diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index ecabe7763..642fffd58 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -92,6 +92,7 @@ Translations authors:
- Georgian: Beqa Arabuli (arabulibeqa@yahoo.com)
- German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)
- Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net) and Stephanos Antaris (santaris@csd.auth.gr)
+ - Hebrew: David Deutsch (d.deffo@gmail.com)
- Hungarian: Majoros Péter (majoros.j.p@t-online.hu)
- Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)
- Japanese: Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com)
diff --git a/src/about_imp.h b/src/about_imp.h
index a0850a908..1eb18914c 100644
--- a/src/about_imp.h
+++ b/src/about_imp.h
@@ -80,6 +80,7 @@ class about : public QDialog, private Ui::AboutDlg{
Georgian: Beqa Arabuli (arabulibeqa@yahoo.com)\
German: Niels Hoffmann (zentralmaschine@users.sourceforge.net)\
Greek: Tsvetan Bankov (emerge_life@users.sourceforge.net)\
+ Hebrew: David Deutsch (d.deffo@gmail.com)\
Hungarian: Majoros Péter (majoros.peterj@gmail.com)\
Italian: Matteo Sechi (bu17714@gmail.com)\
Japanese: Masato Hashimoto (cabezon.hashimoto@gmail.com)\
diff --git a/src/lang.qrc b/src/lang.qrc
index 4b03864dc..0da19f611 100644
--- a/src/lang.qrc
+++ b/src/lang.qrc
@@ -36,5 +36,6 @@
lang/qbittorrent_ka.qm
lang/qbittorrent_be.qm
lang/qbittorrent_eu.qm
+ lang/qbittorrent_he.qm
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.qm b/src/lang/qbittorrent_he.qm
new file mode 100644
index 000000000..a3d8de69c
Binary files /dev/null and b/src/lang/qbittorrent_he.qm differ
diff --git a/src/lang/qbittorrent_he.ts b/src/lang/qbittorrent_he.ts
new file mode 100644
index 000000000..74c9356d3
--- /dev/null
+++ b/src/lang/qbittorrent_he.ts
@@ -0,0 +1,5252 @@
+
+
+
+
+ AboutDlg
+
+
+ About qBittorrent
+ אודות qBittorrent
+
+
+
+ About
+ אודות
+
+
+
+ Author
+ מחבר
+
+
+
+ Name:
+ שם:
+
+
+
+ Country:
+ מדינה:
+
+
+
+ E-mail:
+ דואר אלקטרוני:
+
+
+
+ Libraries
+ ספריות
+
+
+
+ This version of qBittorrent was built against the following libraries:
+ גרסא זו שלqBittorrent נבנתה נגד הספריות הבאות:
+
+
+
+ Qt:
+ Qt:
+
+
+
+ Boost:
+ מאיץ:
+
+
+
+ Libtorrent:
+ Libtorrent:
+
+
+
+ Christophe Dumez
+ Christophe Dumez (כריסטופר דומז)
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt4 toolkit and libtorrent-rasterbar. <br /><br />Copyright ©2006-2012 Christophe Dumez<br /><br />Home Page: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Bug Tracker: <a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />Forum: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Lucida Grande'; font-size:13pt; font-weight:400; font-style:normal;LRE">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">לקוח ביטורנט מתקדם נבנה ב C++,מבוסס על ערכת כלי העבודה של Qt4 ועל libtorrent-rasterbar<br /><br />דף הבית: <a href="http://www.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://www.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">מעקב באגים:<a href="http://bugs.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://bugs.qbittorrent.org</span></a><br />פורום: <a href="http://forum.qbittorrent.org"><span style=" text-decoration: underline; color:#0000ff;">http://forum.qbittorrent.org</span></a></p>
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">IRC: #qbittorrent on Freenode</p></body></html>
+
+
+
+ France
+ צרפת
+
+
+
+ Translation
+ תרגום
+
+
+
+ License
+ רשיון
+
+
+
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+ <h3><b>qBittorrent</b></h3>
+
+
+
+ chris@qbittorrent.org
+ chris@qbittorrent.org
+
+
+
+ Thanks to
+ תודה ל
+
+
+
+ AddNewTorrentDialog
+
+
+ Dialog
+ דוח שיח
+
+
+
+ Save as
+ שמירה בשם
+
+
+
+ Set as default save path
+ שמירה כנתיב ברירת המחדל
+
+
+
+ Never show again
+ לעולם אל תראה שוב
+
+
+
+ Torrent settings
+ הגדרות טורנט
+
+
+
+ Start torrent
+ התחל טורנט
+
+
+
+ Label:
+ תוית:
+
+
+
+ Skip hash check
+ דילוג על בדיקת גיבוב
+
+
+
+ Torrent Information
+ מידע על טורנט
+
+
+
+ Size:
+ גודל:
+
+
+
+ Comment:
+ הערה:
+
+
+
+ Date:
+ תאריך:
+
+
+
+ Normal
+ רגיל
+
+
+
+ High
+ גבוה
+
+
+
+ Maximum
+ מקסימום
+
+
+
+ Do not download
+ לא להוריד
+
+
+
+ Other...
+ Other save path...
+ אחר...
+
+
+
+ I/O Error
+ שגיאת I/O
+
+
+
+ The torrent file does not exist.
+ קובץ הטורנט אינו קיים.
+
+
+
+ Invalid torrent
+ טורנט לא זמין
+
+
+
+ Failed to load the torrent: %1
+ טעינת הטורנט %1 נכשלה
+
+
+
+ Not available
+ לא זמין
+
+
+
+ Invalid magnet link
+ קישור מגנטי לא תקין
+
+
+
+ This magnet link was not recognized
+ הקישור המגנטי לא זוהה
+
+
+
+ Magnet link
+ קישור מגנטי
+
+
+
+ Disk space: %1
+ מקום בדיסק: %1
+
+
+
+
+
+ Choose save path
+ בחירת נתיב שמירה
+
+
+
+ Rename the file
+ שינוי שם הקובץ
+
+
+
+ New name:
+ שם חדש:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ לא הייתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ שם הקובץ כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור משהו אחר.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ לא ניתן לשנות את שם התיקייה
+
+
+
+ Rename...
+ שינוי שם...
+
+
+
+ Priority
+ עדיפות
+
+
+
+ AdvancedSettings
+
+
+ Disk write cache size
+ גודל מטמון לכתיבה בדיסק
+
+
+
+ MiB
+ מב
+
+
+
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
+ פורטים יוצאים (מינמום) [0: לא פעיל]
+
+
+
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
+ פורטים יוצאים (מקסימום) [0: לא פעיל]
+
+
+
+ Recheck torrents on completion
+ בדיקת הטורנטים שוב בעת סיום
+
+
+
+ Transfer list refresh interval
+ מרווח לרענון רשימת העברה
+
+
+
+ ms
+ milliseconds
+ מילי שניות
+
+
+
+ Setting
+ הגדרות
+
+
+
+ Value
+ Value set for this setting
+ ערך
+
+
+
+ Resolve peer countries (GeoIP)
+ פתור מדינות מקור (GeoIP)
+
+
+
+ Resolve peer host names
+ פתור שמות מקורות מארחים
+
+
+
+ Maximum number of half-open connections [0: Disabled]
+ מספר מרבי של חיבורים חצי פתוחים [0: לא זמין]
+
+
+
+ Strict super seeding
+ הקפדה על הפצה מוגברת
+
+
+
+ Network Interface (requires restart)
+ מנשק רשת (דורש אתחול)
+
+
+
+ Exchange trackers with other peers
+ החלף טראקרים עם עמיתים אחרים
+
+
+
+ Always announce to all trackers
+ הודע תמיד לכל הטראקרים
+
+
+
+ Any interface
+ i.e. Any network interface
+ כל מנשק שהוא
+
+
+
+ IP Address to report to trackers (requires restart)
+ כתובת IP לדיווח לטראקרים (דורש אתחול)
+
+
+
+ Display program on-screen notifications
+ תצוגת הודעות מהתוכנה בהודעה על המסך
+
+
+
+ Enable embedded tracker
+ אפשר טראקר מוטמע
+
+
+
+ Embedded tracker port
+ פורט לטראקר מוטמע
+
+
+
+ Check for software updates
+ בדיקת עדכוני תוכנה
+
+
+
+ Use system icon theme
+ שימוש בצלמית ערכת הנושא של המערכת
+
+
+
+ Confirm torrent deletion
+ וודא מחיקת טורנט
+
+
+
+ Ignore transfer limits on local network
+ התעלמות מהגבלות העברה על רשתות מקומיות
+
+
+
+ AutomatedRssDownloader
+
+
+ Automated RSS Downloader
+ מוריד RSS אוטומטי
+
+
+
+ Enable the automated RSS downloader
+ אפשר את מוריד הRSS האוטומטי
+
+
+
+ Download rules
+ כללים להורדה
+
+
+
+ Rule definition
+ הגדרת הכלל
+
+
+
+ Must contain:
+ חייב להכיל:
+
+
+
+ Must not contain:
+ אסור להכיל:
+
+
+
+ Use regular expressions
+ שימוש בביטיים רגילים
+
+
+
+ Import...
+ ייבוא...
+
+
+
+ Export...
+ ייצוא...
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Assign label:
+ הדבקת תוית:
+
+
+
+ Save to a different directory
+ שמירה לתיקייה אחרת
+
+
+
+ Save to:
+ שמירה אל:
+
+
+
+ Apply rule to feeds:
+
+
+
+
+ Matching RSS articles
+
+
+
+
+ New rule name
+
+
+
+
+ Please type the name of the new download rule.
+ נא להקליד את שמו של כלל ההורדה החדש.
+
+
+
+
+ Rule name conflict
+ סתירת שם כלל
+
+
+
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
+ כלל עם שם זהה כבר קיים, נא לבחור שם אחר.
+
+
+
+ Are you sure you want to remove the download rule named %1?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כלל ההורדה %1?
+
+
+
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם להסיר את כללי ההורדה שנבחרו?
+
+
+
+ Rule deletion confirmation
+ וידוא מחיקת כללים
+
+
+
+ Destination directory
+ תיקיית יעד
+
+
+
+ Invalid action
+ פעולה לא חוקית
+
+
+
+ The list is empty, there is nothing to export.
+ רשימה זו ריקה, אין בה שום דבר שניתן לייצא.
+
+
+
+ Where would you like to save the list?
+ היכן ברצונכם לשמור את הרשימה?
+
+
+
+ Rules list (*.rssrules)
+ רשימת כללים (*.rssrules)
+
+
+
+ I/O Error
+ שגיאת I/O
+
+
+
+ Failed to create the destination file
+ יצירת קובץ היעד נכשלה
+
+
+
+ Please point to the RSS download rules file
+ נא להצביע על קובץ כללי ההורדה של הRSS
+
+
+
+ Rules list (*.rssrules *.filters)
+ רשימת כללים (*.rssrules *.filters)
+
+
+
+ Import Error
+ שגיאת יבוא
+
+
+
+ Failed to import the selected rules file
+ יבוא של קבצי הכללים הנבחרים נכשל
+
+
+
+ Add new rule...
+ הוספת כלל חדש...
+
+
+
+ Delete rule
+ מחיקת כלל
+
+
+
+ Rename rule...
+ שנה שם כלל
+
+
+
+ Delete selected rules
+ מחיקת כללים נבחרים
+
+
+
+ Rule renaming
+ שינוי שם כלל
+
+
+
+ Please type the new rule name
+ נא להקליד שם חדש לכלל
+
+
+
+ Regex mode: use Perl-like regular expressions
+ מצב Regex: השתמש בביטוי Perl-like רגיל
+
+
+
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>Whitespaces count as AND operators</li></ul>
+ מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> מרווחים נחשבים כאופרטור AND<ul><li>
+
+
+
+ Wildcard mode: you can use<ul><li>? to match any single character</li><li>* to match zero or more of any characters</li><li>| is used as OR operator</li></ul>
+ מצב ג'וקר: באפשרותכם להשתמש ב <ul><li>? בכדי להתאים כל תו בודד שהוא</li><li>* בכדי להתאים 0 או יותר תוים</li><li> | נחשב כאופרטור OR<ul><li>
+
+
+
+ CookiesDlg
+
+
+ Cookies management
+ ניהול עוגיות (Cookies)
+
+
+
+ Key
+ As in Key/Value pair
+ מפתח
+
+
+
+ Value
+ As in Key/Value pair
+ ערך
+
+
+
+ Common keys for cookies are : '%1', '%2'.
+You should get this information from your Web browser preferences.
+ המפתחות הנפוצים לעוגיות הינם: '%1', '%2'.
+
+
+
+ DNSUpdater
+
+
+ Your dynamic DNS was successfully updated.
+ הDNS הדינמי עודכן בהצלחה.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
+ שגיאת DNS דינמי: השרות לא זמין באופן זמני, נסיון שני ייתבצע בתוך 30 דקות.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
+ שגיאת DNS דינמי: שם המארח שסופק לא קיים תחת החשבון שצוין.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
+ שגיאת DNS דינמי: שם משתמש או סיסמא שגויים.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ שגיאת DNS דינמי: qBittorrent נמצא ברשימה השחורה (נחסם) על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please report a bug at http://bugs.qbittorrent.org.
+ שגיאת DNS דינמי: %1 הוחזר על ידי השרות, נא לדווח על הבאג בכתובת: http://bugs.qbittorrent.org.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
+ שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שלך נחסם בגלל שימוש בלתי הולם.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
+ שגיאת DNS דינמי: שם הדומיין שסופק לא תקף.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
+ שגיאת DNS דינמי: שם המשתמש שסופק קצר מדי.
+
+
+
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
+ שגיאת DNS דינמי: הסיסמה שסופקה קצרה מדי.
+
+
+
+ DownloadThread
+
+
+
+ I/O Error
+ שגיאת I/O
+
+
+
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
+ שם המארח מרחוק לא נמצא (שם מארח לא תקף)
+
+
+
+ The operation was canceled
+ הפעולה בוטלה
+
+
+
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
+ השרת המרוחק סגר את החיבור לתמיד, לפני שכל המענה התקבל והועבר
+
+
+
+ The connection to the remote server timed out
+ החיבור לשרת המרוחק הופסק
+
+
+
+ SSL/TLS handshake failed
+ החיבור של SSL/TLS לא הצליח
+
+
+
+ The remote server refused the connection
+ השרת המרוחק דחה את החיבור
+
+
+
+ The connection to the proxy server was refused
+ החיבור לשרת הפרוקסי נדחה
+
+
+
+ The proxy server closed the connection prematurely
+ שרת הפרוקסי סגר את החיבור לתמיד
+
+
+
+ The proxy host name was not found
+ שמו של מארח הפרוקסי לא נמצא
+
+
+
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
+ החיבור לפרוקסי הופסק או שהפרוקסי לא הגיב בזמן לשאילתה שנשלחה
+
+
+
+ The proxy requires authentication in order to honour the request but did not accept any credentials offered
+ הפרוקסי דורש אימות בכדי לכבד את הבקשה אבל הוא לא אישר שום המלצה שהוצעה
+
+
+
+ The access to the remote content was denied (401)
+ הגישה לתוכן המרוחק נדחתה (401)
+
+
+
+ The operation requested on the remote content is not permitted
+ הפעולה שנדרשת לתוכן המרוחק לא מאושרת
+
+
+
+ The remote content was not found at the server (404)
+ התוכן המרוחק לא נמצא על השרת (404)
+
+
+
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
+ השרת המרוחק דורש אימות כדי להגיש את התוכן אבל ההמלצה שסופקה לו לא התקבלה
+
+
+
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
+ גישת הרשת API לא יכולה לכבד את הבקשה. פרוטוקול לא ידוע
+
+
+
+ The requested operation is invalid for this protocol
+ הפעולה המבוקשת לא זמינה לפורטוקול זה
+
+
+
+ An unknown network-related error was detected
+ התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לרשת
+
+
+
+ An unknown proxy-related error was detected
+ התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לפרוקסי
+
+
+
+ An unknown error related to the remote content was detected
+ התגלתה שגיאה לא ידועה שקשורה לתוכן המרוחק
+
+
+
+ A breakdown in protocol was detected
+ התגלה שבר בפרוטוקול
+
+
+
+ Unknown error
+ שגיאה לא ידועה
+
+
+
+ ExecutionLog
+
+
+ General
+ כללי
+
+
+
+ Blocked IPs
+ כתובות IP חסומים
+
+
+
+ FeedListWidget
+
+
+ RSS feeds
+ הזנת RSS
+
+
+
+ Unread
+ לא נקרא
+
+
+
+ HeadlessLoader
+
+
+ Information
+ מידע
+
+
+
+ To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1
+ כדי לשלוט ב -qBittorrent, גש למנשק האינטרנט בכתובת: http://localhost:%1
+
+
+
+ The Web UI administrator user name is: %1
+ שם המשתמש של המנהל במנשק האינטרנט הוא: %1
+
+
+
+ The Web UI administrator password is still the default one: %1
+ סיסמת המנהל למשתמש במנשק האינטרנט הוא עדיין ברירת המחדל: %1
+
+
+
+ This is a security risk, please consider changing your password from program preferences.
+ מדובר בסיכון אבטחה, נא לשקול החלפת הסיסמא דרך הגדרות התוכנה.
+
+
+
+ HttpConnection
+
+
+ Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
+ ה IP שלך נחסם לאחר שבוצעו מדי הרבה נסיונות כושלים לאמתו אותו.
+
+
+
+ HttpServer
+
+
+ File
+ קובץ
+
+
+
+ Edit
+ עריכה
+
+
+
+ Help
+ עזרה
+
+
+
+ Download Torrents from their URL or Magnet link
+ הורדת טורנטים מכתובת ה URL שלהם או מקישור מגנטי
+
+
+
+ Only one link per line
+ קישור אחד בלבד לכל שורה
+
+
+
+ Download local torrent
+ הורדת טורנט מקומי
+
+
+
+ Torrent files were correctly added to download list.
+ קבצי טורנט נוספו נכונה לרשמימת ההורדות.
+
+
+
+ Point to torrent file
+ הצבעה לקובץ טורנט
+
+
+
+ Download
+ הורדה
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list and hard disk?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנט הנבחר מרשימת העברות ומהדיסק קשיח?
+
+
+
+ Download rate limit must be greater than 0 or disabled.
+ הגבלת קצב ההורדה חייבת להיות גדולה מאפס או מבוטלת.
+
+
+
+ Upload rate limit must be greater than 0 or disabled.
+ הגבלת מהירות העלאה חייבת להיות גדולה מאפס או מבוטלת.
+
+
+
+ Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled.
+ מספר מירבי של הגבלת חיבורים חייב להיות גדול מאפס או מבוטל.
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+ מספר מירבי של הגבלות החיבורים לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל.
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled.
+ מספר מירבי להגבלת חריצי העלאה לכל טורנט חייב להיות גדול מאפס או מבוטל.
+
+
+
+ Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable.
+ לא ניתן לשמור את הגדרות התוכנה, כנראה שלא ניתן לגשת ל qBittorrent.
+
+
+
+ Language
+ שפה
+
+
+
+ Downloaded
+ Is the file downloaded or not?
+ ירד
+
+
+
+ The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535.
+ הפורט שמשמש לחיבורים נכנסים חייב להיות גדול מ 1024 ופחות מ 65536.
+
+
+
+ The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535.
+ הפורט שמשמש למנשק האינטרנט חייב להיות גדול מ 1024 וקטן מ 65535.
+
+
+
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
+ שם המשתמש במנשק האינטרנט חייב להיות באורך של 3 תוים לפחות.
+
+
+
+ The Web UI password must be at least 3 characters long.
+ סיסמת מנשק האינטרנט חייבת להיות באורך של 3 תוים לפחות.
+
+
+
+ Save
+ שמירה
+
+
+
+ qBittorrent client is not reachable
+ לא ניתן לגשת ללקוח qBittorrent
+
+
+
+ HTTP Server
+ שרת HTTP
+
+
+
+ The following parameters are supported:
+ הפרמטרים הבאים נתמכים:
+
+
+
+ Torrent path
+ נתיב טורנט
+
+
+
+ Torrent name
+ שם טורנט
+
+
+
+ LegalNotice
+
+
+ Legal Notice
+ הודעת חוקיות
+
+
+
+
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
+
+No further notices will be issued.
+ qBittorrent הינה תוכנת שיתוף. כאשר הינכם מריצים טורנט, המידע שהוא מכיל ייעשה זמין לאחרים על ידי אמצעי העלאה. כל תוכן שהוא שהינכם משתפים הוא על אחריותכם הבלעדית.
+
+
+
+ Press %1 key to accept and continue...
+ לאישור והמשך הקישו %1
+
+
+
+ Legal notice
+ הודעת חוקיות
+
+
+
+ Cancel
+ ביטול
+
+
+
+ I Agree
+ אני מסכים
+
+
+
+ LineEdit
+
+
+ Clear the text
+ ניקוי טקסט
+
+
+
+ LogListWidget
+
+
+ Copy
+ העתקה
+
+
+
+ MainWindow
+
+
+ &Edit
+ ע&ריכה
+
+
+
+ &Tools
+ &כלים
+
+
+
+ &File
+ &קובץ
+
+
+
+ &Help
+ &עזרה
+
+
+
+ &View
+ &תצוגה
+
+
+
+ &Options...
+ &אפשרויות...
+
+
+
+ &Resume
+ &חידוש
+
+
+
+ R&esume All
+ חי&דוש הכל
+
+
+
+ Torrent &creator
+ יו&צר הטורנטים
+
+
+
+
+ Alternative speed limits
+ הגבלות מהירות חילפויות
+
+
+
+ Top &tool bar
+ סרגל כלים &עליון
+
+
+
+ Display top tool bar
+ הצג סרגל כלים עליון
+
+
+
+ &Speed in title bar
+ &מהירות בשורת הכותרת
+
+
+
+ Show transfer speed in title bar
+ הצג מהירות העברה בשורת הכותרת
+
+
+
+ &About
+ &אודות
+
+
+
+ &Add torrent file...
+ &הוסף קובץ טורנט...
+
+
+
+
+ Exit
+ יציאה
+
+
+
+ &Pause
+ ה&שהיה
+
+
+
+ &Delete
+ &מחק
+
+
+
+ P&ause All
+ השהה ה&כל
+
+
+
+ Visit &Website
+ בי&קור באתר האינטרנט
+
+
+
+ Auto-Shutdown on downloads completion
+ כיבוי אוטומטי עם סיום ההורדות
+
+
+
+ Add &link to torrent...
+ הו&סף קישור לטורנט...
+
+
+
+ Report a &bug
+ &דיווח שגיאות
+
+
+
+ Set upload limit...
+ הגדר הגבלת העלאה...
+
+
+
+ Set download limit...
+ הגדר הגבלת הורדה...
+
+
+
+ &Documentation
+ &מסמכים
+
+
+
+ Set global download limit...
+ הגדר הגבלת הורדה כללית...
+
+
+
+ Set global upload limit...
+ הגדר הגבלת העלאה כללית...
+
+
+
+ &RSS reader
+ &קורא RSS
+
+
+
+ Search &engine
+ מנוע &חיפוש
+
+
+
+ Exit qBittorrent
+ יציאה מ-qBittorrent
+
+
+
+ Suspend system
+ השהיית המערכת
+
+
+
+ Shutdown system
+ כיבוי המערכת
+
+
+
+ Disabled
+ לא זמין
+
+
+
+
+ Show
+ הצגה
+
+
+
+
+ Lock qBittorrent
+ נעילת qBittorrent
+
+
+
+ Ctrl+L
+ Ctrl+L
+
+
+
+ Import existing torrent...
+ ייבוא טורנט קיים...
+
+
+
+ Import torrent...
+ ייבוא טורנט...
+
+
+
+ Donate money
+ תרומת כסף
+
+
+
+ If you like qBittorrent, please donate!
+ אם אהבתם את qBittorrent, בבקשה לתרום!
+
+
+
+ Execution &Log
+ &דוח ביצוע
+
+
+
+
+ Execution Log
+ דוח ביצוע
+
+
+
+ Decrease priority
+ הורדת עדיפות
+
+
+
+ Increase priority
+ העלאת עדיפות
+
+
+
+
+ qBittorrent %1
+ e.g: qBittorrent v0.x
+ qBittorrnet %1
+
+
+
+ Set the password...
+ הגדרת הסיסמא...
+
+
+
+ Transfers
+ העברות
+
+
+
+ Torrent file association
+ שיוך קובץ טורנט
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application to open torrent files or Magnet links.
+Do you want to associate qBittorrent to torrent files and Magnet links?
+ qBittorrent אינו מוגדר כתוכנית ברירת המחדל לפתיחת קבצי טורנט או קישורים מגנטיים. האם להפוך את qBittorrent לתוכנה שפותחת קבצי טורנט וקישורים מגנטיים?
+
+
+
+
+
+ UI lock password
+ נעילת UI בסיסמא
+
+
+
+
+
+ Please type the UI lock password:
+ נא להקליד את סיסמת הנעילה לUI:
+
+
+
+ The password should contain at least 3 characters
+ הסיסמא חייבת להכיל לפחות 3 תוים
+
+
+
+ Password update
+ עדכון סיסמא
+
+
+
+ The UI lock password has been successfully updated
+ סיסמת הנעילה לUI עודכנה בהצלחה
+
+
+
+ RSS
+ RSS
+
+
+
+ Search
+ חיפוש
+
+
+
+ Transfers (%1)
+ העברות (%1)
+
+
+
+ Download completion
+ סיום הורדה
+
+
+
+ %1 has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ ההורדה של %1 הסתיימה.
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ שגיאת I/O
+
+
+
+ An I/O error occured for torrent %1.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occured for torrent xxx.avi.
+ Reason: disk is full.
+ שגיאת I/O התרחשה לטורנט %1.
+הסיבה: %2
+
+
+
+ Alt+1
+ shortcut to switch to first tab
+ Alt+1
+
+
+
+ Alt+2
+ shortcut to switch to third tab
+ Alt+2
+
+
+
+ Ctrl+F
+ shortcut to switch to search tab
+ Ctrl+F
+
+
+
+ Alt+3
+ shortcut to switch to fourth tab
+ Alt+3
+
+
+
+ Recursive download confirmation
+ אימות הורדה רקורסיבי
+
+
+
+ The torrent %1 contains torrent files, do you want to proceed with their download?
+ הטורנט %1 מכיל קבצי טורנט, האם להמשיך את ההורדה?
+
+
+
+
+ Yes
+ כן
+
+
+
+
+ No
+ לא
+
+
+
+ Never
+ אף פעם
+
+
+
+ Url download error
+ שגיאה בכתובת ההורדה
+
+
+
+ Couldn't download file at url: %1, reason: %2.
+ לא יכול להוריד קובץ מהכתובת:%1, הסיבה:%2.
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ הגבלת מהירות העלאה כללית
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ הגבלת מהירות הורדה כללית
+
+
+
+ [D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
+ D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
+ [הר:%1/ש, הע:%2/ש] qBittorrent %3
+
+
+
+
+ Invalid password
+ סיסמא שגויה
+
+
+
+ The password is invalid
+ הסיסמא שגויה
+
+
+
+ Hide
+ הסתר
+
+
+
+ Exiting qBittorrent
+ יוצא מqBittorrent
+
+
+
+ Some files are currently transferring.
+Are you sure you want to quit qBittorrent?
+ ישנם קבצים בתהליכי העברה.
+האם לסגור את qBittorrent?
+
+
+
+ Always
+ תמיד
+
+
+
+ Open Torrent Files
+ פתיחת קבצי טורנט
+
+
+
+ Torrent Files
+ קבצי טורנט
+
+
+
+ Options were saved successfully.
+ האפשרויות נשמרו בהצלחה.
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+
+ DL speed: %1 KiB/s
+ e.g: Download speed: 10 KiB/s
+ מהירות הורדה: %1 קב/ש
+
+
+
+
+ UP speed: %1 KiB/s
+ e.g: Upload speed: 10 KiB/s
+ מהירות העאלה: %1 קב/ש
+
+
+
+ A newer version is available
+ גירסה חדשה יותר זמינה
+
+
+
+ A newer version of qBittorrent is available on Sourceforge.
+Would you like to update qBittorrent to version %1?
+ קיימת גירסה חדשה יותר של qBittorrent באתר Sourceforge.
+האם ברצונכם לעדכן את qBittorrent לגירסה %1?
+
+
+
+ Impossible to update qBittorrent
+ לא ניתן לעדען את qBittorrent
+
+
+
+ qBittorrent failed to update, reason: %1
+ qBittorrent לא הצליח לעדכן, הסיבה: %1
+
+
+
+ PeerAdditionDlg
+
+
+ Invalid IP
+ IP לא תקין
+
+
+
+ The IP you provided is invalid.
+ כתובת הIP שסופק אינו תקין
+
+
+
+ PeerListDelegate
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /ש
+
+
+
+ PeerListWidget
+
+
+ IP
+ IP
+
+
+
+ Connection
+ חיבור
+
+
+
+ Client
+ i.e.: Client application
+ לקוח
+
+
+
+ Progress
+ i.e: % downloaded
+ תהליך
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ מהירות הורדה
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ מהירות העלאה
+
+
+
+ Downloaded
+ i.e: total data downloaded
+ הורד
+
+
+
+ Uploaded
+ i.e: total data uploaded
+ הועלה
+
+
+
+ Add a new peer...
+ הוספת עמית חדש
+
+
+
+ Copy IP
+ העתקת IP
+
+
+
+ Limit download rate...
+ הגבלת קצב הורדה...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+ הגבלת קצב העלאה...
+
+
+
+ Ban peer permanently
+ חסימת עמית באופן קבוע
+
+
+
+
+ Peer addition
+ הוספת עמית
+
+
+
+ The peer was added to this torrent.
+ העמית נוסף לטורנט זה.
+
+
+
+ The peer could not be added to this torrent.
+ העמית לא יכל להתווסף לטורנט זה.
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ בטוח? --qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to ban permanently the selected peers?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם לחסום באופן קבוע את העמיתים הנבחרים?
+
+
+
+ &Yes
+ &כן
+
+
+
+ &No
+ &לא
+
+
+
+ Manually banning peer %1...
+ חסימה ידנית של עמית %1...
+
+
+
+ Upload rate limiting
+ הגבלת קצב העלאה
+
+
+
+ Download rate limiting
+ הגבלת קצב הורדה
+
+
+
+ Preferences
+
+
+ Downloads
+ הורדות
+
+
+
+ Connection
+ חיבור
+
+
+
+ Speed
+ מהירות
+
+
+
+ Web UI
+ ממשק אינטרנט
+
+
+
+ Advanced
+ מתקדם
+
+
+
+ (Requires restart)
+ (דורש אתחול)
+
+
+
+ Use alternating row colors
+ In transfer list, one every two rows will have grey background.
+ שורות בצבעים שונים
+
+
+
+
+ Start / Stop Torrent
+ התחל / עצור טורנט
+
+
+
+
+ No action
+ ללא פעולה
+
+
+
+ Append .!qB extension to incomplete files
+ הוסף סיומת qB לקבצים לא גמורים
+
+
+
+ Copy .torrent files to:
+ העתקת קבצי .torrent ל:
+
+
+
+ The following parameters are supported:
+<ul>
+<li>%f: Torrent path</li>
+<li>%n: Torrent name</li>
+</ul>
+ הפרמטרים הנתמכים הם: <ul>
+<li>%f: Torrent path<li>
+<li>%n: Torrent name<li>
+</ul>
+
+
+
+ Connections Limits
+ הגבלת מהירות
+
+
+
+ Proxy Server
+ שרת פרוקסי
+
+
+
+ Global Rate Limits
+ הגבלות קצב כללי
+
+
+
+ Apply rate limit to uTP connections
+ החל הגבלת קצב לחיבורי uTP
+
+
+
+ Apply rate limit to transport overhead
+
+
+
+
+ Alternative Global Rate Limits
+ הגבלות קצב כללי חילופיות
+
+
+
+ Schedule the use of alternative rate limits
+ תזמון שימוש בהגבלות קצב חילופיות
+
+
+
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
+ אפשר גילוי של עמיתים מקומיים כדי למצוא יותר עמיתים
+
+
+
+ Encryption mode:
+ מצב הצפנה:
+
+
+
+ Prefer encryption
+ העדף הצפנה
+
+
+
+ Require encryption
+ דרוש הצפנה
+
+
+
+ Disable encryption
+ בטל אפשרות הצפנה
+
+
+
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+ (<a href="http://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
+
+
+
+ Maximum active downloads:
+ מספר מרבי של הורדות פעילות:
+
+
+
+ Maximum active uploads:
+ מספר מרבי של העלאות פעילות:
+
+
+
+ Maximum active torrents:
+ מספר מרבי של טורנטים פעילים:
+
+
+
+ When adding a torrent
+ כאשר טורנט מתווסף
+
+
+
+
+ Behavior
+ התנהגות
+
+
+
+ Language
+ שפה
+
+
+
+ Display torrent content and some options
+ תצוגת תוכן הטורנט וכמה אפשרויות
+
+
+
+ Port used for incoming connections:
+ פורט בשימוש לחיבורים נכנסים:
+
+
+
+ Random
+ אקראי
+
+
+
+ Global maximum number of connections:
+ מספר מרבי של חיבורים כלליים:
+
+
+
+ Maximum number of connections per torrent:
+ מספר מרבי של חיבורים לכל טורנט:
+
+
+
+ Maximum number of upload slots per torrent:
+ מספר מרבי לחריצי העלאה לכל טורנט:
+
+
+
+
+ Upload:
+ העלאה:
+
+
+
+
+ Download:
+ הורדה:
+
+
+
+
+
+
+ KiB/s
+ קב/ש
+
+
+
+ Remove folder
+ הסרת תיקייה
+
+
+
+ to
+ time1 to time2
+ ל
+
+
+
+ Every day
+ כל יום
+
+
+
+ Week days
+ ימות השבוע
+
+
+
+ Week ends
+ סופי-שבוע
+
+
+
+ DHT port:
+ פורט DHT:
+
+
+
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
+ החלפה של עמיתים עם לקוחות תואמים (µTorrent, Vuze, ...)
+
+
+
+ Host:
+ מארח:
+
+
+
+ SOCKS4
+ SOCKS4
+
+
+
+ Type:
+ סוג:
+
+
+
+
+ Options
+ אפשרויות
+
+
+
+ Action on double-click
+ פעולת "לחיצה כפולה"
+
+
+
+ Downloading torrents:
+ טורנטים בהורדה:
+
+
+
+
+ Open destination folder
+ פתיחת תיקיית יעד
+
+
+
+ Completed torrents:
+ טורנטים שהסתיימו:
+
+
+
+ Desktop
+ שולחן עבודה
+
+
+
+ Show splash screen on start up
+ הצג ספלאש בעת הפעלה
+
+
+
+ Start qBittorrent minimized
+ התחל את qBittorrent ממוזער
+
+
+
+ Minimize qBittorrent to notification area
+ מזער את qBittorrent לאזור ההודעות
+
+
+
+ Close qBittorrent to notification area
+ i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window.
+ סגור את qBittorrent לאזור ההודעות
+
+
+
+ Tray icon style:
+ סגנון צלמית במגש:
+
+
+
+ Normal
+ רגיל
+
+
+
+ Monochrome (Dark theme)
+ מונוכרום (ערכת נושא כהה)
+
+
+
+ Monochrome (Light theme)
+ מונוכרום (ערכת נושא בהירה)
+
+
+
+ Ask for program exit confirmation
+ וודא לפני יציאה מהתוכנה
+
+
+
+ User Interface Language:
+ שפת מנשק המשתמש:
+
+
+
+ Transfer List
+ רשימת העברה
+
+
+
+ Show qBittorrent in notification area
+ הצגת qBittorrent באזור ההודעות
+
+
+
+ File association
+ שיוך קובץ
+
+
+
+ Use qBittorrent for .torrent files
+ שימוש בqBittorrent ל קבצי .torrent
+
+
+
+ Use qBittorrent for magnet links
+ שימוש בqBittorrent לקישורי מגנט
+
+
+
+ Power Management
+ ניהול צריכת חשמל
+
+
+
+ Inhibit system sleep when torrents are active
+ עיכוב מצב שינה כשיש טורנטים פעילים
+
+
+
+ Do not start the download automatically
+ The torrent will be added to download list in pause state
+ לא להתחיל את ההורדה באופן אוטומטי
+
+
+
+ Hard Disk
+ דיסק קשיח
+
+
+
+ Save files to location:
+ שמירת הקבצים למיקום:
+
+
+
+ Append the label of the torrent to the save path
+ הוסף את תוית הטורנט לנתיב השמירה
+
+
+
+ Pre-allocate disk space for all files
+ מצא מקום פנוי בדיסק לפני ההורדה עבור כל הקבצים
+
+
+
+ Keep incomplete torrents in:
+ שמירת טורנטים לא גמורים ב:
+
+
+
+ Automatically add torrents from:
+ הוספת טורנטים באופן אוטומטי מ:
+
+
+
+ Add folder...
+ הוספת תיקייה...
+
+
+
+ Email notification upon download completion
+ הודעה בדוא"ל כאשר הורדה מסתיימת
+
+
+
+ Destination email:
+ דוא"ל יעד:
+
+
+
+ SMTP server:
+ שרת SMTP:
+
+
+
+ This server requires a secure connection (SSL)
+ שרת זה דורש חיבור מאובטח (SSL)
+
+
+
+ Run an external program on torrent completion
+ הפעל תוכנית חיצונית כאשר טורנט מסתיים
+
+
+
+ Listening Port
+ פורט האזנה
+
+
+
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
+ השתמש בקידום פורט UPnP / NAT-PMP מהנתב שלי
+
+
+
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
+ אחרת, שרת הפרוקסי משתמש רק לחיבורי טראקר
+
+
+
+ Use proxy for peer connections
+ השתמש בפרוקסי לחיבורי עמית
+
+
+
+ IP Filtering
+ סינון IP
+
+
+
+ Reload the filter
+ טעינת המסנן מחדש
+
+
+
+ Enable bandwidth management (uTP)
+ אפשר ניהול רוחב-פס (uTP)
+
+
+
+ from
+ from (time1 to time2)
+ מ
+
+
+
+ When:
+ מתי:
+
+
+
+ Privacy
+ פרטיות
+
+
+
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
+ אפשר DHT (רשתות מבוזרות) כדי למצוא עוד עמיתים
+
+
+
+ Use a different port for DHT and BitTorrent
+ השתמש בפורט שונה לDHT וBitTorrent
+
+
+
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
+ אפשר החלפת עמיתים (PeX) כדי למצוא יותר עמיתים
+
+
+
+ Look for peers on your local network
+ חיפוש עמיתים על הרשת המקומית שלך
+
+
+
+ Enable anonymous mode
+ אפשר מצב אנונימי
+
+
+
+ Do not count slow torrents in these limits
+ אל תחשב טורנטים איטיים בהגבלות אלו
+
+
+
+ Seed torrents until their ratio reaches
+ הפץ טורנט עד שיחס השיתוף שלהם משתווה
+
+
+
+ then
+ לאחר מכן
+
+
+
+ Pause them
+ השהה אותם
+
+
+
+ Remove them
+ הסר אותם
+
+
+
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
+ השתמש ב UPnP / NAT-PMP כדי להעביר הלאה את הפורט מהנתב שלי
+
+
+
+ Use HTTPS instead of HTTP
+ שימוש בHTTPS במקום ב HTTP
+
+
+
+ Import SSL Certificate
+ יבוא אישורי SSL
+
+
+
+ Import SSL Key
+ יבוא מפתחות SSL
+
+
+
+ Certificate:
+ אישור:
+
+
+
+ Key:
+ מפתח:
+
+
+
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
+ <a href=http://httpd.apache.org/docs/2.1/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
+
+
+
+ Bypass authentication for localhost
+ התעלמות מאימות למארח מקומי
+
+
+
+ Update my dynamic domain name
+ עדכון שם הדומיין הדינמי שלי
+
+
+
+ Service:
+ שרות:
+
+
+
+ Register
+ רישום
+
+
+
+ Domain name:
+ שם דומיין:
+
+
+
+ (None)
+ (כלום)
+
+
+
+ BitTorrent
+ BitTorrent
+
+
+
+ HTTP
+ HTTP
+
+
+
+
+ Port:
+ פורט:
+
+
+
+
+
+ Authentication
+ אימות
+
+
+
+
+
+
+ Username:
+ שם משתמש:
+
+
+
+
+
+
+ Password:
+ סיסמא:
+
+
+
+ Torrent Queueing
+ רשימת התמנה של טורנט
+
+
+
+ Share Ratio Limiting
+ הגבלת יחס שיתוף
+
+
+
+ Enable Web User Interface (Remote control)
+ אפשר מנשק משתמש אינטרנטי (שלט רחוק)
+
+
+
+ SOCKS5
+ SOCKS5
+
+
+
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
+ סנן נתיב ( .dat, .p2p, .p2b):
+
+
+
+ PreviewSelect
+
+
+ Name
+ שם
+
+
+
+ Size
+ גודל
+
+
+
+ Progress
+ תהליך
+
+
+
+
+
+ Preview impossible
+ תצוגה מקדימה בלתי אפשרית
+
+
+
+
+
+ Sorry, we can't preview this file
+ סליחה, אנו לא יכולים להציג קובץ זה
+
+
+
+ PropListDelegate
+
+
+ Not downloaded
+ לא ירד
+
+
+
+
+ Normal
+ Normal (priority)
+ רגיל
+
+
+
+
+ High
+ High (priority)
+ גבוה
+
+
+
+ Mixed
+ Mixed (priorities
+ מעורב
+
+
+
+
+ Maximum
+ Maximum (priority)
+ מקסימום
+
+
+
+ PropTabBar
+
+
+ General
+ כללי
+
+
+
+ Trackers
+ טראקרים
+
+
+
+ Peers
+ עמיתים
+
+
+
+ HTTP Sources
+ מקורות HTTP
+
+
+
+ Content
+ תוכן
+
+
+
+ PropertiesWidget
+
+
+ Save path:
+ שמירת נתיב:
+
+
+
+ Torrent hash:
+ גיבוב טורנט:
+
+
+
+ Share ratio:
+ יחס שיתוף:
+
+
+
+
+ Downloaded:
+ ירד:
+
+
+
+ Availability:
+ זמינות:
+
+
+
+ Transfer
+ העברה
+
+
+
+ Uploaded:
+ הועלה:
+
+
+
+ Wasted:
+ בוזבז:
+
+
+
+ UP limit:
+ הגבלת העלאה:
+
+
+
+ DL limit:
+ הגבלת הורדה:
+
+
+
+ Connections:
+ חיבורים:
+
+
+
+ Time active:
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ משך זמן פעיל:
+
+
+
+ Reannounce in:
+ הודע שוב בעוד:
+
+
+
+ Information
+ מידע
+
+
+
+ Created on:
+ נוצר ב:
+
+
+
+ Pieces size:
+ גודל החלק:
+
+
+
+ Comment:
+ הערה:
+
+
+
+ Torrent content:
+ תוכן הטורנט:
+
+
+
+ Select All
+ בחירת הכל
+
+
+
+ Select None
+ לא לבחור כלום
+
+
+
+ Normal
+ רגיל
+
+
+
+ High
+ גבוה
+
+
+
+ Maximum
+ מקסימום
+
+
+
+
+ Do not download
+ לא להוריד
+
+
+
+
+ this session
+ בקטע פעולה נוכחי
+
+
+
+
+ /s
+ /second (i.e. per second)
+ /ש
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ מופץ למשך %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+ מקסימום %1
+
+
+
+
+ I/O Error
+ שגיאת I/O
+
+
+
+ This file does not exist yet.
+ הקובץ עדיין לא קיים.
+
+
+
+ This folder does not exist yet.
+ התיקייה אינה קיימת עדיין.
+
+
+
+ Rename...
+ שינוי שם...
+
+
+
+ Priority
+ עדיפות
+
+
+
+ Rename the file
+ שינוי שם הקובץ
+
+
+
+ New name:
+ שם חדש:
+
+
+
+
+ The file could not be renamed
+ לא היתה אפשרות לשנות את שם הקובץ
+
+
+
+ This file name contains forbidden characters, please choose a different one.
+ שם הקובץ מכיל תוים לא חוקיים, נא לבחור שם שונה.
+
+
+
+
+ This name is already in use in this folder. Please use a different name.
+ שם זה כבר נמצא בשימוש בתיקייה זו. נא לבחור שם שונה.
+
+
+
+ The folder could not be renamed
+ לא הייתה אפשרות לשנות את שם התיקייה
+
+
+
+ New url seed
+ New HTTP source
+ מפיץ url חדש
+
+
+
+ New url seed:
+ מפיץ url חדש:
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ This url seed is already in the list.
+ מפיץ url זה כבר קיים ברשימה.
+
+
+
+ QBtSession
+
+
+
+ %1 reached the maximum ratio you set.
+ %1 הגיע ליחס המקסימלי שהוגדר.
+
+
+
+ Removing torrent %1...
+ מסיר טורנט %1...
+
+
+
+ Pausing torrent %1...
+ משהה טורנט %1...
+
+
+
+ qBittorrent is bound to port: TCP/%1
+ e.g: qBittorrent is bound to port: 6881
+ qBittorrent מקושר לפורט TCP/%1
+
+
+
+ HTTP user agent is %1
+ נציג משתמש HTTP הוא %1
+
+
+
+ Anonymous mode [ON]
+ מצב אנונימי [פעיל]
+
+
+
+ Anonymous mode [OFF]
+
+
+
+
+ Reporting IP address %1 to trackers...
+ מדווח כתובת IP %1 לטראקרים...
+
+
+
+ DHT support [ON], port: UDP/%1
+ תמיכת DHT [פעיל], פורט :UDP/%1
+
+
+
+
+ DHT support [OFF]
+ תמיכת DHT [כבוי]
+
+
+
+ PeX support [ON]
+ תמיכת PeX [פעיל]
+
+
+
+ PeX support [OFF]
+ תמיכת PeX [כבוי]
+
+
+
+ Restart is required to toggle PeX support
+ נדרש אתחול כדי לשנות מצב תמיכת PeX
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [OFF]
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [כבוי]
+
+
+
+ Encryption support [ON]
+ תמיכה בהצפנה [פעיל]
+
+
+
+ Encryption support [FORCED]
+ תמיכה בהצפנה [כפוי]
+
+
+
+ Encryption support [OFF]
+ תמיכה בהצפנה [כבוי]
+
+
+
+ Embedded Tracker [ON]
+ טראקר מוטמע [פעיל]
+
+
+
+ Failed to start the embedded tracker!
+ נכשלה ההפעלה של הטראקר המוטמע!
+
+
+
+ Embedded Tracker [OFF]
+ טראקר מוטמע [כבוי]
+
+
+
+ The Web UI is listening on port %1
+ מנשק האינטרנט מאזין בפורט %1
+
+
+
+ Web User Interface Error - Unable to bind Web UI to port %1
+ שגיאת מנשק משתמש אינטרנט - לא מצליח לקשר את מנשק האינטרנט לפורט %1
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list and hard disk.
+ 'xxx.avi' was removed...
+ %1 הוסר מרשימת ההעברה והדיסק קשיח.
+
+
+
+ '%1' was removed from transfer list.
+ 'xxx.avi' was removed...
+ %1 הוסר מרשימת ההעברה.
+
+
+
+ '%1' is not a valid magnet URI.
+ %1 אינו URI מגנטי חוקי.
+
+
+
+
+
+
+ '%1' is already in download list.
+ e.g: 'xxx.avi' is already in download list.
+ %1 כבר קיים ברשמית ההורדות.
+
+
+
+
+ '%1' resumed. (fast resume)
+ '/home/y/xxx.torrent' was resumed. (fast resume)
+ %1 הותחל מחדש. (התחלה מהירה)
+
+
+
+ The computer will now go to sleep mode unless you cancel within the next 15 seconds...
+ המחשב יעבור עכשיו למצב שינה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
+
+
+
+ The computer will now be switched off unless you cancel within the next 15 seconds...
+ המחשב עכשיו ייכבה אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
+
+
+
+ qBittorrent will now exit unless you cancel within the next 15 seconds...
+ qBittorrent עכשיו ייצא אלא אם כן זה יבוטל תוך 15 שניות...
+
+
+
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
+ %1 is a number
+ מסנן הIP שסופק נותח בהצלחה: הוחלו %1 כללים.
+
+
+
+ Error: Failed to parse the provided IP filter.
+ שגיאה: ניתוח מסנן הIP שסופק נכשל.
+
+
+
+
+
+ '%1' added to download list.
+ '/home/y/xxx.torrent' was added to download list.
+ %1 נוסף לרשמית ההורדות.
+
+
+
+ UPnP / NAT-PMP support [ON]
+ תמיכת UPnP / NAT-PMP [פעיל]
+
+
+
+ UPnP / NAT-PMP support [OFF]
+ תמיכת UPnP / NAT-PMP [כבוי]
+
+
+
+ Local Peer Discovery support [ON]
+ תמיכה בגילוי עמיתים מקומיים [פעיל]
+
+
+
+
+
+ Unable to decode torrent file: '%1'
+ e.g: Unable to decode torrent file: '/home/y/xxx.torrent'
+ לא מצליח לפענח קובץ טורנט: %1
+
+
+
+ This file is either corrupted or this isn't a torrent.
+ קובץ זה פגום או שאינו קובץ טורנט.
+
+
+
+ Error: The torrent %1 does not contain any file.
+ שגיאה: הטורנט %1 לא מכיל שום קובץ.
+
+
+
+ Note: new trackers were added to the existing torrent.
+ שים לב: טראקרים חדשים נוספו לטורנט הקיים.
+
+
+
+ Note: new URL seeds were added to the existing torrent.
+ שים לב: מפיצי URL חדשים נוספו לטורנט הקיים.
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was blocked due to your IP filter</i>
+ x.y.z.w was blocked
+ <font color='red'>%1</font> <i> נחסם בגלל מסנן הIP שלך >/i<
+
+
+
+ <font color='red'>%1</font> <i>was banned due to corrupt pieces</i>
+ x.y.z.w was banned
+ <font color='red'>%1</font> <i>נחסם בשל חלקים פגומים</i>
+
+
+
+ The network interface defined is invalid: %1
+ מנשק הרשת שהוגדר אינו זמין: %1
+
+
+
+ Trying any other network interface available instead.
+ מנסה כל מנשק רשת אחר שזמין במקום זאת.
+
+
+
+ Listening on IP address %1 on network interface %2...
+ מאזין לכתובת IP %1 במנשק רשת %2...
+
+
+
+ Failed to listen on network interface %1
+ האזנה על מנשק רשת %1 נכשלה
+
+
+
+
+ Recursive download of file %1 embedded in torrent %2
+ Recursive download of test.torrent embedded in torrent test2
+ הורדה חוזרת על עצמה של קובץ %1 שנמצא בתוך טורנט %2
+
+
+
+
+ Unable to decode %1 torrent file.
+ לא מצליח לפענח קובץ טורנט %1.
+
+
+
+ Torrent name: %1
+ שם טורנט: %1
+
+
+
+ Torrent size: %1
+ גודל טורנט: %1
+
+
+
+ Save path: %1
+ שמור נתיב: %1
+
+
+
+ The torrent was downloaded in %1.
+ The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
+ הטורנט ירד ב: %1
+
+
+
+ Thank you for using qBittorrent.
+ תודה על השימוש בqBittorrent.
+
+
+
+ [qBittorrent] %1 has finished downloading
+ [qBittorrent] %1 סיים לרדת
+
+
+
+ An I/O error occured, '%1' paused.
+ התרחשה שגיאת I/O, %1 הושהה.
+
+
+
+
+ Reason: %1
+ סיבה: %1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping failure, message: %1
+ UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט נכשל, הודעה:%1
+
+
+
+ UPnP/NAT-PMP: Port mapping successful, message: %1
+ UPnP/NAT-PMP: מיפוי הפורט הצליח, הודעה:%1
+
+
+
+ File sizes mismatch for torrent %1, pausing it.
+ גודלי הקבצים לא מתאימים לטורנט %1, משהה אותו.
+
+
+
+ Fast resume data was rejected for torrent %1, checking again...
+ נתונים להתחלה מחדש מהירה נדחו עבור טורנט %1, בודק שוב...
+
+
+
+ Url seed lookup failed for url: %1, message: %2
+ חיפוש מפיצי Url נכשל עבור Url %1, הודעה: %2
+
+
+
+ Downloading '%1', please wait...
+ e.g: Downloading 'xxx.torrent', please wait...
+ מוריד %1, נא להמתין...
+
+
+
+ RSS
+
+
+ Search
+ חיפוש
+
+
+
+ New subscription
+ מנוי חדש
+
+
+
+
+
+ Mark items read
+ סימון פריטים כנקראו
+
+
+
+ Update all
+ עדכון הכל
+
+
+
+ RSS Downloader...
+ מוריד הRSS...
+
+
+
+ Settings...
+ הגדרות...
+
+
+
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+ <!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
+<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+</style></head><body style=" font-family:'Sans'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
+<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;"><span style=" font-weight:600;">Torrents:</span> <span style=" font-style:italic;">(double-click to download)</span></p></body></html>
+
+
+
+
+ Delete
+ מחיקה
+
+
+
+ Rename...
+ שינוי שם...
+
+
+
+ Rename
+ שינוי שם
+
+
+
+
+ Update
+ עדכון
+
+
+
+ New subscription...
+ מנוי חדש...
+
+
+
+
+ Update all feeds
+ עדכון כל ההזנות
+
+
+
+ Download torrent
+ הורדת טורנט
+
+
+
+ Open news URL
+ פתיחת URL של חדשות
+
+
+
+ Copy feed URL
+ העתקת URL של הזנה
+
+
+
+ New folder...
+ תיקייה חדשה...
+
+
+
+ Manage cookies...
+ ניהול עוגיות (Cookies)
+
+
+
+ Refresh RSS streams
+ ריענון זרם RSS
+
+
+
+ RSSImp
+
+
+ Please type a rss stream url
+ נא להקליד URL של זרם RSS
+
+
+
+ Stream URL:
+ זרם URL:
+
+
+
+
+ Are you sure? -- qBittorrent
+ האם אתם בטוחים? - qBittorrent
+
+
+
+
+ &Yes
+ &כן
+
+
+
+
+ &No
+ &לא
+
+
+
+ Please choose a folder name
+ נא לבחור שם תיקייה
+
+
+
+ Folder name:
+ שם תיקייה:
+
+
+
+ New folder
+ תיקייה חדשה
+
+
+
+ Overwrite attempt
+ מנסה לשכתב
+
+
+
+ You cannot overwrite %1 item.
+ You cannot overwrite myFolder item.
+ אין באפשרותכם לשכתב את %1.
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ This rss feed is already in the list.
+ הזנת RSS זו כבר נמצאת ברישמה.
+
+
+
+ Are you sure you want to delete these elements from the list?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פרטים אלו מהרשימה?
+
+
+
+ Are you sure you want to delete this element from the list?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק פריטים אלו מהרשימה?
+
+
+
+ Please choose a new name for this RSS feed
+ נא לבחור שם חדש להזנת RSS זו
+
+
+
+ New feed name:
+ שם הזנה חדשה:
+
+
+
+ Name already in use
+ השם כבר נמצא בשימוש
+
+
+
+ This name is already used by another item, please choose another one.
+ שם זה כבר נמצא בשימוש על ידי פריט אחר, נא לבחור שם שונה.
+
+
+
+ Date:
+ תאריך:
+
+
+
+ Author:
+ מחבר:
+
+
+
+ Unread
+ לא נקרא
+
+
+
+ RssFeed
+
+
+ Automatically downloading %1 torrent from %2 RSS feed...
+ הורדה אוטומטית של טורנט%1 מהזנת RSS %2...
+
+
+
+ RssParser
+
+ Failed to open downloaded RSS file.
+ פתיחת הקובץ שירד מהRSS נכשלה.
+
+
+ Invalid RSS feed at %1.
+ הזנת RSS לא תקינה ב %1.
+
+
+
+ RssSettingsDlg
+
+
+ RSS Reader Settings
+ הגדרות קורא RSS
+
+
+
+ RSS feeds refresh interval:
+ מרווח זמן לרענון הזנת RSS:
+
+
+
+ minutes
+ דקות
+
+
+
+ Maximum number of articles per feed:
+ מספר מירבי של מאמרים להזנה:
+
+
+
+ ScanFoldersModel
+
+
+ Watched Folder
+ תיקייה במעקב
+
+
+
+ Download here
+ הורדה לכאן
+
+
+
+ SearchCategories
+
+
+ All categories
+ כל הקטגוריות
+
+
+
+ Movies
+ סרטים
+
+
+
+ TV shows
+ תוכניות טלויזיה
+
+
+
+ Music
+ מוזיקה
+
+
+
+ Games
+ משחקים
+
+
+
+ Anime
+ אנימציה
+
+
+
+ Software
+ תוכנות
+
+
+
+ Pictures
+ תמונת
+
+
+
+ Books
+ ספרים
+
+
+
+ SearchEngine
+
+ Cut
+ גזירה
+
+
+ Copy
+ העתקה
+
+
+ Paste
+ הדבקה
+
+
+ Clear field
+ ניקוי שדה
+
+
+ Clear completion history
+ מחיקת היסטוריית ההשלמות
+
+
+ Confirmation
+ אימות
+
+
+ Are you sure you want to clear the history?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את ההיסטוריה?
+
+
+
+
+
+ Search
+ חיפוש
+
+
+
+ Missing Python Interpreter
+ חסר פרשן Python
+
+
+
+ Python 2.x is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
+Do you want to install it now?
+ בכדי להשתמש במנוע החיפוש נדרש Python 2.x, אבל זה לא נראה שהוא מותקן. האם ברצונכם להתקינו כעת?
+
+
+
+ Empty search pattern
+ תבנית חיפוש ריקה
+
+
+
+ Please type a search pattern first
+ נא להקליד תחילה תבנית חיפוש
+
+
+
+
+ Results
+ תוצאות
+
+
+
+ Searching...
+ מחפש...
+
+
+
+ Search Engine
+ מנוע חיפוש
+
+
+
+
+ Search has finished
+ החיפוש הסתיים
+
+
+
+ An error occured during search...
+ התרחשה שגיאה במהלך החיפוש...
+
+
+
+
+ Search aborted
+ החיפוש הופסק
+
+
+
+ Download error
+ שגיאת הורדה
+
+
+
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
+Please install it manually.
+ ההורדה של התקנת Python לא יכולה להתבצע, הסיבה: %1.
+נא להתקינו ידנית.
+
+
+
+ Search returned no results
+ החיפוש לא הניב שום תוצאות
+
+
+
+ Results
+ i.e: Search results
+ תוצאות
+
+
+
+
+ Unknown
+ לא ידוע
+
+
+
+ SearchTab
+
+
+ Name
+ i.e: file name
+ שם
+
+
+
+ Size
+ i.e: file size
+ גודל
+
+
+
+ Seeders
+ i.e: Number of full sources
+ מפיצים
+
+
+
+ Leechers
+ i.e: Number of partial sources
+ מורידים
+
+
+
+ Search engine
+ מנוע חיפוש
+
+
+
+ ShutdownConfirmDlg
+
+
+ Shutdown confirmation
+ וודא כיבוי
+
+
+
+ SpeedLimitDialog
+
+
+ KiB/s
+ קב/ש
+
+
+
+ StatusBar
+
+
+
+ Connection status:
+ מצב חיבור:
+
+
+
+
+ No direct connections. This may indicate network configuration problems.
+ אין חיבור ישיר. יכול להיות שיש בעיות בהגדרות הרשת.
+
+
+
+
+ DHT: %1 nodes
+ DHT: %1 צמתים
+
+
+
+ qBittorrent needs to be restarted
+ ל qBittorrent נדרשת הפעלה מחדש
+
+
+
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
+ qBittorrent עודכנה עכשיו וצריכה להפעיל עצמה מחדש כדי להחיל את השינויים
+
+
+
+
+ Connection Status:
+ מצב חיבור:
+
+
+
+ Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections.
+ לא מחובר. בדרך כלל פירושו ש qBittorrent לא הציחה להקשיב לפורט הנבחר לחיבורים נכנסים.
+
+
+
+ Online
+ מחובר
+
+
+
+
+ %1/s
+ Per second
+ %1/ש
+
+
+
+ Click to switch to alternative speed limits
+ הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות חילופיות
+
+
+
+ Click to switch to regular speed limits
+ הקלק כדי להחליף להגבלות מהירות רגילות
+
+
+
+ Global Download Speed Limit
+ הגבלת מהירות הורדה כללית
+
+
+
+ Global Upload Speed Limit
+ הגבלת מהירות העלאה כללית
+
+
+
+ TorrentContentModel
+
+
+ Name
+ שם
+
+
+
+ Size
+ גודל
+
+
+
+ Progress
+ תהליך
+
+
+
+ Priority
+ העדפה
+
+
+
+ TorrentCreatorDlg
+
+
+ Select a folder to add to the torrent
+ בחירת תיקייה להוספה לטורנט
+
+
+
+ Select a file to add to the torrent
+ בחירת קובץ להוספה לטורנט
+
+
+
+ No input path set
+ לא הוגדר נתיב להכנסה
+
+
+
+ Please type an input path first
+ נא להקליד נתיב הכנסה קודם
+
+
+
+ Select destination torrent file
+ בחירת קובץ טורנט כיעד
+
+
+
+ Torrent Files
+ קובצי טורנט
+
+
+
+
+
+ Torrent creation
+ יצירת טורנט
+
+
+
+ Torrent creation was unsuccessful, reason: %1
+ הטורנט נוצר בהצלחה, סיבה: %1
+
+
+
+ Created torrent file is invalid. It won't be added to download list.
+ הטורנט שנוצר לא חוקי. הוא לא ייתווסף...
+
+
+
+ Torrent was created successfully:
+ הטורנט נוצר בהצלחה:
+
+
+
+ TorrentImportDlg
+
+
+ Torrent Import
+ ייבוא טורנט
+
+
+
+ This assistant will help you share with qBittorrent a torrent that you have already downloaded.
+ המסייע יעזור לכם לשתף עם qBittorrent טורנט שכבר הורדתם.
+
+
+
+ Torrent file to import:
+ קובץ טורנט לייבוא:
+
+
+
+
+ ...
+ ...
+
+
+
+ Content location:
+ מיקום התוכן:
+
+
+
+ Skip the data checking stage and start seeding immediately
+ דילוג על שלב בדיקת המידע והתחלה מיידית של ההפצה
+
+
+
+ Import
+ ייבוא
+
+
+
+ Torrent file to import
+ קובץ טורנט לייבוא
+
+
+
+ Torrent files (*.torrent)
+ קבצי טורנט (*.torrent)
+
+
+
+ %1 Files
+ %1 is a file extension (e.g. PDF)
+ קבצי %1
+
+
+
+ Please provide the location of %1
+ %1 is a file name
+ נא לציין את המיקום של %1
+
+
+
+ Please point to the location of the torrent: %1
+ נא להצביע על המיקום של הטורנט %1
+
+
+
+ Invalid torrent file
+ שם טורנט לא חוקי
+
+
+
+ This is not a valid torrent file.
+ קובץ טורנט זה אינו תקף.
+
+
+
+ TorrentModel
+
+
+ Name
+ i.e: torrent name
+ שם
+
+
+
+ Size
+ i.e: torrent size
+ גודל
+
+
+
+ Done
+ % Done
+ בוצע
+
+
+
+ Status
+ Torrent status (e.g. downloading, seeding, paused)
+ מצב
+
+
+
+ Seeds
+ i.e. full sources (often untranslated)
+ משתפים
+
+
+
+ Peers
+ i.e. partial sources (often untranslated)
+ עמיתים
+
+
+
+ Down Speed
+ i.e: Download speed
+ מהירות הורדה
+
+
+
+ Up Speed
+ i.e: Upload speed
+ מהירות העלאה
+
+
+
+ Ratio
+ Share ratio
+ יחס שיתוף
+
+
+
+ ETA
+ i.e: Estimated Time of Arrival / Time left
+ זמן משוער שנותר
+
+
+
+ Label
+ תוית
+
+
+
+ Added On
+ Torrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00
+ נוסף ב-
+
+
+
+ Completed On
+ Torrent was completed on 01/01/2010 08:00
+ הושלם ב-
+
+
+
+ Tracker
+ טראקר
+
+
+
+ Down Limit
+ i.e: Download limit
+ הגבלת הורדה
+
+
+
+ Up Limit
+ i.e: Upload limit
+ הגבלת העלאה
+
+
+
+ Amount downloaded
+ Amount of data downloaded (e.g. in MB)
+ סכום שירד
+
+
+
+ Amount left
+ Amount of data left to download (e.g. in MB)
+ סכום שנותר
+
+
+
+ Time Active
+ Time (duration) the torrent is active (not paused)
+ משך זמן פעיל
+
+
+
+ TrackerList
+
+
+ URL
+ URL
+
+
+
+ Status
+ מצב
+
+
+
+ Peers
+ עמיתים
+
+
+
+ Message
+ הודעה
+
+
+
+ [DHT]
+ [DHT]
+
+
+
+ [PeX]
+ [PeX]
+
+
+
+ [LSD]
+ [LSD]
+
+
+
+
+
+
+ Working
+ עובד
+
+
+
+
+
+ Disabled
+ לא זמין
+
+
+
+ This torrent is private
+ טורנט זה הוא פרטי
+
+
+
+ Updating...
+ מעדכן...
+
+
+
+ Not working
+ לא פועל
+
+
+
+ Not contacted yet
+ לא מחובר עדיין
+
+
+
+ Add a new tracker...
+ הוספת טראקר חדש
+
+
+
+ Remove tracker
+ הסר טראקר
+
+
+
+ Force reannounce
+ כפיית הודעה חוזרת
+
+
+
+ TrackersAdditionDlg
+
+
+ Trackers addition dialog
+ דו שיח הוספת טראקר
+
+
+
+ List of trackers to add (one per line):
+ רשימת טראקרים להוספה (כל אחד בשורה):
+
+
+
+ µTorrent compatible list URL:
+ כתובת URL לרשימה תואמת ל-µTorrent:
+
+
+
+ I/O Error
+ שגיאת I/O
+
+
+
+ Error while trying to open the downloaded file.
+ שגיאה תוך כדי ניסיון לפתוח את הקובץ שירד.
+
+
+
+ No change
+ אין שינוי
+
+
+
+ No additional trackers were found.
+ לא נמצאו טראקרים נוספים.
+
+
+
+ Download error
+ שגיאת הורדה
+
+
+
+ The trackers list could not be downloaded, reason: %1
+ רשימת הטראקרים לא יכולה לרדת, הסיבה: %1
+
+
+
+ TransferListDelegate
+
+
+ Downloading
+ מוריד
+
+
+
+ Paused
+ השהייה
+
+
+
+ Queued
+ i.e. torrent is queued
+ בתור
+
+
+
+ Seeding
+ Torrent is complete and in upload-only mode
+ מפיץ
+
+
+
+ Stalled
+ Torrent is waiting for download to begin
+ ממתין
+
+
+
+ Checking
+ Torrent local data is being checked
+ נבדק
+
+
+
+ /s
+ /second (.i.e per second)
+ /ש
+
+
+
+ KiB/s
+ KiB/second (.i.e per second)
+ קב/ש
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ מופץ למשך %1
+
+
+
+ TransferListFiltersWidget
+
+
+ Torrents
+ טורנטים
+
+
+
+ Labels
+ תויות
+
+
+
+
+ All
+ הכל
+
+
+
+
+ Downloading
+ מוריד
+
+
+
+
+ Completed
+ הושלם
+
+
+
+
+ Paused
+ הושהה
+
+
+
+
+ Active
+ פעיל
+
+
+
+
+ Inactive
+ לא פעיל
+
+
+
+
+ All labels
+ כל התויות
+
+
+
+
+ Unlabeled
+ ללא תוית
+
+
+
+ Remove label
+ הסרת תוית
+
+
+
+ Add label...
+ הוספת תוית...
+
+
+
+ Resume torrents
+ הפעל מחדש טורנטים
+
+
+
+ Pause torrents
+ השהיית טורנטים
+
+
+
+ Delete torrents
+ מחק טורנטים
+
+
+
+ New Label
+ תוית חדשה
+
+
+
+ Label:
+ תוית:
+
+
+
+ Invalid label name
+ שם תוית לא חוקית
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
+
+
+
+ TransferListWidget
+
+
+ Column visibility
+ תצוגת טורים
+
+
+
+ Label
+ תוית
+
+
+
+ Choose save path
+ בחירת נתיב שמירה
+
+
+
+ Torrent Download Speed Limiting
+ הגבלת מהירות הורדה לטורנט
+
+
+
+ Torrent Upload Speed Limiting
+ הגבלת מהירות העלאה לטורנט
+
+
+
+ New Label
+ תוית חדשה
+
+
+
+ Label:
+ תוית:
+
+
+
+ Invalid label name
+ שם תוית לא חוקי
+
+
+
+ Please don't use any special characters in the label name.
+ נא לא להשתמש בתוים מיוחדים לשם של תוית.
+
+
+
+ Rename
+ שינוי שם
+
+
+
+ New name:
+ שם חדש:
+
+
+
+ Resume
+ Resume/start the torrent
+ חידוש
+
+
+
+ Pause
+ Pause the torrent
+ השהייה
+
+
+
+ Delete
+ Delete the torrent
+ מחיקה
+
+
+
+ Preview file...
+ תצוגה מקדימה לקובץ...
+
+
+
+ Limit share ratio...
+ הגבל יחס שיתוף...
+
+
+
+ Limit upload rate...
+ הגבלת קצב העלאה...
+
+
+
+ Limit download rate...
+ הגבלת קצב הורדה...
+
+
+
+ Open destination folder
+ פתיחת תיקיית יעד
+
+
+
+ Move up
+ i.e. move up in the queue
+ העלאה מעלה
+
+
+
+ Move down
+ i.e. Move down in the queue
+ הורד מטה
+
+
+
+ Move to top
+ i.e. Move to top of the queue
+ העבר להתחלה
+
+
+
+ Move to bottom
+ i.e. Move to bottom of the queue
+ העבר לסוף
+
+
+
+ Set location...
+ הגדר מיקום...
+
+
+
+ Priority
+ עדיפות
+
+
+
+ Force recheck
+ כפיית בדיקה חוזרת
+
+
+
+ Copy magnet link
+ העתק קישור מגנטי
+
+
+
+ Super seeding mode
+ מצב הפצה מוגבר
+
+
+
+ Rename...
+ שינוי שם...
+
+
+
+ Download in sequential order
+ הורדה בסדר עוקב
+
+
+
+ Download first and last piece first
+ הורדה תחילה של החלק הראשון והאחרון
+
+
+
+ New...
+ New label...
+ חדש...
+
+
+
+ Reset
+ Reset label
+ איפוס
+
+
+
+ UpDownRatioDlg
+
+
+ Torrent Upload/Download Ratio Limiting
+ הגבלת יחס העלאה/הורדה לטורנט
+
+
+
+ Use global ratio limit
+ שימוש בהגבלת יחס כללי
+
+
+
+
+
+ buttonGroup
+ buttonGroup
+
+
+
+ Set no ratio limit
+ לא להגדיר הגבלת יחס שיתוף
+
+
+
+ Set ratio limit to
+ הגדרת הגבלת יחס שיתוף ל -
+
+
+
+ UsageDisplay
+
+
+ Usage:
+ שימוש:
+
+
+
+ displays program version
+ הצגת גירסת תוכנה
+
+
+
+ disable splash screen
+ ביטול מסך ספלאש
+
+
+
+ displays this help message
+ מציג את הודעת העזרה הזו
+
+
+
+ changes the webui port (current: %1)
+ שנה את פורט מנשק האינטרנט (נוכחי: %1)
+
+
+
+ [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional)
+ [קבצים או כתובות URL]: הורדה של הטורנטים שהועברו על ידי המשתמש (אופציונלי)
+
+
+
+ about
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ I would like to thank the following people who volunteered to translate qBittorrent:
+ ברצוני להודות לאנשים הבאים שהתנדבו לתרגם את qBittorrent:
+
+
+
+ Please contact me if you would like to translate qBittorrent into your own language.
+ אם ברצונך לתרגם את qBittorrent לשפה שלך, אנא צור איתי קשר.
+
+
+
+ addPeerDialog
+
+
+ Peer addition
+ הוספת עמית
+
+
+
+ IP
+ IP
+
+
+
+ Port
+ פורט
+
+
+
+ authentication
+
+
+
+ Tracker authentication
+ אימות טראקר
+
+
+
+ Tracker:
+ טראקר:
+
+
+
+ Login
+ היכנס
+
+
+
+ Username:
+ שם משתמש:
+
+
+
+ Password:
+ סיסמא:
+
+
+
+ Log in
+ היכנס
+
+
+
+ Cancel
+ ביטול
+
+
+
+ confirmDeletionDlg
+
+
+ Deletion confirmation - qBittorrent
+ אימות מחיקה - qBittorrent
+
+
+
+ Are you sure you want to delete the selected torrents from the transfer list?
+ האם אתם בטוחים שברצונכם למחוק את הטורנטים שנבחרו מרשימת ההעברות?
+
+
+
+ Remember choice
+ זכירת הבחירה
+
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
+ למחוק גם את הקבצים מהדיסק הקשיח
+
+
+
+ createTorrentDialog
+
+
+ Cancel
+ ביטול
+
+
+
+ Torrent Creation Tool
+ כלי יצירת הטורנט
+
+
+
+ Torrent file creation
+ יצירת קובץ טורנט
+
+
+
+ Add file
+ הוספת קובץ
+
+
+
+ Add folder
+ הוספת תיקייה
+
+
+
+ File or folder to add to the torrent:
+ קובץ או תיקייה להוספה לטורנט:
+
+
+
+ Tracker URLs:
+ URL של טראקר
+
+
+
+ Web seeds urls:
+ URL של מפיצים באינטרנט
+
+
+
+ Comment:
+ הערה:
+
+
+
+ Piece size:
+ גודל החלק:
+
+
+
+ 32 KiB
+ 32 קילובייט
+
+
+
+ 64 KiB
+ 64 קילובייט
+
+
+
+ 128 KiB
+ 128 קילובייט
+
+
+
+ 256 KiB
+ 256 קילובייט
+
+
+
+ 512 KiB
+ 512 קילובייט
+
+
+
+ 1 MiB
+ 1 מגה בייט
+
+
+
+ 2 MiB
+ 2 מגה בייט
+
+
+
+ 4 MiB
+ 4 מגה בייט
+
+
+
+ Auto
+ אוטומטי
+
+
+
+ Private (won't be distributed on DHT network if enabled)
+ פרטי (לא יופץ על רשת הDHT אם מאופשר)
+
+
+
+ Start seeding after creation
+ התחל הפצה לאחר היצירה
+
+
+
+ Create and save...
+ יצירה ושמירה
+
+
+
+ Progress:
+ תהליך:
+
+
+
+ downloadFromURL
+
+
+ Add torrent links
+ הוספת קישורי טורנט
+
+
+
+ Both HTTP and Magnet links are supported
+ גם HTTP וגם קישורים מגנטיים נתמכים
+
+
+
+ Download
+ הורדה
+
+
+
+ Cancel
+ ביטול
+
+
+
+ Download from urls
+ הורדה מכתובת URL
+
+
+
+ No URL entered
+ לא הוזן URL
+
+
+
+ Please type at least one URL.
+ נא להקליד לפחות URL אחד.
+
+
+
+ engineSelect
+
+
+ Search plugins
+ תוספי חיפוש
+
+
+
+ Installed search engines:
+ מנועי חיפוש מותקנים:
+
+
+
+ Name
+ שם
+
+
+
+ Url
+ URL
+
+
+
+
+ Enabled
+ מאופשר
+
+
+
+ You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+ באפשרותכם לקבל תוספים למנועי חיפוש כאן: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a>
+
+
+
+ Install a new one
+ התקנת חדש
+
+
+
+ Check for updates
+ בדיקת עדכונים
+
+
+
+ Close
+ סגירה
+
+
+
+ Uninstall
+ הסרת התוכנה
+
+
+
+ engineSelectDlg
+
+
+ Uninstall warning
+ אזהרת הסרה
+
+
+
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent.
+ Only the ones you added yourself can be uninstalled.
+However, those plugins were disabled.
+ אין אפשרות להסיר כמה מהתוספים, הם חלק מתוכנת qBittorrent.
+ניתן להסיר רק את התוספים שהוספתם בעצמכם.
+בכל מקרה, תוספים אלו הפכו ללא זמינים.
+
+
+
+ Uninstall success
+ הסרה הצליחה
+
+
+
+ Select search plugins
+ בחירת תוספי חיפוש
+
+
+
+ qBittorrent search plugins
+ תוספי חיפוש של qBittorrent
+
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin install
+ התקנת תוספי חיפוש
+
+
+
+
+
+ Yes
+ כן
+
+
+
+
+
+
+ No
+ לא
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+ qBittorrent
+ qBittorrent
+
+
+
+ A more recent version of %1 search engine plugin is already installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ גרסא מעודכנת יותר של %1 כבר מותקנת.
+
+
+
+
+
+
+ Search plugin update
+ חפש עדכונים לתוספים
+
+
+
+
+ Sorry, update server is temporarily unavailable.
+ מצטערים, זמנית שרת העדכונים לא זמין.
+
+
+
+ All your plugins are already up to date.
+ כל התוספים מעודכנים.
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be updated, keeping old version.
+ %1 is the name of the search engine
+ תוסף החיפוש %1 לא ניתן לעידכון, שומר על הגירסה הישנה.
+
+
+
+ %1 search engine plugin could not be installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ לא ניתן להתקין את תוסף החיפוש %1
+
+
+
+ All selected plugins were uninstalled successfully
+ כל התוספים הוסרו בהצלחה
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully updated.
+ %1 is the name of the search engine
+ תוסף החיפוש %1 עודכן בהצלחה.
+
+
+
+ %1 search engine plugin was successfully installed.
+ %1 is the name of the search engine
+ תוסף החיפוש %1 הותקן בהצלחה.
+
+
+
+ Sorry, %1 search plugin install failed.
+ %1 is the name of the search engine
+ מצטערים, תוסף החיפוש %1 לא הותקן בהצלחה.
+
+
+
+ New search engine plugin URL
+ כתובת URL של תוסף מנוע חיפוש חדש
+
+
+
+ URL:
+ URL
+
+
+
+ fsutils
+
+
+
+
+ Downloads
+ הורדות
+
+
+
+ misc
+
+
+ B
+ bytes
+ בייט
+
+
+
+ KiB
+ kibibytes (1024 bytes)
+ קב
+
+
+
+ MiB
+ mebibytes (1024 kibibytes)
+ מב
+
+
+
+ GiB
+ gibibytes (1024 mibibytes)
+ גיגה בייט
+
+
+
+ TiB
+ tebibytes (1024 gibibytes)
+ טרה בייט
+
+
+
+ /s
+ per second
+ /ש
+
+
+
+ %1h %2m
+ e.g: 3hours 5minutes
+ %1 ש %2 ד
+
+
+
+ %1d %2h
+ e.g: 2days 10hours
+ %1ימים %2 ש
+
+
+
+ Unknown
+ Unknown (size)
+ לא ידוע
+
+
+
+ qBittorrent will shutdown the computer now because all downloads are complete.
+ qBittorrent יכבה כעת את המחשב היות שכל ההורדות הסתיימו.
+
+
+
+ < 1m
+ < 1 minute
+ פחות מדקה
+
+
+
+ %1m
+ e.g: 10minutes
+ %1 דקות
+
+
+
+ Working
+ פועל
+
+
+
+ Updating...
+ מעדכן...
+
+
+
+ Not working
+ לא פועל
+
+
+
+ Not contacted yet
+ לא מחובר עדיין
+
+
+
+
+ this session
+ בקטע פעולה נוכחי
+
+
+
+ Seeded for %1
+ e.g. Seeded for 3m10s
+ מופץ למשך %1
+
+
+
+ %1 max
+ e.g. 10 max
+
+
+
+
+ D: %1/s - T: %2
+ Download speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+
+
+
+
+ U: %1/s - T: %2
+ Upload speed: x KiB/s - Transferred: x MiB
+ הע:%1 /ש - הועבר: %2
+
+
+
+ options_imp
+
+
+
+ Choose export directory
+ בחירת תיקייה לייצוא
+
+
+
+
+
+
+ Choose a save directory
+ בחירת תיקייה לשמירה
+
+
+
+
+ Choose an ip filter file
+ בחירת קובץ מסנן IP
+
+
+
+ Add directory to scan
+ הוספת תיקייה לסריקה
+
+
+
+ Folder is already being watched.
+ תיקייה זו כבר נצפית.
+
+
+
+ Folder does not exist.
+ תיקייה לא קיימת.
+
+
+
+ Folder is not readable.
+ התיקייה לא ניתנת לקריאה.
+
+
+
+ Failure
+ כשלון
+
+
+
+ Failed to add Scan Folder '%1': %2
+ סריקת התיקייה '%1' נכשלה: %2
+
+
+
+
+ Filters
+ מסננים
+
+
+
+ SSL Certificate (*.crt *.pem)
+ אישור SSL (*.crt *.pem)
+
+
+
+ SSL Key (*.key *.pem)
+ מפתח SSL (*.key *.pem)
+
+
+
+ Parsing error
+ שגיאת ניתוח
+
+
+
+ Failed to parse the provided IP filter
+ לא הצליח לנתח את מסנן ה IP שסופק
+
+
+
+ Successfully refreshed
+ רוענן בהצלחה
+
+
+
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.
+ %1 is a number
+ מסנן ה IP שסופק נותח בהצלחה: %1 כללים הוחלו.
+
+
+
+ Invalid key
+ מפתח לא תקף
+
+
+
+ This is not a valid SSL key.
+ מפתח SSL זה אינו תקף.
+
+
+
+ Invalid certificate
+ אישור לא תקף
+
+
+
+ This is not a valid SSL certificate.
+ אישור SSL זה אינו תקף.
+
+
+
+ pluginSourceDlg
+
+
+ Plugin source
+ מקור התוסף
+
+
+
+ Search plugin source:
+ חיפוש מקור תוסף:
+
+
+
+ Local file
+ קובץ מקומי
+
+
+
+ Web link
+ קישור לאינטרנט
+
+
+
+ preview
+
+
+ Preview selection
+ תצוגה מקדימה של בחירה
+
+
+
+ File preview
+ תצוגה מקדימה לקובץ
+
+
+
+ The following files support previewing, <br>please select one of them:
+ הקבצים הבאים תומכים בתצוגה מקדימה, <br> נא לבחור אחד מהם:
+
+
+
+ Preview
+ תצוגה מקדימה
+
+
+
+ Cancel
+ ביטול
+
+
+
+ search_engine
+
+
+
+ Search
+ חיפוש
+
+
+
+ Status:
+ מצב:
+
+
+
+ Stopped
+ נעצר
+
+
+
+ Download
+ הורדה
+
+
+
+ Go to description page
+ העברה לדף הגדרה
+
+
+
+ Search engines...
+ מנוע חיפוש...
+
+
+
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 8aef644d0..5fc33105e 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -211,7 +211,7 @@ int main(int argc, char *argv[]) {
}
app.installTranslator(&translator);
#ifndef DISABLE_GUI
- if (locale.startsWith("ar")) {
+ if (locale.startsWith("ar") || locale.startsWith("he")) {
qDebug("Right to Left mode");
app.setLayoutDirection(Qt::RightToLeft);
} else {
diff --git a/src/preferences/options_imp.cpp b/src/preferences/options_imp.cpp
index 6b69ec54d..6064b5b26 100644
--- a/src/preferences/options_imp.cpp
+++ b/src/preferences/options_imp.cpp
@@ -1264,6 +1264,7 @@ QString options_imp::languageToLocalizedString(QLocale::Language language, const
case QLocale::Ukrainian: return QString::fromUtf8("Українська");
case QLocale::Russian: return QString::fromUtf8("Русский");
case QLocale::Japanese: return QString::fromUtf8("日本語");
+ case QLocale::Hebrew: return QString::fromUtf8("עברית");
case QLocale::Arabic: return QString::fromUtf8("عربي");
case QLocale::Georgian: return QString::fromUtf8("ქართული");
case QLocale::Byelorussian: return QString::fromUtf8("Беларуская");
diff --git a/src/src.pro b/src/src.pro
index 879f3841d..bdf3aa8f4 100644
--- a/src/src.pro
+++ b/src/src.pro
@@ -229,4 +229,5 @@ TRANSLATIONS = $$LANG_PATH/qbittorrent_fr.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_lt.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_ka.ts \
$$LANG_PATH/qbittorrent_be.ts \
- $$LANG_PATH/qbittorrent_eu.ts
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_eu.ts \
+ $$LANG_PATH/qbittorrent_he.ts
diff --git a/src/webui/html/preferences_content.html b/src/webui/html/preferences_content.html
index a91d7ceb0..14ebd44dc 100644
--- a/src/webui/html/preferences_content.html
+++ b/src/webui/html/preferences_content.html
@@ -286,6 +286,7 @@
+