит независимо от настройките, който са на страницата "Сваляне" в диалога на настройките
@@ -287,72 +295,72 @@
Сваляне първо на първата и последната части
-
+ Info hash v2:Инфо хеш в2:
-
+ Save as .torrent file...Запази като .torrent файл...
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
-
+ MaximumМаксимален
-
-
+
+ Do not downloadНе сваляй
-
-
+
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
-
+ Invalid magnet linkНевалидна магнитна връзка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedТази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
-
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорентът вече съществува
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торентът "%1" вече е в списъка. Тракерите не бяха добавени, защото торента е частен.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Торентът '%1' е вече в списъка за сваляне. Тракерите бяха обединени.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торентът вече е добавен за обработка.
+
-
+
- N/AНяма
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите бяха обединени.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Не е наличен
-
+ Torrent file (*%1)Торент файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗапази като .torrent файл...
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не може да се изнесат торент метаданни на файл '%1'. Причина: %2.
-
+ By shown file orderПо показан файлов ред
-
+ Normal priorityНормален приоритет
-
+ High priorityВисок приоритет
-
+ Maximum priorityМаксимален приоритет
-
+ Priority by shown file orderПриоритет по показан файлов ред
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Не може да се създаде в2 торент, докато данните му не са напълно свалени.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
Не може да се свали '%1': %2
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ Invalid metadataНе валидни метаданни
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Неуспешно зареждане от :%1.
@@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2
Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Подправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване
@@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesНамиране името на хоста на участниците
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2
Опционален ИП адрес за свързване
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
+ IP адрес за информиране на тракери (изисква рестарт)
@@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Изпълнение в съвместим режим. Автоматично засечена папка на профила: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Открит излишен флаг в команден ред: "%1". Преносим режим предполага относително бързопродължаване.
-
+ Using config directory: %1Използване на конфигурационна директория: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
-
+ Application failed to start.Приложението не успя да се стартира
-
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1За контролиране на qBittorrent, посетете Web UI на адрес %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Администраторското потребителско име на Web UI е: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
+ Администраторската парола на Web UI е все още тази по подразбиране: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
+ Това е риск в сигурността, моля обмислете смяната на вашата парола в програмните настройки.
-
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Не може да се създаде директория '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2
RSS Сваляч...
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Автоматичното сваляне на RSS торенти е сега изключено! Може да го включите в програмните настройки.
+ Автоматичното сваляне на RSS торенти е сега изключено! Може да го включите в програмните настройки.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2
Must Contain:Трябва Да Съдържа:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Експортиране...
-
+ Matches articles based on episode filter.Намерени статии, базирани на епизодичен филтър.
-
+ Example: Пример:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон
-
+ Episode filter rules: Правила на епизодния филтър:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНомерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула
-
+ Filter must end with semicolonФилтърът трябва да завършва с точка и запетая
-
+ Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneЕдно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneНормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНомерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност
-
+ RulesПравила
-
+ Rules (legacy)Правила (остар.)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБезкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони
-
+ Last Match: %1 days agoПоследно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Last Match: UnknownПоследно Съвпадение: Неизвестно
-
+ New rule nameИме на ново правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
+ Rule name conflictКонфликт в имената на правилата
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Rule deletion confirmationПотвърждение за изтриване на правилото
-
+ Destination directoryДиректория цел
-
+ Invalid actionНевалидно действие
-
+ The list is empty, there is nothing to export. Списъкът е празен, няма какво да се експортира.
-
+ Export RSS rulesИзнеси RSS правила
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Не може да се създаде папка за възстановяване на торент: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Не можа да се зареди опашка торенти от '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Не можа да се запазят метаданни към '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Не можа да се запазят торент данни за продължаване към '%1'. Грешка: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Не може да се прочете файл %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Не можа да се запазят данни към '%1'. Грешка: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportРестартиране е наложително при включване/изключване на PeX поддръжката.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
-
+
+ Encryption support [%1]Поддръжка кодиране [%1]
-
-
+
+ FORCEDПринудително
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
+ %1 не е валиден IP адрес и беше отхвърлен, поради прилагането на листа с блокирани адреси.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Анонимен режим [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит е торентът е неговите файлове.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Активиране на супер споделяне на него.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' достигна зададеното от вас максимално време на споделяне. Изтрит е торентът е неговите файлове.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Активиране на супер споделяне на него.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не можа да се изнесе торент метаданни файл '%1'. Причина: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Грешка: Прекъснато запазване на данни за продължаване за %1 отстояващи торента.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Конфигурираният адрес на мрежовия интерфейс %1 е навалиден.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onНе може да се открие конфигурираният адрес '%1', на който да се слуша
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Не възможност да се декодира '%1' торент файла.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Прекратено преместване "%1" от "%2" до "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" към "%2". Торента в момента се премества към същото местонахождение на местоположение.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Не можа да се премести поставен на опашка "%1" от "%2" към "%3". Двете пътища сочат към същото местоположение.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Поставено на опашка да се премести "%1" от "%2" към "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Местене "%1" към "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Рекурсивно сваляне на файл '%1' вграден в торент '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Не можа да се зареди торент. Причина: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.ИП филтър
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.порт филтър
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничение в смесен режим
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ползване на привилегирован порт
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Торентът даде грешка. Торент: "%1". Грешка: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне и от твърдия диск.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' бе премахнат от списъка за прехвърляне, но файловете не могат да се изтрият. Грешка: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL споделяне бе неуспешно. Torent: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено е съобщение за грешка от URL споделяне. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Успешно слушане на IP: %1, порт: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useНеуспех за слушане на IP: %1, порт: %2/%3. Причина: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Външно IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: %1. Съобщение: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" е успешно преместен към "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Неуспешно преместване "%1" от "%2" към "%3". Причина: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Сваляне на '%1', моля изчакайте...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Дефинираният мрежови интерфейс е невалиден: %1
-
+ Peer ID: Участник ИД:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Потребителски-агент е '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT поддръжка [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONВключено
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFИзключено
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Поддръжка на Откриване на Локални пиъри [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX поддръжка [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Не можа да се получи GUID на мрежов интерфейс: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Опит за прослушване на: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' достигна зададеното от вас максимално съотношение. Поставен в пауза.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Изтрит.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' достигна максималното зададено от вас време на споделяне. Поставен в пауза.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Тракер '%1' бе добавен към торент '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Тракер '%1' бе изтрит от торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL споделяне '%1' бе добавено към торент '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL споделяне '%1' бе изтрито от торент '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Невъзможност за продължаване на торент '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Грешка: Неуспешно обработване на дадения IP филтър.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' възстановен.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' добавен в списъка за сваляне.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Неуспешно пренасочване на портовете, съобщение: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Пренасочването на портовете е успешно, съобщение: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedОперация прекратена
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Неуспешно създаване на нов торент файл. Причина: %1
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+ Couldn't write to file.Не можа да се пише към файл.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Торента е понастоящем в "само качване" режим.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Изтегляне първо и последно парче първо: %1, торент: '%2'
-
+ OnВключено
-
+ OffИзключено
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Несъвпадение на файлови размери за торент '%1'. Не може да се продължи напред.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Данните за бързо продължаване бяха отхвърлени за торент '%1'. Причина: %2. Проверка отново...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: Тревога за производителност:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- В/И грешка
+ В/И грешка
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Превишени максимални пренасочвания (%1)
-
+ Redirected to magnet URIПренасочено към магнитен URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост)
-
+ The operation was canceledОперацията бе прекъсната
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedОтдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен
-
+ The connection to the remote server timed outВремето за връзка към отдалечения сървър изтече
-
+ SSL/TLS handshake failedНеуспешно SSL/TLS уговаряне
-
+ The remote server refused the connectionОтдалеченият сървър отхвърли връзката
-
+ The connection to the proxy server was refusedВръзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПрокси сървърът затвори връзката преждевременно
-
+ The proxy host name was not foundИмето на прокси хоста не бе намерено
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentВремето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredПроксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации
-
+ The access to the remote content was denied (401)Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedИзискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена
-
+ The remote content was not found at the server (404)Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedОтдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат
-
+ The requested operation is invalid for this protocolИзискваната операция е невалидна за този протокол
-
+ An unknown network-related error was detectedУстановена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ An unknown proxy-related error was detectedНепозната свързана с проксито грешка бе установена
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedНепозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена
-
+ A breakdown in protocol was detectedПовреда в протокола бе установена
-
+ Unknown errorНепозната грешка
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS канали
-
-
+
+ Unread (%1)Непрочетени (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!Да&ри!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
И&зклюване на Системата
- &Disabled
- &Деактивиран
+ &Деактивиран
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПокажи
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Execution LogИзпълнение на Запис
-
+ Clear the passwordИзчистване на паролата
-
+ &Set Password&Задаване на Парола
-
+ PreferencesПредпочитания
-
+ &Clear Password&Изчистване на Парола
-
+ Filter torrent names...Филтриране на торентни имена...
-
+ TransfersТрансфери
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Това поведение може да бъде променено в настройките. Няма да бъдете напомняни отново.
-
+ Torrent file associationСвързване на торент файла
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
+ qBittorrent не е вашето приложение по подразбиране за отваряне на файлове торент или Магнитни връзки.
Искате ли да свържете qBittorrent към файлове торент и Магнитни връзки?
-
+ Icons OnlyСамо Икони
-
+ Text OnlyСамо Текст
-
+ Text Alongside IconsТекст Успоредно с Икони
-
+ Text Under IconsТекст Под Икони
-
+ Follow System StyleСледване на Стила на Системата
-
-
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
- The password should contain at least 3 characters
- Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
+ Паролата трябва да съдържа поне 3 символа
-
+ Are you sure you want to clear the password?Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Use regular expressionsПолзване на регулярни изрази
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
-
+ ErrorГрешка
-
+ Failed to add torrent: %1Неуспешно добавяне на торент: %1
-
+ Torrent addedТорентът е довен
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' беше добавен.
- Download completion
- Завършва свалянето
+ Завършва свалянето
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorВ/И Грешка
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ YesДа
-
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent е затворен в трея
-
+ Some files are currently transferring.Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Да
-
+ &Always Yes&Винаги Да
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
-
-
+
+ Missing Python RuntimeЛипсваща Python среда за изпълнение
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
+ Вашата версия (%1) на Python е стара. Моля обновете до последната версия, за да могат търсачките да работят.
Задължителен минимум: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableОбновление на qBittorrent е Налично
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' завърши свалянето.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Причина: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Old Python RuntimeСтара Python среда за изпълнение
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Вашата версия (%1) на Python е стара. Задължителен минимум: 3.5.0.
+ Вашата версия (%1) на Python е стара. Задължителен минимум: 3.5.0.
Искате ли да инсталирате нова версия сега?
-
+ A new version is available.Достъпна е нова версия.
-
+ Do you want to download %1?Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Open changelog...Отваряне списък с промените...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Check for Updates&Проверка за Обновление
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Проверяване за Обновление...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundПроверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL грешка при сваляне
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
- Options were saved successfully.
- Опциите бяха съхранени успешно.
+ Опциите бяха съхранени успешно.
@@ -3382,13 +3446,21 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Грешка от Динамичната DNS: qBittorrent е в черния списък на услугата, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
+ Грешка от Динамичната DNS: %1 бе отговорено за тази услуга, моля съобщете за бъг на http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3445,7 +3517,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1
@@ -4480,12 +4552,16 @@ Please install it manually.
Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Не може да се запази сваленият файл на GeoIP базата данни.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.Успешно е обновена GeoIP базата данни.
@@ -4803,146 +4879,146 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop TorrentПускане / Спиране Торент
-
+ Open destination folderОтваряне на съдържащата директория
-
-
+
+ No actionБез действие
-
+ Completed torrents:Завършени торенти:
-
+ DesktopДесктоп
-
+ Start qBittorrent on Windows start upСтартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Show splash screen on start upПокажи начален екран при стартиране
-
+ Start qBittorrent minimizedСтартирай qBittorrent минимизиран
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПотвърждаване при изход, когато има активни торенти.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПотвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат
-
+ KiBКБ
-
+ Torrent content layout:Оформление на съдържанието на торента:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ Add...Добавяне...
-
+ Options..Опции...
-
+ RemoveПремахване
-
+ Email notification &upon download completionУведомяване с имейл &при завършване на свалянето
-
+ Run e&xternal program on torrent completionИзпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент
-
+ Peer connection protocol:Протокол за връзка с участника:
-
+ AnyВсеки
-
+ IP Fi<eringIP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From:From start timeОт:
-
+ To:To end timeДо:
-
+ Find peers on the DHT networkНамери участници в DHT мрежата
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +5027,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Allow encryptionПозволи шифроване
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
-
+
+ minminutesмин
-
+ Seeding LimitsОграничения за споделяне
-
+ When seeding time reachesКогато времето за споделяне достигне
-
+ Pause torrentПауза на торент
-
+ Remove torrentПремахни торент
-
+ Remove torrent and its filesПремахни торент и файловете му
-
+ Enable super seeding for torrentРазреши супер споделяне за торент
-
+ When ratio reachesКогато съотношението достигне
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Download REPACK/PROPER episodesИзтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Filters:Филтри:
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5082,42 +5158,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Банни клиент след последователни провали:
-
+ NeverНикога
-
+ ban for:банни за:
-
+ Session timeout:Изтекло време за сесия:
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5126,32 +5202,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване
@@ -5166,184 +5242,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език:
-
+ Tray icon style:Стил на иконата в лентата:
-
+ NormalНормален
-
+ File associationФайлови асоциации
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesИзползване на qBittorrent за торент файлове
-
+ Use qBittorrent for magnet linksИзползване на qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
-
+ Power ManagementУправление на Енергията
-
+ Save path:Местоположение за запис:
-
+ Backup the log file after:Резервно копие на лог файла след:
-
+ Delete backup logs older than:Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
+ When adding a torrentПри добавяне на торент
-
+ Bring torrent dialog to the frontИзнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му
+ Да бъде ли изтриван .torrent файлът след добавянето му
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledСъщо изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Also when addition is cancelledСъщо, когато добавянето е отказано
-
+ Warning! Data loss possible!Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Saving ManagementУправление на Съхранението
-
+ Default Torrent Management Mode:Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ ManualРъчно
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ When Torrent Category changed:Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Relocate torrentПреместване на торента
-
+ Switch torrent to Manual ModeПревключване на торента към Ръчен Режим
-
+ When Default Save Path changed:Когато Местоположението за Запис по Подразбиране се промени:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПреместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПревключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Use SubcategoriesИзползване на Под-категории
-
+ Default Save Path:Местоположение за Запис по подразбиране:
-
+ Keep incomplete torrents in:Запазване на незавършени торенти в:
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПоказване на &qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ &Log file&Лог файл
-
+ Display &torrent content and some optionsПоказване съдържание на &торента и някои опции
-
+ De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
@@ -5373,620 +5448,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Показва диалог за потвърждение при изтриването на торента
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderПрегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedКогато qBittorrent е стартиран, главният прозорец ще бъде минимизиран
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsПоказва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconКогато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowСистрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowЗатваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Monochrome (for dark theme)Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Monochrome (for light theme)Едноцветно (Светла тема)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingПопречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingПопречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeСъздава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysдни
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsмесеци
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsгодини
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateТорентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itСлед като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре
-
+ Enable recursive download dialogРазреши диалог за рекурсивно изтегляне
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория
Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно
-
+ When Category Save Path changed:Когато пътя за запазване на категория се промени:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+ ReceiverПолучател
-
+ To:To receiverДо:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ SenderИзпращач
-
+ From:From senderОт:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ Show console windowПокажи конзолен прозорец
-
+ TCP and μTPTCP и μTP
-
+ Listening PortПорт за слушане
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Задайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт
-
+ RandomПриблизително
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИзползване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзките
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Global maximum number of upload slots:Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Proxy ServerПрокси Сървър
-
+ Type:Тип:
-
+ (None)(Без)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за свързване между участниците
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка
-
+ Use proxy only for torrentsИзползване на прокси само за торентите
-
+ A&uthenticationУ&достоверяване
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Manually banned IP addresses...Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Apply to trackersПрилагане към тракери
-
+ Global Rate LimitsОбщи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sКиБ/с
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ Start timeВреме на стартиране
-
+ End timeВреме на приключване
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Upload rate threshold:Праг на скоростта на качване:
-
+ Download rate threshold:Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
-
+
+
+ secsecondsсек
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер за неактивност на торент:
-
+ thenтогава
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Change current passwordПромени текущата парола
-
+ Use alternative Web UIПолзвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Files location:Местоположение на файловете:
-
+ SecurityСигурност
-
+ Enable clickjacking protectionРазрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionРазреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Enable Host header validationРазреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Add custom HTTP headersДобави разширени HTTP заглавни части
-
+ Header: value pairs, one per lineЗаглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Enable reverse proxy supportРазреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Trusted proxies list:Списък на доверени прокси:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
@@ -6315,122 +6396,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/RegionДържава/Област
-
+ IPIP
-
+ PortПорт
-
+ FlagsФлагове
-
+ ConnectionВръзка
-
+ Clienti.e.: Client applicationКлиент
-
+ Progressi.e: % downloadedИзпълнение
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост на сваляне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост на качване
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedСвалени
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedКачени
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Уместност
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowФайлове
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ Add a new peer...Добави нов участник...
-
+ Adding peersДобавяне на участници
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Някои участници не можаха да се добавят. Проверете Журнала за детайли.
-
+ Peers are added to this torrent.Участниците бяха добавени към този торент.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyБлокиране на участника за постоянно
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Сигурни ли сте че искате да блокирате за постоянно избраните участници?
-
+ Peer "%1" is manually bannedУчастник "%1" е ръчно блокиран
-
+ Copy IP:portКопирай IP:порт
@@ -6757,12 +6838,12 @@ Those plugins were disabled.
Напредък
-
+ Preview impossibleПрегледът е невъзможен
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".За съжаление, не можем да направим преглед този файл: "%1".
@@ -6969,12 +7050,12 @@ Those plugins were disabled.
Не избирай
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
@@ -7029,12 +7110,12 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ MaximumМаксимален
-
+ Do not downloadНе сваляй
@@ -7088,54 +7169,53 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 средно)
-
+ OpenОтваряне
-
+ Open Containing FolderОтваряне на Съдържащата Директория
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ By shown file orderПо показан файлов ред
-
+ New Web seedНово Web споделяне
-
+ Remove Web seedИзтриване на Web споделяне
-
+ Copy Web seed URLКопиране URL на Web споделяне
-
+ Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center>
+ <center><b>Графи за скорост за забранени</b><p>Можете да промените тази настройка в Разширени опции </center>
@@ -7143,29 +7223,39 @@ Those plugins were disabled.
Филтриране на файловете...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ New URL seed:Ново URL споделяне:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Web seed editingРедактиране на Web споделяне
-
+ Web seed URL:URL на Web споделяне:
@@ -7444,7 +7534,7 @@ No further notices will be issued.
Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1"
@@ -7452,33 +7542,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Невалиден формат на данни.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Invalid data formatНевалиден формат на данни
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1
@@ -7486,42 +7576,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да сваля RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS потока '%1' е успешно обновен. Добавени са %2 нови статии.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да прочета RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните.
@@ -7542,58 +7632,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канала със зададения URL вече съществува: %1
-
+ Cannot move root folder.Не може да се премести коренната директория.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Елементът не съществува: %1
-
+ Cannot delete root folder.Не може да се изтрие коренната директория.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Не можа да се зареди RSS поток '%1'. URL се изисква.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Не можа да се зареди RSS поток '%1'. UID е невалиден.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Дупликатен RSS поток UID: %1. Конфигурацията изглежда е повредена.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Не можа да се зареди RSS предмет '%1'. Невалиден формат на данните.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Неправилен път на RSS артикул: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS артикул със зададения път вече съществува: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Родителската папка не съществува: %1.
@@ -7870,117 +7960,117 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Максимален размер на торент
-
+ Namei.e: file nameИме
-
+ Sizei.e: file sizeРазмер
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesСподелящи
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesВземащи
-
+ Search engineТърсачка
-
+ Filter search results...Филтрирай резултати на търсене...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsРезултати (показва <i>%1</i> от <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyСамо имена на торентите
-
+ EverywhereНавсякъде
-
+ Use regular expressionsПолзване на регулярни изрази
-
+ DownloadСвали
-
+ Open description pageОтиди в страницата с описанието
-
+ CopyКопирай
-
+ NameИме
-
+ Download linkВръзка за сваляне
-
+ Description page URLURL на страница с описание
-
+ Searching...Търсене...
-
+ Search has finishedТърсенето завърши
-
+ Search abortedТърсенето е прекъснато
-
+ An error occurred during search...Грешка възникна при търсене...
-
+ Search returned no resultsТърсенето не даде резултати
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -8627,133 +8717,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterВсички (0)
-
+ Downloading (0)Свалящи се (0)
-
+ Seeding (0)Споделящи (0)
-
+ Completed (0)Приключени (0)
-
+ Resumed (0)Продължени (0)
-
+ Paused (0)В пауза (0)
-
+ Active (0)Активни (0)
-
+ Inactive (0)Неактивни (0)
-
+ Stalled (0)Застоели (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Застоели качващи се (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Застоели свалящи се (0)
-
+ Checking (0)Проверяване (0)
-
+ Errored (0)С грешки (0)
-
+ All (%1)Всички (%1)
-
+ Downloading (%1)Свалящи се (%1)
-
+ Seeding (%1)Споделящи (%1)
-
+ Completed (%1)Приключени (%1)
-
+ Paused (%1)В Пауза (%1)
-
+ Resumed (%1)Продължени (%1)
-
+ Active (%1)Активни (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактивни (%1)
-
+ Stalled (%1)Застоели (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Застоели качващи се (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Застоели свалящи се (%1)
-
+ Checking (%1)Проверяване (%1)
-
+ Errored (%1)С грешки (%1)
@@ -8966,17 +9056,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingПреименуване
-
+ New name:Ново име:
-
+ Rename errorГрешка при преименуване
@@ -9226,32 +9316,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен.
-
+ Watched folder path cannot be relative.Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2
@@ -9259,17 +9349,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1
-
+ Watching folder: "%1"Наблюдаване на папка: "%1"
@@ -9277,22 +9367,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Файловият размер надхвърля макс ограничение %1
-
+ Torrent file read error: %1Грешка при четене на торент файл: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchГрешка при четене на торент файл: несъвпадение на размер
-
+ Invalid metadataНевалидни метаданни
@@ -9526,62 +9616,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterВсички (0)
-
+ Trackerless (0)Без тракери (0)
-
+ Error (0)Грешки (0)
-
+ Warning (0)Предупреждения (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Без тракери (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Грешка (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Внимание (%1)
-
+ Resume torrentsПродължи торентите
-
+ Pause torrentsПауза на торентите
-
+ Delete torrentsИзтрий торентите
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -9590,148 +9680,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingРаботи
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Disabled for this torrentЗабранено за този торент
-
+ This torrent is privateТози торент е частен
-
+ Updating...Обновяване...
-
+ Not workingНе работи
-
+ Not contacted yetОще не е свързан
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AНяма
-
+ Tracker editingРедактиране на тракера
-
+ Tracker URL:URL адрес на тракера:
-
-
+
+ Tracker editing failedРедактирането на тракера е неуспешно
-
+ The tracker URL entered is invalid.Въведеният URL адрес на тракер е невалиден.
-
+ The tracker URL already exists.URL адреса на тракера вече съществува.
-
+ Add a new tracker...Добави нов тракер...
-
+ Edit tracker URL...Редактирай URL на тракера...
-
+ Remove trackerПремахни тракер
-
+ Copy tracker URLКопиране на URL на тракер
-
+ Force reannounce to selected trackersПринудително повторно анонсиране към избраните тракери
-
+ Force reannounce to all trackersПринудително анонсиране към всички тракери
-
+ TierРед
-
+ URLURL
-
+ StatusСъстояние
-
+ SeedsСподелящи
-
+ PeersУчастници
-
+ LeechesЛийчове
-
+ DownloadedСвалени
-
+ MessageСъобщение
-
+ Column visibilityВидимост на колона
@@ -9777,22 +9867,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСъстояние
-
+ CategoriesКатегории
-
+ TagsЕтикети
-
+ TrackersТракери
@@ -10438,27 +10528,32 @@ Please choose a different name and try again.
Категория:
-
+ Start torrentСтартирай торента
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:Оформление на съдържание:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 2b7e772fa..50858ca36 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Quant a
- Author
- Autor
+ Autor
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Desa a
-
+ Never show againNo ho tornis a mostrar.
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkOmet la comprovació del resum
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Informació de la funció resum v1:
-
+ Size:Mida:
-
+ Comment:Comentari:
-
+ Date:Data:
@@ -267,9 +276,8 @@
Recorda l'últim camí per desar usat
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Si està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions.
+ Si està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà malgrat els paràmetres de la pàgina «Baixades» al diàleg d'opcions.
@@ -287,72 +295,72 @@
Baixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Info hash v2:Informació de la funció resum v2:
-
+ Save as .torrent file...Desa com a fitxer .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMàxima
-
-
+
+ Do not downloadNo ho baixis
-
-
+
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent no vàlid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlid
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...Rebent les metadades...
-
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ja hi és
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ Torrent is already queued for processing.El torrent ja és a la cua per processar.
+
-
+
- N/AN / D
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ Magnet link is already queued for processing.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fitxer torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileDesa com a fitxer torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ Normal priorityPrioritat normal
-
+ High priorityPrioritat alta
-
+ Maximum priorityPrioritat màxima
-
+ Priority by shown file orderPrioritat per ordre de fitxer mostrat
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
No es pot baixar %1: %2
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ Invalid metadataMetadades no vàlides
-
+ Parsing metadata...Analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
@@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Mitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF)
@@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesResol els noms d'amfitrió dels clients
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2
Adreça IP opcional per vincular-s'hi
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)
+ Adreça IP per notificar als rastrejadors (requereix reinici)
@@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ Using config directory: %1S'usa el directori de configuració %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
-
+ Application failed to start.Ha fallat iniciar l'aplicació.
-
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
+ La contrasenya de l'administrador de la interfície web encara és l'original: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa.
+ Això és un risc de seguretat. Considereu canviar la contrasenya a la configuració del programa.
-
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.No s'ha pogut crear el directori "%1".
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2
Baixades per RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- La baixada automàtica de torrents d'RSS no és activa. Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.
+ La baixada automàtica de torrents d'RSS no és activa. Podeu habilitar-la als paràmetres de l'aplicació.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2
Must Contain:Ha de contenir:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Exportació...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles coincidents amb el filtre d'episodis.
-
+ Example: Exemple:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada
-
+ Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.
-
+ Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.
-
+ Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.
-
+ RulesRegles
-
+ Rules (legacy)Regles (llegat)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Last Match: %1 days agoDarrera coincidència: fa %1 dies
-
+ Last Match: UnknownDarrera coincidència: desconeguda
-
+ New rule nameNom de la nova regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Si su plau, escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
+ Rule name conflictConflicte amb el nom de la regla
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom. Si us plau, trieu-ne un altre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la regla
-
+ Destination directoryDirectori de destinació
-
+ Invalid actionAcció no vàlida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Export RSS rulesExporta regles d'RSS
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2No es pot llegir el fitxer: %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉs necessari reiniciar per canviar la configuració de PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
-
+
+ Encryption support [%1]Admet encriptació [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
+ %1 no és una adreça IP vàlida i s'ha rebutjat en intentar aplicar-la al llistat d'adreces prohibides.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anònim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha assolit el temps màxim de sembra que heu establert. S'ha suprimit el torrent i els seus fitxers.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Té la supersembra habilitada.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Motiu: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: s'ha cancel·lat desar les dades de represa per a %1 torrents excepcionals.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adreça %1 de la interfície de la xarxa configurada no és vàlida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo es pot trobar l'adreça configurada %1 per escoltar.
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.No s'ha pogut descodificar el fitxer torrent «%1».
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".S'ha cancel·lat moure %1 de %2 a %3.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 a %2. Ara el torrent es mou a la mateixa destinació.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No s'ha pogut posar a la cua el moviment de %1 de %2 a %3. Els dos camins apunten a la mateixa destinació.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".S'ha posat a la cua el moviment de %1 de %2 a %3.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Es mou %1 a %2...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Baixada recursiva del fitxer «%1» integrat al torrent «%2»
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.No s'ha pogut carregar el torrent: Raó: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtre de ports
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ús del port privilegiat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.El torrent ha tingut un error. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència i del disc.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed..."%1" s'ha suprimit de la llista de transferència però no se n'han pogut suprimir els fitxers. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerta d'error de fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Ha fallat la cerca del nom de llavor d’URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error d'una llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881S'escolta correctament la IP: %1, port: %2 / %3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo s'ha pogut escoltar la IP: %1, port: %2/%3. Raó: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: l'alerta interna de cua completa i les alertes es van abandonar, potser podríeu veure un rendiment degradat. Tipus d'alertes abandonats: %1. Missatge: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" s'ha mogut correctament a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Ha fallat moure %1 de %2 a %3. Raó: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error d'intermediari de SOCKS5. Missatge: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Baixant «%1»; espereu, si us plau...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfície de la xarxa definida no és vàlida:%1
-
+ Peer ID: Identitat del client:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'L'agent d'usuari d'HTTP és "%1"
-
-
+
+ DHT support [%1]Admet DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONSÍ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFNO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Admet el descobriment de clients locals [%1]
-
+ PeX support [%1]Admet PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No s'ha pogut obtenir el GUID de la interfície de xarxa %1.
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881S'intenta escoltar %1.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused."%1" ha assolit a la ràtio màxima que heu establert. Interromput.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Suprimit.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused."%1" ha assolit el temps de sembra màxim que heu establert. Interromput.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit el rastrejador «%1» al torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'S'ha suprimit el rastrejador «%1» del torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'S'ha afegit l'URL de llavor «%1» al torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'S'ha suprimit l'URL de llavor «%1» del torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No s'ha pogut reprendre el torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP: s'han aplicat %1 regles.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Ha fallat l'anàlisi del filtre IP proporcionat.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored."%1" restaurat.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' afegit a la llista de baixades.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ha fallat el mapatge del port, missatge: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Mapatge del port reeixit, missatge: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedOperació avortada
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.No s'ha pogut crear el fitxer de torrent nou. Raó: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ Couldn't write to file.No s'ha pogut escriure al fitxer.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.El torrent està actualment en mode només de pujada.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivat
-
+ OffDesactivat
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Les mides dels fitxers no coincideixen per al torrent «%1». No es pot continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...S'ha rebutjat la represa ràpida de dades per al torrent «%1». Raó: %2. S'està comprovant una altra vegada...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: Alerta de rendiment:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Error d'entrada / sortida
+ Error d'entrada / sortida
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigit a l'URI magnètic
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).
-
+ The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operació
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.
-
+ The connection to the remote server timed outS'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.
-
+ SSL/TLS handshake failedHa fallat l'encaixada d'SSL / TLS.
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexió.
-
+ The connection to the proxy server was refusedS'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.
-
+ The proxy host name was not foundNo s'ha trobat el nom del servidor intermediari.
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.
-
+ An unknown network-related error was detectedS'ha detectat un error de xarxa desconegut.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.
-
+ A breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una fallada al protocol.
-
+ Unknown errorError desconegut
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
FeedListWidget
-
+ RSS feedsCanals d'RSS
-
-
+
+ Unread (%1)Sense llegir (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Do&nate!Feu una do&nació!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
A&paga el sistema
- &Disabled
- &Inhabilitat
+ &Inhabilitat
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ ShowMostra
-
+ Check for program updatesCerca actualitzacions del programa
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Execution LogRegistre d'execució
-
+ Clear the passwordEsborra la contrasenya
-
+ &Set Password&Estableix una contrasenya
-
+ PreferencesPreferències
-
+ &Clear Password&Esborra la contrasenya
-
+ Filter torrent names...Filtra els noms torrents...
-
+ TransfersTransferint
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayEl qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
-
+ Torrent file associationAssociació de fitxers torrent
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que el qBittorrent sigui el programa predeterminat per gestionar aquests fitxers?
-
+ Icons OnlyNomés icones
-
+ Text OnlyNomés text
-
+ Text Alongside IconsText al costat de les icones
-
+ Text Under IconsText sota les icones
-
+ Follow System StyleSegueix l'estil del sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Si us plau, escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
- The password should contain at least 3 characters
- Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
+ Com a mínim la contrasenya ha de tenir 3 caràcters
-
+ Are you sure you want to clear the password?Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Use regular expressionsUsa expressions regulars
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
-
+ ErrorError
-
+ Failed to add torrent: %1No ha estat possible afegir el torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent afegit
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.S'ha afegit '%1'.
- Download completion
- Baixada completada
+ Baixada completada
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Recursive download confirmationConfirmació de baixades recursives
-
+ YesSí
-
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ qBittorrent is closed to trayEl qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Some files are currently transferring.Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always Yes&Sempre sí
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManca el temps d'execució de Python
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca.
+ La vostra versió Python (% 1) és obsoleta. Si us plau, actualitzeu-la a la versió més recent perquè funcionin els motors de cerca.
Requeriment mínim: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.«%1» ha acabat de baixar.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,154 +3246,180 @@ Requeriment mínim: 3.3.0.
Raó: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0.
+ La versió de Python (%1) és antiga. Requeriment mínim: 3.5.0.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ A new version is available.Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Do you want to download %1?Voleu baixar %1?
-
+ Open changelog...Obre el registre de canvis...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Check for Updates&Cerca actualitzacions
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Cercant actualitzacions...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJa se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Download errorError de baixada
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Si us plau, instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorerror al baixar l'URL
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida.
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmaga
-
+ Exiting qBittorrentSe surt del qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesObre fitxers torrent
-
+ Torrent FilesFitxers torrent
- Options were saved successfully.
- Opcions desades correctament.
+ Opcions desades correctament.
@@ -3382,13 +3446,21 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error de DNS dinàmica: el servei ha inclòs el qBittorrent a la llista negra. Si us plau, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Error de DNS dinàmica: el servei ha inclòs el qBittorrent a la llista negra. Si us plau, informeu d'això a http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error de DNS dinàmica: el servei ha retornat %1. Si us plau, informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.
+ Error de DNS dinàmica: el servei ha retornat %1. Si us plau, informeu d'aquest error a http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3445,7 +3517,7 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1No s'ha pogut carregar la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1
@@ -4480,12 +4552,16 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades de geolocalització d'IP.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.S'ha actualitzat correctament la base de dades de geolocalització d'IP.
@@ -4803,146 +4879,146 @@ Si us plau, instal·leu-lo manualment.
-
+ Start / Stop TorrentIniciar / Aturar Torrent
-
+ Open destination folderObre la carpeta de destinació
-
-
+
+ No actionSense acció
-
+ Completed torrents:Torrents completats:
-
+ DesktopEscriptori
-
+ Start qBittorrent on Windows start upInicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows
-
+ Show splash screen on start upMostra la pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedInicia el qBittorrent minimitzat
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Disposició del contingut del torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ Add...Afegeix...
-
+ Options..Opcions...
-
+ RemoveSuprimeix
-
+ Email notification &upon download completionNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
-
+ Run e&xternal program on torrent completionExecuta un programa e&xtern en acabar el torrent.
-
+ Peer connection protocol:Protocol de connexió de clients:
-
+ AnyQualsevol
-
+ IP Fi<eringFi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From:From start timeDes de:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +5027,129 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Allow encryptionPermet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector d'RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
+
+ minminutes min.
-
+ Seeding LimitsLímits de sembra
-
+ When seeding time reachesQuan el temps de sembra assoleixi
-
+ Pause torrentInterromp el torrent
-
+ Remove torrentSuprimeix el torrent
-
+ Remove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Enable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrent
-
+ When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5082,42 +5158,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:prohibeix per a:
-
+ Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5130,32 +5206,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.
@@ -5170,184 +5246,183 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Llengua:
-
+ Tray icon style:Estil de la icona al plafó:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAssociació de fitxers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtilitzeu qBittorrent per obrir fitxers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsa qBittorrent per a enllaços magnètics
-
+ Check for program updatesComprova si hi ha actualitzacions del programa.
-
+ Power ManagementGestió de la bateria
-
+ Save path:Camí on desar-ho:
-
+ Backup the log file after:Fes una còpia del registre després de:
-
+ Delete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
+ When adding a torrentEn afegir un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontPorta el diàleg del torrent al davant
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Sobre si suprimir o no el fitxer torrent després d'afegir-lo
+ Sobre si suprimir o no el fitxer torrent després d'afegir-lo
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.
-
+ Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Saving ManagementGestió de l'acció de desar
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ When Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:
-
+ Relocate torrentRealltogeu el torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode Manual
-
+ When Default Save Path changed:En canviar el camí per desar per defecte:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ Use SubcategoriesUsa subcategories
-
+ Default Save Path:Camí on desar-ho per defecte:
-
+ Keep incomplete torrents in:Manté els torrents incomplets a:
-
+ Copy .torrent files to:Copieu els fitxers torrent a:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.
-
+ &Log fileFit&xer de registre
-
+ Display &torrent content and some optionsMostra el contingut del &torrent i algunes opcions
-
+ De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després.
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxers
@@ -5377,620 +5452,626 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Mostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedQuan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà.
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconQuan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowLa icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocrom (per al tema fosc)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocrom (per al tema clar)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdies
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmesos
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanys
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa.
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo iniciïs la baixada automàticament.
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
-
+ Enable recursive download dialogHabilita el diàleg de baixada recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
-
+ When Category Save Path changed:En canviar la categoria del camí per desar:
-
+ Automatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitent
-
+ From:From senderDes de:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ Show console windowMostra la finestra de la consola
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Establiu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.
-
+ RandomAleatori
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Proxy ServerServidor intermediaria
-
+ Type:Tipus:
-
+ (None)(Cap)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Amfitrió:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUtilitza el servidor intermediari només per als torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticació
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualitza el filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Apply to trackersAplica als rastrejadors
-
+ Global Rate LimitsLímits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ Start timeHora d'inici
-
+ End timeHora de final
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiva DHT (xarxa descentralitzada) per trobar més clients
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per trobar-ne més.
-
+ Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per trobar-ne més.
-
+ Encryption mode:Mode d'encriptació:
-
+ Require encryptionRequereix l'encriptació
-
+ Disable encryptionInhabilita l'encriptació
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Upload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ thendesprés
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Change current passwordCanvia la contrasenya actual
-
+ Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativa
-
+ Files location:Ubicació dels fitxers:
-
+ SecuritySeguretat
-
+ Enable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Add custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Header: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Enable reverse proxy supportHabilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Trusted proxies list:Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades.
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
@@ -6319,122 +6400,122 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPaís / regió
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsMarques
-
+ ConnectionConnexió
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgrés
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedBaixat
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedPujat
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rellevància
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFitxers
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
-
+ Add a new peer...Afegeix un client nou...
-
+ Adding peersAddició de clients
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.No s'han pogut afegir alguns clients. Consulteu el registre per a més detalls.
-
+ Peers are added to this torrent.S'afegeixen clients a aquest torrent
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibeix el client permanentment
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Segur que voleu prohibir permanentment els clients seleccionats?
-
+ Peer "%1" is manually bannedEl client "%1" està prohibit manualment.
-
+ Copy IP:portCopia IP:port
@@ -6761,12 +6842,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Progrés
-
+ Preview impossibleVista prèvia impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Perdoneu. No es pot mostrar una previsualització d'aquest fitxer: "%1".
@@ -6973,12 +7054,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Treure Seleccions
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlt
@@ -7033,12 +7114,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Camí per desar:
-
+ MaximumMàxim
-
+ Do not downloadNo baixis
@@ -7092,54 +7173,53 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
%1 (%2 de mitjana)
-
+ OpenObre
-
+ Open Containing FolderObre la carpeta contenidora
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ New Web seedLlavor web nova
-
+ Remove Web seedSuprimeix la llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia l'URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center>
+ <center><b>Els gràfics de velocitat estan inhabilitats</b><p>Podeu canviar-ho a la configuració avançada </center>
@@ -7147,29 +7227,39 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Filtra els fitxers...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ New URL seed:Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -7448,7 +7538,7 @@ No s'emetrà cap més avís.
Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1"
@@ -7456,33 +7546,33 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Format de dades no vàlid.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2
-
+ Invalid data formatFormat de dades no vàlid
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1
@@ -7490,42 +7580,42 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
@@ -7546,58 +7636,58 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Cannot move root folder.No es pot moure la carpeta d'arrel.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.No existeix l'element %1.
-
+ Cannot delete root folder.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". Cal l'URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS "%1". UID no vàlid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.UID de canal d'RSS duplicat: %1. La configuració sembla corrompuda.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'element d'RSS "%1". Format de dades no vàlid.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.No existeix la carpeta mare %1.
@@ -7874,117 +7964,117 @@ No s'emetrà cap més avís.
<html><head/><body><p>Mida màxima de torrent</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameNom
-
+ Sizei.e: file sizeMida
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSembradors
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesSangoneres
-
+ Search engineMotor de cerca
-
+ Filter search results...Filtra els resultats de la cerca...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultats (se'n mostren <i>%1</i> d'un total de <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyNomés noms de torrents
-
+ EverywhereArreu
-
+ Use regular expressionsUsa expressions regulars
-
+ DownloadBaixa
-
+ Open description pageObre la pàgina de descripció
-
+ CopyCopia
-
+ NameNom
-
+ Download linkEnllaç de baixada
-
+ Description page URLURL de la pàgina de descripció
-
+ Searching...Cercant..
-
+ Search has finishedLa cerca s'ha acabat.
-
+ Search abortedCerca avortada
-
+ An error occurred during search...S'ha produït un error durant la cerca...
-
+ Search returned no resultsLa cerca no ha trobat cap resultat.
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
@@ -8631,133 +8721,133 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTots (0)
-
+ Downloading (0)Baixant (0)
-
+ Seeding (0)Sembrant (0)
-
+ Completed (0)Completats (0)
-
+ Resumed (0)Represos (0)
-
+ Paused (0)En pausa (0)
-
+ Active (0)Actius (0)
-
+ Inactive (0)Inactius (0)
-
+ Stalled (0)Interromputs (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Càrrega interrompuda (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Baixada interrompuda (0)
-
+ Checking (0)Comprovant (0)
-
+ Errored (0)Amb errors (0)
-
+ All (%1)Tots (%1)
-
+ Downloading (%1)Baixant (%1)
-
+ Seeding (%1)Sembrant (%1)
-
+ Completed (%1)Completats (%1)
-
+ Paused (%1)En pausa (%1)
-
+ Resumed (%1)Represos (%1)
-
+ Active (%1)Actius (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactius (%1)
-
+ Stalled (%1)Interromputs (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Càrrega interrompuda (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Baixada interrompuda (%1)
-
+ Checking (%1)Comprovant (%1)
-
+ Errored (%1)Amb errors (%1)
@@ -8970,17 +9060,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingCanvi de nom
-
+ New name:Nom nou:
-
+ Rename errorError de canvi de nom
@@ -9230,32 +9320,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit.
-
+ Watched folder path cannot be relative.El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
@@ -9263,17 +9353,17 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1
-
+ Watching folder: "%1"Supervisió de la carpeta: "%1"
@@ -9281,22 +9371,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1La mida del fitxer excedeix el límit màxim: %1
-
+ Torrent file read error: %1Error de lectura del fitxer torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchError de lectura del fitxer torrent: la mida no coincideix.
-
+ Invalid metadataMetadades no vàlides
@@ -9530,62 +9620,62 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTots (0)
-
+ Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)
-
+ Error (0)Errors (0)
-
+ Warning (0)Advertències (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Errors (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertències (%1)
-
+ Resume torrentsReprèn els torrents
-
+ Pause torrentsInterromp els torrents
-
+ Delete torrentsSuprimeix els torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -9594,148 +9684,148 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingFunciona
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Disabled for this torrentS'ha desactivat per a aquest torrent
-
+ This torrent is privateAquest torrent és privat.
-
+ Updating...Actualitzant...
-
+ Not workingNo funciona
-
+ Not contacted yetEncara no s'hi ha contactat.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN / D
-
+ Tracker editingEdició del rastrejador
-
+ Tracker URL:URL del rastrejador:
-
-
+
+ Tracker editing failedHa fallat l'edició del rastrejador.
-
+ The tracker URL entered is invalid.L'URL del rastrejador introduït no és vàlid.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL del rastrejador ja existeix.
-
+ Add a new tracker...Afegeix un rastrejador nou...
-
+ Edit tracker URL...Edita l'URL del rastrejador...
-
+ Remove trackerSuprimeix el rastrejador
-
+ Copy tracker URLCopia l'URL del rastrejador
-
+ Force reannounce to selected trackersForça el reanunci als rastrejadors seleccionats
-
+ Force reannounce to all trackersForca el reanunci a tots els rastrejadors
-
+ TierNivell
-
+ URLURL
-
+ StatusEstat
-
+ SeedsLlavors
-
+ PeersClients
-
+ LeechesSangoneres
-
+ DownloadedBaixats
-
+ MessageMissatge
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
@@ -9781,22 +9871,22 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstat
-
+ CategoriesCategories
-
+ TagsEtiquetes
-
+ TrackersRastrejadors
@@ -10442,27 +10532,32 @@ Si us plau, trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Categoria:
-
+ Start torrentInicia el torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Omet la comprovació del resum
+
+
+ Content layout:Disposició del contingut:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index b8b05a4f1..859a5cb9f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
O
- Author
- Autor
+ Autor
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Uložit jako
-
+ Never show againUž nikdy nezobrazovat
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Info hash v1:
-
+ Size:Velikost:
-
+ Comment:Komentář:
-
+ Date:Datum:
@@ -267,9 +276,8 @@
Zapamatovat si naposledy použitou cestu
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Pokud je zaškrtnuto, torrent soubor nebude smazán, navzdory nastavení v sekci "stahování" a dialogovém okně možnosti
+ Pokud je zaškrtnuto, torrent soubor nebude smazán, navzdory nastavení v sekci "stahování" a dialogovém okně možnosti
@@ -287,72 +295,72 @@
Nejprve si stáhněte první a poslední části
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Uložit jako .torrent soubor...
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
-
+ MaximumMaximální
-
-
+
+ Do not downloadNestahovat
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
-
+
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Invalid magnet linkNeplatný magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
-
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent už je přidán
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
+
-
+
- N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent file (*%1)Torrent soubor (*%1)
-
+ Save as torrent fileUložit jako torrent soubor
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ Normal priorityNormální priorita
-
+ High priorityVysoká priorita
-
+ Maximum priorityMaximální priorita
-
+ Priority by shown file orderPriorita podle zobrazeného pořadí souborů
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ Invalid metadataNeplatná metadata
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Selhalo načtení z URL: %1.
@@ -790,7 +798,7 @@ Chyba: %2Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Zamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF)
@@ -802,6 +810,11 @@ Chyba: %2
Resolve peer host namesZjišťovat síťové názvy peerů
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Chyba: %2
Volitelná přidružená IP adresa
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
+ IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
@@ -979,99 +991,107 @@ Chyba: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Using config directory: %1Používá se adresář s konfigurací: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
-
+ Application failed to start.Aplikace selhala při startu.
-
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
+ Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
+ Toto je bezpečnostní riziko, zvažte prosím změnu hesla v nastavení programu.
-
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Chyba: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nelze vytvořit adresář '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Chyba: %2
Stahování RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Autostahování RSS torrentů je nyní vypnuté! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace.
+ Autostahování RSS torrentů je nyní vypnuté! Můžete ho zapnout v nastavení aplikace.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Chyba: %2
Must Contain:Musí obsahovat:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Články odpovídající filtru epizod.
-
+ Example: Příklad:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchodpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny
-
+ Episode filter rules: Pravidla filtru epizod:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueČíslo sezóny je povinná nenulová hodnota
-
+ Filter must end with semicolonFiltr musí být ukončen středníkem
-
+ Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneJedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneRozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny
-
+ Episode number is a mandatory positive valueČíslo epizody je povinná kladná hodnota
-
+ RulesPravidla
-
+ Rules (legacy)Pravidla (původní)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsNeukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií
-
+ Last Match: %1 days agoPoslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Last Match: UnknownPoslední shoda: Neznámá
-
+ New rule nameNový název pravidla
-
+ Please type the name of the new download rule.Napište název nového pravidla stahování.
-
+ Rule name conflictNázev pravidla koliduje
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Rule deletion confirmationPotvrdit smazání pravidla
-
+ Destination directoryCílový adresář
-
+ Invalid actionNeplatná akce
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Seznam je prázdný, nic není k exportu.
-
+ Export RSS rulesExport RSS pravidel
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Nepodařilo se načíst soubor %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportKvůli přepnutí podpory PEX je nutný restart
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
-
+
+ Encryption support [%1]Podpora šífrování [%1]
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
+ %1 je neplatná IP adresa a vložení do seznamu zakázaných adres bylo zamítnuto.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymní režim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Spuštěn super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' dosáhl nastavené maximální doby. Odebrán torrent a jeho soubory.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Spuštěn super seeding..
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Chyba: Zrušeno uložení obnovovacích dat pro %1 zbývající torrenty.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Adresa %1 síťového adaptéru není platná.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNelze najít nakonfigurovanou adresu '% 1' pro naslouchání
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nelze dekódovat soubor torrentu '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Přesouvání "%1" z "%2" do "%3" zrušeno.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nelze zařadit přesun "%1" do "%2" do fronty. Torrent je právě přesouván do stejné lokace.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nelze zařadit přesun "%1" z "%2" do "%3" do fronty. Obě cesty směřují do stejné lokace.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Přesun "%1" z "%2" do "%3" zařazen do fronty.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Přesouvám "%1" do "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivní stahování souboru '%1' vloženého v torrentu '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Nebylo možné načíst torrent. Důvod: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtr portů
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.použití vyhrazeného portu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Chybný torrent. Torrent "%1". Chyba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů a smazán z disku.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' byl odstraněn ze seznamu přenosů, ale soubory nemohly být smazány. Chyba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Upozornění na chybu souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Příčina: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Vyhledání URL sdílení selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva z URL seedu. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Úspěšně naslouchá na IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useSelhalo naslouchání na IP: %1, port: %2/%3. Příčina: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detekována externí IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Chyba: Interní fronta upozornění je plná a upozornění byla zahozena, můžete vidět snížený výkon. Zahozené typy výstrah: %1. Zpráva: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" byl úspěšně přesunut do "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Selhalo přesunutí "%1" z "%2" do "%3". Příčina: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Chyba SOCKS5 proxy. Zpráva: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Stahuji '%1', prosím čekejte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Vybrané síťové rozhraní je neplatné: %1
-
+ Peer ID: ID Peera:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'Verze webového prohlížeče je '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Podpora DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONZAPNUTO
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFVYPNUTO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Podpora hledání místních peerů [%1]
-
+ PeX support [%1]Podpora PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nelze získat GUID síťového rozhrání: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Pokus o naslouchaní na: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' dosáhl nastaveného maximálního ratia. Zastaven.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Odebrán.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' dosáhl nastavené maximální doby seedu. Zastaven.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL zdroj '%1' byl přidán do torrentu '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL zdroj '%1' byl odebrán z torrentu '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nelze obnovit torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Chyba: Nepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' obnovena.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' přidán do seznamu stahování.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů selhalo, zpráva: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Namapování portů bylo úspěšné, zpráva: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedOperace zrušena
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Vytvoření nového torrent souboru selhalo. Důvod: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Couldn't write to file.Nebylo možné zapisovat do souboru.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrent je nyní v režimu "pouze upload".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ OnZapnuto
-
+ OffVypnuto
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Nesouhlasí velikost souborů u torrentu '%1'. Nelze dál pokračovat.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rychlé obnovení torrentu '%1' bylo odmítnuto. Příčina: %2. Zkouším znovu...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: Výstraha výkonu:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Chyba I/O
+ Chyba I/O
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Velikost souboru je (%1) přesahuje limit pro stažení (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Překročeno maximální přesměrování (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPřesměrováno na magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele)
-
+ The operation was canceledOperace byla zrušena
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVzdálený server předčasně ukončil připojení, než byla přijata a zpracována celá odpověď
-
+ The connection to the remote server timed outSpojení se vzdáleným serverem vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake selhal
-
+ The remote server refused the connectionVzdálený server odmítl připojení
-
+ The connection to the proxy server was refusedPřipojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server předčasně ukončil připojení
-
+ The proxy host name was not foundNázev hostitele proxy serveru nebyl nalezen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPřipojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The access to the remote content was denied (401)Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPožadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ The remote content was not found at the server (404)Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedVzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPožadovaná operace je pro tento protokol neplatná
-
+ An unknown network-related error was detectedByla detekována neznámá chyba sítě
-
+ An unknown proxy-related error was detectedByla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetekována neznámá chyba vzdáleného obsahu
-
+ A breakdown in protocol was detectedByla detekována porucha v protokolu
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS kanály
-
-
+
+ Unread (%1)Nezobrazeno (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Do&nate!Darujte!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
&Vypnout počítač
- &Disabled
- &Zakázáno
+ &Zakázáno
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ ShowUkázat
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Execution LogZáznamy programu (Log)
-
+ Clear the passwordVymazat heslo
-
+ &Set PasswordNa&stavit heslo
-
+ PreferencesPředvolby
-
+ &Clear PasswordVyma&zat heslo
-
+ Filter torrent names...Filtrovat torrenty podle jména...
-
+ TransfersPřenosy
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
-
+ Torrent file associationAsociace souboru .torrent
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
Chcete asociovat qBittorrent se soubory .torrent a Magnet linky?
-
+ Icons OnlyJen ikony
-
+ Text OnlyJen text
-
+ Text Alongside IconsText vedle ikon
-
+ Text Under IconsText pod ikonama
-
+ Follow System StyleJako systémový styl
-
-
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
- The password should contain at least 3 characters
- Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
+ Heslo musí obsahovat nejméně 3 znaky
-
+ Are you sure you want to clear the password?Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Use regular expressionsPoužívejte regulární výrazy
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
-
+ ErrorChyba
-
+ Failed to add torrent: %1Selhalo načtení torrentu: %1
-
+ Torrent addedTorrent přidán
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' byl přidán.
- Download completion
- Kompletace stahování
+ Kompletace stahování
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorChyba I/O
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ YesAno
-
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Some files are currently transferring.Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Ano
-
+ &Always YesVžd&y
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime není nainstalován
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent aktualizace k dispozici
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Stahování '%1' bylo dokončeno.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimální požadavky: 3.3.0.
Důvod: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.5.0.
+ Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je 3.5.0.
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ A new version is available.Je k dispozici nová verze.
-
+ Do you want to download %1?Přejete si stáhnout %1?
-
+ Open changelog...Otevřít seznam změn...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ &Check for UpdatesZkontrolovat aktualiza&ce
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Kontrolování aktualizací...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundKontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Invalid passwordNeplatné heslo
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorChyba stahování URL
-
+ The password is invalidHeslo je neplatné
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
- Options were saved successfully.
- Nastavení bylo úspěšně uloženo.
+ Nastavení bylo úspěšně uloženo.
@@ -3382,13 +3446,21 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
+ Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3445,7 +3517,7 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Nelze načíst IP geolokační databázi. Důvod: %1
@@ -4480,12 +4552,16 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
Nebylo možné rozbalit soubor IP geolokační databáze.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Stažený soubor databáze geolokace IP nelze uložit.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Stažený soubor databáze geolokace IP nelze uložit.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.Databáze geolokace IP byla úspěšně aktualizována.
@@ -4803,146 +4879,146 @@ Nainstalujte jej prosím ručně.
-
+ Start / Stop TorrentSpustit / Zastavit torrent
-
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
-
+
+ No actionŽádná akce
-
+ Completed torrents:Dokončené torrenty:
-
+ DesktopPlocha
-
+ Start qBittorrent on Windows start upSpustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Show splash screen on start upZobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Start qBittorrent minimizedSpustit qBittorrent minimalizovaně
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishPotvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Rozvržení obsahu torrentu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvářet podsložku
-
+ Add...Přidat...
-
+ Options..Možnosti..
-
+ RemoveOdebrat
-
+ Email notification &upon download completionUpozornění emailem při dokončení stahování
-
+ Run e&xternal program on torrent completionSpustit externí program při dokončení stažení torrentu
-
+ Peer connection protocol:Protokol připojení k peerům:
-
+ AnyLibovolný
-
+ IP Fi<eringFiltrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkHledat peery v síti DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +5027,129 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Allow encryptionPovolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimity sdílení
-
+ When seeding time reachesKdyž je dosažena doba odesílání
-
+ Pause torrentZastavit torrent
-
+ Remove torrentOdstranit torrent
-
+ Remove torrent and its filesOdstranit torrent a jeho soubory
-
+ Enable super seeding for torrentZapnout super seeding pro torrent
-
+ When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS inteligentní filtr epizod
-
+ Download REPACK/PROPER episodesStáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5082,42 +5158,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ NeverNikdy
-
+ ban for:ban pro:
-
+ Session timeout:Časový limit relace:
-
+ DisabledZakázáno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5130,32 +5206,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti
@@ -5170,184 +5246,183 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Jazyk:
-
+ Tray icon style:Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
+ NormalNormální
-
+ File associationAsociace souborů
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesPoužít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksPoužít qBittorent pro Magnet linky
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
-
+ Power ManagementSpráva napájení
-
+ Save path:Uložit do:
-
+ Backup the log file after:Zálohovat log soubor po:
-
+ Delete backup logs older than:Smazat log soubor starší než:
-
+ When adding a torrentPři přidání torrentu
-
+ Bring torrent dialog to the frontDialog torrentu do popředí
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Má být .torrent soubor po přidání smazán
+ Má být .torrent soubor po přidání smazán
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSmazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno
-
+ Also when addition is cancelledTaké pokud bylo přidání zrušeno
-
+ Warning! Data loss possible!Varování! Možnost ztráty dat!
-
+ Saving ManagementSpráva ukládání
-
+ Default Torrent Management Mode:Výchozí režim správy torrentu:
-
+ ManualManuální
-
+ AutomaticAutomatický
-
+ When Torrent Category changed:Když je kategorie torrentu změněna:
-
+ Relocate torrentPřemístit torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePřepnout torrent do ručního módu
-
+ When Default Save Path changed:Při změně výchozí cesty pro uložení:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPřemístit dotčené torrenty
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePřepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
+ Use SubcategoriesPoužít podkategorie
-
+ Default Save Path:Výchozí cesta pro uložení:
-
+ Keep incomplete torrents in:Ponechat nedokončené torrenty v:
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat .torrent soubory do:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaZobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti
-
+ &Log fileSoubor logů
-
+ Display &torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPředem vyhradit místo na disku pro všechny soubory
@@ -5377,620 +5452,626 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Zobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderNáhled souboru, jinak otevřít cílový adresář
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedPo spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPři minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowPo zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowZavřete qBittorrent do oznamovací oblasti
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingZakázat uspání počítače při stahování torrentů
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingZakázat uspání počítače při odesílání torrentů
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeVytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdnů
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsměsíců
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsroky
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNespouštět stahování automaticky
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itPo stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
-
+ Enable recursive download dialogZapnout dialog rekurzivního downloadu
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
-
+ When Category Save Path changed:Při změně cesty pro uložení Kategorií:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+ ReceiverPříjemce
-
+ To:To receiverDo:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderOdesílatel
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Show console windowZobrazit okno konzoly
-
+ TCP and μTPTCP a μTP
-
+ Listening PortNaslouchací port
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Nastav na 0 a systém vybere nevyužitý port
-
+ RandomNáhodný
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(žádný)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k peerům
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení
-
+ Use proxy only for torrentsPoužít proxy pouze pro torrenty
-
+ A&uthenticationOvěření
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterZnovunačíst filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Apply to trackersPoužít pro trackery
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ Start timeDoba spuštění
-
+ End timeDoba ukončení
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Look for peers on your local networkHledat peery na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionZapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Upload rate threshold:Limit rychlosti odesílání:
-
+ Download rate threshold:Limit rychlosti stahování:
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ thenpotom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Change current passwordZměnit současné heslo
-
+ Use alternative Web UIPoužít alternativní Web UI
-
+ Files location:Umístění souborů:
-
+ SecurityBezpečnost
-
+ Enable clickjacking protectionZapnout ochranu clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionZapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationZapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Add custom HTTP headersPřidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Header: value pairs, one per lineHlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Enable reverse proxy supportZapnout podporu reverzní proxy
-
+ Trusted proxies list:Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
@@ -6319,122 +6400,122 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
PeerListWidget
-
+ Country/RegionZemě/Oblast
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsVlajky
-
+ ConnectionPřipojení
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedPrůběh
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedStaženo
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedOdesláno
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Důležitost
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowSoubory
-
+ Column visibilityViditelnost sloupců
-
+ Add a new peer...Přidat nový peer...
-
+ Adding peersPřidání peerů
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Některé peery nemohly být přidány. Více detailů najdete v logu.
-
+ Peers are added to this torrent.Peery jsou přidány do tohoto torrentu.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyNatrvalo zakázat peer
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Opravdu chcete natrvalo zakázat označené peery?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPeer "%1" je ručně zablokován
-
+ Copy IP:portKopírovat IP:port
@@ -6761,12 +6842,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Průběh
-
+ Preview impossibleNáhled není možný
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Je nám líto, nemůžeme zobrazit náhled tohoto souboru: "%1".
@@ -6973,12 +7054,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Zrušit výběr
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
@@ -7033,12 +7114,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Uložit do:
-
+ MaximumMaximální
-
+ Do not downloadNestahovat
@@ -7092,54 +7173,53 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
%1 (%2 prům.)
-
+ OpenOtevřít
-
+ Open Containing FolderOtevřít cílový adresář
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového zdroje
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center>
+ <center><b>Grafy rychlosti jsou vypnuty</b><p>Toto nastavení můžete změnit v části Pokročilé možnosti </center>
@@ -7147,29 +7227,39 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Filtrovat soubory...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ New URL seed:Nový URL zdroj:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového zdroje
-
+ Web seed URL:URL webového zdroje:
@@ -7448,7 +7538,7 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1"
@@ -7456,33 +7546,33 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Neplatný formát dat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2
-
+ Invalid data formatNeplatný formát dat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1
@@ -7490,42 +7580,42 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
@@ -7546,58 +7636,58 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nelze přesunout kořenový adresář.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Položka neexistuje: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Nelze smazat kořenový adresář.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Nelze načíst RSS Feed '%1'. Je vyžadováno URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Nelze načíst RSS Feed '%1'. UID je chybné.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Duplicitní RSS Feed UID: %1. Konfigurace se zdá být poškozena.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Nelze načíst RSS položku '%1'. Chybný formát dat.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Nesprávná cesta položky RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Nadřazený adresář neexistuje: %1.
@@ -7874,117 +7964,117 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
<html><head/><body><p>Maximální velikost torrentu</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameNázev
-
+ Sizei.e: file sizeVelikost
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeedeři
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeecheři
-
+ Search engineVyhledávač
-
+ Filter search results...Filtrovat výsledky hledání...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsVýsledky (zobrazuje <i>%1</i> z <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyPouze názvy torrentů
-
+ EverywhereVšude
-
+ Use regular expressionsPoužijte regulární výrazy
-
+ DownloadStáhnout
-
+ Open description pageOtevřít stránku s popisem
-
+ CopyKopírovat
-
+ NameNázev
-
+ Download linkDownload link
-
+ Description page URLURL stránky s popisem
-
+ Searching...Hledání...
-
+ Search has finishedHledání dokončeno
-
+ Search abortedHledání zrušeno
-
+ An error occurred during search...Během hledání nastala chyba...
-
+ Search returned no resultsNebyly nalezeny žádné výsledky
-
+ Column visibilityViditelnost sloupců
@@ -8631,133 +8721,133 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterVše (0)
-
+ Downloading (0)Stahuji (0)
-
+ Seeding (0)Sdílím (0)
-
+ Completed (0)Dokončeno (0)
-
+ Resumed (0)Obnoveno (0)
-
+ Paused (0)Zastaveno (0)
-
+ Active (0)Aktivní (0)
-
+ Inactive (0)Neaktivní (0)
-
+ Stalled (0)Pozastaveno (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Pozastavený upload (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Pozastavené Seedování (0)
-
+ Checking (0)Kontroluji (0)
-
+ Errored (0)S chybou (0)
-
+ All (%1)Vše (%1)
-
+ Downloading (%1)Stahuji (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeduji (%1)
-
+ Completed (%1)Dokončeno (%1)
-
+ Paused (%1)Zastaveno (%1)
-
+ Resumed (%1)Obnoveno (%1)
-
+ Active (%1)Aktivní (%1)
-
+ Inactive (%1)Neaktivní (%1)
-
+ Stalled (%1)Pozastaveno (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Pozastavené Seedování (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Pozastavené Stahování (%1)
-
+ Checking (%1)Kontroluji (%1)
-
+ Errored (%1)S chybou (%1)
@@ -8970,17 +9060,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingPřejmenování
-
+ New name:Nový název:
-
+ Rename errorChyba přejmenování
@@ -9230,32 +9320,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná.
-
+ Watched folder path cannot be relative.Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2
@@ -9263,17 +9353,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Selhalo otevření magnet souboru: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1
-
+ Watching folder: "%1"Sledovaný adresář: "%1"
@@ -9281,22 +9371,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Velikost souboru překračuje maximální limit %1
-
+ Torrent file read error: %1Chyba při čtení torrent souboru: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchChyba při čtení torrent souboru: nesouhlasí velikost
-
+ Invalid metadataNeplatná metadata
@@ -9530,62 +9620,62 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVše (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackeru (0)
-
+ Error (0)Chyby (0)
-
+ Warning (0)Varování (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trackeru (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Chyby (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varování (%1)
-
+ Resume torrentsObnovit torrenty
-
+ Pause torrentsZastavit torrenty
-
+ Delete torrentsSmazat torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -9594,148 +9684,148 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingFunkční
-
+ DisabledVypnuto
-
+ Disabled for this torrentZakázáno pro tento torrent
-
+ This torrent is privateTento torrent je soukromý
-
+ Updating...Aktualizuji...
-
+ Not workingNefunkční
-
+ Not contacted yetDosud nekontaktován
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Anení k dispozici
-
+ Tracker editingUpravit tracker
-
+ Tracker URL:URL trackeru:
-
-
+
+ Tracker editing failedÚprava trackeru selhala
-
+ The tracker URL entered is invalid.Zadaná URL trackeru není platná.
-
+ The tracker URL already exists.Tato URL trackeru již existuje.
-
+ Add a new tracker...Přidat nový tracker...
-
+ Edit tracker URL...Upravit URL trackeru
-
+ Remove trackerOdstranit tracker
-
+ Copy tracker URLKopírovat URL trackeru
-
+ Force reannounce to selected trackersVynutit oznámení vybraným trackerům
-
+ Force reannounce to all trackersVynutit oznámení všem trackerům
-
+ TierTier
-
+ URLURL
-
+ StatusStav
-
+ SeedsZdroje
-
+ PeersPeery
-
+ LeechesLeeches
-
+ DownloadedStaženo
-
+ MessageZpráva
-
+ Column visibilityZobrazení sloupců
@@ -9781,22 +9871,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStav
-
+ CategoriesKategorie
-
+ TagsŠtítky
-
+ TrackersTrackery
@@ -10442,27 +10532,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Kategorie:
-
+ Start torrentSpustit torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Přeskočit kontrolu hashe
+
+
+ Content layout:Rozvržení obsahu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvořit podsložku
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 4c24cca43..d2798cdea 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Om
- Author
- Forfatter
+ Forfatter
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Gem i
-
+ Never show againVis aldrig igen
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkSpring hashtjek over
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
-
+ Size:Størrelse:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Dato:
@@ -267,9 +276,8 @@
Husk sidste anvendte gemmesti
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Når den er tilvalgt, så slettes .torrent-filen ikke, ligegyldigt hvad indstillingen på "Download"-siden er sat til i indstillinger-dialogen
+ Når den er tilvalgt, så slettes .torrent-filen ikke, ligegyldigt hvad indstillingen på "Download"-siden er sat til i indstillinger-dialogen
@@ -287,72 +295,72 @@
Download første og sidste stykker først
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Gem som .torrent-fil...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
-
+ MaximumHøjeste
-
-
+
+ Do not downloadDownload ikke
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
-
+
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
-
+ Invalid magnet linkUgyldigt magnet-link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
-
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent findes allerede
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
+
-
+
- N/A-
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileGem som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priorityNormal prioritet
-
+ High priorityHøj prioritet
-
+ Maximum priorityHøjeste prioritet
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +494,32 @@ Fejl: %2
Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Invalid metadataUgyldig metadata
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
@@ -802,6 +810,11 @@ Fejl: %2Resolve peer host namesOversæt modparters værtsnavne
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Fejl: %2
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
+ IP-adresse der reporteres til tracker (kræver genstart)
@@ -979,99 +991,107 @@ Fejl: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Using config directory: %1Bruger konfigurationsmappe: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
-
+ Application failed to start.Programmet kunne ikke starte.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Styr qBittorrent, ved at tilgå webgrænsefladen på %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
+ Webgrænsefladens administratorens adgangskode er stadig den som er standard: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
+ Dette er en sikkerhedsrisiko, overvej venligst at skifte adgangskoden via programpræferencerne.
-
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Fejl: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Kunne ikke oprette mappen '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Fejl: %2
RSS-downloader
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne.
+ Automatisk download af RSS-torrents er nu deaktiveret! Du kan aktivere det i programindstillingerne.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Fejl: %2
Must Contain:Skal indeholde:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Eksportér...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matcher artikler baseret på episodefilter.
-
+ Example: Eksempel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1
-
+ Episode filter rules: Regler for episodefilter:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi
-
+ Filter must end with semicolonFilter skal slutte med semikolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneÉt nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisodenummer er en obligatorisk positiv værdi
-
+ RulesRegler
-
+ Rules (legacy)Regler (udgået)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsUendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner
-
+ Last Match: %1 days agoSidste match: %1 dage siden
-
+ Last Match: UnknownSidste match: Ukendt
-
+ New rule nameNyt regelnavn
-
+ Please type the name of the new download rule.Skriv venligst navnet på den nye downloadregel.
-
+ Rule name conflictKonflikt for regelnavn
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler?
-
+ Rule deletion confirmationBekræftelse for sletning af regel
-
+ Destination directoryDestinationsmappe
-
+ Invalid actionUgyldig handling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Listen er tom. Der er intet at eksportere.
-
+ Export RSS rulesEksportér RSS-regler
@@ -1556,33 +1580,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1623,404 +1647,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportGenstart kræves for at slå understøttelse af PeX til/fra
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Understøttelse af kryptering [%1]
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
+ %1 er ikke en gyldig IP-adresse og blev afvist under anvendelse af listen over udelukkede adresser.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonym tilstand [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Fjernede torrent og dens filer.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' nåede det maksimale seedingtid som du har sat. Aktiverede superseeding for den.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fejl: Afbrød gemning af genoptagelsesdata for %1 udestående torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Konfigureret netværksgrænsefladeadresse %1 er ikke gyldig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onKan ikke finde den konfigurerede adresse '%1' til at lytte på
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Kan ikke dekode '%1' torrent-fil.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Flytter "%1" til "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiv download af filen '%1' indlejret i torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fejlramt. Torrent: "%1". Fejl: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten og harddisken.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' blev fjernet fra overførselslisten men filerne kunne ikke slettes. Fejl: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alarmering om filfejl. Torrent: "%1". Fil: "%2". Årsag: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Opslag af URL-seednavn mislykkedes. Torrent: "%1". URL: "%2". Fejl: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Modtog fejlmeddelelse fra en URL-seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Meddelelse: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lytter på IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKunne ikke lytte på IP: %1, port: %2/%3. Årsag: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Registreret ekstern IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fejl: Intern alarmeringskø fuld og alarmeringer blev droppet, du kan opleve nedsat ydelse. Droppet alarmeringstyper: %1. Meddelelse: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloader '%1', vent venligst...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Den angivne netværksgrænseflade er ugyldig: %1
-
+ Peer ID: Modparts-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent er '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Understøttelse af DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONTIL
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFFRA
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Understøttelse af lokal modpartsopdagelse [%1]
-
+ PeX support [%1]Understøttelse af PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Kunne ikke finde GUID eller netværksgrænseflade: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Prøver at lytte på: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' nåede det maksimale forhold som du har sat. Sat på pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Fjernet.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' nåede den maksimale seedingtid som du har sat. Sat på pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' blev slettet fra torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-seed '%1' blev tilføjet til torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-seed '%1' blev fjernet fra torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Kan ikke genoptage torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fejl: Kunne ikke behandle det angivne IP-filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' gendannet.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' tilføjet til downloadlisten.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fejl ved kortlægning af port, meddelelse: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Kortlægning af port lykkedes, meddelelse: %1
@@ -2028,13 +2056,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2042,57 +2070,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2273,132 +2301,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Fejl ved I/O
+ Fejl ved I/O
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn)
-
+ The operation was canceledHandlingen blev annulleret
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedFjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet
-
+ The connection to the remote server timed outForbindelsen til fjernserveren fik timeout
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-håndtryk mislykkedes
-
+ The remote server refused the connectionFjernserveren nægtede forbindelsen
-
+ The connection to the proxy server was refusedForbindelsen til proxyen blev nægtet
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ The proxy host name was not foundProxyværtsnavnet blev ikke fundet
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentForbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger
-
+ The access to the remote content was denied (401)Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDen anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen anmodet handling er ugyldig til protokollen
-
+ An unknown network-related error was detectedDer blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDer blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDer blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet
-
+ A breakdown in protocol was detectedDer blev registreret et nedbrud i protokollen
-
+ Unknown errorUkendt fejl
@@ -2447,13 +2480,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS-feeds
-
-
+
+ Unread (%1)Ulæst (%1)
@@ -2755,6 +2788,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!Do&nér!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2866,9 +2904,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Luk ned
- &Disabled
- &Deaktiveret
+ &Deaktiveret
@@ -2938,12 +2975,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
@@ -2958,246 +2995,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Execution LogEksekveringslog
-
+ Clear the passwordRyd adgangskoden
-
+ &Set Password&Sæt adgangskode
-
+ PreferencesPræferencer
-
+ &Clear Password&Ryd adgangskode
-
+ Filter torrent names...Filtrer torrentnavne...
-
+ TransfersOverførsler
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
-
+ Torrent file associationFiltilknytning for torrent
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links.
+ qBittorrent er ikke standardprogrammet til åbning af torrent-filer eller magnet-links.
Vil du tilknytte qBittorrent til torrent-filer og magnet-links?
-
+ Icons OnlyKun ikoner
-
+ Text OnlyKun tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst ved siden af ikoner
-
+ Text Under IconsTekst under ikoner
-
+ Follow System StyleFølg systemets stil
-
-
+
+ UI lock passwordAdgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
- The password should contain at least 3 characters
- Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn
+ Adgangskoden skal indeholde mindst 3 tegn
-
+ Are you sure you want to clear the password?Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Use regular expressionsBrug regulære udtryk
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)Overførsler (%1)
-
+ ErrorFejl
-
+ Failed to add torrent: %1Kunne ikke tilføje torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent tilføjet
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' blev tilføjet.
- Download completion
- Download er færdig
+ Download er færdig
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-fejl
-
+ Recursive download confirmationBekræftelse for rekursiv download
-
+ YesJa
-
+ NoNej
-
+ NeverAldrig
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent er lukket til bakke
-
+ Some files are currently transferring.Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nej
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Altid ja
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManglende Python-runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableDer findes en opdatering til qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' er færdig med at downloade.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3206,153 +3239,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Årsag: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Old Python RuntimeGammel Python-runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.Der findes en ny version.
-
+ Do you want to download %1?Vil du downloade %1?
-
+ Open changelog...Åbn ændringslog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Check for Updates&Søg efter opdateringer
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Søger efter opdateringer...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSøger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Download errorFejl ved download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig adgangskode
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorFejl ved URL-download
-
+ The password is invalidAdgangskoden er ugyldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAfslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅbn torrent-filer
-
+ Torrent FilesTorrent-filer
- Options were saved successfully.
- Indstillinger blev gemt.
+ Indstillinger blev gemt.
@@ -3379,13 +3433,21 @@ Installer den venligst manuelt.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Fejl med dynamisk DNS: qBittorrent blev sortlistet af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
+ Fejl med dynamisk DNS: %1 blev returneret af tjenesten. Rapportér venligst en fejl på http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3442,7 +3504,7 @@ Installer den venligst manuelt.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4477,12 +4539,12 @@ Installer den venligst manuelt.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4800,275 +4862,275 @@ Installer den venligst manuelt.
-
+ Start / Stop TorrentStart/stop torrent
-
+ Open destination folderÅbn destinationsmappe
-
-
+
+ No actionIngen handling
-
+ Completed torrents:Færdige torrents:
-
+ DesktopSkrivebord
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent når Windows starter
-
+ Show splash screen on start upVis splash-skærm ved opstart
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimeret
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ Add...Tilføj...
-
+ Options..
-
+ RemoveFjern
-
+ Email notification &upon download completion&Underretning via e-mail når download er færdig
-
+ Run e&xternal program on torrent completionKør &eksternt program når torrent er færdig
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionTillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsGrænser for seeding
-
+ When seeding time reachesNår seedingtid når
-
+ Pause torrentSæt torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrenten og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentAktivér superseeding for torrent
-
+ When ratio reachesNår deleforhold når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5077,42 +5139,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrig
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sessiontimeout:
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5125,32 +5187,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til underretningsområdet
@@ -5165,184 +5227,183 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Sprog:
-
+ Tray icon style:Stil for bakkeikon:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFiltilknytning
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBrug qBittorrent til .torrent-filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBrug qBittorrent til magnet-links
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Save path:Gemmesti:
-
+ Backup the log file after:Sikkerhedskopiér logfilen efter:
-
+ Delete backup logs older than:Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:
-
+ When adding a torrentNår en torrent tilføjes
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent-dialogen forrest
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Skal .torrent-filen slettes efter den er blevet tilføjet
+ Skal .torrent-filen slettes efter den er blevet tilføjet
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSlet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret
-
+ Also when addition is cancelledOgså når tilføjelse annulleres
-
+ Warning! Data loss possible!Advarsel! Data kan gå tabt!
-
+ Saving ManagementGemmehåndtering
-
+ Default Torrent Management Mode:Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
+ ManualManuelt
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ When Torrent Category changed:Når torrentkategori ændres:
-
+ Relocate torrentFlyt torrent til en anden placering
-
+ Switch torrent to Manual ModeSkift torrent til manuel tilstand
-
+ When Default Save Path changed:Når standardgemmesti ændres:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsFlyt påvirkede torrents til en anden placering
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSkift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
+ Use SubcategoriesBrug underkategorier
-
+ Default Save Path:Standardgemmesti:
-
+ Keep incomplete torrents in:Behold ufærdige torrents i:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiér .torrent-filer til:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaVis &qBittorrent i underretningsområdet
-
+ &Log file&Logfil
-
+ Display &torrent content and some optionsVis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder
-
+ De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiér færdige .torrent downloads til:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPræ-allokér alle filer
@@ -5372,619 +5433,625 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderForhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingForhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingForhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmåneder
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsår
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogAktivér rekursiv download-dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:Når kategoriens gemmesti ændres:
-
+ Automatically add torrents from:Tilføj automatisk torrents fra:
-
+ ReceiverModtager
-
+ To:To receiverTil:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ SenderAfsender
-
+ From:From senderFra:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Adgangskode:
-
+ Show console windowVis konsolvindue
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLyttende port
-
+ Port used for incoming connections:Port der bruges til indgående forbindelser:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomTilfældig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
-
+ Connections LimitsGrænser for forbindelser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(Ingen)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Vært:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til modpartsforbindelser
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse
-
+ Use proxy only for torrentsBrug kun proxy til torrents
-
+ A&uthentication&Godkendelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterGenindlæs filteret
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Apply to trackersAnvend på trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Upload rate threshold:Grænse for uploadhastighed:
-
+ Download rate threshold:Grænse for downloadhastighed:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer for torrent inaktivitet:
-
+ thenog så
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Change current passwordSkift nuværende adgangskode
-
+ Use alternative Web UIBrug alternativ webgrænseflade
-
+ Files location:Filplacering:
-
+ SecuritySikkerhed
-
+ Enable clickjacking protectionAktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAktivér validering af værtsheader
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
@@ -6313,122 +6380,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlag
-
+ ConnectionForbindelse
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloadedForløb
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloadet
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploadet
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevans
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFiler
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
-
+ Add a new peer...Tilføj en ny modpart...
-
+ Adding peersTilføjer modparter
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Nogle modparter kan ikke tilføjes. Tjek loggen for detaljer.
-
+ Peers are added to this torrent.Der er tilføjet modparter til torrenten.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyUdeluk modpart permanent
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Er du sikker på, at du vil udelukke de valgte modparter permanent?
-
+ Peer "%1" is manually bannedModparten "%1" er blevet udelukket manuelt
-
+ Copy IP:portKopiér IP:port
@@ -6755,12 +6822,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Forløb
-
+ Preview impossibleForhåndsvisning ikke muligt
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Beklager, vi kan ikke forhåndsvise filen: "%1".
@@ -6967,12 +7034,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Vælg intet
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
@@ -7027,12 +7094,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ MaximumHøjeste
-
+ Do not downloadDownload ikke
@@ -7086,54 +7153,53 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
%1 (%2 gns.)
-
+ OpenÅbn
-
+ Open Containing FolderÅbn indeholdende mappe
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNyt webseed
-
+ Remove Web seedFjern webseed
-
+ Copy Web seed URLKopiér webseed-URL
-
+ Edit Web seed URLRediger webseed-URL
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center>
+ <center><b>Hastighedsgrafer er deaktiveret</b><p>Du kan ændre indstillingen i avanceret valgmuligheder </center>
@@ -7141,29 +7207,39 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Filterfiler...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ New URL seed:Nyt URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Web seed editingRedigering af webseed
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7442,7 +7518,7 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1"
@@ -7450,33 +7526,33 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Ugyldigt dataformat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2
-
+ Invalid data formatUgyldigt dataformat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1
@@ -7484,42 +7560,42 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat.
@@ -7540,58 +7616,58 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1.
-
+ Cannot move root folder.Kan ikke flytte rodmappe.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element findes ikke: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Kan ikke slette rodmappe.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Ukorrekt RSS-elementsti: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS-element med angivne sti findes allerede: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Forældermappe findes ikke: %1.
@@ -7868,117 +7944,117 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
<html><head/><body><p>Maksimum torrentstørrelse</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameNavn
-
+ Sizei.e: file sizeStørrelse
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeedere
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechere
-
+ Search engineSøgemotor
-
+ Filter search results...Filtrer søgeresultater...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultater (viser <i>%1</i> ud af <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyKun torrentnavne
-
+ EverywhereAlle steder
-
+ Use regular expressionsBrug regulære udtryk
-
+ DownloadDownload
-
+ Open description pageÅbn beskrivelsesside
-
+ CopyKopiér
-
+ NameNavn
-
+ Download linkDownloadlink
-
+ Description page URLURL for beskrivelsesside
-
+ Searching...Søger...
-
+ Search has finishedSøgningen er færdig
-
+ Search abortedSøgning afbrudt
-
+ An error occurred during search...Der opstod en fejl under søgningen...
-
+ Search returned no resultsSøgningen gav ingen resultater
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
@@ -8625,133 +8701,133 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterAlle (0)
-
+ Downloading (0)Downloader (0)
-
+ Seeding (0)Seeder (0)
-
+ Completed (0)Færdige (0)
-
+ Resumed (0)Genoptaget (0)
-
+ Paused (0)Sat på pause (0)
-
+ Active (0)Aktive (0)
-
+ Inactive (0)Inaktive (0)
-
+ Stalled (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)Fejlramte (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Downloader (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeder (%1)
-
+ Completed (%1)Færdige (%1)
-
+ Paused (%1)Sat på pause (%1)
-
+ Resumed (%1)Genoptaget (%1)
-
+ Active (%1)Aktive (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)Fejlramte (%1)
@@ -8964,17 +9040,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingOmdøber
-
+ New name:Nyt navn:
-
+ Rename errorFejl ved omdøbning
@@ -9224,32 +9300,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9257,17 +9333,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9275,22 +9351,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Filstørrelsen overstiger maks. grænse %1
-
+ Torrent file read error: %1Læsefejl ved torrent-fil: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchLæsefejl ved torrent-fil: uoverensstemmelse i størrelse
-
+ Invalid metadataUgyldig metadata
@@ -9524,62 +9600,62 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Trackerløs (0)
-
+ Error (0)Fejl (0)
-
+ Warning (0)Advarsel (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Trackerløs (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fejl (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advarsel (%1)
-
+ Resume torrentsGenoptag torrents
-
+ Pause torrentsSæt torrents på pause
-
+ Delete torrentsSlet torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -9588,148 +9664,148 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingArbejder
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is privateDenne torrent er privat
-
+ Updating...Opdaterer...
-
+ Not workingArbejder ikke
-
+ Not contacted yetIkke kontaktet endnu
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A-
-
+ Tracker editingRedigering af tracker
-
+ Tracker URL:Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedRedigering af tracker mislykkedes
-
+ The tracker URL entered is invalid.Den indtastede tracker-URL er ugyldig.
-
+ The tracker URL already exists.Tracker-URL'en findes allerede.
-
+ Add a new tracker...Tilføj en ny tracker...
-
+ Edit tracker URL...Rediger tracker-URL...
-
+ Remove trackerFjern tracker
-
+ Copy tracker URLKopiér tracker-URL
-
+ Force reannounce to selected trackersTving genannoncering til valgte trackere
-
+ Force reannounce to all trackersTving genannoncering til alle trackere
-
+ TierTier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ PeersModparter
-
+ LeechesLeechere
-
+ DownloadedDownloadet
-
+ MessageMeddelelse
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
@@ -9775,22 +9851,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorier
-
+ TagsMærkater
-
+ TrackersTrackere
@@ -10436,27 +10512,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Kategori:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Spring hashtjek over
+
+
+ Content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index 502c02fb3..4220d7f71 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Über
- Author
- Autor
+ Autor
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Speichern in
-
+ Never show againNicht wieder anzeigen
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Info-Hash V1:
-
+ Size:Größe:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Datum:
@@ -267,9 +276,8 @@
Behalte letzten Speicherpfad
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
+ Wenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
@@ -287,72 +295,72 @@
Erstes und letztes Teil zuerst laden
-
+ Info hash v2:Info-Hash V2:
-
+ Save as .torrent file...Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
-
+
+ Invalid torrentUngültiger Torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
-
+ Invalid magnet linkUngültiger Magnet-Link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
-
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentDieser Torrent ist bereits vorhanden
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Torrent is already queued for processing.Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
+
-
+
- N/AN/V
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-Datei (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpeichere als Torrent-Datei
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ Normal priorityNormale Priorität
-
+ High priorityHohe Priorität
-
+ Maximum priorityHöchste Priorität
-
+ Priority by shown file orderPriorität nach angezeigter Dateisortierung
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
@@ -486,32 +494,32 @@ Fehler: %2
Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ Invalid metadataUngültige Metadaten
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Konnte von ULR '%1' nicht laden.
@@ -790,7 +798,7 @@ Fehler: %2Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Schutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF)
@@ -802,6 +810,11 @@ Fehler: %2
Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösen
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Fehler: %2
Optionale IP-Adresse binden an
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)
+ Diese IP Adresse bei Trackern angeben (Neustart benötigt)
@@ -979,99 +991,107 @@ Fehler: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Using config directory: %1Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
-
+ Application failed to start.Anwendung konnte nicht gestartet werden.
-
+ InformationInformationen
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface unter %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
+ Das Passwort des Webinterface-Administrators ist immer noch die Standardeinstellung: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
+ Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Fehler: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Konnte das Verzeichnis '%1' nicht erstellen.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Fehler: %2
RSS Downloader
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist jetzt deaktiviert! Dies kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden.
+ Das automatische Herunterladen von RSS-Torrents ist jetzt deaktiviert! Dies kann in den Einstellungen wieder aktiviert werden.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Fehler: %2
Must Contain:Muss enthalten:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
&Exportieren...
-
+ Matches articles based on episode filter.Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.
-
+ Example: Beispiel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpasst zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins
-
+ Episode filter rules: Folgenfilterregeln:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueStaffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null
-
+ Filter must end with semicolonFilter müssen mit einem Strichpunkt enden
-
+ Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEinzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneBereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins
-
+ Episode number is a mandatory positive valueFolgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert
-
+ RulesRegeln
-
+ Rules (legacy)Regeln (Historie)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEndloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln
-
+ Last Match: %1 days agoLetzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Last Match: UnknownLetzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ New rule nameName der neuen Regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben.
-
+ Rule name conflictKonflikt mit Regelnamen
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Rule deletion confirmationRegellöschung bestätigen
-
+ Destination directoryZielverzeichnis
-
+ Invalid actionUngültige Aktion
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ Export RSS rulesRSS-Regeln exportieren
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Kann Datei '%1' nicht lesen: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportNeustart erforderlich, um PeX-Unterstützung umzuschalten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
-
+
+ Encryption support [%1]Verschlüsselungsunterstützung [%1]
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
+ %1 ist keine gültige IP-Adresse und konnte nicht zu den gebannten Adressen hinzugefügt werden.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymer Modus [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' hat die maximale Seed-Zeit erreicht. Torrent und seine Dateien entfernt.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' hat die max. eingestellte Seeding-Zeit erreicht. Super-Seeding wird dafür aktiviert.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Fehler: Das Speichern der Fortsetzungs-Daten für %1 ausstehende Torrents wurde abgebrochen.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Die eingestellte Netzwerkadresse %1 ist ungültig.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onDie eingestelle Adresse '%1' zum Lauschen konnte nicht gefunden werden.
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.'%1' Torrentdatei konnte nicht dekodiert werden.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" abgebrochen.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Verschiebung von "%1" nach "%2" konnte nicht eingereiht werden. Der Torrent wird gerade in das gleiche Ziel verschoben.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Die Verschiebung von "%1" von "%2" nach "%3" konnte nicht eingereiht werden. Beide Pfade zeigen auf das gleiche Ziel.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Einreihung um "%1" von "%2" nach "%3" zu verschieben.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Verschiebe "%1" nach "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekursiver Download von Datei '%1', eingebettet in Torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: %11
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Port-Filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Verwendung von privilegiertem Port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Fehler beim Torrent: "%1". Fehler: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste und von der Festplatte entfernt.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' wurde von der Übertragungsliste aber die Dateien konten nicht gelöscht werden. Fehler: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Name von URL-Seed konnte nicht kontrolliert werden. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung von einem URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Lausche erfolgreich auf IP: %1, Port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useKonnte auf IP: %1, Port %2/%3 nicht lauschen. Grund: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Erkenne externe IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochene Alarmtypen: %1. Nachricht: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" wurde erfolgreich verschoben nach "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Konnte "%1" nicht von "%2" nach "%3" verschieben. Grund: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Herunterladen von '%1' – bitte warten ...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Der angegebene Netzwerkadapter ist ungültig: %1
-
+ Peer ID: Peer-ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Benutzer-Agent ist '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-Unterstützung [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONEIN
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFAUS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Lokale Peers (LPD) finden [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-Unterstützung [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Die GUID der Netzwerkadresse '%1' wurde nicht erhalten
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Versuche zu lauschen auf: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' hat das festgelegte maximale Verhältnis erreicht. Wird angehalten ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird entfernt ...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' hat die festgelegte maximale Seedzeit erreicht. Wird angehalten ...
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL Seed '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-Seed '%1' wurde vom Torrent '%2' entfernt
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrent %1 konnte nicht fortgesetzt werden.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Fehler: IP-Filter konnte nicht analysiert werden.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' wiederhergestellt.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' zur Liste der Downloads hinzugefügt.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping, Meldung: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Portmapping erfolgreich, Meldung: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedOperation abgebrochen
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Erstellung der neuen Torrent-Datei fehlgeschlagen. Grund: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Couldn't write to file.Konnte nicht in die Datei schreiben.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Der Torrent ist zur Zeit im Modus "nur Uploaden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnEin
-
+ OffAus
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Dateigrößen des Torrent '%1' stimmen nicht überein. Daher kann nicht fortgesetzt werden.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Fortsetzungsdaten des Torrent '%1' wurden zurückgewiesen. Grund: '%2'. Prüfe erneut ...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: Leistungsalarm:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- I/O-Fehler
+ I/O-Fehler
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit von %2
-
+ Exceeded max redirections (%1)Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1)
-
+ Redirected to magnet URIWeiterleitung zu Magnet-URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ The operation was canceledDer Vorgang wurde abgebrochen
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ The connection to the remote server timed outDie Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ The remote server refused the connectionDer Remote-Server hat die Verbindung verweigert
-
+ The connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ The proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDer angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDie gewählte Operation ist für dieses Protokoll ungültig
-
+ An unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUnbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten
-
+ A breakdown in protocol was detectedEs ist eine Störung im Protokoll aufgetreten
-
+ Unknown errorUnbekannter Fehler
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS-Feeds
-
-
+
+ Unread (%1)Ungelesen (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Do&nate!E&ntwicklung unterstützen!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
System &herunterfahren
- &Disabled
- &Deaktiviert
+ &Deaktiviert
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ ShowAnzeigen
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
@@ -2959,246 +2996,247 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Execution LogAusführungs-Log
-
+ Clear the passwordPasswort löschen
-
+ &Set PasswordPasswort fe&stlegen
-
+ PreferencesEinstellungen
-
+ &Clear PasswordPasswort lös&chen
-
+ Filter torrent names...Torrent-Namen filtern ...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
-
+ Torrent file associationVerknüpfung mit Torrent-Dateien
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ Icons OnlyNur Icons
-
+ Text OnlyNur Text
-
+ Text Alongside IconsText neben Symbolen
-
+ Text Under IconsText unter Symbolen
-
+ Follow System StyleDem Systemstil folgen
-
-
+
+ UI lock passwordPasswort zum Entsperren
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
- The password should contain at least 3 characters
- Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
+ Das Passwort sollte aus mindestens drei Zeichen bestehen
-
+ Are you sure you want to clear the password?Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Use regular expressionsReguläre Ausdrücke verwenden
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)Übertragungen (%1)
-
+ ErrorFehler
-
+ Failed to add torrent: %1Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
-
+ Torrent addedTorrent hinzugefügt
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' wurde hinzugefügt.
- Download completion
- Download beendet
+ Download beendet
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorE/A-Fehler
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ YesJa
-
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Some files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &No&Nein
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Immer ja
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFehlende Python-Laufzeitumgebung
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden.
+ Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine muss mindestens auf die Version 3.3.0 aktualisiert werden.
-
+ qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbar
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' wurde heruntergeladen.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3207,154 +3245,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Ursache: '%2'
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird.
+ Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version 3.5.0 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ A new version is available.Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Do you want to download %1?Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Open changelog...Öffne Änderungsindex ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ &Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorFehler beim Laden der URL
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAusblenden
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
- Options were saved successfully.
- Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
+ Einstellungen wurden erfolgreich gespeichert.
@@ -3381,13 +3445,21 @@ Bitte manuell installieren.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.
+ Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.
@@ -3444,7 +3516,7 @@ Bitte manuell installieren.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Die geografische IP-Datenbank konnte nicht geladen werden. Grund: %1
@@ -4479,12 +4551,16 @@ Bitte manuell installieren.
Die geografische IP-Datenbank nicht konnte nicht entpackt werden.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank kontte nicht gespeichert werden.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank kontte nicht gespeichert werden.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.Die Geografische IP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.
@@ -4802,146 +4878,146 @@ Bitte manuell installieren.
-
+ Start / Stop TorrentTorrent starten / stoppen
-
+ Open destination folderZielordner öffnen
-
-
+
+ No actionKeine Aktion
-
+ Completed torrents:Abgeschlossene Torrents:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Show splash screen on start upBeim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent minimiert starten
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBeenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBeenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Layout für Torrent-Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ Add...Hinzufügen ...
-
+ Options..Optionen ...
-
+ RemoveEntfernen
-
+ Email notification &upon download completionBenachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
-
+ Run e&xternal program on torrent completionE&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist
-
+ Peer connection protocol:Verbindungsprotokoll Peers:
-
+ AnyZufällig
-
+ IP Fi<eringIP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From:From start timeVon:
-
+ To:To end timeAn:
-
+ Find peers on the DHT networkFinde Peers im DHT-Netzwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4950,129 +5026,129 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Allow encryptionVerschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
+
+ minminutes Min.
-
+ Seeding LimitsSeed-Grenzen
-
+ When seeding time reachesWenn die Seed-Zeit erreicht ist
-
+ Pause torrentTorrent pausieren
-
+ Remove torrentTorrents entfernen
-
+ Remove torrent and its filesEntferne Torrent und seine Dateien
-
+ Enable super seeding for torrentSuper-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart-Folgenfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5081,42 +5157,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Ban client after consecutive failures:Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ NeverNie
-
+ ban for:Bannen für:
-
+ Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5131,32 +5207,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
@@ -5171,184 +5247,183 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Sprache:
-
+ Tray icon style:Tray Icon Stil:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationDateizuordnung
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
-
+ Power ManagementEnergieverwaltung
-
+ Save path:Speicherpfad:
-
+ Backup the log file after:Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ Delete backup logs older than:Lösche Sicherungen älter als:
-
+ When adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+ Bring torrent dialog to the frontAktiviere das Dialogfenster
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden
+ Soll die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Also when addition is cancelledAuch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Warning! Data loss possible!Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Saving ManagementSpeicherverwaltung
-
+ Default Torrent Management Mode:Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ When Torrent Category changed:Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Relocate torrentTorrent verschieben
-
+ Switch torrent to Manual ModeWechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
+ When Default Save Path changed:Wenn sich der Standardspeicherpfad ändert:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBetroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeWechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Use SubcategoriesUnterkategorien verwenden
-
+ Default Save Path:Standardspeicherpfad:
-
+ Keep incomplete torrents in:Unvollständige Torrents speichern in:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Dateien kopieren nach:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ &Log file&Logdatei
-
+ Display &torrent content and some optionsZeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen
-
+ De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
@@ -5378,620 +5453,626 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Zeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderDateivorschau, sonst den Zielordner öffnen
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedWenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconBeim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowDas Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrom (für das 'Dark Theme')
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrom (für das 'Light Theme')
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeErstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysTage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsMonate
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsJahre
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateDer Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateDownload nicht automatisch starten
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
-
+ Enable recursive download dialogRekursiven Download-Dialog erlauben
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
-
+ When Category Save Path changed:Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert:
-
+ Automatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+ ReceiverEmpfänger
-
+ To:To receiverAn:
-
+ SMTP server:SMTP-Server:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderVon:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Show console windowKonsolenfenster anzeigen
-
+ TCP and μTPTCP und μTP
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Wert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann.
-
+ RandomZufällig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkungen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(Keiner)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden
-
+ Use proxy only for torrentsProxy nur für Torrents verwenden
-
+ A&uthenticationA&uthentifizierung
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Manually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Start timeStartzeit
-
+ End timeEndzeit
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Upload rate threshold:UL-Schwellenwert:
-
+ Download rate threshold:DL-Schwellenwert:
-
-
-
+
+
+ secsecondsSek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ thendann
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Change current passwordAktuelles Passwort ändern
-
+ Use alternative Web UIVerwende alternatives Webinterface
-
+ Files location:Speicherort der Dateien:
-
+ SecuritySicherheit
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-Schutz aktivieren
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionCSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHost-Header Überprüfung einschalten
-
+ Add custom HTTP headersBenutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Enable reverse proxy supportAktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Trusted proxies list:Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
@@ -6320,122 +6401,122 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
PeerListWidget
-
+ Country/RegionLand/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionVerbindung
-
+ Clienti.e.: Client applicationProgramm
-
+ Progressi.e: % downloadedFortschritt
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL-Rate
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUL-Rate
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedRuntergeladen
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedHochgeladen
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevanz
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowDateien
-
+ Column visibilitySichtbarkeit der Spalten
-
+ Add a new peer...Füge einen neuen Peer hinzu ...
-
+ Adding peersPeers hinzugefügt
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Einige Peers können nicht hinzugefügt werden. Bitte das Log für weitere Details überprüfen.
-
+ Peers are added to this torrent.Peers wurden diesem Torrent hinzugefügt.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyPeer dauerhaft bannen
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Sollen die gewählten Peers wirklich dauerhaft gebannt werden?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPeer "%1" wurde manuell gebannt
-
+ Copy IP:portIP:port kopieren
@@ -6763,12 +6844,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Fortschritt
-
+ Preview impossibleVorschau nicht möglich
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Es kann leider keine Vorschau für diese Datei erstellt werden: "%1".
@@ -6975,12 +7056,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Keine Wählen
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
@@ -7035,12 +7116,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadNicht herunterladen
@@ -7094,54 +7175,53 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
%1 (%2 durchschn.)
-
+ OpenÖffnen
-
+ Open Containing FolderÖffne Verzeichnis
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center>
+ <center><b>Geschwindigkeits-Grafik ist nicht aktiviert</b><p>Das kann in den 'Erweiterten Einstellungen' geändert werden </center>
@@ -7149,29 +7229,39 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Dateien filtern ...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7451,7 +7541,7 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1"
@@ -7459,33 +7549,33 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Ungültiges Datenformat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2
-
+ Invalid data formatUngültiges Datenformat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1
@@ -7493,42 +7583,42 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
@@ -7549,58 +7639,58 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1.
-
+ Cannot move root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Das existiert nicht: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Eine URL ist erforderlich.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Der RSS-Feed '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültige UID.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Es gibt doppelte RSS-Feed UID's: %1. Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Der RSS-Eintrag '%1' konnte nicht geladen werden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Falscher RSS-Item-Pfad: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Der RSS-Feed besteht schon: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Verzeichnis existiert nicht: %1.
@@ -7877,117 +7967,117 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
<html><head/><body><p>Maximale Torrentgrösse</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameName
-
+ Sizei.e: file sizeGröße
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeder
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeecher
-
+ Search engineSuchmaschine
-
+ Filter search results...Dateien filtern ...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsErgebnisse (zeige <i>%1</i> von <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyNur Torrent-Namen
-
+ EverywhereÜberall
-
+ Use regular expressionsReguläre Ausdrücke verwenden
-
+ DownloadDownload
-
+ Open description pageBeschreibungsseite öffnen
-
+ CopyKopieren
-
+ NameName
-
+ Download linkDownload-Link
-
+ Description page URLBeschreibungsseiten-URL
-
+ Searching...Suche ...
-
+ Search has finishedSuche abgeschlossen
-
+ Search abortedSuche abgebrochen
-
+ An error occurred during search...Während der Suche ist ein Fehler aufgetreten ...
-
+ Search returned no resultsSuche lieferte keine Ergebnisse
-
+ Column visibilitySpaltensichtbarkeit
@@ -8634,133 +8724,133 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterAlle (0)
-
+ Downloading (0)Beim Herunterladen (0)
-
+ Seeding (0)Seede (0)
-
+ Completed (0)Abgeschlossen (0)
-
+ Resumed (0)Fortgesetzt (0)
-
+ Paused (0)Pausiert (0)
-
+ Active (0)Aktiv (0)
-
+ Inactive (0)Inaktiv (0)
-
+ Stalled (0)Verzögert (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Verzögerter Upload (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Verzögertes Herunterladen (0)
-
+ Checking (0)Überprüfe (0)
-
+ Errored (0)Fehlerhaft (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Beim Herunterladen (%1)
-
+ Seeding (%1)Seede (%1)
-
+ Completed (%1)Abgeschlossen (%1)
-
+ Paused (%1)Pausiert (%1)
-
+ Resumed (%1)Fortgesetzt (%1)
-
+ Active (%1)Aktiv (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktiv (%1)
-
+ Stalled (%1)Verzögert (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Verzögerter Upload (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Verzögertes Herunterladen (%1)
-
+ Checking (%1)Überprüfe (%1)
-
+ Errored (%1)Fehlerhaft (%1)
@@ -8972,17 +9062,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingUmbenennen
-
+ New name:Neuer Name:
-
+ Rename errorFehler beim Umbenennen
@@ -9232,32 +9322,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Überwachungspfad kann nicht leer sein
-
+ Watched folder path cannot be relative.Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Konnnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Konnnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2
@@ -9265,17 +9355,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1
-
+ Watching folder: "%1"Überwachtes Verzeichnis: "%1"
@@ -9283,22 +9373,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Die Dateigröße übersteigt das max. Limit von %1
-
+ Torrent file read error: %1Fehler beim Lesen der Torrent-Datei: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchFehler beim Lesen der Torrent-Datei: Größe stimmt nicht überein
-
+ Invalid metadataUngültige Metadaten
@@ -9532,62 +9622,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Ohne Tracker (0)
-
+ Error (0)Fehler (0)
-
+ Warning (0)Warnung (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Ohne Tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fehler (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warnung (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Delete torrentsTorrents löschen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -9596,148 +9686,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingArbeitet
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Disabled for this torrentFür diesen Torrent deaktiviert
-
+ This torrent is privateDieser Torrent ist privat
-
+ Updating...Aktualisiere ...
-
+ Not workingArbeitet nicht
-
+ Not contacted yetNoch nicht kontaktiert
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/V
-
+ Tracker editingTracker editieren
-
+ Tracker URL:Tracker-URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker editieren fehlgeschlagen
-
+ The tracker URL entered is invalid.Die eingegebene Tracker-URL ist ungültig.
-
+ The tracker URL already exists.Die Tracker-URL existiert bereits.
-
+ Add a new tracker...Neuen Tracker hinzufügen ...
-
+ Edit tracker URL...Tracker-URL editieren
-
+ Remove trackerTracker entfernen
-
+ Copy tracker URLTracker-URL kopieren
-
+ Force reannounce to selected trackersErzwinge erneute Anmeldung bei den gewählten Trackern
-
+ Force reannounce to all trackersErzwinge erneute Anmeldung bei allen Trackern
-
+ TierEbene
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ PeersPeers
-
+ LeechesLeecher
-
+ DownloadedHeruntergeladen
-
+ MessageMeldung
-
+ Column visibilitySpaltensichtbarkeit
@@ -9783,22 +9873,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorien
-
+ TagsLabel
-
+ TrackersTracker
@@ -10444,27 +10534,32 @@ Please choose a different name and try again.
Kategorie:
-
+ Start torrentTorrent starten
-
+
+ Skip hash check
+ Prüfsummenkontrolle überspringen
+
+
+ Content layout:Layout für Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index d11588fd1..d7605b8a2 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Σχετικά
- Author
- Δημιουργός
+ Δημιουργός
+
+
+
+ Authors
+
@@ -38,7 +42,7 @@
E-mail:
- Διεύθυνση E-mail:
+ E-mail:
@@ -74,7 +78,7 @@
Software Used
- Χρησιμοποιημένο λογισμικό
+ Λογισμικό που Χρησιμοποιείται
@@ -84,12 +88,12 @@
An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
- Προχωρημένο πρόγραμμα BitTorrent προγραμματισμένο σε C++, βασισμένο στην εργαλειοθήκη Qt και στο libtorrent-rasterbar.
+ Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Το σχέδιο qBittorrent
+ Πνευματικά δικαιώματα %1 2006-2021 Εγχείρημα qBittorrent
@@ -104,12 +108,12 @@
Bug Tracker:
- Ιχνηλάτης Σφαλμάτων:
+ Bug Tracker:The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
- Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των διασυνδέσεων. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφοράς Δημιουργού 4.0.
+ Η δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons.
@@ -136,7 +140,7 @@
Absolute path isn't allowed: '%1'.
- Απόλυτη διαδρομή δεν επιτρέπεται: '%1'.
+ Δεν επιτρέπεται απόλυτη διαδρομή: '%1'.
@@ -167,7 +171,7 @@
Αποθήκευση σε
-
+ Never show againΝα μην εμφανιστεί ξανά
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hash
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -224,20 +233,20 @@
Info hash v1:
- Πληροφορίες κατακερματισμού v1
+ Info hash v1:
-
+ Size:Μέγεθος:
-
+ Comment:Σχόλιο:
-
+ Date:Ημερομηνία:
@@ -249,7 +258,7 @@
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
+ Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
@@ -264,17 +273,16 @@
Remember last used save path
- Απομνημόνευσε την τελευταία χρησιμοποιημένη διαδρομή αποθήκευσης
+ Απομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί παρά τις ρυθμίσεις στη σελίδα «Λήψεις» του παραθύρου διαλόγου επιλογών
+ Όταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί παρά τις ρυθμίσεις στη σελίδα «Λήψεις» του παραθύρου διαλόγου επιλογώνDo not delete .torrent file
- Μη διαγράψεις το αρχείο torrent
+ Να μη διαγράφεται το αρχείο .torrent
@@ -284,75 +292,75 @@
Download first and last pieces first
- Λήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
+ Λήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Info hash v2:
- Πληροφορίες κατακερματισμού v2
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
-
+ MaximumΜέγιστη
-
-
+
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
-
+
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
-
+
+ Invalid torrentΜη έγκυρο torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Invalid magnet linkΜη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,160 +369,160 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ This magnet link was not recognizedΑυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
+ Choose save path
- Επιλέξτε την διαδρομή αποθήκευσης
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentΤο torrent υπάρχει ήδη
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
- Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ιδιωτικό torrent.
+ Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
-
+ Torrent is already queued for processing.
- Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά.
+ Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
+
-
+
- N/A
- N/A
+ Δ/Υ
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι ιχνηλάτες συγχωνεύθηκαν.
+ Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
- Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά.
+ Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Torrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Αδυναμία εξαγωγής αρχείου '%1' μεταδεδομένων του torrent. Αιτία: %2
+ Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ By shown file order
- Με την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων
+ Όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Normal priority
- Απλή προτεραιότητα
+ Κανονική προτεραιότητα
-
+ High priority
- Μεγάλη προτεραιότητα
+ Υψηλή προτεραιότητα
-
+ Maximum priorityΜέγιστη προτεραιότητα
-
+ Priority by shown file order
- Προτεραιότητα με την εμφανιζόμενη σειρά αρχείων
+ Προτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
- Δεν είναι δυνατή η δημιουργία torrent v2 έως ότου ολοκληρωθεί η λήψη των δεδομένων του.
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.Cannot download '%1': %2
- Δεν μπορεί να ληφθεί '%1': %2
+ Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Invalid metadataΜη έγκυρα μεταδεδομένα
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval complete
- Ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
+ Η ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
- Αποτυχία φόρτωσης από URL: %1.
+ Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
@@ -534,29 +542,29 @@ Error: %2
Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
- Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένες]
+ Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
- Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένες]
+ Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο]Recheck torrents on completion
- Επανέλεγχος των torrent στην ολοκλήρωση
+ Επανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωσηTransfer list refresh interval
- Ρυθμός ανανέωσης λίστας μεταφορών
+ Μεσοδιάστημα ανανέωσης λίστας μεταφορών ms milliseconds
- ms
+ ms
@@ -578,7 +586,7 @@ Error: %2
(auto)
- (αυτόματο)
+ (αυτόματο)
@@ -594,7 +602,7 @@ Error: %2
qBittorrent Section
- Τμήμα qBittorrent
+ Ενότητα qBittorrent
@@ -615,12 +623,12 @@ Error: %2
libtorrent Section
- Τμήμα libtorrent
+ Ενότητα libtorrentFastresume files
- Γρήγορη συνέχιση αρχείων
+ Αρχεία fastresume
@@ -630,7 +638,7 @@ Error: %2
Resume data storage type (requires restart)
- Συνέχιση τύπου αποθήκευσης δεδομένων (απαιτεί επανεκκίνηση)
+ Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)
@@ -660,32 +668,32 @@ Error: %2
Process memory priority (Windows >= 8 only)
- Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (τουλάχιστον Windows 8 μόνο)
+ Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8)Asynchronous I/O threads
- Ασύγχρονα νήματα Ε/Ε
+ Ασύγχρονα νήματα I/OHashing threads
- Νήματα hashing
+ Hashing νημάτωνFile pool size
- Μέγεθος ομάδας αρχείων
+ Μέγεθος pool αρχείουOutstanding memory when checking torrents
- Δεσμευμένη μνήμη κατά τον έλεγχο των torrents
+ Outstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrentsDisk cache
- Μνήμη cache του δίσκου
+ Cache δίσκου
@@ -694,27 +702,27 @@ Error: %2
s seconds
- δ
+ sDisk cache expiry interval
- Διάστημα λήξης προσωρινής μνήμης δίσκου
+ Μεσοδιάστημα λήξης cache δίσκουEnable OS cache
- Ενεργοποίηση προσωρινής μνήμης λειτουργικού συστήματος
+ Ενεργοποίηση cache ΛΣCoalesce reads & writes
- Ένωση αναγνώσεων & εγγραφών
+ Συνένωση αναγνώσεων & εγγραφώνUse piece extent affinity
- Χρησιμοποιήστε τη συγγένεια επέκτασης κομματιού
+ Χρήση συγγένειας έκτασης κομματιού
@@ -730,17 +738,17 @@ Error: %2
Send buffer watermark
- Αποστολή κενού υδατογραφήματος
+ Send buffer watermarkSend buffer low watermark
- Αποστολή χαμηλού υδατογραφήματος
+ Send buffer low watermarkSend buffer watermark factor
- Αποστολή κενού παράγοντα υδατογραφήματος
+ Παράγοντας Send buffer watermark
@@ -750,7 +758,7 @@ Error: %2
Socket backlog size
- Μέγεθος καθυστερούμενων υποδοχής
+ Μέγεθος backlog του socket
@@ -760,7 +768,7 @@ Error: %2
Type of service (ToS) for connections to peers
- Τύπος Υπηρεσίας (ToS) για τις συνδέσεις με τα peers
+ Τύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers
@@ -770,7 +778,7 @@ Error: %2
Peer proportional (throttles TCP)
- Αναλογικές διασυνδέσεις (ρυθμίζει TCP)
+ Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP)
@@ -785,22 +793,27 @@ Error: %2
Validate HTTPS tracker certificates
- Επικύρωση πιστοποιητικών του HTTPS tracker
+ Επικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του trackerServer-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Μείωση Server-Side Request Forgery (SSRF)Disallow connection to peers on privileged ports
- Αποτροπή διασυνδέσεων σε προνομιακές θύρες
+ Να απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρεςResolve peer host names
- Επίλυση ονομάτων φορέων διασυνδέσεων
+ Επίλυση ονομάτων των host του peer
+
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
@@ -810,12 +823,12 @@ Error: %2
Notification timeout [0: infinite]
- Λήξη ειδοποίησης [0: infinite]
+ Χρονικό όριο λήξης ειδοποίησης [0: άπειρο]Reannounce to all trackers when IP or port changed
- Επαναφορά σε όλους τους ιχνηλάτες όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
+ Reannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
@@ -825,22 +838,22 @@ Error: %2
Peer turnover disconnect percentage
- Ποσοστό % αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων
+ Ποσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peerPeer turnover threshold percentage
- Ποσοστό % προθύρων κύκλου διασυνδέσεων
+ Ποσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peerPeer turnover disconnect interval
- Διάστημα αποσύνδεσης κύκλου διασυνδέσεων
+ Μεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peerStop tracker timeout
- Διακοπή χρονικού ορίου ιχνηλάτη
+ Χρονικό όριο διακοπής tracker
@@ -855,12 +868,12 @@ Error: %2
Download tracker's favicon
- Λήψη favicon του ιχνηλάτη
+ Λήψη favicon του trackerSave path history length
- Μέγεθος ιστορικού διαδρομών αποθήκευσης
+ Μήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης
@@ -875,12 +888,12 @@ Error: %2
Upload rate based
- Βάση ταχύτητας αποστολής
+ Βάσει ταχύτητας αποστολήςUpload slots behavior
- Συμπεριφορά θέσεων αποστολής
+ Συμπεριφορά slots αποστολής
@@ -890,17 +903,17 @@ Error: %2
Fastest upload
- Γρηγορότερο ανέβασμα
+ Γρηγορότερη αποστολήAnti-leech
- Anti-leech
+ Αντι-leech Upload choking algorithm
- Μεταφόρτωση αμβλυμένου αλγόριθμου
+ Αλγόριθμος choking αποστολής
@@ -915,12 +928,12 @@ Error: %2
Always announce to all trackers in a tier
- Πάντα ανακοίνωση προς όλους τους ιχνηλάτες σε ένα επίπεδο
+ Πάντα announce προς όλους τους trackers του tierAlways announce to all tiers
- Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα επίπεδα
+ Πάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers
@@ -932,23 +945,23 @@ Error: %2
Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
- Αποθήκευση διαστήματος συνέχισης δεδομένων
+ Μεσοδιάστημα αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης%1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
- %1-TCP μεικτής λειτουργίας αλγόριθμος
+ %1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίαςResolve peer countries
- Επίλυση χωρών διασυνδέσεων
+ Επίλυση χωρών των peerNetwork interface
- Δικτυακή διεπαφή
+ Διεπαφή δικτύου
@@ -956,122 +969,129 @@ Error: %2
Προαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Διεύθυνση IP που ανακοινώνεται στους ιχνηλάτες (απαιτεί επανεκκίνηση)
+ Διεύθυνση IP για αναφορά σε trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)Max concurrent HTTP announces
- Μέγιστες παράλληλες ανακοινώσεις HTTP
+ Μέγιστες ταυτόχρονες HTTP announcesEnable embedded tracker
- Ενεργοποίηση ενσωματωμένου ιχνηλάτη
+ Ενεργοποίηση ενσωματωμένου trackerEmbedded tracker port
- Θύρα ενσωματωμένου ιχνηλάτη
+ Θύρα ενσωματωμένου trackerApplication
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
-
- Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
- Εκτέλεση σε φορητή κατάσταση. Φάκελος προφίλ αυτο-εντοπίστηκε στο: %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
+ Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
+
+
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
- Ανιχνεύθηκε περιττό flag γραμμής εντολών: "%1". Η Φορητή λειτουργία υπονοεί σχετική γρήγορη συνέχιση
+ Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Using config directory: %1
- Χρήση καταλόγου διαμόρφωσης: %1
+ Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1
- Τοποθεσία αποθήκευσης: %1
+ Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
+ [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
-
+ Application failed to start.
- Αποτυχία εκκίνησης
+ Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει.
-
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
- Για να χειριστείτε το qBittorent, επισκεφτείτε το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού - Web UI στο %1
+ Για τον έλεγχο του qBittorrent, επισκεφτείτε το Web UI στο %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο UI Ιστού είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
+ Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI είναι ακόμη ο προεπιλεγμένος: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
+ Αυτό είναι κίνδυνος για την ασφάλεια, παρακαλούμε λάβετε υπ' όψιν να αλλάξετε τον κωδικό πρόσβασής σας από τις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
@@ -1079,9 +1099,9 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
- Αδυναμία δημιουργίας καταλόγου '%1'.
+ Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία καταλόγου '%1'.
@@ -1094,17 +1114,17 @@ Error: %2
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
- Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ταυτοποίησης.
+ Η IP διεύθυνσή σας έχει αποκλειστεί μετά από πάρα πολλές αποτυχημένες προσπάθειες ελέγχου ταυτότητας.WebAPI login success. IP: %1
- Σύνδεση στο WebAPI επιτυχής. IP: %1
+ Επιτυχία σύνδεσης στο WebAPI. IP: %1WebAPI login failure. Reason: invalid credentials, attempt count: %1, IP: %2, username: %3
- Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: Μη έγκυρα στοιχεία, αριθμός προσπάθειας: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3
+ Αποτυχία σύνδεσης στο WebAPI. Αιτία: μη έγκυρα διαπιστευτήρια, αριθμός προσπαθειών: %1, IP: %2, όνομα χρήστη: %3
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2
Λήπτης RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Η αυτόματη λήψη των RSS torrent είναι τώρα απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής.
+ Η αυτόματη λήψη των torrents μέσω RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής.
@@ -1142,13 +1161,18 @@ Error: %2
Use Smart Episode Filter
- Χρήση φίλτρου Έξυπνου Επισοδείου
+ Χρήση Έξυπνου Φίλτρου ΕπεισοδίουMust Contain:Να Περιέχει:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1163,8 +1187,8 @@ Error: %2
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
- Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου ώστε να αποφευχθεί η λήψη διπλών επεισοδίων.
-Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Επίσης υποστηρίζονται και μορφές ημερομηνίας - ως διαχωριστικό)
+ Το Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων θα ελέγξει τον αριθμό επεισοδίου για να αποτρέψει τη λήψη διπλότυπων.
+Υποστηρίζει τις μορφές: S01E01, 1x1, 2017.12.31 και 31.12.2017 (Οι μορφές ημερομηνίας υποστηρίζουν επίσης και το - ως διαχωριστικό)
@@ -1174,13 +1198,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Save to a Different Directory
- Αποθήκευση σε διαφορετικό κατάλογο
+ Αποθήκευση σε Διαφορετικό ΚατάλογοIgnore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
- Αγνόηση Περαιτέρω Ευρημάτων για (0 για Απενεργοποίηση)
+ Παράβλεψη Μεταγενέστερων Αντιστοιχιών για (0 για Απενεργοποίηση)
@@ -1236,7 +1260,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Apply Rule to Feeds:
- Εφαρμογή κανόνα στις τροφοδοσίες:
+ Εφαρμογή Κανόνα στις Ροές:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Εξαγωγή…
-
+ Matches articles based on episode filter.Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.
-
+ Example: Παράδειγμα:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν.
-
+ Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueΟ αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή
-
+ Filter must end with semicolonΤο φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία
-
+ Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneΜονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneΚανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν
-
+ Episode number is a mandatory positive valueΟ αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.
-
+ RulesΚανόνες
-
+ Rules (legacy)Κανόνες (παλιοί)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsΆπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν
-
+ Last Match: %1 days agoΤελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Last Match: UnknownΤελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ New rule nameΌνομα νέου κανόνα
-
+ Please type the name of the new download rule.Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
+ Rule name conflictΔιένεξη ονόματος κανόνα
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Destination directoryΚατάλογος προορισμού
-
+ Invalid actionΜη έγκυρη ενέργεια
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
- Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα προς εξαγωγή.
+ Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή.
-
+ Export RSS rulesΕξαγωγή κανόνων RSS
@@ -1395,7 +1419,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to create the destination file. Reason: %1
- Αποτυχία δημιουργίας του αρχείου προορισμού. Εξαιτίας: %1
+ Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1
@@ -1405,7 +1429,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to open the file. Reason: %1
- Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Εξαιτίας: %1
+ Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Αιτία: %1
@@ -1415,7 +1439,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Failed to import the selected rules file. Reason: %1
- Αποτυχία εισαγωγής του επιλεγμένου αρχείου κανόνων. Εξαιτίας: %1
+ Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1
@@ -1440,7 +1464,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Clear downloaded episodes...
- Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων...
+ Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί...
@@ -1455,12 +1479,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Clear downloaded episodes
- Καθαρισμός κατεβασμένων επισοδείων
+ Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθείAre you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
- Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καθαρίσετε την λίστα ληφθέντων επεισοδίων για τον επιλεγμένο κανόνα λήψης;
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα;
@@ -1476,17 +1500,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Wildcard mode: you can use
- Λειτουργία μπαλαντέρ: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
+ Λειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε? to match any single character
- ? για να ταιριάξετε οποιοδήποτε μεμονωμένο χαρακτήρα
+ ? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα* to match zero or more of any characters
- * για να ταιριάξετε κανέναν ή περισσότερους από οποιουσδήποτε χαρακτήρες
+ * για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες
@@ -1512,7 +1536,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
will match all articles.
- θα ταιριάξει όλα τα άρθρα.
+ θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα.
@@ -1546,46 +1570,46 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The entered IP address is invalid.
- Η εισηγμένη διεύθυνση IP δεν είναι έγκυρη.
+ Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρη.The entered IP is already banned.
- Η εισηγμένη διεύθυνση IP είναι ήδη αποκλεισμένη.
+ Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε είναι ήδη αποκλεισμένη.BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
- Αδυναμία δημιουργίας φακέλου συνέχισης: "%1"
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Αδυναμία στο φόρτωμα της ουράς torrent από '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
- Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
- Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
- Αδυναμία ανάγνωσης του αρχείου %1: %2
+ Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
- Αδυναμία αποθήκευσης δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1598,430 +1622,434 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
- Αδυναμία φόρτωσης των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
- Αδυναμία αποθήκευσης μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
- Αδυναμία αποθήκευσης των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
- Αδυναμία διαγραφής των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
- Αδυναμία στην αποθήκευση θέσεων ουράς torrents. Σφάλμα: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
- Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δεσμών συνεδρίας
+ Η διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
-
+
+ Encryption support [%1]Υποστήριξη κρυπτογράφησης [%1]
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
+ Το %1 δεν είναι έγκυρη IP διεύθυνση και απορρίφθηκε κατά την εφαρμογή της λίστας των αποκλεισμένων διευθύνσεων.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Ανώνυμη λειτουργία [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
- Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
+ Το '%1' έφτασε την μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
- Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
- Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε το torrent και τα αρχεία του.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
- Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Ενεργοποιήθηκε η λειτουργία super seeding.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
- Αδυναμία εξαγωγής αρχείου μεταδεδομένων torrent '%1'. Αιτία: %2.
+ Δεν ήταν δυνατή η εξαγωγή του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
- Σφάλμα: Ακυρώθηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 εκκρεμή torrents.
+ Σφάλμα: Διακόπηκε η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
- Η διεύθυνση της διαμορφωμένης διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
+ Η διαμόρφωση της διεύθυνσης της διεπαφής δικτύου %1 δεν είναι έγκυρη.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
- Αδυναμία εύρεσης της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' προς παρακολούθηση
+ Δεν ήταν δυνατή η εύρεση της διαμορφωμένης διεύθυνσης '%1' για ακρόαση
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Αδυναμία αποκωδικοποίησης του '%1' αρχείου torrent.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
- Ακύρωση μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3".
+ Ακυρώθηκε η μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
- Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" στο "%2". Αυτή τη στιγμή το torrent μετακινείται στην ίδια τοποθεσία προορισμού.
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" στο "%2". Το torrent μετακινείται προς το παρόν στην ίδια τοποθεσία προορισμού.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
- Αδυναμία προσθήκης στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία.
+ Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη στην ουρά της μετακίνησης του "%1" από "%2" σε "%3". Και οι δύο διαδρομές οδηγούν στην ίδια τοποθεσία.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
- Προσθήκη στην ουρά τη μετακίνηση του "%1" από το "%2" στο "%3".
+ Έγινε προσθήκη στην ουρά η μετακίνηση του "%1" από "%2" σε "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
- Μετακίνηση του "%1" στο "%2"...
+ Γίνεται μετακίνηση του "%1" σε "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Αναδρομική λήψη του αρχείου '%1' ενσωματωμένου στο torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του torrent. Αιτία: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.φίλτρο IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.φίλτρο θύρας
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.χρήση προνομιακής θύρας
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
- %1 είναι απενεργοποιημένο
+ το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
- %1 είναι απενεργοποιημένο
+ το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Το torrent παρουσίασε σφάλμα. Torrent: "%1". Σφάλμα: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...To '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών και τον σκληρό δίσκο.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...Το '%1' αφαιρέθηκε από την λίστα μεταφορών αλλά τα αρχεία δεν ήταν δυνατό να διαγραφούν. Σφάλμα: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
- Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: «%1». Αρχείο: «%2». Αιτία: %3
+ Ειδοποίηση σφάλματος αρχείου. Torrent: "%1". Αρχείο: "%2". Αιτία: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Η αναζήτηση ονόματος για το URL seed απέτυχε. Torrent: "%1". URL: "%2". Σφάλμα: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
- Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από έναν διαμοιραστή URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
+ Ελήφθη μήνυμα σφάλματος από ένα URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Μήνυμα: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
- Επιτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3
+ Επιτυχής ακρόαση της IP: %1, θύρα: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useΑποτυχία ακρόασης της IP: %1, θύρα: %2/%3. Αιτία: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Εντοπίστηκε εξωτερική IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
- Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Τύποι ειδοποιήσεων που ακυρώθηκαν: %1. Μήνυμα: %2
+ Σφάλμα: Η εσωτερική ουρά ειδοποιήσεων είναι πλήρης και ακυρώθηκαν ειδοποιήσεις, μπορεί να διαπιστώσετε μειωμένες επιδόσεις. Ακυρωμένοι τύποι ειδοποιήσεων: %1. Μήνυμα: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".Το "%1" μετακινήθηκε με επιτυχία στο "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Αποτυχία μετακίνησης του "%1" από το "%2" στο "%3". Αιτία: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
- Σφάλμα διαμεσολαβητή SOCKS5. Μήνυμα: %1
+ Σφάλμα SOCKS5 proxy. Μήνυμα: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
- Λήψη «%1», παρακαλώ περιμένεται…
+ Γίνεται λήψη του '%1', παρακαλώ περιμένετε…
-
+ The network interface defined is invalid: %1Η δικτυακή διεπαφή που έχει οριστεί δεν είναι έγκυρη: %1
-
+ Peer ID:
- Αναγνωριστικό Διασύνδεσης:
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O HTTP User-Agent είναι '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Υποστήριξη DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
- ON
+ ΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
- OFF
+ ΑΝΕΝΕΡΓΟ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
- Υποστήριξη Τοπικού Εντοπισμού Ομότιμων χρηστών [%1]
+ Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer [%1]
-
+ PeX support [%1]
- Υποστηρίξη PeX [%1]
+ Υποστήριξη PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
- Αδυναμία λήψης GUID της διεπαφής δικτύου: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη του GUID της διεπαφής δικτύου: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Απόπειρα ακρόασης στο: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.Το '%1' έφτασε τη μέγιστη αναλογία που θέσατε. Σε παύση.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
- Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Αφαιρέθηκε.
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Αφαιρέθηκε.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
- Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα διαμοιρασμού που θέσατε. Σε παύση.
+ Το '%1' έφτασε τη μέγιστη ώρα seeding που ορίσατε. Σε παύση.
+
+
+
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
+ Ο tracker '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
- Tracker '%1' was added to torrent '%2'
- Ο ιχνηλάτης '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
-
- Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
- Ο ιχνηλάτης '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
+ Ο tracker '%1' διαγράφηκε από το torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' προστέθηκε στο torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'Το URL διαμοιραστή '%1' αφαιρέθηκε από το torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Δεν είναι δυνατή η συνέχιση του torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου IP φίλτρου: εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Σφάλμα: Αποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
- '%1' επαναφέρθηκε.
+ Το '%1' επαναφέρθηκε.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Το '%1' προστέθηκε στη λίστα λήψεων.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Αποτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Επιτυχία αντιστοίχισης θυρών, μήνυμα: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedΗ λειτουργία διακόπηκε
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Αποτυχία δημιουργίας νέου αρχείου torrent. Αιτία: %1.
@@ -2043,59 +2071,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
- Αποτυχία εγγραφής σε αρχείο.
+ Δεν ήταν δυνατή η εγγραφή στο αρχείο.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
- Το Torrent είναι αυτήν τη στιγμή σε λειτουργία "μόνο μεταφόρτωση".
+ Το torrent είναι αυτήν τη στιγμή σε «μόνο αποστολή» λειτουργία.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ On
- Ενεργοποιημένο
+ Ενεργό
-
+ Off
- Απενεργοποιημένο
+ Ανενεργό
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
- Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Αδυναμία περαιτέρω επεξεργασίας.
+ Αναντιστοιχία μεγεθών των αρχείων για το torrent '%1'. Δεν είναι δυνατή η περαιτέρω συνέχιση.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Τα δεδομένα γρήγορης συνέχισης απορρίφθηκαν για το torrent '%1'. Αιτία: %2. Γίνεται επανέλεγχος...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert:
- Προειδοποίηση επίδοσης
+ Ειδοποίηση απόδοσης:
@@ -2126,7 +2154,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Uncategorized
- Χωρίς κατηγορία
+ Μη Κατηγοριοποιημένο
@@ -2223,7 +2251,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Also delete the files on the hard disk
- Διαγραφή επίσης των αρχείων στον δίσκο
+ Διαγραφή επίσης των αρχείων στον σκληρό δίσκο
@@ -2243,7 +2271,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download from URLs
- Λήψη από URL
+ Λήψη από URLs
@@ -2253,7 +2281,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
One link per line (HTTP links, Magnet links and info-hashes are supported)
- Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και hashes πληροφοριών)
+ Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes)
@@ -2268,138 +2296,143 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Please type at least one URL.
- Πληκτρολογήστε τουλάχιστον ένα URL.
+ Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL.DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Σφάλμα Ε/Ε
+ Σφάλμα I/O
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
- Το μέγεθος αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο μεταφόρτωσης (%2)
+ Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1)
-
+ Redirected to magnet URIΑνακατευθύνθηκε στο URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
- Το απομακρυσμένο όνομα κεντρικού υπολογιστή δεν βρέθηκε (μη έγκυρο όνομα κεντρικού υπολογιστή)
+ Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname)
-
+ The operation was canceledΗ λειτουργία ακυρώθηκε
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
- Ο απομακρυσμένος διακομιστής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα, πριν τη λήψη και επεξεργασία της πλήρους απάντησης
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση
-
+ The connection to the remote server timed outΗ σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε
-
-
- SSL/TLS handshake failed
- Αποτυχία χειραψίας SSL/TLS
-
-
-
- The remote server refused the connection
- Ο απομακρυσμένος διακομιστής απέρριψε τη σύνδεση
-
-
-
- The connection to the proxy server was refused
- Η σύνδεση στον διακομιστή μεσολάβησης απορρίφθηκε
-
-
-
- The proxy server closed the connection prematurely
- Ο διαμεσολαβητής διέκοψε την σύνδεση πρόωρα
-
-
-
- The proxy host name was not found
- Το όνομα του διαμεσολαβητή δεν βρέθηκε
-
- The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
- Η σύνδεση στον μεσολαβητή έληξε ή ο μεσολαβητής δεν αποκρίθηκε εγκαίρως στο αίτημα που στάλθηκε
+ SSL/TLS handshake failed
+ Αποτυχία SSL/TLS handshake
- The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
- Ο διαμεσολαβητής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν αποδέχθηκε καμία προσφερόμενη πιστοποίηση
+ The remote server refused the connection
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση
- The access to the remote content was denied (401)
- Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν έγινε δεκτή (401)
+ The connection to the proxy server was refused
+ Η σύνδεση στον proxy διακομιστή αρνήθηκε
+ The proxy server closed the connection prematurely
+ Ο proxy διακομιστής έκλεισε τη σύνδεση πρόωρα
+
+
+
+ The proxy host name was not found
+ Το hostname του proxy δεν βρέθηκε
+
+
+
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
+ Η σύνδεση με τον proxy διακομιστή έληξε ή ο proxy διακομιστής δεν απάντησε έγκαιρα στο αίτημα που εστάλη
+
+
+
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
+ Ο proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε
+
+
+
+ The access to the remote content was denied (401)
+ Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401)
+
+
+ The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ The remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
- Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί πιστοποίηση για να δεχθεί την αίτηση αλλά δεν δέχθηκε καμία πιστοποίηση
+ Ο απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
- Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπόρεσε να εκπληρώσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο είναι άγνωστο
+ Το API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό
-
+ The requested operation is invalid for this protocolΗ λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ An unknown network-related error was detected
- Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετικά με το δίκτυο
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο
-
+ An unknown proxy-related error was detected
- Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετικά με τον διαμεσολαβητή
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
- Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα σχετικά με το απομακρυσμένο περιεχόμενο
+ Εντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ A breakdown in protocol was detected
- Εντοπίστηκε διακοπή στο πρωτόκολλο
+ Εντοπίστηκε μια βλάβη στο πρωτόκολλο
-
+ Unknown errorΆγνωστο σφάλμα
@@ -2409,17 +2442,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Missing pieces
- Απόντα κομμάτια
+ Λείπουν κομμάτιαPartial pieces
- Μερικώς πλήρη κομμάτια
+ Εν μέρει κομμάτιαCompleted pieces
- Πλήρη κομμάτια
+ Ολοκληρωμένα κομμάτια
@@ -2432,7 +2465,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Blocked IPs
- Αποκλεισμένες IP
+ Αποκλεισμένες IPs
@@ -2442,19 +2475,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Clear
- Εκκαθάριση
+ ΚαθαρισμόςFeedListWidget
-
+ RSS feeds
- Τροφοδοσίες RSS
+ Ροές RSS
-
-
+
+ Unread (%1)Μη αναγνωσμένα (%1)
@@ -2464,7 +2497,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
An error occurred while trying to open the log file. Logging to file is disabled.
- Σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η εγγραφή καταγραφών στο αρχείο είναι απενεργοποιημένη.
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την προσπάθεια ανοίγματος του αρχείου καταγραφής. Η καταγραφή σε αρχείο είναι απενεργοποιημένη.
@@ -2479,7 +2512,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Browse...Launch file dialog button text (full)
- &Αναζήτηση...
+ Αναζήτη&ση...
@@ -2506,45 +2539,45 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
I/O Error: Could not open IP filter file in read mode.
- Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φιλτραρίσματος IP σε λειτουργία ανάγνωσης.
+ Σφάλμα I/O: Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του αρχείου φίλτρου IP σε λειτουργία ανάγνωσης.IP filter line %1 is malformed.
- Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή.
+ Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη.IP filter line %1 is malformed. Start IP of the range is malformed.
- Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η ενακτήρια IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή.
+ Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στην αρχή του εύρους είναι εσφαλμένη.IP filter line %1 is malformed. End IP of the range is malformed.
- Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η τελική IP της περιοχής έχει εσφαλμένη μορφή.
+ Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η IP στο τέλος του εύρους είναι εσφαλμένη.IP filter line %1 is malformed. One IP is IPv4 and the other is IPv6!
- Η γραμμή %1 στο αρχείο φιλτραρίσματος IP έχει εσφαλμένη μορφή. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6!
+ Η γραμμή %1 στο αρχείο φίλτρου IP είναι εσφαλμένη. Η μία IP είναι IPv4 και η άλλη είναι IPv6!IP filter exception thrown for line %1. Exception is: %2
- Υπάρχει σφάλμα στο αρχείο φιλτραρίσματος IP στη γραμμή %1. Το σφάλμα είναι: %2
+ Έγινε throw exception για φιλτράρισμα IP στην γραμμή %1. Το exception είναι: %2%1 extra IP filter parsing errors occurred.513 extra IP filter parsing errors occurred.
- Ανιχνεύθηκαν επιπλέον %1 σφάλματα κατά την ανάλυση του αρχείου φιλτραρίσματος IP.
+ Παρουσιάστηκαν %1 σφάλματα ανάλυσης φίλτρου IP.
@@ -2594,7 +2627,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Database corrupted: no data section found.
- Κατεστραμμένη βάση δεδομένων: δεν βρέθηκε τμήμα δεδομένων.
+ Η βάση δεδομένων είναι κατεστραμμένη: δεν βρέθηκε ενότητα δεδομένων.
@@ -2602,12 +2635,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Http request size exceeds limitation, closing socket. Limit: %1, IP: %2
- Το μέγεθος του αιτήματος http υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2
+ Το μέγεθος του αιτήματος HTTP υπερβαίνει το όριο, γίνεται κλείσιμο του socket. Όριο: %1, IP: %2Bad Http request, closing socket. IP: %1
- Αποτυχία αίτηματος Http, κλείσιμο socket. IP: %1
+ Κακό HTTP αίτημα, γίνεται κλείσιμο του socket. IP: %1
@@ -2615,7 +2648,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
List of whitelisted IP subnets
- Λίστα των επιτρεπόμενων IP υποδικτύων
+ Allowlist των IP subnets
@@ -2625,7 +2658,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Add subnet
- Προσθήκη υποδικτύου
+ Προσθήκη subnet
@@ -2640,7 +2673,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
The entered subnet is invalid.
- Το εισηγμένο υποδίκτυο δεν είναι έγκυρο.
+ Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο.
@@ -2649,13 +2682,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
%1 was blocked. Reason: %2.0.0.0.0 was blocked. Reason: reason for blocking.
- Το %1 μπλοκαρίστηκε. Αιτία: %2.
+ Η %1 αποκλείστηκε. Αιτία: %2.%1 was banned0.0.0.0 was banned
- Η διεύθυνση IP %1 αποκλείστηκε
+ Η %1 αποκλείστηκε
@@ -2739,7 +2772,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&RSS Reader
- &Αναγνώστης RSS
+ Αναγνώστης &RSS
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!&Δωρεά!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2799,12 +2837,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Log
- Αρ&χείο
+ Κ&αταγραφήSet Global Speed Limits...
- Ρύθμιση Γενικών Ορίων Ταχύτητας...
+ Ορίστε Γενικά Όρια Ταχύτητας...
@@ -2819,32 +2857,32 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Top of Queue
- Κορυφή της Ουράς
+ Αρχή της ΟυράςMove to the top of the queue
- Μετακίνηση στην κορυφή της ουράς
+ Μετακίνηση στην αρχή της ουράςMove Down Queue
- Μετακίνηση Κάτω στην Ουρά
+ Μετακίνηση Ουράς ΚάτωMove down in the queue
- Μετακίνηση προς τα Κάτω στην Ουρά
+ Μετακίνηση προς τα κάτω στην ουράMove Up Queue
- Μετακίνηση προς τα Πάνω στην Ουρά
+ Μετακίνηση Ουράς ΠάνωMove up in the queue
- Μετακίνηση προς τα Πάνω στην Ουρά
+ Μετακίνηση προς τα πάνω στην ουρά
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Τερματισμός Συστήματος
- &Disabled
- &Απενεργοποιημένο
+ &Απενεργοποιημένο
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowΕμφάνιση
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -2956,250 +2993,251 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
- Αν σας αρέσει το qBittorrentq, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
+ Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Execution Log
- Αρχείο καταγραφής εκτελεσθέντων
+ Καταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Clear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Set Password&Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
-
+ &Clear Password&Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Filter torrent names...Φιλτράρισμα ονομάτων torrent...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
- Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στην περιοχή στοιχείων
+ Το qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
- Αυτή η ρύθμιση μπορεί να αλλαχτεί στις επιλογές. Δε θα ξαναειδοποιηθείτε.
+ Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
-
+ Torrent file associationΣυσχετισμός αρχείων torrent
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent και συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να συσχετίσετε το qBittorrent με τα αρχεία torrent και συνδέσμους Magnet;
-
+ Icons OnlyΜόνο Εικονίδια
-
+ Text OnlyΜόνο Κείμενο
-
+ Text Alongside IconsΚείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Text Under IconsΚείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Follow System StyleΑκολούθηση Στυλ Συστήματος
+
+
+
+ UI lock password
+ Κωδικός κλειδώματος UI
+
- UI lock password
- Κωδικός κλειδώματος UI Ιστού
-
-
-
- Please type the UI lock password:
- Παρακαλώ πληκτρολογήστε τον κωδικό κλειδώματος του UI Ιστού:
+ Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
- The password should contain at least 3 characters
- Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
+ Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να περιέχει τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
+ Are you sure you want to clear the password?Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ Failed to add torrent: %1Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
-
+ Torrent addedΤο Torrent προστέθηκε
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Το '%1' προστέθηκε.
- Download completion
- Ολοκλήρωση λήψης
+ Ολοκλήρωση λήψης
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ YesΝαι
-
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ qBittorrent is closed to tray
- Το qBittorrent έκλεισε στην περιοχή στοιχείων
+ Το qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Some files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &No&Όχι
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &Always Yes&Πάντα Ναί
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
- Έλλειψη Περιβάλλοντως Εκτέλεσης Python
+ Λείπει το Python Runtime
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Παρακαλούμε αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
-Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.3.0.
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στη τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
+Ελάχιστη απαίτηση: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,154 +3246,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Αιτία: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Old Python Runtime
- Παλίο Περιβάλλον Εκτέλεσης Python
+ Παλιό Python Runtime
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Η έκδοση Python που διαθέτετε (%1) δεν είναι ενημερωμένη. Ελάχιστη απαιτούμενη έκδοση: 3.5.0.
+ Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: 3.5.0.
Θέλετε να εγκαταστήσετε μια νεότερη έκδοση τώρα;
-
+ A new version is available.Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Do you want to download %1?
- Θέλετε να κατεβάσετε το %1?
+ Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Open changelog...
- Άνοιγμα αρχείου καταγραφής αλλαγών...
+ Άνοιγμα changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Download errorΣφάλμα λήψης
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorΣφάλμα λήψης URL
-
+ The password is invalid
- Αυτός ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
+ Ο κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ HideΑπόκρυψη
-
+ Exiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία Torrent
- Options were saved successfully.
- Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
+ Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν επιτυχώς.
@@ -3373,22 +3437,30 @@ Please install it manually.
Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα φορέα δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο hostname δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.Dynamic DNS error: Invalid username/password.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης.
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικού πρόσβασης.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε λίστα ανεπιθύμητων από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: Το qBittorrent έχει μπει σε blocklist από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
+ Σφάλμα δυναμικού DNS: επεστράφη %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ αναφέρετε το σφάλμα στο http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3441,13 +3513,13 @@ Please install it manually.
IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
- Η βάση δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος δημιουργίας: %2.
+ Η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος δημιουργίας: %2.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
- Αδυναμία φόρτωσης της βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων. Αιτία: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1
@@ -4472,22 +4544,26 @@ Please install it manually.
Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
- Αδυναμία μεταφόρτωσης της βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων. Αιτία: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1Could not decompress IP geolocation database file.
- Αδυναμία αποσυμπίεσης της βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων.
+ Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.
+
+
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Αδυναμία αποθήκευσης της ληφθείσας βάσης δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας IP διευθύνσεων.
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
- Η βάση δεδομένων γεωγραφικής τοποθεσίας διευθύνσεων IP ενημερώθηκε επιτυχώς.
+ Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.
@@ -4753,7 +4829,7 @@ Please install it manually.
Web UI
- Διεπαφή Χρήστη Ιστού
+ Web UI
@@ -4803,363 +4879,359 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop TorrentΕκκίνηση / Παύση Torrent
-
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ No actionΚαμία ενέργεια
-
+ Completed torrents:Ολοκληρωμένα torrents:
-
+ DesktopΕπιφάνεια εργασίας
-
+ Start qBittorrent on Windows start upΈναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+ Show splash screen on start upΕμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη
-
+ Start qBittorrent minimizedΈναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
- Επιβεβαίωση στην έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrents
+ Επιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
- Επιβεβαίωση για αυτόματη έξοδο όταν οι λήψεις έχουν ολοκληρωθεί
+ Επιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Διάταξη περιεχομένου του torrent:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Add...Προσθήκη...
-
+ Options..Επιλογές…
-
+ RemoveΑφαίρεση
-
+ Email notification &upon download completion
- Ειδοποίηση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου με την ολοκλήρωση της λήψης
+ Ειδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
-
+ Run e&xternal program on torrent completionΕκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent
-
+ Peer connection protocol:
- Πρωτόκολλο σύνδεσης διασυνδέσεων:
+ Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:
-
+ AnyΟποιοδήποτε
-
+ IP Fi<ering
- Φιλτράρισμα IP
+ Φι&λτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
- Προγραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
+ Προ&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From:From start timeΑπό:
-
+ To:To end timeΠρος:
-
+ Find peers on the DHT network
- Εύρεση διασυνδέσεων στο δίκτυο DHT
+ Εύρεση peers στο δίκτυο DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
- Αποδοχή κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων ανεξάρτητα από τη ρύθμιση
-Απαίτηση κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων μόνο με πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-Απενεργοποίηση κρυπτογράφησης: Χρήση διασυνδέσεων μόνο χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
+ Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers ανεξάρτητα από τη ρύθμιση
+Να απαιτείται η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers μόνο με πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
+Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Allow encryption
- Αποδοχή κρυπτογράφησης
+ Να επιτρέπεται η κρυπτογράφηση
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ &Torrent Queueing
- Torrent στην Ουρά
+ Torrent σε &Ουρά
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
- Α&υτόματη προσθήκη αυτών των ιχνηλατών σε νέες λήψεις:
+ Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feeds
- Ενεργοποίηση λήψης τροφοδοσιών RSS
+ Ενεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS
-
+ Feeds refresh interval:
- Χρονικό διάστημα ανανέωσης παρόχων:
+ Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:
-
+ Maximum number of articles per feed:
- Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά τροφοδοσία:
+ Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή:
-
-
+
+ minminutes
- λεπ
+ λεπτά
-
+ Seeding Limits
- Όρια Διαμοιρασμού
+ Όρια Seeding
-
+ When seeding time reaches
- Όταν ο χρόνος διαμοιρασμού φτάνει σε
+ Όταν ο χρόνος seeding φτάσει
-
+ Pause torrentΠαύση torrent
-
+ Remove torrentΑφαίρεση torrent
-
+ Remove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Enable super seeding for torrent
- Ενεργοποίηση υπερ-διαμοιρασμού για το torrent
+ Ενεργοποίηση super seeding για το torrent
-
+ When ratio reaches
- Όταν η αναλογία φτάνει
+ Όταν η αναλογία φτάσει
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
- Αυτόματη Λήψη RSS Torrent
+ Αυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
- Ενεργοποίηση της αυτόματης λήψης των RSS torrent
+ Ενεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS
-
+ Edit auto downloading rules...
- Επεξεργασία των ρυθμίσεων αυτόματης λήψης...
+ Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...
-
+ RSS Smart Episode Filter
- Φίλτρο RSS Smart Episode
+ Έξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
- Λήψη επεισοδίων REPACK/PROPER
+ Λήψη REPACK/PROPER επεισοδίων
-
+ Filters:Φίλτρα:
-
+ Web User Interface (Remote control)
- Διαδικτυακό Περιβάλλον Χρήστη (Απομακρυσμένη διαχείριση)
+ Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
- IP address that the Web UI will bind to.
-Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
-"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
-Η διεύθυνση IP του διαδικτυακού περιβάλλοντος χρήστη.
-Καθορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε "0.0.0.0" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4,
-"::" για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6 ή "*" για IPv4 και IPv6.
+ Η IP διεύθυνση που το Web UI θα δεσμεύσει.
+Ορίστε μια διεύθυνση IPv4 ή IPv6. Μπορείτε να ορίσετε «0.0.0.0» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv4,
+«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
- Αποκλεισμός πελάτη μετά από συνεχομένες αποτυχίες:
+ Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ ban for:αποκλεισμός για:
-
+ Session timeout:
- Χρόνικό όριο συνεδρίας:
+ Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένο
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
- Ενεργοποίηση ασφαλούς cookie flag (απαιτεί HTTPS)
+ Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Server domains:Τομείς διακομιστή:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
- Λευκή λίστα για φιλτράρισμα της HTTP επικεφαλίδας του υποδοχέα.
-Προκειμένου να υπερασπιστείτε DNS επιθεσεις,
-θα πρέπει να θέσετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή WebUI.
+ Allowlist για φιλτράρισμα τιμών κεφαλίδας HTTP Host.
+Για να αμυνθείτε από επιθέσεις επαναδέσμευσης DNS,
+θα πρέπει να βάλετε ονόματα τομέα που χρησιμοποιούνται από τον διακομιστή του WebUI.
-Χρήση ';' για διαίρεση πολλαπλών καταχωρίσεων. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε μπαλαντέρ '*'.
+Χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε και wildcard «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
- &Χρήση HTTPS αντί για HTTP
+ Χρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
- Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε localhost
+ Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
- Παράκαμψη πιστοποίησης για υπολογιστές-πελάτες σε υποδίκτυα στη λίστα επιτρεπόμενων IP
+ Παράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ IP subnet whitelist...
- Λίστα επιτρεπόμενων IP υποδικτύων
+ Allowlist των IP subnet
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
@@ -5174,196 +5246,195 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα
-
+ Tray icon style:Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:
-
+ NormalΚανονικό
-
+ File associationΣυσχετισμός αρχείων
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesΧρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksΧρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
-
+ Check for program updates
- Έλεγχος για ενημερώσεις
+ Έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Power ManagementΔιαχείριση Ενέργειας
-
+ Save path:Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Backup the log file after:Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:
-
+ Delete backup logs older than:Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:
-
+ When adding a torrentΌταν προστίθεται ένα torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontΜεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Αν πρέπει να διαγραφεί το αρχείο .torrent αφού προστεθεί
+ Αν πρέπει να διαγραφεί το αρχείο .torrent αφού προστεθεί
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledΕπίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε
-
+ Also when addition is cancelledΕπίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη
-
+ Warning! Data loss possible!Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!
-
+ Saving ManagementΔιαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Default Torrent Management Mode:Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ ManualΧειροποίητα
-
+ AutomaticΑυτόματα
-
+ When Torrent Category changed:Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent:
-
+ Relocate torrentΜετεγκατάσταση torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeΕναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ When Default Save Path changed:Όταν αλλάξει η Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsΜετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeΕναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Use SubcategoriesΧρήση Υποκατηγοριών
-
+ Default Save Path:Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Keep incomplete torrents in:Διατήρηση μη ολοκληρωμένων torrent στο:
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaΕμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ &Log file
- Αρχείο καταγραφής
+ Αρχείο Κ&αταγραφής
-
+ Display &torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών
-
+ De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχείαUse custom UI Theme
- Χρήση προσαρμοσμένου θέματος
+ Χρήση προσαρμοσμένου Θέματος UIUI Theme file:
- Αρχείο θέματος:
+ Αρχείο Θέματος UI:
@@ -5381,620 +5452,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Εμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderΠροεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
- Όταν ξεκινάει το qBittorrent, το κεντρικό παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο
+ Όταν ξεκινάει το qBittorrent, το κύριο παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
- Όταν ελαχιστοιποιείται, το κεντρικό παράθυρο είναι κλειστό και πρέπει να ανοιχθεί ξανά από το εικονίδιο στην μπάρα ειδοποιήσεων
+ Κατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
- Το εικονίδιο στην μπάρα ειδοποιήσεων θα παραμένει ορατό όταν κλείνει το κεντρικό παράθυρο
+ Το εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowΚλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
-
- Monochrome (for dark theme)
- Μονόχρωμο (Σκοτεινό θέμα)
-
+ Monochrome (for dark theme)
+ Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα)
+
+
+ Monochrome (for light theme)
- Μονόχρωμο (Φωτεινό θέμα)
+ Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
- Απαγόρευση μετάβασης σε λειτουργία αναστολής όταν υπάρχουν ενεργά torrent
+ Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
- Απαγόρευση μετάβασης σε λειτουργία αναστολής όταν τροφοδοτούνται torrent
+ Αποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
- Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν το αρχείο καταγραφής φτάνει στο καθορισμένο μέγεθος αρχείου
+ Δημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysημέρες
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsμήνες
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsχρόνια
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
- Το torrent θα προστεθεί στη λίστα μεταφορτώσεων σε κατάσταση παύσης
+ Το torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
- Μη αυτόματη έναρξη μεταφόρτωσης
+ Να μην ξεκινά η λήψη αυτόματα
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
- Κατανομή πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
+ Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
- Όταν τελειώνει η μεταφόρτωση ενός torrent, να γίνεται ερωτήση για προσθήκη torrent από αρχεία .torrent που βρέθηκαν μέσα σε αυτό
+ Όταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό
-
+ Enable recursive download dialog
- Ενεργοποίηση αναδρομικού παραθύρου λήψης
+ Ενεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
- Αυτόματο: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν βάση της σχετικής κατηγορίας
-Χειροκίνητο: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
+ Αυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
+Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
-
+ When Category Save Path changed:Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+ ReceiverΠαραλήπτης
-
+ To:To receiverΠρος:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ SenderΑποστολέας
-
+ From:From senderΑπό:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ Show console windowΕμφάνιση παραθύρου κονσόλας
-
+ TCP and μTPTCP και μTP
-
+ Listening PortΘύρα ακρόασης
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Ορίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Maximum number of connections per torrent:
- Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent
+ Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
- Μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής ανά torrent:
+ Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
- Γενικός μέγιστος αριθμός θέσεων αποστολής:
+ Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:
-
+ Proxy Server
- Διακομιστής Μεσολάβησης
+ Διακομιστής Proxy
-
+ Type:Τύπος:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:
- Εξυπηρετητής:
+ Host:
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
- Διαφορετικά, ο διακομιστής μεσολάβησης χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις ιχνηλατών
+ Διαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker
-
+ Use proxy for peer connections
- Χρήση μεσολαβητή για συνδέσεις ομότιμων
+ Χρήση proxy για συνδέσεις peer
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
- Οι τροφοδοσίες RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και συναφείς δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές διασυνδέσεων) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση
+ Οι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση
-
+ Use proxy only for torrents
- Χρήση μεσολαβητή μόνο για torrents
+ Χρήση proxy μόνο για torrents
-
+ A&uthentication
- Πιστοποίηση
+ Έλεγχος &Ταυτότητας
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Manually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Apply to trackers
- Εφαρμογή στους ιχνηλάτες
+ Εφαρμογή στους trackers
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Start time
- Ώρα έναρξης
+ Ώρα εκκίνησης
-
+ End timeΏρα λήξης
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
- Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε διασυνδέσεις στο LAN
+ Εφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
- Ενεργοποίηση DHT (αποκεντροποιημένο δίκτυο) για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
+ Ενεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
- Ανταλλαγή διασυνδέσεων με συμβατούς πελάτες Bittorrent (μTorrent, Vuze, ...)
+ Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
- Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Ομότιμων (PeX) για εύρεση περισσότερων ομότιμων χρηστών
+ Ενεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Look for peers on your local network
- Αναζήτηση για διασυνδέσεις στο τοπικό σας δίκτυο
+ Αναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
- Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Διασυνδέσεων για την εύρεση περισσοτέρων διασυνδέσεων
+ Ενεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
- Ενεργοποίηση όταν χρησιμοποιείτε μεσολαβητή ή μια VPN σύνδεση
+ Ενεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Upload rate threshold:
- Όριο ποσοστού αποστολής:
+ Όριο ρυθμού αποστολής:
-
+ Download rate threshold:
- Όριο ποσοστού λήψης:
+ Όριο ρυθμού λήψης:
-
-
-
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:
- Χρονόμετρο αδράνειας torrent:
+ Χρόνος αδράνειας torrent:
-
+ thenτότε
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Change current password
- Αλλαγή τρέχοντος κωδικού
+ Αλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Files location:Τοποθεσία αρχείων:
-
+ SecurityΑσφάλεια
-
+ Enable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
- Ενεργοποίηση προστασίας Πλαστογραφίας Αιτήσεων Μεταξύ Ιστοσελίδων (CSRF)
+ Ενεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
- Ενεργοποίηση ταυτοποίησης του επί κεφαλής μεσολαβητή
+ Ενεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Add custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Enable reverse proxy support
- Ενεργοποίηση αντίστροφης υποστήριξης διακομιστή μεσολάβησης
+ Ενεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Trusted proxies list:
- Λίστα αξιόπιστων διακομιστών μεσολάβησης:
+ Λίστα έμπιστων proxies:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
- Καθορίστε αντίστροφα IP μεσολάβησης για να χρησιμοποιήσετε την προωθητική διεύθυνση πελάτη (X-Forwarded-For attribute), χρησιμοποιήστε ';' για να χωρίσετε πολλές καταχωρήσεις.
+ Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις.
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
@@ -6011,17 +6088,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select qBittorrent UI Theme file
- Επιλογή αρχείου θέματος qBittorrent
+ Επιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UIqBittorrent UI Theme file (*.qbtheme)
- Αρχείο θέματος qBittorrent (*.qbtheme)
+ Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme)Choose Alternative UI files location
- Επίλεξτε εναλλακτική τοποθεσία UI αρχείων
+ Επιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
@@ -6046,7 +6123,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%R: Root path (first torrent subdirectory path)
- %R: Ριζική διαδρομή (πρώτη διαδρομή υποκαταλόγου torrent)
+ %R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
@@ -6066,22 +6143,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%T: Current tracker
- %T: Τρέχων ιχνηλάτης
+ %T: Τρέχων trackerTip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
- Συμβουλή: Ενθυλακώστε την παράμετρο με εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στον κενό χώρο (π.χ., "%Ν")
+ Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
- Ένα torrent θεωρείται αργό αν οι αναλογίες κατεβάσματος και μεταφόρτωσης μένουν κάτω απο αυτές τις τιμές για δευτερόλεπτα όσα του χρονόμετρου αδράνειας torrent
+ Ένα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπταCertificate
- Πιστοποίηση
+ Πιστοποιητικό
@@ -6122,7 +6199,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
The alternative Web UI files location cannot be blank.
- Η τοποθεσία των αρχείων εναλλακτικής τοποθεσίας UI δεν μπορεί να είναι κενή.
+ Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
@@ -6135,7 +6212,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
- Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα .torrent αρχεία αφού προστεθούν επιτυχώς (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά αναμονής λήψεων. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω του μενού “Προσθήκη αρχείου torrent” αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπων αρχείων</strong>
+ Όταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
@@ -6145,17 +6222,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
%I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
- %I: Πληροφορίες κατακερματισμού v1 (ή '-' εάν δεν είναι διαθέσιμο)
+ %I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)%J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
- %J: Πληροφορίες κατακερματισμού v2 (ή '-' εάν δεν είναι διαθέσιμο)
+ %J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ %K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
@@ -6244,7 +6321,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
The Web UI password must be at least 6 characters long.
- Ο κωδικός πρόσβασης του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
+ Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -6252,42 +6329,42 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Interested (local) and choked (peer)
-
+ Interested (τοπικά) και unchoked (peer)Interested (local) and unchoked (peer)
-
+ Interested (τοπικά) και unchoked (peer)Interested (peer) and choked (local)
-
+ Interested (peer) και choked (τοπικά)Interested (peer) and unchoked (local)
-
+ Interested (peer) και unchoked (τοπικά)Not interested (local) and unchoked (peer)
-
+ Not interested (τοπικά) και unchoked (peer)Not interested (peer) and unchoked (local)
-
+ Not interested (peer) και unchoked (τοπικά)Optimistic unchoke
- Αισιόδοξη απεμπλοκή (Optimistic unchoke)
+ Optimistic unchokePeer snubbed
- Η διασύνδεση αγνοήθηκε
+ Το peer αγνοήθηκε
@@ -6297,17 +6374,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Peer from DHT
- Διασύνδεση από DHT
+ Peer από DHTPeer from PEX
- Διασύνδεση από PEX
+ Peer από PeXPeer from LSD
- Διασύνδεση από LSD
+ Peer από LSD
@@ -6317,128 +6394,128 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Encrypted handshake
- Κρυπτογραφημένη χειραψία
+ Κρυπτογραφημένο handshakePeerListWidget
-
+ Country/RegionΧώρα/Περιοχή
-
+ IPIP
-
+ PortΘύρα
-
+ FlagsΣημάνσεις
-
+ ConnectionΣύνδεση
-
+ Clienti.e.: Client application
- Πελάτης
+ Client
-
+ Progressi.e: % downloadedΠρόοδος
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα Λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedΛηφθέντα
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedΑπεσταλμένα
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Συνάφεια
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowΑρχεία
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ Add a new peer...
- Προσθήκη νέας διασύνδεσης...
+ Προσθήκη νέου peer...
-
+ Adding peers
- Προσθήκη διασυνδέσεων
-
-
-
- Some peers cannot be added. Check the Log for details.
- Υπάρχουν διασυνδέσεις που δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε το Log για λεπτομέρειες.
+ Προσθήκη peers
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
+ Μερικά peers δε μπορούν να προστεθούν. Ελέγξτε την Καταγραφή για λεπτομέρειες.
+
+
+ Peers are added to this torrent.
- Οι διασυνδέσεις προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
+ Τα peers προστέθηκαν σε αυτό το torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
- Μόνιμος αποκλεισμός διασύνδεσης
+ Μόνιμος αποκλεισμός peer
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
- Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε μόνιμα τις επιλεγμένες διασυνδέσεις;
+ Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αποκλείσετε οριστικά τα επιλεγμένα peers;
-
+ Peer "%1" is manually banned
- Η διασύνδεση «%1» έχει αποκλειστεί χειροκίνητα
+ Το peer "%1" έχει αποκλειστεί χειροκίνητα
-
+ Copy IP:portΑντιγραφή IP:θύρα
@@ -6448,12 +6525,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add Peers
- Προσθήκη Διασυνδέσεων
+ Προσθήκη PeersList of peers to add (one IP per line):
- Λίστα διασυνδέσεων για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή):
+ Λίστα peers για προσθήκη (μία IP ανά γραμμή):
@@ -6463,22 +6540,22 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
No peer entered
- Δεν έχετε εισάγει διασύνδεση
+ Δεν έχετε εισάγει peerPlease type at least one peer.
- Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον μία διασύνδεση.
+ Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα peer.Invalid peer
- Μη έγκυρη διασύνδεση
+ Μη έγκυρο peerThe peer '%1' is invalid.
- Η διασύνδεση «%1» δεν είναι έγκυρη.
+ Το peer '%1' δεν είναι έγκυρο.
@@ -6514,7 +6591,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Wait until metadata become available to see detailed information
- Περιμένετε έως ότου τα μεταδεδομένα να γίνουν διαθέσιμα για να δείτε αναλυτικές πληροφορίες
+ Περιμένετε μέχρι να γίνουν διαθέσιμα τα μεταδεδομένα για να δείτε λεπτομερείς πληροφορίες
@@ -6527,12 +6604,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Search plugins
- Επεκτάσεις αναζήτησης
+ Προσθήκες αναζήτησηςInstalled search plugins:
- Εγκατεστημένες επεκτάσεις αναζήτησης:
+ Εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης:
@@ -6558,12 +6635,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Warning: Be sure to comply with your country's copyright laws when downloading torrents from any of these search engines.
- Προειδοποίηση: Να είστε βέβαιος ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας όταν κάνετε λήψη torrent από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης.
+ Προειδοποίηση: Βεβαιωθείτε ότι συμμορφώνεστε με τους νόμους περί πνευματικής ιδιοκτησίας της χώρας σας κατά τη λήψη torrents από οποιαδήποτε από αυτές τις μηχανές αναζήτησης.You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
- Μπορείτε να βρείτε νέες επεκτάσεις μηχανών αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ Μπορείτε να βρείτε νέες προσθήκες μηχανών αναζήτησης εδώ: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
@@ -6609,8 +6686,8 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
- Μερικές επεκτάσεις δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
-Αυτές οι επεκτάσεις απενεργοποιήθηκαν.
+ Μερικές προσθήκες δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
+Αυτές οι προσθήκες απενεργοποιήθηκαν.
@@ -6620,7 +6697,7 @@ Those plugins were disabled.
All selected plugins were uninstalled successfully
- Όλα τα επιλεγμένα πρόσθετα απεγκαταστάθηκαν επιτυχώς
+ Όλες οι επιλεγμένες προσθήκες απεγκαταστάθηκαν με επιτυχία
@@ -6628,18 +6705,18 @@ Those plugins were disabled.
Search plugin update
- Ενημέρωση επέκτασης αναζήτησης
+ Ενημέρωση προσθήκης αναζήτησηςPlugins installed or updated: %1
- Επεκτάσεις που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1
+ Προσθήκες που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1New search engine plugin URL
- URL νέας επέκτασης μηχανής αναζήτησης
+ URL νέας προσθήκης μηχανής αναζήτησης
@@ -6655,42 +6732,42 @@ Those plugins were disabled.
The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
- Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε επέκταση μηχανής αναζήτησης.
+ Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε προσθήκη μηχανής αναζήτησης.Select search plugins
- Επιλέξτε επεκτάσεις αναζήτησης
+ Επιλέξτε προσθήκες αναζήτησηςqBittorrent search plugin
- Επέκταση αναζήτησης του qBittorrent
+ Προσθήκη αναζήτησης του qBittorrentAll your plugins are already up to date.
- Όλα τα πρόσθετά σας είναι ήδη ενημερωμένα.
+ Όλες σας οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες.Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
- Λυπούμαστε, αλλά δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις επεκτάσεων. %1
+ Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών. %1Search plugin install
- Εγκατάσταση επέκτασης αναζήτησης
+ Εγκατάσταση προσθήκης αναζήτησηςCouldn't install "%1" search engine plugin. %2
- Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της επέκτασης μηχανής αναζήτησης "%1". %2
+ Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
- Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της επέκτασης μηχανής αναζήτησης "%1". %2
+ Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2
@@ -6698,12 +6775,12 @@ Those plugins were disabled.
Plugin source
- Πηγή επέκτασης
+ Πηγή προσθήκηςSearch plugin source:
- Πηγή επέκτασης αναζήτησης:
+ Πηγή προσθήκης αναζήτησης:
@@ -6713,7 +6790,7 @@ Those plugins were disabled.
Web link
- Σύνδεσμος Ιστού
+ Σύνδεσμος στο web
@@ -6721,12 +6798,12 @@ Those plugins were disabled.
UPnP / NAT-PMP support [ON]
- Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [Ενεργή]
+ Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΕΝΕΡΓΟ]UPnP / NAT-PMP support [OFF]
- Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [Ανενεργή]
+ Υποστήριξη UpnP / NAT-PMP [ΑΝΕΝΕΡΓΟ]
@@ -6765,14 +6842,14 @@ Those plugins were disabled.
Πρόοδος
-
+ Preview impossible
- Αδύνατη προεπισκόπηση
+ Αδύνατη η προεπισκόπηση
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
- Συγγνώμη, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1".
+ Δυστυχώς, δε μπορεί να γίνει προεπισκόπηση αυτού του αρχείου: "%1".
@@ -6790,7 +6867,7 @@ Those plugins were disabled.
'%1' does not point to a directory
- Το '%1' δεν αντιστοιχεί σε φάκελο
+ Το '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο
@@ -6800,12 +6877,12 @@ Those plugins were disabled.
Does not have read permission in '%1'
- Δεν έχετε δικαιώματα ανάγνωσης στο '%1'
+ Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1'Does not have write permission in '%1'
- Δεν έχετε δικαίωμα σύνταξης στο '%1'
+ Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1'
@@ -6845,12 +6922,12 @@ Those plugins were disabled.
Trackers
- Ιχνηλάτες
+ TrackersPeers
- Διασυνδέσεις
+ Peers
@@ -6899,7 +6976,7 @@ Those plugins were disabled.
ETA:
- Εκτιμώμενος Χρόνος:
+ ΠΩΑ:
@@ -6924,7 +7001,7 @@ Those plugins were disabled.
Peers:
- Διασυνδέσεις:
+ Peers:
@@ -6939,7 +7016,7 @@ Those plugins were disabled.
Wasted:
- Χαμένα:
+ Σπαταλημένα:
@@ -6954,12 +7031,12 @@ Those plugins were disabled.
Info Hash v1:
- Πληροφορίες κατακερματισμού v1:
+ Info Hash v1:Info Hash v2:
- Πληροφορίες κατακερματισμού v2:
+ Info Hash v2:
@@ -6977,12 +7054,12 @@ Those plugins were disabled.
Καμία επιλογή
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
@@ -6994,7 +7071,7 @@ Those plugins were disabled.
Reannounce In:
- Επανανακοίνωση Σε:
+ Reannounce Σε:
@@ -7037,12 +7114,12 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ MaximumΜέγιστη
-
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
@@ -7067,7 +7144,7 @@ Those plugins were disabled.
N/A
- N/A
+ Δ/Υ
@@ -7096,54 +7173,53 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 μ.ο.)
-
+ OpenΆνοιγμα
-
+ Open Containing FolderΆνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ By shown file orderΜε την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων
-
+ New Web seed
- Νέος διαμοιραστής Ιστού
+ Νέο Web seed
-
+ Remove Web seed
- Αφαίρεση διαμοιραστή Ιστού
+ Αφαίρεση Web seed
-
+ Copy Web seed URL
- Αντιγραφή URL διαμοιραστή Ιστού
+ Αντιγραφή URL του Web seed
-
+ Edit Web seed URL
- Επεξεργασία URL διαμοιραστή Ιστού
+ Επεξεργασία URL του Web seed
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να το αλλάξετε στις Προηγμένες Επιλογές</center>
+ <center><b>Τα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα</b><p>Μπορείτε να αλλάξετε αυτή την ρύθμιση στις Επιλογές Για Προχωρημένους</center>
@@ -7151,31 +7227,41 @@ Those plugins were disabled.
Φίλτρο αρχείων…
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP source
- Νέο URL διαμοιραστή
+ Νέο URL seed
-
+ New URL seed:
- Νέο URL διαμοιραστή:
+ Νέο URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
- Αυτό το URL διαμοιραστή είναι ήδη στη λίστα.
+ Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Web seed editing
- Επεξεργασία διαμοιραστή Ιστού
+ Επεξεργασία Web seed
-
+ Web seed URL:
- URL διαμοιραστή Ιστού:
+ URL του Web seed:
@@ -7222,7 +7308,7 @@ Those plugins were disabled.
Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
- Αναμένεται ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά πήρε '%2'
+ Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2'
@@ -7233,7 +7319,7 @@ Those plugins were disabled.
Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
- Αναμένεται %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά πήρε '%3'
+ Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3'
@@ -7243,12 +7329,12 @@ Those plugins were disabled.
%1 must specify a valid port (1 to 65535).
- Το %1 πρέπει να προσδιορίζει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).
+ Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).Display program version and exit
- Εμφάνισε την έκδοση προγράμματος και έξοδο
+ Εμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος
@@ -7258,7 +7344,7 @@ Those plugins were disabled.
Change the Web UI port
- Αλλαγή της θύρας του UI Ιστού
+ Αλλαγή της θύρας του Web UI
@@ -7279,7 +7365,7 @@ Those plugins were disabled.
Store configuration files in <dir>
- Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων στο <dir>
+ Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir>
@@ -7290,27 +7376,27 @@ Those plugins were disabled.
Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
- Αποθήκευση αρχείων ρύθμισης παραμέτρων σε καταλόγους qBittorrent_<name>
+ Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name>Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
- Ρωγμή σε libtorrent γρήγορα συνεχιζόμενα αρχεία και διαδρομές αρχείων σε σχέση με τον κατάλογο του προφίλ.
+ Κάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλfiles or URLs
- αρχεία ή διευθύνσεις URL
+ αρχεία ή URLsDownload the torrents passed by the user
- Λήψη των τόρεντ που δόθηκαν απο τον χρήστη
+ Λήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστηSpecify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
- Καθορίστε εάν το παράθυρο διαλόγου «Προσθήκη νέων Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.
+ Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.
@@ -7325,12 +7411,12 @@ Those plugins were disabled.
Torrent save path
- Διαδρομή αποθήκευσης Torrent
+ Διαδρομή αποθήκευσης torrentAdd torrents as started or paused
- Προσθήκη τόρεντ, κατά την έναρξη η την παύση
+ Προσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση
@@ -7340,12 +7426,12 @@ Those plugins were disabled.
Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
- Αντιστοιχίστε torrents σε κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.
+ Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.Download files in sequential order
- Λήψη των αρχείων σε διαδοχική σειρά
+ Λήψη αρχείων με διαδοχική σειρά
@@ -7355,12 +7441,12 @@ Those plugins were disabled.
Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
- Επιλογή τιμών μπορεί να παραχθεί μέσω των μεταβλητών περιβάλλοντος. Για την επιλογή με την ονομασία "όνομα παραμέτρου", η μεταβλητή περιβάλλοντος με το όνομα "QBT_PARAMETER_NAME" (σε κεφαλαία, '-' και να αντικατασταθεί με '_'). Για μεταβίβαση επισήμανσης τιμών, ορίστε την μεταβλητή " 1 " η "ΑΛΉΘΕΙΑ". Για παράδειγμα, για απενεργοποιήση της οθόνης εκκίνησης:
+ Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης:Command line parameters take precedence over environment variables
- Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν έναντι των μεταβλητών περιβάλλοντος
+ Οι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος
@@ -7375,12 +7461,12 @@ Those plugins were disabled.
Bad command line
- Μη έγκυρη γραμμή εντολών
+ Κακή γραμμή εντολώνBad command line:
- Μη έγκυρη γραμμή εντολών:
+ Κακή γραμμή εντολών:
@@ -7390,7 +7476,7 @@ Those plugins were disabled.
qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
- Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα ανταλλαγής αρχείων. Όταν τρέχετε ένα torrent, τα δεδομένα του γίνονται διαθέσιμα σε άλλους μέσω της αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
+ Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
@@ -7429,7 +7515,7 @@ No further notices will be issued.
Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
+ Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
@@ -7444,94 +7530,94 @@ No further notices will be issued.
An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+ Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
- Η μεταφορά των προτιμήσεων απέτυχε: WebUI https, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2"
+ Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
- Προτιμήσεις που μεταφέρθηκαν: WebUI https, εξάχθηκαν τα δεδομένα στο αρχείο: "%1"
+ Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1"RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Ο κατάλογος για τα δεδομένα αυτόματης λήψης RSS δεν είναι διαθέσιμος.
+ Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων της Αυτόματης Λήψης RSS στο %1. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2
-
+ Invalid data formatΜη έγκυρη μορφή δεδομένων
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων Αυτόματης Λήψης RSS από το %1. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων της Αυτόματης Λήψης RSS. Αιτία: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
- Αποτυχία λήψης RSS ροής στο '%1'. Εξαιτίας: %2
+ Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
- Η τροφοδοσία RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα.
+ Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
- Αποτυχία ανάλυσης της ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
+ Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
- Έγινε με επιτυχία λήψη της RSS τροφοδοσίας στο '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης.
+ Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των δεδομένων της συνόδου RSS από %1. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνόδου RSS. Σφάλμα: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνόδου RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων του άρθρου RSS '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
@@ -7539,71 +7625,71 @@ No further notices will be issued.
Invalid RSS feed.
- Μη έγκυρη τροφοδοσία RSS.
+ Μη έγκυρη ροή RSS.%1 (line: %2, column: %3, offset: %4).
- %1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, μετατόπιση: %4).
+ %1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, offset: %4).RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
- Ροή RSS με την δοσμένη διεύθυνση URL υπάρχει ήδη: %1.
+ Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1.
+
+
+
+ Cannot move root folder.
+ Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου.
- Cannot move root folder.
- Δεν γίνεται να μετακινηθεί ο ριζικός κατάλογος
-
-
-
-
+ Item doesn't exist: %1.Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
- Δεν γίνεται να διαγραφεί ο ριζικός κατάλογος
+ Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
- Αδυναμία φόρτωσης δραστηριότητας RSS «%1». Απαιτείται URL.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Απαιτείται URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
- Αδυναμία φόρτωσης δραστηριότητας RSS «%1». Το UID δεν είναι έγκυρο.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της Ροής RSS '%1'. Το UID δεν είναι έγκυρο.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
- Διπλότυπο UID Τροφοδοσίας RSS: %1. Το αρχείο διαμόρφωσης φαίνεται να είναι κατεστραμμένο.
+ Διπλότυπο UID ροής RSS: %1. Η διαμόρφωση φαίνεται να είναι κατεστραμμένη.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
- Αδυναμία φόρτωσης αντικειμένου RSS «%1». Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS Στοιχείου '%1'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
- Εσφαλμένη διαδρομή του στοιχείου RSS: %1.
+ Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
- Το στοιχείο RSS με την δοσμένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.
+ Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
- Δεν υπάρχει ο γονικός φάκελος: %1.
+ Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1.
@@ -7616,7 +7702,7 @@ No further notices will be issued.
Fetching of RSS feeds is disabled now! You can enable it in application settings.
- Η λήψη των ροών RSS είναι τώρα απενεργοποιημένη! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις εφαρμογής.
+ Η ανάκτηση των ροών RSS είναι απενεργοποιημένη τώρα! Μπορείτε να την ενεργοποιήσετε στις ρυθμίσεις της εφαρμογής.
@@ -7628,7 +7714,7 @@ No further notices will be issued.
Mark items read
- Επισήμανση αντικειμένων ως διαβασμένα
+ Επισήμανση αντικειμένων ως αναγνωσμένα
@@ -7681,7 +7767,7 @@ No further notices will be issued.
Update all feeds
- Ενημέρωση όλων των αποστολών
+ Ενημέρωση όλων των ροών
@@ -7696,12 +7782,12 @@ No further notices will be issued.
Copy feed URL
- Αντιγραφή URL τροφοδοσίας
+ Αντιγραφή URL ροήςNew folder...
- Νέος φάκελος
+ Νέος φάκελος...
@@ -7721,12 +7807,12 @@ No further notices will be issued.
Please type a RSS feed URL
- Παρακαλώ πληκτρολογήστε ένα URL RSS
+ Παρακαλώ εισάγετε ένα URL ροής RSSFeed URL:
- URL RSS:
+ URL ροής:
@@ -7736,17 +7822,17 @@ No further notices will be issued.
Are you sure you want to delete the selected RSS feeds?
- Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες τροφοδοσίες RSS;
+ Είστε σίγουροι ότι θέλετε να διαγράψετε τις επιλεγμένες ροές RSS;Please choose a new name for this RSS feed
- Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την τροφοδοσία RSS
+ Παρακαλώ επιλέξτε ένα νέο όνομα για αυτή την ροή RSSNew feed name:
- Νέο όνομα τροφοδοσίας:
+ Νέο όνομα ροής:
@@ -7761,7 +7847,7 @@ No further notices will be issued.
Author:
- Συγγραφέας:
+ Δημιουργός:
@@ -7769,38 +7855,38 @@ No further notices will be issued.
Python must be installed to use the Search Engine.
- Απαιτείται εγκατάσταση της Python για χρήσης της μηχανής αναζήτησης.
+ Η Python πρέπει να εγκατασταθεί για να χρησιμοποιήσετε τη Μηχανή Αναζήτησης.Unable to create more than %1 concurrent searches.
- Αδυναμία δημιουργίας περισσότερων από %1 ταυτόχρονων αναζητήσεων.
+ Δεν είναι δυνατή η δημιουργία περισσότερων από %1 ταυτόχρονων αναζητήσεων.Offset is out of range
- Το αντιστάθμισμα είναι εκτός επιτρεπτής εμβέλειας
+ Το offset είναι εκτός εύρουςAll plugins are already up to date.
- Όλα τα πρόσθετα είναι ήδη ενημερωμένα.
+ Όλες οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες.Updating %1 plugins
- Ενημέρωση %1 επεκτάσεων
+ Ενημέρωση %1 προσθηκώνUpdating plugin %1
- Ενημέρωση επέκτασης %1
+ Ενημέρωση προσθήκης %1Failed to check for plugin updates: %1
- Αποτυχία ελέγχου ενημερώσεων επεκτάσεων: %1
+ Απέτυχε ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών: %1
@@ -7808,7 +7894,7 @@ No further notices will be issued.
Form
- Φόρμα
+ Μορφή
@@ -7823,22 +7909,22 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Some search engines search in torrent description and in torrent file names too. Whether such results will be shown in the list below is controlled by this mode.</p><p><span style=" font-weight:600;">Everywhere </span>disables filtering and shows everything returned by the search engines.</p><p><span style=" font-weight:600;">Torrent names only</span> shows only torrents whose names match the search query.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Ορισμένες μηχανές αναζήτησης μπορούν να πραγματοποιηούν αναζήτηση στις περιγραφές και στα ονόματα των αρχείων torrent. Η εμφάνιση τέτοιων αποτελεσμάτων ελέγχεται από αυτήν τη λειτουργία.</p><p><span style=" font-weight:600;">Παντού</span>απενεργοποιεί όλα τα φίλτρα και εμφανίζει ότι επιστρέφει η μηχανή αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Μόνο ονόματα αρχείων</span>εμφανίζει μόνο όσα αρχεία torrent ταιριάζουν με τον όρο αναζήτησης.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ορισμένες μηχανές αναζήτησης αναζητούν στην περιγραφή του torrent όπως και στα ονόματα αρχείων των torrent. Το αν θα εμφανίζονται τέτοια αποτελέσματα στην παρακάτω λίστα ελέγχεται από αυτήν τη λειτουργία.</p><p><span style=" font-weight:600;">Παντού</span>απενεργοποιεί τα φίλτρα και εμφανίζει όλα όσα επιστρέφουν οι μηχανές αναζήτησης.</p><p><span style=" font-weight:600;">Μόνο σε ονόματα των torrent</span>εμφανίζει μόνο torrents των οποίων τα ονόματα ταιριάζουν με το ερώτημα της αναζήτησης.</p></body></html><html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed number of seeders</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Ορίστε τον μέγιστο και ελάχιστο αριθμό επιτρεπτών τροφοδοτών</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ορίστε τον ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο αριθμό από seeders</p></body></html>Seeds:
- Τροφοδότες:
+ Seeds:<html><head/><body><p>Minimal number of seeds</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός τροφοδοτών</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ελάχιστος αριθμός από seeds</p></body></html>
@@ -7849,7 +7935,7 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Maximal number of seeds</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός τροφοδοτών</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Μέγιστος αριθμός από seeds</p></body></html>
@@ -7860,7 +7946,7 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Set minimal and maximal allowed size of a torrent</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Ορίστε το μέγιστο και το ελάχιστο επιτρεπτό μέγεθος αρχείων torrent</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Ορίστε το ελάχιστο και μέγιστο επιτρεπόμενο μέγεθος ενός αρχείου torrent</p></body></html>
@@ -7878,119 +7964,119 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>Μέγιστο μέγεθος torrent</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameΌνομα
-
+ Sizei.e: file sizeΜέγεθος
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
- Τροφοδότες
-
-
-
- Leechers
- i.e: Number of partial sources
- Αποδέκτες
+ Seeders
+ Leechers
+ i.e: Number of partial sources
+ Leechers
+
+
+ Search engineΜηχανή αναζήτησης
-
+ Filter search results...
- Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης
+ Φιλτράρισμα αποτελεσμάτων αναζήτησης...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
- Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από τα <i>%2</i>):
-
-
-
- Torrent names only
- Ονόματα αρχείων μόνο
+ Αποτελέσματα (εμφανίζονται <i>%1</i> από <i>%2</i>):
+ Torrent names only
+ Ονόματα αρχείων torrent μόνο
+
+
+ EverywhereΠαντού
-
+ Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ DownloadΛήψη
-
+ Open description pageΆνοιγμα σελίδας περιγραφής
-
+ CopyΑντιγραφή
-
+ NameΌνομα
-
+ Download linkΣύνδεσμος λήψης
-
+ Description page URLURL σελίδας περιγραφής
-
+ Searching...Αναζήτηση...
-
+ Search has finishedΗ αναζήτηση ολοκληρώθηκε
-
+ Search abortedΗ αναζήτηση διακόπηκε
-
+ An error occurred during search...Προέκυψε ένα σφάλμα κατά την αναζήτηση...
-
+ Search returned no resultsΗ αναζήτηση δεν επέστρεψε κάποιο αποτέλεσμα
-
+ Column visibility
- Ορατότητα στηλών
+ Ορατότητα στήλης
@@ -7998,33 +8084,33 @@ No further notices will be issued.
Unknown search engine plugin file format.
- Άγνωστη μορφή αρχείου πρόσθετου μηχανής αναζήτησης.
+ Άγνωστη μορφή αρχείου προσθήκης μηχανής αναζήτησης.Plugin already at version %1, which is greater than %2
- Η επέκταση βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία έπεται της %2
+ Η προσθήκη βρίσκεται ήδη στην έκδοση %1, η οποία είναι μεγαλύτερη από την %2A more recent version of this plugin is already installed.
- Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτού του plugin έχει ήδη εγκατασταθεί.
+ Μια πιο πρόσφατη έκδοση αυτής της προσθήκης έχει ήδη εγκατασταθεί.Plugin %1 is not supported.
- Η επέκταση %1 δεν υποστηρίζεται.
+ Η προσθήκη %1 δεν υποστηρίζεται.Plugin is not supported.
- Το plugin δεν υποστηρίζεται.
+ Η προσθήκη δεν υποστηρίζεται.Plugin %1 has been successfully updated.
- Η επέκταση %1 ενημερώθηκε επιτυχώς.
+ Η προσθήκη %1 έχει ενημερωθεί επιτυχώς.
@@ -8080,22 +8166,22 @@ No further notices will be issued.
Failed to download the plugin file. %1
- Αποτυχία μεταφόρτωσης του αρχείου plugin. %1
+ Αποτυχία λήψης του αρχείου προσθήκης. %1Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
- Η επέκταση "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2
+ Η προσθήκη "%1" είναι απαρχαιωμένη, ενημέρωση στην έκδοση %2Incorrect update info received for %1 out of %2 plugins.
- Λήφθηκε λανθασμένη πληροφορία ενημέρωσης για %1 από %2 επεκτάσεις.
+ Ελήφθησαν λανθασμένες πληροφορίες ενημέρωσης για %1 από τις %2 προσθήκες.Search plugin '%1' contains invalid version string ('%2')
- Το πρόσθετο αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη συμβολοσειρά έκδοσης ('%2')
+ Η προσθήκη αναζήτησης '%1' περιέχει μη έγκυρη έκδοση συμβολοσειράς ('%2')
@@ -8114,13 +8200,13 @@ No further notices will be issued.
There aren't any search plugins installed.
Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window to install some.
- Δεν υπάρχουν εγκατεστημένα πρόσθετα αναζήτησης.
-Κάντε κλικ στο κουμπί "Πρόσθετα αναζήτησης.." κάτω δεξιά για να εγκαταστήσετε μερικά.
+ Δεν υπάρχουν εγκατεστημένες προσθήκες αναζήτησης.
+Κάντε κλικ στο κουμπί «Προσθήκες αναζήτησης...» στην κάτω δεξιά γωνία του παραθύρου για να εγκαταστήσετε μερικές.Search plugins...
- Αναζήτηση προσθέτων…
+ Αναζήτηση προσθηκών…
@@ -8153,7 +8239,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All plugins
- Όλα τα πρόσθετα
+ Όλες οι προσθήκες
@@ -8223,7 +8309,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
qBittorrent will now exit.
- Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο.
+ Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο τώρα.
@@ -8238,7 +8324,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
The computer is going to shutdown.
- Η λειτουργία του υπολογιστή θα τερματιστεί.
+ Ο υπολογιστής πρόκειται να τερματιστεί.
@@ -8253,7 +8339,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
The computer is going to enter suspend mode.
- Η λειτουργία του υπολογιστή θα ανασταλεί.
+ Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αναστολής.
@@ -8263,12 +8349,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Suspend confirmation
- Αναστολή επιβεβαίωσης
+ Επιβεβαίωση αναστολήςThe computer is going to enter hibernation mode.
- Ο υπολογιστής θα εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης.
+ Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης.
@@ -8377,12 +8463,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Tracker Upload
- Αποστολή Ιχνηλάτη
+ Αποστολή TrackerTracker Download
- Λήψη Ιχνηλάτη
+ Λήψη Tracker
@@ -8475,12 +8561,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Tracker Upload
- Αποστολή Ιχνηλάτη
+ Αποστολή TrackerTracker Download
- Λήψη Ιχνηλάτη
+ Λήψη Tracker
@@ -8506,12 +8592,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Cache statistics
- Στατιστικά προσωρινής μνήμης
+ Στατιστικά cacheRead cache hits:
- Συμβάντα ανάγνωσης προσωρινής μνήμης:
+ Συμβάντα cache ανάγνωσης:
@@ -8521,17 +8607,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Connected peers:
- Ενεργές διασυνδέσεις:
+ Συνδεμένα peers:All-time share ratio:
- Αναλογία συνολικού διαμοιρασμού:
+ Συνολική αναλογία διαμοιρασμού:All-time download:
- Συνολικά κατεβασμένα:
+ Συνολικά ληφθέντα:
@@ -8561,12 +8647,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Write cache overload:
- Υπερφόρτωση εγγραφής προσωρινής μνήμης:
+ Υπερφόρτωση cache εγγραφής:Read cache overload:
- Υπερφόρτωση ανάγνωσης προσωρινής μνήμης:
+ Υπερφόρτωση cache ανάγνωσης:
@@ -8577,7 +8663,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
%1 ms18 milliseconds
- %1 μδ
+ %1 ms
@@ -8635,133 +8721,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterΌλα (0)
-
+ Downloading (0)Γίνεται Λήψη (0)
-
+ Seeding (0)
- Γίνεται Διαμοιρασμός (0)
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)Ολοκληρωμένα (0)
-
+ Resumed (0)Σε Συνέχιση (0)
-
+ Paused (0)Σε Παύση (0)
-
+ Active (0)Ενεργά (0)
-
+ Inactive (0)Ανενεργά (0)
-
+ Stalled (0)Σε καθυστέρηση (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
- Καθυστέρηση αποστολής (0)
+ Στάση Αποστολής (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
- Καθυστέρηση λήψης (0)
+ Στάση Λήψης (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Γίνεται έλεγχος (0)
-
+ Errored (0)Με Σφάλμα (0)
-
+ All (%1)Όλα (%1)
-
+ Downloading (%1)Γίνεται Λήψη (%1)
-
+ Seeding (%1)
- Γίνεται Διαμοιρασμός (%1)
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)Ολοκληρωμένα (%1)
-
+ Paused (%1)Σε Παύση (%1)
-
+ Resumed (%1)Σε Συνέχιση (%1)
-
+ Active (%1)Ενεργά (%1)
-
+ Inactive (%1)Ανενεργά (%1)
-
+ Stalled (%1)Σε καθυστέρηση (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
- Καθυστέρηση αποστολής (%1)
+ Στάση Αποστολής (%1)
+
+
+
+ Stalled Downloading (%1)
+ Στάση Λήψης (%1)
+
+
+
+ Checking (%1)
+ Γίνεται έλεγχος (%1)
- Stalled Downloading (%1)
- Καθυστέρηση λήψης (%1)
-
-
-
- Checking (%1)
-
-
-
- Errored (%1)Με Σφάλμα (%1)
@@ -8829,7 +8915,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Invalid tag name
- Άκυρο όνομα ετικέτας
+ Μη έγκυρο όνομα ετικέτας
@@ -8862,12 +8948,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Save path:
- Αποθήκευση διαδρομής:
+ Διαδρομή αποθήκευσης:Choose save path
- Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -8897,7 +8983,7 @@ Category name cannot contain '//' sequence.
Category with the given name already exists.
Please choose a different name and try again.
- Κατηγορία με το δοσμένο όνομα υπάρχει ήδη.
+ Κατηγορία με το συγκεκριμένο όνομα υπάρχει ήδη.
Παρακαλώ επιλέξτε ένα διαφορετικό όνομα και προσπαθήστε ξανά.
@@ -8968,23 +9054,23 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
- N/A
+ Δ/ΥTorrentContentTreeView
-
+ RenamingΜετονομασία
-
+ New name:Νέο όνομα:
-
+ Rename errorΣφάλμα μετονομασίας
@@ -9021,7 +9107,7 @@ Please choose a different name and try again.
Select folder
- Επιλογή φακέλου
+ Επιλέξτε φάκελο
@@ -9121,7 +9207,7 @@ Please choose a different name and try again.
Start seeding immediately
- Εκκίνηση διαμοιρασμού αμέσως
+ Εκκίνηση seeding αμέσως
@@ -9156,17 +9242,17 @@ Please choose a different name and try again.
You can separate tracker tiers / groups with an empty line.
- Μπορείτε να διαχωρίσετε τα επίπεδα / ομάδες ιχνηλατών με μια κενή γραμμή.
+ Μπορείτε να διαχωρίσετε τα tiers / τις ομάδες των trackers με μια κενή γραμμή.Web seed URLs:
- URL διαμοιραστή Ιστού:
+ URLs των Web seed:Tracker URLs:
- URLs Ιχνηλατών:
+ URLs του tracker:
@@ -9198,7 +9284,7 @@ Please choose a different name and try again.
Reason: Path to file/folder is not readable.
- Αιτία: Η διαδρομή στο αρχείο/φάκελο δεν είναι αναγνώσιμη.
+ Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη.
@@ -9233,76 +9319,76 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
-
- Watched folder path cannot be empty.
- Η διαδρομή του Φακέλου υπό παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι κενή.
-
+ Watched folder path cannot be empty.
+ Η διαδρομή του Φακέλου Παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι κενή.
+
+
+ Watched folder path cannot be relative.
- Η διαδρομή του φακέλου υπό παρακολούθηση δεν μπορεί να είναι σχετική.
+ Η διαδρομή του φακέλου παρακολούθησης δεν μπορεί να είναι σχετική.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Λανθασμένη μορφή δεδομένων.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της ρύθμισης παραμέτρων φακέλων υπό παρακολούθηση από το %1. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
- Αποτυχία ανοίγματος μαγνητικού αρχείου: %1
+ Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1
-
+ Watching folder: "%1"
- Φάκελος υπό παρακολούθηση: "%1"
+ Φάκελος Παρακολούθησης: "%1"TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
- Το αρχείο υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1
+ Το μέγεθος του αρχείου υπερβαίνει το μέγιστο όριο %1
-
+ Torrent file read error: %1Σφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchΣφάλμα ανάγνωσης αρχείου torrent: αναντιστοιχία μεγέθους
-
+ Invalid metadata
- Λανθασμένα μεταδεδομένα
+ Μη έγκυρα μεταδεδομένα
@@ -9357,7 +9443,7 @@ Please choose a different name and try again.
Set no share limit
- Μη ρύθμιση ορίου διαμοιρασμού
+ Ορισμός κανενός ορίου διαμοιρασμού
@@ -9425,17 +9511,17 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent's metadata has not yet downloaded
- Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν μεταφορτωθεί ακόμη
+ Τα μεταδεδομένα του torrent δεν έχουν ληφθεί ακόμηFile IDs must be integers
- Τα αναγνωριστικά αρχείων πρέπει να είναι ακέραιοι αριθμοί
+ Τα IDs αρχείου πρέπει να είναι ακέραιοιFile ID is not valid
- Το αναγνωριστικό αρχείου δεν είναι έγκυρο
+ Το ID αρχείου δεν είναι έγκυρο
@@ -9443,7 +9529,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent queueing must be enabled
- Το torrent queueing gπρέπει να είναι ενεργοποιημένο
+ Η ουρά torrent πρέπει να είναι ενεργοποιημένη
@@ -9479,17 +9565,17 @@ Please choose a different name and try again.
"%1" is not a valid file index.
- Το "%1" δεν είναι έγκυρο περιεχόμενο αρχείου.
+ Το "%1" δεν είναι έγκυρο index αρχείο.Index %1 is out of bounds.
- Το περιεχόμενο %1 είναι εκτός ορίων.
+ Το index %1 είναι εκτός ορίων.Cannot write to directory
- Αδυναμία εγγραφής στον φάκελο
+ Δεν είναι δυνατή η εγγραφή στον κατάλογο
@@ -9513,7 +9599,7 @@ Please choose a different name and try again.
Edit trackers
- Επεξεργασία ιχνηλατών
+ Επεξεργασία trackers
@@ -9525,71 +9611,71 @@ Please choose a different name and try again.
- Below will show the common subset of trackers of the selected torrents.
Ένα tracker URL ανά γραμμή.
-- Μπορείτε να χωρίσετε τους tracker σε ομάδες εισάγοντας κενές γραμμές.
-- Όλοι οι tracker στην ίδια ομάδα θα ανήκουν στο ίδιο επίπεδο.
-- Η πάνω ομάδα θα είναι επίπεδο 0, η επόμενη ομάδα επίπεδο 1 και πάει λέγοντας.
-- Παρακάτω θα εμφανιστεί το κοινό υποσύνολο tracker για τα επιλεγμένα torrent
+- Μπορείτε να χωρίσετε τους trackers σε ομάδες εισάγοντας κενές γραμμές.
+- Όλοι οι trackers στην ίδια ομάδα θα ανήκουν στο ίδιο tier.
+- Η ομάδα στην κορυφή θα είναι tier 0, η επόμενη ομάδα tier 1 και ούτω καθεξής.
+- Παρακάτω θα εμφανιστεί το trackers subnet για τα επιλεγμένα torrents.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterΌλα (0)
-
+ Trackerless (0)
- Χωρίς Ιχνηλάτη (0)
+ Χωρίς Tracker (0)
-
+ Error (0)Σφάλμα (0)
-
+ Warning (0)Προειδοποίηση (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
- Χωρίς Ιχνηλάτη (%1)
+ Χωρίς Tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Σφάλμα (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Προειδοποίηση (%1)
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση των torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση των torrents
-
+ Delete torrentsΔιαγραφή των torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -9598,150 +9684,150 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingΛειτουργεί
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένος
-
+ Disabled for this torrentΑπενεργοποιημένο για αυτό το torrent
-
+ This torrent is privateΑυτό το torrent είναι ιδιωτικό
-
+ Updating...
- Ενημερώνεται...
+ Γίνεται ενημέρωση...
-
+ Not workingΔεν λειτουργεί
-
+ Not contacted yet
- Δεν έχει έρθει ακόμα σε επαφή
+ Δεν έχει επικοινωνήσει ακόμα
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
- N/A
+ Δ/Υ
-
+ Tracker editing
- Επεξεργασία ιχνηλατών
+ Επεξεργασία tracker
-
+ Tracker URL:
- URL ιχνηλάτη:
+ URL του tracker:
-
-
+
+ Tracker editing failed
- Αποτυχία επεξεργασίας ιχνηλατών
+ Η επεξεργασία του tracker απέτυχε
-
+ The tracker URL entered is invalid.
- Το URL ιχνηλάτη που δόθηκε δεν ισχύει.
+ Το URL του tracker που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρο.
-
+ The tracker URL already exists.
- Το URL ιχνηλάτη υπάρχει ήδη.
+ Το URL του tracker υπάρχει ήδη.
-
+ Add a new tracker...
- Προσθήκη νέου ιχνηλάτη...
+ Προσθήκη νέου tracker...
-
+ Edit tracker URL...
- Επεξεργασία URL ιχνηλάτη...
+ Επεξεργασία URL του tracker...
-
+ Remove tracker
- Αφαίρεση ιχνηλάτη
+ Αφαίρεση tracker
-
+ Copy tracker URL
- Αντιγραφή URL ιχνηλάτη
+ Αντιγραφή URL του tracker
-
+ Force reannounce to selected trackers
- Εξαναγκασμός επανανακοίνωσης στους επιλεγμένους tracker
+ Εξαναγκασμός reannounce σε επιλεγμένους trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
- Εξαναγκασμός επανανακοίνωσης σε όλους τους tracker
-
-
-
- Tier
- Επίπεδο
+ Εξαναγκασμός reannounce σε όλους τους trackers
+ Tier
+ Tier
+
+
+ URLURL
-
+ StatusΚατάσταση
-
-
- Seeds
- Διαμοιραστές
-
-
-
- Peers
- Διασυνδέσεις
-
- Leeches
- Κάνουν λήψη
+ Seeds
+ Seeds
+
+
+
+ Peers
+ Peers
+ Leeches
+ Leeches
+
+
+ DownloadedΈγινε Λήψη
-
+ MessageΜήνυμα
-
+ Column visibility
- Ορατότητα στηλών
+ Ορατότητα στήλης
@@ -9754,7 +9840,7 @@ Please choose a different name and try again.
List of trackers to add (one per line):
- Λίστα ιχνηλατών για προσθήκη (ένας ανά σειρά):
+ Λίστα trackers για προσθήκη (ένας ανά γραμμή):
@@ -9769,7 +9855,7 @@ Please choose a different name and try again.
No additional trackers were found.
- Δε βρέθηκαν πρόσθετοι ιχνηλάτες.
+ Δεν βρέθηκαν επιπλέον trackers.
@@ -9779,30 +9865,30 @@ Please choose a different name and try again.
The trackers list could not be downloaded, reason: %1
- Η λίστα tracker δεν ήταν δυνατό να ληφθεί, αιτία: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1TransferListFiltersWidget
-
+ StatusΚατάσταση
-
+ CategoriesΚατηγορίες
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ Trackers
- Ιχνηλάτες
+ Trackers
@@ -9816,19 +9902,19 @@ Please choose a different name and try again.
StalledTorrent is waiting for download to begin
- Κώλυμα
+ Σε ΣτάσηDownloading metadataUsed when loading a magnet link
- Μεταφόρτωση μεταδεδομένων
+ Λήψη μεταδεδομένων[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [Ε] Λήψη μεταδεδομένων
@@ -9841,13 +9927,13 @@ Please choose a different name and try again.
SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
- Γίνεται διαμοιρασμός
+ Seeding[F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
- [Ε] Γίνεται Διαμοιρασμός
+ [Ε] Seeding
@@ -9877,7 +9963,7 @@ Please choose a different name and try again.
Completed
- Ολοκληρωμένο
+ Ολοκληρώθηκε
@@ -9924,13 +10010,13 @@ Please choose a different name and try again.
Seedsi.e. full sources (often untranslated)
- Διαμοιραστές
+ SeedsPeersi.e. partial sources (often untranslated)
- Διασυνδέσεις
+ Peers
@@ -9954,7 +10040,7 @@ Please choose a different name and try again.
ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time left
- ΕΤΑ
+ ΠΩΑ
@@ -9981,7 +10067,7 @@ Please choose a different name and try again.
Tracker
- Ιχνηλάτης
+ Tracker
@@ -10011,13 +10097,13 @@ Please choose a different name and try again.
Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)
- Συν. Λήψη Συνεδρίας
+ Ληφθέντα ΣυνεδρίαςSession UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)
- Συν. Αποστολή Συνεδρίας
+ Απεσταλμένα Συνεδρίας
@@ -10047,7 +10133,7 @@ Please choose a different name and try again.
Ratio LimitUpload share ratio limit
- Όριο αναλογίας
+ Όριο Αναλογίας
@@ -10076,19 +10162,19 @@ Please choose a different name and try again.
N/A
- N/A
+ Δ/Υ%1 agoe.g.: 1h 20m ago
- %1 πριν
+ πριν από %1%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (διαμοιράστηκε για %2)
+ %1 (seeded για %2)
@@ -10149,7 +10235,7 @@ Please choose a different name and try again.
The selected torrent "%1" does not contain previewable files
- Το επιλεγμένο torrent «%1» δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
+ Το επιλεγμένο torrent "%1" δεν περιέχει αρχεία με δυνατότητα προεπισκόπησης
@@ -10229,7 +10315,7 @@ Please choose a different name and try again.
Force reannounce
- Εξαναγκαστική επανανακοίνωση
+ Εξαναγκαστικό reannounce
@@ -10239,7 +10325,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent ID
- Αναγνωριστικό Torrent
+ Torrent ID
@@ -10269,12 +10355,12 @@ Please choose a different name and try again.
Info hash v1
- Πληροφορίες κατακερματισμού v1:
+ Info hash v1Info hash v2
- Πληροφορίες κατακερματισμού v2
+ Info hash v2
@@ -10284,12 +10370,12 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
+ Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.Edit trackers...
- Επεξεργασία ιχνηλατών...
+ Επεξεργασία trackers...
@@ -10333,7 +10419,7 @@ Please choose a different name and try again.
Super seeding mode
- Λειτουργία ενισχυμένου διαμοιρασμού
+ Λειτουργία super seeding
@@ -10356,7 +10442,7 @@ Please choose a different name and try again.
Couldn't apply theme stylesheet. stylesheet.qss couldn't be opened. Reason: %1
- Αποτυχία εφαρμογής εφάνισης του θέματος. Το stylesheet.qss δεν μπόρεσε να ανοιχτεί. Αιτία: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η εφαρμογή του stylesheet του θέματος. Δεν ήταν δυνατό το άνοιγμα του stylesheet.qss. Αιτία: %1
@@ -10372,12 +10458,12 @@ Please choose a different name and try again.
Root JSON value is not an object
- Η τιμή ρίζας JSON δεν είναι αντικείμενο
+ Η τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενοInvalid color for ID "%1" is provided by theme
- Παρέχεται από το θέμα μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1"
+ Παρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα
@@ -10385,7 +10471,7 @@ Please choose a different name and try again.
Python detected, executable name: '%1', version: %2
- Python ανιχνεύθηκε, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2
+ Ανιχνεύθηκε Python, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2
@@ -10398,22 +10484,22 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder Options
- Επιλογές φακέλου υπό παρακολούθηση
+ Επιλογές Φακέλου Παρακολούθησης<html><head/><body><p>Will watch the folder and all its subfolders. In Manual torrent management mode it will also add subfolder name to the selected Save path.</p></body></html>
- <html><head/><body><p>Θα παρακολουθεί το φάκελο και όλους τους υποφακέλους του.Στη λειτουργία μη αυτόματης διαχείρισης torrent θα προσθέσει επίσης το όνομα υποφακέλου στην επιλεγμένη διαδρομή Αποθήκευσης.</p></body></html>
+ <html><head/><body><p>Θα παρακολουθεί το φάκελο και όλους τους υποφακέλους του. Στη Χειροκίνητη λειτουργία διαχείρισης torrent θα προσθέσει επίσης το όνομα του υποφακέλου στην επιλεγμένη διαδρομή Αποθήκευσης.</p></body></html>Recursive mode
- Επαναλαμβανόμενη λειτουργία
+ Αναδρομική λειτουργίαTorrent parameters
- Παράμετροι Torrent
+ Παράμετροι torrent
@@ -10423,7 +10509,7 @@ Please choose a different name and try again.
Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
- Η αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. θέση αποθήκευσης) θα καθοριστούν από τη συσχετισμένη κατηγορία.
+ Η Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
@@ -10446,34 +10532,39 @@ Please choose a different name and try again.
Κατηγορία:
-
+ Start torrentΈναρξη torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Παράλειψη ελέγχου hash
+
+
+ Content layout:Διάταξη περιεχομένου:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελοςChoose save path
- Επιλέξτε τοποθεσία αποθήκευσης
+ Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
@@ -10481,12 +10572,12 @@ Please choose a different name and try again.
Watched Folder
- Φάκελος υπό Παρακολούθηση
+ Φάκελος ΠαρακολούθησηςFolder '%1' is already in watch list.
- Ο φάκελος '%1' ήδη παρακολουθείται.
+ Ο φάκελος '%1' είναι ήδη στην λίστα παρακολούθησης.
@@ -10509,32 +10600,32 @@ Please choose a different name and try again.
Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
- Symlinks μέσα σε εναλλακτικό φάκελο UI απαγορέυονται.
+ Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.Using built-in Web UI.
- Χρήση ενσωματωμένου Web UI.
+ Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI.Using custom Web UI. Location: "%1".
- Χρήση προσαρμοσμένου Web UI. Τοποθεσία: «%1».
+ Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1".Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
- Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
+ Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
- Αδυναμία φόρτωσης της μετάφρασης Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
- Λείπει το διαχωριστικό «:» σε προσαρμοσμένη κεφαλίδα HTTP του WebUI: «%1»
+ Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1"
@@ -10544,22 +10635,22 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
- WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Πηγή επικεφαλίδας: '%2'. Πηγή στόχου: '%3'
+ WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
- WebUI: Αναντιστοιχία αναφερόμενης επικεφαλίδας & στόχου προέλευσης! Πηγή IP: '%1'. Αναφερόμενη επικεφαλίδα: '%2'. Πηγή στόχου: '%3'
+ WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
- WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3'
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
- WebUI: Λανθασμένη επικεφαλίδα host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Επικεφαλίδα ληφθέντος host: '%3'
+ WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'
@@ -10567,22 +10658,22 @@ Please choose a different name and try again.
Web UI: HTTPS setup successful
- Web UI: Διαμόρφωση https επιτυχής
+ Web UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPSWeb UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTP
- Web UI: Διαμόρφωση https ανεπιτυχής, ενεργοποίηση του http
+ Web UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTPWeb UI: Now listening on IP: %1, port: %2
- Web UI: Το Περιβάλλον Χρήστη Ιστού ακούει στο IP: %1, θύρα %2
+ Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3
- Web UI: Αδυναμία δέσμευσης στο IP: %1, θύρα: %2. Λόγος: %3
+ Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
@@ -10633,25 +10724,25 @@ Please choose a different name and try again.
/sper second
- /δ
+ /s%1h %2me.g: 3hours 5minutes
- %1ώ %2λ
+ %1ώρες %2λεπτά%1d %2he.g: 2days 10hours
- %1μ %2ώ
+ %1ημέρες %2ώρες%1y %2de.g: 2years 10days
- %1ετη %2ημ.
+ %1χρόνια %2ημέρες
@@ -10668,13 +10759,13 @@ Please choose a different name and try again.
< 1m< 1 minute
- < 1λ
+ < 1λεπτό%1me.g: 10minutes
- %1λ
+ %1λεπτά
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index 8b52d6586..6813144e4 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
- Author
+ Authors
@@ -167,7 +167,7 @@
-
+ Never show again
@@ -201,6 +201,11 @@
Skip hash check
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +232,17 @@
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
@@ -266,11 +271,6 @@
Remember last used save path
-
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
-
- Do not delete .torrent file
@@ -287,72 +287,72 @@
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
-
+
+ Do not download
-
-
+
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -360,122 +360,122 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
+
-
+
- N/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -485,32 +485,32 @@ Error: %2
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
@@ -800,6 +800,11 @@ Error: %2
Resolve peer host names
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -953,11 +958,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
-
- Max concurrent HTTP announces
@@ -977,99 +977,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1077,7 +1077,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1117,11 +1117,6 @@ Error: %2
RSS Downloader
-
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
-
- Download Rules
@@ -1147,6 +1142,11 @@ Error: %2
Must Contain:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1251,135 +1251,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
+ Rule name conflict
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
@@ -1554,33 +1554,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1621,404 +1621,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2026,13 +2026,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2040,57 +2040,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2271,132 +2271,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
+
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2445,13 +2446,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
-
+
+ Unread (%1)
@@ -2753,6 +2754,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2863,11 +2869,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System
-
-
- &Disabled
-
- &Statistics
@@ -2936,12 +2937,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -2956,245 +2957,228 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Filter torrent names...
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
+
+
+
+ UI lock password
+
+
- UI lock password
-
-
-
-
- Please type the UI lock password:
-
- The password should contain at least 3 characters
-
-
-
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
-
- Download completion
-
-
-
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Error
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3202,151 +3186,168 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download error
-
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
-
-
- Options were saved successfully.
-
- Net::DNSUpdater
@@ -3372,12 +3373,12 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3435,7 +3436,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4470,12 +4471,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4793,317 +4794,317 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop Torrent
-
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5112,32 +5113,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5152,184 +5153,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
-
-
-
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5359,619 +5355,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6300,122 +6302,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IP
-
+ Port
-
+ Flags
-
+ Connection
-
+ Clienti.e.: Client application
-
+ Progressi.e: % downloaded
-
+ Down Speedi.e: Download speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right now
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...
-
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6741,12 +6743,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6953,12 +6955,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Normal
-
+ High
@@ -7013,12 +7015,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximum
-
+ Do not download
@@ -7072,84 +7074,89 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...
-
+ Priority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7426,7 +7433,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7434,33 +7441,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7468,42 +7475,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7524,58 +7531,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7852,117 +7859,117 @@ No further notices will be issued.
-
+ Namei.e: file name
-
+ Sizei.e: file size
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources
-
+ Search engine
-
+ Filter search results...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
+ Download
-
+ Open description page
-
+ Copy
-
+ Name
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8608,133 +8615,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filter
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Stalled (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8944,17 +8951,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renaming
-
+ New name:
-
+ Rename error
@@ -9204,32 +9211,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9237,17 +9244,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9255,22 +9262,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -9499,62 +9506,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -9563,148 +9570,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ Status
-
+ Seeds
-
+ Peers
-
+ Leeches
-
+ Downloaded
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9750,22 +9757,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Status
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ Trackers
@@ -10411,27 +10418,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Start torrent
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
index ca2aff332..c103183f7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_AU.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
About
- Author
- Author
+ Author
+
+
+
+ Authors
+
@@ -218,7 +222,7 @@
Set as default save path
-
+ Never show againNever show again
@@ -252,6 +256,11 @@
Skip hash checkSkip hash check
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -278,17 +287,17 @@
-
+ Size:Size:
-
+ Comment:Comment:
-
+ Date:Date:
@@ -317,11 +326,6 @@
Remember last used save path
-
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
-
- Do not delete .torrent file
@@ -333,7 +337,7 @@
Download in sequential order
-
+ Info hash v2:
@@ -343,40 +347,40 @@
-
+ Save as .torrent file...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadDo not download
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Error
-
-
+
+ Invalid torrentInvalid torrent
@@ -385,29 +389,29 @@
Already in download list
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -415,22 +419,22 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
+ Choose save pathChoose save path
@@ -451,102 +455,102 @@ Error: %2
This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
+
-
+
- N/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -564,32 +568,32 @@ Error: %2
The folder could not be renamed
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ Invalid metadata
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
@@ -868,6 +872,11 @@ Error: %2
Server-side request forgery (SSRF) mitigation
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -1053,9 +1062,8 @@ Error: %2
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP Address to report to trackers (requires restart)
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
@@ -1084,99 +1092,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...
@@ -1184,7 +1192,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1224,11 +1232,6 @@ Error: %2
RSS Downloader
-
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
-
- Download Rules
@@ -1254,6 +1257,11 @@ Error: %2
Must Contain:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1358,135 +1366,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
+ Rule name conflictRule name conflict
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Destination directoryDestination directory
-
+ Invalid actionInvalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
@@ -1692,33 +1700,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1759,404 +1767,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2164,13 +2172,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2178,57 +2186,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2409,132 +2417,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- I/O Error
+ I/O Error
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2594,13 +2607,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS feeds
-
-
+
+ Unread (%1)
@@ -3020,6 +3033,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -3130,11 +3148,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System
-
-
- &Disabled
-
- &Statistics
@@ -3203,12 +3216,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updates
@@ -3223,107 +3236,105 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersTransfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationTorrent file association
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
- The password should contain at least 3 characters
- The password should contain at least 3 characters
+ The password should contain at least 3 charactersPassword update
@@ -3334,74 +3345,73 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?The UI lock password has been successfully updated
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- Download completion
- Download completion
+ Download completion
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ YesYes
-
+ NoNo
-
+ NeverNever
@@ -3414,71 +3424,65 @@ Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?Global Download Speed Limit
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update Available
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3486,61 +3490,55 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
@@ -3549,74 +3547,107 @@ You are already using the latest version.
Manual change of rate limits mode. The scheduler is disabled.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download error
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ HideHide
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
@@ -3627,19 +3658,18 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
- Options were saved successfully.
- Options were saved successfully.
+ Options were saved successfully.
@@ -3666,12 +3696,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3736,7 +3766,7 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4771,12 +4801,12 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -5098,327 +5128,327 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ Start / Stop Torrent
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ Start time
-
+ From:From start time
-
+ End time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5427,32 +5457,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5467,184 +5497,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalNormal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
-
-
-
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5674,360 +5699,366 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
@@ -6036,251 +6067,251 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyKiB/s
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6609,117 +6640,117 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ Port
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionConnection
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right now
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Add a new peer...Add a new peer...
-
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
@@ -6728,7 +6759,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyPeer addition
-
+ Copy IP:port
@@ -7104,12 +7135,12 @@ Those plugins were disabled.
Progress
-
+ Preview impossiblePreview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -7329,12 +7360,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7389,12 +7420,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
@@ -7448,50 +7479,60 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Open
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
+
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+ Rename the fileRename the file
@@ -7526,34 +7567,29 @@ Those plugins were disabled.
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
-
-
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7830,7 +7866,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7909,33 +7945,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7943,42 +7979,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7999,58 +8035,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8389,117 +8425,117 @@ No further notices will be issued.
-
+ Namei.e: file nameName
-
+ Sizei.e: file sizeSize
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSeeders
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLeechers
-
+ Search engineSearch engine
-
+ Filter search results...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
+ DownloadDownload
-
+ Open description page
-
+ CopyCopy
-
+ NameName
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -9222,133 +9258,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filter
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Stalled (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -9558,17 +9594,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renaming
-
+ New name:New name:
-
+ Rename error
@@ -9939,32 +9975,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9972,17 +10008,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9990,22 +10026,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadata
@@ -10347,62 +10383,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filter
@@ -10502,93 +10538,93 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingWorking
-
+ DisabledDisabled
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is privateThis torrent is private
-
+ Updating...Updating...
-
+ Not workingNot working
-
+ Not contacted yetNot contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editingTracker editing
-
+ Tracker URL:Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove trackerRemove tracker
-
+ Copy tracker URL
@@ -10597,57 +10633,57 @@ Please choose a different name and try again.
Edit selected tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackersForce reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusStatus
-
+ SeedsSeeds
-
+ PeersPeers
-
+ Leeches
-
+ DownloadedDownloaded
-
+ MessageMessage
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -10810,22 +10846,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ Categories
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackers
@@ -11543,27 +11579,32 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Start torrentStart torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Skip hash check
+
+
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
index 5d8cf9530..94bbfec2f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en_GB.ts
@@ -15,7 +15,7 @@
- Author
+ Authors
@@ -167,7 +167,7 @@
Save at
-
+ Never show againNever show again
@@ -201,6 +201,11 @@
Skip hash checkSkip hash check
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +232,17 @@
-
+ Size:Size:
-
+ Comment:Comment:
-
+ Date:Date:
@@ -267,9 +272,8 @@
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogue
+ When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialogue
@@ -287,72 +291,72 @@
Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadDo not download
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Error
-
-
+
+ Invalid torrentInvalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNot Available
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNot Available
-
+ Not availableNot available
-
+ Invalid magnet linkInvalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +365,122 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedThis magnet link was not recognised
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Retrieving metadata...
-
+ Choose save pathChoose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
+
-
+
- N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Not available
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +490,32 @@ Error: %2
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ Invalid metadataInvalid metadata
-
+ Parsing metadata...Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
@@ -774,7 +778,7 @@ Error: %2
Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Support internationalised domain name (IDN)
@@ -801,6 +805,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesResolve peer host names
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -955,9 +964,8 @@ Error: %2
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP Address to report to trackers (requires restart)
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
@@ -978,99 +986,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sending e-mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Saving torrent progress...
@@ -1078,7 +1094,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1118,11 +1134,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS Downloader
-
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
-
- Download Rules
@@ -1148,6 +1159,11 @@ Error: %2
Must Contain:Must Contain:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1252,135 +1268,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season one
-
+ Episode filter rules: Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSeason number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonFilter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneSingle number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInfinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLast Match: %1 days ago
-
+ Last Match: UnknownLast Match: Unknown
-
+ New rule nameNew rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.Please type the name of the new download rule.
-
+ Rule name conflictRule name conflict
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmationRule deletion confirmation
-
+ Destination directoryDestination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
@@ -1555,33 +1571,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1622,404 +1638,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportRestart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystem network status changed to %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetwork configuration of %1 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORCED
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Downloading '%1', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFOFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Unable to resume torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberSuccessfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2027,13 +2047,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2041,57 +2061,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2272,132 +2292,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O Error
+
+
+ I/O Error: %1
+
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledThe operation was cancelled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2446,13 +2467,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS feeds
-
-
+
+ Unread (%1)Unread (%1)
@@ -2754,6 +2775,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!Do&nate!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2865,9 +2891,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System
- &Disabled
- &Disabled
+ &Disabled
@@ -2937,12 +2962,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowShow
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
@@ -2957,246 +2982,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
If you like qBittorrent, please donate!
-
-
+
+ Execution LogExecution Log
-
+ Clear the passwordClear the password
-
+ &Set Password&Set Password
-
+ PreferencesPreferences
-
+ &Clear Password&Clear Password
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersTransfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent is minimised to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.This behaviour can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationTorrent file association
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
+ Icons OnlyIcons Only
-
+ Text OnlyText Only
-
+ Text Alongside IconsText Alongside Icons
-
+ Text Under IconsText Under Icons
-
+ Follow System StyleFollow System Style
-
-
+
+ UI lock passwordUI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Please type the UI lock password:
- The password should contain at least 3 characters
- The password should contain at least 3 characters
+ The password should contain at least 3 characters
-
+ Are you sure you want to clear the password?Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSearch
-
+ Transfers (%1)Transfers (%1)
-
+ ErrorError
-
+ Failed to add torrent: %1Failed to add torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' was added.
- Download completion
- Download completion
+ Download completion
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Error
-
+ Recursive download confirmationRecursive download confirmation
-
+ YesYes
-
+ NoNo
-
+ NeverNever
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Yes
-
+ &Always Yes&Always Yes
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Update Available
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' has finished downloading.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3205,153 +3226,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Reason: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates&Check for Updates
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundAlready checking for program updates in the background
-
+ Download errorDownload error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordInvalid password
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL download error
-
+ The password is invalidThe password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL speed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUP speed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideHide
-
+ Exiting qBittorrentExiting qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOpen Torrent Files
-
+ Torrent FilesTorrent Files
- Options were saved successfully.
- Options were saved successfully.
+ Options were saved successfully.
@@ -3378,13 +3420,21 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3441,7 +3491,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4476,12 +4526,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4799,317 +4849,317 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop TorrentStart / Stop Torrent
-
+ Open destination folderOpen destination folder
-
-
+
+ No actionNo action
-
+ Completed torrents:Completed torrents:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start upShow splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimised
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionEmail notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completionRun e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsSchedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsEnable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNever
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledDisabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5122,32 +5172,32 @@ you should put in domain names used by Web UI server.
Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameUpda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimise qBittorrent to notification area
@@ -5162,184 +5212,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:Tray icon style:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFile association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUse qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUse qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesCheck for program updates
-
+ Power ManagementPower Management
-
+ Save path:Save path:
-
+ Backup the log file after:Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrentWhen adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent dialogue to the front
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Should the .torrent file be deleted after adding it
+ Should the .torrent file be deleted after adding it
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAlso delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelledAlso when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Warning! Data loss possible!
-
+ Saving ManagementSaving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomatic
-
+ When Torrent Category changed:When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentRelocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeSwitch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:When Default Save Path changed:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSwitch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesUse Subcategories
-
+ Default Save Path:Default Save Path:
-
+ Keep incomplete torrents in:Keep incomplete torrents in:
-
+ Copy .torrent files to:Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file&Log file
-
+ Display &torrent content and some optionsDisplay &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-allocate disk space for all files
@@ -5369,619 +5418,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedWhen qBittorrent is started, the main window will be minimised
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimise fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAppend .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening PortListening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomRandom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUse UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsConnections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsOtherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsUse proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsUse proxy only for torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterReload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersApply to trackers
-
+ Global Rate LimitsGlobal Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:When:
-
+ Every dayEvery day
-
+ WeekdaysWeekdays
-
+ WeekendsWeekends
-
+ Rate Limits SettingsRate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LANApply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadApply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolApply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersEnable DHT (decentralised network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Exchange peers with compatible BitTorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersEnable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local networkLook for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersEnable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Encryption mode:
-
+ Require encryptionRequire encryption
-
+ Disable encryptionDisable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionEnable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeEnable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsDo not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenthen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUse UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Certificate:
-
+ Key:Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Service:
-
+ RegisterRegister
-
+ Domain name:Domain name:
@@ -6310,122 +6365,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsFlags
-
+ ConnectionConnection
-
+ Clienti.e.: Client applicationClient
-
+ Progressi.e: % downloadedProgress
-
+ Down Speedi.e: Download speedDown Speed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUp Speed
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDownloaded
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedUploaded
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevance
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFiles
-
+ Column visibilityColumn visibility
-
+ Add a new peer...Add a new peer...
-
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBan peer permanently
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portCopy IP:port
@@ -6751,12 +6806,12 @@ Those plugins were disabled.
Progress
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6963,12 +7018,12 @@ Those plugins were disabled.
Select None
-
+ NormalNormal
-
+ HighHigh
@@ -7023,12 +7078,12 @@ Those plugins were disabled.
Save Path:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadDo not download
@@ -7082,84 +7137,89 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 average)
-
+ OpenOpen
-
+ Open Containing FolderOpen Containing Folder
-
+ Rename...Rename...
-
+ PriorityPriority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNew Web seed
-
+ Remove Web seedRemove Web seed
-
+ Copy Web seed URLCopy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URLEdit Web seed URL
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Filter files...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNew URL seed
-
+ New URL seed:New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingWeb seed editing
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7438,7 +7498,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7446,33 +7506,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7480,42 +7540,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7536,58 +7596,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7864,117 +7924,117 @@ No further notices will be issued.
-
+ Namei.e: file nameName
-
+ Sizei.e: file sizeSize
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources
-
+ Search engine
-
+ Filter search results...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
+ Download
-
+ Open description page
-
+ Copy
-
+ NameName
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finishedSearch has finished
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -8621,133 +8681,133 @@ Click the "Search plug-ins..." button at the bottom right of the windo
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterAll (0)
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Stalled (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8957,17 +9017,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renaming
-
+ New name:New name:
-
+ Rename error
@@ -9217,32 +9277,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9250,17 +9310,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9268,22 +9328,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataInvalid metadata
@@ -9512,62 +9572,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAll (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker-less (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Warning (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Tracker-less (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Warning (%1)
-
+ Resume torrentsResume torrents
-
+ Pause torrentsPause torrents
-
+ Delete torrentsDelete torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAll (%1)
@@ -9576,148 +9636,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Working
-
+ DisabledDisabled
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackersForce re-announce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackersForce re-announce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusStatus
-
+ Seeds
-
+ PeersPeers
-
+ Leeches
-
+ DownloadedDownloaded
-
+ Message
-
+ Column visibilityColumn visibility
@@ -9763,22 +9823,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesCategories
-
+ TagsTags
-
+ TrackersTrackers
@@ -10424,27 +10484,32 @@ Please choose a different name and try again.
Category:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Skip hash check
+
+
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eo.ts b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
index ab1944c12..d32fc7de6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eo.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eo.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Pri
- Author
- Aŭtoro
+ Aŭtoro
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
-
+ Never show againNeniam remontru
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkPreterpasi la haketan kontrolon
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
-
+ Size:Grando:
-
+ Comment:Komento:
-
+ Date:Dato:
@@ -266,11 +275,6 @@
Remember last used save path
-
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
-
- Do not delete .torrent file
@@ -287,72 +291,72 @@
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMaksimuma
-
-
+
+ Do not downloadNe elŝutu
-
-
+
+ I/O ErrorEneliga eraro
-
-
+
+ Invalid torrentMalvalida torento
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNe Disponeblas
-
+ Not availableNe disponeblas
-
+ Invalid magnet linkMalvalida magnet-ligilo
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -360,122 +364,122 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedĈi tiu magnet-ligilo ne estis rekonata
-
+ Magnet linkMagnet-ligilo
-
+ Retrieving metadata...Ricevante metadatenojn...
-
+ Choose save pathElektu la dosierindikon por konservi
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
+
-
+
- N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ne disponeblas
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -485,32 +489,32 @@ Error: %2
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
-
+ Invalid metadataMalvalidaj metadatenoj
-
+ Parsing metadata...Sintakse analizante metadatenojn...
-
+ Metadata retrieval completeLa ricevo de metadatenoj finiĝis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
@@ -800,6 +804,11 @@ Error: %2
Resolve peer host names
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -953,11 +962,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
-
- Max concurrent HTTP announces
@@ -977,99 +981,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 lanĉiĝis
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformoj
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Konservante la torentan progreson...
@@ -1077,7 +1081,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1117,11 +1121,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS-elŝutilo
-
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
-
- Download Rules
@@ -1147,6 +1146,11 @@ Error: %2
Must Contain:Nepras enhavi:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1251,135 +1255,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
E&lporti...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Ekzemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: Epizodfiltrilaj reguloj:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoLasta kongruo: antaŭ %1 tagoj
-
+ Last Match: UnknownLasta kongruo: Nekonata
-
+ New rule nameNova regulnomo
-
+ Please type the name of the new download rule.Bonvolu tajpi la nomon de la nova elŝutregulo.
-
+ Rule name conflictRegulnoma konflikto
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Regulo kun tiu nomo jam ekzistas, bonvolu elekti alian nomon.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elŝutregulon, kies nomo estas '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Ĉu vi certas, ke vi volas forigi la elektitajn elŝutregulojn?
-
+ Rule deletion confirmationRegul-foriga konfirmado
-
+ Destination directoryCeldosierujo
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
@@ -1554,33 +1558,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1621,404 +1625,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEKONEKTITA
-
+ OFFLINEMALKONEKTITA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ne eblas malkodi la torentdosieron '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' estas elŝutata, bonvolu atendi...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La difinita reta interfaco malvalidas: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Spurilo '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Spurilo '%1' foriĝis de la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL-fonto '%1' aldoniĝis al la torento '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL-fonto '%1' foriĝis de torento '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ne eblas reaktivigi la torenton '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' aldoniĝis al la elŝutlisto.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2026,13 +2030,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2040,57 +2044,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2271,132 +2275,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- Eneliga eraro
+
+
+ I/O Error: %1
+
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2445,13 +2450,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS-fluoj
-
-
+
+ Unread (%1)
@@ -2753,6 +2758,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!Do&nacu!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2864,9 +2874,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Mal&ŝalti la sistemon
- &Disabled
- &Malebligita
+ &Malebligita
@@ -2936,12 +2945,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowMontru
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
@@ -2956,245 +2965,236 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Se qBittorrent plaĉas al vi, bonvolu donaci!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the passwordVakigi la pasvorton
-
+ &Set Password&Agordi pasvorton
-
+ PreferencesAgordoj
-
+ &Clear Password&Vakigi la pasvorton
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersTransmetoj
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationTorentdosiera asocio
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
-
+ Icons OnlyNur bildsimboloj
-
+ Text OnlyNur Teksto
-
+ Text Alongside IconsTeksto apud bildsimboloj
-
+ Text Under IconsTeksto sub bildsimboloj
-
+ Follow System StyleUzi la sisteman stilon
-
-
+
+ UI lock passwordUI-ŝlosa pasvorto
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bonvolu tajpi la UI-ŝlosilan pasvorton:
- The password should contain at least 3 characters
- La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn
+ La pasvorto devus enhavi almenaŭ 3 signojn
-
+ Are you sure you want to clear the password?Ĉu vi certas, ke vi volas vakigi la pasvorton?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchSerĉi
-
+ Transfers (%1)Transmetoj (%1)
-
+ ErrorEraro
-
+ Failed to add torrent: %1Ne eblis aldoni la torenton: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- Download completion
- Elŝutfino
+ Elŝutfino
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorEneliga eraro
-
+ Recursive download confirmation
-
+ YesJes
-
+ NoNe
-
+ NeverNeniam
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Jes
-
+ &Always Yes&Ĉiam Jes
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableĜisdatigo por qBittorrent disponeblas
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' finiĝis elŝuton.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3203,152 +3203,173 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Kial: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?La torento '%1' enhavas torentdosierojn. Ĉu vi volas ilin elŝuti?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ne eblis elŝuti dosieron ĉe URL '%1', kialo: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
Ĉu vi volas instali ĝin nun?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pitono estas bezona por uzi la serĉilon, sed ŝajnas, ke ĝi ne estas instalita.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Neniu ĝisdatigo disponeblas.
Vi jam uzas la aktualan version.
-
+ &Check for Updates&Kontroli ĝisdatigadon
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Kontrolante ĝisdatigadon...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJam kontrolante programan ĝisdatigon fone
-
+ Download errorElŝuta eraro
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordMalvalida pasvorto
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL-elŝuta eraro
-
+ The password is invalidLa pasvorto malvalidas
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sElŝutrapido: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sAlŝutrapido: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, A: %2] qBittorrent %3
-
+ HideKaŝi
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ĉesantas
-
+ Open Torrent FilesMalfermi Torentdosierojn
-
+ Torrent FilesTorentdosieroj
- Options were saved successfully.
- Opcioj konserviĝis sukcese.
+ Opcioj konserviĝis sukcese.
@@ -3375,13 +3396,21 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: qBittorrent listiĝis je nigra listo de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dinamika domajna nomsistema eraro: %1 reportiĝis de la servo, bonvolu raporti cimon ĉe http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3438,7 +3467,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4473,12 +4502,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4796,317 +4825,317 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop Torrent
-
+ Open destination folderMalfermi la celdosierujon
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNeniam
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5115,32 +5144,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5155,184 +5184,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesKontroli programaran ĝisdatigadon
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
-
-
-
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ AutomaticAŭtomata
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5362,619 +5386,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6303,122 +6333,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP-adreso
-
+ PortPordo
-
+ FlagsFlagoj
-
+ ConnectionKonekto
-
+ Clienti.e.: Client applicationKliento
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedElŝutrapido
-
+ Up Speedi.e: Upload speedAlŝutrapido
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedElŝutis
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedAlŝutis
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Rilateco
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowDosieroj
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...Aldoni novan samtavolano...
-
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyForbari la samtavolanon daŭre
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6744,12 +6774,12 @@ Those plugins were disabled.
Progreso
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6956,12 +6986,12 @@ Those plugins were disabled.
Elekti nenion
-
+ NormalNorma
-
+ HighAlta
@@ -7016,12 +7046,12 @@ Those plugins were disabled.
Konserva Dosierindiko:
-
+ MaximumMaksimuma
-
+ Do not downloadNe elŝuti
@@ -7075,84 +7105,89 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 mez.)
-
+ OpenMalfermi
-
+ Open Containing FolderMalfermi la Enhavantan Dosierujon
-
+ Rename...Renomi...
-
+ PriorityPrioritato
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNova TTT-fonto
-
+ Remove Web seedForigi TTT-fonton
-
+ Copy Web seed URLKopii URL-adreson de TTT-fonto
-
+ Edit Web seed URLRedakti URL-adreson de TTT-fonto
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Filtri dosierojn...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNova URL-fonto
-
+ New URL seed:Nova URL-fonto:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tiu URL-fonto jam estas en la listo.
-
+ Web seed editingTTT-fonta redaktado
-
+ Web seed URL:URL-adreso de la TTT-fonto:
@@ -7429,7 +7464,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7437,33 +7472,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7471,42 +7506,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7527,58 +7562,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7855,117 +7890,117 @@ No further notices will be issued.
-
+ Namei.e: file nameNomo
-
+ Sizei.e: file sizeGrando
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources
-
+ Search engine
-
+ Filter search results...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressions
-
+ Download
-
+ Open description page
-
+ Copy
-
+ NameNomo
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finishedSerĉo finiĝis
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8611,133 +8646,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filter
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Stalled (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Ĉio (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8947,17 +8982,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renaming
-
+ New name:Nova nomo:
-
+ Rename error
@@ -9207,32 +9242,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9240,17 +9275,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9258,22 +9293,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataMalvalidaj metadatenoj
@@ -9502,62 +9537,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filter
-
+ Trackerless (0)Senspurila (0)
-
+ Error (0)Eraro (0)
-
+ Warning (0)Averto (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Senspurila (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Eraro (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Averto (%1)
-
+ Resume torrentsReaktivigi la torentojn
-
+ Pause torrentsPaŭzigi la torentojn
-
+ Delete torrentsForigi la torentojn
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterĈio (%1)
@@ -9566,148 +9601,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Working
-
+ Disabled
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusStato
-
+ Seeds
-
+ PeersSamtavolanoj
-
+ Leeches
-
+ DownloadedElŝutis
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9753,22 +9788,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStato
-
+ Categories
-
+ TagsEtikedoj
-
+ TrackersSpuriloj
@@ -10414,27 +10449,32 @@ Please choose a different name and try again.
Kategorio:
-
+ Start torrentKomenci la torenton
-
+
+ Skip hash check
+ Preterpasi la haketan kontrolon
+
+
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts
index 3531b6da5..f921ff81c 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_es.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Acerca de
- Author
- Autor
+ Autor
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Guardar en
-
+ Never show againNo volver a mostrar
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkNo comprobar hash
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Informacion hash v1:
-
+ Size:Tamaño:
-
+ Comment:Comentario:
-
+ Date:Fecha:
@@ -267,9 +276,8 @@
Recordar la ultima ubicación
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Al activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones.
+ Al activarse, el archivo .torrent no sera borrado, no importa cual sea la configuración de "Descargas" de las opciones.
@@ -287,72 +295,72 @@
Comenzar por las primeras y últimas partes
-
+ Info hash v2:Informacion hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Guardar como archivo .torrent
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMáxima
-
-
+
+ Do not downloadNo descargar
-
-
+
+ I/O ErrorError de I/O
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent inválido
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnlace magnet inválido
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,125 +369,125 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedEste enlace magnet no pudo ser reconocido
-
+ Magnet linkEnlace magnet
-
+ Retrieving metadata...Recibiendo metadatos...
-
+ Choose save pathElegir ruta
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ya está presente
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers no fueron fusionados porque el torrent es privado.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.El torrent '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers fueron fusionados.
-
+ Torrent is already queued for processing.El torrent ya está en la cola de procesado.
+
-
+
- N/AN/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.El enlace magnet '%1' ya está en la lista de transferencias.
Los Trackers se han fusionado.
-
+ Magnet link is already queued for processing.El enlace magnet ya está en la cola de procesado.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espacio libre en disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Archivo Torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGuardar como archivo torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ By shown file orderPor orden de archivo mostrado
-
+ Normal priorityPrioridad Normal
-
+ High priorityPrioridad Alta
-
+ Maximum priorityPrioridad Máxima
-
+ Priority by shown file orderPrioridad por orden de archivo mostrado
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No se puede crear torrent v2 hasta que sus datos estén completamente descargados.
@@ -489,32 +497,32 @@ Los Trackers se han fusionado.
No se puede descargar '%1': %2
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ Invalid metadataMetadatos inválidos
-
+ Parsing metadata...Analizando metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeRecepción de metadatos completa
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Fallo al cargar de la URL: %1.
@@ -793,7 +801,7 @@ Error: %2Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Mitigación de falsificación de solicitudes del lado del servidor (SSRF)
@@ -805,6 +813,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesResolver nombres de host de los pares
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -959,9 +972,8 @@ Error: %2
Dirección IP opcional para enlazar
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
+ Dirección IP para informar a los trackers (es necesario reiniciar)
@@ -982,99 +994,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciado
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Ejecutando en modo portátil. Carpeta de perfil detectada automáticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Parámetro de línea de comandos redundante detectado: "%1". Modo portable implica recuperación relativamente rápida.
-
+ Using config directory: %1Usando el directorio de configuración: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, ejecutando programa externo , comando: %2
-
+ Torrent name: %1Nombre del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño del torrent: %1
-
+ Save path: %1Guardar en: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrernt se descargó en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gracias por utilizar qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' ha terminado de descargarse
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando correo de notificación
-
+ Application failed to start.Fallo al iniciar la aplicación.
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar qBittorrent, accede a la interfaz web en %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nombre de usuario del administrador de la interfaz Web es: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
+ La contraseña del administrador de la interfaz Web sigue siendo por defecto: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
+ Esto es un riesgo de seguridad, por favor considere cambiar su contraseña en las preferencias del programa.
-
+ Saving torrent progress...Guardando progreso del torrent...
@@ -1082,7 +1102,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.No se pudo crear el directorio '%1'.
@@ -1123,9 +1143,8 @@ Error: %2
Descargador RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- La auto-descarga por canales RSS esta Desactivada. Puedes habilitarla en las opciones.
+ La auto-descarga por canales RSS esta Desactivada. Puedes habilitarla en las opciones.
@@ -1152,6 +1171,11 @@ Error: %2
Must Contain:Debe contener:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1257,135 +1281,135 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Filtrar artículos en base al filtro de episodios.
-
+ Example: Ejemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcoincidirá con los episodios 2, 5, del 8 al 15, y del 30 en adelante de la temporada uno
-
+ Episode filter rules: Reglas del filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada debe ser distinto de cero
-
+ Filter must end with semicolonEl filtro debe finalizar con punto y coma (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: Son soportados tres tipos de rango de episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn número: <b>1x25;</b> coincidirá con el episodio 25 de la temporada uno
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUn rango: <b>1x25-40;</b> coincidirá con los episodios del 25 al 40 de la temporada uno
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número de episodio debe ser un valor positivo
-
+ RulesReglas
-
+ Rules (legacy)Reglas (antiguas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRango infinito: <b>1x25-;</b> coincidirá con los episodios del 25 en adelante de la temporada uno, y todos los episodios de las temporadas siguientes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltima coincidencia: %1 días atrás
-
+ Last Match: UnknownÚltima coincidencia: Desconocida
-
+ New rule nameNombre de la regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Por favor, escriba el nombre de la nueva regla de descarga.
-
+ Rule name conflictConflicto con el nombre de la regla
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ya existena una regla con este nombre, por favor, elija otro nombre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?¿Está seguro de querer eliminar la regla de descarga llamada '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?¿Está seguro que desea eliminar las reglas de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmar la eliminación de la regla
-
+ Destination directoryRuta de destino
-
+ Invalid actionAcción no válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La lista está vacía, no hay nada para exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar reglas RSS
@@ -1560,33 +1584,33 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"No se pudo crear una carpeta de reanudación del torrent: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2No se pudo cargar la cola de torrents de '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los metadatos de torrent en '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No se pudieron guardar los datos de reanudación de torrent en '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2No se puede leer el archivo %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No se pudo guardar los datos en '%1'. Error: %2
@@ -1627,404 +1651,408 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportEs necesario reiniciar para cambiar el soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEl estado de la red del equipo cambió a %1
-
+ ONLINEEN LÍNEA
-
+ OFFLINEFUERA DE LÍNEA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuración de red de %1 ha cambiado, refrescando la sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
+ %1 no es una dirección IP válida y ha sido rechazada al aplicar la lista de direcciones prohibidas.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo Anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. El torrent y sus archivos han sido eliminados.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' alcanzó la cuota máxima que fijaste. Se ha activado el súper seeding por ello.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files."%1" ha alcanzado el tiempo máximo de siembra establecido. Se ha eliminado el torrent y sus archivos.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it."%1" alcanzó el tiempo máximo de siembra establecido. Habilite la super-siembra para ello.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No se pudo exportar el archivo de metadatos de torrent '%1'. Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Error: Se interrumpió el registro de los datos de reanudación de los torrents pendientes de %1.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.La dirección de interfaz de red configurada %1 no es válida.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNo se pudo encontrar la dirección configurada '%1' para su escucha
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.No se pudo decodificar el torrent '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado el movimiento "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" a "%2". El torrent se está moviendo actualmente a la misma ubicación de destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.No se pudo poner en cola el movimiento de "%1" desde "%2" a "%3". Ambos caminos apuntan a la misma ubicación.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".En cola para mover "%1" desde "%2" a "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Moviendo "%1" a "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva del archivo '%1' incluido en el torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.No se pudo cargar el torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro de IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtro de puertos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restricciones de modo mixto
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de puerto privilegiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está deshabilitado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent fallido. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias y del disco.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' Fue eliminado de la lista de transferencias pero los archivos no pudieron ser eliminados. Error: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Advertencia de error de archivo. Torrent: "%1". Archivo: "%2". Motivo: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Búsqueda de la semilla del nombre URL falló. Torrent: "%1", URL: "%2", Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Mensaje de error recibido de la URL de semilla. Torrent: "%1", URL: "%2", Mensaje: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escuchando exitosamente en la IP: %1, puerto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNo se pudo escuchar en la IP: %1, puerto: %2/%3. Motivo: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externa detectada: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Error: Cola de alertas interna llena y alertas fueron descartadas, podría notar degradación del rendimiento. Tipos de alerta descartadas: %1, Mensaje: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" se movió correctamente a "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.No se pudo mover "%1" desde "%2" a "%3". Razón:%4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Error del proxy SOCKS5. Mensaje: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', por favor espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1La interfaz de red definida no es válida: %1
-
+ Peer ID: ID del Par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'El User-Agent HTTP es '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONActivado
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFDesactivado
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Buscar pares locales [%1]
-
+ PeX support [%1]Soporte PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1No se pudo obtener el GUID del interfaz de red: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Intentando escuchar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Eliminado...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' alcanzó el ratio máximo establecido. Pausado.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'El tracker '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'El tracker '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'La semilla URL '%1' se agregó al torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'La semilla URL '%1' se eliminó del torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.No se pudo continuar el torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberFiltro IP analizado correctamente: %1 reglas aplicadas.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Error: Falló el análisis del filtro IP.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restaurado.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' agregado a la lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Falló el mapeo del puerto, mensaje: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Puerto mapeado correctamente, mensaje: %1
@@ -2032,13 +2060,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedOperación abortada
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Error al crear un nuevo archivo torrent. Razón: %1.
@@ -2046,57 +2074,57 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No se pudo añadir el par "%1" al torrent "%2". Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"El par "%1" se añade al torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.No se pudo escribir en el archivo.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.El torrent se encuentra actualmente en modo "solo subida".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar el primero y último fragmento: %1, torrent: '%2'
-
+ OnActivado
-
+ OffApagado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Los tamaños de archivo no coinciden para el torrent '%1'. No se puede continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Se rechazaron los datos de reanudación rápida para el torrent '%1'. Razón: %2. Comprobando de nuevo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Error al cambiar el nombre del archivo. Torrent: "%1", archivo: "%2", motivo: "%3"
-
+ Performance alert: Alerta de rendimiento:
@@ -2277,132 +2305,137 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Error I/O
+ Error I/O
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)El tamaño del archivo (%1) supera el límite de descarga (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Se ha excedido el máximo de redireccionamientos (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigido al URI magnético
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)No se encontró el nombre del host remoto (nombre de host no válido)
-
+ The operation was canceledLa operación ha sido cancelada
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remoto cerró la conexión antes de tiempo, antes de que se recibiera y procesara la respuesta completa
-
+ The connection to the remote server timed outLa conexión con el servidor remoto ha expirado
-
+ SSL/TLS handshake failedFallo en la negociación SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remoto ha rechazado la conexión
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa conexión al servidor proxy ha sido rechazada
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor proxy cerró la conexión antes de tiempo
-
+ The proxy host name was not foundNo se encontró el nombre del host proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa conexión al proxy agotó el tiempo o el proxy no respondió a tiempo a la petición enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl proxy requiere autenticación para completar la petición, pero no acepta las credenciales ofrecidas
-
+ The access to the remote content was denied (401)El acceso al contenido remoto fue denegado (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedLa operación pedida sobre el contenido remoto no está permitida
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contenido remoto no se ha encontrado en el servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remoto requiere autenticación para servir el contenido, pero las credenciales introducidas no fueron aceptadas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownLa API de acceso a red no puede realizar la petición porque el protocolo es desconocido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolLa operación solicitada no es válida para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con el la red
-
+ An unknown proxy-related error was detectedSe ha detectado un error desconocido relacionado con el proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUn error desconocido relacionado con el contenido remoto fue detectado
-
+ A breakdown in protocol was detectedUna violación de protocolo fue detectada
-
+ Unknown errorError desconocido
@@ -2451,13 +2484,13 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
FeedListWidget
-
+ RSS feedsCanales RSS
-
-
+
+ Unread (%1)No leídos (%1)
@@ -2759,6 +2792,11 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Do&nate!Do&nar!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2870,9 +2908,8 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
&Apagar Equipo
- &Disabled
- &Deshabilitado
+ &Deshabilitado
@@ -2942,12 +2979,12 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizaciones del programa
@@ -2962,247 +2999,248 @@ Admite los formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 y 31.12.2017 (los formatos de fecha
Si le gusta qBittorrent, por favor realice una donación!
-
-
+
+ Execution LogLog
-
+ Clear the passwordBorrar la contraseña
-
+ &Set Password&Establecer Contraseña
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear PasswordLimpiar C&ontraseña
-
+ Filter torrent names...Filtrar nombres de torrent...
-
+ TransfersTransferencias
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent fue minimizado al área de notificación
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Este comportamiento puede ser cambiado en las opciones.
No se le recordará nuevamente.
-
+ Torrent file associationAsociación de archivos torrent
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet.
+ qBittorrent no es la aplicación por defecto para abrir archivos torrent o enlaces magnet.
¿Quiere que qBittorrent sea el programa por defecto para gestionar estos archivos?
-
+ Icons OnlySolo iconos
-
+ Text OnlySolo texto
-
+ Text Alongside IconsTexto al lado de los iconos
-
+ Text Under IconsTexto debajo de los iconos
-
+ Follow System StyleUsar estilo del equipo
-
-
+
+ UI lock passwordContraseña de bloqueo
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Por favor, escriba la contraseña de bloqueo:
- The password should contain at least 3 characters
- La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres
+ La contraseña debe tener como mínimo 3 caracteres
-
+ Are you sure you want to clear the password?¿Seguro que desea borrar la contraseña?
-
+ Use regular expressionsUsar expresiones regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ ErrorError
-
+ Failed to add torrent: %1Error al agregar torrent: %1
-
+ Torrent addedTorrent agregado
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' fue agregado.
- Download completion
- Descarga completada
+ Descarga completada
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorError de I/O
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descargas recursivas
-
+ YesSí
-
+ NoNo
-
+ NeverNunca
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent ha sido actualizado y debe ser reiniciado para que los cambios sean efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent fue cerrado al área de notificación
-
+ Some files are currently transferring.Algunos archivos aún están transfiriéndose.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?¿Está seguro de que quiere cerrar qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always YesS&iempre sí
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta el intérprete de Python
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0.
+ Tu versión de Python (%1) está obsoleta. Por favor, actualice a la última versión para que funcionen los motores de búsqueda. Requisito mínimo: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableActualización de qBittorrent disponible
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' se ha descargado.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3211,154 +3249,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Razón: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Este torrent '%1' contiene archivos torrent, ¿Desea seguir adelante con su descarga?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.No se pudo descargar el archivo desde la URL: '%1', razón: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
¿Desea instalarlo ahora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python es necesario para utilizar el motor de búsqueda pero no parece que esté instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeIntérprete de Python antiguo
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0.
+ Tu versión de Python (%1) está desactualizada. Requisito mínimo: 3.5.0.
¿Quieres instalar una versión más reciente ahora?
-
+ A new version is available.Hay una nueva versión disponible.
-
+ Do you want to download %1?¿Desea descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir el registro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hay actualizaciones disponibles.
Ya está utilizando la versión mas reciente.
-
+ &Check for Updates&Buscar actualizaciones
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Buscando actualizaciones...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundYa se están buscando actualizaciones del programa en segundo plano
-
+ Download errorError de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.La instalación de Python no se pudo realizar, la razón: %1.
Por favor, instálelo de forma manual.
-
-
+
+ Invalid passwordContraseña no válida
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorError descargando de URL
-
+ The password is invalidLa contraseña no es válida
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. subida: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentCerrando qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir archivos torrent
-
+ Torrent FilesArchivos torrent
- Options were saved successfully.
- Opciones guardadas correctamente.
+ Opciones guardadas correctamente.
@@ -3385,13 +3449,21 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Error del DNS dinámico: qBittorrent ha sido incluido en la Lista Negra por el servicio, por favor, informar de ésto en http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org.
+ Error del DNS dinámico: %1 fue rechazado por el servicio, por favor, informe de este error en http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3448,7 +3520,7 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1No se pudo cargar la base de datos de geolocalización. Motivo: %1
@@ -4483,12 +4555,16 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
No se pudo descomprimir el fichero de base de datos de geolocalización IP.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- No se pudo guardar el fichero de base de datos de geolocalización IP.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ No se pudo guardar el fichero de base de datos de geolocalización IP.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.Base de datos de geolocalización IP correctamente actualizada.
@@ -4806,146 +4882,146 @@ Por favor, instálelo de forma manual.
-
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar torrent
-
+ Open destination folderAbrir carpeta de destino
-
-
+
+ No actionSin acción
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cuando arranque Windows
-
+ Show splash screen on start upMostrar pantalla de bienvenida al iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar qBittorrent minimizado
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmación al salir mientras haya torrents activos
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmar la salida automática cuando las descargas finalicen
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Diseño de contenido de torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpeta
-
+ Add...Añadir...
-
+ Options..Opciones..
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionNotificarme por correo electrónico de la finalización de las descargas
-
+ Run e&xternal program on torrent completionEjecutar un programa externo al completar el torrent
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión entre pares:
-
+ AnyNinguno
-
+ IP Fi<eringFiltrado IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar el uso de límites alternativos
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares en la red DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4954,129 +5030,129 @@ Requerir encriptación: Solo conectar a pares con encriptación de protocolo
Deshabilitar encriptación: Solo conectar a pares sin encriptación de protocolo
-
+ Allow encryptionPermitir el cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Más información</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrents en cola
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Agregar automáticamente estos trackers a las descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilitar búsqueda por canales RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de canales RSS:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artículos por canal:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLímites de siembra
-
+ When seeding time reachesCuando el tiempo de siembra alcance
-
+ Pause torrentPausar torrent
-
+ Remove torrentEliminar torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar el torrent y sus archivos
-
+ Enable super seeding for torrentHabilitar la super-siembra para torrent
-
+ When ratio reachesCuando la ratio alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescargador RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilitar auto descarga de torrents RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar reglas de auto descarga...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro Inteligente de Episodios por RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios REPACK/PROPER
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)interfaz Web (Control remoto)
-
+ IP address:Direcciones IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5087,42 +5163,42 @@ Especifique una dirección IPv4 o IPv6.
"*" para cualquier dirección IPv4 O IPv6
-
+ Ban client after consecutive failures:Vetar cliente después de consecutivos intentos fallidos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:vetar por:
-
+ Session timeout:Límite de tiempo de la sesión:
-
+ DisabledDeshabilitado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilitar la marca de cookie Segura (requiere HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5135,32 +5211,32 @@ no debería utilizar nombres de dominio utilizados por el servidor de la interfa
Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS en lugar de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEludir la autenticación para clientes en localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEludir la autenticación para clientes en la lista blanca de subredes IP
-
+ IP subnet whitelist...Lista blanca de subredes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar mi nombre de dominio dinámico
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar qBittorrent al area de notificación
@@ -5175,184 +5251,183 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Idioma:
-
+ Tray icon style:Estilo del icono del area de notificación:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAsociación de archivos
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar qBittorrent para los archivos .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar qBittorrent para los enlaces magnet
-
+ Check for program updatesRevisar actualizaciones disponibles
-
+ Power ManagementAdministración de energía
-
+ Save path:Ruta Destino
-
+ Backup the log file after:Respaldar el archivo de logs después de:
-
+ Delete backup logs older than:Eliminar logs de más antiguos que:
-
+ When adding a torrentAl agregar un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer el diálogo del torrent al frente
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado.
+ Debería el archivo .torrent ser borrado después de ser agregado.
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledTambién eliminar archivos .torrent si su agregado fue cancelado.
-
+ Also when addition is cancelledTambién cuando su agregado es cancelado.
-
+ Warning! Data loss possible!¡Peligro! Perdida de datos posible.
-
+ Saving ManagementAdministración de guardado
-
+ Default Torrent Management Mode:Administración de Torrents predeterminada:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cuando cambia la categoría del torrent:
-
+ Relocate torrentReubicar torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar torrent a modo manual
-
+ When Default Save Path changed:Cuando la ubicación de guardado predeterminada cambia:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReubicar los torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar los torrents afectados a modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorias:
-
+ Default Save Path:Ubicación de guardado predeterminada:
-
+ Keep incomplete torrents in:Mantener torrents incompletos en:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar archivos .torrent en:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostrar &qBittorrent en el área de notificación
-
+ &Log fileArchivo de &logs
-
+ Display &torrent content and some optionsMostrar el contenido del Torrent y opciones
-
+ De&lete .torrent files afterwards Después eliminar el archivo .torrent
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar archivos .torrent de descargas finalizadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espacio en el disco para todos los archivos
@@ -5382,620 +5457,626 @@ Use ';' para dividir múltiples entradas. Puede usar el comodin '
Muestra una ventana de confirmación al borrar torrents
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualizar el archivo, sino, abrir la carpeta de destino
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedCuando qBittorrent se inicie, la ventana principal será minimizada
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMuestra un ventana de confirmación al salir con torrents activos
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconCuando se minimice, la ventana principal se cierra y debe ser abierta desde el icono de la bandeja del sistema
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowEl icono de la bandeja del sistema seguirá visible al cerrar la ventana principal
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowCerrar qBittorrent al área de notificación
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocromo (para tema oscuro)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents descargando
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhabilitar la suspensión del equipo cuando queden torrents sembrando
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fichero de log adicional cuando el fichero de log alcance el tamaño especificado
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdías
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsaños
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent será añadido a la lista de descarga en estado pausado
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo comenzar la descarga automáticamente
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Reservar espacio para ficheros de tamaño completo en disco antes de iniciar la descarga, para minimizar la fragmentación. Solo útil en discos duros.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAgregar la extensión .!qB a los archivos incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itCuando se descarga un torrent, permite agregar torrents de cualquier archivo .torrent que se encuentra dentro de él
-
+ Enable recursive download dialogActivar la ventana de confirmación de descargas recursivas
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) se decidirán por la categoría asociada
Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser asignadas manualmente
-
+ When Category Save Path changed:Cuando cambia la ruta de destino de la categoría:
-
+ Automatically add torrents from:Agregar automáticamente los torrents de:
-
+ ReceiverDestinatario
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requiere una conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nombre de usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contraseña:
-
+ Show console windowMostrar ventana de la consola
-
+ TCP and μTPTCP y μTP
-
+ Listening PortPuerto de escucha
-
+ Port used for incoming connections:Puerto utilizado para conexiones entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Establezca el valor 0 para permitir que el sistema utilice un puerto sin usar.
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar reenvío de puertos UPnP / NAT-PMP de mi router
-
+ Connections LimitsLímites de conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Máximo de conexiones por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Máximo de conexiones totales:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Máximo de puestos de subida por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Máximo total de puestos de subida:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ninguno)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Puerto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsSino, el servidor proxy se utilizará solamente para las conexiones al tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar proxy para las conexiones a los pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionCanales RSS, motores de búsqueda. actualizaciones del software o cualquier otra cosa que no sean transferencias de torrents y operaciones relacionadas (como intercambio de pares) usarán una conexión directa
-
+ Use proxy only for torrentsUsar proxy solo para torrents
-
+ A&uthenticationAutenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: La contraseña se guarda sin cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta del filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualizar el filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Direcciones IP prohibidas manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar a los trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites globales de velocidad
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Subida:
-
-
+
+ Download:Bajada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites de velocidad alternativos
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de finalización
-
+ When:Cuándo:
-
+ Every dayTodos los días
-
+ WeekdaysDías laborales
-
+ WeekendsFines de semana
-
+ Rate Limits SettingsConfiguración de los limites
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar el límite a los pares en LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar límite para el exceso de transporte (Overhead)
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar límite para conexiones µTP
-
+ PrivacyPrivacidad
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar DHT (red descentralizada) para encontrar más pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercambiar pares con clientes Bittorrent compatibles (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilitar intercambio de pares (PeX) para encontrar más pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares en su red local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilitar busqueda local de pares para encontrar más pares
-
+ Encryption mode:Modo de cifrado:
-
+ Require encryptionExigir cifrado
-
+ Disable encryptionDeshabilitar cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilitar cuando se use un proxy o un VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Máximo de descargas activas:
-
+ Maximum active uploads:Máximo de subidas activas:
-
+ Maximum active torrents:Máximo de torrents activos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo contar torrents lentos en estos límites
-
+ Upload rate threshold:Umbral de vel. de subida:
-
+ Download rate threshold:Umbral de vel. de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividad de Torrent:
-
+ thenluego
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar UPnP / NAT-PMP para redirigir el puerto de mi router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Clave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información acerca de los certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar contraseña actual
-
+ Use alternative Web UIUsar la interfaz Web alternativa
-
+ Files location:Ubicación de archivos:
-
+ SecuritySeguridad
-
+ Enable clickjacking protectionActivar protección de clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar protección CSRF (Cross-site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHabilitar la validación de encabezado del Host
-
+ Add custom HTTP headersAñadir cabeceras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabecera: pares de valores, uno por línea
-
+ Enable reverse proxy supportHabilitar el soporte de proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxies de confianza:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Especifique las direcciones IP del proxy inverso para usar la dirección de cliente reenviada (Atributo X-Reenviado-para), use ';' para dividir varias entradas.
-
+ Service:Servicio:
-
+ RegisterRegistro
-
+ Domain name:Nombre de dominio:
@@ -6324,122 +6405,122 @@ Manual: Diversas características del torrent (p.e. ruta de guardado) deben ser
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPaís/Región
-
+ IPIP
-
+ PortPuerto
-
+ FlagsBanderas
-
+ ConnectionConexión
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. Descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVel. Subida
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDescargado
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedSubido
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Importancia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowArchivos
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
-
+ Add a new peer...Agregar nuevo par...
-
+ Adding peersAgregando pares
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Algunos pares no pudieron ser añadidos. Revisa el registro para más detalles.
-
+ Peers are added to this torrent.Los pares se añaden a este torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyProhibir este par permanentemente
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?¿Estás seguro de que deseas vetar permanentemente a los pares seleccionados?
-
+ Peer "%1" is manually bannedEl par "%1" está vetado manualmente
-
+ Copy IP:portCopiar IP:puerto
@@ -6765,12 +6846,12 @@ Those plugins were disabled.
Progreso
-
+ Preview impossibleImposible previsualizar
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Lo siento, no se puede previsualizar este archivo: "%1".
@@ -6977,12 +7058,12 @@ Those plugins were disabled.
Seleccionar ninguno
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7037,12 +7118,12 @@ Those plugins were disabled.
Ruta de destino:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNo descargar
@@ -7096,54 +7177,53 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 prom.)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir carpeta de destino
-
+ Rename...Renombrar...
-
+ PriorityPrioridad
-
+ By shown file orderPor orden de archivo mostrado
-
+ New Web seedNueva semilla Web
-
+ Remove Web seedEliminar semilla Web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL de la semilla Web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL de la semilla Web
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center>
+ <center><b>Gráficas de velocidad deshabilitadas</b><p>Puedes cambiar esto en las opciones avanzadas </center>
@@ -7151,29 +7231,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrar archivos...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNueva semilla URL
-
+ New URL seed:Nueva semilla URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semilla URL ya está en la lista.
-
+ Web seed editingEditando semilla Web
-
+ Web seed URL:URL de la semilla Web:
@@ -7452,7 +7542,7 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
No se ha podido migrar las preferencias: WebUI https, archivo: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferencias migradas: https WebUI, datos exportados a fichero: "%1"
@@ -7460,33 +7550,33 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Formato de datos inválido.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.El directorio para los datos del Descargador automático RSS no está disponible.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No se guardaron las reglas del descargador RSS en %1. Error: %2
-
+ Invalid data formatFormato de datos inválido.
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No se pudo leer las reglas del descargador RSS de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No se cargaron las reglas del descargador RSS Razón: %1
@@ -7494,42 +7584,42 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo descargar el feed RSS: '%1', razón: %2.
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Actualizado Feed RSS en '%1'. Agregados %2 nuevos artículos.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2No se pudo analizar el feed RSS: '%1', razón: %2.
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.El RSS feed en '%1' se ha descargado correctamente. Se ha comenzando a analizarlo.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2No se pudieron leer los datos de sesión RSS de %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.No se pudieron leer los datos de sesión RSS. Formato inválido.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.No se pudieron cargar los artículos RSS '%1#%2'. Formato inválido.
@@ -7550,58 +7640,58 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.El canal RSS con la URL dada ya existe: %1.
-
+ Cannot move root folder.No se puede mover la carpeta raíz.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.El item no existe: %1.
-
+ Cannot delete root folder.No se puede eliminar la carpeta raíz.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. Se requiere una URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.No se pudo cargar el RSS Feed '%1'. UID no válido.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Duplicado RSS Feed UID: %1. La configuración parece estar corrupta.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.No se pudo cargar el RSS Item '%1'. Formato de datos no válido.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Elemento RSS incorrecto Ruta : %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.El canal RSS con la ruta dada ya existe: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.La carpeta no existe: %1.
@@ -7878,117 +7968,117 @@ No se le volverá a notificar sobre esto.
<html><head/><body><p>Tamaño máximo del torrent</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameNombre
-
+ Sizei.e: file sizeTamaño
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSemillas
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesPares
-
+ Search engineMotor de búsqueda
-
+ Filter search results...Filtrar archivos...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlySolo nombres de Torrent
-
+ EverywhereEn todas partes
-
+ Use regular expressionsUsar expresiones regulares
-
+ DownloadDescargar
-
+ Open description pageAbrir la página de descripción
-
+ CopyCopiar
-
+ NameNombre
-
+ Download linkEnlace de descarga
-
+ Description page URLURL de página de descripción
-
+ Searching...Buscando...
-
+ Search has finishedLa búsqueda ha finalizado
-
+ Search abortedBúsqueda abortada
-
+ An error occurred during search...Ha ocurrido un error durante la búsqueda...
-
+ Search returned no resultsLa búsqueda no ha devuelto resultados
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -8635,133 +8725,133 @@ Presione el boton "Plugins de búsqueda..." ubicado abajo a la derecha
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTodos (0)
-
+ Downloading (0)Descargando (0)
-
+ Seeding (0)Sembrando (0)
-
+ Completed (0)Completados (0)
-
+ Resumed (0)Reanudados (0)
-
+ Paused (0)Pausados (0)
-
+ Active (0)Activos (0)
-
+ Inactive (0)Inactivos (0)
-
+ Stalled (0)Detenido (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Subida estancada (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Descarga estancada (0)
-
+ Checking (0)Comprobando (0)
-
+ Errored (0)Con errores (0)
-
+ All (%1)Todos (%1)
-
+ Downloading (%1)Descargando (%1)
-
+ Seeding (%1)Sembrando (%1)
-
+ Completed (%1)Completados (%1)
-
+ Paused (%1)Pausados (%1)
-
+ Resumed (%1)Continuados (%1)
-
+ Active (%1)Activos (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactivos (%1)
-
+ Stalled (%1)Detenido (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Subida estancada (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Descarga estancada (%1)
-
+ Checking (%1)Comprobando (%1)
-
+ Errored (%1)Con errores (%1)
@@ -8974,17 +9064,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingRenombrando
-
+ New name:Nuevo nombre:
-
+ Rename errorError al renombrar
@@ -9234,32 +9324,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.La ruta de la carpeta supervisada no puede estar vacía.
-
+ Watched folder path cannot be relative.La ruta de la carpeta supervisada no puede ser relativa.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2No se pudo analizar la configuración de Carpetas Supervisadas de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.No se pudo cargar la configuración de Carpetas supervisadas desde %1. Formato de datos inválido.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2No se pudo almacenar la configuración de las carpetas supervisadas en %1. Error: %2
@@ -9267,17 +9357,17 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Error al abrir el archivo magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Rechazando archivo torrent fallido: %1
-
+ Watching folder: "%1"Carpeta de visualización: "%1"
@@ -9285,22 +9375,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1El tamaño de archivo excede el límite máximo %1
-
+ Torrent file read error: %1Error de lectura del archivo Torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchError de lectura del archivo Torrent: el tamaño no coincide
-
+ Invalid metadataMetadatos inválidos
@@ -9534,62 +9624,62 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sin tracker (0)
-
+ Error (0)Error (0)
-
+ Warning (0)Advertencia (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sin tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Advertencia (%1)
-
+ Resume torrentsContinuar torrents
-
+ Pause torrentsPausar torrents
-
+ Delete torrentsEliminar torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -9598,148 +9688,148 @@ Por favor, elija otro nombre.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingTrabajando
-
+ DisabledDeshabilitado
-
+ Disabled for this torrentDeshabilitado para este torrent
-
+ This torrent is privateEste torrent es privado
-
+ Updating...Actualizando...
-
+ Not workingNo funciona
-
+ Not contacted yetAún no contactado
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingEditando tracker
-
+ Tracker URL:URL del tracker:
-
-
+
+ Tracker editing failedFalló la edición del tracker
-
+ The tracker URL entered is invalid.La URL del tracker es inválida.
-
+ The tracker URL already exists.La URL del tracker ya existe.
-
+ Add a new tracker...Agregar nuevo tracker...
-
+ Edit tracker URL...Editar URL del tracker...
-
+ Remove trackerEliminar tracker
-
+ Copy tracker URLCopiar URL del tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForzar recomunicación con los trackers seleccionados
-
+ Force reannounce to all trackersForzar recomunicación con todos los trackers
-
+ TierNivel
-
+ URLURL
-
+ StatusEstado
-
+ SeedsSemillas
-
+ PeersPares
-
+ LeechesPares
-
+ DownloadedDescargado
-
+ MessageMensaje
-
+ Column visibilityVisibilidad de columnas
@@ -9785,22 +9875,22 @@ Por favor, elija otro nombre.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ CategoriesCategorías
-
+ TagsEtiquetas
-
+ TrackersTrackers
@@ -10088,7 +10178,7 @@ Por favor, elija otro nombre.
%1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
- %1 (sembrado para %2)
+ %1 (sembrado durante %2)
@@ -10446,27 +10536,32 @@ Por favor, elija otro nombre.
Categoria:
-
+ Start torrentIniciar torrent
-
+
+ Skip hash check
+ No comprobar hash
+
+
+ Content layout:Diseño de contenido:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrear subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo crear subcarpetas
diff --git a/src/lang/qbittorrent_et.ts b/src/lang/qbittorrent_et.ts
index 3ec5d7cb7..5de9ecb4a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_et.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_et.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Teave
- Author
- Autor
+ Autor
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Salvesta asukohta
-
+ Never show againÄra enam näita
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkJäta vahele räsi kontroll
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
-
+ Size:Suurus:
-
+ Comment:Kommentaar:
-
+ Date:Kuupäev:
@@ -267,9 +276,8 @@
Pea viimast kausta meeles
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti
+ Kui on valitud, siis .torrent'i faili ei kustutata, misest, et sätete "Allalaadimised" lehel, seadete dialoogis, oli valitud teisiti
@@ -287,72 +295,72 @@
Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Salvesta kui .torrent fail...
-
+ NormalTavaline
-
+ HighKõrge
-
+ MaximumMaksimum
-
-
+
+ Do not downloadÄra lae alla
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Viga
-
-
+
+ Invalid torrentVigane torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailablePole saadaval
-
+ Not AvailableThis date is unavailablePole Saadaval
-
+ Not availablePole saadaval
-
+ Invalid magnet linkVigane magneti link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Viga: %2
-
+ This magnet link was not recognizedSeda magneti linki ei tuvastatud
-
+ Magnet linkMagneti link
-
+ Retrieving metadata...metaandmete hankimine
-
+ Choose save pathVali salvestamise asukoht
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentsee Torrent on juba olemas
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijaid pole ühendatud, kuna see on privaatne torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent on juba töötlemiseks järjekorras.
+
-
+
- N/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Magnet link '%1' on juba ülekandeloendis. Jälgijad on ühendatud.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet link on juba töötlemiseks järjekorras.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Vabaruum kettal: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Pole saadaval
-
+ Torrent file (*%1)Torrenti fail (*%1)
-
+ Save as torrent fileSalvesta kui torrenti fail
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ By shown file orderFailide järjekorra järgi
-
+ Normal priorityTava prioriteet
-
+ High priorityKõrge prioriteet
-
+ Maximum priorityMaksimum prioriteet
-
+ Priority by shown file orderPrioriteet failide järjekorra järgi
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Ei saa luua v2 torrentit, enne kui pole andmed tervenisti allalaaditud.
@@ -486,32 +494,32 @@ Viga: %2
Ei saa allalaadida '%1': %2
-
+ Rename...Nimeta ümber...
-
+ PriorityPrioriteet
-
+ Invalid metadataVigased metaandmed
-
+ Parsing metadata...Metaandmete lugemine...
-
+ Metadata retrieval completeMetaandmete otsing on lõpule viidud
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL-ist laadimine ebaõnnestus: %1.
@@ -745,7 +753,7 @@ Viga: %2Outgoing connections per second
-
+ Väljuvaid ühendusi ühes sekundis
@@ -802,6 +810,11 @@ Viga: %2
Resolve peer host names
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Viga: %2
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP Aadress saatmiseks jälitajatele (vajalik on taaskäivitamine)
+ IP Aadress saatmiseks jälitajatele (vajalik on taaskäivitamine)
@@ -979,99 +991,103 @@ Viga: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käivitatud
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Töötab kaasaskantavas režiimis. Automaatselt tuvastati profiili kaust asukohas: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1Torrenti nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrenti suurus: %1
-
+ Save path: %1Salvesta kausta: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenti allalaadimiseks kulus %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Aitäh, et kasutad qBittorrentit.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' on lõpetanud allalaadimise
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, saadetakse e-posti teavitus
-
+ Application failed to start.Rakenduse käivitamine ebaõnnestus.
-
+ InformationInformatsioon
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI administraatori kasutajanimi on: %1
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest.
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
-
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+ See on riskantne ja ebaturvaline, palun kaalu parooli muutmist programmi seadest.
+
+
+ Saving torrent progress...Salvestan torrenti seisu...
@@ -1079,7 +1095,7 @@ Viga: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Ei saanud luua sihtkohta '%1'.
@@ -1120,9 +1136,8 @@ Viga: %2
RSS Allalaadija
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Automaatne RSS torrentite allalaadimine on nüüd keelatud! Võite uuesti sisselülitada rakenduse seadetes.
+ Automaatne RSS torrentite allalaadimine on nüüd keelatud! Võite uuesti sisselülitada rakenduse seadetes.
@@ -1149,6 +1164,11 @@ Viga: %2
Must Contain:Peab Sisaldama:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1253,135 +1273,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Ekspordi...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Näidis:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonFilter peab lõppema semikooloniga
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ RulesReeglid
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameUus reegli nimi
-
+ Please type the name of the new download rule.Palun sisesta nimi, allalaadimise uuele reeglile.
-
+ Rule name conflictReegli nime konflikt
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Samanimeline kategooria on olemas, palun vali teine nimi.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Kindel, et soovid eemaldada allalaadimise reegli nimega '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Kindel, et soovid eemaldada valitud allalaadimise reeglid?
-
+ Rule deletion confirmationReegli kustutamise kinnitamine
-
+ Destination directorySihtkoha asukoht
-
+ Invalid actionSobimatu toiming
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Nimekiri on tühi, pole midagi eksportida.
-
+ Export RSS rulesEkspordi RSS reeglid
@@ -1556,35 +1576,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Ei saanud salvestada torrenti metadata't '%1'. Viga: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Ei saa lugeda faili %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
-
+ Ei saanud salvestada andmeid asukohta '%1'. Viga: %2
@@ -1602,7 +1622,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Ei saanud salvestada torrenti metadata't. Viga: %1.
@@ -1623,404 +1643,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportTaaskäivitus on vajalik, et muuta PeX'i tuge
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESüsteemi ühenduse olek on muutunud %1
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]Krüpteeringu tugi [%1]
-
-
+
+ FORCEDSUNNITUD
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonüümne režiim [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Ei saanud eksportida torrenti metadata faili '%1'. Selgitus: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ei saa dekodeerida '%1' torrenti faili.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Tühistati "%1" liigutamine asukohast "%2" asukohta "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ootejärjekorras liigutada "%1" asukohast "%2" sihtkohta "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Teisaldan "%1" asukohta "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Ei saanud laadida torrentit. Selgitus: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.pordi filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 on väljalülitatud
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Tuvastatud väline IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" on edukalt liigutatud asukohta "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Allalaadimine '%1', palun oota...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID: Partneri ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT tugi [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONSEES
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFVÄLJAS
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Kohalike Partnerite Avastamise tugi [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX tugi [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Jälitaja '%1' on lisatud torrenti '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Jälitaja '%1' on eemaldatud torrentist '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seeme '%1' lisati torrentile '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ei saa jätkata torrentiga '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' taastatud.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' on lisatud allalaadimiste nimekirja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2028,13 +2048,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedToiming tühistati
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Uue torrenti faili loomine nurjus. Selgitus: %1.
@@ -2042,57 +2062,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Nurjus partneri lisamine "%1" torrentile "%2". Selgitus: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Partner "%1" on lisatud torrenti "%2"
-
+ Couldn't write to file.Ei saanud failile kirjutada.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrent on hetkel "upload only" režiimis.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Lae alla esmalt esimene ja viimane tükk: %1, torrent: '%2'
-
+ OnSees
-
+ OffVäljas
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Failide suurused ei ühti torrentil '%1'. Ei saa edasi jätkata.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Jõudluse hoiatus:
@@ -2242,7 +2262,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Download from URLs
-
+ Lae alla URL'idelt
@@ -2273,132 +2293,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
- I/O Error
- I/O Viga
+
+
+ I/O Error: %1
+
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Faili suurus (%1) ületab allalaadimise limiiti (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledOperatsioon oli tühistatud
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVäline server sulges ühenduse varakult, enne täieliku vastukaja saabumist ja töötlemist
-
+ The connection to the remote server timed outÜhendus aegus välise serveriga
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refusedKeelduti proxy serveriga ühendamine
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not foundProxy hosti nime ei leitud
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2447,13 +2468,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS feedid
-
-
+
+ Unread (%1)Lugemata (%1)
@@ -2755,6 +2776,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!&Anneta!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2865,11 +2891,6 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown SystemS&ulge Süsteem
-
-
- &Disabled
-
- &Statistics
@@ -2938,12 +2959,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowNäita
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
@@ -2958,246 +2979,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Kui sulle meeldib qBitorrent, palun annetage!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password&Määra Parool
-
+ PreferencesEelistused
-
+ &Clear Password
-
+ Filter torrent names...Filtreeri torrenti nimed...
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Seda käitumist saab muuta seadetest. Teid ei teavita sellest rohkem.
-
+ Torrent file associationTorrenti failidega seostamine
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ei ole tava programm, millega avatakse torrenti faile ja Magnet linke.
+ qBittorrent ei ole tava programm, millega avatakse torrenti faile ja Magnet linke.
Soovite qBitorrenti seostada torrenti failide ja Magnet linkidega?
-
+ Icons OnlyIkoonid Ainult
-
+ Text OnlyTekst Ainult
-
+ Text Alongside IconsText Ikoonide Kõrval
-
+ Text Under IconsText Ikoonide Alla
-
+ Follow System StyleJärgi Süsteemi Stiili
-
-
+
+ UI lock passwordUI luku parool
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Palun sisesta UI luku parool:
- The password should contain at least 3 characters
- Parool peaks sisaldama vähemalt 3 märki
+ Parool peaks sisaldama vähemalt 3 märki
-
+ Are you sure you want to clear the password?Kindel, et soovid eemaldada selle parooli?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchOtsi
-
+ Transfers (%1)
-
+ Error
-
+ Failed to add torrent: %1Nurjus torrenti lisamine: %1
-
+ Torrent addedTorrent lisatud
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' oli lisatud.
- Download completion
- Allalaadimise lõpp
+ Allalaadimise lõpp
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Viga
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Korduv allalaadimise kinnitamine
-
+ YesJah
-
+ NoEi
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent oli just uuendatud ja on vajalik taaskäivitada muudatuse rakendamiseks.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.Osa faile on hetkel edastamisel.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Kindel, et soovid täielikult sulgeda qBittorrenti?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Jah
-
+ &Always Yes&Alati Jah
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrenti Uuendus Saadaval
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' on lõpetanud allalaadimise.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3205,151 +3222,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' sisaldab torrenti faile, soovite jätkata nende allalaadimist?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ei saanud allalaadida faili URL'ist '%1', selgitus: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.Uus versioon on saadaval.
-
+ Do you want to download %1?Kas sa soovid allalaadida %1?
-
+ Open changelog...Ava muudatustelogi...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Uuendused pole saadaval.
Juba kasutate uusimat versiooni.
-
+ &Check for Updates&Kontrolli Uuendusi
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Kontrolli Uuendusi...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJuba kontrollin programmi uuendusi tagaplaanil
-
+ Download errorAllalaadimise tõrge
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordSobimatu parool
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL allalaadimise tõrge
-
+ The password is invalidParool on sobimatu
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sAL kiirus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sÜL kiirus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[A: %1, Ü: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePeida
-
+ Exiting qBittorrentSuletakse qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAva Torrenti Failid
-
+ Torrent FilesTorrenti Failid
- Options were saved successfully.
- Valikud salvestati edukalt.
+ Valikud salvestati edukalt.
@@ -3376,12 +3414,12 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3439,7 +3477,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4474,12 +4512,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4797,146 +4835,146 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop TorrentKäivita / Seiska Torrent
-
+ Open destination folderAva sihtkoha kaust
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:Lõpetatud torrentid:
-
+ DesktopTöölaud
-
+ Start qBittorrent on Windows start upKäivita qBitorrent Windowsi käivitamisel
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimizedKäivita qBitorrent minimeerituna
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeKuva kinnitamine enne sulgemist, kui torrentid on aktiivsed
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrenti sisu paigutus:
-
+ OriginalAlgne
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
-
+ Add...Lisa...
-
+ Options..
-
+ Valikud...
-
+ RemoveEemalda
-
+ Email notification &upon download completionE-mailile teavitus &pärast allalaadimist
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:Partneri ühenduse protokoll:
-
+ AnySuvaline
-
+ IP Fi<eringIP Fi<eering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeAjast:
-
+ To:To end timeKuni:
-
+ Find peers on the DHT networkOtsi partnereid DHT võrgust
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4945,171 +4983,171 @@ Nõua krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel on lubatud protokolli krüpt
Keela krüpteering: Ainult ühenda partneritega kel pole protokolli krüpteeringut
-
+ Allow encryptionLuba krüpteering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Rohkem informatsiooni</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:A&utomaatselt lisa need jälitajad uutele allalaadimistele:
-
+ RSS ReaderRSS Lugeja
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:Feedide värskendamise intervall:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsJagamise Limiidid
-
+ When seeding time reachesKui jagamise aeg jõuab
-
+ Pause torrentPausi torrent
-
+ Remove torrentEemalda torrent
-
+ Remove torrent and its filesEemalda torrent ja selle failid
-
+ Enable super seeding for torrentLuba super jagamise režiim torrentile
-
+ When ratio reachesKui suhe jõuab
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrenti Automaatne Allalaadija
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsLuba RSS'i torrentite automaatne allalaadimine
-
+ Edit auto downloading rules...Muuda automaatse allalaadimise reegleid...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Filtrid:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP aadress:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bänni klient pärast mitmeid järjestikkust nurjumist:
-
+ NeverMitte kunagi
-
+ ban for:bänni kuni:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledVäljalülitatud
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serveri domeenid:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5118,32 +5156,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Kasuta HTTPS'i HTTP asemel
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5158,184 +5196,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Keel:
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalTavaline
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKasuta .torrent failide puhul qBitorrentit
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKasuta magnet linkide puhul qBitorrentit
-
+ Check for program updatesKontrolli programmi uuendusi
-
+ Power Management
-
+ Save path:Salvestamise asukoht:
-
+ Backup the log file after:Tee tagavara logi failist pärast:
-
+ Delete backup logs older than:Kustuta tagavara logid mis vanemad kui:
-
+ When adding a torrentKui lisatakse torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontToo esile torrenti dialoogiaken
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist
+ Kas .torrent fail peaks olema kustutatud pärast lisamist
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Hoiatus! Andmete kadu võimalik!
-
+ Saving ManagementSalvestamise Haldamine
-
+ Default Torrent Management Mode:Tava Torrentite Haldamise Reziim:
-
+ ManualKäsitsi
-
+ AutomaticAutomaatne
-
+ When Torrent Category changed:Kui Torrenti Kategooria muutus:
-
+ Relocate torrentÜmberpaiguta torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesKasuta Alamkategooriaid
-
+ Default Save Path:Tava Salvestamise Asukoht:
-
+ Keep incomplete torrents in:Hoia poolikud torrentid asukohas:
-
+ Copy .torrent files to:Kopeeri .torrent failid asukohta:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file&Logi fail
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ku&stuta pärast .torrent failid
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopeeri .torrent failid lõpetanud allalaadimistel hiljem asukohta:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesHõiva ette ketta ruum kõikidele failidele
@@ -5365,619 +5402,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsKuvatakse kinnituse dialoog, kui suletakse aktiivsete torrentitega
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingTakista süsteemil uinuda, kui torrenteid on allalaadimas
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingTakista süsteemil uinuda, kui torrenteid hetkel jagatakse
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayspäeva
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthskuud
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsaastat
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent lisatakse allalaadimise nimekirja pausitud olekus
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateÄra käivita allalaadimist automaatselt
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Hõiva täielikult kogu faili maht enne allalaadimist, et vähendada fragmentatsiooni. Kasulik HDD jaoks.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisa .!qB laiend poolikutele failidele
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Luba korduv allalaadimise dialoog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:Automaatselt lisa torrentid asukohast:
-
+ ReceiverVastuvõtja
-
+ To:To receiverSihtkohta:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderSaatja
-
+ From:From senderAsukohast:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)See server vajab turvalist ühendust (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAudentimine
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Kasutajanimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Parool:
-
+ Show console windowNäita konsooli akent
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:Port kasutuseks sissetulevatel ühendustel:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Valik 0 annab loa süsteemil valida kasutamata pordi
-
+ RandomSuvaline
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections LimitsÜhenduste Limiidid
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum kogus ühendusi ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of connections:Globaalselt maksimum kogus ühendusi:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum kogus üleslaadimise kohti ühel torrentil:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globaalselt maksimum kogus üleslaadimise kohti:
-
+ Proxy ServerProxy Server
-
+ Type:Tüüp:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuidu, seda proxy serverit kasutatakse ainult jälitajate ühendustel
-
+ Use proxy for peer connectionsKasuta proxy't ühendustel partneritega
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsKasuta proxy't ainult torrentitel
-
+ A&uthenticationA&udentimine
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: See parool on salvestatud krüpteeringuta
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterLae filter uuesti
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalselt bännitud IP aadressid...
-
+ Apply to trackersRakenda jälitajatele
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Üleslaadimine:
-
-
+
+ Download:Allalaadimine:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeAlguse aeg
-
+ End timeLõpu aeg
-
+ When:Millal:
-
+ Every dayKõik päevad
-
+ WeekdaysTööpäevadel
-
+ WeekendsNädalavahetustel
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyPrivaatsus
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersLuba DHT (detsentraliseeritud võrk), et leida rohkem partnereid
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersLuba Partnerite Vahetus (PeX), et leida rohkem partnereid
-
+ Look for peers on your local networkOtsi partnereid oma kohalikust võrgust
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLuba Kohalike Partnerite Avastamine, et leida rohkem partnereid
-
+ Encryption mode:Krüpteeringu režiim:
-
+ Require encryptionNõua krüpteering
-
+ Disable encryptionKeela krüpteering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeLuba anonüümne režiim
-
+ Maximum active downloads:Maksimaalselt aktiivseid allalaadimisi:
-
+ Maximum active uploads:Maksimaalselt aktiivseid üleslaadimisi:
-
+ Maximum active torrents:Maksimaalselt aktiivseid torrenteid:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄra arvesta aeglaseid torrenteid limiitide hulka
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensiis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Sertifikaat:
-
+ Key:Võti:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informatsioon sertifikaatidest</a>
-
+ Change current passwordMuuda praegust parooli
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Faili asukoht:
-
+ SecurityTurvalisus
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Teenus:
-
+ Register
-
+ Domain name:Domeeni nimi:
@@ -6084,7 +6127,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Select folder to monitor
-
+ Vali kaust mida monitoorida
@@ -6105,7 +6148,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
+ Alternatiivse WEB UI falide asukoht ei tohi olla tühimik.
@@ -6306,122 +6349,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/RegionRiik/Regioon
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsLipud
-
+ ConnectionÜhendus
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlient
-
+ Progressi.e: % downloaded
-
+ Down Speedi.e: Download speedAlla Kiirus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedÜles Kiirus
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedAllalaetud
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedÜleslaaditud
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Seotus
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFailid
-
+ Column visibility
-
+ Add a new peer...Lisa uus partner...
-
+ Adding peersLisan partnereid
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.Partnerid on lisatud sellele torrentile.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBänni partner lõplikult
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Kindel, et soovid lõplikult bännida valitud partnereid?
-
+ Peer "%1" is manually bannedPartner "%1" on manuaalselt bännitud
-
+ Copy IP:portKopeeri IP:port
@@ -6487,17 +6530,17 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
File in this piece
-
+ Fail selles tükisFile in these pieces
-
+ Fail nendes tükkidesWait until metadata become available to see detailed information
-
+ Oota kuni metadata on saadaval, et näha detailset infot
@@ -6747,12 +6790,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Preview impossibleEelvade on võimatu
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Vabandust, ei saa me teha faili eelvaadet: "%1".
@@ -6959,12 +7002,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ NormalTavaline
-
+ HighKõrge
@@ -7019,12 +7062,12 @@ Those plugins were disabled.
Salvestamise Asukoht:
-
+ MaximumMaksimum
-
+ Do not downloadÄra lae alla
@@ -7078,84 +7121,89 @@ Those plugins were disabled.
-
+ OpenAva
-
+ Open Containing Folder
-
+ Rename...Ümbernimeta...
-
+ PriorityPrioriteet
-
+ By shown file orderFailide järjekorra järgi
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Filtreeri failid...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7282,7 +7330,7 @@ Those plugins were disabled.
files or URLs
-
+ failid või URL'id
@@ -7434,7 +7482,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7442,33 +7490,33 @@ Rohkem teid ei teavitata.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Sobimatu andmete formaat.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data formatSobimatu andmete formaat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7476,42 +7524,42 @@ Rohkem teid ei teavitata.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7532,58 +7580,58 @@ Rohkem teid ei teavitata.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1. On juba olemas sama URL'iga RSS feed: '%1'.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7610,7 +7658,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Mark items read
-
+ Märgi need loetuks
@@ -7767,17 +7815,17 @@ Rohkem teid ei teavitata.
All plugins are already up to date.
-
+ Kõik plugin'ad on juba uusimad.Updating %1 plugins
-
+ Uuendan %1 plugin'aidUpdating plugin %1
-
+ Uuendan plugin'at %1
@@ -7860,117 +7908,117 @@ Rohkem teid ei teavitata.
-
+ Namei.e: file nameNimi
-
+ Sizei.e: file sizeSuurus
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesJagajad
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesKaanid
-
+ Search engine
-
+ Filter search results...Filtreeri otsingu tulemused...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names onlyTorrenti nimed ainult
-
+ EverywhereKõikjal
-
+ Use regular expressions
-
+ DownloadLae alla
-
+ Open description page
-
+ CopyKopeeri
-
+ NameNimi
-
+ Download linkAllalaadimise link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...Otsin...
-
+ Search has finishedOtsing on lõpetatud
-
+ Search abortedOtsing tühistati
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no resultsOtsingul ei leitud mittemidagi
-
+ Column visibility
@@ -8001,7 +8049,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Plugin is not supported.
-
+ Plugin'at ei toetata.
@@ -8067,7 +8115,7 @@ Rohkem teid ei teavitata.
Plugin "%1" is outdated, updating to version %2
-
+ Plugin "%1" on vana, uuendan versioonile %2
@@ -8101,7 +8149,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Search plugins...
-
+ Otsi plugin'aid...
@@ -8209,7 +8257,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
E&xit Now
-
+ S&ulge kohe
@@ -8616,133 +8664,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterKõik (0)
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)Jagamisel (0)
-
+ Completed (0)Lõpetatud (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)Pausitud (0)
-
+ Active (0)Aktiivsed (0)
-
+ Inactive (0)Mitteaktiivsed (0)
-
+ Stalled (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)Kontrollimisel (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Kõik (%1)
-
+ Downloading (%1)Allalaadimas (%1)
-
+ Seeding (%1)Jagamisel (%1)
-
+ Completed (%1)Lõpetatud (%1)
-
+ Paused (%1)Pausitud (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)Aktiivsed (%1)
-
+ Inactive (%1)Mitteaktiivsed (%1)
-
+ Stalled (%1)Ootel (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)Kontrollitakse (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8953,17 +9001,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentContentTreeView
-
+ Renaming
-
+ New name:Uus nimi:
-
+ Rename error
@@ -9213,32 +9261,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9246,17 +9294,17 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Nurjus magneti avamine: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9264,22 +9312,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Faili suurus ületab maksimum limiiti %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrenti faili lugemise viga: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrenti faili lugemise viga: maht ei klapi
-
+ Invalid metadataVigased metaandmed
@@ -9404,7 +9452,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Torrent's metadata has not yet downloaded
-
+ Torrenti metadata ei ole veel allalaaditud
@@ -9508,62 +9556,62 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterKõik (0)
-
+ Trackerless (0)Jälitajateta (0)
-
+ Error (0)
-
+ Warning (0)Hoiatus (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Jälitajateta (%1)
-
-
+
+ Error (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Hoiatus (%1)
-
+ Resume torrentsJätka torrentitega
-
+ Pause torrentsPausi torrentid
-
+ Delete torrentsKustuta torrentid
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKõik (%1)
@@ -9572,148 +9620,148 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingTöötab
-
+ DisabledVäljalülitatud
-
+ Disabled for this torrentKeelatud sellel torrentil
-
+ This torrent is privateSee torrent on privaatne
-
+ Updating...Uuendan...
-
+ Not workingEi tööta
-
+ Not contacted yetPole veel ühendust võetud
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
+ Tracker editingJälitaja muutmine
-
+ Tracker URL:Jälitaja URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedJälitaja muutmine nurjus
-
+ The tracker URL entered is invalid.Sisestatud jälitaja URL on sobimatu.
-
+ The tracker URL already exists.See jälitaja URL on juba olemas.
-
+ Add a new tracker...Lisa uus jälitaja...
-
+ Edit tracker URL...Muuda jälitaja URL'i...
-
+ Remove trackerEemalda jälitaja
-
+ Copy tracker URLKopeeri jälitaja URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLURL
-
+ StatusOlek
-
+ SeedsSeemneid
-
+ PeersPartnerid
-
+ LeechesKaanid
-
+ DownloadedAllalaetud
-
+ MessageTeavitus
-
+ Column visibility
@@ -9759,22 +9807,22 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusOlek
-
+ CategoriesKategooriad
-
+ TagsSildid
-
+ TrackersJälitajad
@@ -9802,7 +9850,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
[F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [S] Allalaaditakse metadata't
@@ -10420,27 +10468,32 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Kategooria:
-
+ Start torrentKäivita torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Jäta vahele räsi kontroll
+
+
+ Content layout:Sisu paigutus:
-
+ OriginalAlgne
-
+ Create subfolderLoo alamkaust
-
+ Don't create subfolderÄra loo alamkausta
@@ -10541,7 +10594,7 @@ Palun vali teine nimi ja proovi uuesti.
Web UI: HTTPS setup successful
-
+ Web UI: HTTPS edukalt seadistatud
diff --git a/src/lang/qbittorrent_eu.ts b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
index 5a19f066f..8d4e4b707 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_eu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_eu.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Honi buruz
- Author
- Egilea
+ Egilea
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Gordeta
-
+ Never show againEz erakutsi berriro
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkJauzi hash egiaztapena
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Info hash v1:
-
+ Size:Neurria:
-
+ Comment:Aipamena:
-
+ Date:Eguna:
@@ -267,9 +276,8 @@
Gogoratu erabilitako azken gordetze helburua
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Hautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere.
+ Hautatuz gero, .torrent agiria ez da ezabatuko "Jeisiera" orrialdeko aukerak elkarrizketak horrela adierazita ere.
@@ -287,72 +295,72 @@
Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik
-
+ Info hash v2:
- Info hash v2:
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Gorde .torrent agiri bezala...
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
-
+ MaximumGehiena
-
-
+
+ Do not downloadEz jeitsi
-
-
+
+ I/O ErrorS/I Akatsa
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent baliogabea
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEz dago Eskuragarri
-
+ Not availableEskuraezina
-
+ Invalid magnet linkMagnet lotura baliogabea
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Akatsa: %2
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet lotura hau ez da ezagutu
-
+ Magnet linkMagnet lotura
-
+ Retrieving metadata...Metadatuak eskuratzen...
-
+ Choose save pathHautatu gordetze helburua
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrenta badago jadanik
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak ez dira batu torrent pribatu bat delako.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' torrenta jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrenta jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago
+
-
+
- N/AE/G
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' magnet lotura jadanik eskualdaketa zerrendan dago. Aztarnariak batu dira.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet lotura jadanik prozesatzeko lerrokatuta dago.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskako toki askea: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ez dago Eskuragarri
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Torrent fitxategia (*%1)
-
+ Save as torrent fileGorde torrent agiri bezala
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Normal priorityLehentasun normala
-
+ High priorityLehentasun altua
-
+ Maximum priorityLehentasun maximoa
-
+ Priority by shown file orderLehentasuna erakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +494,32 @@ Akatsa: %2
Ezin da jeitsi '%1': %2
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ Invalid metadataMetadatu baliogabeak
-
+ Parsing metadata...Metadatuak aztertzen...
-
+ Metadata retrieval completeMetadatu eskurapena osatuta
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Hutsegitea URL-tik gertatzerakoan: %1.
@@ -745,7 +753,7 @@ Akatsa: %2Outgoing connections per second
-
+ Irteerako konexioak segundoko
@@ -802,6 +810,11 @@ Akatsa: %2
Resolve peer host names Erabaki hartzaile hostalari izenak
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -815,7 +828,7 @@ Akatsa: %2
Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Beriragarri jarraitzaile guztietara IP edo ataka aldatzean
@@ -956,9 +969,8 @@ Akatsa: %2
Aukerazko IP helbidea lotzeko
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
+ IP Helbidea aztarnariei jakinarazteko (berrabiaraztea beharrezkoa)
@@ -979,99 +991,107 @@ Akatsa: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 abiatuta
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Eramangarri moduan ekiten. Profila agiritegia berez atzeman da hemen: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Agindu lerro ikur erredundantea atzeman da: "%1". Modu eramangarriak berrekite-azkar erlatiboa darama.
-
+ Using config directory: %1Itxurapen zuzenbidea erabiltzen: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrenta: %1, kanpoko programa ekiten, agindua: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentaren izena: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentaren neurria: %1
-
+ Save path: %1Gordetze helburua: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenta %1-ra jeitsi da.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Mila esker qBittorrent erabiltzeagaitik.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' jeitsiera amaitu da
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrenta: %1, post@ jakinarapena bidaltzen
-
+ Application failed to start.Aplikazioak huts egin du abiatzean.
-
+ InformationArgibideak
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent agintzeko, sartu Web EI-ra hemen %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web EI administrari erabiltzaile izena da: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
+ Web EI adminstrari sarhitza berezkoa da: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
+ Hau segurtasun arrisku bat da, mesedez kontuan izan zure sarhitza aldatzea programaren hobespenetan.
-
+ Saving torrent progress...Torrent garapena gordetzen...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Akatsa: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Ezin da zuzenbidea sortu: '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Akatsa: %2
RSS Jeistzailea
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS torrent berez jeitsiera ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu.
+ RSS torrent berez jeitsiera ezgaituta dago orain! Aplikazioaren ezarpenetan gaitu dezakezu.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Akatsa: %2
Must Contain:Izan behar du:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
E&sportatu...
-
+ Matches articles based on episode filter.Atal iragazkian ohinarritutako artikulu bat-etortzeak.
-
+ Example: Adibidea:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchbat-etorriko dira 2, 5, 8 -> 15, 30 bitartez eta bat denboraldiko hurrengo atalak
-
+ Episode filter rules: Atal iragazki arauak:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueDenboraldi zenbakia ezin da huts balioa izan
-
+ Filter must end with semicolonIragazkia puntu eta kakotxaz amaitu behar da
-
+ Three range types for episodes are supported: Hiru eremu mota sostengatzen dira atalentzat:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneZenbaki soila: <b>1x25;</b> lehen denboraldiko 25. atala da
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneEremu arrunta: <b>1x25-40;</b> lehen denboraldiko 25 eta 40.-a arteko atalak dira
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAtal zenbakia balio positiboa izan behar da
-
+ RulesArauak
-
+ Rules (legacy)Arauak (ondorena)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEremu mugagabea: <b>1x25-;</b> lehen denboraldiko 25. atala eta aurreranzkoak, eta ondorengo denboraldietako atal guztiak bat datoz
-
+ Last Match: %1 days agoAzken Bat-etortzea: duela %1 egun
-
+ Last Match: UnknownAzken Bat-etortzea: Ezezaguna
-
+ New rule nameArau izen berria
-
+ Please type the name of the new download rule.Mesedez idatzi jeisketa arau berriaren izena.
-
+ Rule name conflictArau izen gatazka
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Jadanik badago izen hau duen arau bat, mesedez hautatu beste izen bat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Zihur zaude %1 izeneko jeisketa araua kentzea nahi duzula?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Zihur zaude hautatutako jeisketa arauak kentzea nahi dituzula?
-
+ Rule deletion confirmationArau ezabapen baieztapena
-
+ Destination directoryHelmuga zuzenbidea
-
+ Invalid actionEkintza baliogabea
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Zerrenda hutsik dago, ez dago ezer esportatzeko.
-
+ Export RSS rulesEsportatu RSS arauak
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Ezin da torrent berrekite karpeta sortu: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Ezin izan dira torrentaren metadatuak '%1'(e)ra gorde. Errorea: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Ezin da %1 fitxategia irakurri: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1603,7 +1627,7 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Ezin izan dira torrentaren metadatuak gorde. Errorea: %1.
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportBerrabiaraztea beharrezkoa HaX sostengua aldatzeko
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemaren sare egoera %1-ra aldatu da
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINELINEAZ-KANPO
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1-ren sare itxurapena aldatu egin da, saio lotura berritzen
-
-
+
+ Encryption support [%1]Enkriptaketa sostengua [%1]
-
-
+
+ FORCEDBEHARTUTA
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
+ %1 ez da baliozko IP helbide bat eta eragotzia izan da eragotzitako helbideen zerrenda ezarriz.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Izengabe modua [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko maila erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.%1-k ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1'-k zuk ezarritako gehienezko emaritza denbora erdietsi du. Torrenta eta bere agiriak kendu dira.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Gaitu gain emaritza beretzat.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Ezin izan da '%1' torrent metadatu fitxategia esportatu. Arrazoia: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Akatsa: Utzita berrekite datu gordetzea %1 torrent nabarmenentzat.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Itxuratutako %1 sare interfaze helbidea ez da baliozkoa.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onEzin da aurkitu itxuratutako '%1' helbidea aditzeko hemen
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Ezinezkoa '%1' torrent agiria dekodeatzea.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Ezeztatuta mugitza "%1" -> "%2"-tik -> "%3"-ra.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Ezinezkoa lerrokatzea mugitzeko "%1" -> "%2"-ra. Torrenta une honetan helmuga kokaleku berdinera mugitzen ari da.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Ezinezkoa "%1" lerrokatzea mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra. Bi helburuek kokaleku berdinera zuzentzen dute.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Lerrokatuta "%1" mugitzeko "%2"-tik "%3"-ra.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Mugitzen "%1" hona: "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' agiriaren jeisketa mugagabea '%2' torrentean barneratuta
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ Ezin izan da torrenta kargatu. Arrazoia: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP Iragazkia
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.ataka iragazkia
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 modu nahasi murrizpenak
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ataka pribilegiatuaren erabilera
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ezgaituta dago
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent akatsa: "%1" Akatsa: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' kendu egin da eskualdaketa zerrendatik eta diska gogorretik.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' kendu eginda eskualdaketa zerrendatik baina agiriak ezin izan dira ezabatu. Akatsa: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Agiri akats alerta. Torrenta: "%1". Agiria: "%2". Zergatia: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Url emaritza bigizta hutsegitea. Torrenta: "%1'", URL-a: "%2". Akatsa: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Akats mezua jaso da URL emaritza batetik. Torrenta: "%1". URL-a: "%2". Mezua: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ongi aditzen IP honetan: %1 ataka: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useHutsegieta IP honetan adiatzean: %1 ataka: %2/%3. Zergaitia: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Atzemandako kanpoko IP-a: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Akatsa: Barneko alerta lerroa betetea eta alertak erorita, egintza itsusitua ikusi dezakezu. Eroritako alerta motak: %1. Mezua: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" ongi mugitu da "%2"-ra.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Hutsegitea "%1" mugitzean "%2"-tik "%3"-ra. Zergaitia: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy akatsa. Mezua: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' jeisten, mesedez itxaron...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Zehaztutako sare interfazea baliogabea da: %1
-
+ Peer ID: Hartzaile ID-a:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP Erabiltzaile-Ordezkaria da, '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT sostengua [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONBAI
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFEZ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Tokiko Hartzaile Aurkikuntza sostengua [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX sostengua [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Ezin da itxuratutako sare interfazearen GUID-a lortu: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Aditzen saiatzen: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko maila erdietsi du. Pausatuta...
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Kenduta.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.%1 ezarri duzun gehienezko emaritza denbora erdietsita. Pausatuta.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentera gehitu da.
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' emaritza URL-a '%2' torrentera gehitu da
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' aztarnaria '%2' torrentetik kendu da
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Ezinezkoa %1 torrenta berrekitea.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberEmandako IP iragazkia ongi aztertu da: %1 araua ezarri dira.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Akatsa: Hutsegitea emandako IP iragazkia aztertzerakoan.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' leheneratuta.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' jeisketa zerrendara gehituta.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa hutsegitea, mezua: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Ataka mapaketa ongi burutu da, mezua: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
+ Eragiketa bertan behera utzi da
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Hutsegitea "%1" hartzailea "%2" torrentari gehitzean. Zergatia: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" hartzailea torrent "%2" torrentera gehitu da
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Ezin da fitxategira idatzi.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Jeitsi lehen eta azken atalak lehenik: %1, torrenta: '%2'
-
+ OnBai
-
+ OffEz
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Agiri neurriak ez datoz bat '%1' torrentarentzat. Ezin da jarraitu.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Berrekite azkar datuak baztertuak izan dira '%1' torrentarentzat. Zergaitia %2. Berriro egiaztatzen...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Agiri berrizendatze hutsegitea. Torrenta: "%1", agiria: "%2", zegatia: "%3"
-
+ Performance alert: Egintza alerta:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- S/I Akatsa
+ S/I Akatsa
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Agiriaren neurriak (%1) jeitsiera muga gainditzen du (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Gaindituta geh. berzuzentzeak (%1)
-
+ Redirected to magnet URIMagnet URI-ra berzuzendua
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Hurruneko hostalari izena ez da aurkitu (hostalari-izen baliogabea)
-
+ The operation was canceledEragiketa ezeztatua izan da
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedHurruneko zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du, erantzuna osorik jaso eta prozesatu aurretik
-
+ The connection to the remote server timed outHurruneko zerbitzariarekiko elkarketa denboraz kanpo
-
+ SSL/TLS handshake failedSLL/TLS eskuemate hutsegitea
-
+ The remote server refused the connectionHurruneko zerbitzariak elkarketa baztertu du
-
+ The connection to the proxy server was refusedProxy zerbitzariarekiko elkarketa baztertua izan da
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy zerbitzariak elkarketa azkarregi itxi du
-
+ The proxy host name was not foundProxy hostalari izena ez da aurkitu
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProxyarekiko elkarketa denboraz kanpo edo proxyak ez dio garaiz erantzun bidalitako eskabideari
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyak egiaztapena behar du eskabidea burutzeko baina ez du onartu eskainitako nortasunik
-
+ The access to the remote content was denied (401)Hurruneko edukirako sarbidea ukatua izan da (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedHurruneko edukian eskatutako eragiketa ez dago baimenduta
-
+ The remote content was not found at the server (404)Hurruneko edukia ez da aurkitu zerbitzarian (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedHurruneko zerbitzariak egiaztapena behar du edukia zerbitzatzeko baina ez du onartu emandako nortasunik
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownSare Sarbide API-k ezin du eskabidea burutu protokoloa ez delako ezaguna
-
+ The requested operation is invalid for this protocolEskatutako eragiketa baliogabea da protokolo honentzat
-
+ An unknown network-related error was detectedSareari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProxyari-buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedHurruneko edukiari buruzko akats ezezagun bat atzeman da
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolo matxura bat atzeman da
-
+ Unknown errorakats ezezaguna
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS harpidetzak
-
-
+
+ Unread (%1)Irakurrigabe (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
Do&nate!E&man Dirulaguntza!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
&Itzali Sistema
- &Disabled
- E&zgaituta
+ E&zgaituta
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
-
+ ShowErakutsi
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketak
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Sostengatutako heuskarriak: S01E01, 1x1, 2017.12.31 eta 31.12.2017 (Data heuskar
qBittorrent gogoko baduzu, mesedez eman dirulaguntza!
-
-
+
+ Execution LogEkintza Oharra
-
+ Clear the passwordGarbitu sarhitza
-
+ &Set PasswordEzarri &Sarhitza
-
+ PreferencesHobespenak
-
+ &Clear Password&Garbitu Sarhitza
-
+ Filter torrent names...Iragazi torrent izenak...
-
+ TransfersEskualdaketak
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent erretilura txikiendu da
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Jokabide hau ezarpenetan aldatu daiteke. Ez zaizu berriro gogoratuko.
-
+ Torrent file associationTorrent agiri elkarketa
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
+ qBittorrent ez da berezko aplikazioa torrent agiriak edo Magnet loturak irekitzeko.
Nahi duzu qBittorrent elkartzea torrent agiriekin eta Magnet loturekin?
-
+ Icons OnlyIkurrak Bakarrik
-
+ Text OnlyIdazkia Bakarrik
-
+ Text Alongside IconsIdazkia Ikurren Alboan
-
+ Text Under IconsIdazkia Ikurren Azpian
-
+ Follow System StyleJarraitu Sistemaren Estiloa
-
-
+
+ UI lock passwordEI blokeatze sarhitza
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Mesedez idatzi EI blokeatze sarhitza:
- The password should contain at least 3 characters
- Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
+ Sarhitzak 3 hizkirri izan behar ditu gutxienez
-
+ Are you sure you want to clear the password?Zihur zaude sarhitza garbitzea nahi duzula?
-
+ Use regular expressionsErabili adierazpen arruntak
-
+ SearchBilatu
-
+ Transfers (%1)Eskualdaketak (%1)
-
+ ErrorAkatsa
-
+ Failed to add torrent: %1Hutsegitea torrenta gehitzerakoan: %1
-
+ Torrent addedTorrenta gehituta
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' gehituta.
- Download completion
- Jeisketa osaketa
+ Jeisketa osaketa
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorS/I Akatsa
-
+ Recursive download confirmationJeisketa mugagabearen baieztapena
-
+ YesBai
-
+ NoEz
-
+ NeverInoiz ez
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent eguneratua izan da eta berrabiarazpena behar du aldaketek eragina izateko.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent erretilura itxi da
-
+ Some files are currently transferring.Zenbait agiri eskualdatzen ari dira une honetan.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Zihur zaude qBittorrent uztea nahi duzula?
-
+ &No&Ez
-
+ &Yes&Bai
-
+ &Always Yes& Betik Bai
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeEz dago Python Runtime
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
+ Zure Python bertsioa (%1) zaharkitua dago. Mesedez eguneratu azken bertsiora bilaketa gailuek lan egin ahal izateko.
Beharrezko gutxiena: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent Eguneraketa Eskuragarri
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1'-k amaitu du jeisketa.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,154 +3246,180 @@ Beharrezko gutxiena: 3.3.0.
Zergaitia: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?'%1' torrentak torrent agiriak ditu, beren jeisketa burutzea nahi duzu?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Ezinezkoa agiria jeistea URL-tik: '%1', zergaitia: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
Orain ezartzea nahi duzu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python beharrezkoa da bilaketa gailua erabiltzeko baina ez dirudi ezarrita dagoenik.
-
-
+
+ Old Python RuntimePython Runtime zaharra
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0
+ Zure Python bertsioa (%1) eguneratu gabe dago. Beharrezko gutxienekoa: 3.5.0
Nahi duzu bertsio berriena orain ezartzea?
-
+ A new version is available.Bertsio berri bat eskuragarri
-
+ Do you want to download %1?Nahi duzu %1 jeistea?
-
+ Open changelog...Ireki aldaketa-oharra..
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Ez dago eguneraketarik eskuragarri.
Jadanik azken bertsioa ari zara erabiltzen.
-
+ &Check for Updates&Egiaztatu Eguneraketak
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Eguneraketak Egiaztatzen..
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJadanik programaren eguneraketa egiaztatzen barrenean
-
+ Download errorJeisketa akatsa
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python ezartzailea ezin da jeitsi, zergaitia: %1.
Mesedez ezarri eskuz.
-
-
+
+ Invalid passwordSarhitz baliogabea
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL jeisketa akatsa
-
+ The password is invalidSarhitza baliogabea da
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sJE abiadura: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sIG abiadura: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[J: %1, I: %2] qBittorrent %3
-
+ HideEzkutatu
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentetik irtetzen
-
+ Open Torrent FilesIreki Torrent Agiriak
-
+ Torrent FilesTorrent Agiriak
- Options were saved successfully.
- Aukerak ongi gorde dira.
+ Aukerak ongi gorde dira.
@@ -3382,13 +3446,21 @@ Mesedez ezarri eskuz.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ DNS dinamiko akatsa: qBittorrent zerbitzuaren zerrenda-beltzean dago, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
+ DNS dinamiko akatsa: %1 itzuli du zerbitzuak, mesedez jakinarazi matxura http://bugs.qbittorrent.org helbidean.
@@ -3445,7 +3517,7 @@ Mesedez ezarri eskuz.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Ezin da IP geolokalizazio datubasea gertatu. Zergaitia: %1
@@ -4480,12 +4552,16 @@ Mesedez ezarri eskuz.
Ezin da IP geolokalizazio datubase agiria deskonprimitu.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Ezin da jeitsitako IP geolokalizazio datubase agiria gorde.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Ezin da jeitsitako IP geolokalizazio datubase agiria gorde.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.IP geolokalizazio datubasea ongi eguneratu da.
@@ -4803,146 +4879,146 @@ Mesedez ezarri eskuz.
-
+ Start / Stop TorrentHasi / Gelditu Torrenta
-
+ Open destination folderIreki helmuga agiritegia
-
-
+
+ No actionEkintzarik ez
-
+ Completed torrents:Osatutako torrentak:
-
+ DesktopMahaigaina
-
+ Start qBittorrent on Windows start upHasi qBittorrent Windows hasterakoan
-
+ Show splash screen on start upErakutsi logoa abiarazterakoan
-
+ Start qBittorrent minimizedHasi qBittorrent txikienduta
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBaieztapena irtetzerakoan torrentak ekinean daudenean
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBaieztapena berez-irtetzean jeitsierak amaitutakoan
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Torrent edukiaren antolakuntza:
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpiagiritegia
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpiagiritegia
-
+ Add...Gehitu...
-
+ Options..Aukerak...
-
+ RemoveKendu
-
+ Email notification &upon download completion&Post@ jakinarazpena jeitsiera osatutakoan
-
+ Run e&xternal program on torrent completionEkin &kanpoko programa torrenta osatutakoan
-
+ Peer connection protocol:Hartzaile elkarketa protokoloa:
-
+ Any
-
+ Edozein
-
+ IP Fi<eringIP I&ragazketa
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsEgitarautu a&ukerazko neurri muga erabilpena
-
+ From:From start timeHemendik:
-
+ To:To end timeHona:
-
+ Find peers on the DHT networkBilatu hartzaileak DHT sarean
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4951,129 +5027,129 @@ Enkriptaketa beharr du: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokoloaren bidez
Ezagaitu enkriptaketa: Elkartu hartzaileetara enkriptaketa protokolo gabe bakarrik
-
+ Allow encryptionGaitu enkriptaketa
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Argibide gehiago</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent Lerrokapena
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:&Berezgaitasunez gehitu aztarnari hauek jeitsiera berriei:
-
+ RSS ReaderRSS Irakurlea
-
+ Enable fetching RSS feedsGaitu RSS jarioak lortzea
-
+ Feeds refresh interval:Jarioen berritze epea:
-
+ Maximum number of articles per feed:Gehienezko idazlan harpidetza bakoitzeko:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsEmaritza Mugak
-
+ When seeding time reachesEmaritza denbora erdietsitakoan
-
+ Pause torrentPausatu torrenta
-
+ Remove torrentKendu torrenta
-
+ Remove torrent and its filesKendu torrenta eta bere agiriak
-
+ Enable super seeding for torrentGaitu gain emaritza torrentarentzat
-
+ When ratio reachesMaila erdietsitakoan
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Torrent Berez Jeistzailea
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsGaitu RSS torrenten berez jeistea
-
+ Edit auto downloading rules...Editatu berez jeiste arauak...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Atal Iragazki Adimentsua
-
+ Download REPACK/PROPER episodesJeitsi REPACK/PROPER atalak
-
+ Filters:Iragazkiak:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web Erabiltzaile Interfazea (Hurruneko agintea)
-
+ IP address:IP helbidea:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5082,42 +5158,42 @@ Adierazi IPv4 edo IPv6 helbide bat. "0.0.0.0" adierazi dezakezu edozei
"::" edozein IPv6 helbiderentzat, edo "*" bientzat IPv4 et IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Kanporatu bezeroa hutsegite jarraien ondoren
-
+ NeverInoiz ez
-
+ ban for:Kanporatu honegatik:
-
+ Session timeout:Saio epemuga:
-
+ DisabledEzgaituta
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Gaitu cookie Seguru ikurra (HTTPS behar du)
-
+ Server domains:Zerbitzari domeinuak:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5130,32 +5206,32 @@ WebEI zerbitzariak erabiltzen dituen domeinu izenetan jarri behar duzu.
Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabili daiteke.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPErabili &HTTPS, HTTP-ren ordez
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgaropen egiaztapena tokiko-hostalariko berezoentzat
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgaropen egiaztapena IP azpisare zerrenda-zuriko berezoentzat
-
+ IP subnet whitelist...IP azpisare zerrenda-zuria...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameEg&uneratu nire domeinu dinamikoaren izena
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaTxikiendu qBittorrent jakinarazpen eremura
@@ -5170,184 +5246,183 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Hizkuntza:
-
+ Tray icon style:Erretilu ikur estiloa:
-
+ NormalArrunta
-
+ File associationAgiri elkarketa
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesErabili qBittorrent .torrent agirientzat
-
+ Use qBittorrent for magnet linksErabili qBittorrent magnet loturentzat
-
+ Check for program updatesEgiaztatu programaren eguneraketarik dagoen
-
+ Power ManagementIndar Kudeaketa
-
+ Save path:Gordetze helburua:
-
+ Backup the log file after:Babeskopiatu ohar agiria ondoren:
-
+ Delete backup logs older than:Ezabatu zaharragoak diren babeskopia oharrak:
-
+ When adding a torrentTorrent bat gehitzerakoan
-
+ Bring torrent dialog to the frontEkarri torrent elkarrizketa aurrealdera
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren
+ .torrent agiria ezabatu egin behar da gehitu ondoren
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEzabatu gehitzea ezeztatu diren .torrent agiriak ere
-
+ Also when addition is cancelledBaita gehitzea ezeztatutakoan
-
+ Warning! Data loss possible!Kontuz! Datuak galdu daitezke!
-
+ Saving ManagementGordetze Kudeaketa
-
+ Default Torrent Management Mode:Berezko Torrent Kudeaketa Modua:
-
+ ManualEskuzkoa
-
+ AutomaticBerezgaitasunezkoa
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kategoria aldatzen denean:
-
+ Relocate torrentBerkokatu torrenta
-
+ Switch torrent to Manual ModeAldatu torrenta Eskuzko Modura
-
+ When Default Save Path changed:Berezko Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBerkokatu eragindako torrentak
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeAldatu eragindako torrentak Eskuzko Modura
-
+ Use SubcategoriesErabili Azpikategoriak
-
+ Default Save Path:Berezko Gordetze Helbura:
-
+ Keep incomplete torrents in:Gorde osatugabeko torrentak hemen:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiatu .torrent agiriak hona:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaErakutsi &qBittorrent jakinarazpen eremuan
-
+ &Log file&Ohar agiria
-
+ Display &torrent content and some optionsErakutsi &torrent edukia eta aukera batzuk
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&zabatu .torrent agiriak edonola
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiatu amaitutako jeisketa .torrent agiriak hona:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAurre-esleitu diska tokia agiri guztientzat
@@ -5377,620 +5452,626 @@ Erabili ';' sarrera ugari banantzeko. '*' ordez-hizkia erabi
Erakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrenta ezabatzean
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderAurreikusi agiria, bestela ireki helmuga agiritegia
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedqBittorrent abiarazita dagoenean, leiho nagusia txikiendu egingo da
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsErakutsi baieztapen elkarrizketa bat torrentak ekinean daudela irtetzean
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconTxikientzerakoan, leiho nagusia itxi egiten da eta sistemaren erretilu ikurretik berrireki behar da
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowSistemaren erretilu ikurra ikusgarria egongo da leiho nagusia itxitzean
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowItxi qBittorrent jakinarazpen eremura
-
+ Monochrome (for dark theme)Margobakarra (Azalgai iluna)
-
+ Monochrome (for light theme)Margobakarra (azalgai argiarako)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak jeisten daudenean
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEragotzi sistemaren lotaratzea torrentak emaritzan daudenean
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeOhar agiri gehigarri bat sortzen du ohar agiriak adierazitako neurria erdiestean
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysegun
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthshilabete
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsurte
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent agiriak jeisketa zerrendara gehituko dira pausatu egoran.
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateEz hasi jeisketa berezgaitasunez
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Esleitu agiri neurri osoan diskan jeitsierak hasi aurretik, zatiketa gutxitzeko. HDD-etan bakarrik erabilgarria.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesGehitu .!qB luzapena osatugabeko agiriei
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent bat jeistean, eskaini torrentak gehitzea bere barnean aurkituriko .torrent agiri guztientzat
-
+ Enable recursive download dialogGaitu jeisketa mugagabearen elkarrizketa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyBerezgaitasunezkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) elkarturiko kategoriaren arabera erabakiko da
Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar da
-
+ When Category Save Path changed:Kategoria Gordetze Helburua aldatzen denean:
-
+ Automatically add torrents from:Berezgaitasunez gehitu torrentak hemendik:
-
+ ReceiverJasotzailea
-
+ To:To receiverHona:
-
+ SMTP server:SMTP zerbitzaria:
-
+ SenderBidaltzailea
-
+ From:From senderHemendik:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Zerbitzari honek elkarketa segurua behar du (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationEgiaztapena
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Erabiltzaile-izena:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Sarhitza:
-
+ Show console windowErakutsi kontsolaren leihoa
-
+ TCP and μTPTCP eta μTP
-
+ Listening PortAditze Ataka
-
+ Port used for incoming connections:Barrurako elkarketentzako ataka:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomZorizkoa
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Connections LimitsElkarketa Mugak
-
+ Maximum number of connections per torrent:Gehienezko elkarketa zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of connections:Gehienezko elkarketa zenbatekoa orotara:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Gehienezko igoera aho zenbatekoa torrent bakoitzeko:
-
+ Global maximum number of upload slots:Gehienezko Igoera aho orokor zenbatekoa:
-
+ Proxy ServerProxy Zerbitzaria
-
+ Type:Mota:
-
+ (None)(Bat ere ez)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hostalaria:
-
-
+
+ Port:Ataka:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsBestela, proxya zerbitzaria aztarnari elkarketetarako bakarrik erabiltzen da
-
+ Use proxy for peer connectionsErabili proxya hartzaile elkarketetarako
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS jarioak, bilaketa gailua, software eguneraketa edo torrent eskualdaketa eta loturiko eragiketak (hartzaile elkarraldaketak) ez diren bestelako gauzak zuzeneko elkarketa erabiliko dute
-
+ Use proxy only for torrentsErabili proxya torrententzat bakarrik
-
+ A&uthenticationE&giaztapena
-
+ Info: The password is saved unencryptedArgibidea: Sarhitza enkriptatu gabe gordetzen da
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Iragazki helburua (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterBirgertatu iragazkia
-
+ Manually banned IP addresses...Eskuzko IP helbide eragoztea...
-
+ Apply to trackersEzarri aztarnariei
-
+ Global Rate LimitsNeurri Muga Orokorrak
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Igoera:
-
-
+
+ Download:Jeitsiera:
-
+ Alternative Rate LimitsAukerazko Neurri Mugak
-
+ Start timeHasiera ordua
-
+ End timeAmaira ordua
-
+ When:Noiz:
-
+ Every dayEgunero
-
+ WeekdaysLanegunak
-
+ WeekendsAsteburuak
-
+ Rate Limits SettingsNeurri Muga Ezarpenak
-
+ Apply rate limit to peers on LANEzarri neurri muga LAN-eko hartzaileei
-
+ Apply rate limit to transport overheadEzarri neurri muga burugain garraioari
-
+ Apply rate limit to µTP protocolEzarri neurri muga µTP protokoloari
-
+ PrivacyPribatutatasuna
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersGaitu DHT (zentralizatugabeko sarea) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Aldatu hartzaileak Bittorrent bezero bateragarriekin (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersGaitu Hartzaile Aldaketa (PeX) hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Look for peers on your local networkBilatu hartzaileak zure tokiko sarean
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersGaitu Tokiko Hartzaile Aurkikuntza hartzaile gehiago bilatzeko
-
+ Encryption mode:Enkriptaketa modua:
-
+ Require encryptionEnkriptaketa beharrezkoa
-
+ Disable encryptionEzgaitu enkriptaketa
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionGaitu proxy bat edo VPN elkarketa bat erabiltzerakoan.
-
+ Enable anonymous modeGaitu izengabeko modua
-
+ Maximum active downloads:Gehienezko jeitsiera eraginda:
-
+ Maximum active uploads:Gehienezko igoera eraginda:
-
+ Maximum active torrents:Gehienezko torrent eraginda:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsEz zenbatu torrent geldoak muga hauetan
-
+ Upload rate threshold:Igoera neurri mugapena:
-
+ Download rate threshold:Jeitsiera neurri mugapena:
-
-
-
+
+
+ secsecondsseg
-
+ Torrent inactivity timer:Torrentaren jardungabe denboragailua:
-
+ thenorduan
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerErabili UPnP / NAT-PMP ataka nire bideratzailetik bidaltzeko
-
+ Certificate:Egiaztagiria:
-
+ Key:Giltza:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Egiaztagiriei buruzko argibideak</a>
-
+ Change current passwordAldatu oraingo sarhitza
-
+ Use alternative Web UIErabili aukerazko Web EI
-
+ Files location:Agirien kokalekua:
-
+ SecuritySegurtasuna
-
+ Enable clickjacking protectionGaitu clickjacking babesa
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionGaitu Cross-Site Request Forgery (CSRF) babesa
-
+ Enable Host header validationGaitu Hostalari idazburu balioztapena
-
+ Add custom HTTP headersGehitu norbere HTTP idazburuak
-
+ Header: value pairs, one per lineIdazburua: balio pareak, bat lerroko
-
+ Enable reverse proxy supportGaitu alderantzizko proxy bateragarritasuna
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Zerbitzua:
-
+ RegisterIzena eman
-
+ Domain name:Domeinu izena:
@@ -6278,7 +6359,7 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Optimistic unchoke
-
+ Itogabetze optimista
@@ -6288,153 +6369,153 @@ Eskuzkoa: Torrent ezaugarri ugari (adib. gordetze helburua) eskuz esleitu behar
Incoming connection
-
+ Sarrerako konexioaPeer from DHT
-
+ DHTko parekoaPeer from PEX
-
+ PEXeko parekoaPeer from LSD
-
+ LSDko parekoaEncrypted traffic
-
+ Trafiko enkriptatuaEncrypted handshake
-
+ Enkriptatutako eskuemateaPeerListWidget
-
+ Country/RegionHerrialdea/Eskualdea
-
+ IPIP-a
-
+ PortAtaka
-
+ FlagsIkurrak
-
+ ConnectionElkarketa
-
+ Clienti.e.: Client applicationBezeroa
-
+ Progressi.e: % downloadedGarapena
-
+ Down Speedi.e: Download speedJeisketa Abiadura
-
+ Up Speedi.e: Upload speedIgoera Abiadura
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedJeitsita
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedIgota
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Garrantzia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowAgiriak
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
-
+ Add a new peer...Gehitu hartzaile berri bat...
-
+ Adding peersHartzaile gehiketa
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Zenbait hartzaile ezin dira gehitu. Egitaztatu Oharra xehetasunetarako.
-
+ Peers are added to this torrent.Hartzaileak torrent honetara gehitu dira.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEragotzi hartzailea mugagabe
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Zihur zaude mugagabe eragoztea nahi dituzula hautatutako hartzaileak?
-
+ Peer "%1" is manually banned"%1" hartzailea eskuz eragotzia
-
+ Copy IP:portKopiatu IP:ataka
@@ -6761,12 +6842,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Garapena
-
+ Preview impossibleAurreikuspena ezinezkoa
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Barkatu, ezin dugu agiri honen aurreikuspenik egin: "%1"
@@ -6973,12 +7054,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Ez Hautatu Ezer
-
+ NormalArrunta
-
+ HighHandia
@@ -7033,12 +7114,12 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Gordetze Helburua:
-
+ MaximumGehiena
-
+ Do not downloadEz jeitsi
@@ -7092,54 +7173,53 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
%1 (%2 bat.-best.)
-
+ OpenIreki
-
+ Open Containing FolderIreki Edukiaren Agiritegia
-
+ Rename...Berrizendatu...
-
+ PriorityLehentasuna
-
+ By shown file orderErakutsitako fitxategi ordenaz
-
+ New Web seedWeb emaritza berria
-
+ Remove Web seedKendu Web emaritza
-
+ Copy Web seed URLKopiatu Web emaritza URL-a
-
+ Edit Web seed URLEditatu Web emaritza URL-a
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center>
+ <center><b>Abiadura grafikoak desgaituta daude</b><p>Ezarpen hau Aukera Aurreratuak bidez aldatu dezakezu </center>
@@ -7147,29 +7227,39 @@ Plugin hauek ezgaituta daude.
Iragazi agiriak...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceURL emaritza berria
-
+ New URL seed:URL emaritza berria:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL emaritza hau jadanik zerrendan dago.
-
+ Web seed editingWeb emaritza editatzen
-
+ Web seed URL:Web emaritza URL-a:
@@ -7447,7 +7537,7 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
Hutsegitea hobespenak migratzean: WebEI https, agiria: "%1", akatsa: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migratutako hobespenak: WebEI https, esportatuta datuak agirira:: "%1"
@@ -7455,33 +7545,33 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Datu heuskarri baliogabea
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Ezin dira RSS Berez-Jeistzaile datuak gorde hemen: %1. Akatsa: %2
-
+ Invalid data formatDatu heuskarri baliogabea
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak irakurri hemendik: %1. Akatsa: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Ezin da RSS Berez-Jeistzailea arauak gertatu. Zergaitia: %1
@@ -7489,42 +7579,42 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa '%1'-ra jeistean. Zergaitia: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS jarioa '%1' eguneratuta. Gehituta %2 artikulu berri.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Hutsegitea RSS jarioa aztertzean '%1'. Zergaitia: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS jarioa '%1' ongi jeitsi da. Aztertzea abiatzen.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Ezinezkoa RSS Saio datuak irakurtzea hemendik: %1. Akatsa: %2`
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Ezinezkoa RSS Saio datuak aztertzea. Akatsa: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Ezinezkoa RSS Saio datuak gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Ezinezkoa '%1#%2' RSS artikuloa gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
@@ -7545,58 +7635,58 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Jadanik badago emandako URL-arekin RSS harpidetza bat: %1
-
+ Cannot move root folder.Ezin da erro agiritegia mugitu.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Gaia ez dago: %1
-
+ Cannot delete root folder.Ezin da erro agiritegia ezabatu.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. URL-a beharrezkoa.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Ezin da '%1' RSS Jarioa gertatu. UID baliogabea.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.RSS Jario UID bikoiztua: %1. Itxurapena hondatuta dagoela dirudi.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Ezinezkoa '%1' RSS gaia gertatzea. Datu heuskarri baliogabea.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.RSS gai helburu okerra: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Jadanik badago RSS gaia emandako helburuarekin: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Gaineko agiritegia ez dago: %1
@@ -7873,117 +7963,117 @@ Ez dira jakinarazpen gehiago egingo.
<html><head/><body><p>Gehienezko torrent neurria</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameIzena
-
+ Sizei.e: file sizeNeurria
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesEmaleak
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesIzainak
-
+ Search engineBilaketa gailua
-
+ Filter search results...Iragazi bilaketa emaitzak...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsEmaitzak (erakusten <i>%1</i> -> <i>%2</i>-tik):
-
+ Torrent names onlyTorrentaren izena bakarrik
-
+ EverywhereEdonon
-
+ Use regular expressionsErabili adierazpen arruntak
-
+ DownloadJeitsi
-
+ Open description pageIreki azalpen orrialdera
-
+ CopyKopiatu
-
+ NameIzena
-
+ Download linkJeitsiera lotura
-
+ Description page URLAzalpen orrialdearen URL-a
-
+ Searching...Bilatzen...
-
+ Search has finishedBilaketa amaitu da
-
+ Search abortedBilaketa utzita
-
+ An error occurred during search...Akats bat gertatu da bilaketan...
-
+ Search returned no resultsBilaketak ez du emaitzik itzuli
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
@@ -8158,12 +8248,12 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
Close tab
-
+ Itxi erlaitzaClose all tabs
-
+ Itxi erlaitz guztiak
@@ -8630,133 +8720,133 @@ Klikatu "Bilatu pluginak..." botoia leihoaren behe eskuinean zenbait e
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterDenak (0)
-
+ Downloading (0)Jeisten (0)
-
+ Seeding (0)Emaritzan (0)
-
+ Completed (0)Osatuta (0)
-
+ Resumed (0)Berrekinda (0)
-
+ Paused (0)Pausatuta (0)
-
+ Active (0)Jardunean (0)
-
+ Inactive (0)Jardungabe (0)
-
+ Stalled (0)Geldituta (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Geldituta Igoera (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Geldituta Jeitsiera (0)
-
+ Checking (0)Egiaztatzen (0)
-
+ Errored (0)Akastuna (0)
-
+ All (%1)Denak (%1)
-
+ Downloading (%1)Jeisten (%1)
-
+ Seeding (%1)Emaritzan (%1)
-
+ Completed (%1)Osatuta (%1)
-
+ Paused (%1)Pausatuta (%1)
-
+ Resumed (%1)Berrekinda (%1)
-
+ Active (%1)Jardunean (%1)
-
+ Inactive (%1)Jardungabe (%1)
-
+ Stalled (%1)Geldituta (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Geldituta Igoera (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Geldituta Jeitsiera (%1)
-
+ Checking (%1)Egiaztatzen (%1)
-
+ Errored (%1)Akastuna (%1)
@@ -8969,17 +9059,17 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingBerrizendapena
-
+ New name:Izen berria:
-
+ Rename errorBerrizendatze akatsa
@@ -9229,32 +9319,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9262,40 +9352,40 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Ezin izan da magnet fitxategia ireki: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
-
+ Karpeta begiratzen: "%1"TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Agiri neurriak geh muga %1 gainditzen du
-
+ Torrent file read error: %1Torrent agiriaren irakurtze akatsa: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent agiriaren irakurtze akatsa: neurria ez dator bat
-
+ Invalid metadataMetadatu baliogabeak
@@ -9479,7 +9569,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Index %1 is out of bounds.
-
+ %1 indizea mugetatik kanpo dago.
@@ -9529,62 +9619,62 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterDenak (0)
-
+ Trackerless (0)Aztarnarigabe (0)
-
+ Error (0)Akatsa (0)
-
+ Warning (0)Kontuz (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Aztarnarigabe (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Akatsa (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Kontuz (%1)
-
+ Resume torrentsBerrekin torrentak
-
+ Pause torrentsPausatu torrentak
-
+ Delete torrentsEzabatu torrentak
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterDenak (%1)
@@ -9593,148 +9683,148 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingLanean
-
+ DisabledEzgaituta
-
+ Disabled for this torrentDesgaituta torrent honentzat
-
+ This torrent is privateTorrent hau pribatua da
-
+ Updating...Eguneratzen...
-
+ Not workingLan gabe
-
+ Not contacted yetElkartu gabe oraindik
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AE/G
-
+ Tracker editingAztarnari edizioa
-
+ Tracker URL:Aztarnari URL-a:
-
-
+
+ Tracker editing failedAztarnari edizio hutsegitea
-
+ The tracker URL entered is invalid.Sartutako aztarnari URL-a baliogabea da.
-
+ The tracker URL already exists.Aztarnari URL-a jadanik badago.
-
+ Add a new tracker...Gehitu aztarnari berri bat...
-
+ Edit tracker URL...Editatu aztarnari URL-a
-
+ Remove trackerKendu aztarnaria
-
+ Copy tracker URLKopiatu aztarnari URL-a
-
+ Force reannounce to selected trackersBehartu hautaturiko aztarnarien ber-iragarpena
-
+ Force reannounce to all trackersBehartu aztarnari guztien ber-iragarpena
-
+ TierTier
-
+ URLURL-a
-
+ StatusEgoera
-
+ SeedsEmaritzak
-
+ PeersHartzaileak
-
+ LeechesIzainak
-
+ DownloadedJeitsita
-
+ MessageMezua
-
+ Column visibilityZutabe ikusgarritasuna
@@ -9780,22 +9870,22 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEgoera
-
+ CategoriesKategoriak
-
+ TagsEtiketak
-
+ TrackersAztarnariak
@@ -10393,7 +10483,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Watched Folder Options
-
+ Begiratutako karpetaren ezarpenak
@@ -10408,7 +10498,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Torrent parameters
-
+ Torrentaren parametroak
@@ -10441,27 +10531,32 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Kategoria:
-
+ Start torrentHasi torrenta
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:Edukiaren antolakuntza:
-
+ OriginalJatorrizkoa
-
+ Create subfolderSortu azpikarpeta
-
+ Don't create subfolderEz sortu azpikarpeta
@@ -10476,7 +10571,7 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Watched Folder
-
+ Begiratutako karpeta
@@ -10486,12 +10581,12 @@ Mesedez hautatu beste izen bat eta saiatu berriro.
Folder '%1' doesn't exist.
-
+ '%1' karpeta ez da existitzen.Folder '%1' isn't readable.
-
+ '%1' karpeta ezin da irakurri.
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fa.ts b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
index bb36ddd17..2eee22b3e 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fa.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fa.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
درباره
- Author
- سازنده
+ سازنده
+
+
+
+ Authors
+
@@ -118,19 +122,19 @@
The old path is invalid: '%1'.
-
+ مسیر قبلی، معتبر نیست: '%1'The new path is invalid: '%1'.
-
+ مسیر جدید، معتبر نیست: '%1'Invalid file path: '%1'.
-
+ مسیر فایل نامعتبر: '%1'.
@@ -141,22 +145,22 @@
The file already exists: '%1'.
-
+ فایل از قبل وجود دارد: '%1'.No such file: '%1'.
-
+ چنین فایلی وجود ندارد: '%1'.The folder already exists: '%1'.
-
+ پوشه از قبل وجود دارد: '%1'.No such folder: '%1'.
-
+ چنین پوشهای وجود ندارد: '%1'.
@@ -167,7 +171,7 @@
ذخیره در
-
+ Never show againدیگر نمایش نده
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkهش فایلها بررسی نشود
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
-
+ Size:حجم:
-
+ Comment:نظر:
-
+ Date:تاریخ:
@@ -267,9 +276,8 @@
آخرین محل ذخیره استفاده شده را به یاد بسپار
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- در صورت علامت زدن، فایل .torrent علیرغم تنظیمات در بخش "دانلود"، پاک نخواهد شد.
+ در صورت علامت زدن، فایل .torrent علیرغم تنظیمات در بخش "دانلود"، پاک نخواهد شد.
@@ -287,72 +295,72 @@
ابتدا بخش های اول و آخر را دانلود کن
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...ذخیره به عنوان فایل .torrent
-
+ Normalمعمولی
-
+ Highبالا
-
+ Maximumحداکثر
-
-
+
+ Do not downloadدانلود نکن
-
-
+
+ I/O Errorخطای ورودی/خروجی
-
-
+
+ Invalid torrentتورنت نامعتبر
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not AvailableThis date is unavailableدر دسترس نیست
-
+ Not availableدر دسترس نیست
-
+ Invalid magnet linkلینک آهنربایی نامعتبر
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
خطا: %2
-
+ This magnet link was not recognizedاین لینک آهنربایی به رسمیت شناخته نمی شود
-
+ Magnet linkلینک آهنربایی
-
+ Retrieving metadata...درحال دریافت متادیتا...
-
+ Choose save pathانتخاب مسیر ذخیره
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentتورنت از قبل وجود دارد
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها هنوز ادغام نشده اند چون این یک تورنت خصوصی است.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.تورنت '%1' از قبل در لیبست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند.
-
+ Torrent is already queued for processing.تورنت از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
+
-
+
- N/Aدر دسترس نیست
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.لینک آهنربا '%1' از قبل در لیست انتقال وجود دارد. ردیاب ها ادغام شده اند.
-
+ Magnet link is already queued for processing.لینک آهنربا از قبل در لیست پردازش قرار گرفته است.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (فضای خالی دیسک: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.در دسترس نیست
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ فایل تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileذخیره به عنوان فایل تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ اولویت عادی
-
+ High priority
-
+ اولویت بالا
-
+ Maximum priority
-
+ اولویت بیشینه
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
نمی توان '%1' را دانلود کرد : %2
-
+ Rename...تغییر نام...
-
+ Priorityاولویت
-
+ Invalid metadataمتادیتا نامعتبر
-
+ Parsing metadata...بررسی متادیتا...
-
+ Metadata retrieval completeدریافت متادیتا انجام شد
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2بارگیری از URL ناموفق بود: %1.
@@ -625,7 +633,7 @@ Error: %2
SQLite database (experimental)
-
+ پایگاه داده SQLite (آزمایشی)
@@ -802,10 +810,15 @@ Error: %2
Resolve peer host namesنمایش نام میزبان پییر ها
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
-
+ پیشفرض سیستم
@@ -820,7 +833,7 @@ Error: %2
Enable icons in menus
-
+ فعال کردن آیکون در منوها
@@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2
آدرس آیپی اختیاری برای متصل کردن به
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- آدرس ای پی برای گزارش به پی کننده ها (نیاز به راه اندازی دوباره)
+ آدرس ای پی برای گزارش به پی کننده ها (نیاز به راه اندازی دوباره)
@@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedکیو بیت تورنت %1 شروع به کار کرد
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1مسیر پیکرپندی مورد استفاده: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2تورنت: %1 ، درحال اجرای برنامه خارجی، دستور: %2
-
+ Torrent name: %1نام تورنت: %1
-
+ Torrent size: %1سایز تورنت: %1
-
+ Save path: %1مسیر ذخیره سازی: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsاین تورنت در %1 بارگیری شد.
-
+ Thank you for using qBittorrent.با تشکر از شما برای استفاده از کیوبیتتورنت.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[کیو بیتتورنت] '%1' دانلود به پایان رسید
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationتورنت: %1، در حال ارسال اعلان از طریق ایمیل
-
+ Application failed to start.خطا در اجرای نرمافزار
-
+ Informationاطلاعات
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1برای کنترل کیو بیتتورنت، از طریق رابط کاربری وب در %1 دسترسی پیدا کنید
-
+ The Web UI administrator username is: %1نام کاربری مدیر رابط کاربری وب: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- گذرواژه رابط کاربری وب همچنان به صورت پیشفرض: %1
+ گذرواژه رابط کاربری وب همچنان به صورت پیشفرض: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- این یک ریسک امنیتی است، لطفا برای تغییر گذرواژه خود از طریق تنظیمات برنامه اقدام نمایید
+ این یک ریسک امنیتی است، لطفا برای تغییر گذرواژه خود از طریق تنظیمات برنامه اقدام نمایید
-
+ Saving torrent progress...ذخیره کردن پیشرفت تورنت...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.مسیر '%1' ایجاد نشد
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2
دانلود کنندهی آراساس
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- دانلود خودکار RSS torrents غیر فعال شده است. شما میتوانید در تنظیمات نرمافزار مجدد آن را فعال نمایید.
+ دانلود خودکار RSS torrents غیر فعال شده است. شما میتوانید در تنظیمات نرمافزار مجدد آن را فعال نمایید.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2
Must Contain:باید شامل باشد:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1168,7 +1192,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Category:
- دسته بندی:
+ دسته بندی:
@@ -1253,135 +1277,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&صدور...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules: قوانین صافی قسمت:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueشماره فصل، اجباری و یک عدد غیر صفر است.
-
+ Filter must end with semicolonقالب باید با یک نقطه ویرگول به پایان برسد
-
+ Three range types for episodes are supported: سه نوع دامنه برای قسمت ها پشتیبانی میشود:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneیک عدد: <b>1x25;</b> با قسمت ۲۵ فصل اول تطبیق دارد.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive valueشماره قسمت یک عدد اجباری مثبت است
-
+ Rulesقوانین
-
+ Rules (legacy)قوانین (قدیمی)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoآخرین تطابق: %1 روز پیش
-
+ Last Match: Unknownآخرین تطابق: ناشناس
-
+ New rule nameنام قانون جدید
-
+ Please type the name of the new download rule.لطفا نام قانون جدید دانلود را بنویسید.
-
+ Rule name conflictناسازگاری نام قانون
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.یک قانون با این نام از قبل وجود دارد. لطفا نام دیگری انتخاب کنید.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?ایا از حذف قانون دانلود با نام '%1' مطمئن هستید؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?ایا از حذف قانون های دانلود انتخاب شده مطمئن هستید؟
-
+ Rule deletion confirmationتایید حذف قانون
-
+ Destination directoryمسیر مقصد
-
+ Invalid actionاین عمل نامعتبر است
-
+ The list is empty, there is nothing to export.این لیست خالی است ، چیزی برای خروجی گرفتن وجود ندارد.
-
+ Export RSS rulesخروجی گرفتن قوانین آراساس
@@ -1449,7 +1473,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Please type the new rule name
-
+ لطفا نام قانون جدید را وارد کنید
@@ -1524,7 +1548,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
List of banned IP addresses
-
+ فهرست تمام آدرس آیپیهای مسدودشده
@@ -1556,35 +1580,35 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ امکان خواندن فایل %1 وجود ندارد: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
-
+ امکان ذخیره داده به '%1' وجود ندارد. خطا: %2
@@ -1623,404 +1647,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEآنلاین
-
+ OFFLINEآفلاین
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDاجبار شده
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]حالت ناشناس [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.فیلتر آیپی
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.فیلتر پورت
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 غیرفعال است
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...در حال دانلود '%1'، لطفا صبر کنید...
-
+ The network interface defined is invalid: %1رابط شبکه تعریف شده نامعتبر است: %1
-
+ Peer ID: شناسه همتا:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]پشتیبانی از جداول هش غیرمتمرکز [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONروشن
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFخاموش
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ '%1' به فهرست بارگیری اضافه شد.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2028,13 +2052,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2042,59 +2066,59 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ Onروشن
-
+ Offخاموش
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
-
+ هشدار کارایی:
@@ -2176,7 +2200,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Manage Cookies
-
+ مدیریت کوکیها
@@ -2204,7 +2228,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Expiration Date
-
+ تاریخ انقضا
@@ -2228,7 +2252,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
-
+ از حذف '%1' از فهرست انتقال مطمئن هستید؟
@@ -2262,7 +2286,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
No URL entered
-
+ آدرسی وارد نشده است
@@ -2273,132 +2297,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- خطای I/O
+ خطای I/O
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorخطای ناشناخته
@@ -2431,7 +2460,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Blocked IPs
-
+ آیپیهای مسدودشده
@@ -2447,13 +2476,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feeds
-
-
+
+ Unread (%1)
@@ -2478,7 +2507,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Browse...Launch file dialog button text (full)
-
+ مرور...
@@ -2634,7 +2663,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Error
- خطا
+ خطا
@@ -2662,22 +2691,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Edit
-
+ ویرایش&Tools
-
+ ابزارها&File
-
+ پرونده&Help
-
+ راهنما
@@ -2687,22 +2716,22 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&View
-
+ نمایش&Options...
-
+ تنظیمات...&Resume
-
+ ادامهTorrent &Creator
-
+ تورنت ساز
@@ -2713,17 +2742,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Top Toolbar
-
+ نوار ابزار بالاDisplay Top Toolbar
-
+ نمایش نوارابزار بالاStatus &Bar
-
+ نوار وضعیت
@@ -2733,7 +2762,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Show Transfer Speed in Title Bar
-
+ نمایش سرعت انتقال در نوار عنوان
@@ -2743,32 +2772,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Search &Engine
-
+ موتور جستجوL&ock qBittorrent
-
+ قفل کردن کیوبیتتورنتDo&nate!
+ حمایت مالی!
+
+
+
+ &Do nothingClose Window
-
+ بستن پنجرهR&esume All
-
+ ادامه همهManage Cookies...
-
+ مدیریت کوکیها...
@@ -2778,7 +2812,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Normal Messages
-
+ پیغامهای معمولی
@@ -2798,7 +2832,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Log
-
+ گزارش
@@ -2808,7 +2842,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Bottom of Queue
-
+ انتهای صف
@@ -2848,7 +2882,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Exit qBittorrent
-
+ خروج از کیوبیتتورنت
@@ -2865,15 +2899,10 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
S&hutdown System
-
-
- &Disabled
-
- &Statistics
-
+ آمار
@@ -2888,27 +2917,27 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&About
-
+ درباره&Pause
-
+ توقف&Delete
-
+ حذفP&ause All
-
+ توقف همه&Add Torrent File...
-
+ افزودن فایل تورنت...
@@ -2918,7 +2947,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
E&xit
-
+ خروج
@@ -2928,7 +2957,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Documentation
-
+ مستندات
@@ -2938,19 +2967,19 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showنمایش دادن
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزارAdd Torrent &Link...
-
+ افزودن لینک تورنت...
@@ -2958,245 +2987,236 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
اگر به qBittorrent علاقه دارید، لطفا کمک مالی کنید!
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
- رمز ورود را حذف کن
+ گذزواژه را حذف کن
-
+ &Set Password
-
+ تعیین گذرواژه
-
+ Preferencesتنظیمات
-
+ &Clear Password
-
+ حذف گذرواژه
-
+ Filter torrent names...فیلتر کردن نام تورنتها...
-
+ Transfersجابهجاییها
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file association
-
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
-Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
-
-
-
-
+ Icons Onlyفقط آیکونها
-
+ Text Onlyفقط متن
-
+ Text Alongside Iconsمتن در کنار آیکونها
-
+ Text Under Iconsمتن زیر آیگونها
-
+ Follow System Styleدنبال کردن سبک سیستم
-
-
+
+ UI lock passwordکلمه عبور قفل رابط کاربری
-
-
+
+ Please type the UI lock password:لطفا کلمه عبور برای قفل کردن رابط کاربری را وارد کنید:
- The password should contain at least 3 characters
-
+ گذرواژه باید حداقل شامل 3 حرف باشد
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ از حذف گذرواژه مطمئن هستید؟
-
+ Use regular expressionsاستفاده از عبارات با قاعده
-
+ Searchجستجو
-
+ Transfers (%1)جابهجاییها (%1)
-
+ Errorخطا
-
+ Failed to add torrent: %1تورنت اضافه نشد: %1
-
+ Torrent addedتورنت اضافه شد
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' اضافه شده.
- Download completion
- تکمیل بارگیری
+ تکمیل بارگیری
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorخطای I/O
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yesبله
-
+ Noنه
-
+ Neverهرگز
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&نه
-
+ &Yes&بله
-
+ &Always Yes&همواره بله
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtimeرانتایم پایتون گم شده
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update Availableبهروزرسانیای برای کیوبیتتورنت موجود است
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ بارگیری '%1' به پایان رسید.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3204,151 +3224,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtimeرانتایم قدیمی پایتون
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.یک نسخه جدید موجود است.
-
+ Do you want to download %1?آیا میخواهید %1 دانلود شود؟
-
+ Open changelog...باز کردن لیست تغییرات...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.به روزرسانیای در دسترس نیست.
شما هم اکنون از آخرین نسخه استفاده میکنید
-
+ &Check for Updates&بررسی به روز رسانیهای جدید
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...در حال بررسی برای به روزرسانی ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundهم اکنون درحال بررسی برای بهروزرسانی جدید در پس زمینه هستیم
-
+ Download errorخطا در بارگیری
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordرمز عبور نامعتبر
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)آراساس (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download error
-
+ The password is invalidکلمه عبور نامعتبر است
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعت بارگیری: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعت بارگذاری: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hideپنهان کردن
-
+ Exiting qBittorrentدر حال خروج از کیوبیتتورنت
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Filesپروندههای تورنت
- Options were saved successfully.
- تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند
+ تنظیمات با موفقیت ذخیره شدند
@@ -3375,12 +3416,12 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3438,7 +3479,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4473,12 +4514,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4796,317 +4837,317 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop Torrentآغاز / توقف تورنت
-
+ Open destination folderباز کردن پوشه مقصد
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:تورنتهای به پایان رسیده:
-
+ Desktopدسکتاپ
-
+ Start qBittorrent on Windows start upاجرای کیوبیتتورنت در حین شروع به کار ویندوز
-
+ Show splash screen on start upنمایش صفحه معرفی در هنگام اجرای نرمافزار
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiBکیبیبایت
-
+ Torrent content layout:چینش محتوای تورنت:
-
+ Originalاصلی
-
+ Create subfolderایجاد زیر پوشه
-
+ Don't create subfolderزیر پوشه ایجاد نکن
-
+ Add...
- افزودن...
+ افزودن...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ حذف
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeاز :
-
+ To:To end timeبه :
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionرمزگذاری مجاز است
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS خوان
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesحداقل
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentتوقف تارنت
-
+ Remove torrentپاک کردن تورنت
-
+ Remove torrent and its filesتورنت و فایلهای مرتبط همگی پاک شوند
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsفعال کردن بارگیری خودکار تورنتهای RSS
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:فیلترها:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:آدرس آیپی:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverهرگز
-
+ ban for:
-
+ دلیل مسدودی:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabledغیرفعال شده
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5115,32 +5156,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5155,196 +5196,191 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.زبان:
-
+ Tray icon style:
-
+ Normalنرمال
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesجستجو برای بهروز رسانی نرمافزار
-
+ Power Managementمدیریت انرژی
-
+ Save path:مسیر ذخیره سازی:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
-
-
-
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manualدستی
-
+ Automaticخودکار
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Copy .torrent files to:کپی فایل های .torrent به:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ فایل گزارش
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesUse custom UI Theme
-
+ استفاده از قالب دلخواهUI Theme file:
-
+ فایل قالب:
@@ -5362,619 +5398,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysروز
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsماه
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsسال
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiverگیرنده
-
+ To:To receiverبه:
-
+ SMTP server:
-
+ Senderارسال کننده
-
+ From:From senderاز:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:نام کاربری:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:کلمه عبور:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomبختانه
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Serverسرور پروکسی
-
+ Type:نوع:
-
+ (None)(هیچ کدام)
-
+ SOCKS4ساکس4
-
+ SOCKS5ساکس5
-
+ HTTP
-
+ Host:میزبان:
-
-
+
+ Port:پورت:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedاطلاعات: کلمه عبور بدون رمزگذاری ذخیره شده
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterبارگذاری دوباره فیلتر
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sکیبیبایت/ثانیه
-
-
+
+ Upload:بارگذاری:
-
-
+
+ Download:بارگیری:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeزمان شروع
-
+ End timeزمان پایان
-
+ When:چه زمانی:
-
+ Every dayهر روز
-
+ Weekdays
-
+ Weekendsآخر هفتهها
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacyحریم خصوصی
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:نوع رمزگذاری:
-
+ Require encryptionنیاز به رمزگذاری است
-
+ Disable encryptionرمزگذاری غیرفعال شود
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous modeفعال کردن حالت ناشناس
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondsثانیه
-
+ Torrent inactivity timer:زمان سنج بیکاری تورنت:
-
+ thenسپس
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:گواهینامه:
-
+ Key:کلید:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ تغییر گذرواژه فعلی
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:محل پروندهها:
-
+ Securityامنیت
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:سرویس:
-
+ Registerثبت نام
-
+ Domain name:نام دامنه:
@@ -6303,122 +6345,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPآیپی
-
+ Portپورت
-
+ Flagsعلامتها
-
+ Connectionاتصال
-
+ Clienti.e.: Client applicationسرویس گیرنده
-
+ Progressi.e: % downloadedپیشرفت
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعت بارگیری
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعت بارگذاری
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedبارگیری شده
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedبارگذاری شده
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowپروندهها
-
+ Column visibilityنمایش ستون
-
+ Add a new peer...
-
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanently
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:portکپی آیپی:پروت
@@ -6745,12 +6787,12 @@ Those plugins were disabled.
پیشرفت
-
+ Preview impossibleپیش نمایش غیر ممکن است
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".متاسفانه قادر به پیشنمایش این فایل نیستیم: "%1"
@@ -6957,12 +6999,12 @@ Those plugins were disabled.
هیچکدام
-
+ Normalمعمولی
-
+ Highبالا
@@ -7017,12 +7059,12 @@ Those plugins were disabled.
مسیر ذخیره سازی:
-
+ Maximumبیشینه
-
+ Do not downloadدانلود نکن
@@ -7076,84 +7118,89 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Openباز کردن
-
+ Open Containing Folderباز کردن پوشه
-
+ Rename...تغییر نام...
-
+ Priorityاولویت
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...صافی کردن فایلها...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7430,7 +7477,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7438,33 +7485,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ فرمت داده نامعتبر است.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ فرمت داده نامعتبر است.
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7472,42 +7519,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7528,58 +7575,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.پوشه ریشه را نمیتوان جابجا کرد.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.پوشه ریشه را نمیتوان پاک کرد.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7747,7 +7794,7 @@ No further notices will be issued.
Python must be installed to use the Search Engine.
-
+ برای استفاده از موتور جستجو باید پایتون نصب باشد.
@@ -7768,12 +7815,12 @@ No further notices will be issued.
Updating %1 plugins
-
+ در حال بهروزرسانی %1 افزونهUpdating plugin %1
-
+ بهروزرسانی افزونه %1
@@ -7856,117 +7903,117 @@ No further notices will be issued.
-
+ Namei.e: file nameنام
-
+ Sizei.e: file sizeسایز
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources
-
+ Search engineموتور جستجو
-
+ Filter search results...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names onlyفقط نام های تورنت
-
+ Everywhereهمه جا
-
+ Use regular expressionsاستفاده از عبارات با قاعده
-
+ Downloadبارگیری
-
+ Open description pageباز کردن صفحه توضیحات
-
+ Copyکپی
-
+ Nameنام
-
+ Download linkلینک بارگیری
-
+ Description page URLلینک صفحه توضیحات
-
+ Searching...در حال جستجو...
-
+ Search has finishedجستجو به پایان رسید
-
+ Search abortedجستجو به پایان نرسید
-
+ An error occurred during search...جستجو با یک خطا مواجه شد...
-
+ Search returned no resultsجستجو نتیجه ای نداشت
-
+ Column visibilityنمایش ستون
@@ -8140,12 +8187,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Close tab
-
+ بستن زبانهClose all tabs
-
+ بستن همه زبانهها
@@ -8167,12 +8214,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Empty search pattern
-
+ الگوی جستجوی خالیPlease type a search pattern first
-
+ لطفا ابتدا یک الگوی جستجو را وارد کنید
@@ -8273,7 +8320,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Speed limits
-
+ محدودیتهای سرعت
@@ -8402,7 +8449,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
3 Hours
- 24 ساعت {3 ?}
+ 3 ساعت
@@ -8465,7 +8512,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Crash info
-
+ اطلاعات خرابی
@@ -8612,133 +8659,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterهمه (0)
-
+ Downloading (0)در حال دانلود (0)
-
+ Seeding (0)در حال سید کردن (0)
-
+ Completed (0)کامل شده (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)فعال (0)
-
+ Inactive (0)غیرفعال (0)
-
+ Stalled (0)متوقف شده (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)
-
+ دارای خطا (0)
-
+ All (%1)همه (%1)
-
+ Downloading (%1)در حال دانلود (%1)
-
+ Seeding (%1)در حال سید کردن (%1)
-
+ Completed (%1)کامل شده (%1)
-
+ Paused (%1)متوقف شده (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)فعال (%1)
-
+ Inactive (%1)غیرفعال (%1)
-
+ Stalled (%1)متوقف شده (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8829,7 +8876,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Torrent Category Properties
-
+ مشخصات طبقه تورنت
@@ -8948,17 +8995,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renamingدر حال تغییر نام
-
+ New name:نام جدید:
-
+ Rename errorخطا در تغییر نام
@@ -9208,32 +9255,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9241,17 +9288,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9259,22 +9306,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1حجم فایل بیشتر از حد مجاز است %1
-
+ Torrent file read error: %1خطا در خواندن فایل تورنت: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataمتادیتا نامعتبر
@@ -9284,7 +9331,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent Options
-
+ تنظیمات تورنت
@@ -9341,7 +9388,7 @@ Please choose a different name and try again.
minutes
-
+ دقیقه
@@ -9384,7 +9431,7 @@ Please choose a different name and try again.
Error: '%1' is not a valid torrent file.
-
+ خطا: '%1' فایل تورنت معتبری نمیباشد.
@@ -9503,62 +9550,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterهمه (0)
-
+ Trackerless (0)بدون ترکر (0)
-
+ Error (0)خطا (0)
-
+ Warning (0)هشدار (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)بدون ترکر (%1)
-
-
+
+ Error (%1)خطای (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)اخطار (%1)
-
+ Resume torrentsادامه دانلود تورنتها
-
+ Pause torrentsتوقف دانلود تورنتها
-
+ Delete torrentsحذف تورنتها
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterهمه (%1)
@@ -9567,148 +9614,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Workingدر حال کار
-
+ Disabledغیرفعال شده
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is privateاین تورنت خصوصی است
-
+ Updating...در حال بروزرسانی...
-
+ Not workingکار نمیکند
-
+ Not contacted yetهنوز تماس حاصل نشده است
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aدر دسترس نیست
-
+ Tracker editingویرایش ترکر
-
+ Tracker URL:آدرس ترکر:
-
-
+
+ Tracker editing failedویرایش ترکر با شکست مواجه شد
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...افزودن ترکر جدید...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove trackerپاک کردن ترکر
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URLآدرس
-
+ Statusوضعیت
-
+ Seedsسیدها
-
+ Peersپییرها
-
+ Leechesلیچها
-
+ Downloadedبارگیری شده
-
+ Messageپیام
-
+ Column visibilityنمایش ستون
@@ -9754,22 +9801,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusوضعیت
-
+ Categoriesدسته بندیها
-
+ Tagsبرچسبها
-
+ Trackersترکرها
@@ -9803,7 +9850,7 @@ Please choose a different name and try again.
[F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] در حال بارگیری
@@ -10148,7 +10195,7 @@ Please choose a different name and try again.
Tag name: '%1' is invalid
-
+ نام برچسب '%1' نامعتبر است
@@ -10203,12 +10250,12 @@ Please choose a different name and try again.
Magnet link
- لینک آهنربایی
+ لینک آهنرباییTorrent ID
-
+ شناسه تورنت
@@ -10233,7 +10280,7 @@ Please choose a different name and try again.
Torrent options...
-
+ تنظیمات تورنت...
@@ -10397,12 +10444,12 @@ Please choose a different name and try again.
Manual
- دستی
+ دستیAutomatic
- خودکار
+ خودکار
@@ -10412,37 +10459,42 @@ Please choose a different name and try again.
Category:
- دسته بندی:
+ دسته بندی:
-
+ Start torrent
- شروع تورنت
+ شروع تورنت
-
+
+ Skip hash check
+ هش فایلها بررسی نشود
+
+
+ Content layout:
- چینش محتوا:
+ چینش محتوا:
-
+ Original
- اصلی
+ اصلی
-
+ Create subfolder
-
+ ایجاد زیر پوشه
-
+ Don't create subfolder
-
+ زیر پوشه ایجاد نکنChoose save path
-
+ انتخاب مسیر ذخیره سازی
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
index a69dd9d25..3ac419dc0 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Yleistä
- Author
- Tekijä
+ Tekijä
+
+
+
+ Authors
+
@@ -89,7 +93,7 @@
Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
-
+ Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
@@ -167,7 +171,7 @@
Tallennuskohde
-
+ Never show againÄlä näytä tätä uudelleen
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkOhita tarkistussumman laskeminen
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -224,20 +233,20 @@
Info hash v1:
-
+ Infotarkistussumma v1:
-
+ Size:Koko:
-
+ Comment:Kommentti:
-
+ Date:Päiväys:
@@ -267,9 +276,8 @@
Muista viimeksi käytetty tallennussijainti
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista huolimatta
+ Kun valittu, .torrent-tiedostoa ei poisteta "Lataukset"-sivun asetuksista huolimatta
@@ -287,72 +295,72 @@
Lataa ensin ensimmäinen ja viimeinen osa
-
+ Info hash v2:
-
+ Infotarkistussumma v2:
-
+ Save as .torrent file...Tallenna .torrent-tiedostona...
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
-
+ MaximumSuurin
-
-
+
+ Do not downloadÄlä lataa
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-virhe
-
-
+
+ Invalid torrentVirheellinen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableEi saatavilla
-
+ Not AvailableThis date is unavailableEi saatavilla
-
+ Not availableEi saatavilla
-
+ Invalid magnet linkVirheellinen magnet-linkki
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Virhe: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTätä magnet-linkkiä ei tunnistettu
-
+ Magnet linkMagnet-linkki
-
+ Retrieving metadata...Noudetaan metatietoja...
-
+ Choose save pathValitse tallennussijainti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
- Torrent on jo läsnä
+ Torrent on jo olemassa
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
- Torrent '%1' on jo latauslistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimia ei ole yhdistetty, koska kyseessä on yksityinen torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
+ Torrent '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Torrent is already queued for processing.
- Torrentti on jo käsittelyjonossa.
+ Torrent on jo käsittelyjonossa.
+
-
+
- N/AEi saatavilla
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistassa. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
+ Magnet-linkki '%1' on jo siirtolistalla. Seurantapalvelimet yhdistettiin.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linkki on jo käsittelyjonossa.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
- %1 (Vapaata tilaa levyllä: %2)
+ %1 (Vapaata levytilaa: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ei saatavilla
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Torrent-tiedosto (*%1)
-
+ Save as torrent fileTallenna torrent-tiedostona
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ Normaali tärkeysaste
-
+ High priority
-
+ Korkea tärkeysaste
-
+ Maximum priority
-
+ Maksimi tärkeysaste
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +494,32 @@ Virhe: %2
Ei voi ladata '%1': %2
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ Invalid metadataVirheellinen metadata
-
+ Parsing metadata...Jäsennetään metatietoja...
-
+ Metadata retrieval completeMetatietojen noutaminen valmis
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Lataus epäonnistui URL-osoitteesta: %1.
@@ -802,6 +810,11 @@ Virhe: %2Resolve peer host namesSelvitä vertaisten isäntänimet
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Virhe: %2
Vaihtoehtoinen IP-osoite, johon sitoutua
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
+ Seurantapalvelimille raportoitava IP-osoite (vaatii uudelleenkäynnistyksen)
@@ -979,99 +991,107 @@ Virhe: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 käynnistyi
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Käytetään kanettavassa tilassa. Profiilikansion sijainniksi tunnistettiin automaattisesti: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Tarpeeton komentorivin lippu havaittu: "%1". Portattava-malli vihjaa asiaan liittyvään pikajatkantaan
-
+ Using config directory: %1Käytetään asetuskansiota: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrentti: %1, suoritetaan ulkoista ohjelmaa, komento: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin nimi: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin koko: %1
-
+ Save path: %1Tallennuspolku: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrentin lataus kesti %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Kiitos kun käytit qBittorrentia.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] Torrentin "%1" lataus on valmistunut
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrentti: %1, lähetetään sähköposti-ilmoitus
-
+ Application failed to start.Sovelluksen käynnistyminen epäonnistui.
-
+ InformationTiedot
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Ohjaa qBittorrentia selainkäyttöliittymän kautta osoitteessa %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän käyttäjätunnus on: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
+ Selainkäyttöliittymän ylläpitäjän salasana on edelleen oletus: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista.
+ Tämä on turvallisuusriski. Kannattaa harkita salasanan vaihtoa ohjelman asetuksista.
-
+ Saving torrent progress...Tallennetaan torrentin edistymistä...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Virhe: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Ei voitu luoda kansiota '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Virhe: %2
RSS-lataaja
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS-torrenttien automaattinen lataus on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista.
+ RSS-torrenttien automaattinen lataus on nyt poistettu käytöstä! Voit ottaa sen käyttöön sovellusasetuksista.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Virhe: %2
Must Contain:Täytyy sisältää:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1163,8 +1187,8 @@ Virhe: %2
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
- Älykäs jaksosuodin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen.
-Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös - (viivaa) erottajana)
+ Älykäs jaksosuodatin tarkistaa jaksonumeron estääkseen kaksoiskappaleiden latauksen.
+Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodot tukevat myös väliviivaa ( - ) erottajana)
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Vie...
-
+ Matches articles based on episode filter.
- Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuotimeen.
+ Täsmää nimikkeisiin jotka perustuvat jaksosuodattimeen.
-
+ Example: Esimerkki:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpoimii 2, 5, 8 ja läpi 15, 30 sekä jaksot siitä eteenpäin kaudesta yksi
-
+ Episode filter rules: Jaksosuodattimen säännöt:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueTuotantokauden numero on oltava enemmän kuin nolla
-
+ Filter must end with semicolonSuodattimen on päätyttävä puolipisteeseen
-
+ Three range types for episodes are supported: Jaksoille tuetaan kolmea aluetyyppiä:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneYksi numero: <b>1x25;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoa 25
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormaali jakauma: <b>1x25-40;</b> vastaa ensimmäisen kauden jaksoja 25-40
-
+ Episode number is a mandatory positive valueJakson numero on oltava positiivinen arvo
-
+ RulesSäännöt
-
+ Rules (legacy)Säännöt (perinteiset)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsRajoittamaton alue: <b>1x25-;</b> poimii jaksot 25 ja siitä ylöspäin kaudesta yksi, myös kaikki jaksot myöhemmistä kausista
-
+ Last Match: %1 days agoViimeisin täsmäys: %1 päivää sitten
-
+ Last Match: UnknownViimeisin täsmäys: ei tiedossa
-
+ New rule nameUuden säännön nimi
-
+ Please type the name of the new download rule.Anna uuden lataussäännön nimi.
-
+ Rule name conflictRistiriita säännön nimessä
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Samalla nimellä oleva sääntö on jo olemassa, valitse toinen nimi.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Haluatko varmasti poistaa lataussäännön '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Haluatko varmasti poistaa valitut lataussäännöt?
-
+ Rule deletion confirmationSäännön poistamisen vahvistus
-
+ Destination directoryKohdekansio
-
+ Invalid actionVirheellinen toiminto
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Luettelo on tyhjä, ei mitään vietävää.
-
+ Export RSS rulesVie RSS-säännöt
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUudelleenkäynnistys vaaditaan PeX-tuen käyttöönottoa varten
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEJärjestelmän verkon tila muutettu %1 :ksi
-
+ ONLINEVERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ OFFLINEEI VERKKOYHTEYDESSÄ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 :n verkkoasetukset ovat muuttuneet, virkistetään istuntosidos
-
-
+
+ Encryption support [%1]Salaustuki [%1]
-
-
+
+ FORCEDPAKOTETTU
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan
+ %1 ei ole kelvollinen IP-osoite, ja se hylättiin kun sitä oltiin lisäämässä estettyjen osoitteiden listaan
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Anonyymitila [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhdanteen. Torrent ja siihen liittyvät tiedostot poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Torrent-tiedostoa '%1' ei onnistuttu purkamaan.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
- Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruttiin.
+ Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" peruutettiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Kohteen "%1" siirron jonotus kohteeseen "%2" ei onnistunut. Torrentti on tällä hetkellä siirtymässä samaan sijaintiin.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Kohteen "%1" siirron jonotus lähteestä "%2" kohteeseen "%3" ei onnistunut. Molemmat polut osoittavat samaan sijaintiin.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Jonotettu kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...Siirretään kohdetta "%1" kohteeseen "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Tiedoston '%1' rekursiivinen lataus, joka on upotettu torrenttiin '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-suodatin
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.porttisuodatin
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ei ole käytössä
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Tottentin virhe. Torrentti: "%1". Virhe: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta ja kiintolevyltä.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' poistettiin siirtolistalta, mutta tiedostoja ei voitu poistaa. Virhe: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Tiedostovirheen hälytys. Torrent: "%1". Tiedosto: "%2". Syy: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Kuunnellaan onnistuneesti IP:ssä: %1, portissa: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Havaittiin ulkoinen IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Virhe: Sisäinen hälytysjono on täynnä ja hälytykset hylättiin, suorituskyky saattaa heikentyä. Hylätyt hälytykset: %1. Viesti: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" siirto kohteeseen "%2" onnistui.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Kohteen "%1" siirto lähteestä "%2" kohteeseen "%3" epäonnistui. Syy: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5-välityspalvelimen virhe. Viesti: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Ladataan '%1', odota hetki...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Määritetty verkkoliitäntä on virheellinen: %1
-
+ Peer ID: Vertaisen ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP-käyttäjäagentti on '% 1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT-tuki [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONPÄÄLLÄ
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFPOIS PÄÄLTÄ
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Paikallisten vertaisten haku (LPD) -tuki [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX-tuki [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Yritetään kuunnella: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Poistettu.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' saavutti asettamasi enimmäissuhteen. Keskeytetty.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' lisättiin torrentiin '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Seurantapalvelin '%1' poistettiin torrentista '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Torrenttia '%1' ei onnistuttu jatkamaan.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
+ Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Virhe: Annetun IP-suodattimen jäsentäminen epäonnistui.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' palautettu
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' lisättiin latausluetteloon.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
+ Toimenpide keskeytetty
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Torrentti on tällä hetkellä "vain lähetys" -tilassa.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ OnPäällä
-
+ OffPois päältä
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: Suorituskykyvaroitus:
@@ -2164,7 +2192,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Pause torrents
- Keskeytä torrentit
+ Pysäytä torrentit
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- I/O-virhe
+ I/O-virhe
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Tiedoston koko (%1) ylittää latausrajan (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URIUudelleenohjattu magnet-URI:in
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
- Toiminto peruttiin
+ Toiminto peruutettiin
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed outYhteys etäpalvelimeen aikakatkaistiin
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-kättely epäonnistui
-
+ The remote server refused the connectionEtäpalvelin kieltäytyi yhteydestä
-
+ The connection to the proxy server was refusedYhteys välityspalvelimeen kiellettiin
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyVälityspalvelin sulki yhteyden ennenaikaisesti
-
+ The proxy host name was not foundVälityspalvelimen verkkonimeä ei löytynyt
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)Pääsy etäsisältöön estettiin (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedEtäsisältöön kohdistettu toimintopyyntö ei ole sallittu
-
+ The remote content was not found at the server (404)Etäsisältöä ei löytynyt palvelimelta (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPyydetty toiminto on virheellinen tälle protokollalle
-
+ An unknown network-related error was detectedHavaittiin tuntematon verkkoon liittyvä virhe
-
+ An unknown proxy-related error was detectedHavaittiin tuntematon välityspalvelimeen liittyvä virhe
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedHavaittiin etäsisältöön liittyvä tuntematon virhe
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorTuntematon virhe
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS-syötteet
-
-
+
+ Unread (%1)Lukematon (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Do&nate!La&hjoita!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Sammuta tietokone
- &Disabled
- &Älä tee mitään
+ &Älä tee mitään
@@ -2894,7 +2931,7 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
&Pause
- &Keskeytä
+ &Pysäytä
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
-
+ ShowNäytä
-
+ Check for program updatesTarkista ohjelmapäivitykset
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Nämä muodot ovat tuetut: S01E01, 1x1, 2017.12.31 ja 31.12.2017 (päiväysmuodo
Jos pidät qBittorrentista, lahjoita!
-
-
+
+ Execution LogSuoritusloki
-
+ Clear the passwordPoista salasana
-
+ &Set Password&Aseta salasana
-
+ PreferencesAsetukset
-
+ &Clear Password&Poista salasana
-
+ Filter torrent names...Suodata torrentien nimistä...
-
+ TransfersSiirrot
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent on pienennetty ilmoitusalueelle
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Tätä toimintaa voi muuttaa asetuksista. Sinua ei muistuteta uudelleen.
-
+ Torrent file associationTorrent-tiedostojen liittäminen
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus.
+ qBittorrent ei ole torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellus.
Haluatko asettaa qBittorrentin torrent-tiedostojen ja magnet-linkkien oletussovellukseksi?
-
+ Icons OnlyVain kuvakkeet
-
+ Text OnlyVain teksti
-
+ Text Alongside IconsTeksti kuvakkeiden vieressä
-
+ Text Under IconsTeksti kuvakkeiden alla
-
+ Follow System StyleSeuraa järjestelmän tyyliä
-
-
+
+ UI lock passwordKäyttöliittymän lukitussalasana
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Anna käyttöliittymän lukitussalasana:
- The password should contain at least 3 characters
- Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
+ Salasanassa pitää olla vähintään kolme merkkiä
-
+ Are you sure you want to clear the password?Haluatko varmasti poistaa salasanan?
-
+ Use regular expressionsKäytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ SearchEtsi
-
+ Transfers (%1)Siirrot (%1)
-
+ ErrorVirhe
-
+ Failed to add torrent: %1Torrentin lisääminen epäonnistui: %1
-
+ Torrent addedTorrent lisätty
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' lisättiin.
- Download completion
- Latauksen valmistuminen
+ Latauksen valmistuminen
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O-virhe
-
+ Recursive download confirmationRekursiivisen latauksen vahvistus
-
+ YesKyllä
-
+ NoEi
-
+ NeverEi koskaan
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent päivitettiin juuri ja se on käynnistettävä uudelleen, jotta muutokset tulisivat voimaan.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent on suljettu ilmoitusalueelle
-
+ Some files are currently transferring.Joitain tiedostosiirtoja on vielä meneillään.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Haluatko varmasti lopettaa qBittorrentin?
-
+ &No&Ei
-
+ &Yes&Kyllä
-
+ &Always Yes&Aina kyllä
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimePuuttuva Python-suoritusympäristö
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat.
+ Käyttämäsi Python-versio (%1) on vanherntunut. PPäivitä uusimpaan versioon, jotta hakukoneet toimivat.
Vähimmäisvaatimus: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrentin päivitys saatavilla
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' lataus on päättynyt.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,152 +3246,173 @@ Vähimmäisvaatimus: 3.3.0.
Syy: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrentti '%1' sisältää torrent-tiedostoja, haluatko jatkaa niiden lataamista?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Tiedoston lataaminen epäonnistui URL-osoitteesta: %1, syy: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python. Haluatko asentaa sen nyt?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Käyttääksesi hakukonetta, sinun täytyy asentaa Python.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVanha Python-suoritusympäristö
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.Uusi versio on saatavilla.
-
+ Do you want to download %1?Haluatko ladata %1?
-
+ Open changelog...Avaa muutosloki...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Päivityksiä ei ole saatavilla.
Käytät jo uusinta versiota.
-
+ &Check for Updates&Tarkista päivitykset
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Tarkistetaan päivityksiä...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundOhjelmapäivityksiä tarkistetaan jo taustalla
-
+ Download errorLataamisvirhe
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-asennuksen lataaminen epäonnistui, syy: %1.
Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
-
+
+ Invalid passwordVirheellinen salasana
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorOsoitteen latausvirhe
-
+ The password is invalidSalasana on virheellinen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLatausnopeus: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sLähetysnopeus: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Lataus: %1, Lähetys: %2] qBittorrent %3
-
+ HidePiilota
-
+ Exiting qBittorrentSuljetaan qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAvaa torrent-tiedostot
-
+ Torrent FilesTorrent-tiedostot
- Options were saved successfully.
- Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
+ Asetukset tallennettiin onnistuneesti.
@@ -3380,14 +3439,18 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynaaminen DNS-virhe: qBittorrent on asetettu palvelun mustalle listalle, ilmoita virheestä osoitteessa http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
@@ -3443,7 +3506,7 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4478,12 +4541,12 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4801,317 +4864,317 @@ Python täytyy asentaa manuaalisesti.
-
+ Start / Stop TorrentAloita / pysäytä torrent
-
+ Open destination folderAvaa kohdekansio
-
-
+
+ No actionEi toimintoa
-
+ Completed torrents:Valmistuneet torrentit:
-
+ DesktopTyöpöytä
-
+ Start qBittorrent on Windows start upKäynnistä qBittorrent Windowsin käynnistyessä
-
+ Show splash screen on start upNäytä aloituskuva käynnistettäessä
-
+ Start qBittorrent minimizedKäynnistä qBittorrent pienennettynä
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeVahvista ohjelman lopetus kun torrentteja on käynnissä
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishVahvista automaattinen lopetus kun lataukset ovat valmiita
-
+ KiBKt
-
+ Torrent content layout:Torrent:in sisältöasu:
-
+ OriginalAlkuperäinen
-
+ Create subfolderLuo alikansio
-
+ Don't create subfolderÄlä luo alikansiota
-
+ Add...Lisää...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionSähköposti-ilmoitus latauksen valmistuttua
-
+ Run e&xternal program on torrent completionSuorita erillinen ohjelma torrentien valmistuessa
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering&IP-suodatus
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAseta aikataulu vaihtoehtoisille nopeusrajoituksille
-
+ From:From start timeAlkaa:
-
+ To:To end timePäättyy:
-
+ Find peers on the DHT networkEtsi vertaisia DHT-verkossa
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionSalli salaus
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Lisätietoja</a>)
-
+ &Torrent QueueingTorrentien &jonotus
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Lisää nämä seurantapalvelimet uusille latauksille automaattisesti:
-
+ RSS ReaderRSS-lukija
-
+ Enable fetching RSS feedsOta käyttöön RSS-syötteiden haku
-
+ Feeds refresh interval:RSS-syötteen päivitystiheys:
-
+ Maximum number of articles per feed:Artikkeleiden enimmäismäärä syötettä kohden:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsJakamisen rajoitukset
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrentKeskeytä torrent
-
+ Remove torrentPoista torrentti
-
+ Remove torrent and its filesPoista torrentti ja sen tiedostot
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reachesJakosuhteen muuttuessa
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-torrenttien automaattinen lataaja
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsOta käyttöön RSS-torrenttien automaattinen lataus
-
+ Edit auto downloading rules...Muokkaa automaattisten latausten sääntöjä...
-
+ RSS Smart Episode FilterÄlykäs RSS-jaksosuodatin
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLataa REPACK/PROPER-jaksot
-
+ Filters:Suodattimet:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web-käyttöliittymä (Etäohjaus)
-
+ IP address:IP-osoite:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Estä asiakas, kun perättäisiä epäonnistumisia:
-
+ NeverEi koskaan
-
+ ban for:eston kesto:
-
+ Session timeout:Istunnon aikakatkaisu:
-
+ DisabledEi käytössä
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Käytä evästeen Secure-lippua (vaatii HTTPS:n)
-
+ Server domains:Palvelimen verkkotunnukset:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5120,32 +5183,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPKäytä HTTPS:ää HTTP:n sijaan
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOhita tunnistautuminen localhostista saapuvien asiakkaiden kohdalla
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOhita tunnistautuminen valkolistattujen IP-aliverkkojen asiakkaiden kohdalla
-
+ IP subnet whitelist...IP-aliverkkojen valkolista...
-
+ Upda&te my dynamic domain namePäivitä dynaamisen verkkotunnukseni nimi
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaPienennä qBittorrent ilmoitusalueelle
@@ -5160,184 +5223,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Kieli:
-
+ Tray icon style:Ilmaisinalueen kuvakkeen tyyli:
-
+ NormalNormaali
-
+ File associationTiedostosidonnaisuudet
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesKäytä qBittorrenttia .torrent-tiedostoihin
-
+ Use qBittorrent for magnet linksKäytä qBittorrenttia magnet-linkkeihin
-
+ Check for program updatesTarkista ohjelman päivitykset
-
+ Power ManagementVirranhallinta
-
+ Save path:Tallennussijainti:
-
+ Backup the log file after:Ota lokista varmuuskopio, kun sen koko ylittää:
-
+ Delete backup logs older than:Poista varmuuskopiot, jotka ovat vanhempia kuin:
-
+ When adding a torrentKun lisätään torrent-tiedostoa
-
+ Bring torrent dialog to the frontTuo torrent-ikkuna päällimmäiseksi
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Poistetaanko torrent-tiedosto sen lisäämisen jälkeen
+ Poistetaanko torrent-tiedosto sen lisäämisen jälkeen
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledPoista myös torrent-tiedostot, joiden lisääminen peruutettiin
-
+ Also when addition is cancelledMyös silloin, kun lisäys peruutetaan
-
+ Warning! Data loss possible!Varoitus! Tietojen menetys on mahdollista!
-
+ Saving ManagementTallennuksen hallinta
-
+ Default Torrent Management Mode:Torrentien oletusarvoinen hallintatila:
-
+ ManualManuaalinen
-
+ AutomaticAutomaattinen
-
+ When Torrent Category changed:Kun torrentin kategoria muutetaan:
-
+ Relocate torrentUudelleensijoita torrentti
-
+ Switch torrent to Manual ModeVaihda torrent manuaaliseen tilaan
-
+ When Default Save Path changed:Kun tallennuksen oletussijainti muutetaan:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsUudelleensijoita vaikuttuneet torrentit
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeVaihda vaikuttuneet torrentit manuaaliseen tilaan
-
+ Use SubcategoriesKäytä alikategorioita
-
+ Default Save Path:Tallennuksen oletussijainti:
-
+ Keep incomplete torrents in:Säilytä keskeneräiset torrentit kohteeseen:
-
+ Copy .torrent files to:Kopioi .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaNäytä &qBittorrent ilmoitusalueella
-
+ &Log file&Lokitiedosto
-
+ Display &torrent content and some optionsNäytä &torrentin sisältö ja joitakin valintoja
-
+ De&lete .torrent files afterwards Poista .torrent-tiedostot &lisäämisen jälkeen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopioi valmistuneiden latausten .torrent-tiedostot kohteeseen:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesVaraa kaikille tiedostoille levytila ennakkoon
@@ -5367,620 +5429,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Näyttää vahvistusikkunan torrentia poistaessa
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderEsikatsele tiedosto, muuten avaa kohdekansio
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedKun qBittorrent käynnistetään, pääikkuna pienennetään
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsNäyttää vahvistusikkunan sovellusta suljettaessa kun torrentteja on käynnissä
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPienennettäessä, pääikkuna suljetaan ja on avattavissa uudelleen tehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvakkeesta
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowTehtäväpalkin ilmoitusalueen kuvake pysyy näkyvissä myös suljettaessa pääikkuna
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowSulje qBittorrent ilmoitusalueelle
-
+ Monochrome (for dark theme)Harmaasävy (tummille teemoille)
-
+ Monochrome (for light theme)Harmaasävy (vaaleille teemoille)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEstä järjestelmän lepotila kun torrentteja on latautumassa
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEstä järjestelmän lepotila kun torrentteja on jaossa
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeLuo uuden tiedoston, kun nykyinen lokitiedosto ylittää tietyn tiedostokoon
-
+ daysDelete backup logs older than 10 dayspäivää
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthskuukautta
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsvuotta
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent lisätään latauslistalle keskeytetyssä tilassa
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateÄlä aloita lataamista automaattisesti
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Varaa tiedostojen vaatima tallennustila ennen latauksen aloitusta levyn pirstaloitumisen vähentämiseksi. Hyödyllinnen vain mekaanisille kiintolevyille.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesLisää .!qB pääte keskeneräisille tiedostoille
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itKun torrentti on ladattu, ehdota sen sisältämien .torrent-tiedostojen lisäystä
-
+ Enable recursive download dialogKäytä rekursiivista latausikkunaa
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaattinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) asetetaan liitetyn kategorian perusteella
Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetettava manuaalisesti
-
+ When Category Save Path changed:Kategorian tallennussijainnin muuttuessa:
-
+ Automatically add torrents from:Lisää torrentit automaattisesti kohteesta:
-
+ ReceiverVastaanottaja
-
+ To:To receiverVastaanottaja:
-
+ SMTP server:SMTP-palvelin:
-
+ SenderLähettäjä
-
+ From:From senderLähettäjä:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tämä palvelin vaatii suojatun yhteyden (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationTunnistautuminen
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Käyttäjänimi:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Salasana:
-
+ Show console windowNäytä konsoli-ikkuna
-
+ TCP and μTPTCP ja μTP
-
+ Listening PortKuunteluportti
-
+ Port used for incoming connections:Portti sisääntuleville yhteyksille:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomSatunnainen
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerKäytä UPnP-/NAT-PMP-portinohjausta reitittimeltä
-
+ Connections LimitsYhteyksien rajat
-
+ Maximum number of connections per torrent:Yhteyksien enimmäismäärä torrenttia kohden:
-
+ Global maximum number of connections:Kaikkien yhteyksien enimmäismäärä:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Lähetyspaikkojen enimmäismäärä torrentia kohden:
-
+ Global maximum number of upload slots:Kaikkien lähetyspaikkojen enimmäismäärä:
-
+ Proxy ServerVälityspalvelin
-
+ Type:Tyyppi:
-
+ (None)(Ei mikään)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Isäntä:
-
-
+
+ Port:Portti:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsMuussa tapauksessa välityspalvelinta käytetään vain seurantapalvelimen yhteyksiin
-
+ Use proxy for peer connectionsKäytä välityspalvelinta vertaisyhteyksille
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsKäytä välityspalvelinta vain torrenteille
-
+ A&uthenticationT&unnistautuminen
-
+ Info: The password is saved unencryptedTärkeää: Salasana tallennetaan salaamattomana
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Suodatustiedoston sijainti (.dat, .p2p, p2b):
-
+ Reload the filterLataa suodatin uudelleen
-
+ Manually banned IP addresses...Manuaalisesti kielletyt IP-osoitteet...
-
+ Apply to trackersKäytä seurantapalvelimille
-
+ Global Rate LimitsYleiset nopeusrajoitukset
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKt/s
-
-
+
+ Upload:Lähetys:
-
-
+
+ Download:Lataus:
-
+ Alternative Rate LimitsVaihtoehtoiset nopeusrajoitukset
-
+ Start timeAloitusaika
-
+ End timePäättymisaika
-
+ When:Ajankohta:
-
+ Every dayJoka päivä
-
+ WeekdaysArkisin
-
+ WeekendsViikonloppuisin
-
+ Rate Limits SettingsNopeusrajoitusasetukset
-
+ Apply rate limit to peers on LANKäytä nopeusrajoitusta paikallisverkossa (LAN) oleviin vertaisiin
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolKäytä nopeusrajoitusta µTP-protokollaan
-
+ PrivacyYksityisyys
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersKäytä DHT:tä (hajautettua verkkoa) useampien vertaisten löytämiseen
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vaihda vertaisia yhteensopivien Bittorrent-asiakkaiden (µTorrent, Vuze, ...) kanssa
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersKäytä PeX:tä löytääksesi enemmän vertaisia
-
+ Look for peers on your local networkEtsi vertaisia paikallisverkostasi
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersKäytä paikallista hakua löytääksesi enemmän vertaisia (LPD)
-
+ Encryption mode:Salaustila:
-
+ Require encryptionVaadi salaus
-
+ Disable encryptionEi salausta
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionOta käyttöön välityspalvelinta tai VPN-yhteyttä käytettäessä
-
+ Enable anonymous modeKäytä anonyymitilaa
-
+ Maximum active downloads:Aktiivisia latauksia enintään:
-
+ Maximum active uploads:Aktiivisia lähetyksiä enintään:
-
+ Maximum active torrents:Aktiivisia torrentteja enintään:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsÄlä laske hitaita torrenteja näihin rajoituksiin
-
+ Upload rate threshold:Lähetysnopeuden raja:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thensitten
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Varmenne:
-
+ Key:Avain:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Tietoa varmenteista</a>
-
+ Change current passwordVaihda nykyinen salasana
-
+ Use alternative Web UIKäytä vaihtoehtoista web-käyttöliittymän teemaa
-
+ Files location:Tiedostojen sijainti:
-
+ SecurityTietoturva
-
+ Enable clickjacking protectionKäytä clickjacking-suojausta
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionKäytä Cross-Site Request Forgery (CSRF) -suojausta
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headersLisää mukautetut HTTP-otsakkeet
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Palvelu:
-
+ RegisterRekisteröidy
-
+ Domain name:Verkkotunnuksen nimi:
@@ -6153,7 +6221,7 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Choose an IP filter file
- Valitse IP-suodatintiedosto
+ Valitse IP-suodatustiedosto
@@ -6179,7 +6247,7 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
- Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: Käytettiin sääntöjä %1.
+ Annetun IP-suodattimen jäsentäminen onnistui: %1 sääntöä otettiin käyttöön.
@@ -6309,122 +6377,122 @@ Manuaalinen: Monet torrenttien määritykset (esim. tallennussijainti) on asetet
PeerListWidget
-
+ Country/RegionMaa/Alue
-
+ IPIP
-
+ PortPortti
-
+ FlagsLiput
-
+ ConnectionYhteys
-
+ Clienti.e.: Client applicationAsiakassovellus
-
+ Progressi.e: % downloadedEdistyminen
-
+ Down Speedi.e: Download speedLatausnopeus
-
+ Up Speedi.e: Upload speedLähetysnopeus
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedLadattu
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedLähetetty
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Merkityksellisyys
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowTiedostot
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
-
+ Add a new peer...Lisää uusi vertainen...
-
+ Adding peersLisätään vertaisia
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Joitain vertaisia ei voi lisätä. Katso lokista lisätietoja.
-
+ Peers are added to this torrent.Vertaiset lisätään tähän torrentiin.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyEstä vertainen pysyvästi
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Haluatko varmasti estää valitut vertaiset pysyvästi?
-
+ Peer "%1" is manually bannedVertainen "%1" on manuaalisesti estetty
-
+ Copy IP:portKopioi IP:portti
@@ -6751,12 +6819,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Edistyminen
-
+ Preview impossibleEsikatselu ei onnistu
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Valitettavasti tätä tiedostoa ei voi esikatsella: "%1".
@@ -6963,12 +7031,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Poista valinnat
-
+ NormalNormaali
-
+ HighKorkea
@@ -7023,12 +7091,12 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
Tallennussijainti:
-
+ MaximumKorkein
-
+ Do not downloadÄlä lataa
@@ -7082,84 +7150,89 @@ Valitut alkuperäisliitännäiset ovat poistettu käytöstä.
%1 (keskimäärin %2)
-
+ OpenAvaa
-
+ Open Containing FolderAvaa sisältävä kansio
-
+ Rename...Nimeä uudelleen...
-
+ PriorityTärkeysaste
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Suodata tiedostot...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7438,7 +7511,7 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7446,33 +7519,33 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7480,42 +7553,42 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7536,58 +7609,58 @@ Muita varoituksia ei anneta.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Annetulla URL-osoitteella on jo olemassa RSS-syöte: %1.
-
+ Cannot move root folder.Juurikansiota ei voi siirtää.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Tietuetta ei ole olemassa: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Juurikansiota ei voi poistaa.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Osoite vaaditaan.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. UID ei kelpaa.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Ei voitu ladata RSS-syötettä '%1'. Datan muoto ei kelpaa.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Väärä RSS-kohteen polku: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ylemmän tason kansiota ei ole olemassa: %1.
@@ -7864,117 +7937,117 @@ Muita varoituksia ei anneta.
-
+ Namei.e: file nameNimi
-
+ Sizei.e: file sizeKoko
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesJakajia
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLataajia
-
+ Search engineHakukone
-
+ Filter search results...Suodata hakutulokset...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsTulokset (näytetään <i>%1</i>/<i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyVain torrentin nimestä
-
+ EverywhereKaikkialta
-
+ Use regular expressionsKäytä säännöllisiä lausekkeita
-
+ DownloadLataa
-
+ Open description pageAvaa kuvaussivu
-
+ CopyKopioi
-
+ NameNimi
-
+ Download linkLataa linkki
-
+ Description page URLKuvaussivun osoite
-
+ Searching...Haetaan...
-
+ Search has finishedHaku on päättynyt
-
+ Search abortedHaku keskeytetty
-
+ An error occurred during search...Haun aikana tapahtui virhe...
-
+ Search returned no resultsHaku ei palauttanut tuloksia
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -8268,7 +8341,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
You can cancel the action within %1 seconds.
- Voit perua toiminnon %1 sekunnin sisällä.
+ Voit peruuttaa toiminnon %1 sekunnin sisällä.
@@ -8620,133 +8693,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterKaikki (0)
-
+ Downloading (0)Ladataan (0)
-
+ Seeding (0)Jaetaan (0)
-
+ Completed (0)Valmistunut (0)
-
+ Resumed (0)Jatkettu (0)
-
+ Paused (0)Keskeytetty (0)
-
+ Active (0)Käynnissä (0)
-
+ Inactive (0)Ei käynnissä (0)
-
+ Stalled (0)Pysähtynyt (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Pysähtynyt lähetys (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Pysähtynyt lataus (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)Virheessä (0)
-
+ All (%1)Kaikki (%1)
-
+ Downloading (%1)Ladataan (%1)
-
+ Seeding (%1)Jaetaan (%1)
-
+ Completed (%1)Valmistunut (%1)
-
+ Paused (%1)Keskeytetty (%1)
-
+ Resumed (%1)Jatkettu (%1)
-
+ Active (%1)Käynnissä (%1)
-
+ Inactive (%1)Ei käynnissä (%1)
-
+ Stalled (%1)Pysähtynyt (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Pysähtynyt lähetys (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Pysähtynyt lataus (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)Virheessä (%1)
@@ -8957,17 +9030,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingNimetään uudelleen
-
+ New name:Uusi nimi:
-
+ Rename errorVirhe nimettäessä uudelleen
@@ -9217,32 +9290,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9250,17 +9323,17 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9268,22 +9341,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Tiedostokoko ylittää ylärajan %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrent-tiedoston lukuvirhe: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorren-tiedoston lukuvirhe: tiedostokoon eroavaisuus
-
+ Invalid metadataVirheellinen metadata
@@ -9512,62 +9585,62 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterKaikki (0)
-
+ Trackerless (0)Ei seurantapalvelinta (0)
-
+ Error (0)Virhe (0)
-
+ Warning (0)Varoitus (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Ei seurantapalvelinta (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Virhe (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Varoitus (%1)
-
+ Resume torrentsJatka torrentteja
-
+ Pause torrentsKeskeytä torrentit
-
+ Delete torrentsPoista torrentit
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterKaikki (%1)
@@ -9576,148 +9649,148 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingToiminnassa
-
+ DisabledEi käytössä
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is privateTorrentti on yksityinen
-
+ Updating...Päivitetään...
-
+ Not workingEi toiminnassa
-
+ Not contacted yetEi yhteyttä vielä
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AEi saatavilla
-
+ Tracker editingSeurantapalvelimen muokkaus
-
+ Tracker URL:Seurantapalvelimen osoite:
-
-
+
+ Tracker editing failedSeurantapalvelimen muokkaaminen epäonnistui
-
+ The tracker URL entered is invalid.Kirjoitettu seurantapalvelimen osoite on virheellinen.
-
+ The tracker URL already exists.Seurantapalvelimen osoite on jo olemassa.
-
+ Add a new tracker...Lisää uusi seurantapalvelin...
-
+ Edit tracker URL...Muokkaa seurantapalvelimen osoitetta...
-
+ Remove trackerPoista seurantapalvelin
-
+ Copy tracker URLKopioi seurantapalvelimen osoite
-
+ Force reannounce to selected trackersPakota uudelleenjulkaisu valituille seurantapalvelimille
-
+ Force reannounce to all trackersPakota uudelleenjulkaisu kaikille seurantapalvelimille
-
+ TierTaso
-
+ URLVerkko-osoite
-
+ StatusTila
-
+ SeedsJakajia
-
+ PeersVertaiset
-
+ LeechesLataajat
-
+ DownloadedLadattu
-
+ MessageViesti
-
+ Column visibilitySarakkeen näkyvyys
@@ -9763,22 +9836,22 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusTila
-
+ CategoriesKategoriat
-
+ TagsTunnisteet
-
+ TrackersSeurantapalvelimet
@@ -10247,12 +10320,12 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Info hash v1
-
+ Infotarkistussumma v2: {1?}Info hash v2
-
+ Infotarkistussumma v2: {2?}
@@ -10424,27 +10497,32 @@ Valitse toinen nimi ja yritä uudelleen.
Kategoria:
-
+ Start torrentAloita torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Ohita tarkistussumman laskeminen
+
+
+ Content layout:Sisällön ulkoasu:
-
+ OriginalAlkuperäinen
-
+ Create subfolderLuo alikansio
-
+ Don't create subfolderÄlä luo alikansiota
diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
index e4738b572..85f166578 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts
@@ -6,22 +6,26 @@
About qBittorrent
- A qBittorrentről
+ À propos de qBittorrentAbout
- Valamiről
+ À propos
+
+
+ Author
+ Auteur
- Author
- Szerző
+ Authors
+ Current maintainer
- Jelenlegi felelős
+ Responsable actuel
@@ -32,7 +36,7 @@
Nationality:
- Nemzetiség
+ Nationalité :
@@ -44,52 +48,52 @@
Name:
- Név
+ Nom :Original author
- Eredeti szerző
+ Auteur originalFrance
- Franciaország
+ FranceSpecial Thanks
- Köszönet
+ RemerciementsTranslators
- Fordítók
+ TraducteursLicense
- Láttamozás
+ LicenceSoftware Used
- Felhsznált szoftverek
+ Logiciels utilisésqBittorrent was built with the following libraries:
- A qBittorrentet azért hozták létre, hogy a következő szofverkönyvtárakat segítse
+ qBittorrent a été conçu à l'aide des bibliothèques logicielles suivantes :An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
- . A Bittoruentet C++-ban programozták, alapul vették a Qt könyvtárakat és a libtorrent rasterbart.
+ Un client BitTorrent évolué programmé en C++, basé sur les bibliothèques Qt et libtorrent-rasterbar.Copyright %1 2006-2021 The qBittorrent project
- Szerzői jogok %1 2006-2021 A qBittorrent tervezet.
+ Copyright %1 2006-2021 Le projet qBittorrent
@@ -167,7 +171,7 @@
Sauvegarder sous
-
+ Never show againNe plus afficher
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkNe pas vérifier les données du torrent
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Info hash v1 :
-
+ Size:Taille :
-
+ Comment:Commentaire :
-
+ Date:Date :
@@ -267,9 +276,8 @@
Se souvenir du dernier chemin utilisé
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Quand coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page "Téléchargements" des options.
+ Quand coché, le fichier .torrent ne sera pas supprimé malgré les paramètres de la page "Téléchargements" des options.
@@ -287,72 +295,72 @@
Télécharger les premières et dernières pièces en premier
-
+ Info hash v2:Info hash v2 :
-
+ Save as .torrent file...Enregistrer le fichier .torrent sous...
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
-
+ MaximumMaximale
-
-
+
+ Do not downloadNe pas télécharger
-
-
+
+ I/O ErrorErreur E/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent invalide
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon disponible
-
+ Not availableNon disponible
-
+ Invalid magnet linkLien magnet invalide
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Erreur : %2
-
+ This magnet link was not recognizedCe lien magnet n'a pas été reconnu
-
+ Magnet linkLien magnet
-
+ Retrieving metadata...Récupération des métadonnées…
-
+ Choose save pathChoisir un répertoire de destination
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentLe torrent existe déjà
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers n'ont pas été regroupés car il s'agit d'un torrent privé.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Le torrent '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés.
-
+ Torrent is already queued for processing.Le torrent est déjà en file d'attente de traitement.
+
-
+
- N/AN/D
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Le lien Magnet '%1' est déjà dans la liste de transfert. Les trackers ont été regroupés.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Le lien Magnet est déjà en file d'attente de traitement.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espace libre sur le disque : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fichier torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileEnregistrer le fichier torrent sous
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ By shown file orderPar ordre de fichier affiché
-
+ Normal priorityPriorité normale
-
+ High priorityPriorité élevée
-
+ Maximum priorityPriorité maximale
-
+ Priority by shown file orderPriorité par ordre de fichier affiché
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Impossible de créer un torrent v2 tant que ses données ne sont pas entièrement téléchargées.
@@ -486,32 +494,32 @@ Erreur : %2
Impossible de télécharger '%1': %2
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ Invalid metadataMetadata invalides.
-
+ Parsing metadata...Analyse syntaxique des métadonnées...
-
+ Metadata retrieval completeRécuperation des métadonnées terminée
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Impossible d'accéder à cette URL : %1.
@@ -790,7 +798,7 @@ Motif: %2Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Atténuation de la falsification des demandes côté serveur (SSRF)
@@ -802,6 +810,11 @@ Motif: %2
Resolve peer host namesAfficher le nom d'hôte des pairs
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Motif: %2
Adresse IP optionnelle à laquelle se relier
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
+ Adresse IP annoncée aux trackers (Redémarrage requis)
@@ -979,99 +991,107 @@ Motif: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 démarré.
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Fonctionnement en mode portable. Dossier de profil détecté automatiquement : %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Indicateur de ligne de commandes redondant détecté : «% 1». Le mode portable implique une reprise relativement rapide.
-
+ Using config directory: %1Utilisation du dossier de configuration : %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent : %1, programme externe en cours d'exécution, commande : %2
-
+ Torrent name: %1Nom du Torrent : %1
-
+ Torrent size: %1Taille du Torrent : %1
-
+ Save path: %1Chemin de sauvegarde : %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsLe Torrent a été téléchargé dans %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Merci d'utiliser qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' a terminé le téléchargement
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent : %1, envoi de l'email de notification
-
+ Application failed to start.Échec du démarrage de l'application.
-
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Pour contrôler qBittorrent, accédez à l'interface web via %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Le nom d'utilisateur de l'administrateur de l'interface web est : %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
+ Le mot de passe de l'administrateur de l'interface web est toujours celui par défaut : %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
+ Ceci peut être dangereux, veuillez penser à changer votre mot de passe dans les options.
-
+ Saving torrent progress...Sauvegarde de l'avancement du torrent.
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Motif: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Impossible de créer le dossier '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Motif: %2
Gestionnaire de téléchargement RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application.
+ Le téléchargement automatique des torrents par flux RSS est actuellement désactivé ! Vous pouvez l'activer depuis les paramètres de l'application.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Motif: %2
Must Contain:Doit contenir :
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
&Exporter...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles correspondants basés sur le filtrage épisode
-
+ Example: Exemple :
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchcorrespondra aux épisodes 2, 5, 8 et 15-30 et supérieurs de la saison 1
-
+ Episode filter rules: Règles de filtrage d'épisodes :
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueLe numéro de saison est une valeur obligatoire différente de zéro
-
+ Filter must end with semicolonLe filtre doit se terminer avec un point-virgule
-
+ Three range types for episodes are supported: Trois types d'intervalles d'épisodes sont pris en charge :
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNombre simple : <b>1×25;</b> correspond à l'épisode 25 de la saison 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalle standard : <b>1×25-40;</b> correspond aux épisodes 25 à 40 de la saison 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueLe numéro d'épisode est une valeur obligatoire positive
-
+ RulesRègles
-
+ Rules (legacy)Règles (héritées)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalle infini : <b>1x25-;</b> correspond aux épisodes 25 et suivants de la saison 1, et tous les épisodes des saisons postérieures
-
+ Last Match: %1 days agoDernière correspondance : il y a %1 jours
-
+ Last Match: UnknownDernière correspondance : inconnu
-
+ New rule nameNouveau nom pour la règle
-
+ Please type the name of the new download rule.Veuillez entrer le nom de la nouvelle règle de téléchargement.
-
+ Rule name conflictConflit dans les noms de règle
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Une règle avec ce nom existe déjà, veuillez en choisir un autre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Êtes vous certain de vouloir supprimer la règle de téléchargement '%1'
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Voulez-vous vraiment supprimer les règles sélectionnées ?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmation de la suppression
-
+ Destination directoryRépertoire de destination
-
+ Invalid actionAction invalide
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La liste est vide, il n'y a rien à exporter.
-
+ Export RSS rulesExporter les règles RSS
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Impossible de créer le dossier de reprise torrent : «% 1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Impossible de charger la file d’attente des torrents à partir de '%1'. Erreur : %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les métadonnées du torrent dans '%1'. Erreur : %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Impossible d'enregistrer les données de reprise du torrent vers '%1'. Erreur : %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Impossible de lire le fichier %1 : %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Impossible d’enregistrer les données dans '%1'. Erreur : %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportUn redémarrage est nécessaire pour changer le support PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEStatut réseau du système changé en %1
-
+ ONLINEEN LIGNE
-
+ OFFLINEHORS LIGNE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingLa configuration réseau de %1 a changé, rafraîchissement de la session
-
-
+
+ Encryption support [%1]Support du chiffrement [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORCE
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées.
+ %1 n'est pas une adresse IP valide et a été refusée lors de l'application de la liste d'adresses IP bloquées.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Mode anonyme [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' a atteint le ratio maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le torrent et ses fichiers ont été supprimés.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' a atteint le temps d'émission maximal configuré. Le mode super-partage a été activé pour ce torrent.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Impossible d'exporter le fichier de métadonnées torrent '%1'. Raison : %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erreur : annulation de l'enregistrement des données de reprise pour %1 torrents en attente.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.L'adresse %1 de l'interface réseau configurée est invalide.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onImpossible de trouver l'adresse configurée %1 sur laquelle écouter
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Impossible de décoder le fichier torrent '%1'
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" annulé.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Impossible d'ajouter à la file d'attente le déplacement de "%1" vers "%2". Le torrent est actuellement en train d'être déplacé vers le même emplacement.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Impossible d'ajouter le déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3". Les deux chemins pointent vers le même emplacement.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Ajout du déplacement de "%1" depuis "%2" vers "%3" à la file d'attente.
-
+ Moving "%1" to "%2"...Déplacement de "%1" vers "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Téléchargement récursif du fichier '%1' au sein du torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Impossible de charger le torrent. Raison : %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre d'adresses IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Filtre de port
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restrictions du mode mixte
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Utilisation d'un port avec privilèges
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 est désactivé
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 est désactivé
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Erreur du torrent. Torrent : "%1". Erreur : %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste de transferts et du disque dur.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' a été retiré de la liste des transferts mais les fichiers n'ont pas été supprimés. Erreur : %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Alerte d'erreur fichier. Torrent : "%1". Fichier : "%2". Motif : %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Échec de la recherche du nom d'origine de l'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Erreur : « %3 »
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Message d'erreur reçu d'une source d'URL. Torrent : « %1 ». URL : « %2 ». Message : « %3 »
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Ecoute correcte sur l'IP: %1, port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useImpossible d'écouter sur l'IP : %1, port : %2/%3. Motif : %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP externe détectée : %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erreur : la file d'attente des alertes internes est pleine et des alertes ont été supprimées, vous pourriez constater une dégradation des performances. Types d'alerte supprimés : %1. Message : %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" a été déplacé vers "%2" avec succès.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Impossible de déplacer "%1" de "%2" à "%3". Motif : %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1Erreur du serveur mandataire SOCKS5. Message : %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Téléchargement de '%1', veuillez patienter...
-
+ The network interface defined is invalid: %1L'interface réseau définie est invalide : %1
-
+ Peer ID: ID du pair :
-
+ HTTP User-Agent is '%1'L'agent-utilisateur HTTP est '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]Prise en charge du DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONACTIVÉE
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFDÉSACTIVÉE
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Découverte de pairs sur le réseau local [%1]
-
+ PeX support [%1]Support PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Impossible d'obtenir le GUID de l'interface réseau : %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentative d'écoute sur : %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Retiré.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' a atteint le ratio maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Supprimé.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' a atteint le temps de partage maximum que vous avez défini. Mis en pause.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' ajouté au torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' retiré du torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL de partage '%1' ajoutée au torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL de partage '%1' retirée du torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Impossible de résumer le torrent "%1".
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberLe filtre IP a été correctement chargé : %1 règles ont été appliquées.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erreur : impossible d'analyser le filtre IP fourni.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' restauré.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' ajouté à la liste de téléchargement.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP : impossible de rediriger le port, message : %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP : la redirection du port a réussi, message : %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedOpération annulée
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Échec de la création d'un nouveau fichier torrent. Raison : %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Échec de l'ajout du pair "%1" au torrent "%2". Motif : %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Le pair "%1" est ajouté au torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.Impossible d'écrire dans le fichier.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.Le torrent est actuellement en mode « téléchargement uniquement ».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Télécharger d'abord le premier et le dernier morceau : %1, torrent : %2
-
+ OnActivé
-
+ OffDésactivé
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Différence de tailles de fichiers pour le torrent "%1". Impossible de continuer.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Rejet des données de reprise rapide pour le torrent %1. Motif : %2. Revérification...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Renommage du fichier échoué. Torrent : "%1", fichier : "%2", raison : "%3"
-
+ Performance alert: Alerte performance :
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Erreur d'E/S
+ Erreur d'E/S
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La taille du fichier (%1) excède la limite de téléchargement (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Nombre maximal de redirections dépassé (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigé vers l'URL Magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Hôte distant introuvable (nom d'hôte invalide)
-
+ The operation was canceledL'opération a été annulée
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedConnexion interrompue prématurément par le serveur distant, avant la réception complète de sa réponse
-
+ The connection to the remote server timed outDélai de connexion au serveur distant expiré
-
+ SSL/TLS handshake failedLa négociation SSL/TLS a échoué
-
+ The remote server refused the connectionConnexion refusée par le serveur distant
-
+ The connection to the proxy server was refusedLa connexion au serveur mandataire a été refusée
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyLe serveur mandataire a fermé la connexion prématurément
-
+ The proxy host name was not foundNom d'hôte du serveur mandataire introuvable
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLe délai de connexion au serveur mandataire a expiré ou le serveur n'a pas répondu à temps pour la requête envoyée
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredLe serveur mandataire requiert une authentification pour compléter la requête mais aucun des identifiants proposés n'a été accepté
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accès au contenu distant a été refusé (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'opération sur le contenu distant n'est pas autorisée
-
+ The remote content was not found at the server (404)Le contenu distant n'a pas été trouvé sur le serveur (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedLe serveur distant exige une authentification afin de distribuer le contenu mais les identifiants fournis n'ont pas été acceptés
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'API d'Accès Réseau ne peut pas traiter la requête car le protocole est inconnu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'opération demandée est invalide pour ce protocole
-
+ An unknown network-related error was detectedUne erreur inconnue relative au réseau a été détectée
-
+ An unknown proxy-related error was detectedUne erreur inconnue relative au serveur mandataire a été détectée
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUne erreur inconnue relative au contenu distant a été détectée
-
+ A breakdown in protocol was detectedUne panne dans le protocole a été détectée
-
+ Unknown errorErreur inconnue
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
FeedListWidget
-
+ RSS feedsFlux RSS
-
-
+
+ Unread (%1)Non lu (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Do&nate!Faire un do&n !
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
É&teindre le système
- &Disabled
- &Désactivé
+ &Désactivé
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
-
+ ShowAfficher
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
@@ -2959,247 +2996,248 @@ Les formats supportés : S01E01, 1x1, 2017.12.31 et 31.12.2017 (les formats date
Si vous aimez qBittorrent, faites un don !
-
-
+
+ Execution LogJournal d'exécution
-
+ Clear the passwordEffacer le mot de passe
-
+ &Set Password&Définir le mot de pass
-
+ PreferencesPréférences
-
+ &Clear Password&Supprimer le mot de pass
-
+ Filter torrent names...Filtrer les noms des torrents...
-
+ TransfersTransferts
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent est en mode réduit dans la boîte à miniatures
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ce comportement peut être modifié dans les réglages. Il n'y aura plus de rappel.
-
+ Torrent file associationAssociation aux fichiers torrent
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet.
+ qBittorrent n'est pas l'application par défaut utilisée pour ouvrir les fichiers torrent ou les liens magnet.
Voulez-vous associer qBittorrent aux fichiers torrent et liens magnet ?
-
+ Icons OnlyIcônes seulement
-
+ Text OnlyTexte seulement
-
+ Text Alongside IconsTexte à côté des Icônes
-
+ Text Under IconsTexte sous les Icônes
-
+ Follow System StyleSuivre le style du système
-
-
+
+ UI lock passwordMot de passe de verrouillage
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Veuillez entrer le mot de passe de verrouillage :
- The password should contain at least 3 characters
- The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
+ The mot de passe doit contenir au moins 3 caractères
-
+ Are you sure you want to clear the password?Êtes vous sûr de vouloir effacer le mot de passe ?
-
+ Use regular expressionsUtiliser les expressions régulières
-
+ SearchRecherche
-
+ Transfers (%1)Transferts (%1)
-
+ ErrorErreur
-
+ Failed to add torrent: %1Échec de l'ajout du torrent : %1
-
+ Torrent addedTorrent ajouté
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' a été ajouté.
- Download completion
- Fin du téléchargement
+ Fin du téléchargement
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErreur E/S
-
+ Recursive download confirmationConfirmation pour téléchargement récursif
-
+ YesOui
-
+ NoNon
-
+ NeverJamais
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent vient d'être mis à jour et doit être redémarré pour que les changements soient pris en compte.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent est dans la boîte à miniatures
-
+ Some files are currently transferring.Certains fichiers sont en cours de transfert.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Êtes-vous sûr de vouloir quitter qBittorrent ?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Oui
-
+ &Always Yes&Oui, toujours
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeL’exécutable Python est manquant
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
+ Votre version de Python (%1) est dépassée. Veuillez mettre à jour vers la dernière version pour que les moteurs de recherche fonctionnent.
Version minimum requise : 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableMise à jour de qBittorrent disponible
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Le téléchargement de « %1 » est terminé.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,153 +3246,179 @@ Version minimum requise : 3.3.0.
Raison : %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Le torrent « %1 » contient des fichiers torrent, voulez-vous procéder en les téléchargeant ?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Impossible de télécharger le fichier à l'adresse « %1 », raison : %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
Voulez-vous l'installer maintenant ?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python est nécessaire afin d'utiliser le moteur de recherche mais il ne semble pas être installé.
-
-
+
+ Old Python RuntimeL'exécutable Python est dépassé
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ?
+ Votre version de Python (%1) est dépassée. Version minimum requise : 3.5.0. Souhaitez-vous installer une version plus récente maintenant ?
-
+ A new version is available.Une nouvelle version est disponible.
-
+ Do you want to download %1?Voulez-vous télécharger %1 ?
-
+ Open changelog...Ouvrir le journal des modifications...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Pas de mises à jour disponibles.
Vous utilisez déjà la dernière version.
-
+ &Check for Updates&Vérifier les mises à jour
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Vérification des mises à jour…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundRecherche de mises à jour déjà en cours en tâche de fond
-
+ Download errorErreur de téléchargement
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.L’installateur Python ne peut pas être téléchargé pour la raison suivante : %1.
Veuillez l’installer manuellement.
-
-
+
+ Invalid passwordMot de passe invalide
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorErreur de téléchargement URL
-
+ The password is invalidLe mot de passe fourni est invalide
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVitesse de réception : %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVitesse d'envoi : %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[R : %1, E : %2] qBittorrent %3
-
+ HideCacher
-
+ Exiting qBittorrentFermeture de qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOuvrir fichiers torrent
-
+ Torrent FilesFichiers torrent
- Options were saved successfully.
- Préférences sauvegardées avec succès.
+ Préférences sauvegardées avec succès.
@@ -3381,13 +3445,21 @@ Veuillez l’installer manuellement.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Erreur de DNS dynamique : qBittorrent a été blacklisté par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
+ Erreur de DNS dynamique : %1 a été retourné par le service, veuillez rapporter un bogue sur http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3444,7 +3516,7 @@ Veuillez l’installer manuellement.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Impossible de charger la base de données de géolocalisation des IPs. Motif : %1
@@ -4479,12 +4551,16 @@ Veuillez l’installer manuellement.
Impossible de décompresser la base de données de géolocalisation des IPs.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Impossible d'enregistrer la base de données de géolocalisation des IPs téléchargée.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Impossible d'enregistrer la base de données de géolocalisation des IPs téléchargée.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.La base de données de géolocalisation des IPs a été mise à jour avec succès.
@@ -4802,146 +4878,146 @@ Veuillez l’installer manuellement.
-
+ Start / Stop TorrentDémarrer / Arrêter le torrent
-
+ Open destination folderOuvrir le répertoire de destination
-
-
+
+ No actionAucune action
-
+ Completed torrents:Torrents téléchargés:
-
+ DesktopBureau
-
+ Start qBittorrent on Windows start upDémarrer qBittorrent au démarrage de windows
-
+ Show splash screen on start upAfficher l'écran de démarrage
-
+ Start qBittorrent minimizedDémarrer qBittorrent en mode réduit
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmer la fermeture lorsque des torrents sont actifs
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmation de l'auto-extinction à la fin des téléchargements
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Agencement du contenu du torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
-
+ Add...Ajouter...
-
+ Options..Options..
-
+ RemoveRetirer
-
+ Email notification &upon download completionNotification par e-mail &de fin de téléchargement
-
+ Run e&xternal program on torrent completionLancer un programme e&xterne à la fin d'un téléchargement
-
+ Peer connection protocol:Protocole de connexion au pair :
-
+ AnyN'importe quel
-
+ IP Fi<eringFi<rage IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanifier &l'utilisation des limites de vitesse alternatives
-
+ From:From start timeDepuis :
-
+ To:To end timeVers :
-
+ Find peers on the DHT networkTrouver des pairs sur le réseau DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4950,129 +5026,129 @@ Exiger le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs avec protocole de chif
Désactiver le chiffrement : Se connecter uniquement aux pairs sans protocole de chiffrement
-
+ Allow encryptionAutoriser le chiffrement
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Plus d'informations</a>)
-
+ &Torrent QueueingPriorisation des &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ajo&uter automatiquement ces trackers aux nouveaux téléchargements :
-
+ RSS ReaderLecteur RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActive la réception de flux RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalle de rafraîchissement des flux :
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre maximum d'articles par flux :
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimites d'émission
-
+ When seeding time reachesLorsque la durée d'émission atteint
-
+ Pause torrentMettre en pause le torrent
-
+ Remove torrentSupprimer le torrent
-
+ Remove torrent and its filesSupprimer le torrent et ses fichiers
-
+ Enable super seeding for torrentActiver le super-partage pour ce torrent
-
+ When ratio reachesLorsque le ratio atteint
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderTéléchargeur automatique de torrent RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActive le téléchargement automatique des torrents par RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Éditer les règles de téléchargement automatique...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'épisode intelligent RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesTélécharger les épisodes REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres :
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface Web de l'utilisateur (contrôle distant)
-
+ IP address:Adresse IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5081,42 +5157,42 @@ Renseignez une adresse IPv4 ou IPv6. Vous pouvez renseigner "0.0.0.0"
"::" pour n'importe quelle adresse IPv6, ou bien "*" pour l'IPv4 et l'IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Bloquer le client suite à des échecs consécutifs :
-
+ NeverJamais
-
+ ban for:Bloquer pour :
-
+ Session timeout:Expiration de la session :
-
+ DisabledDésactivé
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activer le cookie Secure flag (nécessite HTTPS)
-
+ Server domains:Domaines de serveur :
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5128,32 +5204,32 @@ Afin de se défendre contre les attaques par DNS rebinding, vous devez consigner
Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère générique '*' peut être utilisé.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Utiliser HTTPS au lieu de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostIgnorer l'authentification pour les clients locaux
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsIgnorer l'authentification pour les clients de sous-réseaux en liste blanche
-
+ IP subnet whitelist...Liste blanche de sous-réseaux IP
-
+ Upda&te my dynamic domain nameMet&tre à jour mon nom de domaine dynamique
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaRéduire qBittorrent dans la zone de notification
@@ -5168,184 +5244,183 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Langue:
-
+ Tray icon style:Style de l'icône :
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAssociation des fichiers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUtiliser qBittorrent pour les fichiers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUtiliser qBittorrent pour les liens magnet
-
+ Check for program updatesVérifier la disponibilité de mises à jour du logiciel
-
+ Power ManagementGestion d'alimentation
-
+ Save path:Chemin de sauvegarde :
-
+ Backup the log file after:Sauvegarder le Log après :
-
+ Delete backup logs older than:Supprimer les Logs âgés plus de :
-
+ When adding a torrentÀ l'ajout d'un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontMettre la boite de dialogue du torrent en avant-plan
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Faut-il supprimer le .torrent après l'avoir ajouté
+ Faut-il supprimer le .torrent après l'avoir ajouté
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSupprimer également les fichiers .torrent dont l'ajout a été annulé
-
+ Also when addition is cancelledAussi quand l'ajout est annulé
-
+ Warning! Data loss possible!Attention ! Perte de donnée possible !
-
+ Saving ManagementGestion de Sauvegarde
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de gestion de torrent par défaut :
-
+ ManualManuel
-
+ AutomaticAutomatique
-
+ When Torrent Category changed:Lorsque la catégorie du Torrent a changé :
-
+ Relocate torrentRelocaliser le torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeBasculer le torrent en mode manuel
-
+ When Default Save Path changed:Lorsque le chemin de sauvegarde par défaut a changé :
-
-
+
+ Relocate affected torrentsRelocaliser les torrents affectés
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeBasculer les torrents affectés en mode manuel
-
+ Use SubcategoriesUtiliser les sous-catégories
-
+ Default Save Path:Chemin de sauvegarde par défaut :
-
+ Keep incomplete torrents in:Conserver les torrents incomplets dans :
-
+ Copy .torrent files to:Copier les fichiers .torrent dans :
-
+ Show &qBittorrent in notification areaAfficher l'icône de &qBittorrent dans la zone de notification
-
+ &Log fileFichier de &Log
-
+ Display &torrent content and some optionsAfficher le contenu du &torrent et quelques options
-
+ De&lete .torrent files afterwards Supprimer &les fichiers .torrent par la suite
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copier les fichiers .torrent des téléchargements terminés dans :
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPré-allouer l'espace disque pour tous les fichiers
@@ -5375,620 +5450,626 @@ Utiliser ';' pour diviser plusieurs entrées. Le caractère génériqu
Afficher une fenêtre de confirmation lors de la suppression d'un torrent
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderAfficher un aperçu du fichier, sinon ouvrir le dossier de destination
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedLorsque qBittorrent démarre, la fenêtre principale est réduite
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAffiche une fenêtre de confirmation lors de la fermeture avec des torrents actifs.
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconEn réduisant, la fenêtre principale sera fermée et devra être réouverte par l'icône de la barre système.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowL'icône de la barre système restera visible lorsque la fenêtre principale sera fermée
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowConserver dans la zone de notification à la fermeture
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrome (pour le thème sombre)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrome (pour le thème clair)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingEmpêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en téléchargement
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingEmpêcher la mise en veille du système lorsque des torrents sont en émission
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeGénère un fichier journal supplémentaire lorsque le fichier journal atteint la taille spécifiée
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysjours
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmois
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsannées
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateLe torrent sera ajouté à la file de téléchargement en état de pause
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNe pas démarrer le téléchargement automatiquement
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Allouer les tailles entières des fichiers sur le disque avant de commencer les téléchargements, afin de minimiser la fragmentation. Utile uniquement pour les disques durs HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAjouter l'extension .!qB aux noms des fichiers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itLorsqu'un torrent est téléchargé, proposer d'ajouter les torrents depuis les fichiers .torrent trouvés à l'intérieur de celui-ci
-
+ Enable recursive download dialogActiver les fenêtres de téléchargement récursif
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatique : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) seront décidées via la catégorie associée
Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement) devront être saisies manuellement
-
+ When Category Save Path changed:Lorsque le chemin d'enregistrement de catégorie change :
-
+ Automatically add torrents from:Ajouter automatiquement les torrents présents dans :
-
+ ReceiverDestinataire
-
+ To:To receiverA :
-
+ SMTP server:Serveur SMTP :
-
+ SenderÉmetteur
-
+ From:From senderDe :
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ce serveur nécessite une connexion sécurisée (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentification
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'utilisateur :
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Mot de passe :
-
+ Show console windowAfficher la fenêtre console
-
+ TCP and μTPTCP et μTP
-
+ Listening PortPort d'écoute
-
+ Port used for incoming connections:Port pour les connexions entrantes :
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Régler sur 0 pour laisser votre système choisir un port inutilisé
-
+ RandomAléatoire
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Connections LimitsLimites de connexions
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre maximum de connexions par torrent :
-
+ Global maximum number of connections:Nombre maximum global de connexions :
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre maximum d'emplacements d'envoi par torrent :
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre maximum global d'emplacements d'envoi :
-
+ Proxy ServerServeur mandataire (proxy)
-
+ Type:Type :
-
+ (None)(Aucun)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Hôte :
-
-
+
+ Port:Port :
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDans le cas contraire, le proxy sera uniquement utilisé pour contacter les trackers
-
+ Use proxy for peer connectionsUtiliser le serveur mandataire pour se connecter aux utilisateurs (pairs)
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionLes flux RSS, le moteur de recherche, les mises à jour du logiciel et tout autre chose sauf les transferts de torrents et opérations liées (comme les échanges de pairs) utiliseront une connexion directe
-
+ Use proxy only for torrentsUtiliser le proxy seulement pour les torrents
-
+ A&uthenticationA&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformation : le mot de passe est sauvegardé en clair
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Chemin du filtre (.dat, .p2p, .p2b) :
-
+ Reload the filterRecharger le filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adresses IP bloquées manuellement...
-
+ Apply to trackersAppliquer aux trackers
-
+ Global Rate LimitsLimites de vitesse globales
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Envoi :
-
-
+
+ Download:Réception :
-
+ Alternative Rate LimitsLimites de vitesse alternatives
-
+ Start timeHeure de début
-
+ End timeHeure de fin
-
+ When:Quand :
-
+ Every dayTous les jours
-
+ WeekdaysJours ouvrés
-
+ WeekendsWeek-ends
-
+ Rate Limits SettingsParamètres des limites de vitesse
-
+ Apply rate limit to peers on LANAppliquer les limites de vitesse sur le réseau local
-
+ Apply rate limit to transport overheadAppliquer les limites de vitesse au surplus généré par le protocole
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAppliquer les limites de vitesse au protocole µTP
-
+ PrivacyVie privée
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActiver le DHT (réseau décentralisé) pour trouver plus de pairs
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Échanger des pairs avec les applications compatibles (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActiver l'échange de pairs (PeX) avec les autres utilisateurs
-
+ Look for peers on your local networkRechercher des pairs sur votre réseau local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActiver la découverte de sources sur le réseau local
-
+ Encryption mode:Mode de chiffrement :
-
+ Require encryptionChiffrement requis
-
+ Disable encryptionChiffrement désactivé
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivez quand vous utilisez une connexion par proxy ou par VPN
-
+ Enable anonymous modeActiver le mode anonyme
-
+ Maximum active downloads:Nombre maximum de téléchargements actifs :
-
+ Maximum active uploads:Nombre maximum d'envois actifs :
-
+ Maximum active torrents:Nombre maximum de torrents actifs :
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNe pas compter les torrents lents dans ces limites
-
+ Upload rate threshold:Limite de vitesse de téléversement :
-
+ Download rate threshold:Limite de vitesse de téléchargement :
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Compteur d'inactivité du torrent :
-
+ thenpuis
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtiliser la redirection de port sur mon routeur via UPnP / NAT-PMP
-
+ Certificate:Certificat :
-
+ Key:Clé :
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information sur les certificats</a>
-
+ Change current passwordChanger le mot de passe actuel
-
+ Use alternative Web UIUtiliser l'interface Web alternative
-
+ Files location:Emplacement des fichiers :
-
+ SecuritySécurité
-
+ Enable clickjacking protectionActiver la protection contre le clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActiver la protection CSRF (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationActiver la validation de l'en-tête hôte
-
+ Add custom HTTP headersAjouter des en-têtes HTTP personnalisées
-
+ Header: value pairs, one per lineEn-tête : paires de valeurs, une par ligne
-
+ Enable reverse proxy supportActiver la prise en charge du reverse proxy
-
+ Trusted proxies list:Liste des proxys de confiance :
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Spécifier les adresses IP du reverse proxy afin d'utiliser l'adresse client transférée (attribut X-Forwarded-For), utiliser ';' pour séparer plusieurs entrées.
-
+ Service:Service :
-
+ RegisterCréer un compte
-
+ Domain name:Nom de domaine :
@@ -6317,122 +6398,122 @@ Manuel : Certaines propriétés du torrent (ex: le dossier d'enregistrement
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPays/Région
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsIndicateurs
-
+ ConnectionConnexion
-
+ Clienti.e.: Client applicationLogiciel
-
+ Progressi.e: % downloadedProgression
-
+ Down Speedi.e: Download speedVitesse DL
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVitesse UP
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedTéléchargé
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnvoyé
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Pertinence
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFichiers
-
+ Column visibilityVisibilité de colonne
-
+ Add a new peer...Ajouter un nouveau pair…
-
+ Adding peersAjout de pairs
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Certains pairs n'ont pas pu être ajoutés. Consultez le Journal pour plus d'informations.
-
+ Peers are added to this torrent.Les pairs sont ajoutés à ce torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquer le pair indéfiniment
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Êtes-vous sûr de vouloir bloquer les pairs sélectionnés de façon permanente ?
-
+ Peer "%1" is manually bannedLe pair "%1" est manuellement bloqué
-
+ Copy IP:portCopier l'IP:port
@@ -6758,12 +6839,12 @@ Those plugins were disabled.
Progression
-
+ Preview impossiblePrévisualisation impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Désolé, il est impossible de prévisualiser le fichier "%1".
@@ -6970,12 +7051,12 @@ Those plugins were disabled.
Ne rien sélectionner
-
+ NormalNormale
-
+ HighHaute
@@ -7030,12 +7111,12 @@ Those plugins were disabled.
Chemin de sauvegarde :
-
+ MaximumMaximale
-
+ Do not downloadNe pas télécharger
@@ -7089,54 +7170,53 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 en moyenne)
-
+ OpenOuvrir
-
+ Open Containing FolderOuvrir le dossier parent
-
+ Rename...Renommer…
-
+ PriorityPriorité
-
+ By shown file orderPar ordre de fichier affiché
-
+ New Web seedNouvelle source web
-
+ Remove Web seedSupprimer la source web
-
+ Copy Web seed URLCopier l'URL de la source web
-
+ Edit Web seed URLModifier l'URL de la source web
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center>
+ <center><b>Les graphiques de vitesse sont désactivés</b> <p>Vous pouvez changer ce paramètre dans les Paramètres avancés</center>
@@ -7144,29 +7224,39 @@ Those plugins were disabled.
Filtrer les fichiers…
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNouvelle source URL
-
+ New URL seed:Nouvelle source URL :
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Cette source URL est déjà sur la liste.
-
+ Web seed editingModification de la source web
-
+ Web seed URL:URL de la source web :
@@ -7445,7 +7535,7 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
Échec de la migration des préférences : WebUI https, fichier : « %1 », erreur : « %2 »
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Échec de la migration des préférences : WebUI https, données exportées vers le fichier : « %1 »
@@ -7453,33 +7543,33 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Format de données invalide.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Le répertoire des données du RSS AutoDownloader n'est pas disponible.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Impossible d'enregistrer les données de téléchargement automatique RSS vers %1. Erreur : %2
-
+ Invalid data formatFormat de données invalide
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Impossible de lire les règles de téléchargement automatique RSS à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Impossible de charger les règles de téléchargement automatique RSS. Raison : %1
@@ -7487,42 +7577,42 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de téléchargement du flux RSS à '%1'. Motif : %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Mise à jour du flux RSS à '%1'. Ajout de %2 nouveaux articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Échec de l'analyse du flux RSS à '%1'. Motif : %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Le flux RSS %1 a été téléchargé avec succès. Lancement de l'analyse.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Impossible de lire les données de la session RSS depuis %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Impossible d'analyser les données de la session RSS. Erreur : %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Impossible de charger les données de la session RSS. Format de données invalide.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Impossible de charger l'article RSS '%1#%2'. Le format de données n'est pas valide.
@@ -7543,58 +7633,58 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Le flux RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+ Cannot move root folder.Ne peut pas déplacer le dossier racine.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.L'élément n'existe pas : %1.
-
+ Cannot delete root folder.Ne peut pas supprimer le dossier racine.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'URL est nécessaire.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Impossible de charger le flux RSS '%1'. L'UID n'est pas valide.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Flux RSS doublon UID : %1. La configuration semble corrompue.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Impossible de charger l'élément RSS '%1'. Format de données invalide.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Chemin d'article RSS Incorrect : %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.L'article RSS avec le chemin donné existe déjà : %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Le dossier parent n'existe pas : %1.
@@ -7871,117 +7961,117 @@ Ce message d'avertissement ne sera plus affiché.
<html><head/><body><p>Taille maximal du torrent</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameNom
-
+ Sizei.e: file sizeTaille
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSources complètes
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesSources partielles
-
+ Search engineMoteur de recherche
-
+ Filter search results...Filtrer les résultats de recherche...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsRésultats (affichage de <i>%1</i> sur <i>%2</i>) :
-
+ Torrent names onlyNoms de torrent seulement
-
+ EverywherePartout
-
+ Use regular expressionsUtiliser les expressions régulières
-
+ DownloadTéléchargement
-
+ Open description pageOuvrir la page de description
-
+ CopyCopier
-
+ NameNom
-
+ Download linkLien de téléchargement
-
+ Description page URLURL de la page de description
-
+ Searching...En cours de recherche...
-
+ Search has finishedLa recherche est terminée
-
+ Search abortedRecherche annulée
-
+ An error occurred during search...Une erreur s'est produite lors de la recherche…
-
+ Search returned no resultsLa recherche n'a retourné aucun résultat
-
+ Column visibilityVisibilité de la colonne
@@ -8628,133 +8718,133 @@ Cliquez sur le bouton "Recherche de greffons..." en bas à droite de l
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTout (0)
-
+ Downloading (0)Téléchargement (0)
-
+ Seeding (0)En Partage (0)
-
+ Completed (0)Complété (0)
-
+ Resumed (0)Démarrés (0)
-
+ Paused (0)En Pause (0)
-
+ Active (0)Actif (0)
-
+ Inactive (0)Inactif (0)
-
+ Stalled (0)En attente (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Envoi en attente (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Téléchargement en attente (0)
-
+ Checking (0)Vérification en cours (0)
-
+ Errored (0)Erreur (0)
-
+ All (%1)Tous (%1)
-
+ Downloading (%1)Téléchargement (%1)
-
+ Seeding (%1)En Partage (%1)
-
+ Completed (%1)Terminés (%1)
-
+ Paused (%1)En Pause (%1)
-
+ Resumed (%1)Démarrés (%1)
-
+ Active (%1)Actifs (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactifs (%1)
-
+ Stalled (%1)En attente (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Envoi en attente (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Téléchargement en attente (%1)
-
+ Checking (%1)Vérification en cours (%1)
-
+ Errored (%1)Erreur (%1)
@@ -8967,17 +9057,17 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingRestant
-
+ New name:Nouveau nom :
-
+ Rename errorErreur de renommage
@@ -9227,32 +9317,32 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être vide.
-
+ Watched folder path cannot be relative.Le chemin du dossier surveillé ne peut pas être relatif.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Impossible d'analyser la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Erreur : %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Impossible de charger la configuration des dossiers surveillés à partir de %1. Format de données invalide.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Impossible de stocker la configuration des dossiers surveillés dans %1. Erreur : %2
@@ -9260,17 +9350,17 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Échec de l'ouverture du fichier magnet : %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Échec du rejet du fichier torrent : %1
-
+ Watching folder: "%1"Dossier de surveillance : %1
@@ -9278,22 +9368,22 @@ Veuillez en choisir un autre.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1La taille du fichier excède la limite max %1
-
+ Torrent file read error: %1Erreur de lecture du fichier torrent : %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchErreur de lecture du fichier torrent: incohérence de taille
-
+ Invalid metadataMétadonnées invalides
@@ -9527,62 +9617,62 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTous (0)
-
+ Trackerless (0)Sans tracker (0)
-
+ Error (0)Erreur (0)
-
+ Warning (0)Alerte (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sans tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Erreur (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Alerte (%1)
-
+ Resume torrentsDémarrer les torrents
-
+ Pause torrentsMettre en pause les torrents
-
+ Delete torrentsSupprimer les torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTous (%1)
@@ -9591,148 +9681,148 @@ Veuillez en choisir un autre.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingEn fonction
-
+ DisabledDésactivé
-
+ Disabled for this torrentDésactivé pour ce torrent
-
+ This torrent is privateCe torrent est privé
-
+ Updating...Mise à jour...
-
+ Not workingNe fonctionne pas
-
+ Not contacted yetPas encore contacté
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingÉdition du tracker
-
+ Tracker URL:URL du tracker :
-
-
+
+ Tracker editing failedÉchec d’édition du tracker
-
+ The tracker URL entered is invalid.L'URL de tracker fournie est invalide.
-
+ The tracker URL already exists.L'URL de tracker existe déjà.
-
+ Add a new tracker...Ajouter un nouveau tracker...
-
+ Edit tracker URL...Éditer l'URL du tracker...
-
+ Remove trackerSupprimer le tracker
-
+ Copy tracker URLCopier l'URL du tracker
-
+ Force reannounce to selected trackersForcer le réannoncement sur les trackers sélectionnés
-
+ Force reannounce to all trackersForcer le réannoncement sur tous les trackers
-
+ TierNiveau
-
+ URLURL
-
+ StatusStatut
-
+ SeedsSources
-
+ PeersPairs
-
+ LeechesTéléchargeurs
-
+ DownloadedTéléchargé
-
+ MessageMessage
-
+ Column visibilityVisibilité de la colonne
@@ -9778,22 +9868,22 @@ Veuillez en choisir un autre.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatut
-
+ CategoriesCatégories
-
+ TagsÉtiquettes
-
+ TrackersTrackers
@@ -10439,27 +10529,32 @@ Veuillez en choisir un autre.
Catégorie :
-
+ Start torrentDémarrer le torrent
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:Mise en page du contenu :
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCréer un sous-dossier
-
+ Don't create subfolderNe pas créer de sous-dossier
diff --git a/src/lang/qbittorrent_gl.ts b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
index 910e8a18a..3959c5a33 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_gl.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_gl.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Sobre
- Author
- Autor
+ Autor
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Gardar como
-
+ Never show againNon mostrar de novo
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkSaltar a comprobación hash
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Info hash v1:
-
+ Size:Tamaño:
-
+ Comment:Comentario:
-
+ Date:Data:
@@ -267,9 +276,8 @@
Lembrar a última ruta usada para gardar
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións
+ Se está marcado, o ficheiro .torrent non se eliminará a pesar dos axustes na páxina «Descargas» do diálogo de opcións
@@ -287,72 +295,72 @@
Descargar primeiro os anacos inicial e final
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Gardar como ficheiro .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMáxima
-
-
+
+ Do not downloadNon descargar
-
-
+
+ I/O ErrorErro de E/S
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent incorrecto
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNon dispoñíbel
-
+ Not availableNon dispoñíbel
-
+ Invalid magnet linkLigazón magnet incorrecta
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Erro: %2
-
+ This magnet link was not recognizedNon se recoñeceu esta ligazón magnet
-
+ Magnet linkLigazón magnet
-
+ Retrieving metadata...Recuperando os metadatos...
-
+ Choose save pathSeleccionar a ruta onde gardar
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentO torrent xa existe
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Non se combinaron os localizadores porque é un torrent privado.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.O torrent «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
-
+ Torrent is already queued for processing.O torrent xa está na cola para ser procesado.
+
-
+
- N/AN/D
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.A ligazón magnet «%1» xa está na lista de transferencias. Combináronse os localizadores.
-
+ Magnet link is already queued for processing.A ligazón magnet xa está na cola para ser procesada.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (espazo libre no disco: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Non dispoñíbel
-
+ Torrent file (*%1)Ficheiro torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileGardar como ficheiro torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do torrent: «%1». Razón: %2.
-
+ By shown file orderPor orde de ficheiro mostrado
-
+ Normal priorityPrioridade normal
-
+ High priorityPrioridade alta
-
+ Maximum priorityPrioridade máxima
-
+ Priority by shown file orderPrioridade pola orde dos ficheiros mostrados
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Non é posíbel crear torrent v2 ata que se descarguen todos os datos.
@@ -486,32 +494,32 @@ Erro: %2
Non é posíbel descargar «%1»: %2
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ Invalid metadataMetadatos incorrectos
-
+ Parsing metadata...Analizando os metadatos...
-
+ Metadata retrieval completeCompletouse a recuperación dos metadatos
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Produciuse un fallo cargando desde o URL: %1.
@@ -790,7 +798,7 @@ Erro: %2Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Mitigación da falsificación de solicitudes do lado do servidor (SSRF)
@@ -802,6 +810,11 @@ Erro: %2
Resolve peer host namesMostrar os servidores dos pares
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Erro: %2
Enderezo IP opcional ao que ligar
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
+ Enderezo IP que enviar aos localizadores (necesita reiniciar)
@@ -979,99 +991,107 @@ Erro: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedIniciouse o qBittorrent %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Executándose en modo portátil. Cartafol do perfil detectado automaticamente en: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detectouse unha marca en liña de ordes redundante: «%1». O modo portátil implica continuacións rápidas relativas.
-
+ Using config directory: %1Usando o cartafol de configuración: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, executando un programa externo, orde: %2
-
+ Torrent name: %1Nome do torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Tamaño do torrent: %1
-
+ Save path: %1Ruta onde gardar: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsO torrent descargouse en %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Grazas por usar o qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] rematou a descarga de %1
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviando notificación por correo electrónico
-
+ Application failed to start.Produciuse un fallo iniciando o aplicativo
-
+ InformationInformación
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1Para controlar o qBittorrent acceda á interface web en %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Nome do usuario administrador da interface web é: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
+ O contrasinal do administrador da interface web é aínda o predefinido: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
+ Isto é un risco de seguranza, debería cambiar o seu contrasinal nas preferencias do programa.
-
+ Saving torrent progress...Gardando o progreso do torrent...
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Erro: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Non foi posíbel crear o cartafol «%1».
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Erro: %2
Xestor de descargas RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- A descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo.
+ A descarga automática de torrents por RSS está desactivada. Pode activala nos axustes do aplicativo.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Erro: %2
Must Contain:Debe conter:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
&Exportar...
-
+ Matches articles based on episode filter.Resultados co filtro de episodios.
-
+ Example: Exemplo:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchson os episodios 2, 5 e 8 até o 15, e do 30 en adiante da primeira tempada
-
+ Episode filter rules: Regras do filtro de episodios:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueO número da tempada non pode ser cero
-
+ Filter must end with semicolonO filtro debe rematar con punto e coma
-
+ Three range types for episodes are supported: Acéptanse tres tipos de intervalo para os episodios:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneNúmero simple: <b>1x25;</b> é o episodio 25 da primeira tempada
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneIntervalo normal: <b>1x25-40;</b> son os episodios 25 ao 40 da primeira tempada
-
+ Episode number is a mandatory positive valueO número de episodio debe ser un número positivo
-
+ RulesRegras
-
+ Rules (legacy)Regras (herdadas)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsIntervalo infinito: <b>1x25-;</b> son os episodios do 25 en diante da primeira tempada e todos os episodios das tempadas seguintes
-
+ Last Match: %1 days agoÚltimo resultado: hai %1 días
-
+ Last Match: UnknownÚltimo resultado: descoñecido
-
+ New rule nameNome da regra nova
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriba o nome da regra de descarga nova.
-
+ Rule name conflictConflito co nome da regra
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Xa existe unha regra con este nome. Escolla un diferente.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Confirma a eliminación da regra de descarga chamada %1?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Confirma a eliminación das regras de descarga seleccionadas?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmación de eliminación da regra
-
+ Destination directoryCartafol de destino
-
+ Invalid actionAcción non válida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista está baleira, non hai nada que exportar.
-
+ Export RSS rulesExportar regras do RSS
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Non é posíbel crear o cartafol de continuación do torrent: «%1»
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Non foi posíbel cargar a cola de torrents desde «%1». Erro: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os metadatos do torrent en «%1». Erro: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Non foi posíbel gardar os datos de continuación do torrent en «%1». Erro: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2 Non foi posíbel ler o ficheiro %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos en «%1». Erro: %2
@@ -1624,406 +1648,410 @@ Compatíbel cos formatos: S01E01, 1x1, 2017.12.31 e 31.12.2017 (os formatos da d
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportÉ necesario reiniciar para cambiar o soporte PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEO estado da rede do sistema cambiou a %1
-
+ ONLINEEN LIÑA
-
+ OFFLINEFÓRA DE LIÑA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingA configuración da rede de %1 cambiou, actualizando as vinculacións da sesión
-
-
+
+ Encryption support [%1]Compatibilidade co cifrado [%1]
-
-
+
+ FORCEDFORZADO
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
+ %1 non é un enderezo IP correcto e foi rexeitado cando se lle aplicaba a lista de enderezos bloqueados.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Modo anónimo [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Activada a super sementeira para el.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado o torrent e os ficheiros.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Activada a super sementeira para el.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Non foi posíbel exportar os metadatos do ficheiro: «%1». Razón: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Erro: cancelouse o gardado dos datos de continuación de %1 torrents pendentes.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.O enderezo %1 da rede configurada no é correcto.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNon é posíbel atopar o enderezo configurado «%1» no que escoitar
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Non foi posíbel decodificar o ficheiro torrent %1.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".Cancelado o movemento de «%1» desde «%2» a «%3».
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Non foi posíbel poñer na cola para mover de «%1» a «%2». O torrent está actualmente sendo movido ao mesmo destino.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location. Non foi posíbel poñer na cola o movemento de «%1» de «%2» a «%3». Ambas as rutas apuntan é mesma localización.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".Na cola para mover «%1» de «%2» a «%3».
-
+ Moving "%1" to "%2"...Movendo «%1» a «%2»...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Descarga recursiva do ficheiro %1 integrado no torrent %2
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Non foi posíbel cargar o torrent. Razón: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtro IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtro de portos
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.Restricións no modo mixto %1
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.uso de porto privilexiado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 está desactivado
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 está desactivado
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.Torrent con erros: %1.
Erro: %2
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias e do disco duro.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...«%1» eliminouse da lista de transferencias pero non foi posíbel eliminar os ficheiros. Erro: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Aviso de erros no ficheiro. Torrent: «%1». Ficheiro: «%2». Razón %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Fallou a busca do nome da semente do URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Erro: %3
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Recibiuse unha mensaxe de erro dunha semente de URL. Torrent: «%1». URL: «%2». Mensaxe: %3
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Escoitando correctamente na IP: %1, porto: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useProduciuse un fallo escoitando na IP: %1, porto: %2%3. Razón: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Detectouse IP externa: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Erro: a cola de avisos internos está chea e algúns avisos foron desbotados; isto pode levar a un rendemento disminuído. Tipos de avisos desbotados: %1. Mensaxe: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2". «%1» moveuse correctamente a «%2».
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Produciuse un fallo ao mover «%1» de «%2» a «%3». Razón: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Descargando '%1', espere...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A interface indicada para a rede non é válida: %1
-
+ Peer ID: ID do par:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'O axente do usuario HTTP é %1
-
-
+
+ DHT support [%1]Compatibilidade con DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONACTIVADO
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFDESACTIVADO
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Compatibilidade coa busca de pares locais LPH [%1]
-
+ PeX support [%1]Compatibilidade PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Non foi posíbel obter o GUID da interface de rede: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Tentando escoitar en: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.«%1» alcanzou a taxa máxima estabelecida. Detido.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Retirado.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.«%1» alcanzou o tempo de semente máximo estabelecido. Detido.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Engadiuse o localizador «%1» ao torrent «%2»
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Eliminouse o localizador «%1» do torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'A semente da URL «%1» engadiuse ao torrent «%2»
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'A semente da URL «%1» eliminouse do torrent «%2»
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Non é posíbel continuar o torrent «%1».
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberAnalizouse correctamente o filtro IP indicado: aplicáronse %1 regras.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Erro: produciuse un fallo ao analizar o filtro IP indicado.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.«%1» foi restabelecido.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.Engadiuse %1 á lista de descargas.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: produciuse un fallo no mapeado dos portos, mensaxe: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: o mapeado dos portos foi correcto, mensaxe: %1
@@ -2031,13 +2059,13 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedOperación cancelada
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Fallou a creación dun novo ficheiro torrent. Razón: %1.
@@ -2045,57 +2073,57 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Produciuse un fallo engadindo o par «%1» ao torrent «%2». Razón: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Par «1%» engadido ao torrent «%2»
-
+ Couldn't write to file.Non foi posíbel escribir no ficheiro.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.O torrent está actualmente no modo «só enviar».
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Descargar primeiro os anacos inicial e final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivado
-
+ OffDesactivado
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.Os tamaños dos ficheiros non coinciden co torrent «%1». Non é posíbel continuar.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Os datos para a continuación rápida do torrent «%1» foron rexeitados. Razón: %2, Comprobando de novo...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Produciuse un fallo renomeando o ficheiro. Torrent: «%1», ficheiro: «%2», razón: «%3»
-
+ Performance alert: Aviso de rendemento:
@@ -2276,132 +2304,137 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Erro de E/S
+ Erro de E/S
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)O tamaño do ficheiro (%1) supera o límite de descarga (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Superouse o número máximo de redireccións (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedireccionado a un URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Non se encontrou o nome do servidor remoto (nome incorrecto)
-
+ The operation was canceledCancelouse a operación
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedO servidor remoto pechou a conexión prematuramente, antes de que se recibise e procesase a resposta completa
-
+ The connection to the remote server timed outExcedeuse o tempo de conexión ao servidor remoto
-
+ SSL/TLS handshake failedProduciuse un fallo no saúdo do SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionO servidor remoto rexeitou a conexion
-
+ The connection to the proxy server was refusedO servidor proxy rexeitou a conexión
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyO servidor proxy pechou a conexión prematuramente
-
+ The proxy host name was not foundNon se encontrou o nome do servidor proxy
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentExcedeuse o tempo para conectar co proxy ou este non respondeu en tempo á solicitude enviada
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredO proxy require autenticación para satisfacer a solicitude pero non aceptou as credenciais ofrecidas
-
+ The access to the remote content was denied (401)Denegouse o acceso ao contido remoto (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedNon se permite a operación solicitada no contido remoto
-
+ The remote content was not found at the server (404)Non se encontrou o contido remoto no servidor (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedO servidor remoto require autenticacion para servir o contido pero non aceptou as credenciais enviadas
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA API de acceso á rede non pode responder á solicitude porque o protocolo é descoñecido
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA operación solicitada é incorrecta para este protocolo
-
+ An unknown network-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado coa rede
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetectouse un erro descoñecido relacionado co contido remoto
-
+ A breakdown in protocol was detectedDetectouse unha ruptura no protocolo
-
+ Unknown errorErro descoñecido
@@ -2450,13 +2483,13 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
FeedListWidget
-
+ RSS feedsFontes RSS
-
-
+
+ Unread (%1)Sen ler (%1)
@@ -2758,6 +2791,11 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Do&nate!D&oar!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2869,9 +2907,8 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Pe&char o sistema
- &Disabled
- &Desactivado
+ &Desactivado
@@ -2941,12 +2978,12 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
-
+ ShowMostrar
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
@@ -2961,247 +2998,248 @@ Erro de proxy SOCKS5. Mensaxe: %1
Se lle gusta o qBittorrent, por favor faga unha doazón!
-
-
+
+ Execution LogRexistro de execución
-
+ Clear the passwordLimpar o contrasinal
-
+ &Set PasswordE&stabelecer o contrasinal
-
+ PreferencesPreferencias
-
+ &Clear Password&Limpar o contrasinal
-
+ Filter torrent names...Filtrar polo nome dos torrents...
-
+ TransfersTransferencias
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayO qBittorrent está minimizado na bandexa
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Pode cambiar este comportamento nos axustes. Non será avisado de novo.
-
+ Torrent file associationAsociación cos ficheiros torrent
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
+ qBittorrent non é o aplicativo predefinido para abrir os ficheiros torrent nin as ligazóns Magnet
Desexa asociar o qBittorrent aos ficheiros torrent e ás ligazóns Magnet?
-
+ Icons OnlySó iconas
-
+ Text OnlySó texto
-
+ Text Alongside IconsTexto e iconas
-
+ Text Under IconsTexto debaixo das iconas
-
+ Follow System StyleSeguir o estilo do sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasinal de bloqueo da interface
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Escriba un contrasinal para bloquear a interface:
- The password should contain at least 3 characters
- O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
+ O contrasinal debe conter cando menos 3 caracteres
-
+ Are you sure you want to clear the password?Confirma a eliminación do contrasinal?
-
+ Use regular expressionsUsar expresións regulares
-
+ SearchBuscar
-
+ Transfers (%1)Transferencias (%1)
-
+ ErrorErro
-
+ Failed to add torrent: %1Produciuse un fallo ao engadir o torrent: %1
-
+ Torrent addedEngadiuse o torrent
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.Engadiuse «%1».
- Download completion
- FInalización da descarga
+ FInalización da descarga
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorErro de E/S
-
+ Recursive download confirmationConfirmación de descarga recursiva
-
+ YesSi
-
+ NoNon
-
+ NeverNunca
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.O qBittorrent foi actualizado e necesita reiniciarse para que os cambios sexan efectivos.
-
+ qBittorrent is closed to trayO qBittorrent está pechado na bandexa
-
+ Some files are currently transferring.Neste momento estanse transferindo algúns ficheiros.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Confirma que desexa saír do qBittorrent?
-
+ &No&Non
-
+ &Yes&Si
-
+ &Always Yes&Sempre si
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFalta o tempo de execución do Python
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
+ A súa versión de Python (%1) non está actualizada. Anove á última versión para que os motores de busca funcionen.
Requirimento mínimo: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableHai dipoñíbel unha actualización do qBittorrent
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.Finalizou a descarga de %1.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3210,154 +3248,180 @@ Requirimento mínimo: 3.3.0.
Razón: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?O torrent %1 contén ficheiros torrent, desexa continuar coa descarga?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Non foi posíbel descargar o ficheiro desde a URL: %1, razón: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
Desexa instalalo agora?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Precísase Python para usar o motor de busca pero non parece que estea instalado.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTempo de execución de Python antigo
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0.
+ A versión do Python (%1) non está actualizada. Requerimento mínimo: 3.5.0.
Desexa instalar a versión máis recente?
-
+ A new version is available.Hai dispoñíbel unha nova versión.
-
+ Do you want to download %1?Desexa descargar %1?
-
+ Open changelog...Abrir o rexistro de cambios...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Non hai actualizacións dispoñíbeis.
Xa usa a última versión.
-
+ &Check for UpdatesBuscar a&ctualizacións
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Buscando actualizacións...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundXa se están buscando actualizacións do programa en segundo plano
-
+ Download errorErro de descarga
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Non foi posíbel descargar a configuración de Python, razón:%1.
Instálea manualmente.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasinal incorrecto
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorErro na descarga desde a URL
-
+ The password is invalidO contrasinal é incorrecto
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVel. de descarga: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVel. de envío: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, E: %2] qBittorrent %3
-
+ HideOcultar
-
+ Exiting qBittorrentSaíndo do qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesAbrir os ficheiros torrent
-
+ Torrent FilesFicheiros torrent
- Options were saved successfully.
- Os axustes gardáronse correctamente.
+ Os axustes gardáronse correctamente.
@@ -3384,13 +3448,21 @@ Instálea manualmente.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Erro de DNS dinámico: o qBittorrent está na lista negra deste servizo, por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
+ Erro de DNS dinámico: o servizo devolveu %1 , por favor informe deste erro en http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3447,7 +3519,7 @@ Instálea manualmente.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Non foi posíbel cargar a base de datos de IP. Razón: %1
@@ -4482,12 +4554,16 @@ Instálea manualmente.
Non foi posíbel descomprimir o ficheiro da base de datos de IP.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Non foi posíbel gardar o ficheiro descargado coa base de datos de IP.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Non foi posíbel gardar o ficheiro descargado coa base de datos de IP.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.A base de datos de IP actualizouse correctamente.
@@ -4805,146 +4881,146 @@ Instálea manualmente.
-
+ Start / Stop TorrentIniciar / Parar o torrent
-
+ Open destination folderAbrir o cartafol de destino
-
-
+
+ No actionSen acción
-
+ Completed torrents:Torrents completados:
-
+ DesktopEscritorio
-
+ Start qBittorrent on Windows start upIniciar qBittorrent cando se inicie Windows
-
+ Show splash screen on start upMostrar a pantalla de presentación ao iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedIniciar o qBittorrent minimizado
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirmar a saída cando haxa torrents activos
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirmación de saída automática ao rematar as descargas
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Disposición do contido torrent:
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
-
+ Add...Engadir...
-
+ Options..Opcións...
-
+ RemoveEliminar
-
+ Email notification &upon download completionEnviar unha notificación por &correo-e ao rematar a descarga
-
+ Run e&xternal program on torrent completionExecutar un programa e&xterno ao rematar o torrent
-
+ Peer connection protocol:Protocolo de conexión de pares:
-
+ AnyCalquera
-
+ IP Fi<eringFi<rado de IPs
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramar o uso de lími&tes alternativos de velocidade
-
+ From:From start timeDe:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkBuscar pares na rede DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4953,129 +5029,129 @@ Requirir cifrado: conectarse só cos pares con protocolo de cifrado.
Desactivar cifrado: conectarse só cos pares sen protocolo de cifrado.
-
+ Allow encryptionPermitir cifrado
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Máis información</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Cola de torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Engadir &automaticamente estes localizadores ás novas descargas:
-
+ RSS ReaderLector RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsActivar a busca de fontes RSS
-
+ Feeds refresh interval:Intervalo de actualización de fontes:
-
+ Maximum number of articles per feed:Número máximo de artigos por fonte:
-
-
+
+ minminutesmin.
-
+ Seeding LimitsLímites da sementeira
-
+ When seeding time reachesCando o tempo de sementeira alcance
-
+ Pause torrentDeter o torrent
-
+ Remove torrentRetirar o torrent
-
+ Remove torrent and its filesEliminar o torrent e os ficheiros
-
+ Enable super seeding for torrentActivar a supersementeira para o torrent
-
+ When ratio reachesCando a taxa alcance
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderXestor de descargas automático de torrents por RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsActivar a descarga automática dos torrents do RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Editar as regras da descarga automática...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltro intelixente de episodios RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDescargar episodios con novas versións
-
+ Filters:Filtros:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interface de usuario web (control remoto)
-
+ IP address:Enderezo IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5085,42 +5161,42 @@ Especificar un enderezo IPv4 ou IPv6. Pode especificar «0.0.0.0»
IPv6 ou «*» para ambos os IPv4 e IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibir clientes despois de fallos sucesivos:
-
+ NeverNunca
-
+ ban for:prohibir durante:
-
+ Session timeout:Tempo límite da sesión:
-
+ DisabledDesactivado
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Activar o indicador de seguranza para cookies (require HTTPS)
-
+ Server domains:Dominios do servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5133,32 +5209,32 @@ deberia poñer nomes de dominios usados polo servidor WebUI.
Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usar HTTPS no canto de HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostOmitir autenticación para clientes no servidor local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsOmitir a autenticación para clientes nas subredes con IP incluídas na lista branca
-
+ IP subnet whitelist...Lista branca de subredes con IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActualizar o no&me do dominio dinámico
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimizar o qBittorrent á area de notificacións
@@ -5173,184 +5249,183 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Idioma:
-
+ Tray icon style:Estilo da icona da bandexa:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAsociación de ficheiros
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsar o qBittorrent para ficheiros .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsar o qBittorrent para ligazóns magnet
-
+ Check for program updatesBuscar actualizacións do programa
-
+ Power ManagementXestión de enerxía
-
+ Save path:Ruta onde gardar:
-
+ Backup the log file after:Facer copia do ficheiro do rexistro despois de:
-
+ Delete backup logs older than:Eliminar rexistros das copias de seguranza con máis de:
-
+ When adding a torrentCando engada un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontTraer ao primeiro plano o diálogo torrent
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Deberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo
+ Deberíase eliminar o ficheiro .torrent despois de engadilo
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledEliminar tamén os ficheiros .torrent cando se cancele a adición
-
+ Also when addition is cancelledTamén cando se cancele a adición
-
+ Warning! Data loss possible!Aviso! É posíbel que se perdan datos.
-
+ Saving ManagementXestión de gardar no disco
-
+ Default Torrent Management Mode:Modo de xestión de torrents predeterminado:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomático
-
+ When Torrent Category changed:Cando a categoría do torrent cambiou:
-
+ Relocate torrentMover o torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCambiar o torrent a modo manual
-
+ When Default Save Path changed:Cando a ruta de gardado predeterminada cambiou:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsMover os torrents afectados
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCambiar os torrents afectados ao modo manual
-
+ Use SubcategoriesUsar subcategorías
-
+ Default Save Path:Ruta de gardado predeterminada:
-
+ Keep incomplete torrents in:Manter os torrents incompletos en:
-
+ Copy .torrent files to:Copiar os ficheiros torrent a:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostrar o &qBittorrent na área de notificacións
-
+ &Log file&Ficheiro do rexistro
-
+ Display &torrent content and some optionsMostrar o contido do &torrent e algunhas opcións
-
+ De&lete .torrent files afterwards E&liminar os ficheiros .torrent despois
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copiar os ficheiros torrent das descargas rematadas a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPre-asignar espazo no disco a todos os ficheiros
@@ -5380,620 +5455,626 @@ Usar «;» para dividir entradas múltiples. Pode usar o comodín «*».Mostra unha pregunta de confirmación para eliminar un torrent
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualizar ficheiro, do contrario abrir o cartafol de destino
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedCando o qBittorrent se inicie, a xanela principal minimizarase
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra unha pregunta de confirmación para saír se hai torrents activos
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconAo minimizar, a xanela principal péchase e deberá abrirse de novo desde a icona da bandexa do sistema
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowA icona da bandexa do sistema será visíbel incluso coa xanela principal pechada
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowPechar o qBittorrent á área de notificacións
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocromo (para tema escuro)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocromo (para tema claro)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibir a suspensión do sistema cando se está descargando algún torrent
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibir a suspensión do sistema cando haxa torrents sementando
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un ficheiro de rexistro adicional cando o o anterior alcanza o tamaño especificado
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdías
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmeses
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanos
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateO torrent engadirase á lista e descarga en estado detido
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNon iniciar a descarga automaticamente
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Asignar os tamaños completos dos ficheiros no disco antes de iniciar as descargas para minimizar así a fragmentación. Só útil para HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAnexar a extensión !qB aos nomes dos ficheiros incompletos
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itDescargado un torrent, ofrecer engadir torrents de calquera ficheiro .torrent atopado dentro del.
-
+ Enable recursive download dialogActivar o diálogo de descarga recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomático: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) serán decididas pola categoría asociada.
Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse manualmente.
-
+ When Category Save Path changed:Cando a ruta de gardado da categoría cambiou:
-
+ Automatically add torrents from:Engadir automaticamente os torrents desde:
-
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitente
-
+ From:From senderDe:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Este servidor require unha conexión segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutenticación
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nome do usuario:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasinal:
-
+ Show console windowMostrar a xanela da consola
-
+ TCP and μTPTCP e μTP
-
+ Listening PortPorto de escoita
-
+ Port used for incoming connections:Porto usado para as conexións entrantes:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Estabelézao en 0 para que o seu sistema escolla un porto non utilizado
-
+ RandomAleatorio
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Connections LimitsLímites da conexión
-
+ Maximum number of connections per torrent:Número máximo de conexións por torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Número máximo global de conexións:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Número máximo de slots de envío por torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Número máximo global de slots de envío:
-
+ Proxy ServerServidor proxy
-
+ Type:Tipo:
-
+ (None)(Ningún)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Servidor:
-
-
+
+ Port:Porto:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsDoutro xeito, o servidor proxy usarase unicamente para conexións co localizador
-
+ Use proxy for peer connectionsUsar o proxy para conexións cos pares
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionAs fontes RSS, os motores de busca, as actualizacións do software ou calquera outra cousa que non sexan as transferencias do torrent e as operacións relacionadas (como o intercambio de pares) usarán unha conexión directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUsar o proxy só para torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticación
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformación: o contrasinal gárdase sen cifrar
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Ruta do filtro (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterRecargar o filtro
-
+ Manually banned IP addresses...Enderezos IP bloqueados manualmente...
-
+ Apply to trackersAplicar aos localizadores
-
+ Global Rate LimitsLímites globais de velocidade
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Enviar:
-
-
+
+ Download:Descargar:
-
+ Alternative Rate LimitsLímites alternativos de velocidade
-
+ Start timeHora de inicio
-
+ End timeHora de remate
-
+ When:Cando:
-
+ Every dayTodos os días
-
+ WeekdaysEntresemana
-
+ WeekendsFins de semana
-
+ Rate Limits SettingsAxustes dos límites de velocidade
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplicar o límite de velocidade aos pares da LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplicar os límites de velocidade ás sobrecargas do transporte
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplicar o límite de velocidade ao protocolo uTP
-
+ PrivacyConfidencialidade
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersActivar o DHT (rede descentralizada) para encontrar máis pares
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Clientes de bittorrent compatíbeis co intercambio de pares (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersActivar o intercambio de pares (PeX) para buscar máis pares
-
+ Look for peers on your local networkBuscar pares na súa rede local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersActivar a busca de pares locais (LPD) para encontrar máis pares
-
+ Encryption mode:Modo cifrado:
-
+ Require encryptionPrecisa cifrado
-
+ Disable encryptionDesactivar o cifrado
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionActivar cando se use unha conexión proxy ou VPN
-
+ Enable anonymous modeActivar o modo anónimo
-
+ Maximum active downloads:Descargas activas máximas:
-
+ Maximum active uploads:Envíos activos máximos:
-
+ Maximum active torrents:Torrents activos máximos:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNon ter en conta os torrents lentos nestes límites
-
+ Upload rate threshold:Límite da velocidade de envío:
-
+ Download rate threshold:Límite da velocidade de descarga:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporizador de inactividade do torrent:
-
+ thendespois
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUsar un porto UPnP / NAT-PMP para reencamiñar desde o router
-
+ Certificate:Certificado:
-
+ Key:Chave:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Información sobre certificados</a>
-
+ Change current passwordCambiar o contrasinal actual
-
+ Use alternative Web UIUsar a interface web alternativa
-
+ Files location:Localización dos ficheiros:
-
+ SecuritySeguranza
-
+ Enable clickjacking protectionActivar a protección contra clics enganosos
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionActivar a protección contra falsificacións de peticións entre sitios web (CSRF).
-
+ Enable Host header validationActivar a validación da cabeceira do servidor
-
+ Add custom HTTP headersEngadir cabeceiras HTTP personalizadas
-
+ Header: value pairs, one per lineCabeceira: pares de valores, un por liña
-
+ Enable reverse proxy supportActivar a compatibilidade co proxy inverso
-
+ Trusted proxies list:Lista de proxys de confiaza:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Especifique as IPs inversas do proxy para usar enderezos reencamiñados do cliente (X-Forwarded-For attribute), use «;» para dividir varias entradas.
-
+ Service:Servizo:
-
+ RegisterRexistro
-
+ Domain name:Nome do dominio:
@@ -6154,7 +6235,7 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
%K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
+ % K: ID do torrent (hash de información sha-1 para torrent v1 ou hash de información sha-256 truncado para v2 / torrent híbrido)
@@ -6322,122 +6403,122 @@ Manual: varias propiedades do torrent (p.e: a ruta de gardado) deben asignarse m
PeerListWidget
-
+ Country/RegionPaís/Rexión
-
+ IPIP
-
+ PortPorto
-
+ FlagsMarcas
-
+ ConnectionConexión
-
+ Clienti.e.: Client applicationCliente
-
+ Progressi.e: % downloadedProgreso
-
+ Down Speedi.e: Download speedVel. de descarga
-
+ Up Speedi.e: Upload speedV. de envío
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedDescargado
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedEnviado
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFicheiros
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
-
+ Add a new peer...Engadir un par novo...
-
+ Adding peersEngadindo pares
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Non foi posíbel engadir algúns pares. Mira o rexistro para obter máis información.
-
+ Peers are added to this torrent.Os pares son engadidos a este torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyBloquear este par pemanentemente
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Confirma o bloqueo permantemente dos pares seleccionados?
-
+ Peer "%1" is manually bannedO par «%1» está expulsado manualmente
-
+ Copy IP:portCopiar IP:porto
@@ -6765,12 +6846,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Progreso
-
+ Preview impossibleA previsualización non é posíbel
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Sentímolo, non é posíbel previsualizar este ficheiro: «%1».
@@ -6977,12 +7058,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Non seleccionar nada
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
@@ -7037,12 +7118,12 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ruta:
-
+ MaximumMáxima
-
+ Do not downloadNon descargar
@@ -7096,54 +7177,53 @@ Desactiváronse estes engadidos.
%1 (%2 de media)
-
+ OpenAbrir
-
+ Open Containing FolderAbrir o cartafol que o contén
-
+ Rename...Cambiar o nome...
-
+ PriorityPrioridade
-
+ By shown file orderPor orde de ficheiro mostrado
-
+ New Web seedNova semente web
-
+ Remove Web seedRetirar semente web
-
+ Copy Web seed URLCopiar URL da semente web
-
+ Edit Web seed URLEditar URL da semente web
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center>
+ <center><b>Os gráficos de velocidade están desactivados</b><p>Pode cambiar este axuste nas opcións avanzadas </center>
@@ -7151,29 +7231,39 @@ Desactiváronse estes engadidos.
Ficheiros dos filtros...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNova semente desde unha url
-
+ New URL seed:Nova semente desde unha url:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Esta semente desde unha url xa está na lista.
-
+ Web seed editingEdición da semente web
-
+ Web seed URL:URL da semente web:
@@ -7453,7 +7543,7 @@ Non se mostrarán máis avisos.
erro: «%2»
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferencias migradas: WebUI https, os datos exportáronse ao ficheiro: «%1»
@@ -7461,33 +7551,33 @@ erro: «%2»
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.O formato dos datos non é válido.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Os datos do cartafol do descargador automático de RSS non están dispoñíbeis.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Non foi posíbel gardar os datos do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2
-
+ Invalid data formatO formato dos datos non é válido
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Non foi posíbel ler as regras do descargador automátido de RSS en %1. Erro: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Non foi posíbel cargar as regras do descargador automático de RSS. Razón: %1
@@ -7495,42 +7585,42 @@ erro: «%2»
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Produciuse un fallo descargando a fonte RSS en: %1. Razón: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Actualizouse a fonte RSS de «%1». Engadidos %2 artigos novos.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Produciuse un fallo analizando a fonte RSS de «%1». Razón: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Descargouse correctamente a fonte RSS en «%1». Iniciando a análise.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Non foi posíbel ler os datos da sesión RSS de %1. Erro: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1Non foi posíbel analizar os datos da sesión RSS: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Non foi posíbel cargar os datos da sesión RSS. O formato dos datos non é válido.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Non foi posíbel cargar o artigo RSS «%1#%2». O formato dos datos non é válido.
@@ -7551,59 +7641,59 @@ erro: «%2»
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Xa existe unha fonte RSS con esa URL: %1
-
+ Cannot move root folder.Non é posíbel mover o cartafol raíz.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.O elemento non existe: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Non é posíbel eliminar o cartafol raíz.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». Precísase un URL.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Non foi posíbel cargar a fonte RSS «%1». O UID é incorrecto.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Non foi posíbel cargar o elemento do RSS «%1». O formato dos datos non é válido.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Ruta incorrecta ao elemento do RSS: %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Xa existe un elemento RSS con esa ruta: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.O cartafol pai non existe: %1.
@@ -7880,117 +7970,117 @@ UID da fonte RSS duplicado: %1. A configuración parece estar corrompida.<html><head/><body><p>Tamaño máximo do torrent</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameNome
-
+ Sizei.e: file sizeTamaño
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesSementadores
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesPares incompletos
-
+ Search engineMotor de busca
-
+ Filter search results...Filtrar resultados da busca...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsResultados (mostrando <i>%1</i> de <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlySó nos nomes dos torrents
-
+ EverywhereEn todo
-
+ Use regular expressionsUsar expresións regulares
-
+ DownloadDescargar
-
+ Open description pageAbrir a páxina da descrición
-
+ CopyCopiar
-
+ NameNome
-
+ Download linkDescargar ligazón
-
+ Description page URLURL da descrición
-
+ Searching...Buscando...
-
+ Search has finishedA busca rematou
-
+ Search abortedBusca cancelada
-
+ An error occurred during search...Produciuse un erro durante a busca...
-
+ Search returned no resultsA busca non obtivo resultados
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
@@ -8637,133 +8727,133 @@ Prema no botón «Engadidos de busca...» na parte inferior dereita da xanela pa
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterTodos (0)
-
+ Downloading (0)Descargando (0)
-
+ Seeding (0)Sementando (0)
-
+ Completed (0)Completados (0)
-
+ Resumed (0)Continuado (0)
-
+ Paused (0)Detidos (0)
-
+ Active (0)Activos (0)
-
+ Inactive (0)Inactivos (0)
-
+ Stalled (0)Á espera (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Á espera enviando (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Á espera descargando (0)
-
+ Checking (0)Comprobando (0)
-
+ Errored (0)Con erros (0)
-
+ All (%1)Todos (%1)
-
+ Downloading (%1)Descargando (%1)
-
+ Seeding (%1)Sementando (%1)
-
+ Completed (%1)Completados (%1)
-
+ Paused (%1)Detidos (%1)
-
+ Resumed (%1)
- Comezados (%1)
+ Retomados (%1)
-
+ Active (%1)Activos (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactivos (%1)
-
+ Stalled (%1)Á espera (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Á espera enviando (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Á espera descargando (%1)
-
+ Checking (%1)Comprobando (%1)
-
+ Errored (%1)Con erros (%1)
@@ -8976,17 +9066,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingCambiar o nome
-
+ New name:Nome novo:
-
+ Rename errorErro ao cambiar o nome
@@ -9236,32 +9326,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.O cartafol observado non pode estar baleiro.
-
+ Watched folder path cannot be relative.A ruta do cartafol observado non pode ser relativa.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Non foi posíbel analizar os axustes dos cartafoles observados de %1. Erro: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Non foi posíbel cargar os axustes dos cartafoles observados de %1. O formato dos datos é incorrecto.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Non foi posíbel gardar os axustes dos cartafoles observados en %1. Erro: %2
@@ -9269,17 +9359,17 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Produciuse un fallo abrindo o ficheiro magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Rexeitando o ficheiro torrent con fallos: %1
-
+ Watching folder: "%1"Cartafol observado: «%1»
@@ -9287,22 +9377,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1O tamaño do ficheiro excede o límite máximo %1
-
+ Torrent file read error: %1Erro de lectura do ficheiro torrent: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchErro de lectura do ficheiro torrent: o tamaño no coincide
-
+ Invalid metadataMetadatos incorrectos
@@ -9536,62 +9626,62 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTodos (0)
-
+ Trackerless (0)Sen localizador (0)
-
+ Error (0)Erros (0)
-
+ Warning (0)Avisos (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Sen localizador (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Erros (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Avisos (%1)
-
+ Resume torrentsContinuar os torrents
-
+ Pause torrentsDeter os torrents
-
+ Delete torrentsEliminar os torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTodos (%1)
@@ -9600,148 +9690,148 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingFuncionando
-
+ DisabledDesactivado
-
+ Disabled for this torrentDesactivar este torrent
-
+ This torrent is privateEste torrent é privado
-
+ Updating...Actualizando...
-
+ Not workingInactivo
-
+ Not contacted yetAínda sen contactar
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/D
-
+ Tracker editingEdición do localizador
-
+ Tracker URL:URL do localizador:
-
-
+
+ Tracker editing failedFallou a edición do localizador
-
+ The tracker URL entered is invalid.A URL introducida para o localizador non é correcta.
-
+ The tracker URL already exists.A URL do localizador xa existe.
-
+ Add a new tracker...Engadir un novo localizador...
-
+ Edit tracker URL...Editar URL do localizador
-
+ Remove trackerEliminar o localizador
-
+ Copy tracker URLCopiar url dos localizadores
-
+ Force reannounce to selected trackersForzar outro anuncio nos localizadores seleccionados
-
+ Force reannounce to all trackersForzar outro anuncio en todos os localizadores
-
+ TierNivel
-
+ URLURL
-
+ StatusEstado
-
+ SeedsSementes
-
+ PeersPares
-
+ LeechesSamesugas
-
+ DownloadedDescargado
-
+ MessageMensaxe
-
+ Column visibilityVisibilidade da columna
@@ -9787,22 +9877,22 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstado
-
+ CategoriesCategorías
-
+ TagsEtiquetas
-
+ TrackersLocalizadores
@@ -10448,27 +10538,32 @@ Seleccione un nome diferente e ténteo de novo.
Categoría:
-
+ Start torrentIniciar o torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Saltar a comprobación hash
+
+
+ Content layout:Disposición do contido:
-
+ OriginalOrixinal
-
+ Create subfolderCrear subcartafol
-
+ Don't create subfolderNon crear subcartafol
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
index a123c832b..c0c5e5df7 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_he.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
אודות
- Author
- מחבר
+ מחבר
+
+
+
+ Authors
+
@@ -104,7 +108,7 @@
Bug Tracker:
- :מעקב תקלים
+ :עוקבן תקלים
@@ -167,7 +171,7 @@
שמור ב
-
+ Never show againאל תראה שוב אף פעם
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkדלג על בדיקת גיבוב
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
גיבוב מידע גרסה 1:
-
+ Size:גודל:
-
+ Comment:הערה:
-
+ Date:תאריך:
@@ -267,9 +276,8 @@
זכור נתיב שמירה אחרון שהיה בשימוש
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו־שיח האפשרויות.
+ כאשר מסומן, קובץ הטורנט לא יימחק למרות ההגדרות בדף ההורדה של דו־שיח האפשרויות.
@@ -287,72 +295,72 @@
הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה
-
+ Info hash v2:גיבוב מידע גרסה 2:
-
+ Save as .torrent file...שמור כקובץ torrent…
-
+ Normalרגילה
-
+ Highגבוהה
-
+ Maximumמירבית
-
-
+
+ Do not downloadאל תוריד
-
-
+
+ I/O Errorשגיאת ק/פ
-
-
+
+ Invalid torrentטורנט בלתי תקף
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableלא זמין
-
+ Not AvailableThis date is unavailableלא זמין
-
+ Not availableלא זמין
-
+ Invalid magnet linkקישור מגנט בלתי תקף
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
שגיאה: %2
-
+ This magnet link was not recognizedקישור מגנט זה לא זוהה
-
+ Magnet linkקישור מגנט
-
+ Retrieving metadata...מאחזר מטא־נתונים…
-
+ Choose save pathבחירת נתיב שמירה
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentטורנט נוכח כבר
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים לא התמזגו מפני שזה טורנט פרטי.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.הטורנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
-
+ Torrent is already queued for processing.הטורנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
+
-
+
- N/Aלא זמין
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.קישור המגנט '%1' קיים כבר ברשימת ההעברות. גששים התמזגו.
-
+ Magnet link is already queued for processing.קישור המגנט נמצא בתור כבר עבור עיבוד.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (שטח פנוי בדיסק: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.לא זמין
-
+ Torrent file (*%1)קובץ טורנט (*%1)
-
+ Save as torrent fileשמור כקובץ טורנט
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ By shown file orderלפי סדר קבצים נראים
-
+ Normal priorityעדיפות רגילה
-
+ High priorityעדיפות גבוהה
-
+ Maximum priorityעדיפות מרבית
-
+ Priority by shown file orderעדיפות לפי סדר קבצים נראים
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.לא ניתן ליצור טורנט גרסה 2 עד שהנתונים שלו מוקדים באופן מלא.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
לא ניתן להוריד את '%1': %2
-
+ Rename...שנה שם…
-
+ Priorityעדיפות
-
+ Invalid metadataמטא־נתונים בלתי תקפים
-
+ Parsing metadata...מאבחן מטא־נתונים…
-
+ Metadata retrieval completeאחזור מטא־נתונים הושלם
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2נכשל בטעינה מהכתובת: %1.
@@ -790,7 +798,7 @@ Error: %2
Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ שיכוך של זיוף בקשות צד־שרת (SSRF)
@@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesפתור שמות מארחי עמיתים
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2
כתובת IP רשותית לחבור אליה
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש)
+ כתובת IP לדיווח לגששים (דורש הפעלה מחדש)
@@ -979,99 +991,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 הותחל
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1מריץ במצב נייד. תיקיית פרופילים מזוהה־אוטומטית ב: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.דגל עודף של שורת הפקודה התגלה: "%1". מצב נייד מרמז על המשכה מהירה קשורה.
-
+ Using config directory: %1משתמש בתיקיית תיצור: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2טורנט: %1, מריץ תוכנית חיצונית, פקודה: %2
-
+ Torrent name: %1שם טורנט: %1
-
+ Torrent size: %1גודל טורנט: %1
-
+ Save path: %1נתיב שמירה: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsהטורנט ירד תוך %1
-
+ Thank you for using qBittorrent.תודה על השימוש ב־qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' סיים לרדת
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationטורנט: %1, שולח התראת דוא״ל
-
+ Application failed to start.היישום נכשל להתחיל.
-
+ Informationמידע
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1כדי לשלוט ב־qBittorrent, השג גישה לממשק הרשת ב־%1
-
+ The Web UI administrator username is: %1שם המשתמש של מינהלן ממשק־משתמש הרשת הוא: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
+ סיסמת מינהלן ממשק משתמש הרשת היא עדין ברירת המחדל: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- זהו סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
+ זהו סיכון ביטחוני, אנא שקול לשנות את הסיסמה שלך מהעדפות התוכנית.
-
+ Saving torrent progress...שומר התקדמות טורנט…
@@ -1079,7 +1099,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.לא היה ניתן ליצור את התיקייה '%1'.
@@ -1120,9 +1140,8 @@ Error: %2
מורידן RSS
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כעת! אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום.
+ הורדה אוטומטית של טורנטי RSS מושבתת כעת! אתה יכול לאפשר אותה בהגדרות היישום.
@@ -1149,6 +1168,11 @@ Error: %2
Must Contain:חייב להכיל:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1278,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&ייצא…
-
+ Matches articles based on episode filter.מתאים מאמרים על סמך מסנן פרקים.
-
+ Example: דוגמה:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchיתאים את פרקים 2, 5, 8 עד 15, 30 והלאה של עונה ראשונה
-
+ Episode filter rules: כללי מסנן פרקים:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueמספר עונה הוא ערך בלתי אפסי הכרחי
-
+ Filter must end with semicolonמסנן חייב להסתיים בנקודה ופסיק
-
+ Three range types for episodes are supported: שלושה סוגי טווח נתמכים עבור פרקים:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneמספר יחיד: <b>1x25;</b> מתאים פרק 25 של עונה ראשונה
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneטווח רגיל: <b>1x25-40;</b> מתאים פרקים 25 עד 40 של עונה ראשונה
-
+ Episode number is a mandatory positive valueמספר פרק הוא ערך חיובי הכרחי
-
+ Rulesכללים
-
+ Rules (legacy)כללים (מורשת)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsטווח אינסופי: <b>1x25-;</b> מתאים פרקים 25 ומעלה של עונה ראשונה, וכל הפרקים של העונות הבאות
-
+ Last Match: %1 days agoהתאמה אחרונה: לפני %1 ימים
-
+ Last Match: Unknownהתאמה אחרונה: בלתי ידוע
-
+ New rule nameשם של כלל חדש
-
+ Please type the name of the new download rule.אנא הקלד את השם של כלל ההורדה החדש.
-
+ Rule name conflictסתירת שם כלל
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.כלל עם שם זה כבר קיים, אנא בחר שם אחר.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?האם אתה בטוח שאתה רוצה למחוק את כלל ההורדה בשם '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?האם אתה בטוח שאתה רוצה להסיר את כללי ההורדה הנבחרים?
-
+ Rule deletion confirmationאישור מחיקת כלל
-
+ Destination directoryתיקיית יעד
-
+ Invalid actionפעולה בלתי תקפה
-
+ The list is empty, there is nothing to export.הרשימה ריקה, אין מה לייצא.
-
+ Export RSS rulesייצא כללי RSS
@@ -1557,33 +1581,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"לא ניתן ליצור תיקיית המשכת טורנטים: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2לא היה ניתן לטעון תור טורנטים מן '%1'. שגיאה: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור מטא־נתונים של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.לא היה ניתן לשמור נתוני המשכה של טורנט אל '%1'. שגיאה: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2לא ניתן לקרוא את הקובץ %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתונים אל '%1'. שגיאה: %2
@@ -1624,404 +1648,408 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
- דרושה הפעלה מחדש כדי לעורר תמיכת PeX
+ הפעלה מחדש דרושה כדי לעורר תמיכת PeX
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEמעמד הרשת של המערכת שונה אל %1
-
+ ONLINEמחובר
-
+ OFFLINEמנותק
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingתצורת רשת של %1 השתנתה, מרענן קשירת שיחים
-
-
+
+ Encryption support [%1]תמיכה בהצפנה [%1]
-
-
+
+ FORCEDמאולץ
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
+ %1 אינו כתובת IP תקפה ונדחה בעת החלת רשימת הכתובות המוחרמות.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]מצב אלמוני [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל היחס המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. הטורנט וקבציו הוסרו.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' הגיע אל זמן הזריעה המרבי שקבעת. זריעת־על אופשרה עבורו.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.לא היה ניתן לייצא קובץ מטא־נתונים של טורנט '%1'. סיבה: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.שגיאה: שמירת נתוני המשכה בוטלה עבור %1 טורנטים חריגים.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.כתובת מתוצרת של ממשק רשת %1 אינה תקפה.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onלא ניתן למצוא את הכתובת המתוצרת '%1' להאזין עליה
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.לא היה ניתן לפענח את קובץ הטורנט '%1'.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" בוטלה.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" אל "%2". הטורנט מועבר כרגע אל אותו מיקום היעד.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.לא היה ניתן להוסיף לתור העברה של "%1" מן "%2" אל "%3". שני הנתיבים מצביעים על אותו מיקום.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".העברת "%1" מן "%2" אל "%3" התווספה לתור.
-
+ Moving "%1" to "%2"...מעביר את "%1" אל "%2"…
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'הורדה נסיגתית של הקובץ '%1' שובצה בטורנט '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.לא היה ניתן להוסיף טורנט. סיבה: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.מסנן IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.מסנן פתחות
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 מגבלות מצב מעורבב
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.השתמש בפתחה בעלת זכויות
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 מושבת
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 מושבת
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.טורנט החזיר שגיאה. טורנט: "%1". שגיאה: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות ומהכונן הקשיח.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' הוסר מרשימת ההעברות אבל הקבצים לא יכלו להימחק. שגיאה: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3שגיאת קובץ. טורנט: "%1". קובץ: "%2". סיבה: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"חיפוש כתובת של שם זריעה נכשל. טורנט: "%1". כתובת: "%2". שגיאה: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"הודעת שגיאה התקבלה מכתובת זריעה. טורנט: "%1". כתובת: "%2". הודעה: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881מאזין בהצלחה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useנכשל בהאזנה על IP שכתובתו: %1, פתחה: %2/%3. סיבה: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1IP חיצוני התגלה: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2שגיאה: התראה פנימית של תור מלא והתראות מושמטות, ייתכן שתראה ביצועים מופחתים. סוגי התראות מושמטות: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" הועבר בהצלחה אל "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.נכשל בהעברת "%1" מן "%2" אל "%3". סיבה: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1שגיאת יפוי־כוח SOCKS5. הודעה: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...מוריד את '%1', אנא המתן…
-
+ The network interface defined is invalid: %1ממשק הרשת שהוגדר אינו תקף: %1
-
+ Peer ID: זהות עמית:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'סוכן־משתמש HTTP הוא '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]תמיכה ב־DHT [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONמופעל
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFכבוי
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [%1]
-
+ PeX support [%1]תמיכת PeX [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1לא היה ניתן להשיג GUID של ממשק רשת: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881מנסה להאזין על: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' הגיע ליחס המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הוסר.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' הגיע לזמן הזריעה המרבי שהגדרת. הושהה.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'הגשש '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'הגשש '%1' נמחק מהטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'זורע הכתובת '%1' התווסף לטורנט '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'זורע הכתובת '%1' הוסר מהטורנט '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.לא היה ניתן להמשיך את הטורנט '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberמסנן ה־IP שסופק אובחן בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.שגיאה: נכשל באבחון מסנן ה־IP שסופק.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' שוחזר.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' התווסף לרשימת ההורדות.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות נכשל, הודעה: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: מיפוי פתחות הצליח, הודעה: %1
@@ -2029,13 +2057,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedהפעולה בוטלה
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.יצירת קובץ חדש של טורנט נכשלה. סיבה: %1.
@@ -2043,57 +2071,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3נכשל בהוספת העמית "%1" אל הטורנט "%2". סיבה: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"העמית "%1" מתווסף אל הטורנט "%2"
-
+ Couldn't write to file.לא היה ניתן לכתוב אל קובץ.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.הטורנט נמצא כרגע במצב "העלאה בלבד".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'הורד חתיכה ראשונה ואחרונה תחילה: %1, טורנט: '%2'
-
+ Onמופעל
-
+ Offכבוי
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.גדלי קבצים אינם תואמים עבור הטורנט '%1'. בלתי ניתן להמשיך הלאה.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...נתוני המשכה מהירה נדחו עבור הטורנט: '%1'. סיבה: %2. בודק שוב…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"שינוי שם קובץ נכשל. טורנט: "%1", קובץ: "%2", סיבה: "%3"
-
+ Performance alert: אזהרת ביצועים:
@@ -2274,132 +2302,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- שגיאת ק/פ
+ שגיאת ק/פ
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)גודל הקובץ (%1) חורג ממגבלת ההורדה (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)חרג הפניות מרביות (%1)
-
+ Redirected to magnet URIהופנה מחדש אל URI של מגנט
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)השם של המארח המרוחק לא נמצא (שם מארח בלתי תקף)
-
+ The operation was canceledהפעולה בוטלה
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedהשרת המרוחק סגר את החיבור בטרם עת, לפני שהתשובה כולה התקבלה ועובדה
-
+ The connection to the remote server timed outהחיבור אל השרת המרוחק לקח פסק זמן
-
+ SSL/TLS handshake failedלחיצת יד SSL/TLS נכשלה
-
+ The remote server refused the connectionהשרת המרוחק דחה את החיבור
-
+ The connection to the proxy server was refusedהחיבור אל שרת ייפוי הכוח נדחה
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyשרת ייפוי הכוח סגר את החיבור בטרם עת
-
+ The proxy host name was not foundשם מארח ייפוי הכוח לא נמצא
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentהחיבור אל ייפוי הכוח לקח פסק זמן או שייפיי הכוח לא השיב בזמן לבקשה שנשלחה
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredייפוי הכוח דורש אימות על מנת לכבד את הבקשה אבל הוא לא קיבל אישורים מוצעים כלשהם
-
+ The access to the remote content was denied (401)הגישה אל התוכן המרוחק נדחתה (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedהפעולה שהתבקשה על התוכן המרוחק אינה מורשת
-
+ The remote content was not found at the server (404)התוכן המרוחק לא נמצא בשרת (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedהשרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל האישורים שסופקו לא התקבלו
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownה־API של גישת הרשת אינו יכול לכבד את הבקשה כי הפרוטוקול בלתי ידוע
-
+ The requested operation is invalid for this protocolהפעולה המבוקשת אינה תקפה עבור פרוטוקול זה
-
+ An unknown network-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת רשת התגלתה
-
+ An unknown proxy-related error was detectedשגיאה בלתי ידועה קשורת ייפוי כוח התגלתה
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedשגיאה בלתי ידועה שקשורה אל התוכן המרוחק התגלתה
-
+ A breakdown in protocol was detectedתקלה בפרוטוקול התגלתה
-
+ Unknown errorשגיאה בלתי ידועה
@@ -2448,13 +2481,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsהזנות RSS
-
-
+
+ Unread (%1)לא נקראו (%1)
@@ -2756,6 +2789,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!ת&רום!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2905,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&כבה מערכת
- &Disabled
- &מושבת
+ &מושבת
@@ -2939,12 +2976,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showהראה
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
@@ -2959,246 +2996,247 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
אם אתה אוהב את qBittorrent, אנא תרום!
-
-
+
+ Execution Logדוח ביצוע
-
+ Clear the passwordנקה את הסיסמה
-
+ &Set Password&הגדר סיסמה
-
+ Preferencesהעדפות
-
+ &Clear Password&נקה סיסמה
-
+ Filter torrent names...סנן שמות טורנט…
-
+ Transfersהעברות
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent ממוזער למגש
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.התנהגות זו יכולה להשתנות דרך ההגדרות. לא תתוזכר שוב.
-
+ Torrent file associationשיוך קבצי טורנט
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט?
+ qBittorrent אינו יישום ברירת המחדל לפתיחה של קבצי טורנט או קישורי מגנט. האם אתה רוצה לשייך את qBittorrent אל קבצי טורנט וקישורי מגנט?
-
+ Icons Onlyצלמיות בלבד
-
+ Text Onlyמלל בלבד
-
+ Text Alongside Iconsמלל לצד צלמיות
-
+ Text Under Iconsמלל מתחת לצלמיות
-
+ Follow System Styleעקוב אחר סגנון מערכת
-
-
+
+ UI lock passwordסיסמת נעילת UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:אנא הקלד את סיסמת נעילת ה־UI:
- The password should contain at least 3 characters
- הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים
+ הסיסמה חייבת להכיל לפחות 3 תוים
-
+ Are you sure you want to clear the password?האם אתה בטוח שאתה רוצה לנקות את הסיסמה?
-
+ Use regular expressionsהשתמש בביטויים רגולריים
-
+ Searchחיפוש
-
+ Transfers (%1)העברות (%1)
-
+ Errorשגיאה
-
+ Failed to add torrent: %1נכשל בהוספת טורנט: %1
-
+ Torrent addedטורנט התווסף
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' התווסף.
- Download completion
- הורדה הושלמה
+ הורדה הושלמה
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorשגיאת ק/פ
-
+ Recursive download confirmationאישור הורדה נסיגתית
-
+ Yesכן
-
+ Noלא
-
+ Neverאף פעם
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent עודכן כרגע וצריך להיפעל מחדש כדי שהשינויים יחולו.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent סגור למגש
-
+ Some files are currently transferring.מספר קבצים מועברים כרגע.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?האם אתה בטוח שאתה רוצה לצאת מ־qBittorrent?
-
+ &No&לא
-
+ &Yes&כן
-
+ &Always Yes&תמיד כן
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ש
-
-
+
+ Missing Python Runtimeזמן ריצה חסר של פייתון
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. אנא שדרג לגרסה האחרונה כדי שמנועי חיפוש יעבדו.
דרישת מיזער: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update Availableזמין qBittorent עדכון
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.ההורדה של %1 הסתיימה.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3207,154 +3245,180 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
סיבה: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?הטורנט '%1' מכיל קבצי טורנט, האם אתה רוצה להמשיך עם הורדתם?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.לא היה ניתן להוריד את הקובץ בכתובת '%1', סיבה: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
האם אתה רוצה להתקין אותו כעת?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.פייתון נדרש כדי להשתמש במנוע החיפוש אבל נראה שהוא אינו מותקן.
-
-
+
+ Old Python Runtimeזמן ריצה ישן של פייתון
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0.
+ גרסת פייתון שלך (%1) אינה עדכנית. דרישת מיזער: 3.5.0.
האם אתה רוצה להתקין גרסה חדשה יותר כעת?
-
+ A new version is available.גרסה חדשה זמינה.
-
+ Do you want to download %1?האם אתה רוצה להוריד את %1?
-
+ Open changelog...פתח יומן שינויים…
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.אין עדכונים זמינים.
אתה משתמש כבר בגרסה האחרונה.
-
+ &Check for Updates&בדוק אחר עדכונים
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...בודק אחר עדכונים…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundבודק כבר אחר עדכוני תוכנה ברקע
-
+ Download errorשגיאת הורדה
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.התקנת פייתון לא יכלה לרדת, סיבה: %1.
אנא התקן אותו באופן ידני.
-
-
+
+ Invalid passwordסיסמה בלתי תקפה
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorשגיאה בכתובת ההורדה
-
+ The password is invalidהסיסמה אינה תקפה
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sמהירות הורדה: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sמהירות העלאה: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[הור: %1, העל: %2] qBittorrent %3
-
+ Hideהסתר
-
+ Exiting qBittorrentיוצא מ־qBittorrent
-
+ Open Torrent Filesפתיחת קבצי טורנט
-
+ Torrent Filesקבצי טורנט
- Options were saved successfully.
- אפשרויות נשמרו בהצלחה.
+ אפשרויות נשמרו בהצלחה.
@@ -3381,13 +3445,21 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נחסם על ידי השירות, אנא דווח על תקל בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
+ שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השירות, אנא דווח על באג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3444,7 +3516,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1לא היה ניתן לטעון מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP. סיבה: %1
@@ -4479,12 +4551,16 @@ Please install it manually.
לא היה ניתן לחלץ קובץ מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ לא היה ניתן לשמור קובץ מסד־נתונים מורד של מיקום גיאוגרפי IP.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.מסד־נתונים של מיקום גיאוגרפי IP עודכן בהצלחה.
@@ -4802,146 +4878,146 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop Torrentהתחל / עצור טורנט
-
+ Open destination folderפתח תיקיית יעד
-
-
+
+ No actionללא פעולה
-
+ Completed torrents:טורנטים שלמים:
-
+ Desktopשולחן עבודה
-
+ Start qBittorrent on Windows start upהפעל את qBittorrent בהזנק Windows
-
+ Show splash screen on start upהראה מסך מתז בהזנק
-
+ Start qBittorrent minimizedהתחל את qBittorrent ממוזער
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeאישור ביציאה כאשר טורנטים פעילים
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishאישור ביציאה אוטומטית בעת סיום הורדות
-
+ KiBק״ב
-
+ Torrent content layout:סידור תוכן של טורנט:
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
-
+ Add...הוסף…
-
+ Options..אפשרויות…
-
+ Removeהסר
-
+ Email notification &upon download completionשלח בדוא״ל התראה בעת השלמת הורדה
-
+ Run e&xternal program on torrent completionהרץ תוכנית &חיצונית בעת השלמת טורנט
-
+ Peer connection protocol:פרוטוקול חיבור עמיתים:
-
+ Anyכל דבר
-
+ IP Fi<ering&סינון IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsתזמן את ה&שימוש במגבלות קצב חלופיות
-
+ From:From start timeמן:
-
+ To:To end timeאל:
-
+ Find peers on the DHT networkמצא עמיתים על רשת DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4950,129 +5026,129 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
השבת הצפנה: התחבר רק אל עמיתים בלי הצפנת פרוטוקול
-
+ Allow encryptionהתר הצפנה
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">עוד מידע</a>)
-
+ &Torrent Queueingתור &טורנטים
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:הוסף באופן &אוטומטי גששים אלו להורדות חדשות:
-
+ RSS Readerקורא RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsאפשר משיכת הזנות RSS
-
+ Feeds refresh interval:מרווח רענון הזנות:
-
+ Maximum number of articles per feed:מספר מירבי של מאמרים להזנה:
-
-
+
+ minminutesדק'
-
+ Seeding Limitsמגבלות זריעה
-
+ When seeding time reachesכאשר זמן זריעה מגיע אל
-
+ Pause torrentהשהה טורנט
-
+ Remove torrentהסר טורנט
-
+ Remove torrent and its filesהסר טורנט ואת קבציו
-
+ Enable super seeding for torrentאפשר זריעת־על עבור טורנט
-
+ When ratio reachesכאשר יחס מגיע אל
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderמורידן אוטומטי של טורנטי RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsאפשר הורדה אוטומטית של טורנטי RSS
-
+ Edit auto downloading rules...ערוך כללי הורדה אוטומטית…
-
+ RSS Smart Episode Filterמסנן פרקים חכם RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesהורד פרקי REPACK/PROPER
-
+ Filters:מסננים:
-
+ Web User Interface (Remote control)ממשק משתמש של רשת (שלט רחוק)
-
+ IP address:כתובת IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5080,42 +5156,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
ציין כתובת IPv4 או כתובת IPv6. אתה יכול לציין "0.0.0.0" עבור כתובת IPv4 כלשהי, "::" עבור כתובת IPv6 כלשהי, או "*" עבור IPv4 וגם IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:החרם לקוח לאחר כישלונות רצופים:
-
+ Neverאף פעם
-
+ ban for:החרם למשך:
-
+ Session timeout:פסק זמן של שיח:
-
+ Disabledמושבת
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)אפשר דגל של עוגייה מאובטחת (דורש HTTPS)
-
+ Server domains:תחומי שרת:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5128,32 +5204,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&השתמש ב־HTTPS במקום ב־HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostעקוף אימות עבור לקוחות על localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsעקוף אימות עבור לקוחות אשר בתת־רשתות IP ברשימה לבנה
-
+ IP subnet whitelist...רשימה לבנה של תת־רשתות IP…
-
+ Upda&te my dynamic domain name&עדכן את השם של התחום הדינמי שלי
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaמזער את qBittorrent לאזור ההתראות
@@ -5168,184 +5244,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.שפה:
-
+ Tray icon style:סגנון איקון המגש:
-
+ Normalרגיל
-
+ File associationשיוך קבצים
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesהשתמש ב־qBittorrent עבור קבצי torrent.
-
+ Use qBittorrent for magnet linksהשתמש ב־qBittorrent עבור קישורי מגנט
-
+ Check for program updatesבדוק אחר עדכוני תוכנה
-
+ Power Managementניהול צריכת חשמל
-
+ Save path:נתיב שמירה:
-
+ Backup the log file after:גבה את קובץ היומן לאחר:
-
+ Delete backup logs older than:מחק יומני גיבוי שישנים יותר מן:
-
+ When adding a torrentבעת הוספת טורנט
-
+ Bring torrent dialog to the frontהבא את דו שיח הטורנט לחזית
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו
+ האם על קובץ הטורנט להימחק לאחר הוספתו
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledמחק גם קבצי טורנט שהוספתם בוטלה
-
+ Also when addition is cancelledגם כאשר הוספה מבוטלת
-
+ Warning! Data loss possible!אזהרה! אבדן נתונים אפשרי!
-
+ Saving Managementניהול שמירה
-
+ Default Torrent Management Mode:מצב ברירת מחדל של ניהול טורנטים:
-
+ Manualידני
-
+ Automaticאוטומטי
-
+ When Torrent Category changed:כאשר קטגורית טורנט השתנתה:
-
+ Relocate torrentמקם מחדש טורנט
-
+ Switch torrent to Manual Modeהחלף טורנט למצב ידני
-
+ When Default Save Path changed:כאשר נתיב ברירת מחדל של שמירה השתנה:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsמקם מחדש טורנטים מושפעים
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeהחלף טורנטים מושפעים למצב ידני
-
+ Use Subcategoriesהשתמש בתת־קטגוריות
-
+ Default Save Path:נתיב ברירת מחדל של שמירה:
-
+ Keep incomplete torrents in:שמור טורנטים בלתי שלמים ב:
-
+ Copy .torrent files to:העתק קבצי torrent. אל:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaהראה את &qBittorrent באזור ההתראות
-
+ &Log fileקובץ &יומן
-
+ Display &torrent content and some optionsהצג תוכן &טורנט ומספר אפשרויות
-
+ De&lete .torrent files afterwards מ&חק קבצי .torrent לאחר מכן
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:העתק קבצי torrent. עבור הורדות שהסתיימו אל:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesהקצה מראש מקום בכונן עבור כל הקבצים
@@ -5375,620 +5450,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.מראה דו־שיח אימות בעת מחיקת טורנט
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderהצג מראש קובץ, אחרת פתח תיקיית יעד
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedכאשר qBittorrent מופעל, החלון הראשי ימוזער
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsמראה דו־שיח אימות בעת יציאה עם טורנטים פעילים
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconבעת מיזעור, החלון הראשי נסגר וחייב להיפתח מחדש מאיקון אזור ההתראות
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowאיקון אזור ההתראות ייראה בזמן סגירת החלון הראשי
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowסגור את qBittorrent לאזור ההתראות
-
+ Monochrome (for dark theme)מונוכרום (עבור ערכת נושא כהה)
-
+ Monochrome (for light theme)מונוכרום (עבור ערכת נושא בהירה)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingעכב שינת מערכת כאשר טורנטים יורדים
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingעכב שינת מערכת כאשר טורנטים נזרעים
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeיוצר קובץ יומן נוסף לאחר שקובץ היומן מגיע אל הגודל המצוין של הקובץ
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysימים
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsחודשים
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsשנים
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateהטורנט יתווסף אל רשימת ההורדות במצב מושהה
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateאל תתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.הקצה גדלי קובץ מלאים בכונן לפני התחלת הורדות, כדי למזער קיטוע. שימושי רק עבור כוננים קשיחים.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesהוסף סיומת .!qB אל קבצים בלתי שלמים
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itכאשר טורנט מורד, הצע להוסיף טורנטים מקבצי .torrent כלשהם שנמצאים בתוכו
-
+ Enable recursive download dialogאפשר דו־שיח של הורדה נסיגתית
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyאוטומטי: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) יוחלטו ע״י הקטגוריה המשויכת
ידני: קניניי טורנט שונים (לדוג' נתיב שמירה) חייבים להיקצות באופן ידני
-
+ When Category Save Path changed:כאשר נתיב שמירת קטגוריה השתנה:
-
+ Automatically add torrents from:הוסף טורנטים באופן אוטומטי מן:
-
+ Receiverמקבל
-
+ To:To receiverאל:
-
+ SMTP server:שרת SMTP:
-
+ Senderשולח
-
+ From:From senderמאת:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
-
-
+
+ Authenticationאימות
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:שם משתמש:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:סיסמה:
-
+ Show console windowהראה חלון מסוף
-
+ TCP and μTPTCP ו־μTP
-
+ Listening Portפתחת האזנה
-
+ Port used for incoming connections:פתחה המשמשת לחיבורים נכנסים:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ הגדר אל 0 כדי לתת למערכת שלך לבחור פתחה שאינה בשימוש
-
+ Randomאקראי
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerהשתמש בקידום פתחות UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
-
+ Connections Limitsמגבלות חיבורים
-
+ Maximum number of connections per torrent:מספר מירבי של חיבורים לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of connections:מספר מרבי כללי של חיבורים:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:מספר מירבי של חריצי העלאה לכל טורנט:
-
+ Global maximum number of upload slots:מספר מירבי כללי של חריצי העלאה:
-
+ Proxy Serverשרת ייפוי כוח
-
+ Type:סוג:
-
+ (None)(כלום)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:מארח:
-
-
+
+ Port:פתחה:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsאחרת, שרת ייפוי הכוח משמש רק לחיבורי גששים
-
+ Use proxy for peer connectionsהשתמש בייפוי כוח עבור חיבורי עמיתים
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionהזנות RSS, מנוע חיפוש, עדכוני תוכנה או כל דבר אחר מלבד העברות טורנט ופעולות קשורות (כגון חילופי עמיתים) ישתמשו בחיבור ישיר
-
+ Use proxy only for torrentsהשתמש בייפוי כוח רק לטורנטים
-
+ A&uthentication&אימות
-
+ Info: The password is saved unencryptedמידע: הסיסמה נשמרת באופן בלתי מוצפן
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):נתיב מסנן (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterטען מחדש את המסנן
-
+ Manually banned IP addresses...כתובות IP מוחרמות באופן ידני…
-
+ Apply to trackersהחל על גששים
-
+ Global Rate Limitsמגבלות קצב כלליות
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sק״ב/ש
-
-
+
+ Upload:העלאה:
-
-
+
+ Download:הורדה:
-
+ Alternative Rate Limitsמגבלות קצב חלופיות
-
+ Start timeזמן התחלה
-
+ End timeזמן סוף
-
+ When:מתי:
-
+ Every dayכל יום
-
+ Weekdaysימי חול
-
+ Weekendsסופי שבוע
-
+ Rate Limits Settingsהגדרות מגבלות קצב
-
+ Apply rate limit to peers on LANהחל מגבלת קצב על עמיתים ב־LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadהחל מגבלת קצב על תקורת תעבורה
-
+ Apply rate limit to µTP protocolהחל מגבלת קצב על פרוטוקול µTP
-
+ Privacyפרטיות
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersאפשר DHT (רשת מבוזרת) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)החלף עמיתים עם לקוחות ביטורנט תואמים (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersאפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Look for peers on your local networkחפש עמיתים על הרשת המקומית שלך
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersאפשר גילוי עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
-
+ Encryption mode:מצב הצפנה:
-
+ Require encryptionדרוש הצפנה
-
+ Disable encryptionהשבת הצפנה
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionאפשר בעת שימוש בחיבור ייפוי כוח או בחיבור VPN
-
+ Enable anonymous modeאפשר מצב אלמוני
-
+ Maximum active downloads:הורדות פעילות מירביות:
-
+ Maximum active uploads:העלאות פעילות מירביות:
-
+ Maximum active torrents:טורנטים פעילים מירביים:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsאל תחשיב טורנטים איטיים במגבלות אלו
-
+ Upload rate threshold:סף קצב העלאה:
-
+ Download rate threshold:סף קצב הורדה:
-
-
-
+
+
+ secsecondsשניות
-
+ Torrent inactivity timer:קוצב־זמן של אי־פעילות טורנט:
-
+ thenלאחר מכן
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerהשתמש ב־UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפתחה מהנתב שלי
-
+ Certificate:תעודה:
-
+ Key:מפתח:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>מידע אודות תעודות</a>
-
+ Change current passwordשנה סיסמה נוכחית
-
+ Use alternative Web UIהשתמש בממשק רשת חלופי
-
+ Files location:מיקום קבצים:
-
+ Securityאבטחה
-
+ Enable clickjacking protectionאפשר הגנה מפני מחטף לחיצה
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionאפשר הגנה מפני זיוף בקשות חוצות־אתרים (CSRF)
-
+ Enable Host header validationאפשר תיקוף של כותרת מארח
-
+ Add custom HTTP headersהוסף כותרות HTTP מותאמות אישית
-
+ Header: value pairs, one per lineכותרת: זוגות ערכים, אחד לשורה
-
+ Enable reverse proxy supportאפשר תמיכה בייפוי כוח מהופך
-
+ Trusted proxies list:רשימת ייפויי כוח מהימנים:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.ציין כתובות IP של ייפוי כוח מהופך על מנת להשתמש בכתובת לקוח שמועברת הלאה (התכונה X-Forwarded-For), השתמש ב־';' כדי לפצל כניסות רבות.
-
+ Service:שירות:
-
+ Registerהירשם
-
+ Domain name:שם תחום:
@@ -6317,122 +6398,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Regionמדינה/אזור
-
+ IPIP
-
+ Portפתחה
-
+ Flagsדגלים
-
+ Connectionחיבור
-
+ Clienti.e.: Client applicationלקוח
-
+ Progressi.e: % downloadedהתקדמות
-
+ Down Speedi.e: Download speedמהירות הורדה
-
+ Up Speedi.e: Upload speedמהירות העלאה
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedירד
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedהועלה
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.רלוונטיות
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowקבצים
-
+ Column visibilityראות עמודות
-
+ Add a new peer...הוסף עמית חדש…
-
+ Adding peersמוסיף עמיתים
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.מספר עמיתים אינם יכולים להתווסף. בדוק את היומן לפרטים.
-
+ Peers are added to this torrent.עמיתים מתווספים אל טורנט זה.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyהחרם עמית לצמיתות
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?האם אתה בטוח שאתה רוצה להחרים לצמיתות את העמיתים הנבחרים?
-
+ Peer "%1" is manually bannedעמית "%1" מוחרם באופן ידני
-
+ Copy IP:portהעתק IP:פתחה
@@ -6759,12 +6840,12 @@ Those plugins were disabled.
התקדמות
-
+ Preview impossibleתצוגה מקדימה בלתי אפשרית
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".סליחה, בלתי ניתן להציג מראש קובץ זה: "%1".
@@ -6971,12 +7052,12 @@ Those plugins were disabled.
אל תבחר כלום
-
+ Normalרגילה
-
+ Highגבוהה
@@ -7031,12 +7112,12 @@ Those plugins were disabled.
נתיב שמירה:
-
+ Maximumמירבית
-
+ Do not downloadאל תוריד
@@ -7090,54 +7171,53 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 ממוצע)
-
+ Openפתח
-
+ Open Containing Folderפתח תיקייה מכילה
-
+ Rename...שנה שם…
-
+ Priorityעדיפות
-
+ By shown file orderלפי סדר קבצים נראים
-
+ New Web seedזורע רשת חדש
-
+ Remove Web seedהסר זורע רשת
-
+ Copy Web seed URLהעתק כתובת זורע רשת
-
+ Edit Web seed URLערוך כתובת זורע רשת
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center>
+ <center><b>גרפי מהירות מושבתים</b><p>אתה יכול לשנות הגדרה זו באפשרויות מתקדמות </center>
@@ -7145,29 +7225,39 @@ Those plugins were disabled.
סנן קבצים…
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceזורע כתובת חדש
-
+ New URL seed:זורע כתובת חדש:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.זורע כתובת זה נמצא כבר ברשימה.
-
+ Web seed editingעריכת זורע רשת
-
+ Web seed URL:כתובת זורע רשת:
@@ -7446,7 +7536,7 @@ No further notices will be issued.
שילוב העדפות נכשל. WebUI https, קובץ: "%1", שגיאה: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"העדפות שולבו: WebUI https, נתונים יוצאו אל קובץ: "%1"
@@ -7454,33 +7544,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.תיקייה עבור נתונים של מורידן אוטומטי RSS אינה זמינה.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2לא היה ניתן לשמור נתוני מורידן אוטומטי RSS ב־%1. שגיאה: %2
-
+ Invalid data formatתסדיר נתונים בלתי תקף
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2לא היה ניתן לקרוא את כללי מורידן אוטומטי RSS מתוך %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1לא היה ניתן לטעון כללי מורידן אוטומטי RSS. סיבה: %1
@@ -7488,42 +7578,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2נכשל בהורדת הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.הזנת RSS ב־'%1' עודכנה. %2 מאמרים חדשים התווספו.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2נכשל בניתוח הזנת RSS ב־'%1'. סיבה: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.הזנת RSS ב-'%1' ירדה בהצלחה. אבחון שלה מתחיל.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2לא היה ניתן לקרוא נתוני שיח RSS מתוך %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1לא היה ניתן לנתח נתוני שיח RSS. שגיאה: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון נתוני שיח RSS. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון מאמר RSS בשם '%1#%2'. תסדיר נתונים בלתי תקף.
@@ -7544,58 +7634,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.הזנת RSS עם הכתובת שניתנה קיימת כבר: %1.
-
+ Cannot move root folder.לא ניתן להעביר תיקיית שורש.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.פריט אינו קיים: %1.
-
+ Cannot delete root folder.לא ניתן למחוק תיקיית שורש.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. כתובת דרושה.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.לא היה ניתן לטעון הזנת RSS ששמה '%1'. מזהה משתמש אינו תקף.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.מזהה משתמש כפול של הזנת RSS: %1. התצורה נראית פגומה.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון פריט RSS ששמו '%1'. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.נתיב שגוי של פריט RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.פריט RSS עם הנתיב שניתן קיים כבר: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.תיקיית הורה אינה קיימת: %1.
@@ -7872,117 +7962,117 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>גודל מרבי של טורנט</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameשם
-
+ Sizei.e: file sizeגודל
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesזורעים
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesעלוקות
-
+ Search engineמנוע חיפוש
-
+ Filter search results...סנן תוצאות חיפוש…
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsתוצאות (מראה <i>%1</i> מתוך <i>%2</i>):
-
+ Torrent names onlyשמות טורנט בלבד
-
+ Everywhereבכל מקום
-
+ Use regular expressionsהשתמש בביטויים רגולריים
-
+ Downloadהורד
-
+ Open description pageפתח דף תיאור
-
+ Copyהעתק
-
+ Nameשם
-
+ Download linkקישור הורדה
-
+ Description page URLכתובת של דף תיאור
-
+ Searching...מחפש…
-
+ Search has finishedהחיפוש הסתיים
-
+ Search abortedהחיפוש בוטל
-
+ An error occurred during search...שגיאה התרחשה במהלך החיפוש…
-
+ Search returned no resultsהחיפוש לא הניב תוצאות
-
+ Column visibilityראות עמודות
@@ -8629,133 +8719,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterהכל (0)
-
+ Downloading (0)מוריד (0)
-
+ Seeding (0)זורע (0)
-
+ Completed (0)הושלם (0)
-
+ Resumed (0)מומשך (0)
-
+ Paused (0)מושהה (0)
-
+ Active (0)פעיל (0)
-
+ Inactive (0)לא פעיל (0)
-
+ Stalled (0)ממתין (0)
-
+ Stalled Uploading (0)העלאה ממתינה (0)
-
+ Stalled Downloading (0)הורדה ממתינה (0)
-
+ Checking (0)בודק (0)
-
+ Errored (0)נתקל בשגיאה (0)
-
+ All (%1)הכל (%1)
-
+ Downloading (%1)מוריד (%1)
-
+ Seeding (%1)זורע (%1)
-
+ Completed (%1)הושלם (%1)
-
+ Paused (%1)מושהה (%1)
-
+ Resumed (%1)מומשך (%1)
-
+ Active (%1)פעיל (%1)
-
+ Inactive (%1)לא פעיל (%1)
-
+ Stalled (%1)ממתין (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)העלאה ממתינה (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)הורדה ממתינה (%1)
-
+ Checking (%1)בודק (%1)
-
+ Errored (%1)נתקל בשגיאה (%1)
@@ -8968,17 +9058,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renamingמשנה שם
-
+ New name:שם חדש:
-
+ Rename errorשגיאת שינוי שם
@@ -9228,32 +9318,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות ריק.
-
+ Watched folder path cannot be relative.נתיב של תיקייה תחת מעקב אינו יכול להיות קרוב משפחה.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2לא היה ניתן לנתח תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. שגיאה: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.לא היה ניתן לטעון תצורה של תיקיות תחת מעקב מן %1. תסדיר נתונים בלתי תקף.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2לא היה ניתן לאחסן תצורה של תיקיות תחת מעקב אל %1. שגיאה: %2
@@ -9261,17 +9351,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1נכשל בפתיחת קובץ מגנט: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1סירוב של קובץ טורנט כושל: %1
-
+ Watching folder: "%1"מעקב אחר תיקייה: "%1"
@@ -9279,22 +9369,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1גודל הקובץ חורג מגבלה מרבית %1
-
+ Torrent file read error: %1שגיאת קריאה של קובץ טורנט: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchשגיאת קריאה של קובץ טורנט: גודל אינו תואם
-
+ Invalid metadataמטא־נתונים בלתי תקפים
@@ -9528,62 +9618,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterהכל (0)
-
+ Trackerless (0)חסר־גששים (0)
-
+ Error (0)שגיאה (0)
-
+ Warning (0)אזהרה (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)חסר־גששים (%1)
-
-
+
+ Error (%1)שגיאה (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)אזהרה (%1)
-
+ Resume torrentsהמשך טורנטים
-
+ Pause torrentsהשהה טורנטים
-
+ Delete torrentsמחק טורנטים
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterהכל (%1)
@@ -9592,148 +9682,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Workingעובד
-
+ Disabledמושבת
-
+ Disabled for this torrentמושבת עבור טורנט זה
-
+ This torrent is privateהטורנט הזה פרטי
-
+ Updating...מעדכן…
-
+ Not workingלא עובד
-
+ Not contacted yetקשר לא נוצר עדין
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aלא זמין
-
+ Tracker editingעריכת גשש
-
+ Tracker URL:כתובת גשש:
-
-
+
+ Tracker editing failedעריכת הגשש נכשלה
-
+ The tracker URL entered is invalid.כתובת הגשש שהוכנסה אינה תקפה.
-
+ The tracker URL already exists.כתובת הגשש קיימת כבר.
-
+ Add a new tracker...הוסף גשש חדש…
-
+ Edit tracker URL...ערוך כתובת גשש…
-
+ Remove trackerהסר גשש
-
+ Copy tracker URLהעתק כתובת גשש
-
+ Force reannounce to selected trackersאלץ הכרזה מחדש לגששים נבחרים
-
+ Force reannounce to all trackersאלץ הכרזה מחדש לכל הגששים
-
+ Tierנדבך
-
+ URLכתובת
-
+ Statusמעמד
-
+ Seedsזורעים
-
+ Peersעמיתים
-
+ Leechesעלוקות
-
+ Downloadedירד
-
+ Messageהודעה
-
+ Column visibilityראות עמודות
@@ -9779,22 +9869,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusמעמד
-
+ Categoriesקטגוריות
-
+ Tagsתגיות
-
+ Trackersגששים
@@ -10440,27 +10530,32 @@ Please choose a different name and try again.
קטגוריה:
-
+ Start torrentהתחל טורנט
-
+
+ Skip hash check
+ דלג על בדיקת גיבוב
+
+
+ Content layout:סידור תוכן:
-
+ Originalמקורי
-
+ Create subfolderצור תת־תיקייה
-
+ Don't create subfolderאל תיצור תת־תיקייה
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
index 8fae95cd1..6fdd0e593 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hi_IN.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
बारे में
- Author
- रचनाकार
+ रचनाकार
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
यहाँ संचित करें
-
+ Never show againपुनः न दिखाएँ
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkहैश जाँच निरस्त
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
जानकारी हैश v1:
-
+ Size:आकार:
-
+ Comment:टिप्पणी:
-
+ Date:दिनांक:
@@ -267,9 +276,8 @@
अंतिम बार प्रयुक्त संचय पथ स्मरण करें
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- चिन्हित होने पर, विकल्प विंडो की "डाउनलोड" सेटिंग्स सेट होने पर भी .torrent फाइल हटाई नहीं जाएगी
+ चिन्हित होने पर, विकल्प विंडो की "डाउनलोड" सेटिंग्स सेट होने पर भी .torrent फाइल हटाई नहीं जाएगी
@@ -287,72 +295,72 @@
प्रथम व अंतिम खण्ड सबसे पहले डाउनलोड करें
-
+ Info hash v2:जानकारी हैश v2:
-
+ Save as .torrent file....torrent फाइल के रूप में संचित करें...
-
+ Normalसामान्य
-
+ Highउच्च
-
+ Maximumसर्वोच्च
-
-
+
+ Do not downloadडाउनलोड न करें
-
-
+
+ I/O Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
-
+
+ Invalid torrentअमान्य टाॅरेंट
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not AvailableThis date is unavailableअनुपलब्ध
-
+ Not availableअनुपलब्ध
-
+ Invalid magnet linkअमान्य मैगनेट लिंक
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
त्रुटि : %2
-
+ This magnet link was not recognizedअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Magnet linkअज्ञात मैग्नेट लिंक
-
+ Retrieving metadata...मेटाडाटा प्राप्ति जारी...
-
+ Choose save pathसंचय पथ चुनें
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentटोरेंट पहले से मौजूद है
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। निजी टोरेंट होने के कारण ट्रैकर विलय नहीं हुआ।
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.टोरेंट "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ।
-
+ Torrent is already queued for processing.टोरेंट संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
+
-
+
- N/Aलागू नहीं
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.मैग्नेट लिंक "%1" अंतरण सूची में पहले से मौजूद है। ट्रैकर विलय हुआ।
-
+ Magnet link is already queued for processing.मैग्नेट लिंक संसाधन हेतु पंक्तिबद्ध है।
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (डिस्क पर अप्रयुक्त स्पेस : %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.अनुपलब्ध
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileटोरेंट फाइल के रूप में संचित करें
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2
-
+ By shown file orderफ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है
-
+ Normal priorityसामान्य वरीयता
-
+ High priorityउच्च वरीयता
-
+ Maximum priorityसर्वोच्च वरीयता
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +494,32 @@ Error: %2
'%1' डाउनलोड विफल : %2
-
+ Rename...नाम बदलें…
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ Invalid metadataअमान्य मेटाडेटा
-
+ Parsing metadata...मेटाडेटा प्राप्यता जारी...
-
+ Metadata retrieval completeमेटाडेटा प्राप्ति पूर्ण
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2यूआरएल से लोड करना विफल : %1।
@@ -802,6 +810,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesसहकर्मी के होस्ट के नाम दिखायें
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -956,9 +969,8 @@ Error: %2
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- ट्रैकर हेतु आईपी पता (पुनः आरंभ आवश्यक)
+ ट्रैकर हेतु आईपी पता (पुनः आरंभ आवश्यक)
@@ -979,99 +991,103 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedक्यूबिटटोरेंट %1 आरंभ
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2टाॅरेंट: %1, बाहरी प्रोग्राम चलाया जा रहा है, कमाण्ड: %2
-
+ Torrent name: %1टौरेंट नाम: %1
-
+ Torrent size: %1टौरेंट आकार: %1
-
+ Save path: %1संचय पथ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsटाॅरेंट %1 में डाउनलोड हुआ।
-
+ Thank you for using qBittorrent.क्यूबिटटोरेंट उपयोग करने हेतु धन्यवाद।
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[क्यूबिटटोरेंट] '%1' का डाउनलोड पूर्ण
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationटाॅरेंट: %1, मेल अधिसूचना भेज रहा है
-
+ Application failed to start.एप्लीकशन शुरू होने में असफल हुई।
-
+ Informationसूचना
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1क्यूबिटटोरेंट प्रबंधन हेतु, %1 से वेब उपयोक्ता अंतरफलक अभिगम करें
-
+ The Web UI administrator username is: %1वेब UI संचालक का यूजरनेम है: %1
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
- वेब UI संचालक का पासवर्ड अभी भी डिफ़ॉल्ट है: %1
-
-
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
+ वेब UI संचालक का पासवर्ड अभी भी डिफ़ॉल्ट है: %1
+
+
+ Saving torrent progress...टाॅरेंट की प्रगति सञ्चित हो रही है
@@ -1079,7 +1095,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.फोल्डर '%1' नहीं बन सका|
@@ -1120,9 +1136,8 @@ Error: %2
RSS डाउनलोडर
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- RSS टाॅरेंटों का स्वतः डाउनलोड अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं।
+ RSS टाॅरेंटों का स्वतः डाउनलोड अब अक्षम है! आप इसे एप्लीकेशन सेटिंग में सक्षम कर सकते हैं।
@@ -1149,6 +1164,11 @@ Error: %2
Must Contain:शामिल होना चाहिए:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1254,135 +1274,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
निर्यात& करें...
-
+ Matches articles based on episode filter.लेखों का एपिसोड फिल्टर के आधार पर मिलान करता है।
-
+ Example: उदाहरण:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchसीजन एक के 2, 5, 8 से 15, 30 व आगे तक के एपिसोडों से मिलान करेगा
-
+ Episode filter rules: एपिसोड फिल्टर के नियम:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueसीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है
-
+ Filter must end with semicolonफिल्टर सेमीकोलन पर समाप्त होना चाहिए
-
+ Three range types for episodes are supported: एपिसोडों के लिए तीन तरह की सीमाएं समर्थित हैं:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneएकल संख्या: <b>1x25;</b> सीजन एक के 25वें एपिसोड से मिलान करता है
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneसामान्य चाप: <b>1x25-40;</b> सीजन एक के 25 से 40 तक एपिसोडों का मिलान करता है
-
+ Episode number is a mandatory positive valueसीजन क्रमांक एक अनिवार्य व अशून्य संख्या है
-
+ Rulesनियम
-
+ Rules (legacy)नियम (पुराने)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsअसीमित चाप: <b>1x25-;</b> सीजन एक के 25 से आगे के एपिसोडों का मिलान करता है
-
+ Last Match: %1 days agoअन्तिम मिलान: %1 दिन पहले
-
+ Last Match: Unknownअन्तिम मिलान: अज्ञात
-
+ New rule nameनए नियम का नाम
-
+ Please type the name of the new download rule.नए डाउनलोड नियम का नाम टाइप करें।
-
+ Rule name conflictनियम नाम विरुद्ध
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.इस नाम का नियम पहले से मौजूद है, कृपया अन्य नाम उपयोग करें।
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?क्या आप निश्चिंत है कि आप डाउनलोड नियम '%1' को हटाना चाहते हैं?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?क्या आप निश्चित ही चयनित डाउनलोड नियम हटाना चाहते हैं?
-
+ Rule deletion confirmationनियम हटाने हेतु पुष्टि
-
+ Destination directoryलक्ष्य डायरेक्टरी
-
+ Invalid actionअमान्य चाल
-
+ The list is empty, there is nothing to export.सूची खाली है, निर्यात करने के लिए कुछ भी नहीं है।
-
+ Export RSS rulesRSS नियमों को निर्यात करें
@@ -1557,33 +1577,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2फाइल नहीं पढ़ी जा सकी %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2डाटा को '%1' में सञ्चित नहीं कर सके। त्रुटि: %2
@@ -1624,404 +1644,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX समर्थन बदलने के लिए पुनः आरम्भ करना आवश्यक है
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINEऑनलाइन
-
+ OFFLINEऑफलाइन
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]गोपनीयकरण समर्थन [%1]
-
-
+
+ FORCEDबलपूर्वक
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]अनाम रीति [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। टाॅरेंट व इसकी फाइलें हटायें।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। इसे महास्रोत बनायें।
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.टाॅरेंट मेटाडाटा फाइल '%1' का निर्यात नहीं हो सका। कारण: %2
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.उपयोग में ली जा रही नेटवर्क पद्धति का पता %1 अमान्य है।
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.टाॅरेंट फाइल '%1' को नहीं सुलझा पाया।
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"..."%1" को "%2" पर ले जा रहे हैं...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'टाॅरेंट फाइल '%2' में जड़ी हुई फाइल '%1' का पुनरावर्ती डाउनलोड
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.टाॅरेंट लोड नहीं हो सका। कारण: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP फिल्टर
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.पोर्ट फिल्टर
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 अक्षम है
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.टाॅरेंट में त्रुटि। टाॅरेंट: "%1"। त्रुटि: %2।
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' को हार्ड डिस्क व स्थानांतरण सूची से हटाया गया।
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' को स्थानांतरण सूची से हटाया गया किन्तु फाइलों को मिटा नहीं पाए। त्रुटि: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3फाइल त्रुटि चेतावनी। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"यूआरएल स्रोत का नाम ढूंढ़ने में असफल। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", त्रुटि: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"यूआरएल स्रोत से त्रुटि सन्देश प्राप्त हुआ। टाॅरेंट: "%1", यूआरएल: "%2", सन्देश: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2"."%1" को "%2" पर स्थानान्तरित कर दिया है।
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' डाउनलोड हो रहा है, प्रतीक्षा करें...
-
+ The network interface defined is invalid: %1दी गयी नेटवर्क पद्धति अमान्य है: %1
-
+ Peer ID: सहकर्मी की आईडी:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT समर्थन [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONखोलें
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFबंद करें
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]स्थानीय सहकर्मी खोज का समर्थन [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX समर्थन [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1नेटवर्क पद्धति की GUID प्राप्त नहीं हो सकी: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' आपके द्वारा तय अधिकतम अनुपात तक पहुँच गया है। विरमित किया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। हटाया गया।
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' के लिए आपके द्वारा तय किया गया अधिकतम स्रोत काल समाप्त हो चुका है। विरामित किया गया।
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'ट्रैकर '%1' को टाॅरेंट '%2' से मिटाया गया
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' में जोड़ा गया
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'यूआरएल स्रोत '%1' को टाॅरेंट '%2' से हटाया गया
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.टौरेंट प्रारम्भ करनें में अक्षम '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberदिए गए IP फिल्टर को समझ लिया: %1 नियमों को लागू किया।
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.त्रुटि: दिया गया IP फिल्टर समझ से बाहर।
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' को डाउनलोड सूची में जोड़ा गया।
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2029,13 +2049,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedक्रिया को रोका गया
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2043,57 +2063,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ने में असफल। कारण: "%3"
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"सहकर्मी "%1" को टाॅरेंट "%2" में जोड़ा गया
-
+ Couldn't write to file.फाइल पर नहीं लिखा जा सका।
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'पहले प्रथम व अन्तिम खण्ड को डाउनलोड करें: %1, टाॅरेंट: '%2'
-
+ Onखोलें
-
+ Offबंद करें
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"फाइल का नाम बदलने में असफल। टाॅरेंट: "%1", फाइल: "%2", कारण: "%3"
-
+ Performance alert: कार्यक्षमता चेतावनी:
@@ -2274,132 +2294,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- I/O त्रुटि
+ I/O त्रुटि
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledक्रिया को रद्द कर दिया गया था
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocolअनुरोध की गई कार्यवाही इस प्रोटोकॉल के लिए अमान्य है
-
+ An unknown network-related error was detectedएक अनजान नेटवर्क से संबंधित त्रुटि का पता चला था
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorअज्ञात त्रुटि
@@ -2448,13 +2473,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS स्रोत
-
-
+
+ Unread (%1)अपठित (%1)
@@ -2756,6 +2781,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!दा&न करें!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2867,9 +2897,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
सिस्टम बंद करें
- &Disabled
- &अक्षम
+ &अक्षम
@@ -2939,12 +2968,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showदिखाएँ
-
+ Check for program updatesकार्यक्रम अद्यतन के लिए जाँच करें
@@ -2959,247 +2988,248 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
यदि क्यूबिटटाॅरेंट आपके कार्यों हेतु उपयोगी हो तो कृपया दान करें!
-
-
+
+ Execution Logनिष्पादन वृतांत
-
+ Clear the passwordपासवर्ड रद्द करें
-
+ &Set Passwordपासवर्ड ल&गायें
-
+ Preferencesवरीयताएं
-
+ &Clear Passwordपासवर्ड ह&टायें
-
+ Filter torrent names...टाॅरेंट नाम फिल्टर करें...
-
+ Transfersअंतरण
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationटोरेंट फाइल हेतु प्रोग्राम
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- टाॅरेंट या मैग्नेट फाइलें खोलने हेतु क्यूबिटटाॅरेंट डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग नहीं है।
+ टाॅरेंट या मैग्नेट फाइलें खोलने हेतु क्यूबिटटाॅरेंट डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग नहीं है।
क्या आप क्यूबिटटाॅरेंट को टाॅरेंट व मैग्नेट फाइलों हेतु डिफ़ॉल्ट सेट करना चाहते हैं?
-
+ Icons Onlyकेवल चित्र
-
+ Text Onlyकेवल लेख
-
+ Text Alongside Iconsचित्र के बगल लेख
-
+ Text Under Iconsचित्र के नीचे लेख
-
+ Follow System Styleसिस्टम की शैली का पालन करें
-
-
+
+ UI lock passwordउपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द
-
-
+
+ Please type the UI lock password:उपयोक्ता अंतरफलक लॉक हेतु कूटशब्द दर्ज करें :
- The password should contain at least 3 characters
- कूटशब्द में न्यूनतम 3 अक्षर होना आवश्यक है
+ कूटशब्द में न्यूनतम 3 अक्षर होना आवश्यक है
-
+ Are you sure you want to clear the password?क्या आप निश्चित है कि आप पासवर्ड रद्द करना चाहते हैं?
-
+ Use regular expressions
-
+ Searchखोजें
-
+ Transfers (%1)अंतरण (%1)
-
+ Errorत्रुटि
-
+ Failed to add torrent: %1टौरेंट: %1 को जोड़ने में विफल
-
+ Torrent addedटौरेंट जोड़ा गया
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1' को जोड़ा गया।
- Download completion
- डाउनलोड पूर्ण
+ डाउनलोड पूर्ण
-
+ I/O Errori.e: Input/Output Errorइनपुट/आउटपुट त्रुटि
-
+ Recursive download confirmationपुनरावर्ती डाउनलोड हेतु पुष्टि
-
+ Yesहाँ
-
+ Noनहीँ
-
+ Neverकभी नहीँ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.क्यूबिटटोरेंट अपडेट किया गया व परिवर्तन लागू करने हेतु इसे पुनः आरंभ आवश्यक है।
-
+ qBittorrent is closed to trayक्यूबिटटोरेंट ट्रे आइकन रूप में संक्षिप्त
-
+ Some files are currently transferring.अभी कुछ फाइलों का स्थानान्तरण हो रहा है।
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?क्या आप निश्चित ही क्यूबिटटोरेंट बंद करना चाहते हैं?
-
+ &No&नहीं
-
+ &Yes&हां
-
+ &Always Yesहमे&शा हां
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/से
-
-
+
+ Missing Python Runtimeपायथन रनटाइम अनुपस्थित है
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
+ आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। खोज इन्जन के लिए सबसे नए संस्करण पर उन्नत करें।
न्यूनतम आवश्यक: 3.3.0।
-
+ qBittorrent Update Availableक्यूबिटटोरेंट अपडेट उपलब्ध है
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' डाउनलोड हो चुका है।
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3208,153 +3238,179 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
कारण: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?टाॅरेंट %1 में टाॅरेंट फाइलें है क्या आप उन्हें भी डाउनलोड करना चाहेंगे?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.URL '%1' पर उपलब्ध फाइल डाउनलोड नहीं हो पायी, कारण: %2।
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है। क्या आप इसे अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.खोज इन्जन का उपगोय करने के लिए पायथन आवश्यक है लेकिन ये स्थापित नहीं है।
-
-
+
+ Old Python Runtimeपायथन रनटाइम पुराना है
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। न्यूनतम आवश्यक: 3.5.0।
+ आपका पायथन संस्करण (%1) पुराना है। न्यूनतम आवश्यक: 3.5.0।
क्या आप नया संस्करण अभी स्थापित करना चाहते हैं?
-
+ A new version is available.नया वर्जन उपलब्ध है|
-
+ Do you want to download %1?क्या आप %1 को डाउनलोड करना चाहते हैं?
-
+ Open changelog...परिवर्तनलॉग खोलें...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.अद्यतन उपलब्ध नहीं है।
आप पहले से ही नवीनतम संस्करण प्रयोग कर रहे हैं।
-
+ &Check for Updates&अद्यतन के लिए जाँचे
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...अद्यतन के लिए जाँचा चल रही है...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundकार्यक्रम अद्यतन की जाँच पहले से ही पृष्टभूमि में चल रही है
-
+ Download errorडाउनलोड त्रुटि
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.पायथन का सेटअप डाउनलोड नहीं हो सका, कारण: %1।
इसे आप स्वयं स्थापित करें।
-
-
+
+ Invalid passwordअमान्य कूटशब्द
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorयुआरएल डाउनलोड में त्रुटि
-
+ The password is invalidयह कूटशब्द अमान्य है
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s↓ गति: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s↑ गति: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version [↓: %1, ↑: %2] क्यूबिटटाॅरेंट %3
-
+ Hideअदृश्य करें
-
+ Exiting qBittorrentक्यूबिटटाॅरेंट बंद हो रहा है
-
+ Open Torrent Filesटाॅरेंट फाइल खोलें
-
+ Torrent Filesटाॅरेंट फाइलें
- Options were saved successfully.
- विकल्प सफलतापूर्वक संचित।
+ विकल्प सफलतापूर्वक संचित।
@@ -3381,13 +3437,21 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा क्यूबिटटोरेंट दुर्जनसूची में दर्ज, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा क्यूबिटटोरेंट दुर्जनसूची में दर्ज, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा %1 प्राप्त, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
+ गतिशील डीएनएस त्रुटि : सेवा द्वारा %1 प्राप्त, यह समस्या http://bugs.qbittorrent.org पर सूचित करें।
@@ -3444,7 +3508,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4479,12 +4543,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4802,317 +4866,317 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop Torrentटाॅरेंट चालू / बन्द करें
-
+ Open destination folderगन्तव्य फोल्डर खोलें
-
-
+
+ No actionकोई कार्यवाही नहीं
-
+ Completed torrents:पूर्ण हो चुके टाॅरेंट:
-
+ Desktopडेस्कटॉप
-
+ Start qBittorrent on Windows start upविंडोज के साथ क्यूबिटटोरेंट ही आरंभ करें
-
+ Show splash screen on start upशुरू करते समय आरंभ स्क्रीन दिखायें
-
+ Start qBittorrent minimizedक्यूबिटटोरेंट संक्षिप्त रूप में आरंभ करें
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeटाॅरेंटों के सक्रिय होने पर बाहर निकलने की पुष्टि करें
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishडाउनलोडों के समाप्त होने पर स्वतः बाहर निकलने की पुष्टि
-
+ KiBकेबी
-
+ Torrent content layout:टाॅरेंट सामग्री का अभिविन्यास:
-
+ Originalमूल
-
+ Create subfolderउपफोल्डर बनायें
-
+ Don't create subfolderउपफोल्डर न बनायें
-
+ Add...जोड़ें...
-
+ Options..विकल्प...
-
+ Removeहटायें
-
+ Email notification &upon download completionडाउनलोड पूरा होने पर &ईमेल अधिसूचना
-
+ Run e&xternal program on torrent completionटाॅरेंटों के पूर्ण होने प&र बाहरी प्रोग्राम चलायें
-
+ Peer connection protocol:सहकर्मी कनेक्शन की पद्धति:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP फिल्ट&र करना
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeसे:
-
+ To:To end timeको:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT नेटवर्क पर सहकर्मी ढूँढे
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionगोपनीयता का प्रयोग करें
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">अधिक जानकारी</a>)
-
+ &Torrent Queueingटौरें&ट पंक्तिबद्धीकरण
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:इन ट्रैकरों को नए डा&उनलोडों में स्वतः जोड़ दें:
-
+ RSS ReaderRSS पाठक
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS स्रोतों को लाना सक्षम करें
-
+ Feeds refresh interval:स्रोतों को ताजा करने का अन्तराल:
-
+ Maximum number of articles per feed:प्रति स्रोत अधिकतम लेखों की संख्या:
-
-
+
+ minminutesन्यूनतम
-
+ Seeding Limitsस्रोत की सीमाएं
-
+ When seeding time reachesजब स्रोत काल समाप्त हो जाए
-
+ Pause torrentटौरेंट को विराम दें
-
+ Remove torrentटौरेंट को हटायें
-
+ Remove torrent and its filesटौरेंट और उसकी फाइलों को हटायें
-
+ Enable super seeding for torrentइसे महास्रोत बनायें
-
+ When ratio reachesजब अनुपात तक पहुँचे
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS टाॅरेंट स्वतः डाउनलोडर
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS टाॅरेंटों को स्वतः डाउनलोड करना सक्षम करें
-
+ Edit auto downloading rules...स्वतः डाउनलोड के नियमों को बदलें...
-
+ RSS Smart Episode Filterबुद्धिमान RSS एपिसोड फिल्टर
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER एपिसोडों को डाउनलोड करें
-
+ Filters:फिल्टर:
-
+ Web User Interface (Remote control)वेब यूजर इन्टरफेस (रिमोट कण्ट्रोल)
-
+ IP address:IP पता:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Neverकभी नहीं
-
+ ban for:के लिए प्रतिबन्ध:
-
+ Session timeout:सत्र का समयान्त:
-
+ Disabledअक्षम
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:सर्वर डोमेन:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5121,32 +5185,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP के स्थान &पर HTTPS प्रयोग करें
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsआईपी सबनेटों की सज्जनसूची में आने वाले प्रयोक्ताओं का प्रमाणीकरण रहने दें
-
+ IP subnet whitelist...आईपी सबनेट सज्जनसूची...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameमेरा &परिवर्तनशील डोमेन नाम अद्यतित करें
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaक्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में संक्षिप्त करें
@@ -5161,184 +5225,183 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.भाषा:
-
+ Tray icon style:ट्रे चित्र की शैली
-
+ Normalसामान्य
-
+ File associationफाइल संगठन
-
+ Use qBittorrent for .torrent files.torrent फाइल हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें
-
+ Use qBittorrent for magnet linksमैग्नेट लिंक हेतु क्यूबिटटोरेंट उपयोग करें
-
+ Check for program updatesप्रोग्राम अद्यतन के लिए जाँच करें
-
+ Power Managementऊर्जा प्रबन्धन
-
+ Save path:संचय पथ:
-
+ Backup the log file after:के बाद लॉग फाइल का बैकअप लें:
-
+ Delete backup logs older than:इससे पुरानी बैकअप लॉग फाइलों को मिटा दें:
-
+ When adding a torrentटौरेंट जोड़ते समय
-
+ Bring torrent dialog to the front
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- पूर्व निर्धारित टाॅरेंट प्रबन्धन रीति
+ पूर्व निर्धारित टाॅरेंट प्रबन्धन रीति
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent फाइलें भी मिटा दें जिनका जोड़ना रद्द हो गया
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!चेतावनी! डाटा खो सकता है!
-
+ Saving Managementसञ्चय प्रबन्धन
-
+ Default Torrent Management Mode:पूर्व निर्धारित टौरेंट प्रबंधन मोड:
-
+ Manualस्वयं
-
+ Automaticस्वतः
-
+ When Torrent Category changed:जब टौरेंट की श्रेणी बदल जाए:
-
+ Relocate torrentटाॅरेंट स्थानांतरित करें
-
+ Switch torrent to Manual Modeटाॅरेंट को स्वयं प्रबन्धित करें
-
+ When Default Save Path changed:जब पूर्व निर्धारित सञ्चय पथ बदले:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsप्रभावित टाॅरेंटों को स्थानांतरित करें
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeप्रभावित टाॅरेंटों को स्वयं प्रबन्धित करें
-
+ Use Subcategoriesउपश्रेणियाँ प्रयोग करें
-
+ Default Save Path:पूर्व निर्धारित संचय पथ:
-
+ Keep incomplete torrents in:अपूर्ण टौरेंटों को यहाँ रखें:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaक्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में दिखाएँ
-
+ &Log file&लॉग फाइल
-
+ Display &torrent content and some optionsटाॅरें&ट सामग्री व कुछ विकल्प दिखायें
-
+ De&lete .torrent files afterwards बा&द में .torrent फाइलें मिटा दें
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:पूरे हो चुके डाउनलोडों की .torrent फाइलों को यहां प्रतिलिपि करें
-
+ Pre-allocate disk space for all filesसभी फाइलों के लिए डिस्क में स्थान पूर्व-निर्धारित करें
@@ -5368,620 +5431,626 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedक्यूबिटटोरेंट आरंभ होने पर मुख्य विंडो संक्षिप्त रखें
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowक्यूबिटटोरेंट को अधिसूचना क्षेत्र में बंद करें
-
+ Monochrome (for dark theme)एकवर्णीय (गहरी थीम के लिए)
-
+ Monochrome (for light theme)एकवर्णीय (हल्की थीम के लिए)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingजब टाॅरेंट डाउनलोड हो रहे हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingजब टाॅरेंट स्रोत बने हुए हों तब सिस्टम को सुप्त न होने दें
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysदिन
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsमाह
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsवर्ष
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateटौरेंट को सूची में विरामित अवस्था में जोड़ा जाएगा
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateडाउनलोड स्वतः आरम्भ न करें
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesअपूर्ण फाइलों में .!qB एक्सटेंशन जोड़े
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:यहाँ से टौरेंट स्वतः जोड़े
-
+ Receiverप्राप्तकर्ता
-
+ To:To receiverको:
-
+ SMTP server:SMTP सर्वर:
-
+ Senderप्रेषक
-
+ From:From senderसे:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authenticationप्रमाणीकरण
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:यूजरनेम:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:पासवर्ड
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP व μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:आवक कनेक्शनों के लिए पोर्ट:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Randomयादृच्छिक
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limitsकनेक्शन सीमायें
-
+ Maximum number of connections per torrent:प्रति टौरेंट अधिकतम कनेक्शनों की संख्या
-
+ Global maximum number of connections:सार्वभौम अधिकतम कनेक्शनों की संख्या
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:प्रति टौरेंट अधिकतम अपलोड स्लॉटों की संख्या:
-
+ Global maximum number of upload slots:अधिकतम सार्वभौम अपलोड स्लॉटों की संख्या:
-
+ Proxy Serverप्रॉक्सी सर्वर
-
+ Type:प्रकार:
-
+ (None)(कोई नहीं)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:होस्ट:
-
-
+
+ Port:पोर्ट:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connectionsसहकर्मी कनेक्शनों के लिए प्रॉक्सी का उपयोग करें
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrentsप्रॉक्सी का उपयोग केवल टाॅरेंटों के लिए करें
-
+ A&uthenticationप्रमाणी&करण
-
+ Info: The password is saved unencryptedसूचना: पासवर्ड गोपनीय नहीं है
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):फिल्टर पथ (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterफिल्टर पुनः लोड करें
-
+ Manually banned IP addresses...आपके द्वारा प्रतिबन्धित किए गए IP पते...
-
+ Apply to trackersट्रैकरों पर लागू करें
-
+ Global Rate Limitsसीमाओं की सार्वभौम दर
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sकेबी/से
-
-
+
+ Upload:अपलोड
-
-
+
+ Download:डाउनलोड
-
+ Alternative Rate Limitsसीमाओं की वैकल्पिक दर
-
+ Start timeआरम्भ का समय
-
+ End timeअन्त समय
-
+ When:कब:
-
+ Every dayप्रत्येक दिन
-
+ Weekdaysकार्यदिवसों
-
+ Weekendsअवकाशदिवस
-
+ Rate Limits Settingsदर सीमा की सैटिंग
-
+ Apply rate limit to peers on LANLAN के सहकर्मियों पर दर सीमा लागू करें
-
+ Apply rate limit to transport overheadअतिरिक्त के यातायात की दर की सीमा तय करें
-
+ Apply rate limit to µTP protocolµTP पद्धति पर दर सीमा लागू करें
-
+ Privacyनिजता
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए DHT (विकेन्द्रित नेटवर्क) सक्षम करें
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)संगत बिटटोरेंट साधन (µTorrent, Vuze, ...) से पीयर अंतरण
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए सहकर्मी आदान-प्रदान (PeX) सक्षम करें
-
+ Look for peers on your local networkअपने स्थानीय नेटवर्क पर सहकर्मीं ढूँढे
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersज्यादा सहकर्मियों को ढूँढने के लिए स्थानीय सहकर्मी खोज सक्षम करें
-
+ Encryption mode:गोपनीयकरण रीति:
-
+ Require encryptionगोपनीयकरण आवश्यक है
-
+ Disable encryption गोपनीयकरण अक्षम करें
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionप्रॉक्सी या VPN प्रयोग करते समय सक्षम करें
-
+ Enable anonymous modeअनाम रीति सक्षम करें
-
+ Maximum active downloads:अधिकतम सक्रिय डाउनलोड:
-
+ Maximum active uploads:अधिकतम सक्रिय अपलोड:
-
+ Maximum active torrents:अधिकतम सक्रिय टौरेंट
-
+ Do not count slow torrents in these limits
इन सीमाओं में धीमे टौरेंटों को न गिनें
-
+ Upload rate threshold:अपलोड गति की दहलीज
-
+ Download rate threshold:डाउनलोड गति की दहलीज:
-
-
-
+
+
+ secsecondsसेक
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ thenफिर
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:प्रमाणपत्र:
-
+ Key:कुँजी:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>प्रमाणपत्रों के बारे में जानकारी</a>
-
+ Change current passwordपासवर्ड बदलें
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:फाइलों का स्थान:
-
+ Securityसुरक्षा
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:सेवा:
-
+ Registerपंजीकृत हों
-
+ Domain name:डोमेन का नाम:
@@ -6310,122 +6379,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Regionदेश/छेत्र
-
+ IPआई पी
-
+ Portपोर्ट
-
+ Flagsफ्लैग
-
+ Connectionकनेक्शन
-
+ Clienti.e.: Client applicationप्रोग्राम
-
+ Progressi.e: % downloadedप्रगति
-
+ Down Speedi.e: Download speedडाउनलोड गति
-
+ Up Speedi.e: Upload speedअपलोड गति
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedडाउनलोड
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedअपलोड
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.अनुकूलता
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowफाइलों
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
-
+ Add a new peer...नया सहकर्मी जोड़े...
-
+ Adding peersसहकर्मियों को जोड़ रहे हैं
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.कुछ सहकर्मियों को जोड़ा नहीं जा सका। अधिक जानकारी के लिए लॉग देखें।
-
+ Peers are added to this torrent.इस टाॅरेंट में सहकर्मियों को जोड़ा गया।
-
-
+
+ Ban peer permanentlyसहकर्मी को स्थायी रूप से अवरुद्ध करें
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?क्या आप निश्चिंत है कि आप चयनित सहकर्मियों को स्थायी रुप से प्रतिबंधित करना चाहते हैं?
-
+ Peer "%1" is manually bannedसहकर्मी "%1" को आपके द्वारा प्रतिबन्धित किया गया
-
+ Copy IP:portIP:पोर्ट की प्रतिलिपि बनायें
@@ -6752,12 +6821,12 @@ Those plugins were disabled.
प्रगति
-
+ Preview impossibleपूर्वावलोकन असंभव
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".क्षमा कीजिए, हम फाइल का पूर्वावलोकन नहीं करा सकते हैं: "%1"।
@@ -6964,12 +7033,12 @@ Those plugins were disabled.
कुछ न चुनें
-
+ Normalसामान्य
-
+ Highउच्च
@@ -7024,12 +7093,12 @@ Those plugins were disabled.
संचय पथ:
-
+ Maximumसर्वोच्च
-
+ Do not downloadडाउनलोड न करें
@@ -7083,54 +7152,53 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 औसत)
-
+ Openखोलें
-
+ Open Containing Folderधारक फोल्डर को खोलें
-
+ Rename...नाम बदलें...
-
+ Priorityप्राथमिकता
-
+ By shown file orderफ़ाइल अनुक्रम में दिखाया गया है
-
+ New Web seedनया वेब स्रोत
-
+ Remove Web seedवेब स्रोत को हटाएँ
-
+ Copy Web seed URLवेब स्रोत यूआरएल कॉपी करें
-
+ Edit Web seed URLवेब स्रोत का यूआरएल संपादित करें
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center>
+ <center><b>गति के ग्राफ अक्षम है</b><p>आप ये सेटिंग उन्नत विकल्पों में जाकर बदल सकते हैं</center>
@@ -7138,29 +7206,39 @@ Those plugins were disabled.
फाइलें फिल्टर करें...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceनया युआरएल स्रोत
-
+ New URL seed:नया युआरएल स्रोत:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.यह युआरएल स्रोत पहले से ही सूची में है।
-
+ Web seed editingवेब स्रोत का संपादन
-
+ Web seed URL:वेब स्रोत यूआरएल:
@@ -7439,7 +7517,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7447,33 +7525,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.अमान्य डाटा प्रारूप।
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2RSS स्वतः डाउनलोड का डाटा %1 में सञ्चित नहीं किया जा सका। त्रुटि: %2
-
+ Invalid data formatअमान्य डाटा प्रारूप
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2RSS स्वतः डाउनलोड के नियम %1 से नहीं पढ़े जा सके। त्रुटि: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1RSS स्वतः डाउनलोड के नियम लोड नहीं हो सके। कारण: %1
@@ -7481,42 +7559,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS स्रोत '%1' को डाउनलोड करने में असफल। कारण: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS स्रोत '%1' का अद्यतन हो गया। %2 नए लेख जोड़े।
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS स्रोत '%1' समझ से बाहर है। कारण: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.'%1' के RSS स्रोत को डाउनलोड कर लिया है। इसे समझने की शुरुआत कर दी है।
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2%1 से RSS सत्र डाटा नहीं पढ़ा जा सका। त्रुटि: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1RSS सत्र डाटा समझ से बाहर। त्रुटि: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.RSS सत्र डाटा लोड नहीं हो सका। अमान्य डाटा प्रारूप।
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.RSS लेख '%1#%2' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप।
@@ -7537,58 +7615,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.दिए गए URL का RSS पहले से ही है: %1
-
+ Cannot move root folder.मूल फोल्डर को स्थानान्तरित नहीं कर सकते।
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.वस्तु अस्तित्व में नहीं है: %1।
-
+ Cannot delete root folder.मूल फोल्डर को डिलीट नहीं कर सकते।
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। URL आवश्यक है।
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। UID अमान्य है।
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.RSS स्रोत '%1' लोड नहीं हुआ। अमान्य डाटा प्रारूप।
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.RSS का पथ गलत है: %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.दिए गए पथ का RSS पहले से ही है: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7865,117 +7943,117 @@ No further notices will be issued.
<html><head/><body><p>टाॅरेंट का अधिकतम आकार</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameनाम
-
+ Sizei.e: file sizeआकार
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesस्रोतस्वामी
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesजोंके
-
+ Search engineखोज इन्जन
-
+ Filter search results...खोज परिणाम फिल्टर करें...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsपरिणाम (<i>%2</i> में से <i>%1</i> प्रदर्शित)
-
+ Torrent names onlyकेवल टौरेंटों के नाम
-
+ Everywhereहर जगह
-
+ Use regular expressions
-
+ Downloadडाउनलोड
-
+ Open description pageविवरण पृष्ठ खोलें
-
+ Copyप्रतिलिपि बनाए
-
+ Nameनाम
-
+ Download linkडाउनलोड लिंक
-
+ Description page URL
-
+ Searching...खोज रहे हैं...
-
+ Search has finishedखोज समाप्त हुई
-
+ Search abortedखोज रोक दी गयी
-
+ An error occurred during search...खोज के दौरान एक त्रुटि घटी...
-
+ Search returned no resultsखोज का कोई परिणाम नहीं मिला
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
@@ -8622,133 +8700,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterसभी (0)
-
+ Downloading (0)डाउनलोड हो रहे हैं (0)
-
+ Seeding (0)स्रोत बने हुए (0)
-
+ Completed (0)पूर्ण (0)
-
+ Resumed (0)प्रारम्भित(0)
-
+ Paused (0)विरामित (0)
-
+ Active (0)सक्रिय (0)
-
+ Inactive (0)अक्रिय (0)
-
+ Stalled (0)अवरुद्ध (0)
-
+ Stalled Uploading (0)अवरुद्ध अपलोड (0)
-
+ Stalled Downloading (0)अवरुद्ध डाउनलोड (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)त्रुटिपूर्ण (0)
-
+ All (%1)सभी (%1)
-
+ Downloading (%1)डाउनलोड हो रहे हैं (%1)
-
+ Seeding (%1)स्रोत बने हुए (%1)
-
+ Completed (%1)पूर्ण (%1)
-
+ Paused (%1)विरामित (%1)
-
+ Resumed (%1)प्रारम्भित(%1)
-
+ Active (%1)सक्रिय (%1)
-
+ Inactive (%1)अक्रिय (%1)
-
+ Stalled (%1)अवरुद्ध (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)अवरुद्ध अपलोड (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)अवरुद्ध डाउनलोड (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)त्रुटिपूर्ण (%1)
@@ -8959,17 +9037,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renamingपुनः नामकरण
-
+ New name:नया नाम:
-
+ Rename errorनाम बदलनें में त्रुटि
@@ -9219,32 +9297,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9252,17 +9330,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1मैग्नेट फाइल खोलने में असफल: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9270,22 +9348,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1फाइल आकार ने अधिकतम सीमा %1 को पार कर लिया है
-
+ Torrent file read error: %1टाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchटाॅरेंट फाइल पढ़ने में त्रुटि: आकार बेमेल है
-
+ Invalid metadataअमान्य मेटाडेटा
@@ -9514,62 +9592,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterसभी (0)
-
+ Trackerless (0)ट्रैकर रहित (0)
-
+ Error (0)त्रुटि (0)
-
+ Warning (0)चेतावनी (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)ट्रैकर रहित (%1)
-
-
+
+ Error (%1)त्रुटि (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)चेतावनी (%1)
-
+ Resume torrentsटौरेंटो को प्रारम्भ करें
-
+ Pause torrentsटौरेंटो को विराम दें
-
+ Delete torrentsटौरेंटो को मिटाएं
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterसभी (%1)
@@ -9578,148 +9656,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Workingकाम कर रहा है
-
+ Disabledअक्षम
-
+ Disabled for this torrentइस टाॅरेंट के लिए अक्षम है
-
+ This torrent is privateयह टाॅरेंट निजी है
-
+ Updating...अद्यतन कर रहा है...
-
+ Not workingकाम नहीं कर रहा है
-
+ Not contacted yetअभी तक संपर्क नहीं किया
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aलागू नहीं
-
+ Tracker editingट्रैकर संपादन
-
+ Tracker URL:ट्रैकर URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.भरा गया ट्रैकर URL अमान्य है।
-
+ The tracker URL already exists.यह टाॅरेंट URL पहले से ही है।
-
+ Add a new tracker...नया ट्रैकर जोड़ें...
-
+ Edit tracker URL...ट्रैकर URL संशोधित करें...
-
+ Remove trackerट्रैकर हटाएँ
-
+ Copy tracker URLट्रैकर URL की प्रतिलिपि बनायें
-
+ Force reannounce to selected trackersचयनित ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें
-
+ Force reannounce to all trackersसभी ट्रैकर्स पर बलपूर्वक घोषणा करें
-
+ Tierपरत
-
+ URLURL
-
+ Statusस्थिति
-
+ Seedsस्रोत
-
+ Peersसहकर्मीं
-
+ Leechesजोंके
-
+ Downloadedडाउनलोड हो चुका
-
+ Messageसंदेश
-
+ Column visibilityस्तंभ दृश्यता
@@ -9765,22 +9843,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ Statusस्थिति
-
+ Categoriesश्रेणियाँ
-
+ Tagsउपनाम
-
+ Trackersट्रैकर्स
@@ -10426,27 +10504,32 @@ Please choose a different name and try again.
श्रेणी:
-
+ Start torrentटाॅरेंट आरंभ करें
-
+
+ Skip hash check
+
+
+
+ Content layout:सामग्री का अभिविन्यास:
-
+ Originalमूल
-
+ Create subfolderउपफोल्डर बनायें
-
+ Don't create subfolderउपफोल्डर न बनायें
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hr.ts b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
index 6e4be0aaa..667a1390b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hr.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hr.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
O programu
- Author
- Autor
+ Autor
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Spremi na
-
+ Never show againNe pokazuj više
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkPreskoči hash provjeru
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
-
+ Size:Veličina:
-
+ Comment:Komentar:
-
+ Date:Datum:
@@ -266,11 +275,6 @@
Remember last used save path
-
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
-
- Do not delete .torrent file
@@ -287,72 +291,72 @@
Preuzmi prve i zadnje dijelove prije ostalih.
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Spremi kao .torrent datoteku...
-
+ NormalUobičajen
-
+ HighVisok
-
+ MaximumNajviši
-
-
+
+ Do not downloadNe preuzimaj
-
-
+
+ I/O ErrorI/O greška
-
-
+
+ Invalid torrentNeispravan torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNije dostupno
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNije dostupno
-
+ Not availableNije dostupan
-
+ Invalid magnet linkNeispravna magnet poveznica
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -360,122 +364,122 @@ Error: %2
Neuspješno učitavanje torrenta: %1. Pogreška: %2
-
+ This magnet link was not recognizedOva magnet poveznica nije prepoznata
-
+ Magnet linkMagnet poveznica
-
+ Retrieving metadata...Preuzimaju se metapodaci...
-
+ Choose save pathIzaberite putanju spremanja
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent je već prisutan
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri nisu spojeni jer je ovo privatni torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.Torrent datoteka '%1' je već u popisu za preuzimanje. Trackeri su spojeni.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent je već poslan na obradu.
+
-
+
- N/ANepoznato
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nije dostupno
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpremi kao torrent datoteku
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -485,32 +489,32 @@ Error: %2
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ Invalid metadataNevažeći metapodaci
-
+ Parsing metadata...Razrješavaju se metapodaci...
-
+ Metadata retrieval completePreuzimanje metapodataka dovršeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
@@ -800,6 +804,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesRazrješi nazive peer hostova
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -954,9 +963,8 @@ Error: %2
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje)
+ IP adresa za prijaviti trackerima (potrebno ponovno pokretanje)
@@ -977,99 +985,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 pokrenut
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.
-
+ InformationInformacija
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
+ Adminstratorska lozinka web sučelja ostaje zadana: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
+ To je sigurnosni rizik. Uzmite u obzir promjenu lozinke u postavkama programa.
-
+ Saving torrent progress...Spremanje napretka torrenta...
@@ -1077,7 +1093,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1117,11 +1133,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS preuzimatelj
-
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
-
- Download Rules
@@ -1147,6 +1158,11 @@ Error: %2
Must Contain:Mora sadržavati:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1251,135 +1267,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Izv&ezi...
-
+ Matches articles based on episode filter.Podudarnosti članaka su na osnovi epizodnog filtera.
-
+ Example: Primjer:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchepizode 2, 5, 8 odgovaraju epizodama 15, 30 i sljedećim epizodama prve sezone
-
+ Episode filter rules: Pravila za filtriranje epizoda:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueBroj sezone je neophodan
-
+ Filter must end with semicolonFilter mora završavati točka-zarezom
-
+ Three range types for episodes are supported: Podržane su tri vrste poretka epizoda:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season onePojedinačni broj:<b>1x25;</b> označava 25. epizodu prve sezone
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneUobičajen raspon: <b>1x25-40;</b> označava epizode od 25. do 40. prve sezone
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ Rules
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days agoPosljednje podudaranje: prije %1 dan(a)
-
+ Last Match: UnknownPosljednje podudaranje: Nepoznato
-
+ New rule nameNaziv novog pravila
-
+ Please type the name of the new download rule.Upišite naziv novog pravila preuzimanja.
-
+ Rule name conflictKonflikt naziva pravila
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravilo s tim nazivom već postoji. Izaberite drugi naziv.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Sigurni ste da želite ukloniti pravilo preuzimanja naziva '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Jeste li sigurni da želite ukloniti odabrana pravila preuzimanja?
-
+ Rule deletion confirmationPravilo potvrđivanja brisanja
-
+ Destination directoryOdredišni direktorij
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
@@ -1554,33 +1570,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1621,404 +1637,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportPeX podrška zahtjeva ponovno pokretanje
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESustavni mrežni status promijenjen u %1
-
+ ONLINEPOVEZAN
-
+ OFFLINEODSPOJEN
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingMrežna postavka %1 je promijenjena, osvježavanje prijave veze
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCED
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nemoguće dekodirati '%1' torrent datoteku.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'Rekurzivno preuzimanje datoteke '%1' ugrađene u torrent '%2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je onemogućen
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...Preuzimanje '%1', molimo pričekajte...
-
+ The network interface defined is invalid: %1Mrežno sučelje definirano kao nevažeće: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ON
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFF
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'Tracker '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'Tracker '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'URL seed '%1' je dodan za torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'URL seed '%1' je uklonjen za torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nemoguće nastaviti torrent '%1'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberUspješno analiziran osigurani IP filter: %1 pravila su primijenjena.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Greška: Neuspjeh analiziranja osiguranog IP filtera.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' dodan na listu preuzimanja.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje neuspješno, poruka: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port mapiranje uspješno, poruka: %1
@@ -2026,13 +2042,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2040,57 +2056,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2271,132 +2287,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- I/O greška
+ I/O greška
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2445,13 +2466,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS kanali
-
-
+
+ Unread (%1)
@@ -2753,6 +2774,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!Do&niraj!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2864,9 +2890,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
U&gasi sustav
- &Disabled
- On&emogućeno
+ On&emogućeno
@@ -2936,12 +2961,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowPrikaži
-
+ Check for program updatesProvjeri ažuriranja programa
@@ -2956,246 +2981,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ako vam se sviđa qBittorrent donirajte!
-
-
+
+ Execution LogDnevnik izvršavanja
-
+ Clear the passwordIzbriši lozinku
-
+ &Set PasswordNamje&sti lozinku
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password&Očisti lozinku
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersPrijenosi
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationPridruživanje torrent datoteka
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica.
+ qBittorrent nije zadana aplikacija za otvaranje torrent datoteka ili Magnet poveznica.
Želite li pridružiti qBittorrent torrent datotekama i Magnet poveznicama?
-
+ Icons OnlySamo ikone
-
+ Text OnlySamo tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst uz ikone
-
+ Text Under IconsTekst ispod ikona
-
+ Follow System StyleKoristi stil sustava
-
-
+
+ UI lock passwordLozinka zaključavanja sučelja
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Upišite lozinku zaključavanja sučelja:
- The password should contain at least 3 characters
- Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
+ Lozinka mora imati najmanje 3 znaka
-
+ Are you sure you want to clear the password?Želite li sigurno izbrisati lozinku?
-
+ Use regular expressionsKoristi uobičajene izraze
-
+ SearchTraži
-
+ Transfers (%1)Prijenosi (%1)
-
+ ErrorGreška
-
+ Failed to add torrent: %1Neuspjeh dodavanja torrenta: %1
-
+ Torrent added
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- Download completion
- Preuzimanje završeno
+ Preuzimanje završeno
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O greška
-
+ Recursive download confirmationPotvrda rekurzivnog preuzimanja
-
+ YesDa
-
+ NoNe
-
+ NeverNikad
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Da
-
+ &Always YesUvijek d&a
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent ažuriranje dostupno
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' je završio preuzimanje.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3204,153 +3225,174 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
Razlog: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' sadrži torrent datoteke, želite li i njih preuzeti?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Nemoguće preuzeti datoteku sa URL-a '%1', razlog: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
Želite li ga sada instalirati?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python je potreban kako bi se koristili pretraživači, ali čini se da nije instaliran.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nema dostupnih ažuriranja.
Već koristite posljednju verziju.
-
+ &Check for Updates&Provjeri ažuriranja
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Provjeravanje ažuriranja...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundVeć se provjeravaju softverska ažuriranja u pozadini
-
+ Download errorGreška pri preuzimanju
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python setup nije moguće preuzeti. Razlog: %1.
Instalirajte ručno.
-
-
+
+ Invalid passwordNeispravna lozinka
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorGreška URL preuzimanja
-
+ The password is invalidLozinka nije ispravna
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sBrzina preuzimanja: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sBrzina slanja: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[P: %1, S: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSakrij
-
+ Exiting qBittorrentIzlaz iz qBittorrenta
-
+ Open Torrent FilesOtvori torrent datoteke
-
+ Torrent FilesTorrent datoteke
- Options were saved successfully.
- Opcije su uspješno spremljene.
+ Opcije su uspješno spremljene.
@@ -3377,13 +3419,21 @@ Instalirajte ručno.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Greška dinamičnog DNS-a: qBittorrent je na crnoj listi servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
+ Greška dinamičnog DNS-a: %1 je vraćeno od servisa, molimo prijavite bug na http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3440,7 +3490,7 @@ Instalirajte ručno.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4475,12 +4525,12 @@ Instalirajte ručno.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4798,317 +4848,317 @@ Instalirajte ručno.
-
+ Start / Stop Torrent
-
+ Open destination folderOtvori odredišnu mapu
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...Dodaj
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverNikad
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledOnemogućeno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5117,32 +5167,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5157,184 +5207,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ NormalNormalno
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updatesProvjeri ažuriranja programa
-
+ Power Management
-
+ Save path:Putanja spremanja:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
-
-
-
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualRučno
-
+ AutomaticAutomatski
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Keep incomplete torrents in:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5364,619 +5409,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverZa:
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
@@ -6305,122 +6356,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/Region
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsZastave
-
+ ConnectionSpajanje
-
+ Clienti.e.: Client applicationKlijent
-
+ Progressi.e: % downloadedNapredak
-
+ Down Speedi.e: Download speedBrzina preuzimanja
-
+ Up Speedi.e: Upload speedBrzina slanja
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedPreuzeto
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedPoslano
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevantnost
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowDatoteke
-
+ Column visibilityVidljivost stupaca
-
+ Add a new peer...Dodaj novi peer...
-
+ Adding peers
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyTrajno isključi peer
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6746,12 +6797,12 @@ Those plugins were disabled.
Napredak
-
+ Preview impossible
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6958,12 +7009,12 @@ Those plugins were disabled.
Ne odaberi ništa
-
+ NormalUobičajen
-
+ HighVisok
@@ -7018,12 +7069,12 @@ Those plugins were disabled.
Putanja spremanja:
-
+ MaximumNajviši
-
+ Do not downloadNe preuzimaj
@@ -7077,84 +7128,89 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 prosj.)
-
+ OpenOtvori
-
+ Open Containing FolderOtvori mapu u kojoj se nalazi
-
+ Rename...Preimenuj...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedNovi web seed
-
+ Remove Web seedUkloni web seed
-
+ Copy Web seed URLKopiraj URL web seeda
-
+ Edit Web seed URLUredi URL web seeda
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Filtriraj datoteke...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceNovi seed URL
-
+ New URL seed:Novi seed URL:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list. Ovaj URL seed je već u listi.
-
+ Web seed editingUređivanje web seeda
-
+ Web seed URL:URL web seeda:
@@ -7433,7 +7489,7 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7441,33 +7497,33 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7475,42 +7531,42 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7531,58 +7587,58 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7859,117 +7915,117 @@ Više neće biti obavijesti o ovome.
-
+ Namei.e: file nameNaziv
-
+ Sizei.e: file sizeVeličina
-
+ Seedersi.e: Number of full sources
-
+ Leechersi.e: Number of partial sources
-
+ Search engine
-
+ Filter search results...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ Everywhere
-
+ Use regular expressionsKoristi uobičajene izraze
-
+ DownloadPreuzimanje
-
+ Open description page
-
+ CopyKopiraj
-
+ NameNaziv
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...
-
+ Search has finishedPretraga je završila
-
+ Search aborted
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8615,133 +8671,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterSve (0)
-
+ Downloading (0)
-
+ Seeding (0)
-
+ Completed (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)
-
+ Active (0)
-
+ Inactive (0)
-
+ Stalled (0)
-
+ Stalled Uploading (0)
-
+ Stalled Downloading (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)
-
+ All (%1)Sve (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -8951,17 +9007,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-
+ Renaming
-
+ New name:Novi naziv:
-
+ Rename error
@@ -9211,32 +9267,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.
-
+ Watched folder path cannot be relative.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
@@ -9244,17 +9300,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9262,22 +9318,22 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1
-
+ Torrent file read error: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatch
-
+ Invalid metadataNevažeći metapodaci
@@ -9506,62 +9562,62 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterSve (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackera (0)
-
+ Error (0)Greška (0)
-
+ Warning (0)Upozorenje (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Bez trackera (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Greška (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Upozorenje (%1)
-
+ Resume torrentsNastavi torrente
-
+ Pause torrentsPauziraj torrente
-
+ Delete torrentsUkloni torrente
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterSve (%1)
@@ -9570,148 +9626,148 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerListWidget
-
-
+
+ Working
-
+ DisabledOnemogućeno
-
+ Disabled for this torrent
-
+ This torrent is private
-
+ Updating...
-
+ Not working
-
+ Not contacted yet
-
-
-
-
+
+
+
+ N/ANepoznato
-
+ Tracker editing
-
+ Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failed
-
+ The tracker URL entered is invalid.
-
+ The tracker URL already exists.
-
+ Add a new tracker...
-
+ Edit tracker URL...
-
+ Remove tracker
-
+ Copy tracker URL
-
+ Force reannounce to selected trackers
-
+ Force reannounce to all trackers
-
+ Tier
-
+ URL
-
+ StatusStatus
-
+ Seeds
-
+ PeersPeerovi
-
+ Leeches
-
+ DownloadedPreuzeto
-
+ Message
-
+ Column visibility
@@ -9757,22 +9813,22 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorije
-
+ Tags
-
+ TrackersTrackeri
@@ -10418,27 +10474,32 @@ Please choose a different name and try again.
Kategorija:
-
+ Start torrentZapočni torrent
-
+
+ Skip hash check
+ Preskoči hash provjeru
+
+
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
index 57db89e86..e3c60892b 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Névjegy
- Author
- Szerző
+ Szerző
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Mentés helye
-
+ Never show againNe mutasd újra
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkÚjraellenőrzés kihagyása
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
Információ-ujjlenyomat v1:
-
+ Size:Méret:
-
+ Comment:Megjegyzés:
-
+ Date:Dátum:
@@ -267,9 +276,8 @@
Utoljára használt mentési útvonal megjegyzése
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
- tHa be van jelölve, akkor a .torrent fájl akkor sem lesz törölve, ha a "Letöltések" oldalon lévő beállítás mást mond.
+ tHa be van jelölve, akkor a .torrent fájl akkor sem lesz törölve, ha a "Letöltések" oldalon lévő beállítás mást mond.
@@ -287,72 +295,72 @@
Első és utolsó szelet letöltése először
-
+ Info hash v2:Információ-ujjlenyomat v2:
-
+ Save as .torrent file...Mentés .torrent fájlként…
-
+ NormalNormál
-
+ HighMagas
-
+ MaximumMaximális
-
-
+
+ Do not downloadMellőzés
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Hiba
-
-
+
+ Invalid torrentÉrvénytelen torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNem elérhető
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNem elérhető
-
+ Not availableNem elérhető
-
+ Invalid magnet linkÉrvénytelen magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +369,122 @@ Error: %2
Hiba: %2
-
+ This magnet link was not recognizedA magnet linket nem sikerült felismerni
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Metadata letöltése...
-
+ Choose save pathMentési útvonal választása
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent már a listában van
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.'%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek nem lettek egyesítve, mert a torrent privát.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' torrent már szerepel a letöltési listában. Trackerek egyesítésre kerültek.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent már sorban áll feldolgozásra.
+
-
+
- N/ANincs adat
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.'%1' magnet link már az átviteli listában van. A trackerek összevonásra kerültek.
-
+ Magnet link is already queued for processing.A magnet link már sorban áll feldolgozásra.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Szabad hely a lemezen: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nem elérhető
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fájl (*%1)
-
+ Save as torrent fileMentés torrent fájlként
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2.
-
+ By shown file orderMegjelenített fájlrend szerint
-
+ Normal priorityNormál prioritás
-
+ High priorityMagas prioritás
-
+ Maximum priorityMaximális prioritás
-
+ Priority by shown file orderPrioritás a megjelenített fájlsorrend szerint
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nem lehet v2 torrentet létrehozni, amíg annak adatai nincsenek teljesen letöltve.
@@ -486,32 +494,32 @@ Hiba: %2
'%1' nem tölthető le: %2
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityPriorítás
-
+ Invalid metadataÉrvénytelen metadata
-
+ Parsing metadata...Metadata értelmezése...
-
+ Metadata retrieval completeMetadata sikeresen letöltve
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Az URL betöltése nem sikerült: %1. Hiba: %2
@@ -789,7 +797,7 @@ Error: %2
Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Szerveroldali kéréshamisítás (SSRF) csökkentése
@@ -801,6 +809,11 @@ Error: %2
Resolve peer host namesÜgyfél host nevek feloldása
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -955,9 +968,8 @@ Error: %2
Választható IP-cím, amelyhez az alkalmazás kötődjön
- IP Address to report to trackers (requires restart)
- Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
+ Trackernek lejelentett IP cím (újraindítást igényel)
@@ -978,99 +990,107 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 elindult
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Futtatás hordozható módban. Automatikusan észlelt profilmappa: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Felesleges parancssori kapcsoló észlelve: „%1”. A hordozható mód relatív gyors-folytatást von maga után.
-
+ Using config directory: %1A beállítások könyvtár használata: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2Torrent: %1, külső program futtatása, parancs: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent név: %1
-
+ Torrent size: %1Torrent méret: %1
-
+ Save path: %1Mentés helye: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent letöltésre került %1 alatt.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Köszönjük, hogy a qBittorentet használja.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading[qBittorrent] '%1' befejezte a letöltést
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, értesítő levél küldése
-
+ Application failed to start.Az alkalmazást nem sikerült elindítani.
-
+ InformationInformáció
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1qBittorrent irányításához nyissa meg a webes felületet itt: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI adminisztrátor felhasználónév: %1
-
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
+
+
+
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
- Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
+ Web UI adminisztrátor jelszó még az alapértelmezett: %1
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
- Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
+ Ez biztonsági kockázatot jelent. Kérlek változtass jelszót a program beállításinál.
-
+ Saving torrent progress...Torrent állapotának mentése...
@@ -1078,7 +1098,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.Nem sikerült létrehozni a '%1' könyvtárat .
@@ -1119,9 +1139,8 @@ Error: %2
RSS Letöltő
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
- Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg tiltott. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót.
+ Az RSS torrentek automata letöltése jelenleg tiltott. A beállításokban engedélyezheti ezt a funkciót.
@@ -1148,6 +1167,11 @@ Error: %2
Must Contain:Tartalmaznia kell:
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1253,135 +1277,135 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
&Exportálás...
-
+ Matches articles based on episode filter.Epizód szűrő alapján társítja a találatokat.
-
+ Example: Példa:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchaz első évad 2., 5., 8.-15., és a 30.- részeire fog szűrni
-
+ Episode filter rules: Epizód szűrő szabályok:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueÉvad szám egy kötelező nem-nulla érték
-
+ Filter must end with semicolonSzűrőnek pontosvesszővel kell végződnie
-
+ Three range types for episodes are supported: Epizódok esetén három tartomány típus támogatott:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEgy szám: <b>1x25;</b> az első évad 25. epizódjának felel meg
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormál tartomány: <b>1x25-40;</b> az első évad 25-40. epizódjának felel meg
-
+ Episode number is a mandatory positive valueAz epizódszám egy kötelező pozitív érték
-
+ RulesSzabályok
-
+ Rules (legacy)Szabályok (régi)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsKorlátlan tartomány: <b>1x25-;</b> az első évad 25. epizódjától kezdve minden rész, és minden epizód a későbbi évadokban
-
+ Last Match: %1 days agoUtolsó egyezés: %1 nappal ezelőtt
-
+ Last Match: UnknownUtolsó egyezés: Ismeretlen
-
+ New rule nameÚj szabály neve
-
+ Please type the name of the new download rule.Kérlek add meg az új letöltési szabály nevét.
-
+ Rule name conflictSzabály név ütközés
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Már van ilyen szabály név. Kérlek válassz másikat.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Biztosan el akarod távolítani a '%1' nevű szabályt ?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Biztosan eltávolítod a kiválasztott szabályokat?
-
+ Rule deletion confirmationSzabály törlés megerősítése
-
+ Destination directoryCélmappa
-
+ Invalid actionÉrvénytelen művelet
-
+ The list is empty, there is nothing to export.A lista üres, nincs mit exportálni.
-
+ Export RSS rulesRSS szabályok exportálása
@@ -1556,33 +1580,33 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"A torrent folytatási mappa nem hozható létre: "%1”
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2Nem sikerült betölteni a torrenteket a '%1' sorból. Hiba: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.A torrent metaadatok nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.A torrent folytatási adat nem menthető ide: '%1'. Hiba: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2A(z) %1 fájl nem olvasható: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Az adatok nem menthetők ide '%1'. Hiba: %2
@@ -1623,404 +1647,408 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX supportA PeX támogatás átkapcsolásához újra kell indítani a programot.
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINERendszer hálózat állapota megváltozott erre: %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 hálózati konfigurációja megváltozott, munkamenet-kötés frissítése
-
-
+
+ Encryption support [%1]Titkosítás támogatás [%1]
-
-
+
+ FORCEDKÉNYSZERÍTETT
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
- %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
+ %1 nem egy érvényes IP-cím, és elutasításra került a tiltott címek alkalmazásakor.
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]Névtelen mód [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális arányt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. A torrent és a fájljai el lettek távolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.'%1' elérte a beállított maximális seed időt. Super seed bekapcsolva hozzá.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nem exportálható a(z) '%1' torrent metaadat-fájl. Ok: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.Hiba: Folytatási adatok mentésének megszakítása %1 függőben lévő torrentnél.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.Beállított hálózati csatoló %1 címe érvénytelen.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen onNem található a beállított figyelendő „%1” cím
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.Nem sikerült dekódolni a '%1' torrent fájlt.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".„%1” áthelyezése megszakítva, innen: „%2”, ide: „%3”
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.Nem sikerült a(z) „%1” ide áthelyezésének sorba állítása: „%2”. A torrent már áthelyezésre kerül ugyanarra a helyre.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezésének sorba állítása, innen: „%2”, ide: „%3”. Mindkét út ugyanarra a helyre mutat.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".A(z) „%1” áthelyezése sorba állítva, innen: „%2”, ide: „%3”.
-
+ Moving "%1" to "%2"...„%1” áthelyezése ide: „%2”...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2''%1' fájl rekurzív letöltése beágyazva a '%2' torrentben
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.Nem sikerült betölteni a torrentet. Ok: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-szűrő
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port szűrő
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 kevert mód korlátozás
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.kiváltságos port használata
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.A %1 ki van kapcsolva
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.A %1 ki van kapcsolva
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.A torrent meghibásodott. Torrent: „%1”. Hiba: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából.
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából és a merevlemezről.
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...'%1' eltávolítva az átviteli listából, de a fájlok nem törölhetőek. Hiba: %2
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3Fájlhiba figyelmeztetés. Torrent: "%1". Fájl: "%2". Indok: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed névfeloldási hiba. Torrent: "%1" URL: "%2". Hiba: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Hibaüzenet egy URL seedtől. Torrent: "%1". URL: "%2". Üzenet: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881Sikeres figyelés. IP: %1 port: %2/%3
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in useNem sikerült a figyelés a(z) %1 IP %2/%3 portján. Indok: %4
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1Észlelt külső IP: %1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2Hiba: A belső figyelmeztetéssor megtelt és bizonyos figyelmeztetések el lettek dobva, csökkent teljesítményt tapasztalhatsz. Eldobott figyelmeztetéstípusok: %1. Üzenet: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".A(z) „%1” sikeresen áthelyezve ide: „%2”.
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.Nem sikerült a(z) „%1” áthelyezése innen: „%2”, ide: „%3”. Ok: %4
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1SOCKS5 proxy hiba. Üzenet: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...'%1' letöltése, kérlek várj...
-
+ The network interface defined is invalid: %1A megadott hálózati csatoló érvénytelen: %1
-
+ Peer ID: Peer azonosító:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'HTTP User-Agent a következő: '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]DHT támogatás [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONBE
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFKI
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]Helyi peer felfedezés támogatás [%1]
-
+ PeX support [%1]PeX támogatás [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1Nem sikerült lekérni a hálózati csatoló GUID azonosítóját: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881Megpróbálunk figyelni: %1
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális arányt. Szüneteltetve.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.'%1' elérte a beállított maximális seedelési időt. Eltávolítva.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.'%1' elérte a beállított maximális megosztási időt. Szüneteltetve.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2''%1' tracker hozzá lett adva a(z) '%2' torrenthez
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2''%1' tracker törölve lett a(z) '%2' torrentből
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2''%1' URL seed hozzáadva a(z) '%2' torrenthez.
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2''%1' URL seed eltávolítva a(z) '%2' torrentből.
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.Nem lehet folytatni a(z) '%1' torrentet.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-szűrő sikeresen feldolgozva: %1 szabály alkalmazva.
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.Hiba: Hiba az IP szűrő fájl feldolgozásakor.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.'%1' visszaállítva.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.'%1' felvéve a letöltési listára.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikertelen, hibaüzenet: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1UPnP/NAT-PMP: Port lefoglalása sikeres, hibaüzenet: %1
@@ -2028,13 +2056,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation abortedMűvelet megszakítva
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.Új torrent fájl létrehozása nem sikerült. Ok: %1.
@@ -2042,57 +2070,57 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3„%1” partner hozzáadása a(z) „%2” torrenthez sikertelen. Ok: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"„%1” partner hozzáadva a(z) „%2” torrenthez.
-
+ Couldn't write to file.Nem sikerült írni a fájlba.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.A torrent jelenleg "csak feltöltés” módban van.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Első és utolsó szelet letöltése először: %1, torrent: „%2”
-
+ OnBe
-
+ OffKi
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.A(z) „%1” torrent fájlmérete nem egyezik. Nem folytatható tovább.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...Gyors folytatás adat elutasítva ennél a torrentnél: „%1”. Ok: %2. Újraellenőrzés…
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"A fájl átnevezése sikertelen. Torrent: „%1”, fájl: „%2”, ok: „%3”
-
+ Performance alert: Teljesítmény figyelmeztetés:
@@ -2273,132 +2301,137 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- I/O Hiba
+ I/O Hiba
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)A fájl mérete (%1) meghaladja a letöltési korlátot (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maximális átirányítások száma túllépve (%1)
-
+ Redirected to magnet URIÁtirányítva mágnes URI-ra
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)A távoli kiszolgálónév nem található (érvénytelen kiszolgálónév)
-
+ The operation was canceledA művelet megszakítva
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedA távoli kiszolgáló a teljes válasz elküldése és feldolgozása előtt, túl korán zárta le a kapcsolatot
-
+ The connection to the remote server timed outIdőtúllépés a távoli kiszolgálóhoz kapcsolódáskor
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS kézfogás nem sikerült
-
+ The remote server refused the connectionA távoli kiszolgáló elutasította a kapcsolatot
-
+ The connection to the proxy server was refusedKapcsolódás a proxy szerverhez elutasításra került
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyA proxy szerver idő előtt bontotta a kapcsolatot
-
+ The proxy host name was not foundProxy szerver kiszolgálónév nem található
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentIdőtúllépés a proxy szerverhez való kapcsolódáskor, vagy a szerver nem válaszolt időben az elküldött kérésre
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredA proxy hitelesítést igényel a kérés teljesítése érdekében, de nem fogadta el a megadott belépési adatokat
-
+ The access to the remote content was denied (401)A távoli tartalomhoz való hozzáférés megtagadva (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedA kért művelet nem engedélyezett a távoli tartalmon
-
+ The remote content was not found at the server (404)A távoli tartalom nem található a kiszolgálón (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedA szerver hitelesítést igényel a tartalom kiszolgálásához, de nem fogadja el az általunk küldött hitelesítő adatokat
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownA Network Access API nem teljesíti a kérést, mert a protokoll nem ismert
-
+ The requested operation is invalid for this protocolA kért művelet ismeretlen ebben a protokollban
-
+ An unknown network-related error was detectedIsmeretlen hálózati-eredetű hiba történt
-
+ An unknown proxy-related error was detectedIsmeretlen proxy-eredetű hiba észlelve
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedIsmeretlen hiba lett a távoli tartalomban észlelve
-
+ A breakdown in protocol was detectedA protokollban meghibásodás észlelve
-
+ Unknown errorIsmeretlen hiba
@@ -2447,13 +2480,13 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS források
-
-
+
+ Unread (%1)Olvasatlan (%1)
@@ -2755,6 +2788,11 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Do&nate!Projekt támogatása!
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2866,9 +2904,8 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Számítógép leállítása
- &Disabled
- &Kikapcsolva
+ &Kikapcsolva
@@ -2938,12 +2975,12 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
-
+ ShowMutat
-
+ Check for program updatesProgramfrissítések keresése
@@ -2958,247 +2995,248 @@ Támogatja a formátumokat: S01E01, 1x1, 2017.12.31 és 31.12.2017. (A dátumfor
Ha kedveled a qBittorrentet, kélek támogasd!
-
-
+
+ Execution LogNapló
-
+ Clear the passwordJelszó törlése
-
+ &Set Password&Jelszó beállítása
-
+ PreferencesBeállítások
-
+ &Clear Password&Jelszó törlése
-
+ Filter torrent names...Torrentnevek szűrése…
-
+ TransfersÁtvitelek
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent kicsinyítéskor a tálcára
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Ez a működés megváltoztatható a beállításokban. Többször nem lesz emlékeztetve.
-
+ Torrent file associationTorrent fájl társítás
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
+ A qBittorrent nem az alapértelmezett .torrent vagy Magnet link kezelő alkalmazás.
Szeretnéd alapértelmezetté tenni?
-
+ Icons OnlyCsak ikonok
-
+ Text OnlyCsak szöveg
-
+ Text Alongside IconsSzöveg az ikonok mellett
-
+ Text Under IconsSzöveg az ikonok alatt
-
+ Follow System StyleRendszer kinézetének követése
-
-
+
+ UI lock passwordUI jelszó
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Kérlek add meg az UI jelszavát:
- The password should contain at least 3 characters
- A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
+ A jelszónak legalább 3 karaktert kell tartalmaznia
-
+ Are you sure you want to clear the password?Biztosan ki akarod törölni a jelszót?
-
+ Use regular expressionsReguláris kifejezések használata
-
+ SearchKeresés
-
+ Transfers (%1)Átvitelek (%1)
-
+ ErrorHiba
-
+ Failed to add torrent: %1Torrent hozzáadása nem sikerült: %1
-
+ Torrent addedTorrent hozzáadva
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.„%1” hozzáadva.
- Download completion
- Elkészült letöltés
+ Elkészült letöltés
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorI/O Hiba
-
+ Recursive download confirmationLetöltés ismételt megerősítése
-
+ YesIgen
-
+ NoNem
-
+ NeverSoha
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.A qBittorrent frissült, és újra kell indítani a változások életbe lépéséhez.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent bezáráskor a tálcára
-
+ Some files are currently transferring.Néhány fájl átvitele folyamatban van.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Biztosan ki akar lépni a qBittorrentből?
-
+ &No&Nem
-
+ &Yes&Igen
-
+ &Always Yes&Mindig igen
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
-
+
+ Missing Python RuntimeHiányzó Python bővítmény
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: 3.3.0.
- A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
+ A telepített Python verzió (%1) elavult. Egy újabb verzió szükséges a keresőmotorok működéséhez.
Minimális követelmény: 3.3.0.
-
+ qBittorrent Update AvailableElérhető qBittorrent frissítés
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.'%1' befejezte a letöltést.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3207,153 +3245,179 @@ Minimális követelmény: 3.3.0.
Indok: '%2'
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?A(z) '%1' torrent .torrent fájlokat is tartalmaz. Folytatja a letöltést?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.Nem sikerült a fájlt letölteni az URL címről: '%1', indok: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?A keresőmotor használatához Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve. Telepíti most?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.A keresőhöz Python szükséges, de úgy tűnik nincs telepítve.
-
-
+
+ Old Python RuntimeElavult Python bővítmény
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
Do you want to install a newer version now?
- A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0.
+ A Python verziója (%1) elavult. Minimális követelmény: 3.5.0.
Telepít most egy újabb verziót?
-
+ A new version is available.Új verzió elérhető.
-
+ Do you want to download %1?Le szeretnéd tölteni %1?
-
+ Open changelog...Változások listájának megnyitása...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nem érhető el frissítés.
A legfrissebb verziót használja.
-
+ &Check for Updates&Frissítések keresése
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Frissítések keresése…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundA frissítések keresése már fut a háttérben
-
+ Download errorLetöltési hiba
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.A Python telepítőt nem sikerült letölteni, mivel: %1.
Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
-
+
+ Invalid passwordÉrvénytelen jelszó
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL letöltés hiba
-
+ The password is invalidA jelszó érvénytelen
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sLetöltési sebsesség: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sFeltöltési sebesség: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[L: %1/s, F: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideElrejt
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent bezárása
-
+ Open Torrent FilesTorrent Fájl Megnyitása
-
+ Torrent FilesTorrent Fájlok
- Options were saved successfully.
- Beállítások sikeresen elmentve.
+ Beállítások sikeresen elmentve.
@@ -3380,13 +3444,21 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dinamikus DNS hiba: a qBittorrent feketelistára került a szolgáltató által, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
+ Dinamikus DNS hiba: %1 választ küldött a kiszolgáló, kérem jelezze ezt a http://bugs.qbittorrent.org címen.
@@ -3443,7 +3515,7 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Az IP helymeghatározási adatbázist nem lehet betölteni. Ok: %1
@@ -4478,12 +4550,16 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
Az IP helymeghatározási adatbázisfájlt nem lehet kibontani.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
- Nem lehet menteni a letöltött IP helymeghatározási adatbázisfájlt.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
+
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+ Nem lehet menteni a letöltött IP helymeghatározási adatbázisfájlt.
+
+
+ Successfully updated IP geolocation database.IP helymeghatározási adatbázis sikeresen frissítve.
@@ -4801,146 +4877,146 @@ Kérlek telepítsd fel kézzel.
-
+ Start / Stop TorrentTorrent elindítása / megállítása
-
+ Open destination folderCélkönyvtár megnyitása
-
-
+
+ No actionNincs művelet
-
+ Completed torrents:Letöltött torrenteknél:
-
+ DesktopAsztal
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent indítása a rendszer indulásakor
-
+ Show splash screen on start upIndítókép megjelenítése
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent indítása a háttérben
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeMegerősítés kérése kilépéskor, aktív torrentek esetén
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishMegerősítés kérése automatikus kilépéskor, amikor a letöltések befejeződnek
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Torrent tartalom elrendezése:
-
+ OriginalEredeti
-
+ Create subfolderAlmappa létrehozása
-
+ Don't create subfolderNe hozzon létre almappát
-
+ Add...Hozzáadás…
-
+ Options..Beállítások…
-
+ RemoveEltávolítás
-
+ Email notification &upon download completionE-mail értesítés a letöltés &végeztével
-
+ Run e&xternal program on torrent completionKülső &program indítása a letöltés végén
-
+ Peer connection protocol:Peer kapcsolati protokoll:
-
+ AnyBármi
-
+ IP Fi<ering&IP-szűrés
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternatív sebességkorlátok ütemezése
-
+ From:From start timeEttől:
-
+ To:To end timeEddig:
-
+ Find peers on the DHT networkPartnerek keresése a DHT hálózaton
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -4949,171 +5025,171 @@ Titkosítás megkövetelése: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítással rend
Titkosítás letiltása: Kapcsolódás csak a protokolltitkosítás nélküli partnerekhez
-
+ Allow encryptionTitkosítás engedélyezése
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">További információ</a>)
-
+ &Torrent Queueing&Torrent ütemezés
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Ezen trackerek a&utomatikus hozzáadása az új letöltésekhez:
-
+ RSS ReaderRSS olvasó
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS csatornák lekérdezésének engedélyezése
-
+ Feeds refresh interval:Csatornák frissítési időköze:
-
+ Maximum number of articles per feed:Csatornánkénti cikkek maximum száma:
-
-
+
+ minminutesperc
-
+ Seeding LimitsFeltöltési korlátok
-
+ When seeding time reachesAmikor a megosztási időt eléri
-
+ Pause torrentTorrent megállítása
-
+ Remove torrentTorrent eltávolítása
-
+ Remove torrent and its filesTorrent és fájljai eltávolítása
-
+ Enable super seeding for torrentSuper seed engedélyezése a torrentnek
-
+ When ratio reachesAmikor az arányt eléri
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomata RSS torrent letöltő
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAz RSS torrentek automatikus letöltésének engedélyezése
-
+ Edit auto downloading rules...Automatikus letöltési szabályok szerkesztése…
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS okos epizód szűrő
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER epizódok letöltése
-
+ Filters:Szűrők:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webes felhasználói felület (Távoli elérés)
-
+ IP address:IP-cím:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.IP cím, ami a WEB felülethez fog kötődni. Határozzon meg egy IPv4 vagy IPv6 címet. Megadhatja "0.0.0.0" bármely IPv4 címhez, vagy ":" bármely IPv6 címhez, vagy használja a "*" az IPv4 és IPv6 címekhez.
-
+ Ban client after consecutive failures:Ügyfél tiltása egymást követő hibák után:
-
+ NeverSoha
-
+ ban for:tiltás:
-
+ Session timeout:Munkamenet időtúllépés:
-
+ DisabledKikapcsolva
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)A Secure jelző engedélyezése a sütiknél (HTTPS szükséges)
-
+ Server domains:Kiszolgáló domainek:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5126,32 +5202,32 @@ A DNS újrakötési támadások ellen,
Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A '*' helyettesítő karakter is használható.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&HTTPS használata HTTP helyett
-
+ Bypass authentication for clients on localhostHitelesítés mellőzése a helyi gépen lévő klienseknél
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsHitelesítés mellőzése a fehérlistára tett IP alhálózatokban lévő klienseknél
-
+ IP subnet whitelist...IP alhálózat fehérlista…
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Dinamikus domain név frissítése
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent értesítési területre helyezése minimalizáláskor
@@ -5166,184 +5242,183 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Nyelv:
-
+ Tray icon style:Tálcaikon stílusa:
-
+ NormalNormál
-
+ File associationFájl társítás
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent használata a .torrent fájlokhoz
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent használata a magnet linkekhez
-
+ Check for program updatesEllenőrizze a programfrissítéseket
-
+ Power ManagementEnergiagazdálkodás
-
+ Save path:Mentés helye:
-
+ Backup the log file after:Naplófájl biztonsági mentése ennyi után:
-
+ Delete backup logs older than:Naplófájlok biztonsági mentéseinek törlése ennyi után:
-
+ When adding a torrentTorrent hozzáadásakor
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent párbeszédablak előrehozása
- Should the .torrent file be deleted after adding it
- Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után
+ Törlésre kerüljön-e a .torrent fájl a hozzáadás után
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledAzon .torrent fájlok is törlődjenek, amelyek hozzáadása meg lett szakítva
-
+ Also when addition is cancelledAkkor is, ha meg lett szakítva a hozzáadás
-
+ Warning! Data loss possible!Figyelmeztetés! Adatvesztés lehetséges!
-
+ Saving ManagementMentéskezelés
-
+ Default Torrent Management Mode:Alapértelmezett torrentkezelési mód:
-
+ ManualKézi
-
+ AutomaticAutomatikus
-
+ When Torrent Category changed:Amikor a torrent kategória megváltozik:
-
+ Relocate torrentTorrent áthelyezése
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrent kézi módba váltása
-
+ When Default Save Path changed:Amikor az alapértelmezett mentési útvonal megváltozik:
-
-
+
+ Relocate affected torrentsÉrintett torrentek áthelyezése
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeÉrintett torrentek kézi módba váltása
-
+ Use SubcategoriesAlkategóriák használata
-
+ Default Save Path:Alapértelmezett mentési útvonal:
-
+ Keep incomplete torrents in:Átmeneti fájlok helye:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent fájlok másolása ide:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent megjelenítése az értesítési területen
-
+ &Log file&Naplófájl
-
+ Display &torrent content and some options&Torrent tartalom és néhány beállítás megjelenítése
-
+ De&lete .torrent files afterwards Ezután törölje a .torrent fájlokat
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Elkészült letöltések .torrent fájlainak másolása a következő helyre:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesMinden fájl helyének lefoglalása előre
@@ -5373,620 +5448,626 @@ Használja a ';' karaktert az elválasztásra, ha több is van. A &apo
Torrent törlésekor megerősítő párbeszédpanel megjelenítése
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderFájl előnézet, egyébként nyissa meg a célmappát
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedA qBittorrent indításakor a fő ablak minimalizálódik
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsKilépés esetén megerősítő párbeszédpanel megjelenítése, ha vannak aktív torrentek
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconMinimalizáláskor a főablak bezáródik, és újra kell nyitni a tálcaikonról
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowA tálcaikon továbbra is látható lesz a főablak bezárásakor
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowA qBittorrent értesítési területre helyezése bezáráskor
-
+ Monochrome (for dark theme)Monokróm (sötét témához)
-
+ Monochrome (for light theme)Monokróm (világos témához)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingAlvó üzemmód tiltása ha van letöltésben lévő torrent
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingAlvó üzemmód tiltása ha van feltöltésben lévő torrent
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeTovábbi naplófájlt hoz létre, ha a naplófájl eléri a megadott méretet
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysnap
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthshónap
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsév
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateA torrent szüneteltetve adódik hozzá a letöltési listához
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNe induljon el automatikusan a letöltés
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.A töredezettség minimalizálása érdekében a letöltés megkezdése előtt foglalja le a teljes fájlméretet a lemezen. Csak HDD-k esetén hasznos.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB kiterjesztés használata félkész fájloknál
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itHa egy torrent letöltésre kerül, akkor felajánlja a benne található összes .torrent fájl hozzáadását
-
+ Enable recursive download dialogAz ismétlődő letöltési párbeszédablak engedélyezése
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatikus: Különböző torrenttulajdonságok (példáué a mentési útvonal) a hozzátartozó kategória alapján kerülnek eldöntésre
Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat) kézzel kell megadni
-
+ When Category Save Path changed:Ha a kategória mentési útja megváltozott:
-
+ Automatically add torrents from:Torrentek automatikus hozzáadása innen:
-
+ ReceiverFogadó
-
+ To:To receiverNeki:
-
+ SMTP server:SMTP-kiszolgáló:
-
+ SenderKüldő
-
+ From:From senderTőle:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Ez a kiszolgáló biztonságos kapcsolatot (SSL) igényel
-
-
+
+ AuthenticationHitelesítés
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Felhasználónév:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Jelszó:
-
+ Show console windowKonzolablak megjelenítése
-
+ TCP and μTPTCP és μTP
-
+ Listening PortHasznált Port
-
+ Port used for incoming connections:Port a bejövő kapcsolatokhoz:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Állítsa 0 -ra, hogy a rendszer kiválaszthasson egy nem használt portot
-
+ RandomVéletlenszerű
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP használata a routeren a portok átirányítására
-
+ Connections LimitsKapcsolati korlátok
-
+ Maximum number of connections per torrent:Torrentenkénti kapcsolatok maximális száma:
-
+ Global maximum number of connections:Globális kapcsolatok maximális száma:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Torrentenkénti feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Global maximum number of upload slots:Globális feltöltési szálak maximális száma:
-
+ Proxy ServerProxy kiszolgáló
-
+ Type:Típus:
-
+ (None)(Nincs)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Gazdagép:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsKülönben a proxy csak a tracker kapcsolatok esetén kerül használatra
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy használata peer kapcsolatokhoz
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS csatornák, keresőmotor, szoftver frissítések vagy bármi, ami más mint a torrent átvitelek és azzal összefüggő műveletek (mint például a peercsere) közvetlen kapcsolatot fog használni
-
+ Use proxy only for torrentsCsak a torrentekhez használjon proxyt
-
+ A&uthentication&Hitelesítés
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfó: Jelszó titkosítás nélkül kerül elmentésre
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Szűrő útvonala (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterSzűrő újratöltése
-
+ Manually banned IP addresses...Kézzel tiltott IP-címek…
-
+ Apply to trackersAlkalmazás a trackerekre
-
+ Global Rate LimitsGlobális sebességkorlátok
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Feltöltés:
-
-
+
+ Download:Letöltés:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternatív sebességkorlátok
-
+ Start timeKezdési idő
-
+ End timeBefejezési idő
-
+ When:Ekkor:
-
+ Every dayMinden nap
-
+ WeekdaysHétköznapokon
-
+ WeekendsHétvégéken
-
+ Rate Limits SettingsSebességkorlátok beállítása
-
+ Apply rate limit to peers on LANSebességkorlátok alkalmazása a LAN kapcsolatokra is
-
+ Apply rate limit to transport overheadSebességkorlát alkalmazása a fejléc (overhead) többletre is.
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSebességkorlát alkalmazása µTP protokollra is
-
+ PrivacyMagánszféra
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (decentralizált hálózat) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peercsere használata a kompatibilis kliensekkel (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeercsere (PeX) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Look for peers on your local networkPeerek keresése a helyi hálózaton
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHelyi peerek felkutatásának (LPD) engedélyezése, hogy több ügyfelet találjon
-
+ Encryption mode:Titkosítás módja:
-
+ Require encryptionTitkosítás megkövetelése
-
+ Disable encryptionTitkosítás kikapcsolása
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionBekapcsolás proxy vagy VPN kapcsolat esetén
-
+ Enable anonymous modeNévtelen mód engedélyezése
-
+ Maximum active downloads:Aktív letöltések maximális száma:
-
+ Maximum active uploads:Aktív feltöltések maximális száma:
-
+ Maximum active torrents:Aktív torrentek maximális száma:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsLassú torrentek figyelmen kívül hagyása ezeknél a korlátoknál
-
+ Upload rate threshold:Feltöltési sebesség küszöb:
-
+ Download rate threshold:Letöltési sebesség küszöb:
-
-
-
+
+
+ secsecondsmp
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent inaktivitási időzítő:
-
+ thenaztán
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP használata a portok átirányítására
-
+ Certificate:Tanúsítvány:
-
+ Key:Kulcs:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Információk a tanúsítványokról</a>
-
+ Change current passwordJelenlegi jelszó megváltoztatása
-
+ Use alternative Web UIAlternatív webes UI használata
-
+ Files location:Fájlok helye:
-
+ SecurityBiztonság
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking védelem engedélyezés
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionEngedélyezze a kereszt webhely kérelem hamisítás (CSRF) védelmet
-
+ Enable Host header validationHost fejléc érvényesítés engedélyezése
-
+ Add custom HTTP headersEgyéni HTTP fejlécek hozzáadása
-
+ Header: value pairs, one per lineFejléc : értékpárok, soronként egy
-
+ Enable reverse proxy supportFordított proxy támogatás engedélyezése
-
+ Trusted proxies list:Megbízható proxyk listája:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Adjon meg fordított proxy IP-címeket az átirányított kliens cím használatához (X-Forwarded-For attribútum), használja a ';' karaktert a felosztáshoz, ha több bejegyzést ad meg.
-
+ Service:Szolgáltatás:
-
+ RegisterRegisztráció
-
+ Domain name:Domain név:
@@ -6315,122 +6396,122 @@ Kézi: A különböző torrenttulajdonságokat (például a mentési útvonalat)
PeerListWidget
-
+ Country/RegionOrszág/régió
-
+ IPIP
-
+ PortPort
-
+ FlagsZászlók
-
+ ConnectionKapcsolat
-
+ Clienti.e.: Client applicationKliens
-
+ Progressi.e: % downloadedFolyamat
-
+ Down Speedi.e: Download speedLetöltési sebesség
-
+ Up Speedi.e: Upload speedFeltöltési sebesség
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedLetöltve
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedFeltöltve
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Relevancia
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowFájlok
-
+ Column visibilityOszlop láthatósága
-
+ Add a new peer...Új peer hozzáadása...
-
+ Adding peersÜgyfelek hozzáadása
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.Néhány ügyfelet nem lehetett hozzáadni. Ellenőrizze a naplót a részletekért.
-
+ Peers are added to this torrent.Ügyfelek hozzáadva ehhez a torrenthez.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyPeer kitiltása végleg
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?Biztos vagy benne, hogy végleg letiltod a kiválasztott ügyfeleket?
-
+ Peer "%1" is manually bannedÜgyfél "%1" manuálisan tiltva
-
+ Copy IP:portIP:port másolása
@@ -6758,12 +6839,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Folyamat
-
+ Preview impossibleAz előnézet lehetetlen
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".Sajnáljuk, ezt a fájlt nem lehet előnézni: "%1"
@@ -6970,12 +7051,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Egyiket sem
-
+ NormalNormál
-
+ HighMagas
@@ -7030,12 +7111,12 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Mentés útvonala:
-
+ MaximumMaximális
-
+ Do not downloadMellőzés
@@ -7089,54 +7170,53 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
%1 (átlagosan %2)
-
+ OpenMegnyitás
-
+ Open Containing FolderTartalmazó mappa megnyitása
-
+ Rename...Átnevezés...
-
+ PriorityElsőbbség
-
+ By shown file orderMegjelenített fájlrend szerint
-
+ New Web seedÚj Web seed
-
+ Remove Web seedWeb seed eltávolítása
-
+ Copy Web seed URLWeb seed URL másolása
-
+ Edit Web seed URLWeb seed URL szerkesztése
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
- <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center>
+ <center><b>Sebesség grafikonok le vannak tiltva</b><p>Ezt a beállítást a Speciális beállítások menüben módosíthatja</center>
@@ -7144,29 +7224,39 @@ Azok a modulok kikapcsolásra kerültek.
Fájlok szűrése...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP sourceÚj URL seed:
-
+ New URL seed:Új URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Ez az URL seed már a listában van.
-
+ Web seed editingWeb seed szerkesztés
-
+ Web seed URL:Web seed URL:
@@ -7445,7 +7535,7 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
Áttelepített beállítások nem sikerültek: WebUI https, fájl: "%1", hiba: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Áttelepített beállítások: WebUI https, fájlba exportált adat: "%1"
@@ -7453,33 +7543,33 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Érvénytelen adatformátum.
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.Az RSS Autoletöltő adatkönyvtára nem elérhető.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Az RSS automatikus letöltő adatai nem menthetők ide: %1. Hiba: %2
-
+ Invalid data formatÉrvénytelen adatformátum
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak innen: %1. Hiba: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Az RSS automata letöltő szabályok nem olvashatóak. Indok: %1
@@ -7487,42 +7577,42 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2A következő helyen lévő RSS hírfolyam letöltése sikertelen: '%1'. Indok: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Az '%1'-en található RSS hírforrás frissítve. %2 új cikk lett hozzáadva.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Nem sikerült a következő RSS csatorna olvasása '%1'. Indok: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.A(z) „%1” RSS hírcsatorna sikeresen letöltve. Feldolgozás indítása.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2Nem lehetett kiolvasni ay RSS munkamenet adatokat innen: %1. Hiba: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1RSS munkamenet-adatokat nem lehetett feldolgozni. Hiba: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.Nem tölthetőek be az RSS munkamenet-adatok. Érvénytelen adatformátum.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.Nem sikerült betölteni az '%1#%2' RSS elemet. Érvénytelen adatormátum.
@@ -7543,58 +7633,58 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Már létezik RSS-csatorna a megadott URL-el: %1.
-
+ Cannot move root folder.Gyökérkönyvtár nem helyezhető át.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Elem nem létezik: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Gyökérkönyvtár nem törölhető.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. URL szükséges.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS-hírfolyamot. Az URI érvénytelen.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.Ismétlődő RSS-hírcsatorna UID: %1. A konfiguráció sérültnek tűnik.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.Nem sikerült betölteni a(z) „%1” RSS cikket. Érvénytelen adatformátum.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Helytelen RSS-elem útvonal: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Már létezik RSS-elem a megadott útvonalon: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Szülőkönyvtár nem létezik: %1.
@@ -7871,117 +7961,117 @@ Több ilyen figyelmeztetést nem fog kapni.
<html><head/><body><p>Maximális torrentméret</p></body></html>
-
+ Namei.e: file nameNév
-
+ Sizei.e: file sizeMéret
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesFeltöltők
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesLetöltők
-
+ Search engineKeresőmotor
-
+ Filter search results...Keresési találatok szűrése…
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search resultsTalálatok (<i>%1</i> / <i>%2</i> megjelenítve):
-
+ Torrent names onlyCsak a torrentek nevében
-
+ EverywhereMindenhol
-
+ Use regular expressionsReguláris kifejezések használata
-
+ DownloadLetöltés
-
+ Open description pageAdatlap megnyitása
-
+ CopyMásolás
-
+ NameNév
-
+ Download linkLetöltési link
-
+ Description page URLAdatlap URL
-
+ Searching...Keresés…
-
+ Search has finishedA keresés befejeződött
-
+ Search abortedKeresés megszakítva
-
+ An error occurred during search...Hiba történt a keresés közben…
-
+ Search returned no resultsA keresés nem hozott eredményt
-
+ Column visibilityOszlop láthatósága
@@ -8628,133 +8718,133 @@ A telepítéshez kattintson a „Modulok keresése…” gombra az ablak jobb al
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterÖsszes (0)
-
+ Downloading (0)Letöltés (0)
-
+ Seeding (0)Feltöltés (0)
-
+ Completed (0)Kész (0)
-
+ Resumed (0)Folytatott (0)
-
+ Paused (0)Szüneteltetett (0)
-
+ Active (0)Aktív (0)
-
+ Inactive (0)Inaktív (0)
-
+ Stalled (0)Elakadt (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Elakadt feltöltés (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Elakadt letöltés (0)
-
+ Checking (0)Ellenőrzés (0)
-
+ Errored (0)Hibás (0)
-
+ All (%1)Összes (%1)
-
+ Downloading (%1)Letöltés (%1)
-
+ Seeding (%1)Feltöltés (%1)
-
+ Completed (%1)Kész (%1)
-
+ Paused (%1)Szüneteltetett (%1)
-
+ Resumed (%1)Folytatott (%1)
-
+ Active (%1)Aktív (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktív (%1)
-
+ Stalled (%1)Elakadt (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Elakadt feltöltés (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Elakadt letöltés (%1)
-
+ Checking (%1)Ellenőrzés (%1)
-
+ Errored (%1)Hibás (%1)
@@ -8967,17 +9057,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentContentTreeView
-
+ RenamingÁtnevezés
-
+ New name:Új név:
-
+ Rename errorÁtnevezés hiba
@@ -9227,32 +9317,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentFilesWatcher
-
+ Watched folder path cannot be empty.A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet üres.
-
+ Watched folder path cannot be relative.A megfigyelt mappa elérési útja nem lehet relatív.
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nem sikerült elemezni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Hiba: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Nem sikerült betölteni a megfigyelt mappák konfigurációját innen: %1. Érvénytelen adatformátum.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Nem sikerült eltárolni a megfigyelt mappák konfigurációját ide: %1. Hiba: %2
@@ -9260,17 +9350,17 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Nem sikerült megnyitni a magnet fájlt: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1A sikertelen torrentfájl elutasítása: %1
-
+ Watching folder: "%1"Megfigyelt mappa: "%1"
@@ -9278,22 +9368,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TorrentInfo
-
+ File size exceeds max limit %1Fájlméret túllépi a felső korlátot: %1
-
+ Torrent file read error: %1Torrent fájl olvasási hiba: %1
-
+ Torrent file read error: size mismatchTorrent fájl olvasási hiba: eltérő méret
-
+ Invalid metadataÉrvénytelen metaadat
@@ -9527,62 +9617,62 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterÖsszes (0)
-
+ Trackerless (0)Tracker nélküli (0)
-
+ Error (0)Hiba (0)
-
+ Warning (0)Figyelmeztetés (0)
-
-
+
+ Trackerless (%1)Tracker nélküli (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Hiba (%1)
-
-
+
+ Warning (%1)Figyelmeztetés (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentek folytatása
-
+ Pause torrentsTorrentek szüneteltetése
-
+ Delete torrentsTorrentek törlése
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterÖsszes (%1)
@@ -9591,148 +9681,148 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TrackerListWidget
-
-
+
+ WorkingMűködik
-
+ DisabledKikapcsolva
-
+ Disabled for this torrentLetiltva ennél a torrentnél
-
+ This torrent is privateEz egy privát torrent
-
+ Updating...Frissítés...
-
+ Not workingNem működik
-
+ Not contacted yetMég nem kapcsolódott
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
-
+ Tracker editingTracker szerkesztés
-
+ Tracker URL:Tracker URL:
-
-
+
+ Tracker editing failedTracker szerkesztése sikertelen
-
+ The tracker URL entered is invalid.Érvénytelen a beírt tracker URL.
-
+ The tracker URL already exists.Ez a tracker URL már létezik.
-
+ Add a new tracker...Új tracker hozzáadása...
-
+ Edit tracker URL...Tracker URL szerkesztése...
-
+ Remove trackerTracker eltávolítása
-
+ Copy tracker URLTracker URL másolása
-
+ Force reannounce to selected trackersKényszerített újrajelentés a kijelölt trackerek felé
-
+ Force reannounce to all trackersKényszerített újrajelentés minden tracker felé
-
+ TierSzint
-
+ URLURL
-
+ StatusÁllapot
-
+ SeedsFeltöltők
-
+ PeersÜgyfelek
-
+ LeechesLetöltők
-
+ DownloadedLetöltve
-
+ MessageÜzenet
-
+ Column visibilityOszlop láthatósága
@@ -9778,22 +9868,22 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
TransferListFiltersWidget
-
+ StatusÁllapot
-
+ CategoriesKategóriák
-
+ TagsCímkék
-
+ TrackersTrackerek
@@ -10439,27 +10529,32 @@ Válasszon egy másik nevet és próbálja újra.
Kategória:
-
+ Start torrentTorrent indítása
-
+
+ Skip hash check
+ Újraellenőrzés kihagyása
+
+
+ Content layout:Tartalom elrendezés:
-
+ OriginalEredeti
-
+ Create subfolderAlmappa létrehozása
-
+ Don't create subfolderNe hozzon létre almappát
diff --git a/src/lang/qbittorrent_hy.ts b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
index 10d73d93a..5802fd3de 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_hy.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_hy.ts
@@ -14,9 +14,13 @@
Ծրագրի մասին
- Author
- Հեղինակ
+ Հեղինակ
+
+
+
+ Authors
+
@@ -167,7 +171,7 @@
Պահել այստեղ
-
+ Never show againԱյլևս չցուցադրել
@@ -201,6 +205,11 @@
Skip hash checkԲաց թողնել հեշի ստուգումը
+
+
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
+
+ Content layout:
@@ -227,17 +236,17 @@
-
+ Size:Չափ՝
-
+ Comment:Մեկնաբանություն՝
-
+ Date:Ամսաթիվ՝
@@ -266,11 +275,6 @@
Remember last used save pathՀիշել պահելու վերջին ուղին
-
-
- When checked, the .torrent file will not be deleted despite the settings at the "Download" page of the options dialog
-
- Do not delete .torrent file
@@ -287,72 +291,72 @@
Սկզբում ներբեռնել առաջին ու վերջին մասերը
-
+ Info hash v2:
-
+ Save as .torrent file...Պահել որպես .torrent նիշք...
-
+ NormalՄիջին
-
+ HighԲարձր
-
+ MaximumԱռավելագույն
-
-
+
+ Do not downloadՉներբեռնել
-
-
+
+ I/O ErrorՆ/Ա սխալ
-
-
+
+ Invalid torrentԱնվավեր torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not AvailableThis date is unavailableՀասանելի չէ
-
+ Not availableՀասանելի չէ
-
+ Invalid magnet linkԱնվավեր magnet հղում
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -361,122 +365,122 @@ Error: %2
Սխալ՝ %2
-
+ This magnet link was not recognizedԱյս magnet հղումը չճանաչվեց
-
+ Magnet linkMagnet հղում
-
+ Retrieving metadata...Առբերել մետատվյալները...
-
+ Choose save pathԸնտրեք պահելու ուղին
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent-ը արդեն առկա է
-
-
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Torrent is already queued for processing.
+
-
+
- N/A
-
+ Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ազատ տարածք սկավառակի վրա՝ %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Հասանելի չէ
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent fileՊահել որպես torrent նիշք
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file orderԸստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
@@ -486,32 +490,32 @@ Error: %2
Չի ստացվում ներբեռնել '%1'՝ %2
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնահերթություն
-
+ Invalid metadataԱնվավեր մետատվյալներ
-
+ Parsing metadata...Մետատվյալների վերլուծում...
-
+ Metadata retrieval completeՄետատվյալների առբերումը ավարտվեց
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Չհաջողվեց բեռնել URL-ից՝ %1:
@@ -802,6 +806,11 @@ Error: %2
Resolve peer host names
+
+
+ IP address reported to trackers (requires restart)
+
+ System default
@@ -955,11 +964,6 @@ Error: %2
Optional IP address to bind to
-
-
- IP Address to report to trackers (requires restart)
-
- Max concurrent HTTP announces
@@ -979,99 +983,99 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1-ը մեկնարկեց
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
+ Torrent: %1, running external program, command: %2
-
+ Torrent name: %1Torrent-ի անվանում՝ %1
-
+ Torrent size: %1Torrent-ի չափը՝ %1
-
+ Save path: %1Պահելու ուղին՝ %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
+ [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
+ Application failed to start.Չհաջողվեց մեկնարկել հավելվածը
-
+ InformationՏեղեկություններ
-
+ To control qBittorrent, access the Web UI at %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
- The Web UI administrator password is still the default one: %1
+
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
- This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+ Saving torrent progress...Պահվում է torrent-ի ընթացքը...
@@ -1079,7 +1083,7 @@ Error: %2
AsyncFileStorage
-
+ Could not create directory '%1'.
@@ -1119,11 +1123,6 @@ Error: %2
RSS DownloaderRSS ներբեռնիչ
-
-
- Auto downloading of RSS torrents is disabled now! You can enable it in application settings.
-
- Download Rules
@@ -1149,6 +1148,11 @@ Error: %2
Must Contain:Պետք է պարունակի՝
+
+
+ Auto downloading of RSS torrents is currently disabled. You can enable it in application settings.
+
+ Must Not Contain:
@@ -1253,135 +1257,135 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Արտահանել...
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example: Օրինակ՝
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolonԶտիչը պետք է ավարտվի կետ-ստորակետով
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
-
+ RulesԿանոններ
-
+ Rules (legacy)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule nameՆոր կանոնի անունը
-
+ Please type the name of the new download rule.Նշեք բեռնման կանոնի անունը։
-
+ Rule name conflictԱյս անունը արդեն առկա է։
-
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Այս անունով կանոն արդեն առկա է, ընտրեք այլ անուն։
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման այս կանոնը՝ '%1':
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք հեռացնել ներբեռնման ընտրված կանոնները:
-
+ Rule deletion confirmationՀաստատեք ջնջումը
-
+ Destination directoryՊարունակող պանակ
-
+ Invalid actionԱնվավեր գործողություն
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
@@ -1556,33 +1560,33 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
+ Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1623,404 +1627,404 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ Restart is required to toggle PeX support
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEՀամակարգի ցանցի վիճակը փոխվեց հետևյալի՝ %1
-
+ ONLINEԱՌՑԱՆՑ
-
+ OFFLINEԱՆՑԱՆՑ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ Encryption support [%1]
-
-
+
+ FORCEDՍՏԻՊՈՂԱԲԱՐ
-
- %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned addresses.
-
-
-
-
-
+
+ Anonymous mode [%1]
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Enabled super seeding for it.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed torrent and its files.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Enabled super seeding for it.
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Error: Aborted saving resume data for %1 outstanding torrents.
-
+ Configured network interface address %1 isn't valid.Configured network interface address 124.5.158.1 isn't valid.
-
-
+
+ Can't find the configured address '%1' to listen onCan't find the configured address '192.168.1.3' to listen on
-
+
+ %1 is not a valid IP address and was rejected while applying the list of banned IP addresses.
+
+
+
+ Unable to decode '%1' torrent file.
-
+ Cancelled moving "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" to "%2". Torrent is currently moving to the same destination location.
-
+ Couldn't enqueue move of "%1" from "%2" to "%3". Both paths point to the same location.
-
+ Enqueued to move "%1" from "%2" to "%3".
-
+ Moving "%1" to "%2"...
-
+ Recursive download of file '%1' embedded in torrent '%2'Recursive download of 'test.torrent' embedded in torrent 'test2'
-
+ Couldn't load torrent. Reason: %1.
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP զտիչ
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.միացքի զտիչ
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1-ը կասեցված է
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: %2.
-
-
+
+ '%1' was removed from the transfer list.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list and hard disk.'xxx.avi' was removed...
-
+ '%1' was removed from the transfer list but the files couldn't be deleted. Error: %2'xxx.avi' was removed...
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: %3
-
+ URL seed name lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from a URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP: %1, port: %2/%3e.g: Successfully listening on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881
-
+ Failed to listen on IP: %1, port: %2/%3. Reason: %4e.g: Failed to listen on IP: 192.168.0.1, port: TCP/6881. Reason: already in use
-
+ Detected external IP: %1e.g. Detected external IP: 1.1.1.1
-
+ Error: Internal alert queue full and alerts were dropped, you might see degraded performance. Dropped alert types: %1. Message: %2
-
+ "%1" is successfully moved to "%2".
-
+ Failed to move "%1" from "%2" to "%3". Reason: %4.
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: %1
-
+ Downloading '%1', please wait...e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
-
+ The network interface defined is invalid: %1
-
+ Peer ID:
-
+ HTTP User-Agent is '%1'
-
-
+
+ DHT support [%1]
-
-
+
+
+
-
-
-
+
+ ONՄիաց.
-
-
+
+
+
-
-
-
-
+
+
+ OFFԱնջտ.
-
-
+
+ Local Peer Discovery support [%1]
-
+ PeX support [%1]
-
+ Could not get GUID of network interface: %1
-
+ Trying to listen on: %1e.g: Trying to listen on: 192.168.0.1:6881
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum ratio you set. Paused.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Removed.
-
+ '%1' reached the maximum seeding time you set. Paused.
-
+ Tracker '%1' was added to torrent '%2'
-
+ Tracker '%1' was deleted from torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was added to torrent '%2'
-
+ URL seed '%1' was removed from torrent '%2'
-
-
+
+ Unable to resume torrent '%1'.e.g: Unable to resume torrent 'hash'.
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
-
+ '%1' restored.'torrent name' restored.
-
+ '%1' added to download list.'torrent name' was added to download list.
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
@@ -2028,13 +2032,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentCreatorThread
-
+ Operation aborted
-
-
+
+ Create new torrent file failed. Reason: %1.
@@ -2042,57 +2046,57 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file.
-
+ Torrent is currently in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ File sizes mismatch for torrent '%1'. Cannot proceed further.
-
+ Fast resume data was rejected for torrent '%1'. Reason: %2. Checking again...
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert:
@@ -2273,132 +2277,137 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
- I/O Error
- Ն/Ա սխալ
+ Ն/Ա սխալ
-
+
+
+ I/O Error: %1
+
+
+
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorԱնհայտ սխալ
@@ -2447,13 +2456,13 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
FeedListWidget
-
+ RSS feedsRSS սնուցիչներ
-
-
+
+ Unread (%1)Չընթերցված (%1)
@@ -2755,6 +2764,11 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Do&nate!Նվ&իրաբերություն կատարել
+
+
+ &Do nothing
+
+ Close Window
@@ -2866,9 +2880,8 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ան&ջատել համակարգիչը
- &Disabled
- Ոչինչ չ&անել
+ Ոչինչ չ&անել
@@ -2938,12 +2951,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowՑուցադրել
-
+ Check for program updatesՍտուգել արդիացումների առկայությունը
@@ -2958,246 +2971,242 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Եթե qBittorrent-ը Ձեզ դուր եկավ, խնդրում ենք նվիրաբերություն կատարել։
-
-
+
+ Execution LogԳրանցամատյան
-
+ Clear the passwordՄաքրել գաղտնաբառը
-
+ &Set Password&Կայել գաղտնաբառը
-
+ PreferencesՆախընտրություններ
-
+ &Clear Password&Մաքրել գաղտնաբառը
-
+ Filter torrent names...Զտել torrent-ների անվանումները...
-
+ TransfersՓոխանցումներ
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
+ Torrent file associationTorrent նիշքերի համակցում
- qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
- qBittorrent-ը համակցված չէ որպես սկզբնադիր ծրագիր torrent նիշքերին կամ Magnet հղումներին։
+ qBittorrent-ը համակցված չէ որպես սկզբնադիր ծրագիր torrent նիշքերին կամ Magnet հղումներին։
Համակցե՞լ ծրագիրը այս տեսակի նիշքերին։
-
+ Icons OnlyՄիայն պատկերակները
-
+ Text OnlyՄիայն տեքստը
-
+ Text Alongside IconsԳրվածք պատկերակի կողքը
-
+ Text Under IconsԳրվածք պատկերակի ներքևում
-
+ Follow System StyleՀետևել համակարգի ոճին
-
-
+
+ UI lock passwordԾրագրի կողփման գաղտնաբառը
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Մուտքագրեք ծրագրի կողփման գաղտնաբառը՝
- The password should contain at least 3 characters
- Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն 3 նիշ
+ Գաղտնաբառը պետք է պարունակի առնվազն 3 նիշ
-
+ Are you sure you want to clear the password?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք մաքրել գաղտնաբառը՝
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchՈրոնել
-
+ Transfers (%1)Փոխանցումներ (%1)
-
+ ErrorՍխալ
-
+ Failed to add torrent: %1Չհաջոցվեց ավելացնել torrent՝ %1
-
+ Torrent addedTorrent-ը ավելացվեց
-
+ '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.'%1'-ը ավելացվեց:
- Download completion
- Ներբեռնման ավարտ
+ Ներբեռնման ավարտ
-
+ I/O Errori.e: Input/Output ErrorՆ/Ա սխալ
-
+ Recursive download confirmationՌեկուրսիվ ներբեռնման հաստատում
-
+ YesԱյո
-
+ NoՈչ
-
+ NeverԵրբեք
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent-ը փակվեց դարակի մեջ
-
+ Some files are currently transferring.Որոշ նիշքեր դեռ փոխանցվում են:
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Վստա՞հ եք, որ ուզում եք փակել qBittorrent-ը:
-
+ &No&Ոչ
-
+ &Yes&Այո
-
+ &Always Yes&Միշտ այո
-
+
+ Options saved.
+
+
+
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
-Minimum requirement: 3.3.0.
-
-
-
-
+ qBittorrent Update AvailableՀասանելի է qBittorrent-ի արդիացում
-
+ '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
@@ -3205,151 +3214,172 @@ Minimum requirement: 3.3.0.
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
- Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: 3.5.0.
-Do you want to install a newer version now?
-
-
-
-
+ A new version is available.Հասանելի է նոր տարբերակ:
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...Բացել փոփոխությունների մատյանը...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Արդիացումներ հասանելի չեն:
Դուք արդեն օգտագործում եք վերջին տարբերակը:
-
+ &Check for Updates&Ստուգել արդիացումների առկայությունը
-
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
+Do you want to install a newer version now?
+
+
+
+
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
+Minimum requirement: %2.
+
+
+
+ Checking for Updates...Ստուգել արդիացումների առկայությունը...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download errorՆերբեռնման սխալ
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid passwordԱնվավեր գաղտնաբառ
-
-
-
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+
+ The password must be at least 3 characters long
+
+
+
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
+
+ Download completed
+
+
+
+ URL download errorURL ներբեռնման սխալ
-
+ The password is invalidԳաղտնաբառը անվավեր է
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sՆերբեռնում՝ %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sՎերբեռնում՝ %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Ներբեռ. %1, Վերբեռ. %2] qBittorrent %3
-
+ HideԹաքցնել
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrent ծրագիրը փակվում է
-
+ Open Torrent FilesԲացել torrent նիշքերը
-
+ Torrent FilesTorrent նիշքեր
- Options were saved successfully.
- Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
+ Ընտրանքները հաջողությամբ պահպանվեցին։
@@ -3376,12 +3406,12 @@ Please install it manually.
- Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
- Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
@@ -3439,7 +3469,7 @@ Please install it manually.
-
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
@@ -4474,12 +4504,12 @@ Please install it manually.
-
- Couldn't save downloaded IP geolocation database file.
+
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
@@ -4797,317 +4827,317 @@ Please install it manually.
-
+ Start / Stop TorrentՄեկնարկել/կանգնեցնել torrent-ները
-
+ Open destination folderԲացել պարունակող պանակը
-
-
+
+ No actionԱռանց գործողության
-
+ Completed torrents:Ավարտված torrent-ները՝
-
+ DesktopԱշխատասեղան
-
+ Start qBittorrent on Windows start upՄեկնարկել qBittorrent-ը Windows-ի հետ
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent-ը նվազեցված մեկնարկել
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeԾրագիրը փակելիս հաստատում պահանջել, եթե torrent-ները գործուն են
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiBԿԲ
-
+ Torrent content layout:
-
+ OriginalԲնօրինակ
-
+ Create subfolderՍտեղծել ենթապանակ
-
+ Don't create subfolderՉստեղծել ենթապանակ
-
+ Add...Ավելացնել...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start timeՈրտեղից՝
-
+ To:To end timeՈրտեղ՝
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionԹույլատրել գաղտնագրումը
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS ReaderRSS ընթերցիչ
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutesՆվազ.
-
+ Seeding LimitsԲաժանման սահմանաչափ
-
+ When seeding time reachesԵրբ բաժանման ժամանակը հասնում է
-
+ Pause torrentԴադարեցնել torrent-ը
-
+ Remove torrentՀեռացնել torrent-ը
-
+ Remove torrent and its filesՀեռացնել torrent-ը և իր նիշքերը
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Խմբագրել ինքնաներբեռնման կանոնները...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Զտիչներ՝
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:IP հասցե՝
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverԵրբեք
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ DisabledԿասեցված է
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5116,32 +5146,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5156,184 +5186,179 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Լեզու՝
-
+ Tray icon style:Դարակի պատկերակի ոճը՝
-
+ NormalՄիջին
-
+ File associationՆիշքի համակցում
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesՕգտագործել qBittorrent-ը .torrent նիշքերի համար
-
+ Use qBittorrent for magnet linksՕգտագործել qBittorrent-ը magnet հղումների համար
-
+ Check for program updatesՍտուգել արդիացումների առկայությունը
-
+ Power ManagementՀոսանքի կառավարում
-
+ Save path:Պահելու ուղին՝
-
+ Backup the log file after:Պահուստավորել գրանցամատյանի նիշքը այս չափից հետո՝
-
+ Delete backup logs older than:Ջնջել պահուստային գրանցամատյանը, որը ավելի հին է քան՝
-
+ When adding a torrentTorrent ավելացնելիս
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
- Should the .torrent file be deleted after adding it
-
-
-
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!Զգուշացո՛ւմ: Հնարավոր է տվյալների կորուստ:
-
+ Saving ManagementՊահելու կառավարում
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ ManualՁեռքով
-
+ AutomaticԻնքնաշխատ
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrentՎերատեղորոշել torrent-ը
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
+ When Default Save Path changed:
-
-
-
- Relocate affected torrents
-
-
+ Relocate affected torrents
+
+
+
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use SubcategoriesՕգտագործել ենթաանվանակարգեր
-
+ Default Save Path:Պահելու սկզբնադիր ուղին՝
-
+ Keep incomplete torrents in:Պահել չավարտված torrent-ները այստեղ՝
-
+ Copy .torrent files to:Պատճենել .torrent նիշքերը այստեղ՝
-
+ Show &qBittorrent in notification areaՑուցա&դրել qBittorrent-ը ծանուցման տարածքում
-
+ &Log file&Գրանցամատյանի նիշք
-
+ Display &torrent content and some optionsՑու&ցադրել torrent-ի պարունակությունը ու որոշ ընտրանքներ
-
+ De&lete .torrent files afterwards Հետագայում ջնջ&ել .torrent նիշքերը
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Պատճենել ավարտված ներբեռնումների .torrent նիշքերը այստեղ՝
-
+ Pre-allocate disk space for all filesՆախօրոք տարածք հատկացնել սկավառակի վրա բոլոր նիշքերի համար
@@ -5363,619 +5388,625 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysօր
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsամիս
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsտարի
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
+
+
+
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Automatically add torrents from:Ինքնաշխատորեն ավելացնել torrent-ները այստեղից՝
-
+ Receiver
-
+ To:To receiverՈրտեղ՝
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From senderՈրտեղից՝
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Մուտքանուն՝
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Գաղտնաբառ՝
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomՊատահական
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:Տեսակ՝
-
+ (None)(չկա)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Խնամորդ՝
-
-
+
+ Port:Միացք՝
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication&Իսկորոշում
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterՎերաբեռնել զտիչը
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackersԳործադրել գրանցորդների նկատմամբ
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sԿԲ/վ
-
-
+
+ Upload:Վերբեռ.՝
-
-
+
+ Download:Ներբեռ.՝
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start timeՄեկնարկի ժամը
-
+ End timeԱվարտիի ժամը
-
+ When:Երբ՝
-
+ Every dayԱմեն օր
-
+ WeekdaysԱշխատանքային օրեր
-
+ WeekendsՀանգստյան օրեր
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ PrivacyԳաղտնիություն
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:Գաղտնագրման գործելաձև՝
-
+ Require encryptionՊահանջել գաղտնագրում
-
+ Disable encryptionԱնջատել գաղտնագրումը
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secsecondsվ
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:Վկայագիր՝
-
+ Key:Բանալի՝
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Տեղեկություններ վկայագրերի մասին</a>
-
+ Change current passwordՓոխել ընթացիկ գաղտնաբառը
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:Նիշքերի տեղը՝
-
+ SecurityԱնվտանգություն
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ RegisterԳրանցվել
-
+ Domain name:Տիրույթի անվանում՝
@@ -6304,122 +6335,122 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PeerListWidget
-
+ Country/RegionԵրկիր/տարածաշրջան
-
+ IPIP
-
+ PortՄիացք
-
+ FlagsԴրոշակներ
-
+ ConnectionԿապակցում
-
+ Clienti.e.: Client applicationՍպասառու
-
+ Progressi.e: % downloadedԸնթացք
-
+ Down Speedi.e: Download speedՆերբեռ. արագ.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedՎերբեռ. արագ.
-
+ Downloadedi.e: total data downloadedՆերբեռնվել է
-
+ Uploadedi.e: total data uploadedՎերբեռնվել է
-
+ Relevancei.e: How relevant this peer is to us. How many pieces it has that we don't.Այժմեականություն
-
+ Filesi.e. files that are being downloaded right nowՆիշքեր
-
+ Column visibilityՍյունակի տեսանելիություն
-
+ Add a new peer...Ավելացնել նոր մասնակցի…
-
+ Adding peersՄասնակիցների ավելացում
-
+ Some peers cannot be added. Check the Log for details.
-
+ Peers are added to this torrent.
-
-
+
+ Ban peer permanentlyՄեկընդմիշտ արգելափակել մասնակցին
-
+ Are you sure you want to permanently ban the selected peers?
-
+ Peer "%1" is manually banned
-
+ Copy IP:port
@@ -6745,12 +6776,12 @@ Those plugins were disabled.
Ընթացք
-
+ Preview impossibleՆախադիտումը հնարավոր չէ
-
+ Sorry, we can't preview this file: "%1".
@@ -6957,12 +6988,12 @@ Those plugins were disabled.
Չնշել բոլորը
-
+ NormalՄիջին
-
+ HighԲարձր
@@ -7017,12 +7048,12 @@ Those plugins were disabled.
Պահելու ուղին՝
-
+ MaximumԱռավելագույն
-
+ Do not downloadՉբեռնել
@@ -7076,84 +7107,89 @@ Those plugins were disabled.
%1 (%2 միջինում)
-
+ OpenԲացել
-
+ Open Containing FolderԲացել պարունակող պանակը
-
+ Rename...Անվանափոխել...
-
+ PriorityԱռաջնահերթություն
-
+ By shown file orderԸստ նիշքերի ցուցադրվող ցանկի
-
+ New Web seedՆոր վեբ շղթա
-
+ Remove Web seedՀեռացնել վեբ շղթան
-
+ Copy Web seed URLՊատճենել վեբ շղթայի URL-ն
-
+ Edit Web seed URLԽմբագրել վեբ շղթայի URL-ն
-
-
- <center><b>Speed graphs are disabled</b><p>You may change this setting in Advanced Options </center>
-
- Filter files...Զտել նիշքերը...
-
+
+ Speed graphs are disabled
+
+
+
+
+ You can enable it in Advanced Options
+
+
+
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editingՎեբ շղթայի խմբագրում
-
+ Web seed URL:Վեբ շղթայի URL՝
@@ -7430,7 +7466,7 @@ No further notices will be issued.
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
@@ -7438,33 +7474,33 @@ No further notices will be issued.
RSS::AutoDownloader
-
-
+
+ Invalid data format.Տվյալների անվավեր ձևաչափ
-
+ Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data formatՏվյալների անվավեր ձևաչափ
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7472,42 +7508,42 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7528,58 +7564,58 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.Չի ստացվում տեղափոխել արմատային պանակը:
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Տարրը գոյություն չունի՝ %1:
-
+ Cannot delete root folder.Չի ստացվում ջնջել արմատային պանակը:
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. URL is required.
-
+ Couldn't load RSS Feed '%1'. UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS Feed UID: %1. Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS Item '%1'. Invalid data format.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -7856,117 +7892,117 @@ No further notices will be issued.
-
+ Namei.e: file nameԱնվանում
-
+ Sizei.e: file sizeՉափ
-
+ Seedersi.e: Number of full sourcesԲաժանողներ
-
+ Leechersi.e: Number of partial sourcesՔաշողներ
-
+ Search engineՈրոնիչ
-
+ Filter search results...Զտիչի որոնման արդյունքներ...
-
+ Results (showing <i>%1</i> out of <i>%2</i>):i.e: Search results
-
+ Torrent names only
-
+ EverywhereԱմենուրեք
-
+ Use regular expressions
-
+ DownloadՆերբեռնել
-
+ Open description page
-
+ CopyՊատճենել
-
+ NameԱնվանում
-
+ Download link
-
+ Description page URL
-
+ Searching...Որոնվում է...
-
+ Search has finishedՈրոնումը ավարտվել է
-
+ Search abortedՈրոնումը ընդհատվեց
-
+ An error occurred during search...
-
+ Search returned no results
-
+ Column visibility
@@ -8612,133 +8648,133 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
StatusFilterWidget
-
+ All (0)this is for the status filterԲոլորը (0)
-
+ Downloading (0)Ներբեռնվում է (0)
-
+ Seeding (0)Բաժանվում է (0)
-
+ Completed (0)Ավարտված (0)
-
+ Resumed (0)
-
+ Paused (0)Դադարեցված է (0)
-
+ Active (0)Գործուն (0)
-
+ Inactive (0)Անգործուն (0)
-
+ Stalled (0)Կանգ է առել (0)
-
+ Stalled Uploading (0)Վերբեռնումը կանգ է առել (0)
-
+ Stalled Downloading (0)Ներբեռնումը կանգ է առել (0)
-
+ Checking (0)
-
+ Errored (0)Սխալներով (0)
-
+ All (%1)Բոլորը (%1)
-
+ Downloading (%1)Ներբեռնվում է (%1)
-
+ Seeding (%1)Բաժանվում է (%1)
-
+ Completed (%1)Ավարտված (%1)
-
+ Paused (%1)Դադարեցված է (%1)
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)Գործուն (%1)
-
+ Inactive (%1)Անգործուն (%1)
-
+ Stalled (%1)Կանգ է առել (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Վերբեռնումը կանգ է առել (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Ներբեռնումը կանգ է առել (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)Սխալներով (%1)
@@ -8948,17 +8984,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentTreeView
-