diff --git a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
index e1acd7b63..f32acf81f 100644
--- a/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
+++ b/dist/unix/org.qbittorrent.qBittorrent.desktop
@@ -174,7 +174,7 @@ Name[ur]=qBittorrent
Comment[uk]=Завантажуйте та поширюйте файли через BitTorrent
GenericName[uk]=BitTorrent-клієнт
Name[uk]=qBittorrent
-Comment[vi]=Tải về và chia sẻ tệp qua BitTorrent
+Comment[vi]=Tải xuống và chia sẻ tệp qua BitTorrent
GenericName[vi]=Máy khách BitTorrent
Name[vi]=qBittorrent
Comment[zh_HK]=經由BitTorrent下載並分享檔案
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ar.ts b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
index ef8d56e87..036bf434a 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ar.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ar.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
كيوبتتورنت مبني على المكتبات البرمجية التالية:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.عميل بت تورنت متقدم مُبرمج بلغة ++C ، باستخدام أدوات كيو تي البرمجية و ليبتورنت-ريستربار.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectحقوق النشر %1 2006-2022 مشروع كيوبتتورنت
-
+ Home Page:الصفحة الرئيسية:
-
+ Forum:المنتدى:
-
+ Bug Tracker:متتبع العلل:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International Licenseتُستخدم قاعدة بيانات IP to Country Lite المجانية بواسطة DB-IP لفصل بلدان القرناء. قاعدة البيانات مُرخصة بموجب ترخيص Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atحفظ في
-
+ Never show againلا تعرض مرة أخرى
-
+ Torrent settingsإعدادات التورنت
-
+ Set as default categoryتعيين كتصنيف رئيسي
-
+ Category:التصنيف:
-
+ Start torrentبدء التورنت
-
+ Torrent informationمعلومات التورنت
-
+ Skip hash checkتخطي التحقق من البيانات
-
+ Use another path for incomplete torrentاستخدم مسارًا آخر للتورنت غير المكتمل
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogفي حالة الاختيار, ملف التورنت لن يتم حذفه بغض النظر عن إعدادات التنزيل.
-
+ Content layout:تخطيط المحتوى:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ Info hash v1:معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1:
-
+ Size:الحجم:
-
+ Comment:التعليق:
-
+ Date:التاريخ:
-
+ Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryالوضع التلقائي يعني أن العديد من خصائص التورنت (مسار الحفظ مثلاً) سيتم تحديده عن طريق التصنيف المرتبط به
-
+ Manualيدوي
-
+ Automaticتلقائي
-
+ Remember last used save pathتذكّر آخر مسار حفظ تم استخدامه
-
+ Do not delete .torrent fileلا تقم بحذف الملف بامتداد torrent.
-
+ Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
-
+ Download first and last pieces firstتنزيل أول وأخر قطعة أولًا
-
+ Info hash v2:معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2:
-
+ Select Allتحديد الكل
-
+ Select Noneلا تحدد شيء
-
+ Save as .torrent file...أحفظ كملف تورنت...
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
-
+
+ Do not downloadلا تنزّل
-
+ I/O Errorخطأ إدخال/إخراج
-
-
+
+ Invalid torrentملف تورنت خاطئ
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableغير متوفر
-
+ Not AvailableThis date is unavailableغير متوفر
-
+ Not availableغير متوفر
-
+ Invalid magnet linkرابط مغناطيسي غير صالح
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
خطأ: %2
-
+ This magnet link was not recognizedلا يمكن التعرف على هذا الرابط المغناطيسي
-
+ Magnet linkرابط مغناطيسي
-
+ Retrieving metadata...يجلب البيانات الوصفية...
-
-
+
+ Choose save pathاختر مسار الحفظ
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentالتورنت موجود مسبقا بالفعل
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.التورنت'%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات لأنه تورنت خاص.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
+ التورنت '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
-
+ Torrent is already queued for processing.التورنت موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/Aلا يوجد
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
+ الرابط الممغنط '%1' موجود بالفعل في قائمة النقل. تم دمج المتتبعات.
-
+ Magnet link is already queued for processing.الرابط الممغنط موجود بالفعل في قائمة الانتظار للمعالجة.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (المساحة الخالية من القرص: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.غير متوفر
-
+ Torrent file (*%1)ملف تورنت (*%1)
-
+ Save as torrent fileأحفظ كملف تورنت
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.تعذر تصدير ملف بيانات التعريف للتورنت '%1'. السبب: %2.
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ Normal priorityالأولوية العادية
-
+ High priorityذا أهيمة عليا
-
+ Maximum priorityالأولوية القصوى
-
+ Priority by shown file orderالأولوية حسب ترتيب الملف المعروض
-
+ Resize columnsتغيير حجم الأعمدة
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsقم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.لا يمكن إنشاء إصدار 2 للتورنت حتى يتم تنزيل بياناته بالكامل.
-
+ Cannot download '%1': %2لا يمكن تحميل '%1': %2
-
+ Rename...إعادة التسمية...
-
+
+ Filter files...
+ تصفية الملفات...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ Priorityالأولوية
-
+ Parsing metadata...يحلّل البيانات الوصفية...
-
+ Metadata retrieval completeاكتمل جلب البيانات الوصفية
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2فشل التحميل من موقع : %1.
خطأ: %2
-
+ Download Errorخطأ في التنزيل
@@ -540,494 +553,525 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiBم.بايت
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأدنى) [0: معطلة]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]منافذ الخروج (الأقصى) [0: معطلة]
-
+ Recheck torrents on completionإعادة تأكيد البيانات بعد اكتمال التنزيل
- Transfer list refresh interval
- المدة بين اعادة تحديث الصفحة
+ المدة بين اعادة تحديث الصفحة
-
-
+
+ ms milliseconds ملي ثانية
-
+ Settingالخيار
-
+ ValueValue set for this settingالقيمة
-
-
+
+ (disabled)(مُعطّل)
-
+ (auto)(آلي)
-
+ min minutesدقيقة
-
+ All addressesجميع العناوين
-
+ qBittorrent Sectionقسم كيوبتتورنت
-
+ Open documentationفتح التعليمات
-
+ All IPv4 addressesجميع عناوين IPv4
-
+ All IPv6 addressesجميع عناوين IPv6
-
+ libtorrent Sectionقسم libtorrent
-
+ Fastresume filesملفات Fastresume
-
+ SQLite database (experimental)قاعدة بيانات SQLite (تجريبية)
-
+ Resume data storage type (requires restart)استئناف نوع تخزين البيانات (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ Normalعادي
-
+ Below normalأقل من المعتاد
-
+ Mediumمتوسط
-
+ Lowمنخفض
-
+ Very lowمنخفض جدًا
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)أولوية ذاكرة العملية (ويندوز 8 أو أعلى فقط)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsمواضيع الإدخال/الإخراج غير متزامنة
-
+ Hashing threadsتجزئة المواضيع
-
+ File pool sizeحجم تجمع الملفات
-
+ Outstanding memory when checking torrentsذاكرة مميزة عند فحص التورنتات
-
+ Disk cacheذاكرة التخزين المؤقت على القرص
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds ث
-
+ Disk cache expiry intervalمدة بقاء الذاكرة المؤقتة للقرص
-
+ Disk queue size
-
+
+ Enable OS cacheمكّن النظام من خاصية الـcache
-
+ Coalesce reads & writesاندماج القراءة والكتابة
-
+ Use piece extent affinityاستخدم مدى تقارب القطعة
-
+ Send upload piece suggestionsإرسال اقتراحات للقطع المُراد رفعها
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
+
+
+ KiBك.بايت
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Defaultإهمال
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
+
+
+ Disable OS cache
+
+
+
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkإرسال علامة مائية المخزن المؤقت
-
+ Send buffer low watermarkإرسال علامة مائية منخفضة المخزن المؤقت
-
+ Send buffer watermark factorإرسال عامل العلامة المائية المخزن المؤقت
-
+ Outgoing connections per secondالاتصالات الصادرة في الثانية
-
+ Socket backlog sizeحجم تراكم مأخذ التوصيل
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]مدة تأجير UPnP [0: يعني إيجار دائم]:
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersنوع الخدمة (ToS) للاتصالات مع الأقران
-
+ Prefer TCPأفضل TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)القرين المتناسب (سرّع TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)دعم اسم نطاق الإنترنت الدولي (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressالسماح باتصالات متعددة من نفس عنوان الآي بي
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesتحقق من صحة شهادات متتبع HTTPS
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationالتخفيف من تزوير الطلب من جانب الخادم (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsعدم السماح بالاتصال بالقرناء على المنافذ ذات الامتيازات
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesاظهار اسم الجهاز للقرين
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)تم الإبلاغ عن عنوان IP للمتتبعين (يتطلب إعادة التشغيل)
-
+ System defaultالنظام الافتراضي
-
+ Notification timeout [0: infinite]مهلة الإشعار[0: غير محدود]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedإعادة الاتصال بجميع التراكرات عند تغيير IP أو المنفذ
-
+ Enable icons in menusتمكين الرموز في القوائم
-
+ Peer turnover disconnect percentageالنسبة المئوية لفصل دوران الأقران
-
+ Peer turnover threshold percentageالنسبة المئوية لبداية دوران الأقران
-
+ Peer turnover disconnect intervalالفترة الزمنية لفصل دوران الأقران
-
+ Stop tracker timeoutإيقاف مهلة المتتبع
-
+ Display notificationsتنبيهات العرض
-
+ Display notifications for added torrentsعرض تنبيهات اضافة التورنت.
-
+ Download tracker's faviconتنزيل ايقونة التراكر
-
+ Save path history lengthطول سجل مسار الحفظ
-
+ Enable speed graphsتفعيل الرسم البياني لسرعة النقل
-
+ Fixed slotsفتحات ثابتة
-
+ Upload rate basedمعدل الرفع على أساس
-
+ Upload slots behaviorسلوك فتحات الرفع
-
+ Round-robinالقرين الآلي الذي لا يبذر
-
+ Fastest uploadأسرع رفع
-
+ Anti-leechمكافحة المُستهلكين
-
+ Upload choking algorithmتحميل خوارزمية الاختناق
-
+ Confirm torrent recheckتأكيد إعادة التحقق من التورنت
-
+ Confirm removal of all tagsتأكيد إزالة جميع العلامات
-
+ Always announce to all trackers in a tierأعلن دائمًا لجميع المتتبعات في المستوى
-
+ Always announce to all tiersأعلن دائما لجميع المستويات
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceأي واجهة
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.حفظ فترة استئناف البيانات
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmخوارزمية الوضع المختلط %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesاظهار أعلام الدول للقرناء
-
+ Network interfaceواجهة الشبكة
-
+ Optional IP address to bind toعنوان آي بي اختياري للربط به
-
+ Max concurrent HTTP announcesيعلن أقصى HTTP متزامن
-
+ Enable embedded trackerتمكين المتتبع الداخلي
-
+ Embedded tracker portمنفذ المتتبع الداخلي
@@ -1035,107 +1079,219 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedتم تشغيل كيوبتتورنت %1
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1يعمل في الوضع المحمول. مجلد ملف التعريف المكتشف تلقائيًا في: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.اكتشاف علامة سطر أوامر متكررة: "%1". يشير الوضع المحمول إلى استئناف سريع نسبي.
-
+ Using config directory: %1استخدام دليل التكوين: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2
+ التورنت: %1، يُشغّل برنامج خارجي، الأمر: %2
-
+ Torrent name: %1اسم التورنت: %1
-
+ Torrent size: %1حجم التورنت: %1
-
+ Save path: %1مسار الحفظ: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsتم تنزيل التورنت في %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.شكرا لاستخدامك كيوبتتورنت.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [كيوبتتورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل
+ [كيوبتتورنت] تم انتهاء '%1' من التنزيل
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationالتورنت: %1, يرسل رسالة إشعار
- Application failed to start.
- فشل التطبيق في البدء
+ فشل التطبيق في البدء
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ &خروج
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'.
+السبب: %2
+
+
+
+ Error
+ خطأ
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ فشل في إضافة التورنت: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ تمت إضافة تورنت
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ تم إضافة '%1'
+
+
+
+ Download completed
+ اكتمل التنزيل
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ انتهى تنزيل '%1'.
+
+
+
+ URL download error
+ خطأ في رابط التنزيل
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
+
+
+
+ Torrent file association
+ الإرتباط بملف التورنت
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة.
+هل تريد أن تجعل كيوبتتورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟
+
+
+ Informationمعلومات
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1للتحكم في كيوبتتورنت، افتح واجهة الوِب الرسومية على: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1اسم المستخدم المسؤول في واجهة الوِب الرسومية هو: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1لم يتم تغيير كلمة مرور مسؤول واجهة الوِب الرسومية عن كلمة المرور الافتراضية: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.هذه مخاطرة أمنية ، يرجى تغيير كلمة المرور الخاصة بك في تفضيلات البرنامج.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
+
+
+ Saving torrent progress...حفظ تقدم التورنت...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1315,53 +1471,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
ت&صدير...
-
+ Matches articles based on episode filter.مطابقة المقالات بناءً على مُصفّي الحلقات.
-
+ Example: مثال:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchستطابق 2 و 5 و 8 خلال 15 و 30 وما بعدها من حلقات الموسم الأول
-
+ Episode filter rules: قواعد تصفية الحلقات:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueرقم الموسم يجب ألا يكون قيمة صفرية
-
+ Filter must end with semicolonعبارة التصفية يجب أن تنتهي بـفاصلة منقوطة (;)
-
+ Three range types for episodes are supported: يتم دعم ثلاثة أنواع من النطاقات للحلقات:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneالعدد المُفرد: <b>1x25;</b> يطابق الحلقة 25 من الموسم الأول
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneالمدى الطبيعي: <b>1x25-40;</b> يطابق الحلقات من 25 إلى 40 من الموسم الأول
-
+ Episode number is a mandatory positive valueرقم الحلقة يجب أن يكون قيمة موجبة
@@ -1376,207 +1532,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
القواعد (الموروثة)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsالمدى اللانهائي: <b>1x25-;</b> يطابق الحلقات من 25 من الموسم الأول إلى نهايته وحتى آخر حلقة من الموسم الأخير
-
+ Last Match: %1 days agoآخر تطابق: %1 يوم/أيام مضت
-
+ Last Match: Unknownآخر مطابقة: غير معروفة
-
+ New rule nameاسم قاعدة جديد
-
+ Please type the name of the new download rule.يرجى كتابة اسم قاعدة التنزيل الجديدة.
-
-
+
+ Rule name conflictتعارض في اسم القاعدة
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.تعارض في اسم القاعدة اختر اسم اخر.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قاعدة التنزيل المسمّاة "%1"؟
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?هل أنت متأكد من رغبتك في إزالة قواعد التنزيل المُختارة؟
-
+ Rule deletion confirmationتأكيد حذف القاعدة
-
+ Destination directoryالمجلد المستهدف
-
+ Invalid actionإجراء غير صالح
-
+ The list is empty, there is nothing to export.القائمة فارغة، لا يوجد شيء لاستخراجه.
-
+ Export RSS rulesاستخراج قواعد تغذية RSS
-
-
+
+ I/O Errorخطأ في الإدخال/الإخراج
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1فشل في إنشاء الملف الهدف. السبب: %1
-
+ Import RSS rulesاستيراد قواعد تغذية RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1فشل في فتح الملف. السبب: %1
-
+ Import Errorخطأ في الاستيراد
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1فشل في استيراد ملف القواعد المُختار. السبب: %1
-
+ Add new rule...اضافة قاعدة جديدة...
-
+ Delete ruleحذف القاعدة
-
+ Rename rule...تغيير تسمية القاعدة...
-
+ Delete selected rulesحذف القواعد المختارة
-
+ Clear downloaded episodes...مسح الحلقات المُنزّلة...
-
+ Rule renamingتغيير تسمية القاعدة
-
+ Please type the new rule nameاكتب اسم القاعدة الجديدة
-
+ Clear downloaded episodesمسح الحلقات المُنزّلة
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?هل أنت متأكد من رغبتك في مسح قائمة الحلقات التي تم تنزيلها للقاعدة المُختارة؟
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsوضع Regex: استخدم التعبيرات العادية المتوافقة مع Perl
-
-
+
+ Position %1: %2مكان %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useوضع البدل: يمكنك استخدام
-
+ ? to match any single character؟ لتتناسب مع أي حرف واحد
-
+ * to match zero or more of any characters* لتناسب صفر أو أكثر من أي حرف
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)تعتبر المسافات البيضاء عوامل تشغيل AND (كل الكلمات ، أي ترتيب)
-
+ | is used as OR operator| يستخدم كعامل OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.إذا كان ترتيب الكلمات مهمًا ، استخدم * بدلاً من المسافات البيضاء.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)تعبير بجملة %1 فارغة (مثل %2)
-
+ will match all articles.سيطابق جميع المقالات.
-
+ will exclude all articles.سيستبعد جميع المقالات.
@@ -1599,18 +1755,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
حذف
-
-
+
+ Warningتحذير
-
+ The entered IP address is invalid.عنوان الآي بي الذي تم إدخاله غير صالح.
-
+ The entered IP is already banned.عنوان الآي بي الذي تم إدخاله محظور.
@@ -1618,33 +1774,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"لا يمكن إنشاء مجلد استئناف التورنت: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2
+ تعذر تحميل قائمة انتظار التورنتات من '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.تعذر حفظ بيانات الاستئناف للتورنت في '%1'. خطأ: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2لا يمكن قراءة الملف '%1': %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2تعذر حفظ البيانات في '%1'. خطأ: %2
@@ -1652,38 +1827,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.غير موجود.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر تحميل بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.قاعدة البيانات تالفة.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.تعذر حفظ بيانات التعريف للتورنت. خطأ: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2تعذر تخزين بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2تعذر حذف بيانات الاستئناف للتورنت '%1'. خطأ: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1تعذر تخزين مواقع قائمة انتظار التورنتات. خطأ: %1
@@ -1691,456 +1866,465 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEحالة شبكة النظام تغيّرت إلى %1
-
+ ONLINEمتصل
-
+ OFFLINEغير متصل
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingتم تغيير تكوين الشبكة لـ %1 ، يجري تحديث ربط الجلسة
-
-
+
+ FORCEDمُجبر
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.تصفية الآي بي
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.تصفية الفلتر
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 قيود الوضع المختلط
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.استخدام المنفذ المميز
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 مُعطّل
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONيعمل
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFمتوقف
@@ -2162,52 +2346,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3فشل إضافة القرين "%1" إلى التورنت "%2". السبب: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"تم إضافة القرين '%1' إلى التورنت '%2'
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'تنزيل أول وآخر قطعة أولًا: %1، التورنت: '%2'
-
+ Onمُفعل
-
+ Offمُعطل
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"فشل إعادة تسمية الملف. التورنت: "%1"، الملف: "%2"، السبب: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2228,7 +2412,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categoriesالتصنيفات
@@ -2336,20 +2520,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- حذف الملفات من القرص الصلب أيضا
+ حذف الملفات من القرص الصلب أيضا
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف '%1' من قائمة النقل؟
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- هل أنت متأكد من رغبتك في حذف هذه التورنتات الـ %1 من قائمة النقل؟
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ إزالة
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+
@@ -2370,17 +2586,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
رابط واحد لكل سطر (روابط HTTP ، والروابط الممغنطة ومعلومات التجزئة مدعومة)
-
+ Downloadتنزيل
-
+ No URL enteredلم يتم إدخال روابط
-
+ Please type at least one URL.برجاء إدخال رابط واحد على الأقل.
@@ -2388,133 +2604,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1خطأ في الإدخال/الإخراج: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)حجم الملف (%1) يتجاوز حد التنزيل (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)جاوز الحد الأقصى لعمليات إعادة التوجيه (%1)
-
+ Redirected to magnet URIإعادة توجيهه إلى رابط ممغنط.
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)لم يتم العثور على اسم المُضيف البعيد (اسم المضيف غير صالح)
-
+ The operation was canceledتم إلغاء العملية
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedالخادم أغلق الاتصال تمامًا, قبل انهاء ومعالجة الطلب
-
+ The connection to the remote server timed outانقضت مهلة الاتصال بالخادم البعيد
-
+ SSL/TLS handshake failedفشل اتصال SSL/TLS
-
+ The remote server refused the connectionالخادم البعيد رفض الاتصال
-
+ The connection to the proxy server was refusedرفض الاتصال بخادم البروكسي
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyالاتصال مع خادم البروكسي أغلق تمامًا
-
+ The proxy host name was not foundلم يتم العثور على اسم مُضيف البروكسي
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentانتهت مهلة الاتصال بالبروكسي أو أن البروكسي لم يرد في الوقت المناسب على الطلب المرسل
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredيتطلب البروكسي المصادقة من أجل تلبية الطلب ولكنه لم يقبل أي بيانات اعتماد معروضة
-
+ The access to the remote content was denied (401)تم رفض الوصول إلى المحتوى البعيد (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedالعملية المطلوبة على المحتوى البعيد غير مسموح بها
-
+ The remote content was not found at the server (404)لم يتم العثور على المحتوى البعيد على الخادم (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedيتطلب الخادم البعيد المصادقة لخدمة المحتوى ولكن لم يتم قبول بيانات الاعتماد المقدمة
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownيتعذر على API تلبية طلب الوصل إلى الشبكة لأن البروتوكول غير معروف
-
+ The requested operation is invalid for this protocolالعملية المطلوبة غير صالحة لهذا البروتوكول
-
+ An unknown network-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالشبكة
-
+ An unknown proxy-related error was detectedاكتشاف خطأ غير معروف متعلق بالبروكسي
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedاكتشاف خطأ غير معروف يتعلق بالمحتوى البعيد
-
+ A breakdown in protocol was detectedاكتشاف انهيار في البروتوكول
-
+ Unknown errorخطأ غير معروف
@@ -2609,7 +2825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
اختر مجلدًا
-
+ Any fileأي ملف
@@ -2676,38 +2892,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.حجم ملف قاعدة بيانات غير مدعوم.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.خطأ في البيانات الوصفية: لم يُعثر على المُدخلة '%1'.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.خطأ في البيانات الوصفية: المُدخلة '%1' هي نوع غير صالح.
-
+ Unsupported database version: %1.%2إصدار قاعدة بيانات غير مدعوم: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1إصدار آي بي غير مدعوم: %1
-
+ Unsupported record size: %1حجم تسجيل غير مدعوم: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.قاعدة بيانات تالفة: لم يُعثر على أي مقطع بيانات.
@@ -2748,12 +2964,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
حذف
-
+ Errorخطأ
-
+ The entered subnet is invalid.الشبكة الفرعية المُدخلة غير صالحة.
@@ -3059,12 +3275,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Showأظهر
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للتطبيق
@@ -3079,416 +3295,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
إذا أعجبك كيوبتتورنت، رجاءً تبرع!
-
-
+
+ Execution Logالسجل
-
+ Clear the passwordإزالة كلمة السر
-
+ &Set Passwordت&عيين كلمة سر
-
+ Preferencesالتفضيلات
-
+ &Clear Password&مسح كلمة السر
-
+ Filter torrent names...تصفية أسماء التورنت ...
-
+ Transfersالنقل
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayكيوبتتورنت مُصغّر في جوار الساعة
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.هذا السلوك يمكن تغييره من الإعدادات. لن يتم تذكيرك مرة أخرى.
- Torrent file association
- الإرتباط بملف التورنت
+ الإرتباط بملف التورنت
-
+ Icons Onlyأيقونات فقط
-
+ Text Onlyنص فقط
-
+ Text Alongside Iconsالنص بجانب الأيقونات
-
+ Text Under Iconsالنص أسفل الأيقونات
-
+ Follow System Styleاتباع شكل النظام
-
-
+
+ UI lock passwordكلمة سر قفل الواجهة
-
-
+
+ Please type the UI lock password:اكتب كلمة سر قفل الواجهة:
-
+ Are you sure you want to clear the password?هل ترغب حقا في إزالة كلمة السر؟
-
+ Use regular expressionsاستخدم التعبيرات العادية
-
+ Searchالبحث
-
+ Transfers (%1)النقل (%1)
- Error
- خطأ
+ خطأ
- Failed to add torrent: %1
- فشل في إضافة التورنت: %1
+ فشل في إضافة التورنت: %1
- Torrent added
- تمت إضافة تورنت
+ تمت إضافة تورنت
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- تم إضافة '%1'
+ تم إضافة '%1'
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- خطأ في الإخراج/الإدخال
+ خطأ في الإخراج/الإدخال
-
+ Recursive download confirmationتأكيد متكرر للتنزيل
-
+ Yesنعم
-
+ Noلا
-
+ Neverأبدا
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.تم تحديث كيوبتتورنت للتو ويحتاج لإعادة تشغيله لتصبح التغييرات فعّالة.
-
+ qBittorrent is closed to trayتم إغلاق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Some files are currently transferring.بعض الملفات تنقل حاليا.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?هل أنت متأكد من رغبتك في إغلاق كيوبتتورنت؟
-
+ &No&لا
-
+ &Yes&نعم
-
+ &Always Yesنعم &دائما
- qBittorrent is shutting down...
- كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
+ كيوبتتورنت قيد الإغلاق ...
-
+ Options saved.تم حفظ الخيارات.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/ث
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime مفقود
-
+ qBittorrent Update Availableيوجد تحديث متاح
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- انتهى تنزيل '%1'.
+ انتهى تنزيل '%1'.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'.
+ حدث خطأ في إدخال/إخراج التورنت '%1'.
السبب: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?يحتوي التورنت '%1' على ملفات تورنت أخرى، هل ترغب بالمتابعة مع تنزيلها؟
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
+ تعذّر تنزيل الملف على الرابط '%1'، والسبب: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
هل ترغب بتثبيت بايثون الآن؟
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.كيوبت تورنت بحاجة لبايثون ليتمكن من تشغيل محرك البحث، ولكن على ما يبدو أن بايثون غير مثبّت على جهازك.
-
-
+
+ Old Python Runtimeإصدار بايثون قديم
-
+ A new version is available.إصدار جديد متاح.
-
+ Do you want to download %1?هل ترغب بتنزيل %1؟
-
+ Open changelog...فتح سجل التغييرات ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.لا تحديثات متاحة.
أنت تستخدم أحدث إصدار.
-
+ &Check for Updates&فحص وجود تحديثات
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?إصدار بايثون لديك قديم (%1). والإصدار المتطلب يجب أن يكون %2 على الأقل.
هل ترغب بتثبيت الإصدار الأحدث الآن؟
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.إصدار بايثون لديك (%1) قديم. يرجى الترقية إلى أحدث إصدار حتى تعمل محركات البحث.
أدنى إصدار ممكن: %2.
-
+ Checking for Updates...يتفقد وجود تحديثات...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundيتحقق من وجود تحديثات للتطبيق في الخلفية
-
+ Download errorخطأ في التنزيل
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.تعذّر تنزيل مُثبّت بايثون، والسبب: %1.
يرجى تثبيته يدويا.
-
-
+
+ Invalid passwordكلمة سرّ خاطئة
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة.
+ كيوبتتورنت ليس التطبيق الافتراضي لفتح ملفات التورنت أو روابط الممغنطة.
هل تريد أن تجعل كيوبتتورنت التطبيق الافتراضي لهؤلاء؟
-
+ The password must be at least 3 characters longيجب أن تتكون كلمة المرور من 3 أحرف على الأقل
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
- Download completed
- اكتمل التنزيل
+ اكتمل التنزيل
- URL download error
- خطأ في رابط التنزيل
+ خطأ في رابط التنزيل
-
+ The password is invalidكلمة السرّ خاطئة
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sسرعة التنزيل: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sسرعة الرفع: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[تنزيل: %1, رفع: %2] كيوبتتورنت %3
-
+ Hideإخفاء
-
+ Exiting qBittorrentإغلاق البرنامج
-
+ Open Torrent Filesفتح ملف تورنت
-
+ Torrent Filesملفات التورنت
@@ -3496,52 +3689,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.تم تحديث dynamic DNS بنجاح.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.خطأ في Dynamic DNS :الخدمة غير متوفرة حاليا ستتم إعادة المحاولة بعد 30 دقيقة.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم غير موجود.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.خطأ في Dynamic DNS: اسم المستخدم أو كلمة السرّ خاطئة.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.خطأ DNS ديناميكي: تم وضع كيوبتتورنت في القائمة السوداء بواسطة الخدمة ، يرجى إرسال تقرير خطأ على http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.خطأ DNS ديناميكي: تم إرجاع: %1 بواسطة الخدمة ، يرجى إرسال تقرير خطأ على http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم تم تعطيله لكثرة التحديثات.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.خطأ في Dynamic DNS :اسم النطاق خاطئ.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.خطأ في Dynamic DNS :اسم المستخدم قصير جداً.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.خطأ في Dynamic DNS :كلمة السرّ قصيرة جداً.
@@ -3549,7 +3742,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"تجاهل خطأ SSL ، الرابط: "%1"، الأخطاء: "%2"
@@ -3557,1286 +3750,1286 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofفنزويلا، جمهورية البوليفارية
-
-
+
+ N/Aغير موجود
-
+ Andorraأندورا
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.تم تحميل قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. النوع: %1. وقت الإنشاء: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1تعذر رفع ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. السبب: %1
-
+ United Arab Emiratesالإمارات العربية المتحدة
-
+ Afghanistanأفغانستان
-
+ Antigua and Barbudaأنتيغوا وبربودا
-
+ Anguillaأنغيلا
-
+ Albaniaألبانيا
-
+ Armeniaأرمينيا
-
+ Angolaأنغولا
-
+ Antarcticaالقارة القطبية الجنوبية
-
+ Argentinaالأرجنتين
-
+ American Samoaساموا الأمريكية
-
+ Austriaالنمسا
-
+ Australiaأستراليا
-
+ Arubaأروبا
-
+ Azerbaijanأذربيجان
-
+ Bosnia and Herzegovinaالبوسنة والهرسك
-
+ Barbadosبربادوس
-
+ Bangladeshبنغلاديش
-
+ Belgiumبلجيكا
-
+ Burkina Fasoبوركينا فاسو
-
+ Bulgariaبلغاريا
-
+ Bahrainالبحرين
-
+ Burundiبوروندي
-
+ Beninبنين
-
+ Bermudaبرمودا
-
+ Brunei Darussalamبروناي دار السلام
-
+ Brazilالبرازيل
-
+ Bahamasجزر البهاما
-
+ Bhutanبوتان
-
+ Bouvet Islandجزيرة بوفيت
-
+ Botswanaبوتسوانا
-
+ Belarusروسيا البيضاء
-
+ Belizeبليز
-
+ Canadaكندا
-
+ Cocos (Keeling) Islandsجزر كوكوس (كيلينغ)
-
+ Congo, The Democratic Republic of theالكونغو، جمهورية الكونغو الديمقراطية
-
+ Central African Republicجمهورية أفريقيا الوسطى
-
+ Congoالكونغو
-
+ Switzerlandسويسرا
-
+ Cook Islandsجزر كوك
-
+ Chileتشيلي
-
+ Cameroonالكاميرون
-
+ Chinaالصين
-
+ Colombiaكولومبيا
-
+ Costa Ricaكوستاريكا
-
+ Cubaكوبا
-
+ Cape Verdeالرأس الأخضر
-
+ Curacaoكوراكاو
-
+ Christmas Islandجزيرة الكريسماس
-
+ Cyprusقبرص
-
+ Czech Republicجمهورية التشيك
-
+ Germanyألمانيا
-
+ Djiboutiجيبوتي
-
+ Denmarkالدنمارك
-
+ Dominicaدومينيكا
-
+ Dominican Republicجمهورية الدومنيكان
-
+ Algeriaالجزائر
-
+ Ecuadorالإكوادور
-
+ Estoniaاستونيا
-
+ Egyptمصر
-
+ Western Saharaالصحراء الغربية
-
+ Eritreaإريتريا
-
+ Spainإسبانيا
-
+ Ethiopiaأثيوبيا
-
+ Finlandفنلندا
-
+ Fijiفيجي
-
+ Falkland Islands (Malvinas)جزر فوكلاند (مالفيناس)
-
+ Micronesia, Federated States ofولايات ميكرونيزيا الموحدة من
-
+ Faroe Islandsجزر فارو
-
+ Franceفرنسا
-
+ Gabonالغابون
-
+ United Kingdomالمملكة المتحدة
-
+ Grenadaغرينادا
-
+ Georgiaجورجيا
-
+ French Guianaغيانا الفرنسية
-
+ Ghanaغانا
-
+ Gibraltarجبل طارق
-
+ Greenlandجرين لاند
-
+ Gambiaغامبيا
-
+ Guineaغينيا
-
+ Guadeloupeغوادلوب
-
+ Equatorial Guineaغينيا الإستوائية
-
+ Greeceاليونان
-
+ South Georgia and the South Sandwich Islandsجورجيا الجنوبية وجزر ساندويتش الجنوبية
-
+ Guatemalaغواتيمالا
-
+ Guamغوام
-
+ Guinea-Bissauغينيا بيساو
-
+ Guyanaغيانا
-
+ Hong Kongهونج كونج
-
+ Heard Island and McDonald Islandsجزيرة هيرد وجزر ماكدونالد
-
+ Hondurasهندوراس
-
+ Croatiaكرواتيا
-
+ Haitiهايتي
-
+ Hungaryهنغاريا
-
+ Indonesiaأندونيسيا
-
+ Irelandأيرلندا
-
+ Israelفلسطين
-
+ Indiaالهند
-
+ British Indian Ocean Territoryإقليم المحيط الهندي البريطاني
-
+ Iraqالعراق
-
+ Iran, Islamic Republic ofجمهورية إيران الإسلامية
-
+ Icelandأيسلندا
-
+ Italyإيطاليا
-
+ Jamaicaجامايكا
-
+ Jordanالأردن
-
+ Japanاليابان
-
+ Kenyaكينيا
-
+ Kyrgyzstanقيرغيزستان
-
+ Cambodiaكمبوديا
-
+ Kiribatiكيريباس
-
+ Comorosجزر القمر
-
+ Saint Kitts and Nevisسانت كيتس ونيفيس
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية
-
+ Korea, Republic ofجمهورية كوريا
-
+ Kuwaitالكويت
-
+ Cayman Islandsجزر كايمان
-
+ Kazakhstanكازاخستان
-
+ Lao People's Democratic Republicجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
-
+ Lebanonلبنان
-
+ Saint Luciaسانت لوسيا
-
+ Liechtensteinليشتنشتاين
-
+ Sri Lankaسيريلانكا
-
+ Liberiaليبيريا
-
+ Lesothoليسوتو
-
+ Lithuaniaليتوانيا
-
+ Luxembourgلوكسمبورغ
-
+ Latviaلاتفيا
-
+ Moroccoالمغرب
-
+ Monacoموناكو
-
+ Moldova, Republic ofجمهورية مولدوفا
-
+ Madagascarمدغشقر
-
+ Marshall Islandsجزر مارشال
-
+ Maliمالي
-
+ Myanmarميانمار
-
+ Mongoliaمنغوليا
-
+ Northern Mariana Islandsجزر مريانا الشمالية
-
+ Martiniqueمارتينيك
-
+ Mauritaniaموريتانيا
-
+ Montserratمونتسيرات
-
+ Maltaمالطا
-
+ Mauritiusموريشيوس
-
+ Maldivesجزر المالديف
-
+ Malawiملاوي
-
+ Mexicoالمكسيك
-
+ Malaysiaماليزيا
-
+ Mozambiqueموزمبيق
-
+ Namibiaناميبيا
-
+ New Caledoniaكاليدونيا الجديدة
-
+ Nigerالنيجر
-
+ Norfolk Islandجزيرة نورفولك
-
+ Nigeriaنيجيريا
-
+ Nicaraguaنيكاراغوا
-
+ Netherlandsهولندا
-
+ Norwayالنرويج
-
+ Nepalنيبال
-
+ Nauruناورو
-
+ Niueنيوي
-
+ New Zealandنيوزيلندا
-
+ Omanعمان
-
+ Panamaبناما
-
+ Peruبيرو
-
+ French Polynesiaبولينيزيا الفرنسية
-
+ Papua New Guineaبابوا غينيا الجديدة
-
+ Philippinesالفلبين
-
+ Pakistanباكستان
-
+ Polandبولندا
-
+ Saint Pierre and Miquelonسان بيار وميكلون
-
+ Puerto Ricoبورتوريكو
-
+ Portugalالبرتغال
-
+ Palauبالاو
-
+ Paraguayباراغواي
-
+ Qatarقطر
-
+ Reunionريوينيون
-
+ Romaniaرومانيا
-
+ Russian Federationالفيدرالية الروسية
-
+ Rwandaرواندا
-
+ Saudi Arabiaالمملكة العربية السعودية
-
+ Solomon Islandsجزر سليمان
-
+ Seychellesسيشيل
-
+ Sudanالسودان
-
+ Swedenالسويد
-
+ Singaporeسنغافورة
-
+ Sloveniaسلوفينيا
-
+ Svalbard and Jan Mayenسفالبارد وجان مايان
-
+ Slovakiaسلوفاكيا
-
+ Sierra Leoneسيراليون
-
+ San Marinoسان مارينو
-
+ Senegalالسنغال
-
+ Somaliaالصومال
-
+ Surinameسورينام
-
+ Sao Tome and Principeساو تومي وبرينسيبي
-
+ El Salvadorالسلفادور
-
+ Syrian Arab Republicالجمهورية العربية السورية
-
+ Swazilandسوازيلاند
-
+ Turks and Caicos Islandsجزر تركس وكايكوس
-
+ Chadتشاد
-
+ French Southern Territoriesالأقاليم الفرنسية الجنوبية
-
+ Togoتوغو
-
+ Thailandتايلاند
-
+ Tajikistanطاجيكستان
-
+ Tokelauتوكيلاو
-
+ Turkmenistanتركمانستان
-
+ Tunisiaتونس
-
+ Tongaتونغا
-
+ Vietnamفيتنام
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1تعذر تنزيل ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي. السبب: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.تعذر فك ضغط ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1تعذر حفظ ملف قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي الذي تم تنزيله.
السبب: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.تم تحديث قاعدة بيانات الموقع الجغرافي لعنوان الآي بي بنجاح.
-
+ Timor-Lesteتيمور الشرقية
-
+ Bolivia, Plurinational State ofبوليفيا، دولة متعددة القوميات
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and Sabaبونير وسانت يوستاتيوس وسابا
-
+ Cote d'Ivoireساحل العاج
-
+ Libyaليبيا
-
+ Saint Martin (French part)سانت مارتن (الجزء الفرنسي)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofمقدونيا، جمهورية يوغوسلافيا السابقة
-
+ Macaoماكاو
-
+ Pitcairnبيتكيرن
-
+ Palestine, State ofفلسطين، دولة
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunhaسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونها
-
+ South Sudanجنوب السودان
-
+ Sint Maarten (Dutch part)سانت مارتن (الجزء الهولندي)
-
+ Turkeyتركيا
-
+ Trinidad and Tobagoترينداد وتوباغو
-
+ Tuvaluتوفالو
-
+ Taiwanتايوان
-
+ Tanzania, United Republic ofجمهورية تنزانيا المتحدة
-
+ Ukraineأوكرانيا
-
+ Ugandaأوغندا
-
+ United States Minor Outlying Islandsجزر الولايات المتحدة البعيدة الصغرى
-
+ United Statesالولايات المتحدة
-
+ Uruguayأوروغواي
-
+ Uzbekistanأوزبكستان
-
+ Holy See (Vatican City State)الكرسي الرسولي (دولة الفاتيكان)
-
+ Saint Vincent and the Grenadinesسانت فنسنت وجزر غرينادين
-
+ Virgin Islands, Britishجزر العذراء البريطانية
-
+ Virgin Islands, U.S.جزر فيرجن الأمريكية.
-
+ Vanuatuفانواتو
-
+ Wallis and Futunaواليس وفوتونا
-
+ Samoaساموا
-
+ Yemenاليمن
-
+ Mayotteمايوت
-
+ Serbiaصربيا
-
+ South Africaجنوب أفريقيا
-
+ Zambiaزامبيا
-
+ Montenegroالجبل الأسود
-
+ Zimbabweزيمبابوي
-
+ Aland Islandsجزر آلاند
-
+ Guernseyغيرنسي
-
+ Isle of Manجزيرة مان
-
+ Jerseyجيرسي
-
+ Saint Barthelemyسانت بارتيليمي
@@ -4844,47 +5037,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ Email Notification Error: %1
@@ -4937,188 +5130,188 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
متقدم
-
+ Transfer Listقائمة النقل
-
+ Confirm when deleting torrentsالتأكيد عند حذف التورنتات
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.استخدام ألوان متضادة للأسطر
-
+ Hide zero and infinity valuesإخفاء قيم الصفر واللانهاية
-
+ Alwaysدائما
-
+ Paused torrents onlyإلباث التورنتات فقط
-
+ Action on double-clickالإجراء عند النقر المزدوج
-
+ Downloading torrents:أثناء تنزيل التورنتات:
-
-
+
+ Start / Stop Torrentتشغيل / إيقاف التورنت
-
-
+
+ Open destination folderفتح المجلد الحاوي
-
-
+
+ No actionدون إجراء
-
+ Completed torrents:التورنتات المكتملة:
-
+ Desktopسطح الكتب
-
+ Start qBittorrent on Windows start upابدأ كيوبتتورنت عند بدء تشغيل ويندوز
-
+ Show splash screen on start upإظهار شاشة البدء عند بدء البرنامج
-
+ Start qBittorrent minimizedبدء كيوبتتورنت مصغرًا
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeتأكيد الإغلاق عند وجود تورنتات نشطة
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishتأكيد الإغلاق التلقائي عند انتهاء التنزيلات
-
+ KiBك.بايت
-
+ Torrent content layout:تخطيط محتوى التورنت:
-
+ Originalالأصلي
-
+ Create subfolderإنشاء مجلد فرعي
-
+ Don't create subfolderلا تقم بإنشاء مجلد فرعي
-
+ Add...إضافة...
-
+ Options..خيارات...
-
+ Removeإزالة
-
+ Email notification &upon download completionإرسال تنبيه عبر البريد الإلكتروني عند اكتمال التنزيل
-
+ Run e&xternal program on torrent completionتشغيل برنامج e&xternal عند اكتمال التورنت
-
+ Peer connection protocol:بروتوكول اتصال القرين:
-
+ Anyأي
-
+ IP Fi<eringتصفية الآي بي
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsجدولة واستخدام المعدل البديل
-
+ From:From start timeمن:
-
+ To:To end timeإلى:
-
+ Find peers on the DHT networkابحث عن القرناء على شبكة DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5127,134 +5320,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
تعطيل التشفير: اتصل بالقرناء فقط بدون تشفير البروتوكول
-
+ Allow encryptionالسماح بالتشفير
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">لمعلومات أكثر</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&انتظار التورنت
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:إضافة هذه المتتبعات تلقائيًا إلى التنزيلات الجديدة:
-
+ RSS Readerقارئ RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsتفعيل جلب تغذيات RSS
-
+ Feeds refresh interval:الفاصل الزمني لتحديث التغذيات:
-
+ Maximum number of articles per feed:أقصى عدد من المقالات لكل تغذية:
-
-
+
+ minminutesد
-
+ Seeding Limitsحدود البذر
-
+ When seeding time reachesعندما يصل وقت البذر
-
+ Pause torrentإلباث التورنت
-
+ Remove torrentإزالة التورنت
-
+ Remove torrent and its filesإزالة التورنت وملفاته
-
+ Enable super seeding for torrentتفعيل البذر الخارق للتورنت
-
+ When ratio reachesعندما تصل النسبة
-
+ RSS Torrent Auto Downloaderمنزّل التورنت التلقائي من تغذية RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsتفعيل التنزيل التلقائي لتورنتات RSS
-
+ Edit auto downloading rules...تعديل قواعد التنزيل التلقائي ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS مُصفّي الحلقات الذكي
-
+ Download REPACK/PROPER episodesتنزيل REPACK/PROPER الحلقات
-
+ Filters:تصفيات:
-
+ Web User Interface (Remote control)واجهة مستخدم الويب (التحكم عن بُعد)
-
+ IP address:عنوان الآي بي:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5263,42 +5456,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" لأي عنوان IPv6 ، أو "*" لكلا IPv4 و IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:حظر العميل بعد إخفاقات متتالية:
-
+ Neverأبدًا
-
+ ban for:حظر لـ:
-
+ Session timeout:مهلة الجلسة:
-
+ Disabledمُعطّل
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)تمكين علامة تأمين ملفات تعريف الارتباط (يتطلب HTTPS)
-
+ Server domains:نطاقات الخادم:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5311,32 +5504,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPاستخدام HTTPS بدلًا من HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostتجاوز المصادقة للعملاء على المضيف المحلي
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsتجاوز المصادقة للعملاء في شبكات الآي بي الفرعية المدرجة في القائمة البيضاء
-
+ IP subnet whitelist...القائمة البيضاء للشبكة الفرعية للآي بي ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameتحديث اسم النطاق الديناميكي الخاص بي
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaتصغير كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
@@ -5351,169 +5544,169 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.اللغة:
-
+ Tray icon style:مظهر الأيقونة في جوار الساعة:
-
+ Normalعادي
-
+ File associationارتباط الملف
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesاستخدام كيوبتتورنت لفتح ملفات .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksاستخدام كيوبتتورنت لفتح الروابط المغناطيسية
-
+ Check for program updatesالتحقق من وجود تحديثات للبرنامج
-
+ Power Managementإدارة الطاقة
-
+ Save path:مسار الحفظ:
-
+ Backup the log file after:قم بعمل نسخة احتياطية من ملف السجل بعد:
-
+ Delete backup logs older than:حذف سجلات النسخ الاحتياطي الأقدم من:
-
+ When adding a torrentعند إضافة تورنت
-
+ Bring torrent dialog to the frontإحضار نافذة التورنت إلى الأمام
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledاحذف أيضًا ملفات .torrent التي تم إلغاء إضافتها
-
+ Also when addition is cancelledأيضا عندما يتم إلغاء الإضافة
-
+ Warning! Data loss possible!تحذير! فقدان البيانات ممكن!
-
+ Saving Managementإدارة التوفير
-
+ Default Torrent Management Mode:نمط إدارة التورنت الافتراضي:
-
+ Manualيدوي
-
+ Automaticآلي
-
+ When Torrent Category changed:عند تغيير تصنيف التورنت:
-
+ Relocate torrentنقل التورنت
-
+ Switch torrent to Manual Modeتبديل التورنت إلى الوضع اليدوي
-
-
+
+ Relocate affected torrentsنقل التورنتات المتضررة
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Modeتبديل التورنتات المتضررة إلى الوضع اليدوي
-
+ Use Subcategoriesاستخدام تصنيفات فرعية
-
+ Default Save Path:مسار الحفظ الافتراضي:
-
+ Copy .torrent files to:نسخ ملفات torrent. إلى:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaإظهار كيوبتتورنت بجوار الساعة
-
+ &Log fileملف السجل
-
+ Display &torrent content and some optionsعرض محتويات التورنت وبعض الخيارات
-
+ De&lete .torrent files afterwards حذف ملفات .torrent بعد ذلك
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:نسخ ملفات .torrent للتنزيلات المنتهية إلى:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesتخصيص مسبق لمساحة القرص لجميع الملفات
@@ -5528,918 +5721,938 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ملف سمة واجهة المستخدم الرسومية:
- Use system icon theme
- استخدام سمة أيقونات النظام
+ استخدام سمة أيقونات النظام
-
+ Changing Interface settings requires application restartيتطلب تغيير إعدادات الواجهة إعادة تشغيل التطبيق
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionعرض مربع حوار لتأكيد حذف التورنت
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderمعاينة الملف، وإلا افتح مجلد الوجهة
-
-
+
+ Show torrent optionsعرض خيارات التورنت
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedعند بدء تشغيل كيوبتتورنت، سيتم تصغير النافذة الرئيسية
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsعرض مربع حوار لتأكيد الخروج عند وجود تورنتات نشطة
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconعند التصغير، يتم إغلاق النافذة الرئيسية ويجب إعادة فتحها من جوار الساعة
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowستظل أيقونة البرنامج بجوار الساعة عند إغلاق النافذة الرئيسية
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowأغلق كيوبتتورنت إلى جوار الساعة
-
+ Monochrome (for dark theme)أحادي اللون (للمظهر الداكن)
-
+ Monochrome (for light theme)أحادي اللون (للمظهر الفاتح)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingمنع النظام من السُبات عند تنزيل ملفات التورنت
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingمنع النظام من السُبات عندما يتم بذر التورنتات
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeإنشاء ملف سجل إضافي بعد أن يصل ملف السجل إلى حجم الملف المحدد
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysأيام
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsشهور
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsأعوام
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateستتم إضافة التورنت إلى قائمة التنزيل في حالة الإيقاف المؤقت
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateعدم بدء التنزيل بشكل تلقائي
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itما إذا كان يجب حذف ملف .torrent بعد إضافته
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.تخصيص أحجام الملفات الكاملة على القرص قبل بدء التنزيلات لتقليل التجزئة. مفيد فقط لمحركات الأقراص الصلبة.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesإضافة امتداد !qB. للملفات غير المنتهية
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itعند تنزيل ملف تورنت ، اعرض إضافة التورنتات من أي ملفات .torrent موجودة بداخله
-
+ Enable recursive download dialogتفعيل مربع حوار التنزيل المتكرر
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyتلقائي: سيتم تحديد خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) من خلال التصنيف المرتبطة
يدوي: يجب تعيين خصائص التورنت المختلفة (مثل مسار الحفظ) يدويًا
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:عند تغيير مسار حفظ التصنيف:
-
+ Use Category paths in Manual Modeاستخدم مسارات الفئات في الوضع اليدوي
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneحل "مسار الحفظ" النسبي مقابل مسار الفئة المناسب بدلاً من المسار الافتراضي
-
+ Use another path for incomplete torrents:استخدم مسارًا آخر للتورنتات غير المكتملة:
-
+ Automatically add torrents from:إضافة التورنتات تلقائيًا من:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ Receiverالمتلقي
-
+ To:To receiverإلى:
-
+ SMTP server:خادم SMTP:
-
+ Senderمُرسل
-
+ From:From senderمن:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)يتطلب هذا الخادم اتصالًا آمنًا (SSL)
-
-
+
+ Authenticationالمصادقة
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:اسم المستخدم:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:كلمة المرور:
-
+ Show console windowعرض نافذة وحدة التحكم
-
+ TCP and μTPTCP و μTP
-
+ Listening Portمنفذ الاستماع
-
+ Port used for incoming connections:المنفذ المستخدم للاتصالات الواردة:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portقم بالتعيين إلى 0 للسماح للنظام الخاص بك باختيار منفذ غير مستخدم
-
+ Randomعشوائي
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيا
-
+ Connections Limitsحدود الاتصالات
-
+ Maximum number of connections per torrent:أقصى عدد من الاتصالات لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of connections:أقصى عدد من الاتصالات العامة:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:أقصى عدد من فتحات الرفع لكل تورنت:
-
+ Global maximum number of upload slots:أقصى عدد من فتحات الرفع العامة:
-
+ Proxy Serverخادم البروكسي
-
+ Type:النوع:
-
+ (None)(لا شيء)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:المضيف:
-
-
+
+ Port:المنفذ:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsخلاف ذلك، خادم البروكسي سيستخدم على اتصالات المتتبعات فقط
-
+ Use proxy for peer connectionsاستخدام البروكسي على اتصالات القرناء
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionستستخدم تغذيات RSS أو محرك البحث أو تحديثات البرامج أو أي شيء آخر بخلاف عمليات نقل التورنت والعمليات ذات الصلة (مثل عمليات تبادل القرناء) اتصالاً مباشرًا
-
+ Use proxy only for torrentsاستخدم البروكسي للتورنتات فقط
-
+ A&uthenticationالمصادقة
-
+ Info: The password is saved unencryptedمعلومة: كلمة السر يتم حفظها بشكل غير مشفّر
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):مسار الفلتر (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterتحديث الفلاتر
-
+ Manually banned IP addresses...عناوين الآي بي المحجوبة يدويًا ...
-
+ Apply to trackersالتطبيق على المتتبعات
-
+ Global Rate Limitsحدود المعدل العام
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sك.بايت/ث
-
-
+
+ Upload:الرفع:
-
-
+
+ Download:التنزيل:
-
+ Alternative Rate Limitsحدود المعدل البديل
-
+ Start timeوقت البدء
-
+ End timeوقت النهاية
-
+ When:عندما:
-
+ Every dayكل يوم
-
+ Weekdaysنهاية اليوم
-
+ Weekendsنهاية الأسبوع
-
+ Rate Limits Settingsإعدادات حدود المعدل
-
+ Apply rate limit to peers on LANتطبيق حد المعدل على القرناء الموجودين على الشبكة المحلية
-
+ Apply rate limit to transport overheadتطبيق حد المعدل على النقل الزائد
-
+ Apply rate limit to µTP protocolتطبيق حد المعدل على بروتوكول µTP
-
+ Privacyالخصوصية
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersتمكين DHT (الشبكة اللامركزية) للعثور على المزيد من القرناء
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)استبدال القرناء بعملاء بت تورنت متوافقين (µTorrent، Vuze، ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersتمكين تبادل القرناء (PeX) للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Look for peers on your local networkإيجاد القرناء على شبكتك المحلية
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersتمكين اكتشاف القرناء المحليين للعثور على المزيد من الأقران
-
+ Encryption mode:نمط التشفير:
-
+ Require encryptionطلب التشفير
-
+ Disable encryptionتعطيل التشفير
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionتمكين عند استخدام اتصال بروكسي أو VPN
-
+ Enable anonymous modeتمكين الوضع المجهول
-
+ Maximum active downloads:أقصى عدد للتنزيلات النشطة:
-
+ Maximum active uploads:أقصى عدد للمرفوعات النشطة:
-
+ Maximum active torrents:أقصى عدد للتورنتات النشطة:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsعدم حساب التورنتات البطيئة في هذه الحدود
-
+ Upload rate threshold:حد معدل الرفع:
-
+ Download rate threshold:حد معدل التنزيل:
-
-
-
+
+
+ secsecondsث
-
+ Torrent inactivity timer:مؤقت عدم نشاط التورنت:
-
+ thenثم
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerاستخدام UPnP / NAT-PMP لفتح المنافذ تلقائيًا
-
+ Certificate:الشهادة:
-
+ Key:المفتاح:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>معلومات عن الشهادات</a>
-
+ Change current passwordتغيير كلمة المرور الحالية
-
+ Use alternative Web UIاستخدم واجهة وِب رسومية بديلة
-
+ Files location:مكان الملفات:
-
+ Securityالأمان
-
+ Enable clickjacking protectionتمكين الحماية من الاختراق
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionتمكين الحماية عبر الموقع لطلب التزوير (CSRF)
-
+ Enable Host header validationتمكين التحقق من صحة رأس المضيف
-
+ Add custom HTTP headersأضف رؤوس HTTP مخصصة
-
+ Header: value pairs, one per lineالرأس: أهمية مزدوجة، واحد لكل سطر
-
+ Enable reverse proxy supportتفعيل دعم البروكسي العكسي
-
+ Trusted proxies list:قائمة البروكسي الموثوق بهم:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.حدد عناوين IP للوكيل العكسي من أجل استخدام عنوان العميل المُعاد توجيهه (X-Forwarded-For attribute)، استخدم ';' لتقسيم عدة إدخالات.
-
+ Service:الخدمة:
-
+ Registerتسجيل
-
+ Domain name:اسم النطاق:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!من خلال تمكين هذه الخيارات ، يمكنك أن <strong>تفقد</strong> ملفات .torrent الخاصة بك بشكل نهائي!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogإذا قمت بتمكين الخيار الثاني ("أيضًا عند إلغاء الإضافة") ، ملف .torrent <strong>سيتم حذفه</strong> حتى لو ضغطت على " <strong>إلغاء</strong> "في مربع حوار "إضافة تورنت"
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileحدد ملف سمة واجهة مستخدم رسومية كيوبتتورنت
-
+ Choose Alternative UI files locationاختر موقع ملفات واجهة المستخدم البديلة
-
+ Supported parameters (case sensitive):المعلمات المدعومة (حساس لحالة الأحرف):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: اسم التورنت
-
+ %L: Category%L: التصنيف
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: مسار المحتوى (نفس مسار الجذر لملفات التورنت المتعددة)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: مسار الجذر (مسار الدليل الفرعي الأول للتورنت)
-
+ %D: Save path%D: مسار الحفظ
-
+ %C: Number of files%C: عدد الملفات
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: حجم التونت (بالبايتات)
-
+ %T: Current tracker%T: المتتبع الحالي
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")نصيحة: غلف المعلمات بعلامات اقتباس لتجنب قطع النص عند مسافة بيضاء (على سبيل المثال، "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsسيتم اعتبار التورنت بطيئًا إذا ظلت معدلات التنزيل والتحميل أقل من هذه القيم لثواني "مؤقت عدم نشاط التورنت"
-
+ Certificateالشهادة
-
+ Select certificateحدد الشهادة
-
+ Private keyالمفتاح الخاص
-
+ Select private keyحدد المفتاح الخاص
-
+ Select folder to monitorحدد المجلد المراد مراقبته
-
+ Adding entry failedفشل إضافة الإدخال
-
- Invalid path
- مسار غير صالح
+ مسار غير صالح
-
+ Location Errorخطأ في المكان
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.لا يمكن ترك موقع ملفات واجهة الوِب الرسومية البديلة فارغًا.
-
-
+
+ Choose export directoryاختر مكان التصدير
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellعندما يتم تمكين هذه الخيارات ، سيقوم كيوبتتورنت <strong>بحذف</strong> ملفات .torrent بعد إضافتها بنجاح (الخيار الأول) أو عدم إضافتها (الخيار الثاني) إلى قائمة انتظار التنزيل الخاصة به. سيتم تطبيق هذا<strong>ليس فقط</strong> إلى الملفات التي تم فتحها عبر إجراء قائمة "إضافة تورنت" ولكن لتلك التي تم فتحها عبر <strong>اقتران نوع الملف</strong> كذلك
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)ملف سمة واجهة رسومية كيوبتتورنت (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: وسوم (مفصولة بفاصلة)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 1 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: معلومات التحقق من البيانات (الهاش) الإصدار 2 (أو '-' إذا لم تكن متوفرة)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: معرف التورنت (إما تجزئة معلومات sha-1 للإصدار 1 للتورنت أو تجزئة معلومات sha-256 المقطوعة للإصدار 2 / التورنت المختلط)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryاختر مكان الحفظ
-
+ Choose an IP filter fileاختر ملف تصفية آي بي
-
+ All supported filtersجميع التصفيات المدعومة
-
+ Parsing errorخطأ تحليل
-
+ Failed to parse the provided IP filterفشل تحليل عامل تصفية آي بي المقدم
-
+ Successfully refreshedتم التحديث بنجاح
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberتم تحليل عامل تصفية الآي بي المقدم بنجاح: تم تطبيق %1 قواعد.
- Invalid key
- مفتاح غير صالح
+ مفتاح غير صالح
- This is not a valid SSL key.
- هذا مفتاح SSL غير صالح.
+ هذا مفتاح SSL غير صالح.
- Invalid certificate
- شهادة غير صالحة
+ شهادة غير صالحة
-
+ Preferencesالتفضيلات
- This is not a valid SSL certificate.
- هذه شهادة SSL غير صالحة.
+ هذه شهادة SSL غير صالحة.
-
+ Time Errorخطأ في الوقت
-
+ The start time and the end time can't be the same.لا يمكن أن يكون وقت البدء مطابق لوقت الانتهاء.
-
-
+
+ Length Errorخطأ في الطول
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.اسم المستخدم في واجهة الوِب الرسومية يجب ان يحتوي على 3 احرف على الأقل.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.كلمة السر في واجهة الوِب الرسومية يجب أن تحتوي على 6 أحرف على الأقل.
@@ -6724,19 +6937,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:الملفات في هذا الجزء:
- File in this piece
- ملف في هذا الجزء
+ ملف في هذا الجزء
- File in these pieces
- ملف في هذه الأجزاء
+ ملف في هذه الأجزاء
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6813,109 +7034,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyإلغاء التثبيت
-
-
-
+
+
+ Yesنعم
-
-
-
-
+
+
+
+ Noلا
-
+ Uninstall warningتحذير إلغاء التثبيت
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.لا يمكن إزالة بعض الملحقات التي تأتي مضمنة في كيوبتتورنت. يمكن إزالة الملحقات التي أضفتها بنفسك فقط.
على كل حال، تم تعطيل هذه الملحقات.
-
+ Uninstall successنجاح إلغاء التثبيت
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyتمت إزالة جميع الملحقات المحددةبنجاح
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateتحديث ملحقات البحث
-
+ Plugins installed or updated: %1تم تثبيت الملحقة أو تحديثها: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLرابط ملجق محرك بحث جديد
-
-
+
+ URL:الرابط:
-
+ Invalid linkرابط غير صالح
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.الرابط لا يبدو أنه يشير إلى مُلحقة محرك بحث.
-
+ Select search pluginsحدد ملحقات البحث
-
+ qBittorrent search pluginملحقة بحث كيوبتتورنت
-
+ All your plugins are already up to date.جميع ملحقاتك محدّثة.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1آسف ، لا يمكن التحقق من وجود تحديثات للملحقات. %1
-
+ Search plugin installتثبيت ملحقات البحث
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2تعذر تثبيت "%1" المكون الإضافي لمحرك البحث. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2تعذر تحديث "%1" المكون الإضافي لمحرك البحث. %2
@@ -7020,29 +7241,49 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- '%1' غير موجود
+ '%1' غير موجود
- '%1' does not point to a directory
- لا يشير '%1' إلى دليل
+ لا يشير '%1' إلى دليل
- '%1' does not point to a file
- لا يشير '%1' إلى ملف
+ لا يشير '%1' إلى ملف
- Does not have read permission in '%1'
- ليس لديه إذن قراءة في '%1'
+ ليس لديه إذن قراءة في '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- ليس لديه إذن كتابة في '%1'
+ ليس لديه إذن كتابة في '%1'
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7081,32 +7322,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ Generalعام
-
+ Trackersالمتتبعات
-
+ Peersالقرناء
-
+ HTTP Sourcesمصادر HTTP
-
+ Contentالمحتوى
-
+ Speedالسرعة
@@ -7220,12 +7461,12 @@ Those plugins were disabled.
اختيار لا شئ
-
+ Normalعادي
-
+ Highمرتفع
@@ -7280,163 +7521,167 @@ Those plugins were disabled.
مسار الحفظ:
-
+ Maximumأقصى أهمية
-
+ Do not downloadلا تنزّل
-
+ Neverأبدا
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (لديك %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 هذه الجلسة)
-
+ Column visibilityوضوح العامود
-
+ Resize columnsتغيير حجم الأعمدة
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsقم بتغيير حجم جميع الأعمدة غير المخفية إلى حجم محتوياتها
-
-
+
+ N/Aلا يوجد
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 كحد أقصى)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (من إجمالي %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (بمعدّل %2)
-
+ Openفتح
- Open Containing Folder
- فتح المجلد الحاوي
+ فتح المجلد الحاوي
-
+ Rename...تغيير التسمية...
-
+ Priorityالأولوية
-
+ By shown file orderحسب ترتيب الملف الموضح
-
+ New Web seedرابط للقرين عبر الويب
-
+ Remove Web seedازالة رابط القرين عبر الويب
-
+ Copy Web seed URLنسخ رابط القرين عبر الويب
-
+ Edit Web seed URLتعديل رابط القرين عبر الويب
-
+ Filter files...تصفية الملفات...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabledتم تعطيل الرسوم البيانية للسرعة
-
+ You can enable it in Advanced Optionsيمكنك تمكينه في الخيارات المتقدمة
-
+ New URL seedNew HTTP sourceرابط ذذبذر الجديد
-
+ New URL seed:رابط البذر الجديد:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.رابط البذر هذا موجود بالفعل في القائمة.
-
+ Web seed editingتعديل القرين عبر الويب
-
+ Web seed URL:رابط القرين عبر الويب:
@@ -7444,224 +7689,229 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 معلمة سطر أوامر غير معروفة.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.يجب أن تكون %1 معلمة سطر الأوامر الفردية.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.لا يمكنك استخدام %1: كيوبتتورنت يعمل حاليا على هذا المستخدم.
-
+ Usage:الاستخدام:
-
+ Options:خيارات:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'رقم صحيح متوقع في متغير المحيط '%1'، لكن تم الحصول على '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'يجب أن يتبع المعلمة '%1' بناء الجملة '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'تم توقع %1 في متغير المحيط '%2'، ولكن تم الحصول على '%3'
-
+ portالمنفذ
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).يجب أن يحدد %1 منفذًا صالحًا (من 1 إلى 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitعرض إصدار البرنامج والخروج
-
+ Display this help message and exitعرض رسالة المساعدة هذه والخروج
-
+ Change the Web UI portتغيير منفذ واجهة الوِب الرسومية
-
+ Disable splash screenتعطيل شاشة البداية
-
+ Run in daemon-mode (background)التشغيل في الوضع الخفي (في الخلفية)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"دليل
-
+ Store configuration files in <dir>تخزين ملفات التكوين بتنسيق <dir>
-
-
+
+ nameالاسم
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>تخزين ملفات التكوين في الدلائل qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryاخترق ملفات libtorrent fastresume وعمل مسارات للملفات ذات صلة بدليل الملف الشخصي
-
+ files or URLsالملفات أو الروابط
-
+ Download the torrents passed by the userتنزيل ملفات التورنت التي مر بها المستخدم
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.حدد ما إذا كان سيتم فتح مربع حوار "إضافة تورنت جديد" عند إضافة تورنت.
-
+ Options when adding new torrents:الخيارات عند إضافة التورنتات الجديدة:
-
+ pathالمسار
-
+ Torrent save pathمسار حفظ التورنت
-
+ Add torrents as started or pausedأضف التورنت كـ تم بدؤه أو متوقف
-
+ Skip hash checkتخطي التحقق من البيانات (الهاش)
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.تعيين التورنتات إلى تصنيف. وإذا كان التصنيف غير موجود، سيتم إنشائه.
-
+ Download files in sequential orderتنزيل الملفات بترتيب تسلسلي
-
+ Download first and last pieces firstتنزيل أول وآخر قطعة أولًا
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: يمكن توفير قيم الخيار عبر متغيرات المحيط. بالنسبة للخيار المسمى "parameter-name"، اسم متغير المحيط هو 'QBT_PARAMETER_NAME' (في الحالة العلوية، تم استبدال "-" بـ "_") لتمرير قيم العَلم ، اضبط المتغير على "1" أو "TRUE". فمثلا، لتعطيل شاشة البداية:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesمعلمات سطر الأوامر لها الأسبقية على المتغيرات المحيطة
-
+ Helpمساعدة
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.قم بتشغيل التطبيق بخيار -h لقراءة معلمات سطر الأوامر.
-
+ Bad command lineسطر أوامر تالف
-
+ Bad command line: سطر أوامر تالف:
-
+ Legal Noticeإشعار قانوني
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.كيوبتتورنت هو برنامج لتبادل الملفات. عندما تقوم بتشغيل ملف تورنت ، سيتم توفير بياناته للآخرين عن طريق الرفع. أي محتوى تشاركه هو مسؤوليتك وحدك.
-
+ No further notices will be issued.لن يتم إصدار إخطارات أخرى.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7670,60 +7920,56 @@ No further notices will be issued.
لن تظهر المزيد من التنبيهات.
-
+ Press %1 key to accept and continue...اضغط مفتاح "%1" للقبول والمتابعة...
-
+ Legal noticeإشعار قانوني
-
+ Cancelإلغاء
-
+ I Agreeأوافق
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1
+ تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+ حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+ حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+ حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"فشل ترحيل التفضيلات: واجهة الوِب الرسومية https ، الملف: "%1"، الخطأ: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"التفضيلات التي تم ترحيلها: واجهة الوِب الرسومية https ، البيانات المصدرة إلى ملف: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".تم العثور على قيمة غير صالحة في ملف التكوين ، وإعادتها إلى الوضع الافتراضي. المفتاح: "%1". قيمة غير صالحة: "%2".
@@ -7737,27 +7983,26 @@ No further notices will be issued.
تنسيق البيانات غير صالح.
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر.
+ دليل بيانات RSS AutoDownloader غير متوفر.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2تعذر حفظ بيانات التنزيل التلقائي لـ RSS في %1. خطأ: %2
-
+ Invalid data formatتنسيق البيانات غير صالح
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2تعذر قراءة قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1تعذر تحميل قواعد التنزيل التلقائي لـ RSS. السبب: %1
@@ -7765,55 +8010,79 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحميل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.تم تحديث تغذية RSS في '%1'. تمت إضافة %2 مقالة جديدة.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2فشل تحليل تغذية RSS في '%1'. السبب: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.تم تحميل تغذية RSS في '%1' بنجاح. البدء في تحليلها.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2
+ تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1
+ تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.
+ تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.
+ تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ تعذرت قراءة بيانات جلسة RSS من %1. خطأ: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ تعذر تحليل بيانات جلسة RSS. خطأ: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ تعذر تحميل بيانات جلسة RSS. تنسيق البيانات غير صالح.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ تعذر تحميل مقالة RSS ''%1#%2'. تنسيق البيانات غير صالح.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.تغذية RSS غير صالح.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (السطر: %2, عمود: %3, الإزاحة: %4).
@@ -7821,88 +8090,88 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.تغذية RSS بالرابط المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Cannot move root folder.لا يمكن نقل المجلد الجذر.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.العنصر غير موجود: %1.
-
+ Cannot delete root folder.لا يمكن حذف المجلد الجذر.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.مسار عنصر RSS غير صحيح: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.عنصر RSS بالمسار المحدد موجود بالفعل: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.المجلد الأصلي غير موجود: %1.
@@ -8229,12 +8498,12 @@ No further notices will be issued.
استخدام التعبيرات العادية
-
+ Open download windowافتح نافذة التنزيل
-
+ Downloadتنزيل
@@ -8434,55 +8703,60 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
مُلحقات البحث...
-
+ A phrase to search for.عبارة للبحث عنها.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.يمكن حماية المسافات في مصطلح البحث بعلامات اقتباس مزدوجة.
-
+ Example:Search phrase exampleالمثال:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b>
+ <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"السلام عليكم"</b>: يبحث عن<b>السلام عليكم</b>
-
+ All pluginsجميع الملحقات
-
+ Only enabledالمُفعلة فقط
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>السلام عليكم</b>: يبحث عن<b>السلام</b>و<b>عليكم</b>
+
+
+ Close tabإغلاق علامة التبويب
-
+ Close all tabsأغلق كل علامات التبويب
-
+ Select...اختر...
@@ -8524,6 +8798,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
فشلت عملية البحث
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ تم الكشف عن خروج برنامج غير نظيف. استخدام الملف الاحتياطي لاستعادة الإعدادات: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ حدث خطأ في الوصول أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ حدث خطأ في التنسيق أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ حدث خطأ غير معروف أثناء محاولة كتابة ملف التكوين.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8532,67 +8829,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
لا تعرض مرة أخرى
-
+ qBittorrent will now exit.سيتم الخروج من كيوبتتورنت الآن.
-
+ E&xit Now&خروج الآن
-
+ Exit confirmationتأكيد الخروج
-
+ The computer is going to shutdown.سوف يتم إطفاء الحاسوب.
-
+ &Shutdown Nowإ&طفاء الآن
-
+ Shutdown confirmationتأكيد الإطفاء
-
+ The computer is going to enter suspend mode.سيدخل الجهاز في وضع الإطفاء الجزئي.
-
+ &Suspend Nowإطفاء &جزئي الآن
-
+ Suspend confirmationتأكيد الإطفاء الجزئي
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.سيدخل الجهاز في وضع السُبات العميق.
-
+ &Hibernate Nowإ&سبات الآن
-
+ Hibernate confirmationتأكيد السُبات العميق
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.يمكنك إلغاء الإجراء في غضون %1 ثانية/ثوان.
@@ -8699,97 +8996,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:الفترة:
-
+ 1 Minuteدقيقة واحدة
-
+ 5 Minutes5 دقائق
-
+ 30 Minutes30 دقيقة
-
+ 6 Hours6 ساعات
-
+ Select Graphsاختر الرسوم البانية
-
+ Total Uploadإجمالي الرفع
-
+ 3 Hours3 ساعات
-
+ 12 Hours12 ساعة
-
+ 24 Hours24 ساعة
-
+ Total Downloadإجمالي التنزيل
-
+ Payload Uploadرفع الحمولة
-
+ Payload Downloadتنزيل الحمولة
-
+ Overhead Uploadرفع المصاريف العامة
-
+ Overhead Downloadتنزيل المصاريف العامة
-
+ DHT Uploadرفع DHT
-
+ DHT Downloadتنزيل DHT
-
+ Tracker Uploadرفع المتتبع
-
+ Tracker Downloadتنزيل المتتبع
@@ -9012,82 +9309,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
الخطأ (0)
-
+ All (%1)الكل (%1)
-
+ Downloading (%1)التنزيلات (%1)
-
+ Seeding (%1)يبذُر (%1)
-
+ Completed (%1)المُكتمل (%1)
-
+ Paused (%1)المُلبث (%1)
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Delete torrentsحذف التورنتات
-
+ Resumed (%1)المُستأنف (%1)
-
+ Active (%1)النشط (%1)
-
+ Inactive (%1)الغير نشط (%1)
-
+ Stalled (%1)عالق (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)رفع عالق (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)تنزيل عالق (%1)
-
+ Checking (%1)يفحص (%1)
-
+ Errored (%1)الخطأ (%1)
@@ -9095,17 +9392,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Allالكل
-
+ Untaggedغير موسوم
@@ -9265,32 +9562,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Nameالاسم
-
+ Progressالتقدّم
-
+ Download Priorityأولوية التنزيل
-
+ Remainingإعادة التسمية
-
+ Availabilityالتوافر
-
+ Total Sizeالحجم الكلي
@@ -9298,36 +9595,36 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesمختلط
-
+ Not downloadedلم ينزل
-
+ HighHigh (priority)مرتفع
-
+ MaximumMaximum (priority)الحد الأقصى
-
+ NormalNormal (priority)عادي
-
+ N/Aغير موجود
@@ -9374,13 +9671,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileاختر ملفا
-
+ Select folderاختر مجلدا
@@ -9545,49 +9842,49 @@ Please choose a different name and try again.
التقدم:
-
+ Create Torrentإنشاء التورنت
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedفشل إنشاء التورنت
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.السبب: مسار الملف أو المجلد غير قابل للقراءة.
-
+ Select where to save the new torrentحدد مكان حفظ التورنت الجديد
-
+ Torrent Files (*.torrent)ملفات التورنت (torrent.*)
-
+ Reason: %1السبب: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.السبب: التورنت الذي تم إنشائه غير صالح. لن يُضاف إلى قائمة التنزيل.
-
+ Torrent creatorمُنشئ التورنت
-
+ Torrent created:التورنت المُنشئ:
@@ -9595,32 +9892,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. خطأ: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2تعذر تحليل تكوين "المجلدات المراقبة" من%1. خطأ: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.تعذر تحميل تكوين المجلدات المراقبة من %1. تنسيق البيانات غير صالح.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2تعذر تخزين تكوين "المجلدات المراقبة" إلى %1. خطأ: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب فارغًا.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.لا يمكن أن يكون مسار المجلد المراقب نسبيًا.
@@ -9628,17 +9925,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1فشل فتح ملف المغناطيس: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1رفض ملف التورنت الفاشل: %1
-
+ Watching folder: "%1"مراقبة مجلد: "%1"
@@ -9802,12 +10099,12 @@ Please choose a different name and try again.
لا ينطبق على التورنتات الخاصة
-
+ No share limit method selectedلم يتم تحديد طريقة حد المشاركة
-
+ Please select a limit method firstالرجاء تحديد طريقة الحد أولا
@@ -9954,67 +10251,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterالكل (0)
-
+ Trackerless (0)بدون متتبعات (0)
-
+ Error (0)خطأ (0)
-
+ Warning (0)تحذير (0)
-
+ Trackerless (%1)بدون متتبعات (%1)
-
-
+
+ Error (%1)خطأ (%1)
-
+ Trackerless
-
-
+
+ Warning (%1)تحذير (%1)
-
+ Resume torrentsاستئناف التورنتات
-
+ Pause torrentsإلباث التورنتات
-
+ Delete torrentsحذف التورنتات
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterالكل (%1)
@@ -10217,25 +10514,33 @@ Please choose a different name and try again.
تعذّر تنزيل قائمة المتتبعات، بسبب: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ Statusالحالة
-
+ Categoriesالتصنيفات
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Trackersالمتتبعات
@@ -10243,284 +10548,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ Downloadingيُنزّل
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginعالق
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkينزّل البيانات الوصفية
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يُنزّل البيانات الوصفية
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يُنزّل
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeيبذُر
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[إجباري] يبذُر
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedفي قائمة الانتظار
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedيفحص
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.يتحقق من بيانات الاستئناف
-
+ Pausedمُلبث
-
+ Completedمُكتمل
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedنقل
-
+ Missing Filesملفات مفقودة
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorخطأ
-
+ Namei.e: torrent nameالاسم
-
+ Sizei.e: torrent sizeالحجم
-
+ Progress% Doneالتقدّم
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)الحالة
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)البذور
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)القرناء
-
+ Down Speedi.e: Download speedسرعة التنزيل
-
+ Up Speedi.e: Upload speedسرعة الرفع
-
+ RatioShare ratioالنسبة
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftالوقت المتبقي
-
+ Categoryالتصنيف
-
+ Tagsالوسوم
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00أُضيف في
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00أكتمل في
-
+ Trackerالمتتبع
-
+ Down Limiti.e: Download limitحدّ التنزيل
-
+ Up Limiti.e: Upload limitحدّ الرفع
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)تم تنزيله
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)تم رفعه
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)تنزيل الجلسة
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)رفع الجلسة
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)المتبقي
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)فترة النشاط
-
+ Save pathTorrent save pathمسار الحفظ
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)تم تنزيل
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitحد نسبة المشاركة
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeآخر إكمال شوهِد في
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedآخر نشاط
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataالحجم الكلي
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentالتوافر
-
+ N/Aلا يوجد
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoقبل %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (بذرت لـ %2)
@@ -10613,11 +10918,6 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file error
-
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
- Remove All Tags
@@ -10796,12 +11096,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ &Queue
-
+ &Copy
@@ -10810,6 +11110,11 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential orderتنزيل بترتيب تسلسلي
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10839,7 +11144,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"فشل تحميل سمة الواجهة الرسومية من الملف: "%1"
@@ -10849,18 +11154,18 @@ Please choose a different name and try again.
UITheme - فشل في فتح "%1". السبب: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2تنسيق "%1" غير صالح. السبب: %2
-
+ Root JSON value is not an objectقيمة JSON الأساسية ليست كائنًا
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeتم توفير لون غير صالح للمعرف "%1" حسب السمة
@@ -10868,12 +11173,12 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2تم العثور على بايثون، بالاسم التنفيذي: '%1'، والإصدار: '%2'
-
+ Python not detectedلم يُعثر على بايثون
@@ -11013,57 +11318,57 @@ Please choose a different name and try again.
نوع ملف غير مقبول، الملفات الاعتيادية فقط هي المسموح بها.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.الروابط الرمزية الموجودة داخل مجلد واجهة المستخدم البديلة ممنوعة.
-
+ Using built-in Web UI.استخدام واجهة الوِب الرسومية المدمجة.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".استخدام واجهة وِب رسومية مخصصة. الوجهة: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.نجح تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).تعذر تحميل ترجمة واجهة الوِب الرسومية للإعدادات المحلية المحددة (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"فاصل ':' مفقودة في رأس HTTP المخصص لواجهة الوِب الرسومية: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!جاوز الحد الأقصى لحجم الملف المسموح به (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس الأصل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس الأصل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس المُحيل وعدم تطابق أصل الهدف! آي بي المصدر: '%1'. رأس المُحيل: '%2'. أصل الهدف: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح، عدم تطابق المنفذ. طلب الآي بي المصدر: '%1'. منفذ الخادم: '%2'. رأس المضيف المتلقى: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'واجهة الوِب الرسومية: رأس مضيف غير صالح. طلب آي بي المصدر: '%1'. رأس المضيف المتلقى: '%2'
@@ -11071,22 +11376,22 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulواجهة الوِب الرسومية: تم إعداد HTTPS بنجاح
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPواجهة الوِب الرسومية: فشل إعداد HTTPS ، تم الرجوع إلى HTTP
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2واجهة الوِب الرسومية: يتم الآن الاستماع على الآي بي: %1 ، المنفذ: %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3واجهة الوِب الرسومية: غير قادر على الارتباط بالآي بي : %1، المنفذ: %2. السبب: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
index 4aa375907..df397fcd5 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_az@latin.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
qBittorrent aşağıdakı kitabxanalar ilə hazılandı:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Qt toolkit və libtorrent-rasterbar əsaslı, C++ ilə programlanmış inkişaf etmiş BitTorrent clienti.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectMüəllif Hüquqları: %1 2006-2022 qBittorrent layihəsi
-
+ Home Page:Əsas Səhifə:
-
+ Forum:Forum:
-
+ Bug Tracker:Xəta İzləyicisi:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseDB-IP tərəfindən pulsuz verilən İP to Country Lite məlumat bazası iştirakçıların ölkələrinin öyrənilməsi üçün istifadə olunur. Məlumat bazası Creative Commons Attribution 4.0 Beynəlxalq Lisenziyası altında lisenziyalanıb.
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atSaxlama yeri
-
+ Never show againBir daha göstərmə
-
+ Torrent settingsTorrent parametrləri
-
+ Set as default categoryƏsas katogoriya olaraq qeyd et
-
+ Category:Kateqoriya:
-
+ Start torrentTorrenti başlat
-
+ Torrent informationTorrent məlumatı
-
+ Skip hash checkHeş yoxlamasını ötürmək
-
+ Use another path for incomplete torrentTamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogƏgər bu xana işarələnərsə, seçimlər pəncərəsindəki "Yükləmə" səhifəsinin ayarlarına baxmayaraq .torrent faylı silinməyəcək
-
+ Content layout:Məzmun maketi:
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yarat
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaratmamaq
-
+ Info hash v1:məlumat heş'i v1
-
+ Size:Ölçü:
-
+ Comment:Şərh:
-
+ Date:Tarix:
-
+ Torrent Management Mode:Torrent İdarəetmə Modu:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAvtomatik rejim, kateqoriyalarından asılı olaraq torrent ayarlarını seçir (məs., yolu saxlamaq)
-
+ ManualƏl ilə
-
+ AutomaticAvtomatik
-
+ Remember last used save pathSon istifadə olunan saxlama yolunu xatırla
-
+ Do not delete .torrent file.torrent faylını silməmək
-
+ Download in sequential orderArdıcıl şəkildə yüklə
-
+ Download first and last pieces firstİlk öncə birinci və sonuncu parçaları yükləmək
-
+ Info hash v2:Məlumat heş'i v2:
-
+ Select AllHamısını seçin
-
+ Select NoneHeç birini seçməyin
-
+ Save as .torrent file....torrent faylı kimi saxla...
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
-
+ MaximumƏn yüksək
-
-
+
+ Do not downloadYükləməmək
-
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış Xətası
-
-
+
+ Invalid torrentKeçərsiz torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not AvailableThis date is unavailableMövcud Deyil
-
+ Not availableMövcud Deyil
-
+ Invalid magnet linkKeçərsiz magnet linki
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
Xəta: %2
-
+ This magnet link was not recognizedBu magnet linki tanınmadı
-
+ Magnet linkMagnet linki
-
+ Retrieving metadata...Meta məlumatlar alınır...
-
-
+
+ Choose save pathSaxlama yolunu seçin
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent artıq mövcuddur
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' artıq köçürülmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirilmədi, çünki, bu məxfi torrent'dir.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
+ Torrent '%1' artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent artıq işlənmək üçün növbədədir.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AƏlçatmaz
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
+ '%1' maqnit keçidi artıq köçürmə siyahısındadır. İzləyicilər birləşdirildi.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Maqnit keçid artıq işlənmək üçün nöbədədir.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Diskin boş sahəsi: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Mövcud deyil
-
+ Torrent file (*%1)Torrent fayl (*%1)
-
+ Save as torrent fileTorrent faylı kimi saxlamaq
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.'%1' meta verilənləri faylı ixrac edilə bilmədi. Səbəb: %2.
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ Normal priorityAdi üstünlük
-
+ High priorityYüksək üstünlük
-
+ Maximum priorityƏn yüksək üstünlük
-
+ Priority by shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə üstünlük
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişmək
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Tam verilənləri endirilməyənədək v2 torrent yaradıla bilməz.
-
+ Cannot download '%1': %2'%1' yüklənə bilmədi: %2
-
+ Rename...Adını dəyişmək...
-
+
+ Filter files...
+ Faylları filtrləmək...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...Meta məlumatlarının analizi...
-
+ Metadata retrieval completeMeta məlumatlarının alınması başa çatdı
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2URL'dan yükləmək baş tutmadı: %1
Xəta: %2
-
+ Download ErrorYükləmə Xətası
@@ -540,494 +553,525 @@ Xəta: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB MB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən az) [0: Söndürülüb]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Çıxan qoşulma nöqtələri (Ən çox) [0: Söndürülüb]
-
+ Recheck torrents on completionYüklənmə tamamlandıqdan sonra torrentləri yoxlamaq
- Transfer list refresh interval
- Köçürmə siyahısının yenilənmə tezliyi
+ Köçürmə siyahısının yenilənmə tezliyi
-
-
+
+ ms milliseconds msan
-
+ SettingAyarlar
-
+ ValueValue set for this settingDəyər
-
-
+
+ (disabled) (söndürülüb)
-
+ (auto) (avtomatik)
-
+ min minutes dəq
-
+ All addressesBütün ünvanlar
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Bölməsi
-
+ Open documentationSənədləri açmaq
-
+ All IPv4 addressesBütün İPv4 ünvanları
-
+ All IPv6 addressesBütün İPv6 ünvanları
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent bölməsi
-
+ Fastresume filesTez bərpa olunan fayllar
-
+ SQLite database (experimental)SQLite verilənlər bazası (təcrübi)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Verilənləri saxlama növünü davam etdirin (yenidən başlatmaq tələb olunur)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalNormadan aşağı
-
+ MediumOrta
-
+ LowAşağı
-
+ Very lowÇox aşağı
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Əməliyyat yaddaşı üstünlüyü (yalnız Windows >= 8)
-
+ Physical memory (RAM) usage limitFiziki yaddaş (RAM) istifadəsi limiti
-
+ Asynchronous I/O threadsZamanla bir birinə uzlaşmayan Giriş/Çıxış axınları
-
+ Hashing threadsÜnvanlanan axınlar
-
+ File pool sizeDinamik yaddaş ehtiyatı faylının ölçüsü
-
+ Outstanding memory when checking torrentsTorrentləri yoxlayarkən icrası gözlənilən yaddaş
-
+ Disk cacheDisk keşi
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds san
-
+ Disk cache expiry intervalDisk keşinin sona çatma müddəti
-
+ Disk queue sizeDisk növbəsi ölçüsü
-
+
+ Enable OS cacheƏS keşini aktiv etmək
-
+ Coalesce reads & writesOxuma, yazma əməliyyatlarını birləşdirmək
-
+ Use piece extent affinityHissələrin yaxınlıq dərəcəsindən istifadə etmək
-
+ Send upload piece suggestionsGöndərmə parçası təkliflərini göndərmək
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerHər iştirakçıya düşən ən çox icra olunmamış sorğu
-
-
-
+
+
+ KiB KB
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Bu seçim Linuxda az effektlidir
-
+ Default
- İlkin vəziyyəti
+ Standart
-
+ Memory mapped files
-
+ Yaddaş ilə əlaqəli fayllar
-
+ POSIX-compliant
-
+ POSİX ilə uyğun
-
+ Disk IO type (requires restart)
+ Disk giriş/çıxış növü (yenidən başladılmalıdır)
+
+
+
+
+ Disable OS cache
-
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkBuferin su nişanını göndərmək
-
+ Send buffer low watermarkBuferin zəif su nişanını göndərin
-
+ Send buffer watermark factorBufer su nişanı əmsalını göndərmək
-
+ Outgoing connections per secondHər saniyədə sərf olunan bağlantı
-
+ Socket backlog sizeSoket yığma ölçüsü
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]UPnP icarə müddəti [0: Daimi icarə]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersIştirakçılarla bağlantı üçün xidmət növü (ToS)
-
+ Prefer TCPTCP tərcihi
-
+ Peer proportional (throttles TCP)İştirakçılarla mütənasib (TCP'ni məhdudlaşdırır)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Beynəlxalq domen adı (İDN) dəstəkləmək
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressEyni İP ünvanından çoxsaylı bağlantılara icazə vermək
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPS izləyici sertifikatlarını təsdiq etmək
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationServer tərəfindən saxta sorğulardan (SSRF) qorunma
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsİmtiyazlı portlarda iştirakçılara qoşulmanı qadağan etmək
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesİştirakçıların host adlarını müəyyən etmək
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)İP ünvanı izləyicilərə bildirildi (yenidən başladılmalıdır)
-
+ System defaultSistem varsayılanı
-
+ Notification timeout [0: infinite]Bildirişin bimə vaxtı [0: sonsuz]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedİP və ya port dəyişdirildiyi zaman təkrar bildirmək
-
+ Enable icons in menusMenyudakı nişanları aktiv edin
-
+ Peer turnover disconnect percentageİştirakçı axınının kəsilməsi faizi
-
+ Peer turnover threshold percentageİştirakçı axını həddinin faizi
-
+ Peer turnover disconnect intervalİştirakçı axınının kəsilmə müddəti
-
+ Stop tracker timeoutİzləyici boşdayanmasını dayandırmaq
-
+ Display notificationsBildirişləri göstərmək
-
+ Display notifications for added torrentsƏlavə edilmiş torrentlər üçün bildirişləri göstərmək
-
+ Download tracker's faviconİzləyici nişanlarını yükləmək
-
+ Save path history lengthSaxlama yolunun tarixçəsinin uzunluğu
-
+ Enable speed graphsSürət qrafikini aktiv etmək
-
+ Fixed slotsSabitləşdirilmiş yuvalar
-
+ Upload rate basedYükləmə sürəti əsasında
-
+ Upload slots behaviorGöndərmə yuvalarının davranışı
-
+ Round-robinDairəvi
-
+ Fastest uploadƏn sürətli yükləmə
-
+ Anti-leechSui-istifadəni əngəlləmək
-
+ Upload choking algorithmGöndərmənin məhdudlaşdırılması alqoritmi
-
+ Confirm torrent recheckTorrentin yenidən yoxlanılmasını təsdiqləmək
-
+ Confirm removal of all tagsBütün yarlıqların silinməsini təsdiq etmək
-
+ Always announce to all trackers in a tierBir səviyyədəki bütün iştirakçılara həmişə bildirmək
-
+ Always announce to all tiersBütün səviyyələrə həmişə bildirmək
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceİstənilən interfeys
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Davam etmə veriləninin saxlanılması tezliyi
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmQarışıq %1-TCP rejimi alqoritmi
-
+ Resolve peer countriesİştirakçıların ölkələrini müəyyən etmək
-
+ Network interfaceŞəbəkə interfeysi
-
+ Optional IP address to bind toQoşulmaq üçün ixtiyari İP ünvanı
-
+ Max concurrent HTTP announcesƏn çox paralel HTTP elanıları
-
+ Enable embedded trackerYerləşdirilmiş izləyicini aktiv etmək
-
+ Embedded tracker portYerləşdirilmiş izləyici portu
@@ -1035,107 +1079,219 @@ Xəta: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 başlaıldı
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Portativ rejimdə işləyir. Burada avtomatik profil qovluğu aşkar edildi: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Lazımsız əmr sətri bayrağı aşkarlandı: "%1". Portativ rejim işin nisbətən daha tez bərpa olunması anlamına gəlir.
-
+ Using config directory: %1Bu ayarlar qovluğu istifadə olunur: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2
+ Torrent: %1, xarici proqram işləyir, əmr: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentin adı: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentin ölçüsü: %1
-
+ Save path: %1Saxlama yolu: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent %1 qovluğuna yükləndi.
-
+ Thank you for using qBittorrent.qBittorrent istifadə etdiyiniz üçün sizə təşəkkür edirik.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı
+ [qBittorrent] '%1' endirməni tamamladı
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, poçt bildirişi göndərmək
- Application failed to start.
- Tətbiq başladıla bilmədi.
+ Tətbiq başladıla bilmədi.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ Çı&xış
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi
+ Səbəb: %2
+
+
+
+ Error
+ Xəta
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Torrent əlavə edildi
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ "%1" əlavə edildi.
+
+
+
+ Download completed
+ Endirmə tamamlandı
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ "%1" endirməni tamamladı.
+
+
+
+ URL download error
+ URL yükləmə xətası
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
+
+
+
+ Torrent file association
+ Torrent faylı əlaqələri
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+ qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
+qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
+
+
+ InformationMəlumat
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1qBittorrent'i idarə etmək üçün, bu ünvandan Veb istifadəçi interfeysinə daxil olun: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Web UI admin istifadəçi adı: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Web UI admin şifrəsi standart ilkin variantda olduğu kimidir: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Bu təhlükəsizliyin pozulması riskidir, lütfən, proqram ayarlarından şifrənizi dəyişməniz xahiş olunur..
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Fiziki yaddaş (RAM) limitini təyin etmək mümkün olmadı. Xəta kodu: %1. Xəta bildirişi: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+ qBittorrent bağlanır...
+
+
+ Saving torrent progress...Torrentin vəziyyəti saxlanılır...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1315,53 +1471,53 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
İx&rac...
-
+ Matches articles based on episode filter.Bölüm süzgəcinə əsaslanan oxşar məqalələr
-
+ Example: Nümunə:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match sezonun 2, 5, 8 - 15, 30 və sonrakı epizodları ilə eyniləşəcək
-
+ Episode filter rules: Bölüm filtri qaydaları:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSezonun nömrəsi mütləq sıfırdan fərqli dəyər olmalıdır
-
+ Filter must end with semicolonFiltr nöqtəli vergül ilə bitməlidir
-
+ Three range types for episodes are supported: Bölümlər üçün, üç aralıq növü dəstəklənir:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneTək nömrə: <b>1x25;</b> birinci sezonun 25-ci bölümü deməkdir
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormal aralıq: <b>1x25-40;</b> birinci sezonun 25-ci ilə 40-cı arasındakı bölümləri göstərir
-
+ Episode number is a mandatory positive valueBölümün nömrəsi, mütləq müsbət dəyər olmalıdır
@@ -1376,207 +1532,207 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Qaydalar (köhnəlmiş)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsSonsuz aralıq: <b>1x25-;</b> birinci sezonun 25-ci ilə ondan yuxarı bölümləri və sonrakı sezonun bütün bölümlərini göstərir
-
+ Last Match: %1 days agoSonuncu oxşar: %1 gün əvvəl
-
+ Last Match: UnknownSonuncu oxşar: Naməlum
-
+ New rule nameYeni qaydanın adı
-
+ Please type the name of the new download rule.Lütfən, yeni endirmə qaydasının adını yazın.
-
-
+
+ Rule name conflictQaydanın adında ziddiyyət
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Bu adla qayda adı artıq mövcuddur, lütfən başqa ad seçin.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Siz, "%1" adlı qaydanı silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Siz, seçilmiş endirmə qaydalarını silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Rule deletion confirmationQaydanın silinməsinin təsdiq edilməsi
-
+ Destination directoryTəyinat qovluğu
-
+ Invalid actionYalnız əməl
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Siyahı boşdur, ixrac edilməcək heç nə yoxdur.
-
+ Export RSS rulesRSS qaydalarının ixracı
-
-
+
+ I/O ErrorGiriş/Çıxış xətası
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Təyinat faylı yaradıla bilmədi. Səbəb: %1
-
+ Import RSS rulesRSS qaydalarının idxalı
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Fayl açıla bilmədi. Səbəbi: %1
-
+ Import Errorİdxal xətası
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Seçilmiş qaydalar faylı idxalı edilə bilmədi. Səbəbi: %1
-
+ Add new rule...Yeni qayda əlavə edin...
-
+ Delete ruleQaydanı silmək
-
+ Rename rule...Qaydanın adını dəyişin...
-
+ Delete selected rulesSeçilmiş qaydaları silmək
-
+ Clear downloaded episodes...Endirilmiş bölümləri silin...
-
+ Rule renamingQaydanın adının dəyişdirilməsi
-
+ Please type the new rule nameLütfən, qayda adı yazın
-
+ Clear downloaded episodesEndirilmiş bölümləri silmək
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Seçilmiş qayda üçün endirilmiş bölümlərin siyahısını silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex rejimi: Perl üslubunda müntəzəm ifadələrdən istifadə edin
-
-
+
+ Position %1: %2Mövqe: %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useƏvəzedici işarə rejimi: istifadə edə bilərsiniz
-
+ ? to match any single character«?» istənilən tək simvola uyğundur
-
+ * to match zero or more of any characters«*» sıfıra və ya bir çox istənilən simvollara uyğundur
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Boşluqlar VƏ əməlləri kimi hesab edilir (bütün sözlər, istənilən sıra)
-
+ | is used as OR operator«|», VƏ YA əməli kimi istifadə olunur
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Əgər sözlərin sıralanmasının istifadəsi vacibdirsə boşluq əvəzinə «*» istifadə edin.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)%1 şərti ilə boş ifadə (məs., %2)
-
+ will match all articles. bütün məqalələrlə oxşar olacaq
-
+ will exclude all articles. bütün məqalələri istisna olunacaq
@@ -1599,18 +1755,18 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Silmək
-
-
+
+ WarningXəbərdarlıq
-
+ The entered IP address is invalid.Daxil edilmiş İP ünvanı səhvdir.
-
+ The entered IP is already banned.Daxil edilmiş İP ünvanı artıq qadağan edilib.
@@ -1618,33 +1774,52 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Torrenti davam etdirmək üçün qovluq yaradıla bilmir: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2
+ Torrent növbələrinin "%1"-dən/dan yüklənməsi mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Torrent meta verilənləri "%1"-də/da saxılanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Torrentin bərpası üçün verilənlər '%1'-də/da saxlanıla bilmədi. Xəta: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2%1 faylı oxuna bilmədi: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Verilənləri "%1"-də/da saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
@@ -1652,38 +1827,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Tapılmadı
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını göndərmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Verilənlər bazası zədələnib.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Torrent meta verilənləri saxlanıla bilmədi. Xəta: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2"%1" torrenti üçün bərpa məlumatlarını saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2"%1" torentinin bərpa üçün məlumatlarını silmək mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Torrentin növbədəki yerini saxlamaq mümkün olmadı. Xəta: %1
@@ -1691,456 +1866,469 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESistemin şəbəkə statusu %1 kimi dəyişdirildi
-
+ ONLINEBAĞLANTILI
-
+ OFFLINEBAĞLANTISIZ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding%1 şəbəkə ayarları dəyişdirildi, sesiya bağlamaları təzələnir
-
-
+
+ FORCEDMƏCBURİ
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Bölüşdürülən heş cədvəli (DHT) cədvəli: %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Yerli iştirakçəların aşkarlanması: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportİştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəklənməsini aktiv etmək üçün yenidən başlatmaq tələb olunur
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"İştirakçı İD-si: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP İstifadəçi Tanıtımı: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1İştirakçı mübadiləsi (PeX) dəstəkkənməsi: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonim rejim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Şifrələmə dəstəyi: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Şəbəkə interfeysinə aid GUİD tapılmadı: İnterfeys: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Aşağıdakı İP ünvanları siyahısını dinləməyə cəhd edilir: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent paylaşım nisbəti həddinə çatdı.
-
-
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.Torrent silinib.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent və onun tərkibləri silinib.
-
-
+
+ Torrent paused.Torrent fasilədədir.
-
-
+
+ Super seeding enabled.SUper göndərmə aktiv edildi.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent göndərmə vaxtı limitinə çatdı.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Torrent yüklənə bimədi. Səbəb: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Torrent endirilir, lütfən gözləyin... Mənbə: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrent yüklənə bimədi. Mənbə: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrent ixrac edilmədi. Torrent: "%1". Təyinat: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Davam etdirmə məlumatları ləğv edildi. İcra olunmamış torrentlərin sayı: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı səhvdir. Ünvan: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Dinləmək üçün ayarlanmış şəbəkə ünvanını tapmaq mümkün olmadı. Ünvan: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Ayarlanmış şəbəkə ünvanı interfeysi səhvdir. İnterfeys: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Qadağan olunmuş İP ünvanları siyahısını tətbiq edərkən səhv İP ünvanları rədd edildi. İP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Torrentə izləyici əlavə olundu. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"İzləyici torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". İzləyici: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Torrent URL göndərişi əlavə olundu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL göndərişi torrentdən çıxarıldı. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent fasilədədir. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent davam etdirildi: Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent endirilməsi başa çatdı. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"Torrent yüklənə bimədi. Fayl: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi ləğv edildi. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: torrent hal-hazırda təyinat yerinə köçürülür
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrentin köçürülməsini növbələmək mümkün olmadı. Torrent: "%1". Mənbə; "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: hər iki yol eyni məkanı göstərir
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrentin köçürülməsi növbəyə qoyuıdu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent köçürülməsini başladın. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateqoriyalar tənzimləmələrini saxlamaq mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"Kateqoriyalar yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". XƏta: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Kateoriya tənzimləmələrini təhlil etmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data formatKateqoriya tənzimləməsini yükləmək mümkün olmadı. Fayl: "%1". Səbəb: verilənlər formatı səhvdir
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Torrentdən .torrent faylnın rekursiv endirilməsi. Torrentin mənbəyi: "%1". Fayl: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"Torrenti yükləmək mümkün olmadı. XƏta: "%1"
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı. Torrent: "%1"
+ Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı. Torrent: "%1"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Torrenti davam etdirmək mümkün olmadı: ziddiyyətli torrent İD aşkarlandı. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Zİddiyyətli məluymat aşkarlandı: tənzimləmə faylında kateqoriya çatışmır. Kateqoriya bərpa olunacaq, lakin onun ayarları ilkin vəziyyətə sıfırlanacaq. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Ziddiyyətli məlumat aşkarlandı: kateqoriya səhvdir. Torrent: "%1". Kateqoriya: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Bərpa olunmuş kateqoriyanın saxlanma yolları və hazırkı torrentin saxlama yolu araında uyğunsuzluq aşkarlandı. Torrent indi əl ilə ayarlama rejiminə dəyişdirildi. Torrent: "%1". Kateqorya: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1İP filter faylı təhlili uğurlu oldu. Tətbiq olunmuş qaydaların sayı: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileİP filter faylının təhlili uğursuz oldu
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Bərpa olunmuş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Əlavə olunmuş yeni torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Xətalı torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş torrent. Torrent; "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Ləğv edilmiş və tərkibləri silinmiş torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"Ləğv edilmiş, lakin, tərkiblərinin silinməsi mümkün olmayan torrent. Torrent: "%1". Xəta: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Fayldakı xəta bildirişi. Torrent: "%1". Fayl: "%2". Səbəb: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğursuz oldu. Bildiriş: %1
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Portun palanması uğurlu oldu. Bildiriş: %1
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.İP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.port filtri
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 qarışıq rejimi məhdudiyyətləri
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.imtiyazlı port istifadə etmək
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 söndürülüb
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"İştirakçı ünvanının DNS-də axtarışı uğursuz oldu. Torrent: "%1". URL: "%2". Xəta: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"İştirakçının ünvanından xəta haqqında bildiriş alındı. Torrent: "%1". URL: "%2". Bildiriş: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"İP uöurla dinlənilir. İP: "%1". port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"İP-nin dinlənilməsi uğursuz oldu. İP: "%1". port: "%2/%3". Səbəb: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Kənar İP aşkarlandı. İP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Xəta: Daxili xəbərdarlıq sırası doludur və xəbərdarlıq bildirişlər kənarlaşdırıldı, sistemin işinin zəiflədiyini görə bilərsiniz. Kənarlaşdırılan xəbərdarlıq növləri: %1. Bildiriş: %2
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent uğurla köçürüldü. Torrent: "%1". Təyinat: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrentin köçürülməsi uğursuz oldu. Torrent: "%1". Mənbə: "%2". Təyinat: "%3". Səbəb: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"SOCKS5 proksi xətası. Bildiriş: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONAÇIQ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFBAĞLI
@@ -2162,52 +2350,52 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3"%1" iştirakçının "%2" teorrentinə əlavə edilməsi alınmadı. Səbəb: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2""%1" iştirakçısı "%2" torrentinə əlavə edildi
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Fayla yazıla bilmir. Səbəb: "%1" Torrent indi "yalnız göndərmək" rejimindədir.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Öncə ilk və son hissəni endirmək: %1, torrent: "%2"
-
+ OnAçıq
-
+ OffBağlı
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Torrent bərpa oluna bilmədi. Güman ki, fayl köçürülüb və ya yaddaşa giriş əlçatmazdır. Torrent: "%1". Səbəb: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ Meta verilənləri çatışmır
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Faylın adı dəyişdirilmədi. Torrent: "%1", fayl: "%2", səbəb: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Performans xəbərdarlığı: %1. Daha çox məlumat: %2
@@ -2228,7 +2416,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKateqoriyalar
@@ -2336,20 +2524,52 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Həmçinin, diskdəki faylı silmək
+ Həmçinin, diskdəki faylı silmək
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ "%1" faylını köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz?
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ "%1" torrentlərini köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz?
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- "%1" faylını köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- "%1" torrentlərini köçürmə siyahısından silmək istədiyinizə əminsiniz?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ Silin
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+ Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir...
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+ Təkrar cəhd edildikdən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür.
@@ -2370,17 +2590,17 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Hər sətirə bir keçid (HTTP keçidləri, maqnit keçidləri və İnfo-heş'lər dəstəklənir)
-
+ DownloadEndirmək
-
+ No URL enteredURL daxil edilməyib
-
+ Please type at least one URL.Lütfən, ən azı bir URL daxil edin
@@ -2388,133 +2608,133 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Giriş/Çıxış xətası: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Fayl ölçüsü (%1), endirmə limitini (%2) aşır
-
+ Exceeded max redirections (%1)Maksimum yönləndirmə həddini aşdı (% 1)
-
+ Redirected to magnet URIMaqnit URI-yə yönləndirildi
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Uzaq host adı tapılmadı (səhv host adı)
-
+ The operation was canceledƏməliyyat ləğv edildi
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedBütün cavablar alınmadan və işlənmədən uzaq server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The connection to the remote server timed outUzaq serverə bağlantının gözləmə vaxtı sona çatdı
-
+ SSL/TLS handshake failedSSl/TLS bağlantısı alınmadı
-
+ The remote server refused the connectionUzaq server bağlantıdan imtina etdi
-
+ The connection to the proxy server was refusedProksi serverə bağlantı rədd edildi
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProksi server bağlantını vaxtından əvvəl kəsdi
-
+ The proxy host name was not foundProksi host adı tapılmadı
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentProksi serverə bağlantının vaxtı sona çatdı və ya proksi göndərilən tələbə vaxtında cavab vermədi
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy, bu tələbi yerinə yetirmək üçün doğrulama tələb edir, lakin təqdim olunan hər hansı bir istifadəçi adı və şifrəni qəbul etməyib
-
+ The access to the remote content was denied (401)Uzaq serverdəki tərkiblərə giriş qadağan edildi (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedUzaq serverdəki tərkiblər üzərində tətləb olunan əməliyyata icazə verilmədi
-
+ The remote content was not found at the server (404)Uzaq tərkiblər serverdə tapılmadı (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedUzaq server tərkiblər üzərində işləmək üçün kimlik doğrulaması tələb edir, lakin, verilən istifadəçi adı və şifrəni qəbul etmir.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownŞəbəkəyə Giriş APİ-si, protokol naməlum olduğu üçün tələbi yerinə yetirə bilmir
-
+ The requested operation is invalid for this protocolBu protokol üçün tələb olunan əməliyyat səhvdir
-
+ An unknown network-related error was detectedŞəbəkə ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkar edildi
-
+ An unknown proxy-related error was detectedProksi ilə əlaqəli naməlum bir xəta aşkarlandı
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUzaq tərkiblərlə əlaqəli naməlum xəta aşkarlandı
-
+ A breakdown in protocol was detectedProtokolda nasazlıq aşkar edildi
-
+ Unknown errorNaməlum xəta
@@ -2609,7 +2829,7 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Qovluq seçmək
-
+ Any fileİstənilən fayl
@@ -2676,38 +2896,38 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.Dəstəklənməyən verilənlər bazasl faylının ölçüsü.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Meta məlumatları xətası: %1 daxil ediləni tapılmadı.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Meta məlumatları xətası: "%1" daxil ediləni növü yararsızdır.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Dəstəklənməyən verilənlər bazası versiyası: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1Dəstəklənməyən İP versiyası: %1
-
+ Unsupported record size: %1Dəstəklənməyən yazılma ölçüsü: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.Verilənlər bazası pozulub: verilənlər bölməsi tapılmadı.
@@ -2748,12 +2968,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
Silmək
-
+ ErrorXəta
-
+ The entered subnet is invalid.Daxil edilən alt şəbəkə səhvdir.
@@ -3059,12 +3279,12 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
-
+ ShowGöstərmək
-
+ Check for program updatesProqram yenilənmələrini yoxlamaq
@@ -3079,416 +3299,401 @@ Bu formatlar dəstəklənir: S01E01, 1x1, 2017.12.31 və 31.12.2017 (Həmçinin
qBittorrent'i bəyənirsinizsə ianə edin!
-
-
+
+ Execution Logİcra jurnalı
-
+ Clear the passwordŞifrəni silmək
-
+ &Set PasswordŞifrə &təyin etmək
-
+ PreferencesTərcihlər
-
+ &Clear PasswordŞifrəni silmə&k
-
+ Filter torrent names...Torrent adlarını filtrləyin...
-
+ TransfersKöçürmələr
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorent treyə yığıldı
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Bu davranış ayarlarda dəyişdirilə bilər. Sizə bir daha xatırladılmayacaq.
- Torrent file association
- Torrent faylı əlaqələri
+ Torrent faylı əlaqələri
-
+ Icons OnlyYalnız Nişanlar
-
+ Text OnlyYalnlız Mətn
-
+ Text Alongside IconsNişanlar yanında mətn
-
+ Text Under IconsNişanlar altında mətn
-
+ Follow System StyleSistem üslubuna uyğun
-
-
+
+ UI lock passwordİİ-nin kilid şifrəsi
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Lütfən, İİ-nin kilid şifrəsini yazın
-
+ Are you sure you want to clear the password?Şifrəni silmək istədiyinizə əminsiniz?
-
+ Use regular expressionsMüntəzəm ifadədən istifadə etmək
-
+ SearchAxtarış
-
+ Transfers (%1)Köçürmələr (%1)
- Error
- Xəta
+ Xəta
- Failed to add torrent: %1
- Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
+ Torrent əlavə edilə bilmədi: %1
- Torrent added
- Torrent əlavə edildi
+ Torrent əlavə edildi
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- "%1" əlavə edildi.
+ "%1" əlavə edildi.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- Giriş/Çıxış xətası
+ Giriş/Çıxış xətası
-
+ Recursive download confirmationRekursiv endirmənin təsdiqi
-
+ YesBəli
-
+ NoXeyr
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent indicə yeniləndi və dəyişikliklərin qüvvəyə minməsi üçün yenidən başladılmalıdır.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent treyə yığıldı
-
+ Some files are currently transferring.Hazırda bəzi fayllar ötürülür
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?qBittorent'dən çıxmaq istədiyinizə əminsiniz?
-
+ &No&Xeyr
-
+ &Yes&Bəli
-
+ &Always Yes&Həmişə bəli
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent bağlanır...
+ qBittorrent bağlanır...
-
+ Options saved.Parametrlər saxlanıldı.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/san
- System tray icon is not available, retrying...
- Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir...
+ Sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil, yenidən cəhd edililir...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Təkrar cəhd edildikdən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür.
+ Təkrar cəhd edildikdən sonra hələ də sistem çəkməcəsi nişanı əlçatan deyil. O, södürülür.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython icraçısı çatışmır
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent yenilənməsi mövcuddur
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- "%1" endirməni tamamladı.
+ "%1" endirməni tamamladı.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi
+ "%1" torrenti üçün Giriş/Çıxış xətası baş verdi
Səbəb: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?"%1" torrenti torrent fayllarından ibarətdir, yüklənməsinə davam etmək istəyirsinizmi?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
+ "%1" URL ünvanından yüklənə bilmədi, səbəb: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python axtarş vasitəsindən istifadə etməyi tələb edir, lakin, belə görünür ki, bu vasitə
quraşdırılmayıb. Bunu indi quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python axtarış vasitəsi istifadə etməyi tələb edir, lakin belə görünür ki, o quraşdırılmayıb.
-
-
+
+ Old Python RuntimeKöhnə Python iş mühiti
-
+ A new version is available.Yeni versiya mövcuddur.
-
+ Do you want to download %1?%1 yükləmək istəyirsiniz?
-
+ Open changelog...Dəyişikliklər jurnalını açın...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Yenilənmələr yoxdur.
Siz artıq sonuncu versiyadan istifadə edirsiniz.
-
+ &Check for UpdatesYenilənmələri yo&xlamaq
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Minimum tələb olunan versiya: %2.
Yeni versiyanı quraşdırmaq istəyirsiniz?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Sizin Python versiyanız (%1) köhnədir. Lütfən axtarış vasitələrinin işləməsi üçün son versiyaya yeniləyin.
Minimum tələb olunan versiya: %2.
-
+ Checking for Updates...Yenilənmələr yoxlanılır...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundProqramın yenilənmələri, artıq arxa planda yoxlanılır
-
+ Download errorEndirilmə xətası
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python quraşdırmasını yükləmək mümkün olmadı: %1
Lütfən, əl ilə qyraşdırın.
-
-
+
+ Invalid passwordSəhv şifrə
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
+ qBittorrent torrent fayllarını və Maqnit keçidlərini açmaq üçün əsas tətbiq deyil.
qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
-
+ The password must be at least 3 characters longŞifrə ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
- Download completed
- Endirmə tamamlandı
+ Endirmə tamamlandı
- URL download error
- URL yükləmə xətası
+ URL yükləmə xətası
-
+ The password is invalidŞifrə səhvdir
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sEN sürəti: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sGN sürəti: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[E: %1, G: %2] qBittorrent %3
-
+ HideGizlətmək
-
+ Exiting qBittorrentqBittorrentü'dən çıxılır
-
+ Open Torrent FilesTorrent faylları açmaq
-
+ Torrent FilesTorrent faylları
@@ -3496,52 +3701,52 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Dinamik DNS uğurla yeniləndi
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Dinamik DNS xətası: Server müvəqqəti əlçatmazdır, 30 dəqiqə ərzində yenidən cəhd ediləcək.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Dimanik DNS xətası: verilmiş host adı göstərilən hesabda mövcud deyil
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dinamik DNS xətası: İstifadəçi adı və şifrə səhvdir.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dinamik DNS xətası: qBittorrent server tərəfindən qara siyahıya salındı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dinamik DNS xətası: %1 server tərəfindən qaytarıldı, xəta hesabatını http://bugs.qbittorrent.org ünvanında yerləşdirin.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Dinamik DNS xətası: Sui-istifadə olunduğu üçün itifadəçi adınız bloklandı.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Dinamik DNS xətası: verilmiş domen adı səhvdir.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş istifadəçi adı çox qısadır.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dinamik DNS xətası: daxil edilmiş şifrə çox qısadır.
@@ -3549,7 +3754,7 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"SSL xətasını nəzərə almadan, URL: !%1", xəta: "%2"
@@ -3557,1285 +3762,1285 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofVenesuela
-
-
+
+ N/AM/D
-
+ AndorraAndorra
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.İP geolokasiya verilənlər bazası yükləndi. Növ: %1. Hazırlanma tarixi: %2
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1İP geolokasiya verilənlər bazası tapılmadı. Səbəb: %1
-
+ United Arab EmiratesBirləşmiş Ərəb Əmirlikləri
-
+ AfghanistanƏfqanıstan
-
+ Antigua and BarbudaAntiqva və Barbuda
-
+ AnguillaAnqilya
-
+ AlbaniaAlbaniya
-
+ ArmeniaErmənistan
-
+ AngolaAnqola
-
+ AntarcticaAntarktika
-
+ ArgentinaArgentina
-
+ American SamoaAmerika Samoası
-
+ AustriaAvstriya
-
+ AustraliaAvstraliya
-
+ ArubaAruba
-
+ AzerbaijanAzərbaycan
-
+ Bosnia and HerzegovinaBosnya və Hersoqovina
-
+ BarbadosBarbados
-
+ BangladeshBanqladeş
-
+ BelgiumBelçika
-
+ Burkina FasoBurkino Faso
-
+ BulgariaBolqarıstan
-
+ BahrainBəhreyn
-
+ BurundiBurundi
-
+ BeninBenin
-
+ BermudaBermuda
-
+ Brunei DarussalamBruney Dar-əs-Salam
-
+ BrazilBrazilya
-
+ BahamasBaham adaları
-
+ BhutanButan
-
+ Bouvet IslandBuve adası
-
+ BotswanaBotsvana
-
+ BelarusBelarusiya
-
+ BelizeBeliz
-
+ CanadaKanada
-
+ Cocos (Keeling) IslandsKokos (Kiiling) adaları
-
+ Congo, The Democratic Republic of theKonqo Demokratik Respublikası
-
+ Central African RepublicMərkəzi Afrika Respublikası
-
+ CongoKonqo Respublikası
-
+ Switzerlandİsveçrə
-
+ Cook IslandsKuk adaları
-
+ ChileÇili
-
+ CameroonKameron
-
+ ChinaÇin
-
+ ColombiaKolombiya
-
+ Costa RicaKosta Rika
-
+ CubaKuba
-
+ Cape VerdeKape Verde
-
+ CuracaoKurakao
-
+ Christmas IslandKristmas adası
-
+ CyprusKipr
-
+ Czech RepublicÇex Respublikası
-
+ GermanyAlmaniya
-
+ DjiboutiCibuti
-
+ DenmarkDanimarka
-
+ DominicaDominika
-
+ Dominican RepublicDominikan Respublikası
-
+ AlgeriaƏlcəzair
-
+ EcuadorEkvador
-
+ EstoniaEstoniya
-
+ EgyptMisir
-
+ Western SaharaQərbi Saxara
-
+ EritreaEriteriya
-
+ Spainİspaniya
-
+ EthiopiaEfiopiya
-
+ FinlandFinlandiya
-
+ FijiFici
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Folklond adaları (Malvinas)
-
+ Micronesia, Federated States ofMikroneziya Federativ Ştatları
-
+ Faroe IslandsFarer adaları
-
+ FranceFransa
-
+ GabonQabon
-
+ United KingdomBirləşmiş Krallıq
-
+ GrenadaQrenada
-
+ GeorgiaGürcüstan
-
+ French GuianaFransa Qvineyası
-
+ GhanaQana
-
+ GibraltarQibraltar
-
+ GreenlandQrenlandiya
-
+ GambiaQambiya
-
+ GuineaQvineya
-
+ GuadeloupeQvadelupa
-
+ Equatorial GuineaEkvatorial Qvineya
-
+ GreeceYunanıstan
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsCənubi Corciya və Şimali Sandviç adaları
-
+ GuatemalaQvatemala
-
+ GuamQuam
-
+ Guinea-BissauQvineya-Bisau
-
+ GuyanaQayana
-
+ Hong KongHonq Konq
-
+ Heard Island and McDonald IslandsHerd adası və Makdonald adaları
-
+ HondurasHonduras
-
+ CroatiaXorvatiya
-
+ HaitiHaiti
-
+ HungaryMacarıstan
-
+ Indonesiaİndoneziya
-
+ Irelandİrlandiya
-
+ Israelİsrail
-
+ IndiaHindistan
-
+ British Indian Ocean TerritoryHind okeanında Britaniya ərazisi
-
+ Iraqİraq
-
+ Iran, Islamic Republic ofİran İslam Respublikası
-
+ Icelandİslandiya
-
+ Italy
- liya
+ ltaliya
-
+ JamaicaYamayka
-
+ Jordanİordaniya
-
+ JapanYaponiya
-
+ KenyaKeniya
-
+ KyrgyzstanQırğızıstan
-
+ CambodiaKamboca
-
+ KiribatiKiribati
-
+ ComorosKomor adaları
-
+ Saint Kitts and NevisSant Kits və Nevis
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofKoreya Xalq Demokratik Respublikası
-
+ Korea, Republic ofKoreya Respublikası
-
+ KuwaitKuveyt
-
+ Cayman IslandsKayman adaları
-
+ KazakhstanQazağıstan
-
+ Lao People's Democratic RepublicLaos Xalq Demokratik Respublikası
-
+ LebanonLivan
-
+ Saint LuciaSent Luis
-
+ LiechtensteinLixtenşteyn
-
+ Sri LankaŞri-Lanka
-
+ LiberiaLiberiya
-
+ LesothoLesoto
-
+ LithuaniaLitva
-
+ LuxembourgLüksemburq
-
+ LatviaLatviya
-
+ MoroccoMarokko
-
+ MonacoMonako
-
+ Moldova, Republic ofMoldoviya Respublikası
-
+ MadagascarMadaqaskar
-
+ Marshall IslandsMarşal adaları
-
+ MaliMali
-
+ MyanmarMyanmar
-
+ MongoliaMonqolustan
-
+ Northern Mariana IslandsŞimali Mariana Adaları
-
+ MartiniqueMartinika
-
+ MauritaniaMavritaniya
-
+ MontserratMontsserrat
-
+ MaltaMalta
-
+ MauritiusMavriki adaları
-
+ MaldivesMaldiv adaları
-
+ MalawiMalavi
-
+ MexicoMeksika
-
+ MalaysiaMalayziya
-
+ MozambiqueMozambik
-
+ NamibiaNambiya
-
+ New CaledoniaYeni Kaledoniya
-
+ NigerNigeriya
-
+ Norfolk IslandNorfolk adası
-
+ NigeriaNiger
-
+ NicaraguaNikaraqua
-
+ NetherlandsNiderland
-
+ NorwayNorveç
-
+ NepalNepal
-
+ NauruNauru
-
+ NiueNiue
-
+ New ZealandYeni Zelandiya
-
+ OmanOman
-
+ PanamaPanama
-
+ PeruPeru
-
+ French PolynesiaFransa Poleneziyası
-
+ Papua New GuineaPapua Yeni Qvineya
-
+ PhilippinesFilippin adaları
-
+ PakistanPakistan
-
+ PolandPolşa
-
+ Saint Pierre and MiquelonSen Piyer və Mikelon
-
+ Puerto RicoPuerto Riko
-
+ PortugalPortuqaliya
-
+ PalauPalau
-
+ ParaguayParaqvay
-
+ QatarQatar
-
+ ReunionReyunyon
-
+ RomaniaRumıniya
-
+ Russian FederationRusiya Federasiyası
-
+ RwandaRuanda
-
+ Saudi ArabiaSəudiyyə Ərəbistanı
-
+ Solomon IslandsSolomon adaları
-
+ SeychellesSeyşel adaları
-
+ SudanSudan
-
+ Swedenİsveç
-
+ SingaporeSinqapur
-
+ SloveniaSlovakiya
-
+ Svalbard and Jan MayenSvalbard və Jan Mayen
-
+ SlovakiaSlovakiya
-
+ Sierra LeoneSierra Leon
-
+ San MarinoSan Marino
-
+ SenegalSeneqal
-
+ SomaliaSomali
-
+ SurinameSurinam
-
+ Sao Tome and PrincipeSan Tome və Prins
-
+ El SalvadorSalvador eli
-
+ Syrian Arab RepublicSuriya Ərəb Respublikası
-
+ SwazilandSvazilənd
-
+ Turks and Caicos IslandsTurks və Kaykos adaları
-
+ ChadÇad
-
+ French Southern TerritoriesFransa Cənubi və Antarktik ərazisi
-
+ TogoToqo
-
+ ThailandTailand
-
+ TajikistanTacikistan
-
+ TokelauTokelau
-
+ TurkmenistanTürkmənistan
-
+ TunisiaTunis
-
+ TongaTonqa
-
+ VietnamVyetnam
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1İP geolokasiya verilənlər bazası yüklənə bilmir. Səbəb: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.İP geolokasiya verilənlər bazası faylı açmaq mümkün olmadı.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Endirilmiş İP geolokasiya verilənlər bazası faylını saxlamaq mümkün olmadı. Səbəb: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.İP geolokasiya verilənlər bazası uğurla yeniləndi.
-
+ Timor-LesteŞərqi Timor
-
+ Bolivia, Plurinational State ofBoliviya
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaBonari, Sent Estatus və Saba
-
+ Cote d'IvoireKot d'İvuar
-
+ LibyaLiviya
-
+ Saint Martin (French part)Sent Martin (Fransa hissəsi)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMakedoniya
-
+ MacaoMakao
-
+ PitcairnPitkarn
-
+ Palestine, State ofFələstin
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaMüqəddəs Elena, adası, Merac və Tristan de Kunha
-
+ South SudanCənubi Sudan
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Sent Martin (Almaniya hissəsi)
-
+ TurkeyTürkiyə
-
+ Trinidad and TobagoTrinidad və Tobako
-
+ TuvaluTuvalu
-
+ TaiwanTayvan
-
+ Tanzania, United Republic ofTanzaniya Birləşmiş Respublikası
-
+ UkraineUkrayna
-
+ UgandaUqanda
-
+ United States Minor Outlying IslandsAmerika Birləşmiş Ştatları Kiçik Xarici Adaları
-
+ United StatesAmerika Birləşmiş Ştatları
-
+ UruguayUruqvay
-
+ UzbekistanÖzbəkistan
-
+ Holy See (Vatican City State)Vatikan (Vatikan Şəhər Ştatı)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesSant Vincent və Qrenada
-
+ Virgin Islands, BritishVircin adaları, İngiltərə
-
+ Virgin Islands, U.S.Vircin adaları, ABŞ
-
+ VanuatuVanautu
-
+ Wallis and FutunaUollis və Futuna
-
+ SamoaSamoa
-
+ YemenYəmən
-
+ MayotteMayotte
-
+ SerbiaSerbiya
-
+ South AfricaCənubi Afrika
-
+ ZambiaZambiya
-
+ MontenegroMonteneqro
-
+ ZimbabweZimbabve
-
+ Aland IslandsAland adaları
-
+ GuernseyQernsi
-
+ Isle of ManMən adası
-
+ JerseyCersi
-
+ Saint BarthelemyMüqəddəs Bartalamey
@@ -4843,47 +5048,47 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1Bağlantı uğursuz oldu, naməlum cavab: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1Kimlik doğrulaması uğursuz oldu, bild: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from>, server tərəfindən rədd edildi, bild: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to>, server tərəfindən rədd edildi, bild: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1<data>, server tərəfindən rədd edildi, bild: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1Bildiriş server tərəfindən rədd edildi, bild: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1Hər iki, EHLO və HELO əmrləri uğursuz oldu, bild: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1Belə görünür ki, SMTP serveri bizim dəstəklədiyimiz kimlik doğrulaması rejimlərini [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN] dəstəkləmir. Kimlik doğrulamasının uğursuz olaçağı məlum olduğundan o ötürülür... Server doğrulama rejimləri: %1
-
+ Email Notification Error: %1E-poçt bildiriş xətası: %1
@@ -4936,188 +5141,188 @@ qBittorrenti bunlar üçün əsas tətbiq etmək istəyirsiniz?
Əlavə
-
+ Transfer ListKöçürmə siyahısı
-
+ Confirm when deleting torrentsTorrentlərin silinməsinin təsdiq edilməsi
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Alternativ sıra rənglərindən istifadə edin
-
+ Hide zero and infinity valuesSıfır və sonsuzluq göstəricilərini gizlətmək
-
+ AlwaysHəmişə
-
+ Paused torrents onlyYalnız fasilədəki torrentlər
-
+ Action on double-clickİki dəfə klik əməli
-
+ Downloading torrents:Torrentlər yüklənir:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrenti Başlatmaq / Dayandırmaq
-
-
+
+ Open destination folderTəyinat qovluğunu açmaq
-
-
+
+ No actionƏməl yoxdur
-
+ Completed torrents:Tamamlanmış torrentlər
-
+ Desktopİş Masası
-
+ Start qBittorrent on Windows start upƏS işə düşdükdə qBittorrent'i başlatmaq
-
+ Show splash screen on start upBaşlanğıcda qarşılama ekranını göstərmək
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorent'i treyə yığılmış halda başlatmaq
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeAktiv torrenlər olduqda çıxarkən təsdiq etmək
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishEndirmələr sona çatdıqda avtomtik çıxışı təsdiq etmək
-
+ KiB KB
-
+ Torrent content layout:Torrent məzmunu maketi:
-
+ OriginalOrijinal
-
+ Create subfolderAlt qovluq yaratmaq
-
+ Don't create subfolderAlt qovluq yaratmamaq
-
+ Add...Əlavə edin...
-
+ Options..Seçimlər...
-
+ RemoveSilin
-
+ Email notification &upon download completionEndirilmə başa çatdıqdan so&nra e-poçt bildirişi
-
+ Run e&xternal program on torrent completionTorrent tamamlandıqda bu &xarici proqramı başlatmaq
-
+ Peer connection protocol:İştirakçı bağlantı protokolu
-
+ AnyHər hansı
-
+ IP Fi<eringİP fi<irləmə
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsAlternativ sürət limitinin istifadəsini planlaşdırmaq
-
+ From:From start timeBu vaxtdan:
-
+ To:To end timeBu vaxta:
-
+ Find peers on the DHT networkDHT şəbəkəsindəki iştirakçıları tapmaq
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5126,134 +5331,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Şifrələməni söndürmək: İştirakşılara yalnız şifrələmə protokolu olmadan qoşulmaq
-
+ Allow encryptionŞifrələməyə icazə vermək
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Daha ətraflı</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maksimum aktiv torrent yoxlamaları:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent növbələnməsi
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Bu izləyiciləri a&vtomatik yükləmələrə əlavə edin:
-
+ RSS ReaderRSS Oxuyucu
-
+ Enable fetching RSS feedsRSS lentlərinin alınmasını aktiv etmək
-
+ Feeds refresh interval:Lentlərin yenilənmə intervalı:
-
+ Maximum number of articles per feed:Hər iştirakçıya ən çox məqalə sayı:
-
-
+
+ minminutes dəq
-
+ Seeding LimitsPaylaşım limitləri
-
+ When seeding time reachesPaylaşma vaxtını aşdıqda
-
+ Pause torrentTorrentə fasilə
-
+ Remove torrentTorrenti silmək
-
+ Remove torrent and its filesTorrenti ə fayllarını silmək
-
+ Enable super seeding for torrentTorrent üçün super göndərişi aktivləşdirmək
-
+ When ratio reachesGöstəricini aşdıqda
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS torrent avto yükləyici
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsRSS torrentlərinin avtomatik yüklənməsini aktiv etmək
-
+ Edit auto downloading rules...Avtomatik yükləmə qaydalarına düzəliş...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Ağıllı Bölmə Filtri
-
+ Download REPACK/PROPER episodesREPACK/PROPER bölümlərini endirmək
-
+ Filters:Filtrlər:
-
+ Web User Interface (Remote control)Veb İstifadəçi İnterfeysi (Uzaqdan idarəetmə)
-
+ IP address:İP ünvanları:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5261,42 +5466,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
İPv4 və ya İPv6 ünvanı göstərin. Siz hər hansı İPv4 ünvanı üçün "0.0.0.0", hər hansı İPv6 ünvanı üçün "::", və ya İPv4 və İPv6-lərin hər ikisi üçün "*" göstərə bilərsiniz.
-
+ Ban client after consecutive failures:Belə ardıcıl xətalardan sonra müştərini bloklamaq:
-
+ NeverHeç vaxt
-
+ ban for:bundan sonra bloklamaq:
-
+ Session timeout:Sessiya bitmə vaxtı:
-
+ DisabledSöndürülüb
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Kukilərin təhlükəsizliyini aktiv etmək (HTTPS tələb olunur)
-
+ Server domains:Server domenləri:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5309,32 +5514,32 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Çoxsaylı elementləri bölmək üçün ';' istifadə edin. '*' ümumi nişanından istifadə edə bilərsiniz
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTP əvəzinə HTTPS &istifadə edin
-
+ Bypass authentication for clients on localhostLocahosst-da müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsİP alt şəbəkələri ağ siyahısında müştəri üçün kimlik doğrulamasını ötürmək
-
+ IP subnet whitelist...İP al şəbəkəsi ağ siyahısı...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDinamik domen adını ¥iləmək
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
@@ -5349,169 +5554,169 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
Dil:
-
+ Tray icon style:Trey nişanı tərzi:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFayl əlaqələri
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesTorrent faylları üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Use qBittorrent for magnet linksMaqnit keçidlər üçün qBittorrent-i istifadə etmək
-
+ Check for program updatesProqramın yeni versiyasını yoxlamaq
-
+ Power ManagementEnerjiyə Nəzarət
-
+ Save path:Saxlama yolu:
-
+ Backup the log file after:Bundan sonra jurnal faylını yedəkləmək:
-
+ Delete backup logs older than:Bundan köhnə jurnal fayllarını silmək:
-
+ When adding a torrentTorrent əlavə edildikdə:
-
+ Bring torrent dialog to the frontTorrent dialoqunu ön plana çıxarmaq
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv olunan .torrent fayllarını silmək
-
+ Also when addition is cancelledHəmçinin əlavə edilməsi ləğv edildikdə
-
+ Warning! Data loss possible!Xəbərdarlıq! Verilənlərin itirilə bilər!
-
+ Saving ManagementYaddaşa yazılmanın idarə edilməsi
-
+ Default Torrent Management Mode:Standart Torrent İdarəetmə Rejimi:
-
+ ManualƏl ilə
-
+ AutomaticAvtomatik
-
+ When Torrent Category changed:Torrent Kateqoriyaları dəyişdirildikdə:
-
+ Relocate torrentTorrentin yerini dəyişmək
-
+ Switch torrent to Manual ModeTorrenti əl ilə idarə rrejiminə keçirmək
-
-
+
+ Relocate affected torrentsTəsirə məruz qalan torrentlərin yerini dəyişmək
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeTəsirə məruz qalan torrentləri əl ilə idarə rejiminə keçirmək
-
+ Use SubcategoriesAlt kateqoriyaları istifadə etmək
-
+ Default Save Path:Standart saxlama yolu:
-
+ Copy .torrent files to:Torrent fayllarını buraya kopyalamaq:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrenti bu bildiriş sahəsində göstərmək:
-
+ &Log fileJurna&l faylı
-
+ Display &torrent content and some options&Torrent tərkibini və bəzi seçimləri göstərmək
-
+ De&lete .torrent files afterwards Əlavə edildikdən sonra torrent fayllarını si&lmək
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Bitmiş yükləmələr üçün .torrent fayllarını buraya kopyalamq:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesBütün fayllar üçün əvvəlcədən yer ayırmaq
@@ -5526,918 +5731,938 @@ serveri tərəfindən istifadə olunan domen adını göstərməlisiniz.
İİ mövzusu faylı:
- Use system icon theme
- Sistem nişan mövzusunu istifadə etmək
+ Sistem nişan mövzusunu istifadə etmək
-
+ Changing Interface settings requires application restartİnterfeys ayarlarının dəyişdirilməsi tətbiqi yenidən başlatmağı tələb edir
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionTorrentin silinməsinin təsdiq edilməsi dialoqunu göstərir
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderFayla öncədən baxış, əksa halda təyinat qovluğunu açmaq
-
-
+
+ Show torrent optionsTorrent parametrlərini göstərmək
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedqBittorrent başladıldıqda, əsas pəncrə treyə yığılacaq
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsAktiv torrentlər olduqda tətbiqdən çıxarkən, çıxışı təsdiq etmək
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconYığıldıqda əsas pəncərə bağlanır və onu sistem treyindən yenidən açmaq olar
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowƏsas pəncərə bağlandıqda treydəki nişanı hələ də görünəcəkdir
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent-i bildiriş çubuğuna endirmək
-
+ Monochrome (for dark theme)Monoxrom (qara mövzu üçün)
-
+ Monochrome (for light theme)Monoxrom (işıqlı mövzu üçün)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingTorrentlər endirilən zaman komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingTorrentlər paylaşılarkən komputerin yuxu rejiminə keçməsini əngəlləmək
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeJurnal faylı göstərilmiş ölçüyə çatdıqda sonra əlavə jurnal faylı yaradılır
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysgünlər
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsaylar
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsillər
-
+ Log performance warningsPerformans xəbərdarlıqlarını qeydə alamaq
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent, fasilə vəziyyətində yükləmə siyahısına əlavə ediləcək
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateEndirməni avtomatik başlatmamaq
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itƏlavə edildikdən sonra .torrent faylın silinib silinməməsi
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Daha çox hissələrə bölünmənin qarşısını almaq üçün diskdə tam fayl ölçüsündə yer ayrılır. Yalnız HDD-lər (Sərt Disklər) üçün yararlıdır.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTamamlanmamış fayllara .!qB uzantısı əlavə etmək
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itTorrent endirilən zaman onun daxilindəki .torrent fayllarını endirməyi təklif etmək
-
+ Enable recursive download dialogTəkrarlanan yükləmə dialoqunu aktiv etmək
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAvtomatik: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əlaqəli kateqoriyalar tərəfindən təyin ediləcəkdir.
Əl ilə: Müxtəlif torrent xüsusiyyətləri (məs., saxlama yolu) əl ilə daxil edilməlidir
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Standart saxlam/tamamlanmamış yolu dəyişdirildiyi zaman:
-
+ When Category Save Path changed:Saxlama Yolu Kateqoriyası dəyişdirildiyində:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKateqoriya yollarını Əl ilə Rejimində istifadə edin
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneNisbi saxlama yolunu, standarta yola görə deyil, uyğun kateqriya yoluna görə təyin edin
-
+ Use another path for incomplete torrents:Tamamlanmamış torrentlər üçün başqa yoldan istifadə edin:
-
+ Automatically add torrents from:Torrenti buradan avtomatik əlavə etmək:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverQəbuledici
-
+ To:To receiverBuraya:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderGöndərən
-
+ From:From senderBuradan:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Bu server təhlükəsiz bağlantı (SSL) tələb edir
-
-
+
+ AuthenticationKimlik doğrulaması
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:İstifadəçi adı:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Şifrə:
-
+ Show console windowKonsol pəncərəsini göstərmək
-
+ TCP and μTPTCP və μTP
-
+ Listening PortDinlənilən port
-
+ Port used for incoming connections:Daxil olan bağlantılar üçün istifadə olunan port
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portDəyəri 0 təyin edin ki, sistem istifadə olunmayan portu seçsin
-
+ RandomTəsadüfi
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Connections LimitsBağlantı limiti
-
+ Maximum number of connections per torrent:Hər torrent üçün ən çox bağlantı limiti:
-
+ Global maximum number of connections:Ən çox ümumi bağlantı sayı:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Hər torrent üçün ən çox göndərmə yuvası sayı:
-
+ Global maximum number of upload slots:Ən çox ümumi göndərmə yuvaları sayı:
-
+ Proxy ServerProksi server:
-
+ Type:Növ:
-
+ (None)(Heç nə)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsƏks halda proksi server yalnız izləyici bağlantıları üçün istifadə olunur
-
+ Use proxy for peer connectionsProksi serveri, iştirakçı bağlantıları üçün istifadə etmək
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS lentləri, axtarış vasitəsi, proqram təminatı yeniləmələri, və ya hər hansı torrent köçürmələri və əlaqəli əməliyyatlar (iştirakçı mubadilələri kimi) birbaşa bağlantıdan istifadə edəcək
-
+ Use proxy only for torrentsProksini yalnız torrentlər üçün istifadə etmək
-
+ A&uthenticationKimlik doğr&ulaması
-
+ Info: The password is saved unencryptedMəlumat: Parol, şifrələnməmiş şəkildə saxlanıldı
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtr yolu (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFiltri təkrarlamaq
-
+ Manually banned IP addresses...İstifadəçinin qadağan etdiyi İP ünvanları...
-
+ Apply to trackersİzləyicilərə tətbiq etmək
-
+ Global Rate LimitsÜmumi sürət limitləri
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KB/san
-
-
+
+ Upload:Göndərmə:
-
-
+
+ Download:Yükləmə:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativ sürət limitləri
-
+ Start timeBaşlama vaxtı
-
+ End timeBitmə tarixi
-
+ When:Nə zaman:
-
+ Every dayHər gün
-
+ WeekdaysHəftəiçi:
-
+ WeekendsHəstə sonları:
-
+ Rate Limits SettingsSürət limitləri ayarları
-
+ Apply rate limit to peers on LANSürət limitini LAN şəbəkəsindəki hər iştirakçıya tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to transport overheadSürət limitini trafik mübadiləsinə tətbiq etmək
-
+ Apply rate limit to µTP protocolSürət limitini µTP protokoluna tətbiq etmək
-
+ PrivacyMəxfi
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün DHT (mərkəzləşməmiş şəbəkə) aktiv etmək
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)İştirakçıları uyğun qBittorrent müştəriləri ilə əvəzləmək (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün İştirakçı mübadiləsini (PeX) aktiv etmək
-
+ Look for peers on your local networkYerli şəbəkədəki iştirakçıları axtarmaq
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersDaha çox iştirakçılar tapmaq üçün Yerli İştirakçı Axtarışını aktiv etmək
-
+ Encryption mode:Şifrələmə rejimi:
-
+ Require encryptionŞifrələmə tələbi
-
+ Disable encryptionŞifrələməni söndürmək:
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionProksi və ya VPN bağlantıları istifadə oluduqda
-
+ Enable anonymous modeAnonim rejimi aktiv etmək
-
+ Maximum active downloads:Ən çox aktiv yükləmələr:
-
+ Maximum active uploads:Ən çox aktiv göndərmələr:
-
+ Maximum active torrents:Ən çox aktiv torrentlər:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBu limitlərdə yavaş torrentləri saymamaq
-
+ Upload rate threshold:Göndərmə sürəti həddi:
-
+ Download rate threshold:Yükləmə sürəti həddi:
-
-
-
+
+
+ secseconds san
-
+ Torrent inactivity timer:Torrent boşdayanma zamanlayıcısı:
-
+ thensonra
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP portlarının yönləndirməsi üçün routerimdən istifadə etmək
-
+ Certificate:Sertifikat:
-
+ Key:Açar:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>sertifikatlar haqqında məlumat</a>
-
+ Change current passwordHazırkı şifrəni dəyişmək
-
+ Use alternative Web UIAlternativ Web İstifadəçi İnterfeysindən istifadə etmək
-
+ Files location:Fayl yerləşməsi:
-
+ SecurityTəhlükəsizlik
-
+ Enable clickjacking protectionKlikdən sui-istifadənin qarşısının alınmasını aktiv etnək
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionSaytlar arası sorğuların saxtalaşdırılmasından (CSRF) mühafizəni aktiv etmək
-
+ Enable Host header validationHost başlığı doğrulamasını aktiv etmək
-
+ Add custom HTTP headersBaşqa HTTP başlıqları əlavə etmək
-
+ Header: value pairs, one per lineBaşlıq: hər sətir başına bir dəyər cütü
-
+ Enable reverse proxy supportƏks proksi dəstəklənməsini açın
-
+ Trusted proxies list:Etibarlı proksilər siyahısı:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Yönləndirilmiş müştəri ünvanından (X-Forwarded-For atributu) istifadə etmək üçün əks proxy IP-lərini göstərin, birdən çox giriş bölmək üçün ';' istifadə edin.
-
+ Service:Xidmət:
-
+ RegisterQeydiyyat
-
+ Domain name:Domen adı:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Bu seçimi aktiv etmək torrent fayllarınızı <strong>birdəfəlik itirmək</strong> ilə nəticələnə bilər!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogİkinci seçimi aktiv etdikdə (“Həmçinin əlavə edilmə ləğv edildikdə”) torrent faylları hətta “Torrent əlavə etmək” dialoqunda “<strong>İmtina</strong>” vurduqda belə <strong>silinəcəkdir</strong>
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileqBittorrent İstifadəçi İnterfeysi mövzusu faylını seçmək
-
+ Choose Alternative UI files locationAlternativ İİ faylları yerini seçmək
-
+ Supported parameters (case sensitive):Dəstəklnən parametrlər (böyük-kiçik hərflərə həssas)
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Torrentin adı
-
+ %L: Category%L: Kateqoriyası
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Məzmun yolu (çoxsaylı torrentlər üçün kök (root) yolu kimi)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Kök (root) yolu (ilk torrent alt qovluqları yolu)
-
+ %D: Save path%D: Saxlama yolu
-
+ %C: Number of files%C: Faylların sayı
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentin ölçüsü (bayt)
-
+ %T: Current tracker%T: Cari izləyici
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Növ: Mətni, ara boşluğunda kəsilmələrndən qorumaq üçün parametrləri dırnaq işarəsinə alın (məs., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsBir torrent endirmə və göndərmə sürəti, "Torrent boşdayanma zamanlayıcısı"nın saniyələrlə dəyərindən az olarsa, o, yavaş torrent hesab olunacaq
-
+ CertificateSertifikat
-
+ Select certificateSertifakatı seçin
-
+ Private keyMəxfi açar
-
+ Select private keyMəxfi açarı seçin
-
+ Select folder to monitorİzləmək üçün qovluğu seçin
-
+ Adding entry failedGirişin əlavə edilməsi alınmadı
-
- Invalid path
- Səhv yol
+ Səhv yol
-
+ Location ErrorYerləşmə xətası
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Alternativ Web İİ faylları yeri boş ola bilməz
-
-
+
+ Choose export directoryİxrac qovluğunu seçmək
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellBu seçim aktiv olduqda qBittorrent, yükləmə növbəsinə uğurla əlavə olunduqdan (ilk seçim) və ya olunmadıqdan (ikinci seçim) sonra, .torrent fayllarını <strong>siləcək</strong>. Bu sadəcə “Torrent əlavə etmək” menyusu vasitəsi ilə açılmış fayllara <strong>deyil</strong>, həmçinin, <strong>fayl növü əlaqələri</strong> vasitəsi ilə açılanlara da tətbiq ediləcəkdir
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent İİ mövzusu faylı (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiketlər (vergüllə ayrılmış)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Məlumat heş'i v1 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: məlumat heş'i v2 (və ya əgər əlçatmazdırsa '-')
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent İD-si (ya məlumat heş'i sha-1 v1 üçün və ya v2/hibrid torrenti üçün qısaldılmış sha-256 məlumat heş' i)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directorySaxlama qovluğunu seçmək
-
+ Choose an IP filter fileİP filtri faylını seçmək
-
+ All supported filtersBütün dəstəklənən filtrlər
-
+ Parsing errorTəhlil xətası
-
+ Failed to parse the provided IP filterTəqdim olunan İP filtrinin təhlil baş tutmadı
-
+ Successfully refreshedUğurla təzələndi
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberTəqdim olunan İP filtri uğurla təhlil olundu: %1 qayda tətbiq olundu.
- Invalid key
- Səhv açar
+ Səhv açar
- This is not a valid SSL key.
- Bu etibarlı SSL açarı deyil
+ Bu etibarlı SSL açarı deyil
- Invalid certificate
- Səhv sertifikat
+ Səhv sertifikat
-
+ PreferencesTərcihlər
- This is not a valid SSL certificate.
- Bu düzgün SSL sertifikatı deyil
+ Bu düzgün SSL sertifikatı deyil
-
+ Time ErrorVaxt xətası
-
+ The start time and the end time can't be the same.Başlama və bitmə vaxtı eyni ola bilməz.
-
-
+
+ Length ErrorÖlçü xətası
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Web İİ adı ən az 3 işarədən ibarət olmalıdır.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long. Web İİ şifrəsi ən azı 6 işarədən ibarət olmalıdır
@@ -6722,19 +6947,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Bu hissədəki fayllar:
- File in this piece
- Bu hissədəki fayllar
+ Bu hissədəki fayllar
- File in these pieces
- Bu hissələrdəki fayllar
+ Bu hissələrdəki fayllar
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6811,109 +7044,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallySilmək
-
-
-
+
+
+ YesBəli
-
-
-
-
+
+
+
+ NoXeyr
-
+ Uninstall warningSilmə xəbərdarlığı
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Bəzi qoşmalar silinə bilməz, belə ki, onlar qBittorrent dailinə quraşdırılıb. Yalnız əlavə etdiklərinizdən hər hansı birini silə bilərsiniz.
Bu qoşmalar söndürülüb.
-
+ Uninstall successUğurla silindi
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyBütün seçilmiş qoşmalar uğurla silindi
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateAxtarış qoşmasını yeniləmək
-
+ Plugins installed or updated: %1Qoşma quraşdlırıldı və ya yeniləndi: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLYeni axtarış sistemi qoşması keçidi
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkSəhv keçid
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Keçid axtarış qoşmasına işarə etmir
-
+ Select search pluginsAxtarış qoşmalarını seçin
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent axtarış qoşması
-
+ All your plugins are already up to date.Bütün qoşmalarınız artıq son versiyaya yenilənib
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Təssüf ki, qoşmaların yenilənmələri yoxlana bilmədi. %1
-
+ Search plugin installAxtarış qoşmasını quraşdırılması
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2"%1" axtarış sistemi qoşması quraşdırıla bilmədi. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2"%1" axtarış sistemi qoşması yenilənə bilmədi. %2
@@ -7018,29 +7251,49 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- "%1" mövcud deyil
+ "%1" mövcud deyil
- '%1' does not point to a directory
- "%1", qovluğa işarə etmir
+ "%1", qovluğa işarə etmir
- '%1' does not point to a file
- "%1", fayla işarə etmir
+ "%1", fayla işarə etmir
- Does not have read permission in '%1'
- "%1" daxilində oxumağa icazə yoxdur
+ "%1" daxilində oxumağa icazə yoxdur
- Does not have write permission in '%1'
- "%1" daxilində yazmağa icazə yoxdur
+ "%1" daxilində yazmağa icazə yoxdur
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7079,32 +7332,32 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
PropTabBar
-
+ GeneralƏsas
-
+ Trackersİzləyicilər
-
+ Peersİştirakçılar
-
+ HTTP SourcesHTTP mənbələri
-
+ ContentMəzmunu
-
+ SpeedSürəti
@@ -7218,12 +7471,12 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Heç birini seçməmək
-
+ NormalNormal
-
+ HighYüksək
@@ -7278,163 +7531,167 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
Saxlama yolu:
-
+ MaximumƏn çox
-
+ Do not downloadYükləməmək
-
+ NeverHeç zaman
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 var)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 bu sesiyada)
-
+ Column visibilitySütunun görünməsi
-
+ Resize columnsSütunların ölçüsünü dəyişin
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsBütün gizli olmayan sütunların ölçüsünü tərkiblərinin ölçüsünə görə dəyişmək
-
-
+
+ N/AƏlçatmaz
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərilmə)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 ən çox)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 ümumi)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 orta.)
-
+ OpenAçmaq
- Open Containing Folder
- Bu tərkibli qovluğu açmaq
+ Bu tərkibli qovluğu açmaq
-
+ Rename...Adını dəyişdirin..
-
+ PriorityÜstünlük
-
+ By shown file orderGöstərilən fayl sırasına görə
-
+ New Web seedYeni veb göndərimi
-
+ Remove Web seedVeb göndərimini silmək
-
+ Copy Web seed URLVeb göndərim keçidini kopyalamaq
-
+ Edit Web seed URLVeb göndərim keçidinə düzəliş
-
+ Filter files...Faylları filtrləmək...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabledTezlik qrafiki söndürülüb
-
+ You can enable it in Advanced OptionsSiz bunu Əlavə Seçimlər-də aktiv edə bilərsiniz
-
+ New URL seedNew HTTP sourceYeni URL göndərimi
-
+ New URL seed:Yeni URL göndərimi:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Bu YRL göndərimi artıq bu siyahıdadır.
-
+ Web seed editingVeb göndəriminə düzəliş edilir
-
+ Web seed URL:Veb göndərim URL-u:
@@ -7442,284 +7699,285 @@ Bu qoşmalar söndürülüb.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1, naməlum əmr sətiri parametridir.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1, tək əmr sətri parametri olmalıdır.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Siz %1 istifadə edə bilməzsiniz: qBittorrent artıq bu istifadəçi tərəfindən başladılıb.
-
+ Usage:İstifadəsi:
-
+ Options:Seçimlər:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'"%1" parametri '%1=%2' sintaksisin ilə uzlaşmalıdır
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'"%1" parametri '%1=%2' sintaksisi ilə uzlaşmalıdır
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Dəyişən mühitdə "%1" gözlənilən tam ədəddir, lakin "%2" alındı
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'"%1" parametri '%1=%2' sintaksisi ilə uzlaşmalıdır
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'"%2" dəyişən mühitində "%1" gözlənilir, lakin "%3" alındı
-
+ portport
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535)."%1" düzgün port təyin etməlidir (1 ilə 65535 arası)
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitProqramın versiyasını göstərmək və çıxmaq
-
+ Display this help message and exitBu kömək bildirişini göstərmək və çıxmaq
-
+ Change the Web UI portVeb İİ portunu dəyişmək
-
+ Disable splash screenSalamlama ekranını söndürmək
-
+ Run in daemon-mode (background)Xidmət rejimində işə salmaq (arxa fon)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"qovluq
-
+ Store configuration files in <dir>Tənzimləmə fayllarını <dir> daxilində saxlamaq
-
-
+
+ namead
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Tənzimləmə fayllarını qBittorrent_<name> qovluqlarında saxlamaq
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryDavam etdirməni cəld başlatmaq üçün libtorrent fayllarını sındırmaq və fayl yollarını profil qovluğuna nisbətən yaratmaq
-
+ files or URLsfayllar və ya URL'lar
-
+ Download the torrents passed by the userİstifadəçi tərəfindən təyin edilən torrentləri endirmək
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Torrent əlavə edilərkən "Yeni torrent əlavə edin" dialoqunun aşılıb aşımayacağını qeyd etmək
-
+ Options when adding new torrents:Yeni torrent əlavə edilmə seçimləri:
-
+ pathyol
-
+ Torrent save pathTorrent saxlama yolu
-
+ Add torrents as started or pausedTorrentləri başladılan və ya fasilədə olan kimi əlavə etmək
-
+ Skip hash checkÜnvanlamanın yoxlanılmasını ötürmək
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Torrentləri qovluğa təyin etmək. Əgər belə qovluq yoxdursa o yaradılacaq.
-
+ Download files in sequential orderFaylları növbə ardıcıllığı ilə endirmək
-
+ Download first and last pieces firstÖncə İlk və son hissələri endirmək
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Seçim dəyərləri mühit dəyişənləri tərəfindən təchiz edilə bilər. "Parametr adı" adlı seçim üçün mühit dəyişəni adı 'QBT_PARAMETER_NAME'-dir (böyük hərfdə «-», «_» ilə əvəz edilmişdir). İşarələmə göstəricisi vermək üçün dəyişəni "1" və "TRUE" təyin edin. Misal üçün, salamlama ekranını söndürmək üçün:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesƏmr sətri parametrləri mühit dəyişənləri üzərində üstünlük əldə edir
-
+ HelpKömək
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Əmr sətri parametrləri haqqında oxumaq üçün tətbiqi -h seçimi ilə başladın.
-
+ Bad command lineXətalı əmr sətri
-
+ Bad command line: Xətalı əmr sətri:
-
+ Legal NoticeRəsmi bildiriş
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ No further notices will be issued.Bundan sonra bildirişlər göstərilməyəcəkdir.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.qBittorrent fayl paylaşımı proqramıdır. Torrenti başlatdığınız zaman, onun veriləri başqalarına paylaşım yolu ilə təqdim olunacaqdır. Paylaşdığınız bütün istənilən tərkiblər üçün, siz tam məsuliyyət daşıyırsınız.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Qəbul etmək və davam etmək üçün %1 düyməsini vurun...
-
+ Legal noticeRəsmi bildiriş
-
+ Cancelİmtina
-
+ I AgreeQəbul edirəm
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
+ Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
+ Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
+ Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
+ Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Miqrasiya tərcihləri uğursuz oldu: WebUI https, fayl: "%1", xəta: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Miqrasiya tərcihləri: WebUI https, fayla ixrac tarixi: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".Tənzimləmə faylında səhv dəyər tapıldı, ilkin vəziyyətinə qaytarılır. Açar: "%1". Səhv dəyər: "%2".
@@ -7733,27 +7991,26 @@ No further notices will be issued.
Səhv tarix formatı
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır.
+ RSS özyükləmə verilənləri üçün qovluq əlçatmazdır.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2RSS avtomatik yükləmə tarixini %1 daxilində saxlamaq mümkün olmadı:. Xəta: %2
-
+ Invalid data formatSəhv tarix formatı
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2RSS avtomatik yükləmə qaydasını %1-dən/dan oxumaq mümkün olmadı. Xəta: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1RSS avtomatik yükləmə qaydaları yüklənə bilmədi. Səbəb: %1
@@ -7761,55 +8018,79 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS lentini "%1"-də/da yükləmək baş tutmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS lenti "%1"-də/da yeniləndi. %2 yeni məqalə əlavə edildi.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2RSS lentini "%1"-də/da analiz etmək baş alınmadı. Səbəb: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS lenti "%1"-də/da uğurla yükləndi. Təhlili başlayır.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2
+ RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1
+ RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
+ RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
+ '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ RSS sesiyası verilənləri %1=dən/dan oxuna bilmədi. Xəta: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ RSS sesiya verilənləri təhlil edilə bilmədi. Xəta: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Səhv verilən formatı.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ '%1#%2' RSS məqaləsi yüklənə bilmədi. Xəta verilən formatı.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Səhv RSS lenti.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (sətir: %2, sütun: %3, sürüşmə: %4).
@@ -7817,88 +8098,88 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"RSS sessiyası tənzimləməsi saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta:"%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSS sessiyası verilənləri saxlanıla bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Verilmiş URL ilə RSS lenti artıq mövcuddur: %1
-
+ Cannot move root folder.Kök (root) qovluğu köçürülə bilmir.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element tapılmadı: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Kök qovluğu silinə bilmir.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSS sessiyası məlumatları saxlanıla bilmədi. Fayl:"%1". Xəta: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"RSS sessiyası məlumatları təhlil edilə bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.RSS Sesiyası verilənləri yüklənə bilmədi. Fayl: "%1". Xəta: verilənlər formatı səhvdir.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.RSS xəbər lenti yüklənə bilmədi. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: URL tələb olunur.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.RSS xəbər lentini yükləmək alınmadı. Xəbər lenti: "%1". Səbəb: UİD səhvdir.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.RSS xəbər lentinin təkrarı aşkarlandı. UİD: "%1". Xəta: Belə görünür ki, tənzimləmə pozulub.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.RSS elemntlərini yüləmək mümkün olmadı. Element: "%1". Verilənlər formatı səhvdir.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.RSS siyahısı pozulub, o, yüklənmir.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Düzgün olmayan RSS elementi yolu: %1
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Verilmiş yol ilə RSS elementi artıq mövcuddur: %1
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ana qovluq yoxdur; %1.
@@ -8225,12 +8506,12 @@ No further notices will be issued.
Müntəzəm ifadələri istiadə etmək
-
+ Open download windowEndirmə pəncrəsini açın
-
+ DownloadEndirmək
@@ -8430,55 +8711,60 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Axtarış qoşmaları...
-
+ A phrase to search for.Axtarış ifadəsi.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Axtarış sorğusundakı boşluq cüt dırnaq işarəsi ilə qorunur.
-
+ Example:Search phrase exampleNümunə:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
+ <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: <b>foo bar</b> axtarmaq üçün
-
+ All pluginsBütün qoşmalar
-
+ Only enabledYalnız aktiv edilənlər
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>foo bar</b>: <b>foo</b> və <b>bar</b> axtarmaq üçün
+
+
+ Close tabVərəqi bağlayın
-
+ Close all tabsBütün vərəqləri bağlayın
-
+ Select...Seçin...
@@ -8520,6 +8806,29 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Axtarış alınmadı
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ Proqram düzgün şəkildə bağlanmadı. Ayarların bərpa olunması üçün yedək faylından istifadə edin: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Tənzimləmə faylını yazmağa cəhd edilərkən giriş xətası baş verdi
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı format xətası baş verdi.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ Tənzimləmə faylının yazılmasına cəhd zamanı naməlum xəta baş verdi.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8528,67 +8837,67 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Yenidən göstərməmək
-
+ qBittorrent will now exit.İndi qBittorrent-dən çıxılacaq.
-
+ E&xit Nowİndi çı&xmaq
-
+ Exit confirmationÇıxmanı təsdiqləmək
-
+ The computer is going to shutdown.Komputer sönəcək.
-
+ &Shutdown Nowİndi &söndürmək
-
+ Shutdown confirmationSöndürməyi təsdiq etmək
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Komputer gözləmə rejiminə keçəcək.
-
+ &Suspend Now&Gözləmə rejimi
-
+ Suspend confirmationGözləmə rejimini təsdiqləmək
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Komputer yuxu rejiminə keçəcək.
-
+ &Hibernate Now&Yuxu rejimi
-
+ Hibernate confirmationYuxu rejimini təsdiqləmək
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Siz bu əməli %1 saniyə ərzində ləğv edə bilərsiniz.
@@ -8695,97 +9004,97 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
SpeedWidget
-
+ Period:Müddət:
-
+ 1 Minute1 dəqiqə
-
+ 5 Minutes5 dəqiqə
-
+ 30 Minutes30 dəqiqə
-
+ 6 Hours6 saat
-
+ Select GraphsQrafikləri seçmək
-
+ Total UploadÜmumi göndərmə
-
+ 3 Hours3 saat
-
+ 12 Hours12 saat
-
+ 24 Hours24 saat
-
+ Total DownloadÜmumi yükləmə
-
+ Payload UploadGöndərilən trafik
-
+ Payload DownloadEndirilən trafik
-
+ Overhead UploadGöndərilən əlavə trafik
-
+ Overhead DownloadEndirilən əlavə trafik
-
+ DHT UploadDHT göndərmə
-
+ DHT DownloadDHT yükləmə
-
+ Tracker Uploadİzləyicinin göndərdiyi
-
+ Tracker Downloadİzləyicinin endirdiyi
@@ -9008,82 +9317,82 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
Xətalı baş verən (0)
-
+ All (%1)Hamısı (%1)
-
+ Downloading (%1)Endirilir (%1)
-
+ Seeding (%1)Paylaşılır (%1)
-
+ Completed (%1)Başa çatdı (%1)
-
+ Paused (%1)Fasilədə (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentləri davam etdirmək
-
+ Pause torrentsTorrentlərə fasilə
-
+ Delete torrentsTorrentləri silin
-
+ Resumed (%1)Davam etdirilən (%1)
-
+ Active (%1)Aktiv (%1)
-
+ Inactive (%1)Qeyri-aktiv (%1)
-
+ Stalled (%1)Dayandırılan (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Göndərilməsi dayandırılan (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Endirilməsi dayandırılan (%1)
-
+ Checking (%1)Yoxlanılır (%1)
-
+ Errored (%1)Xətalı baş verən (%1)
@@ -9091,17 +9400,17 @@ Onlardan bəzilərini quraşdırmaq üçün pəncərənin aşağı-sağındakı
TagFilterModel
-
+ TagsEtiketlər
-
+ AllHamısı
-
+ UntaggedEtiketlənməyən
@@ -9261,32 +9570,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentContentModel
-
+ NameAd
-
+ ProgressGedişat
-
+ Download PriorityEndirmə üstünlüyü
-
+ RemainingQalır
-
+ AvailabilityMövcuddur
-
+ Total SizeÜmumi ölçü
@@ -9294,36 +9603,36 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesQarışıq
-
+ Not downloadedEndirilməyən
-
+ HighHigh (priority)Yüksək
-
+ MaximumMaximum (priority)Ən çox
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ N/AM/D
@@ -9370,13 +9679,13 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
-
+ Select fileFaylı seçmək
-
+ Select folderQovluğu seçmək
@@ -9541,49 +9850,49 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Gedişat:
-
+ Create TorrentTorrent yaratmaq
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent yaratmaq alınmadı
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Səbəbi: Fayla/qovluğa yol oxuna bilən deyil.
-
+ Select where to save the new torrentYeni torrenti harada saxlayacağınızı seçin
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent faylları (*.torrent)
-
+ Reason: %1Səbəbi: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Səbəbəi: Torrentin yaradılması alınmadı. O endirmə siyahısına əlavə edilə bilməz.
-
+ Torrent creatorTorrent yaradıcı
-
+ Torrent created:Yaradılan torrent:
@@ -9591,32 +9900,32 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2İzlənən Qovluqlar konfiqurasiyası% 1-dən yüklənmədi: Xəta: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2%1 üzərindəki İzlənilən qovluq tənzimləməsi təhlil edilə bilmədi. Xəta: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.İzlənən Qovluqlar tənzimləməsi %1-dən yüklənmədi. Verilənlər formatı səhvdir.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2İzlənilən qovluq tənzilmləməsi %1-ə/a yazıla bilmədi. Xəta: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.İzlənilən qovluq yolu boş ola bilməz.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.İzlənilən qovluq yolu nisbi ola bilməz.
@@ -9624,17 +9933,17 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Maqnit faylı açıla bilmədi: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Uğursuz torrent faylından imtina edilir: %1
-
+ Watching folder: "%1"İzlənilən qovluq: "%1"
@@ -9798,12 +10107,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Şəxsi torrentlərə tətbiq olunmur
-
+ No share limit method selectedPaylaşma limiti üsulu seçilməyib
-
+ Please select a limit method firstÖncə paylaşma limitini seçin
@@ -9879,7 +10188,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Torrent faylın ixracı mümkün deyil. Xəta: %1
@@ -9951,67 +10260,67 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterHamısı (0)
-
+ Trackerless (0)İzləyicilərsiz (0)
-
+ Error (0)Xəta (0)
-
+ Warning (0)Xəbərdarlıq (0)
-
+ Trackerless (%1)İzləyicilərsiz (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Xəta (%1)
-
+ Trackerless
-
+ İzləyicilərsiz
-
-
+
+ Warning (%1)Xəbərdarlıq (%1)
-
+ Resume torrentsTorrentləri davam etdirmək
-
+ Pause torrentsTorrentlərə fasilə
-
+ Delete torrentsTorrentləri silmək
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterHamısı (%1)
@@ -10143,7 +10452,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Times Downloaded
-
+ Endirilmə sayı
@@ -10214,25 +10523,33 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
İzləyicilər siyahısı endirilə bilməz, səbəbi: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusVəziyyət
-
+ CategoriesKateqoriyalar
-
+ TagsEtiketlər
-
+ Trackersİzləyicilər
@@ -10240,284 +10557,284 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
TransferListModel
-
+ DownloadingEndirilir
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginDayandırıldı
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkEndirilmə meta verilənləri
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Meta verilənləri endirilir
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Endirilir
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeGöndərilir
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Göndərilir
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedNövbədə
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedYoxlanılır
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Bərpa olunma tarixi yoxlanılır
-
+ PausedFasilədə
-
+ CompletedBaşa çatdı
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedKöçürülür
-
+ Missing FilesÇatışmayan fayllar
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorXətalı
-
+ Namei.e: torrent nameAd
-
+ Sizei.e: torrent sizeÖlçü
-
+ Progress% DoneGedişat
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Vəziyyət
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Göndəricilər
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)İştirakçılar
-
+ Down Speedi.e: Download speedEndirmə sürəti
-
+ Up Speedi.e: Upload speedGöndərmə sürəti
-
+ RatioShare ratioReytinq
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftQalan Vaxt
-
+ CategoryKateqoriya
-
+ TagsEtiketlər
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Əlavə edilib
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Tamamlanıb
-
+ Trackerİzləyici
-
+ Down Limiti.e: Download limitEndirmə limiti
-
+ Up Limiti.e: Upload limitGöndərmə limiti
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Endirildi
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Göndərildi
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Sesiyada yüklənən
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Sesiyada göndərilən
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Qalır
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivlik müddəti
-
+ Save pathTorrent save pathSaxlama yolu
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Başa çatdı
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitNisbət həddi
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSon görünən tamamlanmış
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedSonuncu aktiv
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataÜmumi ölçü
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentMövcud
-
+ N/AƏ/D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 əvvəl
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (%2 üçün göndərildi)
@@ -10593,27 +10910,26 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Choose folder to save exported .torrent files
-
+ İxrac edilmiş .torrent fayllarının saxlanılması üçün qovluq seçinExport .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ ştorrent faylın ixracı baş tutmadı. Torrent: "%1". Saxlama yolu: "%2". Səbəb: "%3"A file with the same name already exists
-
+ Eyni adlı fayl artıq mövcuddurExport .torrent file error
-
+ .torrent faylın ixracı xətası
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ ştorrent fayl ixrac olunarkən xətalar baş verdi. Ətraflı məlumat üçün icra olunma jurnalına baxın.
@@ -10644,169 +10960,174 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
&ResumeResume/start the torrent
- Davam etdi&rmək
+ Davam etdi&rin&PausePause the torrent
- &Fasilə
+ &FasiləForce Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ &Məcburi davam etdirin&DeleteDelete the torrent
- &Silmək
+ &SilinPre&view file...
-
+ &Fayla öncədən baxış...Torrent &options...
-
+ T&orrent seçimləri...Open destination &folder
-
+ Təyinat &qovluğunu açınMove &upi.e. move up in the queue
-
+ Y&uxarı köçürünMove &downi.e. Move down in the queue
-
+ &Aşağı köçürünMove to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Ən üs&tə köçürünMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Ən aşağı&ya köçürünSet loc&ation...
-
+ Y&er təyin edin...Force rec&heck
-
+ Məcburi tə&krar yoxlayınForce r&eannounce
-
+ Məcburi təkrar anons &edin&Magnet link
-
+ &Maqnit keçidTorrent &ID
-
+ Torrent &İD-si&Name
-
+ A&dInfo &hash v1
-
+ Məlumat &heşi v1Info h&ash v2
-
+ Məlum&at heşi v2Re&name...
-
+ Adı&nı dəyişin...Edit trac&kers...
-
+ İz&ləyicilərə düzəliş...E&xport .torrent...
-
+ .torrent faylı i&xrac edin...Categor&y
-
+ Kateqori&ya&New...New category...
-
+ Ye&ni...&ResetReset category
-
+ Sıfı&rlayınTa&gs
-
+ Etike&tlər&Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Əl&avə edin...&Remove AllRemove all tags
-
+ &Hamısını silin
-
+ &Queue
-
+ &Növbə
-
+ &Copy
-
+ &KopyalayınDownload in sequential orderArdıcıl şəkildə yükləmək
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10836,7 +11157,7 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"İİ mövzusunu fayldan yükləmək alınmadı: "%1"
@@ -10846,18 +11167,18 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
İİ mövzusu - "%1" açmaq mümkün olmadı. Səbəb: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" səhv formatdır. Səbəbi: %2
-
+ Root JSON value is not an objectJSON kök dəyəri obyekt deyil
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeMövzu, İD "%1" üçün düzgün olmayan rəng təqdim etdi
@@ -10865,12 +11186,12 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2Python aşkarlandı, əmrin adı: "%1", versiya: "%2"
-
+ Python not detectedPython aşkar edilmədi
@@ -11010,57 +11331,57 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
Qəbuledilməz fayl növü, yalnız müntəzəm fayllar qəbul edilir.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Alternativ İstifadəçi İnterfeysi daxilində simvolik bağlantılar qadağandır.
-
+ Using built-in Web UI.Daxilə quraşdırılan Veb İİ istifadə olunur
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".İstifadəçi Veb İİ istifadə olunur. Yeri: "%1"
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi uğurla yükləndi.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Seçilmiş məkan (%1) üçün Veb İİ tərcüməsi yüklənə bilmədi.
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Veb İİ fərdi HTTP başlığında ":" ayırıcısı çatışmır: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Faylın ölçüsü qəbul edilən maksimum ölçünü (%1) aşdı!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: Mənbə başlığı və Hədəf Mənbəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". Orojonal başlıq: "%2". Hədəf mənbəyi: "%3"
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Veb İİ: İstinad başllğı və Hədəf mənşəyi uyğun gəlmir! İP mənbəyi: "%1". İstinad başlığı: "%2". Hədəf mənşəyi: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Veb İİ: Səhv host başlığı və port uyğun gəlmir. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Server portu: "%2". Alınan host başlığı: "%3"
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Veb İİ səhv host başlığı. Tələb olunan İP mənbəyi: "%1". Alınan host başlığı: "%2"
@@ -11068,22 +11389,22 @@ Başqa ad verin və yenidən cəhd edin.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulVeb İİ: Uğurlu HTTPS quraşdırılması!
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPVeb İİ: HTTPS quraşdırılması alınmadı, HTTP-yə qayıtmaq
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Veb İİ: İndi dinlənilən İP: %1, port: %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Veb İİ: İP qoşula bilmədi: %1, port:n%2. Səbəbi: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_be.ts b/src/lang/qbittorrent_be.ts
index 3cf8645cc..e7688c9b9 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_be.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_be.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Аўтары
@@ -82,32 +82,32 @@
qBittorrent быў сабраны з гэтымі бібліятэкамі:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Прасунуты кліент BitTorrent напісаны на мове C ++, заснаваны на Qt інструментарыі і Libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Аўтарскае права %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Home Page:Хатняя старонка:
-
+ Forum:Форум:
-
+ Bug Tracker:Баг-трэкер:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseДля вызначэння краіны піра выкарыстана IP to Country Lite – бясплатная база даных ад DB-IP, якая распаўсюджваецца паводле ліцэнзіі Creative Commons Attribution 4.0 International
@@ -135,12 +135,12 @@
The file already exists: '%1'.
-
+ Файл ўжо існуе: «%1».No such file: '%1'.
-
+ Няма такога файла: «%1».
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atЗахаваць у
-
+ Never show againБольш ніколі не паказваць
-
+ Torrent settingsНалады торэнта
-
+ Set as default categoryЗрабіць катэгорыяй па змаўчанні
-
+ Category:Катэгорыя:
-
+ Start torrentЗапусціць торэнт
-
+ Torrent informationІнфармацыя пра торэнт
-
+ Skip hash checkПрапусціць праверку хэшу
-
+ Use another path for incomplete torrent
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Арыгінал
-
+ Create subfolderСтварыць падпапку
-
+ Don't create subfolderНе ствараць падпапку
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:Памер:
-
+ Comment:Каментарый:
-
+ Date:Дата:
-
+ Torrent Management Mode:Рэжым кіравання торэнтамі:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryУ аўтаматычным рэжыме пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
-
+ ManualРучны
-
+ AutomaticАўтаматычны
-
+ Remember last used save pathЗапомніць апошні шлях захавання
-
+ Do not delete .torrent fileНе выдаляць торэнт-файл
-
+ Download in sequential orderСпампоўваць паслядоўна
-
+ Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Info hash v2:
-
+ Select AllВылучыць усё
-
+ Select None
- Зняць усё
+ Зняць усё
-
+ Save as .torrent file...Захаваць як файл .torrent...
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
-
+ MaximumМаксімальны
-
-
+
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
-
+
+ Invalid torrentПамылковы торэнт
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНедаступны
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНедаступна
-
+ Not availableНедаступна
-
+ Invalid magnet linkПамылковая magnet-спасылка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,169 +369,182 @@ Error: %2
Памылка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedMagnet-спасылка не пазнана
-
+ Magnet linkMagnet-спасылка
-
+ Retrieving metadata...Атрыманне метаданых...
-
-
+
+ Choose save pathВыберыце шлях захавання
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорэнт ужо існуе
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры не былі аб'яднаны, бо гэты торэнт прыватны.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
+ Торэнт '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торэнт ужо ў чарзе на апрацоўку.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AН/Д
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
+ Magnet-спасылка '%1' ужо прысутнічае ў спісе. Трэкеры былі аб'яднаны.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-спасылка ўжо ў чарзе на апрацоўку.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (на дыску вольна: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недаступна
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Торэнт-файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗахаваць як файл торэнт
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Не выйшла перанесці торэнт '%1' з прычыны: %2
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2Не атрымалася спампаваць «%1»: %2
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+
+ Filter files...
+ Фільтр файлаў...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityПрыярытэт
-
+ Parsing metadata...Аналіз метаданых...
-
+ Metadata retrieval completeАтрыманне метаданых скончана
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorПамылка спампоўвання
@@ -539,494 +552,525 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB МБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Выходныя порты (Мін.) [0: Адключана]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Выходныя порты (Макс.) [0: Адключана]
-
+ Recheck torrents on completionПераправераць торэнты пасля спампоўвання
- Transfer list refresh interval
- Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
+ Інтэрвал абнаўлення спісу перадач
-
-
+
+ ms milliseconds мс
-
+ SettingПараметр
-
+ ValueValue set for this settingЗначэнне
-
-
+
+ (disabled) (адключана)
-
+ (auto) (аўта)
-
+ min minutes хв
-
+ All addressesУсе адрасы
-
+ qBittorrent SectionРаздзел qBittorrent
-
+ Open documentationАдкрыць дакументацыю
-
+ All IPv4 addressesУсе адрасы IPv4
-
+ All IPv6 addressesУсе адрасы IPv6
-
+ libtorrent SectionРаздзел libtorrent
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalЗвычайны
-
+ Below normalНіжэй звычайнага
-
+ MediumСярэдні
-
+ LowНізкі
-
+ Very lowВельмі нізкі
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Прыярытэт памяці (Windows 8 ці вышэй)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsПатокі асінхроннага ўводу/вываду
-
+ Hashing threads
-
+ File pool sizeПамер пула файлаў
-
+ Outstanding memory when checking torrentsДадатковая памяць пры праверцы торэнтаў
-
+ Disk cacheКэш дыска
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds с
-
+ Disk cache expiry intervalІнтэрвал ачысткі дыскавага кэшу
-
+ Disk queue size
-
+ Памер чаргі діску
-
+
+ Enable OS cacheУключыць кэш OS
-
+ Coalesce reads & writesУзбуйненне чытання і запісу
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsАдпраўляць прапановы частак раздачы
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
+
+
+ KiB КБ
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
+
+
+ Disable OS cache
+
+
+
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkАдправіць вадзяны знак буфера
-
+ Send buffer low watermarkАдправіць нізкі вадзяны знак буфера
-
+ Send buffer watermark factorАдправіць фактар вадзянога знака буфера
-
+ Outgoing connections per second
-
+ Socket backlog size
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPПеравага за TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Прапарцыянальна пірам (рэгулюе TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressДазволіць некалькі злучэнняў з аднаго IP-адраса
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesВызначыць назву хоста піра
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ Паведамляць трэкерам гэты IP адрас (патрэбны перазапуск)
-
+ System default
-
+ Notification timeout [0: infinite]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsПаказваць апавяшчэнні
-
+ Display notifications for added torrentsПаказваць апавяшчэнні для даданых торэнтаў
-
+ Download tracker's faviconЗагружаць значкі трэкераў
-
+ Save path history lengthГісторыя шляхоў захавання (колькасць)
-
+ Enable speed graphsУключыць графікі хуткасці
-
+ Fixed slotsФіксаваныя слоты
-
+ Upload rate basedНа аснове хуткасці раздачы
-
+ Upload slots behaviorПаводзіны слотаў раздачы
-
+ Round-robinКругавы
-
+ Fastest uploadХутчэйшая раздача
-
+ Anti-leechАнты-ліч
-
+ Upload choking algorithmАлгарытм прыглушэння раздачы
-
+ Confirm torrent recheckПацвярджаць пераправерку торэнта
-
+ Confirm removal of all tagsПацвярджаць выдаленне ўсіх тэгаў
-
+ Always announce to all trackers in a tierЗаўсёды анансаваць на ўсе трэкеры ва ўзроўні
-
+ Always announce to all tiersЗаўсёды анансаваць на ўсе ўзроўні
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceЛюбы інтэрфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Інтэрвал захавання файлаў хуткага аднаўлення (fastresume)
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmАлгарытм змешанага %1-TCP рэжыму
-
+ Resolve peer countriesВызначаць краіну піра
-
+ Network interfaceСеткавы інтэрфэйс
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerЗадзейнічаць убудаваны трэкер
-
+ Embedded tracker portПорт убудаванага трэкеру
@@ -1034,107 +1078,218 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 запушчаны
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
+ Торэнт: %1, запуск вонкавай праграмы, каманда: %2
-
+ Torrent name: %1Імя торэнта: %1
-
+ Torrent size: %1Памер торэнта: %1
-
+ Save path: %1Шлях захавання: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорэнт быў спампаваны за %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Дзякуй за выкарыстанне qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
+ [qBittorrent] спампоўванне «%1» завершана
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорэнт: %1, адпраўка апавяшчэння на пошту
- Application failed to start.
- Збой запуску праграмы.
+ Збой запуску праграмы.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ В&ыйсці
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ Памылка ўводу/вываду
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'.
+ Прычына: %2
+
+
+
+ Error
+ Памылка
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ Не атрымалася дадаць торэнт: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Торэнт дададзены
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ '%1' дададзены.
+
+
+
+ Download completed
+
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ Спампоўванне '%1' скончана.
+
+
+
+ URL download error
+ Памылка пры спампаванні па URL
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
+
+
+
+ Torrent file association
+ Cуаднясенне torrent-файлаў
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+ InformationІнфармацыя
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ Увайдзіце ў вэб-інтэрфейс для кіравання qBittorrent: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Імя адміністратара вэб-інтэрфейса: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Saving torrent progress...Захаванне стану торэнта...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1154,7 +1309,7 @@ Error: %2
Your IP address has been banned after too many failed authentication attempts.
-
+ Ваш IP-адрас быў заблакаваны пасля занадта шматлікіх няўдалых спробаў аўтэнтыфікацыі.
@@ -1223,7 +1378,8 @@ Error: %2
Smart Episode Filter will check the episode number to prevent downloading of duplicates.
Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also support - as a separator)
-
+ Разумны фільтр выпускаў праверыць нумары, каб не дапусціць спампоўвання паўтораў.
+Падтрымлівае фарматы: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Таксама падтрымліваецца «-», як раздзяляльнікам кампанентаў даты)
@@ -1239,7 +1395,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ignore Subsequent Matches for (0 to Disable)... X days
-
+ Ігнараваць наступныя супадзенні цягам (0 - адключана)
@@ -1275,12 +1431,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Torrent content layout:
-
+ Змесціва торэнта:Original
-
+ Арыгінал
@@ -1313,53 +1469,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Экспарт...
-
+ Matches articles based on episode filter.Распазнае артыкулы паводле фільтру выпускаў.
-
+ Example: Прыклад:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match распазнае 2, 5, з 8 па 15, 30 і далейшыя выпускі першага сезону
-
+ Episode filter rules: Правілы фільтру выпускаў:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНумар сезону ёсць абавязковым ненулявым значэннем
-
+ Filter must end with semicolonФільтр мусіць канчацца кропкай з коскай
-
+ Three range types for episodes are supported: Падтрымліваюцца тры тыпы дыяпазонаў выпускаў:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneАдзіны нумар: <b>1x25;</b> распазнае 25-ы выпуск першага сезону
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneЗвычайны дыяпазон: <b>1x25-40;</b> распазнае выпускі з 25-га па 40-ы першага сезону
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНумар выпуска з'яўляецца абавязковым ненулявым значэннем
@@ -1374,209 +1530,209 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Правілы (састарэлыя)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБясконцы дыяпазон: <b>1x25-;</b> адпавядае выпускам першага сезона з 25-га вышэй, і ўсе выпускі наступных сезонаў
-
+ Last Match: %1 days agoАпошні вынік: %1 дзён таму
-
+ Last Match: UnknownАпошні вынік: невядома
-
+ New rule nameНовая назва правіла
-
+ Please type the name of the new download rule.Дайце назву новаму правілу спампоўвання.
-
-
+
+ Rule name conflictСупярэчнасць назваў правілаў
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правіла з такой назвай ужо існуе, дайце іншую назву.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сапраўды жадаеце выдаліць правіла спампоўвання '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сапраўды жадаеце выдаліць вылучаныя правілы спампоўвання?
-
+ Rule deletion confirmationПацвярджэнне выдалення правіла
-
+ Destination directoryКаталог прызначэння
-
+ Invalid actionНедапушчальнае дзеянне
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Спіс пусты, няма чаго экспартаваць.
-
+ Export RSS rulesЭкспартаваць правіла RSS
-
-
+
+ I/O ErrorПамылка ўводу/вываду
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Не атрымалася стварыць файл прызначэння. Прычына: %1
-
+ Import RSS rulesІмпартаваць правілы RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Не атрымалася адкрыць файл. Прычына: %1
-
+ Import ErrorПамылка імпарту
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Не атрымалася імпартаваць выбраны файл правілаў. Прычына: %1
-
+ Add new rule...Дадаць новае правіла...
-
+ Delete ruleВыдаліць правіла
-
+ Rename rule...Перайменаваць правіла...
-
+ Delete selected rulesВыдаліць вылучаныя правілы
-
+ Clear downloaded episodes...Ачысціць спампаваныя выпускі...
-
+ Rule renamingПерайменаванне правіла
-
+ Please type the new rule nameДайце назву новаму правілу
-
+ Clear downloaded episodesАчысціць спампаваныя выпускі
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Упэўнены, што хочаце ачысціць спіс спампаваных выпускаў для выбранага правіла?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator| выкарыстоўваецца як аператар АЛЬБО
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Калі важны парадак слоў, выкарыстоўвайце * замест прабелаў.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ будзе адпавядаць усім артыкулам.
-
+ will exclude all articles.
-
+ выключыць усе артыкулы.
@@ -1597,18 +1753,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выдаліць
-
-
+
+ WarningУвага
-
+ The entered IP address is invalid.Уведзены недапушчальны IP адрас.
-
+ The entered IP is already banned.Уведзены IP адрас ужо забаронены.
@@ -1616,33 +1772,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1650,38 +1821,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1689,456 +1860,465 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСтан сеткі сістэмы змяніўся на %1
-
+ ONLINEУ СЕТЦЫ
-
+ OFFLINEПА-ЗА СЕТКАЙ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingНалады сеткі %1 змяніліся, абнаўленне прывязкі сеансу
-
-
+
+ FORCEDПРЫМУСОВА
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-фільтр
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 адключаны
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 адключаны
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONУКЛ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFВЫКЛ
@@ -2160,52 +2340,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2226,7 +2406,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesКатэгорыі
@@ -2334,20 +2514,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Выдаліць таксама і файлы з дыска
+ Выдаліць таксама і файлы з дыска
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Вы сапраўды хочаце выдаліць '%1' са спіса торэнтаў?
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 торэнты са спіса?
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Вы сапраўды хочаце выдаліць '%1' са спіса торэнтаў?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Вы сапраўды хочаце выдаліць %1 торэнты са спіса?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+
@@ -2368,17 +2580,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Адна на радок (HTTP-спасылкі, Magnet-спасылкі і хэш-сумы)
-
+ DownloadСпампаваць
-
+ No URL enteredНяма URL адраса
-
+ Please type at least one URL.Увядзіце хаця б адзін адрас URL.
@@ -2386,133 +2598,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceledАперацыя скасавана
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownНевядомы пратакол, API сеткавага доступу не можа выканаць запыт
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown errorНевядомая памылка
@@ -2607,7 +2819,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выбраць папку
-
+ Any fileЛюбы файл
@@ -2674,38 +2886,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.Такі памер файла базы даных не падтрымліваецца.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Памылка метаданых: запіс '%1' не знойдзены.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Памылка метаданых: запіс '%1' мае няправільны тып.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Версія базы даных не падтрымліваецца: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1Версія IP не падтрымліваецца: %1
-
+ Unsupported record size: %1Памер запісу не падтрымліваецца: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.База даных пашкоджана: не знойдзена раздзела даных.
@@ -2746,12 +2958,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Выдаліць
-
+ ErrorПамылка
-
+ The entered subnet is invalid.Уведзеная падсетка недапушчальна.
@@ -2932,17 +3144,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Bottom of Queue
-
+ Унізе чаргіMove to the bottom of the queue
-
+ Перамясціць у канец чаргіTop of Queue
-
+ Верх чаргі
@@ -2967,7 +3179,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Move up in the queue
-
+ Падняць у чарзе
@@ -3057,12 +3269,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПаказаць
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
@@ -3077,413 +3289,377 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Калі вам падабаецца qBittorrent, калі ласка, зрабіце ахвяраванне!
-
-
+
+ Execution LogЖурнал выканання
-
+ Clear the passwordПрыбраць пароль
-
+ &Set Password&Задаць пароль
-
+ PreferencesНалады
-
+ &Clear Password&Прыбраць пароль
-
+ Filter torrent names...
-
+ TransfersПерадачы
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent згорнуты ў вобласць апавяшчэнняў
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
- Torrent file association
- Cуаднясенне torrent-файлаў
+ Cуаднясенне torrent-файлаў
-
+ Icons OnlyТолькі значкі
-
+ Text OnlyТолькі тэкст
-
+ Text Alongside IconsТэкст поруч са значкамі
-
+ Text Under IconsТэкст пад значкамі
-
+ Follow System StyleПаводле сістэмнага стылю
-
-
+
+ UI lock passwordПароль блакіроўкі інтэрфейсу
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Увядзіце пароль, каб заблакіраваць інтэрфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Сапраўды жадаеце прыбраць пароль?
-
+ Use regular expressions
-
+ SearchПошук
-
+ Transfers (%1)Перадачы (%1)
- Error
- Памылка
+ Памылка
- Failed to add torrent: %1
- Не атрымалася дадаць торэнт: %1
+ Не атрымалася дадаць торэнт: %1
- Torrent added
- Торэнт дададзены
+ Торэнт дададзены
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' дададзены.
+ '%1' дададзены.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- Памылка ўводу/вываду
+ Памылка ўводу/вываду
-
+ Recursive download confirmationПацвярджэнне рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ YesТак
-
+ NoНе
-
+ NeverНіколі
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent абнавіўся і патрабуе перазапуску для актывацыі новых функцый.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent закрыты ў вобласць апавяшчэнняў
-
+ Some files are currently transferring.Некаторыя файлы зараз перадаюцца.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сапраўды хочаце выйсці з qBittorrent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Так
-
+ &Always Yes&Заўсёды Так
-
- qBittorrent is shutting down...
-
-
-
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableЁсць абнаўленне для qBittorrent
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Спампоўванне '%1' скончана.
+ Спампоўванне '%1' скончана.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'.
+ Памылка ўводу/вываду для торэнта '%1'.
Прычына: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торэнт '%1' змяшчае торэнт-файлы, жадаеце пачаць спампоўванне іх змесціва?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
+ Не атрымалася спампаваць файл па адрасе '%1' з прычыны: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
Жадаеце ўсталяваць?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Для выкарыстання пошукавіка патрабуецца Python, але выглядае, што ён не ўсталяваны.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.Даступна новая версія.
-
+ Do you want to download %1?Хочаце спампаваць %1?
-
+ Open changelog...Адкрыць спіс зменаў...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма абнаўленняў.
Вы ўжо карыстаецеся апошняй версіяй.
-
+ &Check for Updates&Праверыць абнаўленні
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Праверка абнаўленняў...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundУ фоне ўжо ідзе праверка абнаўленняў праграмы
-
+ Download errorПамылка спампоўвання
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Усталёўнік Python не можа быць спампаваны з прычыны: %1.
Усталюйце яго ўласнаручна.
-
-
+
+ Invalid passwordПамылковы пароль
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
-
-
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
- Download completed
-
-
-
- URL download error
- Памылка пры спампаванні па URL
+ Памылка пры спампаванні па URL
-
+ The password is invalidУведзены пароль памылковы
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСпамп. %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sРазд: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, Р: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСхаваць
-
+ Exiting qBittorrentСканчэнне працы qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesАдкрыць Torrent-файлы
-
+ Torrent FilesTorrent-файлы
@@ -3491,52 +3667,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Ваш дынамічны DNS адрас паспяхова абноўлены.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Памылка дынамічнага DNS: служба часова недаступная. Паўторная спроба праз 30 хвілін.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва хоста не існуе ў вызначаным уліковым запісе.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Памылка дынамічнага DNS: Нядзейснае імя карыстальніка ці пароль.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Памылка дынамічнага DNS: ваша імя карыстальніка было заблакіравана праз злоўжыванні.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Памылка дынамічнага DNS: дадзеная назва дамену несапраўдная.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Памылка дынамічнага DNS: гэтае імя карыстальніка занадта кароткае.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Памылка дынамічнага DNS: дадзены пароль занадта кароткі.
@@ -3544,7 +3720,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -3552,1285 +3728,1285 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofВенесуэла, Баліварыянская Рэспубліка
-
-
+
+ N/AН/Д
-
+ AndorraАндора
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ United Arab EmiratesАб'яднаныя Арабскія Эміраты
-
+ AfghanistanАфганістан
-
+ Antigua and BarbudaАнтыгуа і Барбуда
-
+ AnguillaАнгілья
-
+ AlbaniaАлбанія
-
+ ArmeniaАрменія
-
+ AngolaАнгола
-
+ AntarcticaАнтарктыда
-
+ ArgentinaАргенціна
-
+ American SamoaАмерыканскае Самоа
-
+ AustriaАўстрыя
-
+ AustraliaАўстралія
-
+ ArubaАруба
-
+ AzerbaijanАзербайджан
-
+ Bosnia and HerzegovinaБоснія і Герцагавіна
-
+ BarbadosБарбадас
-
+ BangladeshБангладэш
-
+ BelgiumБельгія
-
+ Burkina FasoБуркіна-Фасо
-
+ BulgariaБалгарыя
-
+ BahrainБахрэйн
-
+ BurundiБурундзі
-
+ BeninБенін
-
+ BermudaБермудскія астравы
-
+ Brunei DarussalamБруней-Даруссалам
-
+ BrazilБразілія
-
+ BahamasБагамскія астравы
-
+ BhutanБутан
-
+ Bouvet IslandВостраў Буве
-
+ BotswanaБатсвана
-
+ BelarusБеларусь
-
+ BelizeБеліз
-
+ CanadaКанада
-
+ Cocos (Keeling) IslandsКакосавыя (Кілінг) астравы
-
+ Congo, The Democratic Republic of theКонга, Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Central African RepublicЦэнтральная Афрыканская Рэспубліка
-
+ CongoКонга
-
+ SwitzerlandШвейцарыя
-
+ Cook IslandsАстравы Кука
-
+ ChileЧылі
-
+ CameroonКамерун
-
+ ChinaКітай
-
+ ColombiaКалумбія
-
+ Costa RicaКоста-Рыка
-
+ CubaКуба
-
+ Cape VerdeКаба-Вэрдэ
-
+ CuracaoКюрасаа
-
+ Christmas IslandВостраў Ражства
-
+ CyprusКіпр
-
+ Czech RepublicЧэшская Рэспубліка
-
+ GermanyГерманія
-
+ DjiboutiДжыбуці
-
+ DenmarkДанія
-
+ DominicaДамініка
-
+ Dominican RepublicДамініканская Рэспубліка
-
+ AlgeriaАлжыр
-
+ EcuadorЭквадор
-
+ EstoniaЭстонія
-
+ EgyptЕгіпет
-
+ Western SaharaЗаходняя Сахара
-
+ EritreaЭрытрэя
-
+ SpainІспанія
-
+ EthiopiaЭфіопія
-
+ FinlandФінляндыя
-
+ FijiФіджы
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Фалкленскія выспы (Мальдзівы)
-
+ Micronesia, Federated States ofМікранезія, Фэдэратыўныя Штаты
-
+ Faroe IslandsФарэрскія выспы
-
+ FranceФранцыя
-
+ GabonГабон
-
+ United KingdomЗлучанае Каралеўства
-
+ GrenadaГрэнада
-
+ GeorgiaГрузія
-
+ French GuianaФранцузская Гвіяна
-
+ GhanaГана
-
+ GibraltarГібралтар
-
+ GreenlandГрэнландыя
-
+ GambiaГамбія
-
+ GuineaГвінея
-
+ GuadeloupeГвадэлупа
-
+ Equatorial GuineaЭкватарыяльная Гвінея
-
+ GreeceГрэцыя
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsПаўднёвая Джорджыя і Паўднёвыя Сандвічавы выспы
-
+ GuatemalaГватэмала
-
+ GuamГуам
-
+ Guinea-BissauГвінея-Бісаў
-
+ GuyanaГаяна
-
+ Hong KongГанконг
-
+ Heard Island and McDonald IslandsВыспа Херд і выспы Макдональд
-
+ HondurasГандурас
-
+ CroatiaХарватыя
-
+ HaitiГаіці
-
+ HungaryВенгрыя
-
+ IndonesiaІнданезія
-
+ IrelandІрландыя
-
+ IsraelІзраіль
-
+ IndiaІндыя
-
+ British Indian Ocean TerritoryБрытанская тэрыторыя Індыйскага акіяна
-
+ IraqІрак
-
+ Iran, Islamic Republic ofІран, Ісламская Рэспубліка
-
+ IcelandІсландыя
-
+ ItalyІталія
-
+ JamaicaЯмайка
-
+ JordanІарданія
-
+ JapanЯпонія
-
+ KenyaКенія
-
+ KyrgyzstanКіргізія
-
+ CambodiaКамбоджа
-
+ KiribatiКірыбаці
-
+ ComorosКаморскія выспы
-
+ Saint Kitts and NevisСэнт-Кітс і Нэвіс
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofКарэйская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ Korea, Republic ofКарэя, Рэспубліка
-
+ KuwaitКувейт
-
+ Cayman IslandsКайманавы выспы
-
+ KazakhstanКазахстан
-
+ Lao People's Democratic RepublicЛаоская Народна-Дэмакратычная Рэспубліка
-
+ LebanonЛіван
-
+ Saint LuciaСэнт-Люсія
-
+ LiechtensteinЛіхтэнштэйн
-
+ Sri LankaШры Ланка
-
+ LiberiaЛіберыя
-
+ LesothoЛесота
-
+ LithuaniaЛітва
-
+ LuxembourgЛюксембург
-
+ LatviaЛатвія
-
+ MoroccoМарока
-
+ MonacoМанака
-
+ Moldova, Republic ofМалдова, Рэспубліка
-
+ MadagascarМадагаскар
-
+ Marshall IslandsМаршалавы выспы
-
+ MaliМалі
-
+ MyanmarМ'янма
-
+ MongoliaМанголія
-
+ Northern Mariana IslandsПаўночныя Марыянскія выспы
-
+ MartiniqueМарцініка
-
+ MauritaniaМаўрытанія
-
+ MontserratМантсерат
-
+ MaltaМальта
-
+ MauritiusМаўрыкій
-
+ MaldivesМальдывы
-
+ MalawiМалаві
-
+ MexicoМексіка
-
+ MalaysiaМалайзія
-
+ MozambiqueМазамбік
-
+ NamibiaНамібія
-
+ New CaledoniaНовая Каледонія
-
+ NigerНігер
-
+ Norfolk IslandВыспа Норфалк
-
+ NigeriaНігерыя
-
+ NicaraguaНікарагуа
-
+ NetherlandsНідэрланды
-
+ NorwayНарвегія
-
+ NepalНепал
-
+ NauruНауру
-
+ NiueНіуе
-
+ New ZealandНовая Зеландыя
-
+ OmanАман
-
+ PanamaПанама
-
+ PeruПеру
-
+ French PolynesiaФранцузская Палінезія
-
+ Papua New GuineaПапуа-Новая Гвінея
-
+ PhilippinesФіліпіны
-
+ PakistanПакістан
-
+ PolandПольшча
-
+ Saint Pierre and MiquelonСен-П'ер і Мікелон
-
+ Puerto RicoПуэрта-Рыка
-
+ PortugalПартугалія
-
+ PalauПалаў
-
+ ParaguayПарагвай
-
+ QatarКатар
-
+ ReunionУз'яднанне
-
+ RomaniaРумынія
-
+ Russian FederationРасійская Федэрацыя
-
+ RwandaРуанда
-
+ Saudi ArabiaСаудаўская Аравія
-
+ Solomon IslandsСаламонавы выспы
-
+ SeychellesСейшэльскія выспы
-
+ SudanСудан
-
+ SwedenШвецыя
-
+ SingaporeСінгапур
-
+ SloveniaСлавенія
-
+ Svalbard and Jan MayenШпіцбэрген і Ян-Майен
-
+ SlovakiaСлавакія
-
+ Sierra LeoneСьера-Леонэ
-
+ San MarinoСан-Марына
-
+ SenegalСенегал
-
+ SomaliaСамалі
-
+ SurinameСурынам
-
+ Sao Tome and PrincipeСан-Томе і Прынсэп
-
+ El SalvadorСальвадор
-
+ Syrian Arab RepublicСірыйская Арабская Рэспубліка
-
+ SwazilandСвазіленд
-
+ Turks and Caicos IslandsЦёркс і Кайкас
-
+ ChadЧад
-
+ French Southern TerritoriesФранцузскія Паўднёвыя тэрыторыі
-
+ TogoТаго
-
+ ThailandТайланд
-
+ TajikistanТаджыкістан
-
+ TokelauТакелаў
-
+ TurkmenistanТуркменістан
-
+ TunisiaТуніс
-
+ TongaТонга
-
+ VietnamВ'етнам
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
-
+ Timor-LesteТымор-Лешці
-
+ Bolivia, Plurinational State ofБалівія, Шматнацыянальная Дзяржава
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaБанайрэ, Сінт-Эстаціус і Саба
-
+ Cote d'IvoireКот-д'Івуар
-
+ LibyaЛівія
-
+ Saint Martin (French part)Святога Марціна, выспа (французская частка)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofПаўночная Македонія
-
+ MacaoМакаа
-
+ PitcairnПіткэрн, выспы
-
+ Palestine, State ofПалестына
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaВыспы Святой Алены, Ушэсця і Трыстан-да-Кунья
-
+ South SudanПаўднёвы Судан
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Святога Марціна, выспа (нідэрландская частка)
-
+ TurkeyТурцыя
-
+ Trinidad and TobagoТрынідад і Табага
-
+ TuvaluТувалу
-
+ TaiwanТайвань
-
+ Tanzania, United Republic ofТанзанія, Аб'яднаная Рэспубліка
-
+ UkraineУкраіна
-
+ UgandaУганда
-
+ United States Minor Outlying IslandsЗнешнія малыя выспы ЗША
-
+ United StatesЗША
-
+ UruguayУругвай
-
+ UzbekistanУзбекістан
-
+ Holy See (Vatican City State)Святы Пасад (Дзяржава-горад Ватыкан)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesСэнт-Вінсэнт і Грэнадыны
-
+ Virgin Islands, BritishВіргінскія выспы, Брытанскія
-
+ Virgin Islands, U.S.Віргінскія выспы, ЗША
-
+ VanuatuВануату
-
+ Wallis and FutunaУоліс і Футуна
-
+ SamoaСамоа
-
+ YemenЕмен
-
+ MayotteМаёта
-
+ SerbiaСербія
-
+ South AfricaПаўднёвая Афрыка
-
+ ZambiaЗамбія
-
+ MontenegroЧарнагорыя
-
+ ZimbabweЗімбабвэ
-
+ Aland IslandsАландскія выспы
-
+ GuernseyВыспа Гернсі
-
+ Isle of ManВыспа Мэн
-
+ JerseyДжэрсі
-
+ Saint BarthelemyСен-Бартэльмі
@@ -4838,47 +5014,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ Email Notification Error: %1
@@ -4931,322 +5107,322 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Пашыраныя
-
+ Transfer ListСпіс торэнтаў
-
+ Confirm when deleting torrentsПацвярджаць выдаленне торэнтаў
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Выкарыстоўваць чаргаванне колеру радкоў
-
+ Hide zero and infinity valuesХаваць нулявыя і бясконцыя значэнні
-
+ AlwaysЗаўсёды
-
+ Paused torrents onlyТолькі для спыненых
-
+ Action on double-clickДзеянне пры двайным націску
-
+ Downloading torrents:Торэнты якія спампоўваюцца:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentЗапусціць / спыніць торэнт
-
-
+
+ Open destination folderАдкрыць каталог прызначэння
-
-
+
+ No actionНяма дзеяння
-
+ Completed torrents:Завершаныя торэнты:
-
+ DesktopПрацоўны стол
-
+ Start qBittorrent on Windows start upЗапускаць qBittorrent разам з Windows
-
+ Show splash screen on start upПаказаць застаўку пры запуску
-
+ Start qBittorrent minimizedЗапускаць qBittorrent згорнутым
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПацвярджаць выхад пры наяўнасці актыўных торэнтаў
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПацвярджаць аўтавыхад па сканчэнні спампоўванняў
-
+ KiB КБ
-
+ Torrent content layout:
-
+ Змесціва торэнта:
-
+ Original
-
+ Арыгінал
-
+ Create subfolderСтварыць падпапку
-
+ Don't create subfolderНе ствараць падпапку
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completionАпавяшчэнне па электроннай пошце пасля &завяршэння спампоўвання
-
+ Run e&xternal program on torrent completionЗапусціць &знешнюю праграму па сканчэнні спампоўвання торэнта
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering&Фільтрацыя па IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits&Запланаваць выкарыстанне альтэрнатыўных абмежаванняў хуткасці
-
+ From:From start timeЗ:
-
+ To:To end timeДа:
-
+ Find peers on the DHT networkШукаць піры праз сетку DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionДазволіць шыфраванне
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Больш інфармацыі</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Чарговасць торэнтаў
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Аўта&матычна дадаваць гэтыя трэкеры да новых спампованняў:
-
+ RSS ReaderRSS-менеджар
-
+ Enable fetching RSS feedsУключыць атрыманне RSS-каналаў
-
+ Feeds refresh interval:Інтэрвал абнаўлення каналаў:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максімальная колькасць артыкулаў на канал:
-
-
+
+ minminutes хв
-
+ Seeding LimitsАбмежаванне раздачы
-
+ When seeding time reachesКалі час раздачы дасягне ліміту ў
-
+ Pause torrentСпыніць торэнт
-
+ Remove torrentВыдаліць торэнт
-
+ Remove torrent and its filesВыдаліць торэнт і яго файлы
-
+ Enable super seeding for torrentУключыць для торэнта рэжым суперраздачы
-
+ When ratio reachesКалі рэйтынг раздачы дасягне паказчыка
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderАўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsУключыць аўтаспампоўванне торэнтаў з RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Рэдагаваць правілы аўтаспампоўвання...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:Фільтры:
-
+ Web User Interface (Remote control)Вэб-інтэрфейс (Аддаленае кіраванне)
-
+ IP address:IP-адрас:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5255,42 +5431,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» для любога IPv6-адраса або «*» для абодвух IPv4 і IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Блакіраваць кліента пасля чарады збояў:
-
+ NeverНіколі
-
+ ban for:заблакіраваць на:
-
+ Session timeout:Прыпыніць сувязь на:
-
+ DisabledАдключана
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ужываць для cookie пазнаку Secure (патрабуецца HTTPS)
-
+ Server domains:Дамены сервера:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5299,32 +5475,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Выкарыстоўваць HTTPS замест HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsНе выкарыстоўваць аўтэнтыфікацыю кліентаў для дазволеных падсетак
-
+ IP subnet whitelist...Дазволеныя падсеткі...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameА&бнаўляць мой дынамічны DNS
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaЗгарнуць qBittorrent у вобласць апавяшчэнняў
@@ -5339,169 +5515,169 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Мова:
-
+ Tray icon style:Стыль значка ў трэі:
-
+ NormalЗвычайны
-
+ File associationСуаднясенні файлаў
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesВыкарыстоўваць qBittorrent для торэнт-файлаў
-
+ Use qBittorrent for magnet linksВыкарыстоўваць qBittorrent для магнет-спасылак
-
+ Check for program updatesПраверыць абнаўленні праграмы
-
+ Power ManagementКіраванне сілкаваннем
-
+ Save path:Шлях захавання:
-
+ Backup the log file after:Ствараць рэзервоваю копію пасля:
-
+ Delete backup logs older than:Выдаляць рэзервовыя копіі старэйшыя за:
-
+ When adding a torrentПры дадаванні торэнта
-
+ Bring torrent dialog to the frontПаказваць акно дадавання торэнта па-над іншымі вокнамі
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledТаксама выдаляць .torrent файлы дадаванне якіх было скасавана
-
+ Also when addition is cancelledТаксама калі дадаванне скасавана
-
+ Warning! Data loss possible!Увага! Магчыма страта даных!
-
+ Saving ManagementКіраванне захаваннем
-
+ Default Torrent Management Mode:Рэжым кіравання торэнтам па змаўчанні:
-
+ ManualРучны
-
+ AutomaticАўтаматычны
-
+ When Torrent Category changed:Пры змене катэгорыі торэнта:
-
+ Relocate torrentПерамясціць торэнт
-
+ Switch torrent to Manual ModeПераключыць торэнт у Ручны рэжым
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПерамясціць закранутыя торэнты
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПераключыць закранутыя торэнты ў Ручны рэжым
-
+ Use SubcategoriesВыкарыстоўваць падкатэгорыі
-
+ Default Save Path:Шлях захавання па змаўчанні:
-
+ Copy .torrent files to:Капіяваць .torrent файлы ў:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПаказваць &qBittorrent у вобласці апавяшчэнняў
-
+ &Log file&Файл журналу
-
+ Display &torrent content and some optionsПаказваць змесціва &торэнта і некаторыя параметры
-
+ De&lete .torrent files afterwards Выда&ляць .torrent файлы пазней
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Капіяваць .torrent файлы скончаных спампоўванняў ў:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПапярэдне рэзерваваць месца для ўсіх файлаў
@@ -5516,918 +5692,930 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
- Use system icon theme
-
-
-
-
+ Changing Interface settings requires application restart
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Манахромны (для цёмнай тэмы)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Манахромны (для светлай тэмы)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingЗабараніць рэжым сну падчас спампоўвання торэнтаў
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingЗабараніць рэжым сну падчас раздачы торэнтаў
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе пачынаць спампоўванне аўтаматычна
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДадаваць пашырэнне .!qB да незавершаных файлаў
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogУключыць акно рэкурсіўнага спампоўвання
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАўтаматычны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ў залежнасці ад катэгорыі
Ручны: пэўныя ўласцівасці торэнта (напр. шлях захавання) вызначаюцца ўручную
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Пры змене шляху захавання для катэгорыі:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Аўтаматычна дадаваць торэнты з:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ Receiver
-
+ To:To receiverДа:
-
+ SMTP server:SMTP-сервер:
-
+ Sender
-
+ From:From senderЗ:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Гэты сервер патрабуе бяспечнага злучэння (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationАўтэнтыфікацыя
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Імя карыстальніка:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Пароль:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTPTCP і μTP
-
+ Listening PortПорт які праслухоўваецца
-
+ Port used for incoming connections:Порт для ўваходных злучэнняў:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomВыпадковы
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP майго маршрутызатара
-
+ Connections LimitsАбмежаванні злучэнняў
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максімальная колькасць злучэнняў на торэнт:
-
+ Global maximum number of connections:Максімальная колькасць злучэнняў:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максімальная колькасць слотаў аддачы на торэнт:
-
+ Global maximum number of upload slots:Максімальная колькасць слотаў раздач:
-
+ Proxy ServerПроксі-сервер
-
+ Type:Тып:
-
+ (None)(Няма)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5Сервер SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsУ адваротным выпадку проксі-сервер выкарыстоўваецца толькі для злучэнняў з трэкерамі
-
+ Use proxy for peer connectionsВыкарыстоўваць проксі для злучэння з пірамі
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-каналы, сістэма пошуку, абнаўленні праграмы і іншае, што не адносіцца да перадачы торэнтаў (напрыклад, абмен пірамі), будуць выкарыстоўваць прамое злучэнне
-
+ Use proxy only for torrentsВыкарыстоўваць проксі толькі для торэнтаў
-
+ A&uthentication&Аўтэнтыфікацыя
-
+ Info: The password is saved unencryptedІнфармацыя: пароль будзе захаваны ў незашыфраваным выглядзе
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Шлях да фільтраў (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterПеразагрузіць фільтр
-
+ Manually banned IP addresses...Адрасы IP, забароненыя ўручную…
-
+ Apply to trackersДастасаваць да трэкераў
-
+ Global Rate LimitsГлабальныя абмежаванні хуткасці
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s КБ/с
-
-
+
+ Upload:Аддача:
-
-
+
+ Download:Спампоўванне:
-
+ Alternative Rate LimitsІншыя абмежаванні хуткасці
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Калі:
-
+ Every dayКожны дзень
-
+ WeekdaysБудні
-
+ WeekendsВыхадныя
-
+ Rate Limits SettingsНалады абмежавання хуткасці
-
+ Apply rate limit to peers on LANДастасаваць абмежаванне хуткасці да лакальных піраў LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadДастасаваць абмежаванне хуткасці да службовага трафіку
-
+ Apply rate limit to µTP protocolДастасаваць абмежаванне хуткасці да пратаколу µTP
-
+ PrivacyКанфідэнцыйнасць
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersУключыць DHT (дэцэнтралізаваную сетку), каб знайсці больш піраў
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Абмен пірамі з сумяшчальны кліентамі Bittorrent (µTorrent, Vuze, …)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersУключыць абмен пірамі (PeX), каб знайсці больш піраў
-
+ Look for peers on your local networkШукаць піры ў лакальнай сетцы
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersУключыць выяўленне лакальных піраў, каб знайсці больш піраў
-
+ Encryption mode:Рэжым шыфравання:
-
+ Require encryptionПатрабаваць шыфраванне
-
+ Disable encryptionАдключыць шыфраванне
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionУключыць, калі выкарыстоўваюцца злучэнні проксі альбо VPN
-
+ Enable anonymous modeУключыць ананімны рэжым
-
+ Maximum active downloads:Максімальная колькасць актыўных спампоўванняў:
-
+ Maximum active uploads:Максімальная колькасць актыўных раздач:
-
+ Maximum active torrents:Максімальная колькасць актыўных торэнтаў:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе ўлічваць колькасць павольных торэнтаў ў гэтых абмежаваннях
-
+ Upload rate threshold:Абмежаванне хуткасці раздачы:
-
+ Download rate threshold:Абмежаванне хуткасці спампоўвання:
-
-
-
+
+
+ secseconds с
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер неактыўнасці торэнта:
-
+ thenзатым
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerВыкарыстоўваць UPnP / NAT-PMP для перанакіравання порта ад майго маршрутызатара
-
+ Certificate:Сертыфікат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Інфармацыя аб сертыфікатах</a>
-
+ Change current password
-
+ Зьмяніць бягучы пароль
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Выкарыставаць альтэрнатыўны вэб-інтэрфейс
-
+ Files location:Размяшчэнне файла:
-
+ SecurityБяспека
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Уключыць абарону ад падробкі міжсайтавых запытаў (CSRF)
-
+ Enable Host header validation
-
+ Уключыць праверку Host загалоўкаў
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Дадаць ўласныя загалоўкі HTTP
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Загаловак: пары значэньняў, па адной на радок
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Уключыць падтрымку reverse proxy
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Спіс давераных проксі:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Сэрвіс:
-
+ RegisterРэгістрацыя
-
+ Domain name:Даменнае імя:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Пасля ўключэння гэтага параметру вы можаце <strong>незваротна страціць</strong> свае torrent-файлы!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):Параметры якія падтрымліваюцца (з улікам рэгістру):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Назва торэнта
-
+ %L: Category%L: Катэгорыя
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Шлях прызначэння (тое ж, што і каранёвы шлях для шматфайлавага торэнта)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Каранёвы шлях (галоўны шлях для падкаталога торэнта)
-
+ %D: Save path%D: Шлях захавання
-
+ %C: Number of files%C: Колькасць файлаў
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Памер торэнта (байты)
-
+ %T: Current tracker%T: Бягучы трэкер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Падказка: уключыце параметр у двукоссі каб пазбегнуць абразання на прабелах (напр. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitorВыбраць папку для наглядання
-
+ Adding entry failedНяўдалае дадаванне запісу
-
-
- Invalid path
-
-
-
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
+ Размяшчэньне файлаў альтэрнатыўнага вэб-інтэрфейсу не можа быць пустым.
-
-
+
+ Choose export directoryВыберыце каталог для экспарту
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryВыберыце каталог для захавання
-
+ Choose an IP filter fileВыберыце файл IP фільтраў
-
+ All supported filtersУсе фільтры, якія падтрымліваюцца
-
+ Parsing errorПамылка аналізу
-
+ Failed to parse the provided IP filterНе атрымалася прааналізаваць дадзены IP-фільтр
-
+ Successfully refreshedПаспяхова абноўлена
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP-фільтр паспяхова прачытаны: дастасавана %1 правілаў.
- Invalid key
- Недапушчальны ключ
+ Недапушчальны ключ
- This is not a valid SSL key.
- Гэта несапраўдны ключ SSL.
+ Гэта несапраўдны ключ SSL.
- Invalid certificate
- Недапушчальны сертыфікат
+ Недапушчальны сертыфікат
-
+ PreferencesНалады
- This is not a valid SSL certificate.
- Гэта недапушчальны SSL сертыфікат.
+ Гэта недапушчальны SSL сертыфікат.
-
+ Time ErrorПамылка часу
-
+ The start time and the end time can't be the same.Час пачатку і завяршэння не можа быць аднолькавым.
-
-
+
+ Length ErrorПамылка памеру
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Імя карыстальніка вэб-інтэрфейсу павінна быць не меншым за 3 знакі.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Пароль вэб-інтэрфейсу павінен быць не менш за 6 знакаў.
@@ -6598,7 +6786,7 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Add peers...
-
+ Дадаць піраў
@@ -6712,19 +6900,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Файлы ў гэтай частцы:
- File in this piece
- Файл ў гэтай частцы
+ Файл ў гэтай частцы
- File in these pieces
- Файл ў гэтых частках
+ Файл ў гэтых частках
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6801,108 +6997,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyВыдаліць
-
-
-
+
+
+ YesТак
-
-
-
-
+
+
+
+ NoНе
-
+ Uninstall warningПапярэджанне пра выдаленне
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyУсе вылучаныя плагіны паспяхова выдалены
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateАбнаўленне пошукавага плагіна
-
+ Plugins installed or updated: %1Плагіны ўсталяваны ці абноўлены: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URL
-
-
+
+ URL:
-
+ Invalid link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Не атрымалася праверыць абнаўленні плагіна. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -7007,29 +7203,49 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- «%1» не існуе
+ «%1» не існуе
- '%1' does not point to a directory
- «%1» не паказвае на каталог
+ «%1» не паказвае на каталог
- '%1' does not point to a file
- «%1» не паказвае на файл
+ «%1» не паказвае на файл
- Does not have read permission in '%1'
- Бракуе правоў на чытанне ў «%1»
+ Бракуе правоў на чытанне ў «%1»
- Does not have write permission in '%1'
- Бракуе правоў на запіс ў «%1»
+ Бракуе правоў на запіс ў «%1»
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7068,32 +7284,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ GeneralАгульныя звесткі
-
+ TrackersТрэкеры
-
+ PeersПіры
-
+ HTTP SourcesHTTP-крыніцы
-
+ ContentЗмесціва
-
+ SpeedХуткасць
@@ -7207,12 +7423,12 @@ Those plugins were disabled.
Зняць усё
-
+ NormalЗвычайны
-
+ HighВысокі
@@ -7267,163 +7483,167 @@ Those plugins were disabled.
Шлях захавання:
-
+ MaximumМаксімальны
-
+ Do not downloadНе спампоўваць
-
+ NeverНіколі
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (з іх ёсць %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 гэтая сесія)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/A
- Н/Д
+ Н/Д
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (макс. %2)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (усяго %2)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (сяр. %2)
-
+ OpenАдкрыць
- Open Containing Folder
- Адкрыць змяшчальны каталог
+ Адкрыць змяшчальны каталог
-
+ Rename...Перайменаваць...
-
+ PriorityПрыярытэт
-
+ By shown file order
-
+ New Web seedНовы вэб-сід
-
+ Remove Web seedВыдаліць вэб-сід
-
+ Copy Web seed URLКапіяваць адрас вэб-сіда
-
+ Edit Web seed URLЗмяніць адрас вэб-сіда
-
+ Filter files...Фільтр файлаў...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНовы URL раздачы
-
+ New URL seed:URL новага сіда:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.URL гэтага сіда ўжо ў спісе.
-
+ Web seed editingРэдагаванне вэб-раздачы
-
+ Web seed URL:Адрас вэб-раздачы:
@@ -7431,224 +7651,229 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 - невядомы параметр .каманднага радка.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 павінна быць адзіным параметрам каманднага радка.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Нельга выкарыстаць %1: qBittorrent ужо выконваецца для гэтага карыстальніка.
-
+ Usage:Выкарыстанне:
-
+ Options:Параметры:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Чакаўся цэлы лік у пераменнай асяроддзя − '%1', але атрымана '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Параметр '%1' павінен прытрымлівацца сінтаксісу '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Чакалася '%1' у пераменнай асяроддзя '%2', але атрымана '%3'
-
+ portпорт
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 неабходна ўказаць сапраўдны порт (з 1 да 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitПаказваць версію праграмы і выхад
-
+ Display this help message and exitПаказваць гэтую даведку і выхад
-
+ Change the Web UI portЗмяніць порт вэб-інтэфейсу
-
+ Disable splash screenАдключыць застаўку
-
+ Run in daemon-mode (background)Працаваць у рэжыме дэмана (у фоне)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"папка
-
+ Store configuration files in <dir>Захоўваць файлы канфігурацыі ў <dir>
-
-
+
+ nameназва
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Захоўваць файлы канфігурацыі ў папках qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLsфайлы або спасылкі
-
+ Download the torrents passed by the userСпампоўваць торэнты, прынятыя карыстальнікам
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Пазначце, ці адкрываецца дыялогавае акно «Дадаць новы торэнт» пры дадаванні торэнта.
-
+ Options when adding new torrents:Параметры пры дадаванні новых торэнтаў:
-
+ pathшлях
-
+ Torrent save pathШлях захавання торэнтаў
-
+ Add torrents as started or pausedДадаваць торэнты як запушчаныя або прыпыненыя
-
+ Skip hash checkПрапусціць праверку хэша
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Прызначаць торэнтам катэгорыі. Калі катэгорыя не існуе, яна будзе створана.
-
+ Download files in sequential orderСпампоўваць файлы ў паслядоўнасці
-
+ Download first and last pieces firstСпачатку пампаваць першую і апошнюю часткі
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesПараметры каманднага радка маюць прыярытэт над пераменнымі асяроддзя
-
+ HelpДаведка
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Запусціце праграму з параметрам -h, каб атрымаць даведку па параметрах каманднага радка.
-
+ Bad command lineПраблемны камандны радок
-
+ Bad command line: Праблемны камандны радок:
-
+ Legal NoticeАфіцыйная перасцярога
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7657,60 +7882,48 @@ No further notices will be issued.
Ніякіх дадатковых перасцярог паказвацца не будзе.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Націсніце %1 каб пагадзіцца і працягнуць...
-
+ Legal noticeАфіцыйная перасцярога
-
+ CancelСкасаваць
-
+ I AgreeЯ згодны(ая)
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
+ Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
+ Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
-
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Не ўдалося перанесці налады: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Перанесеныя налады: WebUI https, exported data to file: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
@@ -7724,27 +7937,22 @@ No further notices will be issued.
Памылковы фармат даных.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
-
-
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7752,42 +7960,50 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7795,12 +8011,12 @@ No further notices will be issued.
RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Памылковы RSS-канал.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (лінія: %2, слупок: %3, зрух: %4).
@@ -7808,88 +8024,88 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канал з зададзеным URL ужо існуе: %1.
-
+ Cannot move root folder.Немагчыма перамясціць каранёвую папку.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Элемент не існуе: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Немагчыма выдаліць каранёвую папку.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Няправільны шлях RSS элемента: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS элемент з такім шляхам ужо існуе: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Бацькоўская папка не існуе: %1.
@@ -8216,19 +8432,19 @@ No further notices will be issued.
-
+ Open download window
-
+ DownloadСпампавацьOpen description page
-
+ Адкрыць старонку з апісаньнем
@@ -8421,55 +8637,60 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Пошукавыя плагіны...
-
+ A phrase to search for.Фраза для пошуку.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Прабелы ў пошукавым запыце могуць быць абаронены двукоссямі.
-
+ Example:Search phrase exampleУзор:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: пошук для <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsУсе плагіны
-
+ Only enabledТолькі ўключаныя
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>foo bar</b>: пошук для <b>foo</b> і <b>bar</b>
+
+
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...Выберыце…
@@ -8511,6 +8732,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Памылка пошуку
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Адбылася памылка доступу пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Адбылася памылка фармату пры спробе запісаць файл канфігурацыі.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8519,67 +8763,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Больш не паказваць
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent зараз закрыецца.
-
+ E&xit NowВ&ыйсці цяпер
-
+ Exit confirmationПацвярджэнне выхаду
-
+ The computer is going to shutdown.Камп'ютар завершыць працу.
-
+ &Shutdown Now&Завяршыць працу цяпер
-
+ Shutdown confirmationПацвярджэнне завяршэння працы
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Камп'ютар будзе прыпынены.
-
+ &Suspend Now&Прыпыніць цяпер
-
+ Suspend confirmationПацвярджэнне прыпынення
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Камп'ютар будзе ўсыплёны.
-
+ &Hibernate Now&Усыпіць цяпер
-
+ Hibernate confirmationПацвярджэнне ўсыплення
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Вы можаце скасаваць дзеянне на працягу %1 секунд.
@@ -8686,97 +8930,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Перыяд:
-
+ 1 Minute1 хвіліна
-
+ 5 Minutes5 хвілін
-
+ 30 Minutes30 хвілін
-
+ 6 Hours6 гадзін
-
+ Select GraphsВыбраць графікі
-
+ Total UploadУсяго раздадзена
-
+ 3 Hours24 гадзіны {3 ?}
-
+ 12 Hours12 гадзін
-
+ 24 Hours24 гадзіны
-
+ Total DownloadУсяго спампавана
-
+ Payload UploadРаздадзена карыснага
-
+ Payload DownloadСпампавана карыснага
-
+ Overhead UploadРаздадзена службовага трафіку
-
+ Overhead DownloadСпампавана службовага трафіку
-
+ DHT UploadРаздадзена DHT
-
+ DHT DownloadСпампавана DHT
-
+ Tracker UploadРаздадзена трэкерам
-
+ Tracker DownloadСпампавана трэкерам
@@ -8829,7 +9073,7 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All-time download:
-
+ Сцягнута за ўвесь час:
@@ -8839,12 +9083,12 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
All-time upload:
-
+ Зацягнута за ўвесь час:Total buffer size:
-
+ Агульны памер чаргі:
@@ -8999,82 +9243,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
З памылкамі (0)
-
+ All (%1)Усе (%1)
-
+ Downloading (%1)Спампоўваюцца (%1)
-
+ Seeding (%1)Раздаюцца (%1)
-
+ Completed (%1)Завершаныя (%1)
-
+ Paused (%1)Спыненыя (%1)
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Delete torrentsВыдаліць торэнты
-
+ Resumed (%1)Узноўленыя (%1)
-
+ Active (%1)Актыўныя (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактыўныя (%1)
-
+ Stalled (%1)Захраслі (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Раздача захрасла (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Спампоўванне захрасла (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Правяраецца (%1)
-
+ Errored (%1)З памылкамі (%1)
@@ -9082,17 +9326,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsТэгі
-
+ AllУсе
-
+ UntaggedБез тэгаў
@@ -9252,32 +9496,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ NameНазва
-
+ ProgressХод выканання
-
+ Download PriorityПрыярытэт спампоўвання
-
+ RemainingЗасталося
-
+ AvailabilityДаступнасць
-
+ Total SizeАгульны памер
@@ -9285,36 +9529,36 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (priorities
-
+ Not downloaded
-
+ HighHigh (priority)Высокі
-
+ MaximumMaximum (priority)Максімальны
-
+ NormalNormal (priority)Звычайны
-
+ N/AН/Д
@@ -9324,7 +9568,7 @@ Please choose a different name and try again.
Renaming
-
+ Перайменаванне
@@ -9361,13 +9605,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileВыбраць файл
-
+ Select folderВыбраць папку
@@ -9532,49 +9776,49 @@ Please choose a different name and try again.
Ход выканання:
-
+ Create TorrentСтварыць торэнт
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedПамылка стварэння торэнта
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Прычына: Шлях да файла/папкі немагчыма прачытаць.
-
+ Select where to save the new torrentВыберыце новае месца для захавання торэнта
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торэнт-файлы (*.torrent)
-
+ Reason: %1Прычына: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Прычына: Створаны торэнт памылковы. Ён не будзе дададзены ў спіс спампоўвання.
-
+ Torrent creatorСтваральнік торэнта
-
+ Torrent created:Торэнт створаны:
@@ -9582,32 +9826,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.
@@ -9615,17 +9859,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9789,12 +10033,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9937,67 +10181,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterУсе (0)
-
+ Trackerless (0)Без трэкера (0)
-
+ Error (0)З памылкамі (0)
-
+ Warning (0)З папярэджаннямі (0)
-
+ Trackerless (%1)Без трэкера (%1)
-
-
+
+ Error (%1)З памылкамі (%1)
-
+ Trackerless
-
-
+
+ Warning (%1)З папярэджаннямі (%1)
-
+ Resume torrentsУзнавіць торэнты
-
+ Pause torrentsСпыніць торэнты
-
+ Delete torrentsВыдаліць торэнты
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterУсе (%1)
@@ -10129,7 +10373,7 @@ Please choose a different name and try again.
Times Downloaded
-
+ Усяго спампавана
@@ -10200,25 +10444,33 @@ Please choose a different name and try again.
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСтан
-
+ CategoriesКатэгорыі
-
+ TagsТэгі
-
+ TrackersТрэкеры
@@ -10226,284 +10478,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingСпампоўваецца
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginЗахрас
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Спампоўваецца
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeРаздаецца
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[П] Раздаецца
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedУ чарзе
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedПравяраецца
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ PausedСпынены
-
+ CompletedЗавершаны
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedПерамяшчаецца
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameНазва
-
+ Sizei.e: torrent sizeПамер
-
+ Progress% DoneХод выканання
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Стан
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Сіды
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Піры
-
+ Down Speedi.e: Download speedСпампоўванне
-
+ Up Speedi.e: Upload speedЗапампоўванне
-
+ RatioShare ratioРэйтынг
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftЧас
-
+ CategoryКатэгорыя
-
+ TagsТэгі
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Дададзены
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завершаны
-
+ TrackerТрэкер
-
+ Down Limiti.e: Download limitАбмеж. спампоўвання
-
+ Up Limiti.e: Upload limitАбмеж. раздачы
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Спампавана
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Раздадзена
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Спампавана за сеанс
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Раздадзена за сеанс
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Засталося
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Час актыўнасці
-
+ Save pathTorrent save pathШлях захавання
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Завершана
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitАбмеж. рэйтынгу
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeАпошняя поўная прысутнасць
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedАктыўнасць
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataАгульны памер
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentДаступнасць
-
+ N/AН/Д
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago%1 таму
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (раздаецца %2)
@@ -10596,11 +10848,6 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file error
-
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
- Remove All Tags
@@ -10779,12 +11026,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ &Queue
-
+ &Copy
@@ -10793,6 +11040,11 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential orderСпампоўваць паслядоўна
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10822,7 +11074,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"
@@ -10832,18 +11084,18 @@ Please choose a different name and try again.
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an objectКаранёвае значэнне JSON не з'яўляецца аб'ектам
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10851,12 +11103,12 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2
-
+ Python not detectedPython не знойдзены
@@ -10936,7 +11188,7 @@ Please choose a different name and try again.
Original
-
+ Арыгінал
@@ -10996,57 +11248,57 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.
-
+ Using built-in Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'
@@ -11054,22 +11306,22 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulВэб-інтэрфейс: наладка HTTPS паспяхова
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPВэб-інтэрфейс: памылка наладкі HTTPS, пераход да HTTP
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Вэб-інтэрфейс: цяпер праслухоўвае IP:%1, порт:%2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Вэб-інтэрфейс: немагчыма прывязаць IP: %1, порт: %2. Прычына: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
index 6156d44e5..9139ddd03 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
За qBittorrent са ползвани следните библиотеки:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.BitTorrent клиент с разширени възможности написан на С++ и базиран на Qt toolkit и libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectАвторско право %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Home Page:Домашна страница:
-
+ Forum:Форум:
-
+ Bug Tracker:Докладване на грешки:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseСвободната IP to Country Lite база данни от DB-IP се използва за разрешаване на държавите на участници. Базата данни е лицензирана под Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atСъхрани на
-
+ Never show againНе показвай никога повече
-
+ Torrent settingsНастройки на торента
-
+ Set as default categoryЗадаване като категория по подразбиране
-
+ Category:Категория:
-
+ Start torrentСтартирай торента
-
+ Torrent informationТорент информация
-
+ Skip hash checkПрескочи проверката на парчетата
-
+ Use another path for incomplete torrentИзползвай друг път за незавършен торент
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogКогато е поставена отметка, .torrent файлът няма да бъде изтрит независимо от настройките на страницата „Изтегляне“ на диалоговия прозорец Опции
-
+ Content layout:Оформление на съдържанието:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ Info hash v1:Инфо хеш в1:
-
+ Size:Размер:
-
+ Comment:Коментар:
-
+ Date:Дата:
-
+ Torrent Management Mode:Торентов Режим на Управление:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryАвтоматичен режим значи, че различни настройки на торент (н. пр. местоположение) ще бъдат решени от асоциираната категория
-
+ ManualРъчно
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ Remember last used save pathЗапомни последното място за съхранение
-
+ Do not delete .torrent fileБез изтриване на .torrent файла
-
+ Download in sequential orderСваляне в последователен ред
-
+ Download first and last pieces firstПърво изтеглете първата и последната част
-
+ Info hash v2:Инфо хеш v2:
-
+ Select All Избери всички
-
+ Select NoneНе избирай
-
+ Save as .torrent file...Запиши като .torrent файл...
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
-
+ MaximumМаксимален
-
-
+
+ Do not downloadНе сваляй
-
+ I/O ErrorГрешка на Вход/Изход
-
-
+
+ Invalid torrentНевалиден торент
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableНе е налично
-
+ Not AvailableThis date is unavailableНе е налично
-
+ Not availableНе е наличен
-
+ Invalid magnet linkНевалидна магнитна връзка
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
Грешка: %2
-
+ This magnet link was not recognizedТази магнитна връзка не се разпознава
-
+ Magnet linkМагнитна връзка
-
+ Retrieving metadata...Извличане на метаданни...
-
-
+
+ Choose save pathИзбери път за съхранение
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentТорентът вече съществува
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Торент "%1" вече е в списъка за трансфер. Тракерите не са обединени, тъй като това е частен торент.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите са обединени.
+ Торент '%1' вече е в списъка за трансфер. Тракерите са обединени.
-
+ Torrent is already queued for processing.Торентът вече е на опашка за обработка.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AНе е налично
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите са обединени.
+ Магнитната връзка "%1" е вече в списъка. Тракерите са обединени.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Магнитната връзка вече е добавена за обработка.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Свободно място на диска: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Недостъпен
-
+ Torrent file (*%1)Торент файл (*%1)
-
+ Save as torrent fileЗапиши като торент файл
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Не може да се експортират метаданни от файл '%1'. Причина: %2.
-
+ By shown file orderПо реда на показания файл
-
+ Normal priorityНормален приоритет
-
+ High priorityВисок приоритет
-
+ Maximum priorityМаксимален приоритет
-
+ Priority by shown file orderПриоритет според реда на показания файл
-
+ Resize columnsПреоразмери колони
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsПреоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Не може да се създаде v2 торент, докато данните не бъдат напълно свалени.
-
+ Cannot download '%1': %2Не може да се свали '%1': %2
-
+ Rename...Преименувай...
-
+
+ Filter files...
+ Филтриране на файловете...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityПредимство
-
+ Parsing metadata...Проверка на метаданните...
-
+ Metadata retrieval completeИзвличането на метаданни завърши
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Неуспешно зареждане от URL:%1.
Грешка:%2
-
+ Download ErrorГрешка при сваляне
@@ -540,494 +553,525 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiBМБ
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Изходен порт (Мин) [0: Изключен]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Изходен порт (Макс) [0: Изключен]
-
+ Recheck torrents on completionПровери торентите при завършване
- Transfer list refresh interval
- Интервал на обновяване на списъка за трансфер
+ Интервал на обновяване на списъка за трансфер
-
-
+
+ ms millisecondsмс
-
+ SettingНастройка
-
+ ValueValue set for this settingСтойност
-
-
+
+ (disabled)(изключено)
-
+ (auto)(автоматично)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesВсички адреси
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent Раздел
-
+ Open documentationОтваряне на докумнтация
-
+ All IPv4 addressesВсички IPv4 адреси
-
+ All IPv6 addressesВсички IPv6 адреси
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent Раздел
-
+ Fastresume filesБързо възобновяване на файлове
-
+ SQLite database (experimental)SQLite база данни (експериментално)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Възобновяване на типа съхранение на данни (изисква рестартиране)
-
+ NormalНормален
-
+ Below normalПод нормален
-
+ MediumСреден
-
+ LowНисък
-
+ Very lowМного нисък
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Приоритет за управление на паметта (Само за Windows 8 и по-нов)
-
+ Physical memory (RAM) usage limitОграничение на потреблението на физическата памет (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsАсинхронни Входно/Изходни нишки
-
+ Hashing threadsХеширане на нишки
-
+ File pool sizeРазмер на файловия пул
-
+ Outstanding memory when checking torrentsОставаща памет при проверка на торентите
-
+ Disk cacheДисков кеш
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondsс
-
+ Disk cache expiry intervalПродължителност на дисковия кеш
-
+ Disk queue sizeРазмер на опашката на диска
-
+
+ Enable OS cacheВключи кеширане от ОС
-
+ Coalesce reads & writesОбединяване на записванията и прочитанията
-
+ Use piece extent affinityИзползвай афинитет на размерите на парчета
-
+ Send upload piece suggestionsИзпращане на съвети за частите на качване
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerМаксимален брой неизпълнени заявки към един участник
-
-
-
+
+
+ KiB KiB
-
+ This option is less effective on LinuxТази опция е по-малко ефективна на Линукс
-
+ DefaultПо подразбиране
-
+ Memory mapped filesОтбелязани в паметта файлове
-
+ POSIX-compliantPOSIX-съобразен
-
+ Disk IO type (requires restart)Диск ВИ тип (изисква рестарт)
-
+
+
+ Disable OS cache
+
+
+
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkИзпращане на буферен воден знак
-
+ Send buffer low watermarkИзпращане на нисък буферен воден знак
-
+ Send buffer watermark factorИзпращане на фактор на буферния воден знак
-
+ Outgoing connections per secondИзходящи връзки в секунда
-
+ Socket backlog sizeРазмер на задържане на сокет
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]Продължителност на лизинг на UPnP [0: Постоянен лизинг]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersТип услуга (ToS) за връзки с пиъри
-
+ Prefer TCPПредпочитане на TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Пиър пропорционален (дроселиран TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Поддържа интернационализирано домейн име (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressПозволяване на множество връзки от един и същи IP адрес
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesПроверявай сертификати на HTTPS тракер
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationПодправяне на заявка от страна на сървъра (SSRF) смекчаване
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsНе разрешавай връзка към пиъри на привилегировани портове
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesНамиране името на хоста на участниците
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP адреси, докладвани на тракерите (изисква рестарт)
-
+ System defaultСистема по подразбиране
-
+ Notification timeout [0: infinite]Време за изчакване на уведомяване [0: безкрайно]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedПовторно обявяване на всички тракери при промяна на IP или порт
-
+ Enable icons in menusРазрешаване на икони в менюта
-
+ Peer turnover disconnect percentageПроцент на прекъсване на оборота на участници
-
+ Peer turnover threshold percentageПроцент на праг на оборота на участници
-
+ Peer turnover disconnect intervalИнтервал на прекъсване на партньорския оборот
-
+ Stop tracker timeoutСпиране на времето за изчакване на тракера
-
+ Display notificationsЕкранни уведомления
-
+ Display notifications for added torrentsЕкранни уведомления за добавени торенти.
-
+ Download tracker's faviconСваляне на логото на тракера
-
+ Save path history lengthБрой запазени последно използвани местоположения.
-
+ Enable speed graphsРазреши графика на скоростта
-
+ Fixed slotsФиксиран брой слотове
-
+ Upload rate basedСкорост на качване въз основа на
-
+ Upload slots behaviorПоведение на слотовете за качване
-
+ Round-robinКръгла система
-
+ Fastest uploadНай-бързо качване
-
+ Anti-leechАнти-лийч
-
+ Upload choking algorithmЗадушаващ алгоритъм за качване
-
+ Confirm torrent recheckПотвърждаване на проверка на торент
-
+ Confirm removal of all tagsПотвърдете изтриването на всички тагове
-
+ Always announce to all trackers in a tierВинаги анонсирай до всички тракери в реда
-
+ Always announce to all tiersВинаги анонсирай до всички тракер-редове
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceПроизволен интерфейс
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Интервал на запис на данните за продължаване.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP алгоритъм смесен режим
-
+ Resolve peer countriesНамиране държавата на участниците
-
+ Network interfaceМрежов интерфейс
-
+ Optional IP address to bind toОпционален IP адрес за свързване
-
+ Max concurrent HTTP announcesМакс. едновременни HTTP анонси
-
+ Enable embedded trackerВключи вградения тракер
-
+ Embedded tracker portВграден порт на тракер
@@ -1035,107 +1079,219 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 стартиран
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Работи в преносим режим. Автоматично открита папка с профил на адрес: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Открит е флаг за излишен команден ред: "%1". Преносимият режим предполага относително бързо възобновяване.
-
+ Using config directory: %1Използване на конфигурационна папка: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
+ Торент: %1, изпълнение на въшна програмата, команда: %2
-
+ Torrent name: %1Име но торент: %1
-
+ Torrent size: %1Размер на торент: %1
-
+ Save path: %1Местоположение за запис: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsТорента бе свален в %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Благодарим Ви за ползването на qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' завърши свалянето
+ [qBittorrent] '%1' завърши свалянето
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationТорент: %1, изпращане на уведомление по имейл.
- Application failed to start.
- Приложението не успя да стартира.
+ Приложението не успя да стартира.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ И&зход
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ В/И грешка възникна за торент '%1'.
+Причина: %2
+
+
+
+ Error
+ Грешка
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Торентът е довен
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ '%1' беше добавен.
+
+
+
+ Download completed
+ Сваляне приключено
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ '%1' завърши свалянето.
+
+
+
+ URL download error
+ URL грешка при сваляне
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
+
+
+
+ Torrent file association
+ Свързване на торент файла
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+ qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
+Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези?
+
+
+ InformationИнформация
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1За да контролирате qBittorrent, достъпете УебПИ при: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Потребителското име на администратор на Web UI е: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Администраторската парола на Web UI не е променена от стойността по подразбиране: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Това е риск за сигурността, моля, променете паролата си в предпочитанията на програмата.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Неуспешно задаване на ограничение на потреблението на физическата памет (RAM). Код на грешка: %1. Съобщение на грешка: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+ qBittorrent се изключва...
+
+
+ Saving torrent progress...Прогрес на записване на торент...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1315,53 +1471,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Експортиране...
-
+ Matches articles based on episode filter.Намерени статии, базирани на епизодичен филтър.
-
+ Example: Пример:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchще търси резултати 2, 5, 8 през 15, 30 и повече епизода на първи сезон
-
+ Episode filter rules: Правила на епизодния филтър:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueНомерът на сезона трябва да бъде със стойност, различна от нула
-
+ Filter must end with semicolonФилтърът трябва да завършва с точка и запетая
-
+ Three range types for episodes are supported: Три типа диапазони за епизоди се поддържат:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneЕдно число: <b>1x25;</b> съответства на епизод 25 на първи сезон
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneНормален диапазон: <b>1x25-40;</b> съответства на епизоди 25 до 40 на първи сезон
-
+ Episode number is a mandatory positive valueНомерът на е епизода е задължително да е с позитивна стойност
@@ -1376,207 +1532,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Правила (наследени)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsБезкраен диапазон: <b>1x25-;</b> съответства на епизодите от 25 до края на първи сезон и всички епизоди следващите сезони
-
+ Last Match: %1 days agoПоследно Съвпадение: преди %1 дни
-
+ Last Match: UnknownПоследно Съвпадение: Неизвестно
-
+ New rule nameИме на ново правила
-
+ Please type the name of the new download rule.Моля, въведете името на новото правило за сваляне.
-
-
+
+ Rule name conflictКонфликт в имената на правилата
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Правило с това име вече съществува, моля изберете друго име.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Сигурни ли сте че искате да изтриете правилото с име '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Сигурни ли сте че искате да изтриете избраните правила?
-
+ Rule deletion confirmationПотвърждение за изтриване на правилото
-
+ Destination directoryДиректория цел
-
+ Invalid actionНевалидно действие
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Списъкът е празен, няма какво да експортирате.
-
+ Export RSS rulesЕкспорт на RSS правила
-
-
+
+ I/O ErrorВ/И Грешка
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Неуспешно създаване на файл. Причина: %1
-
+ Import RSS rulesИмпорт на RSS правила
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Неуспешно отваряне на файла. Причина: %1
-
+ Import ErrorГрешка при импортиране
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Неуспешно импортиране на избрания файл с правила. Причина: %1
-
+ Add new rule...Добави ново правило...
-
+ Delete ruleИзтрий правилото
-
+ Rename rule...Преименувай правилото...
-
+ Delete selected rulesИзтрий избраните правила
-
+ Clear downloaded episodes...Изчистване на изтеглените епизоди...
-
+ Rule renamingПреименуване на правилото
-
+ Please type the new rule nameМоля напишете името на новото правило
-
+ Clear downloaded episodesИзчистване на изтеглените епизоди
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Наистина ли искате да изчистите списъка с изтеглени епизоди за избраното правило?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsРежим регулярни изрази: използвайте Perl-съвместими регулярни изрази
-
-
+
+ Position %1: %2Позиция %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useРежим на заместващи символи: можете да изпозвате
-
+ ? to match any single character? за съвпадане на един, какъвто и да е символ
-
+ * to match zero or more of any characters* за съвпадане на нула или повече каквито и да са символи
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Приеми празно пространствените символи като И оператори (всички думи, в независимо какъв ред)
-
+ | is used as OR operator| се използва за ИЛИ оператор
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Ако поредността на думите е важна, използвайте * вместо пауза.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Израз с празна %1 клауза (пр.: %2)
-
+ will match all articles.ще съответства на всички артикули.
-
+ will exclude all articles.ще изключи всички артикули.
@@ -1599,18 +1755,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изтриване
-
-
+
+ WarningПредупреждение
-
+ The entered IP address is invalid.Въведеният IP адрес е невалиден.
-
+ The entered IP is already banned.Въведеният IP адрес вече е блокиран.
@@ -1618,33 +1774,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Не може да се създаде папка за възобновяване на торент: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Не можа да се зареди опашката с торенти от '%1'. Грешка: %2
+ Не можа да се зареди опашката с торенти от '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени '%1'. Грешка: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Не можа да се запишат данните за възобновяване на торента на '%1'. Грешка: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Не може да се прочете файл %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Данните не можаха да бъдат запазени в '%1'. Грешка: %2
@@ -1652,38 +1827,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Не намерено.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да се заредят '%1'. Грешка: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Базата данни е повредена.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Метаданните на торент не можаха да бъдат запазени. Грешка: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване не можаха да се съхранят за торент '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Данните за възобновяване на торент не можаха да бъдат изтрити '%1'. Грешка: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Не можаха да се съхранят позициите на опашката на торенти. Грешка: %1
@@ -1691,456 +1866,469 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEСъстоянието на мрежата на системата се промени на %1
-
+ ONLINEОНЛАЙН
-
+ OFFLINEОФЛАЙН
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingМрежовата конфигурация на %1 е била променена, опресняване на сесийното обвързване
-
-
+
+ FORCEDПринудително
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Поддръжка на разпределена хеш таблица (DHT): %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Поддръжка на откриване на местни участници: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportИзисква се рестартиране за превключване на поддръжка на размяна на участници (PeX)
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"ID на участника: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP потребителски-агент: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Поддръжка на размяна на участници (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Анонимен режим: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Поддръжка на шифроване: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Не можа да се намери GUID на мрежов интерфейс. Интерфейс: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Опит за прослушване на следният списък на ИП адреси: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Торент достигна ограничението на съотношение за споделяне.
-
-
+
+ Torrent: "%1".Торент: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.Премахнат торент.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.Премахнат торент и изтрито неговото съдържание.
-
-
+
+ Torrent paused.Торент в пауза.
-
-
+
+ Super seeding enabled.Супер засяване разрешено.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Торент достигна ограничението на време за засяване.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Неуспешно зареждане на торент. Причина: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Сваляне на торент, моля изчакайте... Източник: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Неуспешно зареждане на торент. Източник: "%1". Причина: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Неуспешно изнасяне на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2". Причина: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Прекратено запазване на данните за продължение. Брой неизпълнени торенти: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Конфигурираният мрежов адрес е невалиден. Адрес: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Неуспешно намиране на конфигурираният мрежов адрес за прослушване. Адрес: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Конфигурираният мрежов интерфейс е невалиден. Интерфейс: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Отхвърлен невалиден ИП адрес при прилагане на списъкът на забранени ИП адреси. ИП: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Добавен тракер към торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Премахнат тракер от торент. Торент: "%1". Тракер: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Добавен URL засяващ към торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Премахнат URL засяващ от торент. Торент: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Торент в пауза. Торент: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Торент продължен. Торент: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Сваляне на торент приключено. Торент: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"Не можа да се зареди торент. Файл: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Преместване на торент прекратено. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: торента понастоящем се премества към местонахождението
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationНеуспешно нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3". Причина: двете пътища сочат към същото местоположение
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Нареден на опашка за преместване торент. Торент: "%1". Източник "%2". Местонахождение: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Започнато преместване на торент. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се запази Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се зареди Категории. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се анализира Категории конфигурация. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data formatНе можа да се зареди Категории конфигурация. Файл: "%1". Причина: невалиден формат на данните
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Рекурсивно сваляне на .torrent файл в торента. Торент-източник: "%1". Файл: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"Неуспешно зареждане на торент. Грешка: "%1"
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1"
+ Неуспешно продължение на торент. Торент: "%1"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Неуспешно продължение на торент: непостоянен торент ИД е засечен. Торент: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: категория липсва от конфигурационният файл. Категория ще бъде възстановена, но нейните настройки ще бъдат върнати към по-подразбиране. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечени непостоянни данни: невалидна категория. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Засечено несъответствие между пътищата на запазване на възстановената категория и текущият път на запазване на торента. Торента сега е превключен в ръчен режим. Торент: "%1". Категория: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Успешно анализиран файлът за ИП филтър. Брой на приложени правила: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileНеуспешно анализиране на файлът за ИП филтър
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Възстановен торент. Торент: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Добавен нов торент. Торент: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Грешка в торент. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Премахнат торент. Торент: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Премахнат торент и изтрито неговото съдържание. Торент: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"Премахнат торент, но неуспешно изтриване на неговото съдържание. Торент: "%1". Грешка: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Сигнал за грешка на файл. Торент: "%1". Файл: "%2". Причина: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочване на портовете неуспешно. Съобщение: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP пренасочването на портовете успешно. Съобщение: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP филтър
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.порт филтър
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 ограничения за смесен режим
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ползване на привилегирован порт
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 е забранен
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 е забранен
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"Търсенето на URL засяване неуспешно. Торент: "%1". URL: "%2". Грешка: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Получено съобщение за грешка от URL засяващ. Торент: "%1". URL: "%2". Съобщение: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Успешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Неуспешно прослушване на ИП. ИП: "%1". Порт: "%2/%3". Причина: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Засечен външен ИП. ИП: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Грешка: Вътрешната опашка за тревоги е пълна и тревогите са отпаднали, можете да видите понижена производителност. Отпаднали типове на тревога: "%1". Съобщение: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Преместване на торент успешно. Торент: "%1". Местонахождение: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Неуспешно преместване на торент. Торент: "%1". Източник: "%2". Местонахождение: "%3". Причина: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"SOCKS5 прокси грешка. Съобщение: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONВключено
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFИзключено
@@ -2162,52 +2350,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Неуспешно добавяне на участник "%1" към торент "%2". Причина: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Участник "%1" е добавен на торент "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.Не можа да се запише към файл. Причина: "%1". Торента сега е в "само качване" режим.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Изтеглете първо първото и последното парче: %1, торент: '%2'
-
+ OnВключено
-
+ OffИзключено
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"Неуспешно продължаване на торент. Файлове вероятно са преместени или съхранение не е достъпно. Торент: "%1". Причина: "%2".
-
+ Missing metadataЛипсващи метаданни
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Неуспешно преименуване на файл. Торент: "%1", файл: "%2", причина: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Сигнал за производителност: %1. Повече инфо: %2
@@ -2228,7 +2416,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesКатегории
@@ -2336,20 +2524,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Също изтрий файловете от твърдия диск
+ Също изтрий файловете от твърдия диск
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер?
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер?
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете '%1' от списъка за трансфер?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Сигурни ли сте, че искате да изтриете тези %1 торенти от списъка за трансфер?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ Премахни
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+ Системна трей икона не е налична, повторен опит...
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+ Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се.
@@ -2370,17 +2590,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
По една връзка на ред (поддържат се HTTP връзки, магнитни връзки и инфо-хешове)
-
+ DownloadИзтегли
-
+ No URL enteredНяма въведен URL
-
+ Please type at least one URL.Моля, въведете поне един URL
@@ -2388,133 +2608,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1В/И грешка: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Файловият размер (%1) надхвърля ограничението за изтегляне (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Превишени максимални пренасочвания (%1)
-
+ Redirected to magnet URIПренасочено към магнитен URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Името на отдалечения хост не бе намерено (невалидно име на хост)
-
+ The operation was canceledОперацията бе прекъсната
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedОтдалечения сървър затвори връзката преждевременно, преди пълният отговор да е получен и обработен
-
+ The connection to the remote server timed outВремето за връзка към отдалечения сървър изтече
-
+ SSL/TLS handshake failedНеуспешно SSL/TLS уговаряне
-
+ The remote server refused the connectionОтдалеченият сървър отхвърли връзката
-
+ The connection to the proxy server was refusedВръзката с прокси сървъра бе отхвърлена
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyПрокси сървърът затвори връзката преждевременно
-
+ The proxy host name was not foundИмето на прокси хоста не бе намерено
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentВремето за връзка с проксито изтече или проксито не отговори своевременно на изпратеното запитване
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredПроксито изисква удостоверяване, за да уважи запитването, но не прие никакви предложени акредитации
-
+ The access to the remote content was denied (401)Достъпът до отдалеченото съдържание бе отказан (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedИзискваната операция върху отдалеченото съдържание не е позволена
-
+ The remote content was not found at the server (404)Отдалеченото съдържание не бе намерено на сървъра (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedОтдалеченият сървър изисква удостоверяване, за да предостави съдържанието, но дадените акредитации не бяха приети
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI-то за мрежов достъп не може да уважи запитването, защото протокола е непознат
-
+ The requested operation is invalid for this protocolИзискваната операция е невалидна за този протокол
-
+ An unknown network-related error was detectedУстановена е неизвестна грешка свързана с мрежата
-
+ An unknown proxy-related error was detectedНепозната свързана с проксито грешка бе установена
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedНепозната свързана със отдалеченото съдържание грешка бе установена
-
+ A breakdown in protocol was detectedПовреда в протокола бе установена
-
+ Unknown errorНепозната грешка
@@ -2609,7 +2829,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Избор на папка
-
+ Any fileВсеки файл
@@ -2676,38 +2896,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.Неподдържан размер за файл на базата данни.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Грешка в метаинформацията: '%1' елемент не е намерен.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Грешка в метаинформацията: '%1' елемент има невалиден тип.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Неподдържана версия на базата данни: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1Неподдържана IP версия: %1
-
+ Unsupported record size: %1Неподдържан размер на запис: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.Базата данни е развалена: няма намерена информационна секция.
@@ -2748,12 +2968,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Изтрий
-
+ ErrorГрешка
-
+ The entered subnet is invalid.Въведената подмрежа е невалидна.
@@ -3059,12 +3279,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowПокажи
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
@@ -3079,416 +3299,401 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ако ви харесва qBittorrent, моля дарете!
-
-
+
+ Execution LogИзпълнение на Запис
-
+ Clear the passwordИзчистване на паролата
-
+ &Set Password&Задаване на Парола
-
+ PreferencesПредпочитания
-
+ &Clear Password&Изчистване на Парола
-
+ Filter torrent names...Филтриране на имена на торенти...
-
+ TransfersТрансфери
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent е минимизиран в трея
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Това поведение може да се промени в настройките. Няма да ви се напомня отново.
- Torrent file association
- Свързване на торент файла
+ Свързване на торент файла
-
+ Icons OnlyСамо Икони
-
+ Text OnlyСамо Текст
-
+ Text Alongside IconsТекст Успоредно с Икони
-
+ Text Under IconsТекст Под Икони
-
+ Follow System StyleСледване на Стила на Системата
-
-
+
+ UI lock passwordПарола за потребителски интерфейс
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Моля въведете парола за заключване на потребителския интерфейс:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Наистина ли искате да изчистите паролата?
-
+ Use regular expressionsПолзване на регулярни изрази
-
+ SearchТърси
-
+ Transfers (%1)Трансфери (%1)
- Error
- Грешка
+ Грешка
- Failed to add torrent: %1
- Неуспешно добавяне на торент: %1
+ Неуспешно добавяне на торент: %1
- Torrent added
- Торентът е довен
+ Торентът е довен
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' беше добавен.
+ '%1' беше добавен.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- В/И Грешка
+ В/И Грешка
-
+ Recursive download confirmationДопълнително потвърждение за сваляне
-
+ YesДа
-
+ NoНе
-
+ NeverНикога
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent току-що бе обновен и има нужда от рестарт, за да влязат в сила промените.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent е затворен в трея
-
+ Some files are currently transferring.Няколко файлове в момента се прехвърлят.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Сигурни ли сте, че искате на излезете от qBittorent?
-
+ &No&Не
-
+ &Yes&Да
-
+ &Always Yes&Винаги Да
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent се изключва...
+ qBittorrent се изключва...
-
+ Options saved.Опциите са запазени.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/с
- System tray icon is not available, retrying...
- Системна трей икона не е налична, повторен опит...
+ Системна трей икона не е налична, повторен опит...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се.
+ Системна трей икона не е налична след повторни опити. Забранява се.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeЛипсва Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableОбновление на qBittorrent е Налично
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' завърши свалянето.
+ '%1' завърши свалянето.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- В/И грешка възникна за торент '%1'.
+ В/И грешка възникна за торент '%1'.
Причина: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Торентът '%'1 съдържа торент файлове, искате ли да продължите с тяхното сваляне?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
+ Не може да се свали файл на URL '%1', причина: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
Искате ли да го инсталирате сега?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python е необходим за употребата на търсачката, но изглежда не е инсталиран.
-
-
+
+ Old Python RuntimeОстарял Python Runtime
-
+ A new version is available.Налична е нова версия.
-
+ Do you want to download %1?Искате ли да изтеглите %1?
-
+ Open changelog...Отваряне списък с промените...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Няма обновления.
Вече използвате последната версия.
-
+ &Check for Updates&Проверка за Обновление
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Вашата Python версия (%1) е остаряла. Минимално изискване: %2.
Искате ли да инсталирате по-нова версия сега?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Вашата Python версия (%1) е остаряла. Моля надстройте до най-нова версия за да работят търсачките.
Минимално изискване: %2.
-
+ Checking for Updates...Проверяване за Обновление...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundПроверката за обновления на програмата вече е извършена
-
+ Download errorГрешка при сваляне
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Инсталаторът на Python не може да се свали, причина: %1.
Моля инсталирайте го ръчно.
-
-
+
+ Invalid passwordНевалидна парола
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
+ qBittorrent не е приложението по подразбиране за отваряне на торент файлове или магнитни връзки.
Искате ли да направите qBittorrent приложението по подразбиране за тези?
-
+ The password must be at least 3 characters longПаролата трябва да бъде поне 3 символи дълга
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
- Download completed
- Сваляне приключено
+ Сваляне приключено
- URL download error
- URL грешка при сваляне
+ URL грешка при сваляне
-
+ The password is invalidНевалидна парола
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sСВ скорост: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sКЧ скорост: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[С: %1, К: %2] qBittorrent %3
-
+ HideСкрий
-
+ Exiting qBittorrentНапускам qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesОтвори Торент Файлове
-
+ Torrent FilesТорент Файлове
@@ -3496,52 +3701,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Вашата динамична DNS бе успешно обновена.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Грешка от Динамичната DNS: Услугата е временно недостъпна, повторен опит след 30 минути.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Грешка от Динамичната DNS: името на хоста не съществува в определената регистрация.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Грешка от Динамичната DNS: Невалидно потребителско име/парола.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Динамичен DNS грешка: qBittorrent бе в черният списък от услугата, моля изпратете доклад за грешка при http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Динамичен DNS грешка: %1 бе върнат от услугата, моля изпратете доклад за грешка при http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Грешка от Динамичната DNS: Вашето потребителско име е било блокирано заради злоупотреба.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Грешка от Динамичната DNS: зададеното домейн име е невалидно.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Грешка от Динамичната DNS: зададеното потребителско име е твърде късо.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Грешка от Динамичната DNS: зададената парола е твърде къса.
@@ -3549,7 +3754,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Пренебрегване SSL грешка, URL: "%1", грешки: "%2"
@@ -3557,1285 +3762,1285 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofБоливарска република Венесуела
-
-
+
+ N/AНяма
-
+ AndorraАндора
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.GeoIP базата данни е заредена. Тип: %1. Време на изграждане: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Не може да се зареди GeoIP базата данни. Причина: %1
-
+ United Arab EmiratesОбединени Арабски Емирства
-
+ AfghanistanАфганистан
-
+ Antigua and BarbudaАнтигуа и Барбуда
-
+ AnguillaАнгуила
-
+ AlbaniaАлбания
-
+ ArmeniaАрмения
-
+ AngolaАнгола
-
+ AntarcticaАнтарктида
-
+ ArgentinaАржентина
-
+ American SamoaАмериканска Самоа
-
+ AustriaАвстрия
-
+ AustraliaАвстралия
-
+ ArubaАруба
-
+ AzerbaijanАзербайджан
-
+ Bosnia and HerzegovinaБосна и Херцеговина
-
+ BarbadosБарбадос
-
+ BangladeshБангладеш
-
+ BelgiumБелгия
-
+ Burkina FasoБуркина Фасо
-
+ BulgariaБългария
-
+ BahrainБахрейн
-
+ BurundiБурунди
-
+ BeninБенин
-
+ BermudaБермудски острови
-
+ Brunei DarussalamБруней
-
+ BrazilБразилия
-
+ BahamasБахамски острови
-
+ BhutanБутан
-
+ Bouvet IslandОстров Буве
-
+ BotswanaБотсвана
-
+ BelarusБеларус
-
+ BelizeБелиз
-
+ CanadaКанада
-
+ Cocos (Keeling) IslandsКокосови (Килинг) острови
-
+ Congo, The Democratic Republic of theДемократична Република Конго
-
+ Central African RepublicЦентрална Африканска Република
-
+ CongoКонго
-
+ SwitzerlandШвейцария
-
+ Cook IslandsОстрови Кук
-
+ ChileЧили
-
+ CameroonКамерун
-
+ ChinaКитай
-
+ ColombiaКолумбия
-
+ Costa RicaКоста Рика
-
+ CubaКуба
-
+ Cape VerdeКабо Верде
-
+ CuracaoКюрасао
-
+ Christmas IslandОстров Рождество
-
+ CyprusКипър
-
+ Czech RepublicЧешка Република
-
+ GermanyГермания
-
+ DjiboutiДжибути
-
+ DenmarkДания
-
+ DominicaДоминика
-
+ Dominican RepublicДоминиканска Република
-
+ AlgeriaАлжир
-
+ EcuadorЕквадор
-
+ EstoniaЕстония
-
+ EgyptЕгипет
-
+ Western SaharaЗападна Сахара
-
+ EritreaЕритрея
-
+ SpainИспания
-
+ EthiopiaЕтиопия
-
+ FinlandФинландия
-
+ FijiФиджи
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Фолкландски (Малвинкси) острови
-
+ Micronesia, Federated States ofФедерални щати на Микронезия
-
+ Faroe IslandsФарьорски острови
-
+ FranceФранция
-
+ GabonГабон
-
+ United KingdomВеликобритания
-
+ GrenadaГренада
-
+ GeorgiaГрузия
-
+ French GuianaФренска Гвиана
-
+ GhanaГана
-
+ GibraltarГибралтар
-
+ GreenlandГренландия
-
+ GambiaГамбия
-
+ GuineaГвинея
-
+ GuadeloupeГваделупа
-
+ Equatorial GuineaЕкваториална Гвинея
-
+ GreeceГърция
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsЮжна Джорджия и Южни Сандвичеви острови
-
+ GuatemalaГватемала
-
+ GuamГуам
-
+ Guinea-BissauГвинея-Бисау
-
+ GuyanaГвиана
-
+ Hong KongХонконг
-
+ Heard Island and McDonald IslandsОстрови Хърд и Макдоналд
-
+ HondurasХондурас
-
+ CroatiaХърватия
-
+ HaitiХайти
-
+ HungaryУнгария
-
+ IndonesiaИндонезия
-
+ IrelandИрландия
-
+ IsraelИзраел
-
+ IndiaИндия
-
+ British Indian Ocean TerritoryБританска индоокеанска територия
-
+ IraqИрак
-
+ Iran, Islamic Republic ofИслямска Република Иран
-
+ IcelandИсландия
-
+ ItalyИталия
-
+ JamaicaЯмайка
-
+ JordanЙордан
-
+ JapanЯпония
-
+ KenyaКения
-
+ KyrgyzstanКиргизстан
-
+ CambodiaКамбоджа
-
+ KiribatiКирибати
-
+ ComorosКоморски острови
-
+ Saint Kitts and NevisСейнт Китс и Невис
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofДемократична Република Кореа
-
+ Korea, Republic ofРепублика Кореа
-
+ KuwaitКувейт
-
+ Cayman IslandsКайманови острови
-
+ KazakhstanКазахстан
-
+ Lao People's Democratic RepublicНароднодемократична Република Лаос
-
+ LebanonЛиван
-
+ Saint LuciaСейнт Лусия
-
+ LiechtensteinЛихтенщайн
-
+ Sri LankaШри Ланка
-
+ LiberiaЛиберия
-
+ LesothoЛесото
-
+ LithuaniaЛитва
-
+ LuxembourgЛюксембург
-
+ LatviaЛатвия
-
+ MoroccoМароко
-
+ MonacoМонако
-
+ Moldova, Republic ofРепублика Молдова
-
+ MadagascarМадагаскар
-
+ Marshall IslandsМаршалови острови
-
+ MaliМали
-
+ MyanmarМианмар
-
+ MongoliaМонголия
-
+ Northern Mariana IslandsСеверни Мариански острови
-
+ MartiniqueМартиника
-
+ MauritaniaМавритания
-
+ MontserratМонсерат
-
+ MaltaМалта
-
+ MauritiusМавриций
-
+ MaldivesМалдиви
-
+ MalawiМалави
-
+ MexicoМексико
-
+ MalaysiaМалайзия
-
+ MozambiqueМозамбик
-
+ NamibiaНамибия
-
+ New CaledoniaНова Каледония
-
+ NigerНигер
-
+ Norfolk IslandОстров Норфолк
-
+ NigeriaНигерия
-
+ NicaraguaНикарагуа
-
+ NetherlandsНидерландия
-
+ NorwayНорвегия
-
+ NepalНепал
-
+ NauruНауру
-
+ NiueНиуе
-
+ New ZealandНова Зеландия
-
+ OmanОман
-
+ PanamaПанама
-
+ PeruПеру
-
+ French PolynesiaФренска Полинезия
-
+ Papua New GuineaПапуа Нова Гвинея
-
+ PhilippinesФилипини
-
+ PakistanПакистан
-
+ PolandПолша
-
+ Saint Pierre and MiquelonСен Пиер и Микелон
-
+ Puerto RicoПуерто Рико
-
+ PortugalПортугалия
-
+ PalauПалау
-
+ ParaguayПарагвай
-
+ QatarКатар
-
+ ReunionРеюнион
-
+ RomaniaРумъния
-
+ Russian FederationРусия
-
+ RwandaРуанда
-
+ Saudi ArabiaСаудитска Арабия
-
+ Solomon IslandsСоломонови острови
-
+ SeychellesСейшели
-
+ SudanСудан
-
+ SwedenШвеция
-
+ SingaporeСингапур
-
+ SloveniaСловения
-
+ Svalbard and Jan MayenСвалбард и Ян Майен
-
+ SlovakiaСловакия
-
+ Sierra LeoneСиера Леоне
-
+ San MarinoСан Марино
-
+ SenegalСенегал
-
+ SomaliaСомалия
-
+ SurinameСуринам
-
+ Sao Tome and PrincipeСао Томе и Принсипи
-
+ El SalvadorСалвадор
-
+ Syrian Arab RepublicРепублика Сирия
-
+ SwazilandСвазиленд
-
+ Turks and Caicos IslandsТъркс и Кайкос
-
+ ChadЧад
-
+ French Southern TerritoriesФренски южни и антарктически територии
-
+ TogoТого
-
+ ThailandТайланд
-
+ TajikistanТаджикистан
-
+ TokelauТокелау
-
+ TurkmenistanТуркменистан
-
+ TunisiaТунис
-
+ TongaТонга
-
+ VietnamВиетнам
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Не може да се свали файлът на GeoIP базата данни. Причина: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.Не може да се декомпресира файла на GeoIP базата данни.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Не мога да се запази ИП геолокация база данни файл. Причина: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.Успешно е обновена GeoIP базата данни.
-
+ Timor-LesteИзточен Тимор
-
+ Bolivia, Plurinational State ofМногонационална държава Боливия
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaБонер, Сейнт Естасиус и Саба
-
+ Cote d'IvoireКот д'Ивоар
-
+ LibyaЛибия
-
+ Saint Martin (French part)Сен Мартен (Френска част)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofМакедония
-
+ MacaoМакао
-
+ PitcairnПиткерн
-
+ Palestine, State ofПалестина
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaСвета Елена, Възнесение и Тристан да Куня
-
+ South SudanЮжен Судан
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Синт Мартен (Нидерландска част)
-
+ TurkeyТурция
-
+ Trinidad and TobagoТринидад и Тобаго
-
+ TuvaluТувалу
-
+ TaiwanТайван
-
+ Tanzania, United Republic ofОбединена Република Танзания
-
+ UkraineУкрайна
-
+ UgandaУганда
-
+ United States Minor Outlying IslandsМалки далечни острови на САЩ
-
+ United StatesСъединени американски щати
-
+ UruguayУругвай
-
+ UzbekistanУзбекистан
-
+ Holy See (Vatican City State)Светия Престол (Ватиканска Град Държава)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesСейнт Винсент и Гренадини
-
+ Virgin Islands, BritishБритански Вирджински острови
-
+ Virgin Islands, U.S.Американски Вирджински острови
-
+ VanuatuВануату
-
+ Wallis and FutunaУолис и Футуна
-
+ SamoaСамоа
-
+ YemenЙемен
-
+ MayotteМайот
-
+ SerbiaСърбия
-
+ South AfricaЮжна Африка
-
+ ZambiaЗамбия
-
+ MontenegroЧерна гора
-
+ ZimbabweЗимбабве
-
+ Aland IslandsОландски острови
-
+ GuernseyГърнзи
-
+ Isle of ManОстров Ман
-
+ JerseyДжърси
-
+ Saint BarthelemyСен Бартелми
@@ -4843,47 +5048,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1Връзка неуспешна, неразпознат отговор: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1Удостоверяване неуспешно, съобщ.: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from> бе отхвърлен от сървър, съобщ.: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to> бе отхвърлен от сървър, съобщ.: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1<data> бе отхвърлен от сървър, съобщ.: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1Съобщение бе отхвърлено от сървърът, грешка: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1И EHLO и HELO неуспешни, съобщ.: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1SMTP сървърът не изглежда да поддържа какъвто и да е от режимите за удостоверяване, каквито ние поддържаме [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], прескачане на удостоверяване, знаейки, че е вероятно да се провали... Режими за удост. на сървъра: %1
-
+ Email Notification Error: %1Грешка при известяване по имейл: %1
@@ -4936,188 +5141,188 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Разширени
-
+ Transfer ListТрансферен Списък
-
+ Confirm when deleting torrentsПотвърждаване при изтриването на торенти
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Ползвай различно оцветени редове
-
+ Hide zero and infinity valuesСкриване на нулата и безкрайните стойности
-
+ AlwaysВинаги
-
+ Paused torrents onlyСамо торентите в пауза
-
+ Action on double-clickДействие при двойно щракване
-
+ Downloading torrents:Сваляне на торенти:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentПускане / Спиране Торент
-
-
+
+ Open destination folderОтваряне на съдържащата директория
-
-
+
+ No actionБез действие
-
+ Completed torrents:Завършени торенти:
-
+ DesktopДесктоп
-
+ Start qBittorrent on Windows start upСтартирай qBittorrent със стартирането на Windows
-
+ Show splash screen on start upПокажи начален екран при стартиране
-
+ Start qBittorrent minimizedСтартирай qBittorrent минимизиран
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeПотвърждаване при изход, когато има активни торенти.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishПотвърждение при авто-изход, когато свалящите се приключат
-
+ KiB KB
-
+ Torrent content layout:Оформление на съдържанието на торента:
-
+ OriginalОригинал
-
+ Create subfolderСъздай подпапка
-
+ Don't create subfolderНе създавай подпапка
-
+ Add...Добавяне...
-
+ Options..Опции...
-
+ RemoveПремахни
-
+ Email notification &upon download completionУведомяване с имейл &при завършване на свалянето
-
+ Run e&xternal program on torrent completionИзпълняване на в&ъншна програма при завършване на торент
-
+ Peer connection protocol:Протокол за връзка с участника:
-
+ AnyВсякакви
-
+ IP Fi<eringIP Фи&лтриране
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsГрафик на &използването на алтернативни пределни скорости
-
+ From:From start timeОт:
-
+ To:To end timeДо:
-
+ Find peers on the DHT networkНамиране на пиъри в DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5126,134 +5331,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Забрани шифроване: Свързвай се само с участници без шифроване на протокола
-
+ Allow encryptionПозволи криптиране
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Повече информация</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Максимум активни проверки на торент:
-
+ &Torrent Queueing&Нареждане на Oпашка на Торенти
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Автоматично добавяне на тези тракери към нови сваляния:
-
+ RSS ReaderRSS Четец
-
+ Enable fetching RSS feedsВключване получаването от RSS канали.
-
+ Feeds refresh interval:Интервал за опресняване на каналите:
-
+ Maximum number of articles per feed:Максимален брой на статии за канал:
-
-
+
+ minminutesмин
-
+ Seeding LimitsЛимит за качване
-
+ When seeding time reachesКогато времето за сийдване достигне
-
+ Pause torrentПауза на торент
-
+ Remove torrentПремахни торент
-
+ Remove torrent and its filesПремахване на торент и неговите файлове
-
+ Enable super seeding for torrentРазреши супер сийд за торент
-
+ When ratio reachesКогато съотношението достигне
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS Торентов Авто Сваляч
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsВключване на автоматичното сваляне на RSS торенти
-
+ Edit auto downloading rules...Редактиране на правилата за автоматично сваляне...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Разумен Филтър на Епизоди
-
+ Download REPACK/PROPER episodesИзтегли REPACK/PROPER епизоди
-
+ Filters:Филтри:
-
+ Web User Interface (Remote control)Потребителски Уеб Интерфейс (Отдалечен контрол)
-
+ IP address:IP адрес:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5262,42 +5467,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
"::" за всеки IPv6 адрес, или "*" за двата IPv4 или IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Банни клиент след последователни провали:
-
+ NeverНикога
-
+ ban for:забрана за:
-
+ Session timeout:Изтекла сесия:
-
+ DisabledЗабранено
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Разреши флаг за сигурност на бисквитка (изисква HTTPS)
-
+ Server domains:Сървърни домейни:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5306,32 +5511,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Списък с разрешени за филтриране стойности на HTTP хост хедъри. За защита срещу атака "ДНС повторно свързване" въведете тук домейните използвани от Уеб ПИ сървъра. Използвайте ';' за разделител. Може да се използва и заместител '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Използване на HTTPS вместо HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostЗаобиколи удостоверяването на клиенти от localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsЗаобиколи удостоверяването на клиенти от позволените IP подмрежи
-
+ IP subnet whitelist...Позволени IP подмрежи...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameОбнови моето динамично име на домейн
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaМинимизиране на qBittorrent в зоната за уведомяване
@@ -5346,169 +5551,169 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Език:
-
+ Tray icon style:Стил на иконата в лентата:
-
+ NormalНормален
-
+ File associationФайлови асоциации
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesИзползване на qBittorrent за торент файлове
-
+ Use qBittorrent for magnet linksИзползване на qBittorrent за магнитни връзки
-
+ Check for program updatesПроверка за обновления на програмата
-
+ Power ManagementУправление на Енергията
-
+ Save path:Местоположение за запис:
-
+ Backup the log file after:Резервно копие на лог файла след:
-
+ Delete backup logs older than:Изтриване на резервните копия на лог файловете по-стари от:
-
+ When adding a torrentПри добавяне на торент
-
+ Bring torrent dialog to the frontИзнасяне на диалога за добавяне на торент най-отпред
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledСъщо изтриване на .torrent файловете, чието добавяне е било отказано
-
+ Also when addition is cancelledСъщо, когато добавянето е отказано
-
+ Warning! Data loss possible!Предупреждение! Загуба на информация е възможна!
-
+ Saving ManagementУправление на Съхранението
-
+ Default Torrent Management Mode:Торентов Режим на Управление по подразбиране:
-
+ ManualРъчно
-
+ AutomaticАвтоматично
-
+ When Torrent Category changed:Когато Категорията на Торента се промени:
-
+ Relocate torrentПреместване на торента
-
+ Switch torrent to Manual ModeПревключване на торента към Ръчен Режим
-
-
+
+ Relocate affected torrentsПреместване на засегнатите торенти
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeПревключване на засегнатите торенти в Ръчен Режим
-
+ Use SubcategoriesИзползване на Под-категории
-
+ Default Save Path:Местоположение за Запис по подразбиране:
-
+ Copy .torrent files to:Копирай .торент файловете в:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaПоказване на &qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ &Log file&Лог файл
-
+ Display &torrent content and some optionsПоказване съдържание на &торента и някои опции
-
+ De&lete .torrent files afterwards Из&триване на .torrent файловете след това
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Копирай .torrent файловете от приключилите изтегляния в:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesПреразпредели дисково пространство за всички файлове
@@ -5523,918 +5728,938 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.ПИ тема файл:
- Use system icon theme
- Ползвай темата на системната икона
+ Ползвай темата на системната икона
-
+ Changing Interface settings requires application restartСмяната на интерфейсни настройки изисква рестартиране на приложение
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionПоказва диалог за потвърждение при изтриването на торента
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderПрегледай файл, иначе отвори папката на местонахождение
-
-
+
+ Show torrent optionsПокажи торент опции
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedКогато qBittorrent е стартиран, главният прозорец ще бъде минимизиран
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsПоказва диалог за потвърждение, когато се излиза с активни торенти
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconКогато се минимизира, главният прозорец е затворен и трябва да бъде отворен наново от систрей иконата
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowСистрей иконата все още ще бъде видима, когато се затвори главният прозорец
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowЗатваряне на qBittorrent в зоната за уведомяване
-
+ Monochrome (for dark theme)Едноцветно (Тъмна тема)
-
+ Monochrome (for light theme)Едноцветно (Светла тема)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingПопречи на системата да заспи, когато има изтеглящи се торенти
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingПопречи на системата да заспи, когато има споделящи се торенти
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeСъздава допълнителен лог файл, след като лог файлът достигне посочения файлов размер
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysдни
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsмесеци
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsгодини
-
+ Log performance warningsВписвай предупреждения за производителност
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateТорентът ще бъде добавен към списъка за изтегляне в състояние на пауза
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateНе стартирай свалянето автоматично
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itДали .torrent файлът трябва да бъде изтрит след добавянето му
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Задели пълните файлови размери на диск преди започване на изтегляния, да се минимизира фрагментацията. Полезно е само за HDD-та.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesДобави .!qB разширение към незавършени файлове
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itСлед като торент е изтеглен, предложи да се добавят торенти от всякакви .torrent файлове намерени вътре
-
+ Enable recursive download dialogРазреши диалог за рекурсивно изтегляне
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyАвтоматичен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) ще бъде решен от асоциираната категория
Ръчен: Разни торентни свойства (напр. пътя на запазване) трябва да бъдат възложени ръчно
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Когато местоположението за запис по-подразбиране/непълен път се промени:
-
+ When Category Save Path changed:Когато пътя за запазване на категория се промени:
-
+ Use Category paths in Manual ModeИзползвай Категория пътища в ръчен режим
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneРешавай относителен път на запазване срещу подходящ път на категория вместо такъв по подразбиране
-
+ Use another path for incomplete torrents:Използвай друг път за незавършени торенти:
-
+ Automatically add torrents from:Автоматично добави торенти от:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverПриемник
-
+ To:To receiverДо:
-
+ SMTP server:SMTP сървър:
-
+ SenderИзпращач
-
+ From:From senderОт:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Този сървър изисква защитена връзка (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationУдостоверяване
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Име на потребителя:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Парола:
-
+ Show console windowПокажи конзолен прозорец
-
+ TCP and μTPTCP и μTP
-
+ Listening PortПорт за слушане
-
+ Port used for incoming connections:Порт ползван за входящи връзки:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portЗадайте на 0, за да позволите на вашата система да избере неизползван порт
-
+ RandomПриблизително
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerИзползване на UPnP / NAT-PMP порт за препращане от моя рутер
-
+ Connections LimitsОграничения на Връзките
-
+ Maximum number of connections per torrent:Максимален брой връзки на торент:
-
+ Global maximum number of connections:Общ максимален брой на връзки:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Максимален брой слотове за качване на торент:
-
+ Global maximum number of upload slots:Глобален максимален брой слотове за качване:
-
+ Proxy ServerПрокси Сървър
-
+ Type:Тип:
-
+ (None)(Без)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Хост:
-
-
+
+ Port:Порт:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsВ противен случай, прокси сървъра се използва само за връзки с тракера
-
+ Use proxy for peer connectionsИзползвайте прокси за свързване между участниците
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS канали, търсачка, софтуерни обновления или всичко друго освен торент трансфери и свързаните с тях операции (като обмяна на участници) ще използва директна връзка
-
+ Use proxy only for torrentsИзползване на прокси само за торентите
-
+ A&uthenticationУ&достоверяване
-
+ Info: The password is saved unencryptedИнформация: Паролата е запазена некриптирана
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Филтър път (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterЗареди повторно филтъра
-
+ Manually banned IP addresses...Ръчно блокирани IP адреси...
-
+ Apply to trackersПрилагане към тракери
-
+ Global Rate LimitsОбщи Пределни Скорости
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sКиБ/с
-
-
+
+ Upload:Качване:
-
-
+
+ Download:Сваляне:
-
+ Alternative Rate LimitsАлтернативни Пределни Скорости
-
+ Start timeНачален час
-
+ End timeКрайно час
-
+ When:Когато:
-
+ Every dayВсеки ден
-
+ WeekdaysДни през седмицата
-
+ WeekendsПочивни дни
-
+ Rate Limits SettingsНастройки на Пределни Скорости
-
+ Apply rate limit to peers on LANПрилагане на пределна скорост за участници от локалната мрежа
-
+ Apply rate limit to transport overheadПрилагане на пределна скорост за пренатоварено пренасяне
-
+ Apply rate limit to µTP protocolПрилагане на пределна скорост за µTP протокола
-
+ PrivacyДискретност
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersАктивиране на DHT (децентрализирана мрежа) за намиране на повече участници
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Обмени участници със съвместими Bittorrent клиенти (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersАктивиране на Обмяна на Участници (PeX) за намиране на повече участници
-
+ Look for peers on your local networkТърси участници в твоята локална мрежа
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersВключи Откриване на Локални Участници за намиране на повече връзки
-
+ Encryption mode:Режим на кодиране:
-
+ Require encryptionИзискване на кодиране
-
+ Disable encryptionИзключване на кодиране
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionАктивиране при използване на прокси или VPN връзка
-
+ Enable anonymous modeВключи анонимен режим
-
+ Maximum active downloads:Максимум активни сваляния:
-
+ Maximum active uploads:Максимум активни качвания:
-
+ Maximum active torrents:Максимум активни торенти:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsНе изчислявай бавни торенти в тези лимити
-
+ Upload rate threshold:Праг на скоростта на качване:
-
+ Download rate threshold:Праг на скоростта на изтегляне:
-
-
-
+
+
+ secsecondsсек
-
+ Torrent inactivity timer:Таймер за неактивност на торент:
-
+ thenтогава
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerИзпозване на UPnP / NAT-PMP за препращане порта от моя рутер
-
+ Certificate:Сертификат:
-
+ Key:Ключ:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Информация за сертификати</a>
-
+ Change current passwordПромени текущата парола
-
+ Use alternative Web UIПолзвай алтернативен Уеб ПИ
-
+ Files location:Местоположение на файловете:
-
+ SecurityСигурност
-
+ Enable clickjacking protectionРазрежи защита от прихващане на щракване
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionРазреши Фалшифициране на заявки между сайтове (CSRF) защита
-
+ Enable Host header validationРазреши потвърждаване на заглавната част на хоста
-
+ Add custom HTTP headersДобави разширени HTTP заглавни части
-
+ Header: value pairs, one per lineЗаглавна част: стойностни чифтове, един на ред
-
+ Enable reverse proxy supportРазреши поддръжка на обратно прокси
-
+ Trusted proxies list:Списък на доверени прокси:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Посочете ИП-та на обратно прокси, за да използвате препратени клиент адреси (X-Препратени-За атрибут), използвайте ';' да разделите множество вписвания.
-
+ Service:Услуга:
-
+ RegisterРегистър
-
+ Domain name:Домейн име:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Чрез активиране на тези опции, можете <strong>безвъзвратно да загубите</strong> вашите .torrent файлове!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogАко активирате втората опция (“Също, когато добавянето е отказна”) .torrent файлът <strong>ще бъде изтрит</strong> дори ако натиснете “<strong>Отказ</strong>” в диалога “Добавяне торент”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileИзбиране на qBittorrent ПИ тема-файл
-
+ Choose Alternative UI files locationИзбиране на алтернативно местоположение за ПИ файлове
-
+ Supported parameters (case sensitive):Поддържани параметри (чувствителност към регистъра)
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Име на торент
-
+ %L: Category%L: Категория
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Местоположение на съдържанието (същото като местоположението на основната директория за торент с множество файлове)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Местоположение на основната директория (местоположението на първата поддиректория за торент)
-
+ %D: Save path%D: Местоположение за запис
-
+ %C: Number of files%C: Брой на файловете
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Размер на торента (байтове)
-
+ %T: Current tracker%T: Сегашен тракер
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Подсказка: Обградете параметър с кавички за предотвратяваме орязването на текста при пауза (пр., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsТорент ще бъде считан за бавен, ако скоростите му за изтегляне и качване стоят под тези стойности за "Таймер за неактивност на торент" секунди
-
+ CertificateСертификат
-
+ Select certificateИзбиране на сертификат
-
+ Private keyЧастен ключ
-
+ Select private keyИзбиране на частен ключ
-
+ Select folder to monitorИзбиране на директория за наблюдение
-
+ Adding entry failedДобавянето на запис е неуспешно
-
- Invalid path
- Невалиден път
+ Невалиден път
-
+ Location ErrorГрешка в местоположението
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Алтернативното местоположение за Уеб ПИ файлове не може да бъде празно.
-
-
+
+ Choose export directoryИзбиране на директория за експорт
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellКогато тези опции са активирани, qBittorent ще <strong>изтрие</strong> .torrent файловете след като са били успешно (първата опция) или не (втората опция) добавени към тяхната опашка за сваляне. Това ще бъде приложено <strong>не само</strong> върху файловете отворени чрез “Добави торент” действието в менюто, но и също така върху тези отворени чрез <strong>асоцииране по файлов тип</strong>.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent ПИ файл тема (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Тагове (разделени чрез запетая)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Инфо хеш в1 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Инфо хеш в2 (или '-', ако недостъпен)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Торент ИД (или sha-1 инфо хеш за в1 торент или пресечен sha-256 инфо хеш за в2/хибриден торент)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryИзбиране на директория за запис
-
+ Choose an IP filter fileИзбиране файл на IP филтър
-
+ All supported filtersВсички подържани филтри
-
+ Parsing errorГрешка при обработване
-
+ Failed to parse the provided IP filterНеуспешно обработване на дадения IP филтър
-
+ Successfully refreshedУспешно обновен
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberУспешно обработване на дадения IP филтър: %1 правила бяха приложени.
- Invalid key
- Невалиден ключ
+ Невалиден ключ
- This is not a valid SSL key.
- Това е невалиден SSL ключ.
+ Това е невалиден SSL ключ.
- Invalid certificate
- Невалиден сертификат
+ Невалиден сертификат
-
+ PreferencesПредпочитания
- This is not a valid SSL certificate.
- Това не е валиден SSL сертификат.
+ Това не е валиден SSL сертификат.
-
+ Time ErrorВремева грешка
-
+ The start time and the end time can't be the same.Времето на стартиране и приключване не може да бъде едно и също.
-
-
+
+ Length ErrorДължинна Грешка
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Потребителското име на Web UI трябва да е поне от 3 символа.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Паролата на Web UI трябва да е поне от 6 символа.
@@ -6719,19 +6944,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Файлове в това парче:
- File in this piece
- Файл в това парче:
+ Файл в това парче:
- File in these pieces
- Файл в тези парчета
+ Файл в тези парчета
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6808,109 +7041,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyДеинсталирай
-
-
-
+
+
+ YesДа
-
-
-
-
+
+
+
+ NoНе
-
+ Uninstall warningПредупреждение при деинсталиране
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Някои плъгини не могат да бъдат деинсталирани, защото са включени в qBittorrent. Само тези, които сте добавили сами, могат да бъдат деинсталирани.
Тези плъгини бяха деактивирани.
-
+ Uninstall successУспешно деинсталиране
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyВсички избрани плъгини бяха деинсталирани успешно
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateОбновяване на добавката за търсене
-
+ Plugins installed or updated: %1Добавки са инсталирани или обновени: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLНов URL за добавки на търсачката
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkНевалиден линк
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Изглежда, че линкът не води към добавка за търсене.
-
+ Select search pluginsИзбери добавки за търсене
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent добавка за търсене
-
+ All your plugins are already up to date.Всички ваши добавки са вече обновени.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Извинявайте, не може да се провери за обновления на добавката. %1
-
+ Search plugin installИнсталиране на добавка за търсене
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Не може да се инсталира "%1" добавка за търсене. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Не може да се обнови "%1" добавката за търсене. %2
@@ -7015,29 +7248,49 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- '%1' не съществува
+ '%1' не съществува
- '%1' does not point to a directory
- '%1' не сочи към директория
+ '%1' не сочи към директория
- '%1' does not point to a file
- '%1' не сочи към файл
+ '%1' не сочи към файл
- Does not have read permission in '%1'
- Няма права за четене в '%1'
+ Няма права за четене в '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- Няма права за писане в '%1'
+ Няма права за писане в '%1'
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7076,32 +7329,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ GeneralОбщи
-
+ TrackersТракери
-
+ PeersУчастници
-
+ HTTP SourcesHTTP Източници
-
+ ContentСъдържание
-
+ SpeedСкорост
@@ -7215,12 +7468,12 @@ Those plugins were disabled.
Не избирай
-
+ NormalНормален
-
+ HighВисок
@@ -7275,163 +7528,167 @@ Those plugins were disabled.
Местоположение за Запис:
-
+ MaximumМаксимален
-
+ Do not downloadНе сваляй
-
+ NeverНикога
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (средно %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 тази сесия)
-
+ Column visibilityВидимост на колона
-
+ Resize columnsПреоразмери колони
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsПреоразмери всички нескрити колони до размерът на техните съдържания
-
-
+
+ N/AНяма
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 макс.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 общо)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 средно)
-
+ OpenОтваряне
- Open Containing Folder
- Отваряне на Съдържащата Директория
+ Отваряне на Съдържащата Директория
-
+ Rename...Преименувай...
-
+ PriorityПредимство
-
+ By shown file orderПо реда на показания файл
-
+ New Web seedНово Web споделяне
-
+ Remove Web seedИзтриване на Web споделяне
-
+ Copy Web seed URLКопиране URL на Web споделяне
-
+ Edit Web seed URLРедактиране URL на Web споделяне
-
+ Filter files...Филтриране на файловете...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabledГрафиките на скоростта са изключени
-
+ You can enable it in Advanced OptionsМожете да го разрешите в Разширени опции
-
+ New URL seedNew HTTP sourceНово URL споделяне
-
+ New URL seed:Ново URL споделяне:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Това URL споделяне е вече в списъка.
-
+ Web seed editingРедактиране на Web споделяне
-
+ Web seed URL:URL на Web споделяне:
@@ -7439,224 +7696,229 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 е непознат параметър на командния ред.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 трябва да бъде единствен параметър на командния ред.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Не можете да използвате %1: qBittorrent вече работи за този потребител.
-
+ Usage:Ползване:
-
+ Options:Настройки:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Очаква се цяло число в променливата от средата '%1', но се получи '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Параметър '%1' трябва да следва синтаксиса '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Очаква се %1 променливата от средата '%2', но се получи '%3'
-
+ portпорт
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 трябва да задава валиден порт (1 до 65535)
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitПоказване на версията на програмата и изход
-
+ Display this help message and exitПоказване на това помощно съобщение и изход
-
+ Change the Web UI portПроменяне на порта на Уеб ПИ
-
+ Disable splash screenДеактивиране на начален екран
-
+ Run in daemon-mode (background)Стартиране в режим на услуга (фонов процес)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Съхранение на конфигурационните файлове в <dir>
-
-
+
+ nameиме
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Съхранение на конфигурационните файлове в директории qBittorent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryНамеса във файловете за бързо подновяване на ЛибТорент и редактиране директориите като относителни към директорията на профила
-
+ files or URLsфайлове или URL-и
-
+ Download the torrents passed by the userСваля торентите дадени от потребителя.
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Определяне дали диалога 'Добавяне на Нов Торент' се отваря, когато се добави торент.
-
+ Options when adding new torrents:Опции, когато се добавят нови торенти:
-
+ pathпът
-
+ Torrent save pathПът на запис на торент
-
+ Add torrents as started or pausedДобавяне на торентите стартирани или в пауза.
-
+ Skip hash checkПропускане на проверката на контролната сума
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Свързване на торенти към категория. Ако категорията не съществува ще бъде създадена.
-
+ Download files in sequential orderСваляне в последователен ред
-
+ Download first and last pieces firstСваляне първо на първото и последното парче
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Стойности могат да бъдат въведени и като променливи на средата. За опция с име 'parameter-name' променливата на средата би била 'QBT_PARAMETER_NAME' (всичко с главни букви и '_' вместо '-'). За отбелязване на флагове задайте променливата като '1' или 'TRUE'. Например за скриване на началния екран при стартиране:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesПараметрите от командния ред са приоритетни пред променливите от средата
-
+ HelpПомощ
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Стартирайте програмата с параметър -h, за да получите информация за параметрите на командния ред.
-
+ Bad command lineНекоректен команден ред
-
+ Bad command line: Некоректен команден ред:
-
+ Legal NoticeЮридическа бележка
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent е програма за обмяна на файлове. Когато стартирате торент, данните му ще са достъпни за останалите посредством споделяне. Носите персонална отговорност за всяка информация, която споделяте.
-
+ No further notices will be issued.Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7665,60 +7927,56 @@ No further notices will be issued.
Последващи предупреждения няма да бъдат правени.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Натиснете клавиш %1, че приемате и за продължение...
-
+ Legal noticeЮридическа бележка
-
+ CancelОтказване
-
+ I AgreeСъгласен съм
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1
+ Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
+ Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
+ Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл.
+ Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Мигриране на предпочитанията се провали: УебПИ http-та, файл: "%1", грешка: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Мигрирани предпочитания: УебПИ http-та, изнесени данни във файл: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".Невалидна стойност намерена в конфигурационен файл, връщане към по подразбиране. Ключ: "%1". Невалидна стойност: "%2".
@@ -7732,27 +7990,26 @@ No further notices will be issued.
Невалиден формат на данни.
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна.
+ Директория за RSS АвтоСваляч данни е недостъпна.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Запазване данни на RSS АвтоСваляч в %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Invalid data formatНевалиден формат на данни
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Четене данни на RSS АвтоСваляч от %1 неуспешно. Грешка: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Зареждане данни на RSS АвтоСваляч неуспешно. Причина: %1
@@ -7760,55 +8017,79 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да сваля RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS потока '%1' е успешно обновен. Добавени са %2 нови статии.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Не мога да прочета RSS поток от %1. Причина: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS потока '%1' е успешно свален. Започване на прочитането му.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2
+ Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1
+ Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните.
+ Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните.
+ Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ Не можа да се прочете данните за RSS сесия от %1. Грешка: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ Не можа да се прочете данните за RSS сесия. Грешка: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ Не можа да се зареди RSS данни за сесия. Невалиден формат на данните.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ Не можа да се зареди RSS статия '%1#%2'. Невалиден формат на данните.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Невалиден RSS канал.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (ред: %2, колона: %3, отместване: %4).
@@ -7816,88 +8097,88 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Не можа да се запази конфигурация на RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Не можаха да се запазят данни на RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS канала със зададения URL вече съществува: %1
-
+ Cannot move root folder.Не може да се премести коренната директория.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Елементът не съществува: %1
-
+ Cannot delete root folder.Не може да се изтрие коренната директория.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Не можаха да се анализират данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.Не можаха да се прочетат данните за RSS сесия. Файл: "%1". Грешка: Невалиден формат на данните.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: URL се изисква.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Не можа да се зареди RSS поток. Поток: "%1". Причина: UID е невалиден.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Дублиран RSS поток намерен. UID: "%1". Грешка: Конфигурацията изглежда е повредена.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Не можа да се зареди RSS предмет. Предмет: "%1". Невалиден формат на данните.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Повреден RSS списък, не се зарежда.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Неправилен път на RSS артикул: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS артикул със зададения път вече съществува: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Родителската папка не съществува: %1.
@@ -8224,12 +8505,12 @@ No further notices will be issued.
Ползване на регулярни изрази
-
+ Open download windowОтвори прозорец сваляне
-
+ DownloadСвали
@@ -8429,55 +8710,60 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Търсене на добавки...
-
+ A phrase to search for.Фраза за търсене.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Паузите в фразата за търсене могат да бъдат предпазени с двойни кавички.
-
+ Example:Search phrase exampleПример:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: търси за
-
+ All pluginsВсички добавки
-
+ Only enabledСамо активиран
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>foo bar</b>: търси за <b>foo</b> и <b>bar</b>
+
+
+ Close tabЗатваряне на раздел
-
+ Close all tabsЗатваряне на всички раздели
-
+ Select...Избор...
@@ -8519,6 +8805,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Търсенето бе неуспешно
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ Открит е некоректен изход от програмата. За възстановяване на настройките се използва резервен файл: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Грешка за достъп възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Форматна грешка възникна при опита за запис на конфигурационния файл.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ Непозната грешка възникна при опит за запис на конфигурационният файл.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8527,67 +8836,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Не показвай отново
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent сега ще излезне.
-
+ E&xit NowИ&зход Сега
-
+ Exit confirmationПотвърждение за изход
-
+ The computer is going to shutdown.Компютъра ще бъде изключен.
-
+ &Shutdown Now&Изключване Сега
-
+ Shutdown confirmationПотвърждение за изключване
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Компютъра ще бъде поставен в режим на сън.
-
+ &Suspend Now&Заспиване Сега
-
+ Suspend confirmationПотвърждение за заспиване
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Компютъра ще бъде поставен в режим на хибернация.
-
+ &Hibernate Now&Хибернация Сега
-
+ Hibernate confirmationПотвърждение за хибернация
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Можете да откажете действието в %1 секунди.
@@ -8694,97 +9003,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Период:
-
+ 1 Minute1 Минута
-
+ 5 Minutes5 Минути
-
+ 30 Minutes30 Минути
-
+ 6 Hours6 Часа
-
+ Select GraphsИзбиране на Графики
-
+ Total UploadОбщо Качени
-
+ 3 Hours3 часа
-
+ 12 Hours12 часа
-
+ 24 Hours24 часа
-
+ Total DownloadОбщо Свалени
-
+ Payload UploadПолезни данни Качени
-
+ Payload DownloadПолезни данни Свалени
-
+ Overhead UploadСлужебни данни Качени
-
+ Overhead DownloadСлужебни данни Свалени
-
+ DHT UploadDHT Качване
-
+ DHT DownloadDHT Сваляне
-
+ Tracker UploadКачване чрез Тракер
-
+ Tracker DownloadСваляне чрез Тракер
@@ -9007,82 +9316,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
С грешки (0)
-
+ All (%1)Всички (%1)
-
+ Downloading (%1)Свалящи се (%1)
-
+ Seeding (%1)Споделящи (%1)
-
+ Completed (%1)Приключени (%1)
-
+ Paused (%1)В Пауза (%1)
-
+ Resume torrentsПродължи торентите
-
+ Pause torrentsПауза на торентите
-
+ Delete torrentsИзтрий торентите
-
+ Resumed (%1)Продължени (%1)
-
+ Active (%1)Активни (%1)
-
+ Inactive (%1)Неактивни (%1)
-
+ Stalled (%1)Застоели (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Застоели качващи се (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Застоели свалящи се (%1)
-
+ Checking (%1)Проверяване (%1)
-
+ Errored (%1)С грешки (%1)
@@ -9090,17 +9399,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsЕтикети
-
+ AllВсички
-
+ UntaggedБез етикет
@@ -9260,32 +9569,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ NameИме
-
+ ProgressИзпълнение
-
+ Download PriorityПриоритет на Сваляне
-
+ RemainingОстават
-
+ AvailabilityНаличност
-
+ Total SizeОбщ размер
@@ -9293,36 +9602,36 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesСмесени
-
+ Not downloadedНе свалени
-
+ HighHigh (priority)Висок
-
+ MaximumMaximum (priority)Максимален
-
+ NormalNormal (priority)Нормален
-
+ N/AНяма
@@ -9369,13 +9678,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileИзбери файл
-
+ Select folderИзбери папка
@@ -9540,49 +9849,49 @@ Please choose a different name and try again.
Напредък:
-
+ Create TorrentСъздай торент
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedСъздаването на торента се провали
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Причина: Пътят до файл/папка не може да се чете.
-
+ Select where to save the new torrentИзберете къде да запазите новия торент
-
+ Torrent Files (*.torrent)Торент файлове (*.torrent)
-
+ Reason: %1Причина: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Причина: Създаденият торент е невалиден. Няма да бъде добавен към списъка за сваляне.
-
+ Torrent creatorСъздаване на нов торент
-
+ Torrent created:Торентът е създаден:
@@ -9590,32 +9899,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Не можа да се анализира Наблюдавани папки конфигурация от %1. Грешка: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Не можа да се зареди Наблюдавани папки конфигурация от %1. Невалиден формат на данните.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Не можа да се съхрани Наблюдавани папки конфигурация към %1. Грешка: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде празен.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.Пътя на наблюдаваната папка не може да бъде относителен.
@@ -9623,17 +9932,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Неуспешно отваряне на магнитен файл: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Отхвърляне на неуспешен торент файл: %1
-
+ Watching folder: "%1"Наблюдаване на папка: "%1"
@@ -9797,12 +10106,12 @@ Please choose a different name and try again.
Не приложимо за частни торенти
-
+ No share limit method selectedНяма избран метод на ограничение на споделяне
-
+ Please select a limit method firstМоля първо изберете метод на ограничение първо
@@ -9950,67 +10259,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterВсички (0)
-
+ Trackerless (0)Без тракери (0)
-
+ Error (0)Грешки (0)
-
+ Warning (0)Предупреждения (0)
-
+ Trackerless (%1)Без тракери (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Грешка (%1)
-
+ TrackerlessБез тракери
-
-
+
+ Warning (%1)Внимание (%1)
-
+ Resume torrentsПродължи торентите
-
+ Pause torrentsПауза на торентите
-
+ Delete torrentsИзтрий торентите
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterВсички (%1)
@@ -10213,25 +10522,33 @@ Please choose a different name and try again.
Списъкът с тракери не може да бъде свален, причина: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusСъстояние
-
+ CategoriesКатегории
-
+ TagsЕтикети
-
+ TrackersТракери
@@ -10239,284 +10556,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingСваляне
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginЗастоял
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkСваляне на метаданни
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[Ф] Сваляне метаданни
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ф] Сваляне
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeСподеляне
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ф] Сийдване
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedНа опашка
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedНаправи проверка
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Проверка на данните за продължаване
-
+ PausedВ Пауза
-
+ CompletedПриключено
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedПреместване
-
+ Missing FilesЛипсващи файлове
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorС грешки
-
+ Namei.e: torrent nameИме
-
+ Sizei.e: torrent sizeРазмер
-
+ Progress% DoneНапредък
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Статус
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Споделящи
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Участници
-
+ Down Speedi.e: Download speedСкорост теглене
-
+ Up Speedi.e: Upload speedСкорост качване
-
+ RatioShare ratioСъотношение
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftОставащо време
-
+ CategoryКатегория
-
+ TagsЕтикети
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Добавен на
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Завършен на
-
+ TrackerТракер
-
+ Down Limiti.e: Download limitОграничение теглене
-
+ Up Limiti.e: Upload limitОграничение качване
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Свалени
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Качени
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Сваляне в сесията
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Качване в сесията
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Оставащо
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Време активен
-
+ Save pathTorrent save pathПът на запазване
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Приключено
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitОграничение на коефицента
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeПоследно видян приключен
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedПоследна активност
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataОбщ размер
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentНаличност
-
+ N/AНяма
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoпреди %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (споделян за %2)
@@ -10610,9 +10927,8 @@ Please choose a different name and try again.
Грешка при изнасяне на .torrent файл
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
- Грешки възникнаха покрай изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности.
+ Грешки възникнаха покрай изнасяне на .torrent файлове. Проверете дневника на изпълняване за подробности.
@@ -10792,12 +11108,12 @@ Please choose a different name and try again.
&Премахни всички
-
+ &Queue&Опашка
-
+ &Copy&Копирай
@@ -10806,6 +11122,11 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential orderСваляне по азбучен ред
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10835,7 +11156,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Неуспешно зареждане на UI тема от файл: "%1"
@@ -10845,18 +11166,18 @@ Please choose a different name and try again.
ПИТема - Неуспешно отваряне "%1". Причина: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" има невалиден формат. Причина: %2
-
+ Root JSON value is not an objectОсновната стойност на JSON не е обект
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeНевалиден цвят за ID "%1" е представен от темата
@@ -10864,12 +11185,12 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2Открит е Python, име на изпълним файл: '%1', версия: %2
-
+ Python not detectedPython не е открит
@@ -11009,57 +11330,57 @@ Please choose a different name and try again.
Неприемлив тип файл, разрешен е само обикновен файл.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Символните връзки в алтернативната папка на потребителския интерфейс са забранени.
-
+ Using built-in Web UI.Използване на вграден Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Използване на потребителски Web UI. Местоположение: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Web UI преводът за избрана езикова променлива (%1) е успешно зареден.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Не можа да се зареди web UI превод за избрана езикова променлива (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Липсва разделител ":" в WebUI потребителски HTTP заглавка: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Надхвърлен максималния разрешен размер на файла (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Заглавната част на източника и целевия източник не съответстват. IP източник: '%1'. Заглавна част на източник: '%2'. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Заглавната част на рефера и целевия източник не съвпадат! IP на източник: '%1'. Заглавна част на рефера: '%2. Целеви източник: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Невалидна заглавна част на хоста, несъвпадение на порт! Заявка на IP на източник: '%1'. Сървър порт: '%2. Получена заглавна част на хост: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Невалидна заглавна част на хост. Заявка на IP на източник: '%1'. Получена заглавна част на хост: '%2'
@@ -11067,22 +11388,22 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulУеб ПИ: установяването на HTTPS е успешно
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPУеб ПИ: установяването на HTTPS се провали, прибягване към HTTP
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Уеб ПИ: Очаква връзка на IP: %1, порт: %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Уеб ПИ: Не може да се закачи на IP: %1, порт: %2. Причина: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
index 5d008edfc..fb70906eb 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
El qBittorrent s'ha construït amb les biblioteques següents:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Un client BitTorrent avançat programat en C++, basat en el joc d'eines Qt i libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2022 El projecte qBittorrent
-
+ Home Page:Pàgina principal:
-
+ Forum:Fòrum:
-
+ Bug Tracker:Rastrejador d'errors:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseLa base de dades lliure «IP to Country Lite» de «DB-IP» s’usa per resoldre els països dels clients. La base de dades té la llicència Creative Commons Reconeixement 4.0 Internacional
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atDesa a
-
+ Never show againNo ho tornis a mostrar.
-
+ Torrent settingsConfiguració del torrent
-
+ Set as default categoryEstableix com a categoria predeterminada
-
+ Category:Categoria:
-
+ Start torrentInicia el torrent
-
+ Torrent informationInformació del torrent
-
+ Skip hash checkOmet la comprovació del resum
-
+ Use another path for incomplete torrentUsa un altre camí per al torrent incomplet
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogQuan està marcat, el fitxer .torrent no se suprimirà independentment de la configuració de la pàgina Descarrega del diàleg Opcions.
-
+ Content layout:Disposició del contingut:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ Info hash v1:Informació de la funció resum v1:
-
+ Size:Mida:
-
+ Comment:Comentari:
-
+ Date:Data:
-
+ Torrent Management Mode:Mode de gestió de torrents
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryEl mode automàtic significa que diverses propietats dels torrents (p. ex. el camí on es desarà) es decidiran segons la categoria associada
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ Remember last used save pathRecorda l'últim camí per desar usat
-
+ Do not delete .torrent fileNo suprimeixis el fitxer .torrent
-
+ Download in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Info hash v2:Informació de la funció resum v2:
-
+ Select AllSelecciona-ho tot
-
+ Select NoneNo seleccionis res
-
+ Save as .torrent file...Desa com a fitxer .torrent...
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlta
-
+ MaximumMàxima
-
-
+
+ Do not downloadNo ho baixis
-
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
-
+
+ Invalid torrentTorrent no vàlid
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNo disponible
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNo disponible
-
+ Not availableNo disponible
-
+ Invalid magnet linkEnllaç magnètic no vàlid
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedAquest enllaç magnètic no s'ha reconegut
-
+ Magnet linkEnllaç magnètic
-
+ Retrieving metadata...Rebent les metadades...
-
-
+
+ Choose save pathTrieu el camí on desar-ho
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentEl torrent ja hi és
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.El torrent "%1" ja és a la llista de transferècia. Els rastrejadors no s'han fusionat perquè és un torrent privat.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
+ El torrent "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ Torrent is already queued for processing.El torrent ja és a la cua per processar.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN / D
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
+ L'enllaç magnètic "%1" ja és a la llista de transferència. Els rastrejadors s'han fusionat.
-
+ Magnet link is already queued for processing.L'enllaç magnètic ja és a la cua per processar
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Espai lliure al disc: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.No disponible
-
+ Torrent file (*%1)Fitxer torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileDesa com a fitxer torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.No s'ha pogut exportar el fitxer de metadades del torrent %1. Raó: %2.
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ Normal priorityPrioritat normal
-
+ High priorityPrioritat alta
-
+ Maximum priorityPrioritat màxima
-
+ Priority by shown file orderPrioritat per ordre de fitxer mostrat
-
+ Resize columnsCanvia l'amplada de les columnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCanvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.No es pot crear el torrent v2 fins que les seves dades estiguin totalment baixades.
-
+ Cannot download '%1': %2No es pot baixar %1: %2
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+
+ Filter files...
+ Filtra els fitxers...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityPrioritat
-
+ Parsing metadata...Analitzant les metadades...
-
+ Metadata retrieval completeS'ha completat la recuperació de metadades
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Ha fallat la càrrega des de l'URL: %1.
Error: %2
-
+ Download ErrorError de baixada
@@ -540,494 +553,525 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ports de sortida (Min.) [0: inhabilitat]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ports de sortida (Màx.) [0: inhabilitat]
-
+ Recheck torrents on completionTorna a comprovar els torrents completats
- Transfer list refresh interval
- Interval d'actualització de la llista de transferència
+ Interval d'actualització de la llista de transferència
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingConfiguració
-
+ ValueValue set for this settingValor
-
-
+
+ (disabled)(inhabilitat)
-
+ (auto)(automàtic)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesTotes les adreces
-
+ qBittorrent SectionSecció de qBittorrent
-
+ Open documentationObre la documentació
-
+ All IPv4 addressesTotes les adreces d'IPv4
-
+ All IPv6 addressesTotes les adreces d'IPv6
-
+ libtorrent SectionSecció de libtorrent
-
+ Fastresume filesFitxers de represa ràpida
-
+ SQLite database (experimental)Base de dades SQLite (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Tipus d'emmagatzematge de dades de represa (requereix reiniciar)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalInferior a normal
-
+ MediumMitjà
-
+ LowBaix
-
+ Very lowMolt baix
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioritat de la memòria de processament (Windows >= 8 només)
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLímit d'ús de la memòria física (RAM).
-
+ Asynchronous I/O threadsFils d'E/S asincrònics
-
+ Hashing threadsFils de resum
-
+ File pool sizeMida de l'agrupació de fitxers
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMemòria excepcional en comprovar torrents
-
+ Disk cacheCau del disc
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalInterval de caducitat de la memòria cau del disc
-
+ Disk queue sizeMida de la cua del disc
-
+
+ Enable OS cacheHabilita la memòria cau del sistema operatiu
-
+ Coalesce reads & writesFusiona les lectures i escriptures
-
+ Use piece extent affinityUsa l'afinitat d'extensió de tros.
-
+ Send upload piece suggestionsEnvia suggeriments de càrrega de trossos
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMàxim de sol·licituds pendents per a un sol client
-
-
-
+
+
+ KiB KiB
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Aquesta opció és menys efectiva a Linux.
-
+ Default
- Per defecte
+ Per defecte
-
+ Memory mapped files
-
+ Fitxers assignats a la memòria
-
+ POSIX-compliant
-
+ Compatible amb POSIX
-
+ Disk IO type (requires restart)
+ Tipus d'E / S del disc (requereix reinici)
+
+
+
+
+ Disable OS cache
-
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkEnvia la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Send buffer low watermarkEnvia la marca d'aigua feble de la memòria intermèdia
-
+ Send buffer watermark factorEnvia el factor la marca d'aigua de la memòria intermèdia
-
+ Outgoing connections per secondConnexions sortints per segon
-
+ Socket backlog sizeMida del registre històric del sòcol
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]Durada de la cessió d'UPnP [0: cessió permanent]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTipus de servei (ToS) per a connexions amb clients
-
+ Prefer TCPPrefereix TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Proporcional als clients (acceleració de TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Admet el nom de domini internacionalitzat (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPermet connexions múltiples des de la mateixa adreça IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesValida els certificats del rastrejador d'HTTPS
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationMitigació de falsificació de sol·licituds del costat del servidor (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNo permetis la connexió a clients en ports privilegiats
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesResol els noms d'amfitrió dels clients
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Adreça IP informada als rastrejadors (requereix reinici)
-
+ System defaultEl valor per defecte del sistema
-
+ Notification timeout [0: infinite]Temps d'espera de la notificació [0: infinit]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedTorna a anunciar-ho a tots els rastrejadors quan es canviï d’IP o de port.
-
+ Enable icons in menusHabilita icones als menús
-
+ Peer turnover disconnect percentagePercentatge de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Peer turnover threshold percentagePercentatge del límit de la rotació de clients
-
+ Peer turnover disconnect intervalInterval de desconnexió de la rotació de clients
-
+ Stop tracker timeoutAtura el temps d'espera del rastrejador
-
+ Display notificationsMostra notificacions
-
+ Display notifications for added torrentsMostra notificacions per als torrents afegits
-
+ Download tracker's faviconBaixa la icona de web del rastrejador
-
+ Save path history lengthLlargada de l'historial de camins per desar
-
+ Enable speed graphsHabilita els gràfics de velocitat
-
+ Fixed slotsRanures fixes
-
+ Upload rate basedSegons la velocitat de pujada
-
+ Upload slots behaviorComportament de les ranures de pujada
-
+ Round-robinAlgoritme Round-robin
-
+ Fastest uploadLa pujada més ràpida
-
+ Anti-leechAntisangoneres
-
+ Upload choking algorithmAlgorisme d'ofec de pujada
-
+ Confirm torrent recheckConfirma la verificació del torrent
-
+ Confirm removal of all tagsConfirmació de supressió de totes les etiquetes
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnuncia sempre a tots els rastrejadors en un nivell
-
+ Always announce to all tiersAnuncia sempre a tots els nivells
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceQualsevol interfície
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Desa l'interval de represa de dades
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithmAlgorisme de mode mixt %1-TCP
-
+ Resolve peer countriesResol els països dels clients.
-
+ Network interfaceInterfície de xarxa
-
+ Optional IP address to bind toAdreça IP opcional per vincular-s'hi
-
+ Max concurrent HTTP announcesMàxim d'anuncis d'HTTP concurrents
-
+ Enable embedded trackerHabilita el rastrejador integrat
-
+ Embedded tracker portPort d'integració del rastrejador
@@ -1035,107 +1079,219 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 iniciat
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1S'executa en mode portàtil. Carpeta de perfil detectada automàticament a %1.
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.S'ha detectat una bandera de línia d'ordres redundant: "%1". El mode portàtil implica una represa ràpida relativa.
-
+ Using config directory: %1S'usa el directori de configuració %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
+ Torrent: %1, s'executa un programa extern, ordre: %2
-
+ Torrent name: %1Nom del torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Mida del torrent: %1
-
+ Save path: %1Camí on desar-ho: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsEl torrent s'ha baixat: %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Gràcies per utilitzar el qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar
+ [qBittorrent] "%1" ha acabat de baixar
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, enviant notificació per e-mail
- Application failed to start.
- Ha fallat iniciar l'aplicació.
+ Ha fallat iniciar l'aplicació.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ T&anca
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ Error d'entrada / sortida
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
+Raó: %2
+
+
+
+ Error
+ Error
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Torrent afegit
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ S'ha afegit '%1'.
+
+
+
+ Download completed
+ Baixada completa
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ «%1» ha acabat de baixar.
+
+
+
+ URL download error
+ error al baixar l'URL
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
+
+
+
+ Torrent file association
+ Associació de fitxers torrent
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
+Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
+
+
+ InformationInformació
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Per a controlar el qBittorrent, accediu a la interfície web a: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1El nom d'usuari de l'administrador de la interfície web és %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1La contrasenya de l'administrador de la interfície d'usuari web no s'ha canviat del valor predeterminat: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Aquest és un risc de seguretat. Canvieu la contrasenya a les preferències del programa.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"No s'ha pogut establir el límit d'ús de la memòria física (RAM). Codi d'error: %1. Missatge d'error: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+ El qBittorrent es tanca...
+
+
+ Saving torrent progress...Desant el progrés del torrent...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1315,53 +1471,53 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
&Exportació...
-
+ Matches articles based on episode filter.Articles coincidents amb el filtre d'episodis.
-
+ Example: Exemple:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchemparellarà 2, 5 i 8 a través del 15 i 30 i els episodis següents de la primera temporada
-
+ Episode filter rules: Regles del filtre d'episodis:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueEl número de temporada ha de ser un valor diferent de zero.
-
+ Filter must end with semicolonEl filtre ha d'acabar en punt i coma.
-
+ Three range types for episodes are supported: S'admeten tres tipus d'intervals per als episodis:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneUn únic número: <b>1x25;<b> coincideix amb l'episodi 25 de la temporada u.
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneInterval normal: <b>1x25-40;<b> coincideix amb l'episodi 25 al 40 de la primera temporada.
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEl número d'episodi ha de ser un valor positiu.
@@ -1376,207 +1532,207 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Regles (llegat)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsInterval infinit: <b>1x25-;</b> coincideix amb 25 episodis i més enllà de la primera temporada, i tots els episodis de les darreres temporades.
-
+ Last Match: %1 days agoDarrera coincidència: fa %1 dies
-
+ Last Match: UnknownDarrera coincidència: desconeguda
-
+ New rule nameNom de la nova regla
-
+ Please type the name of the new download rule.Escriviu el nom de la nova regla de baixada.
-
-
+
+ Rule name conflictConflicte amb el nom de la regla
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ja existeix una regla amb aquest nom. Trieu-ne un altre.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Segur que voleu suprimir la regla de baixada anomenada «%1»?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Segur que voleu suprimir les regles de baixada seleccionades?
-
+ Rule deletion confirmationConfirmació de supressió de la regla
-
+ Destination directoryDirectori de destinació
-
+ Invalid actionAcció no vàlida
-
+ The list is empty, there is nothing to export.La llista està buida, no hi ha res per exportar.
-
+ Export RSS rulesExporta regles d'RSS
-
-
+
+ I/O ErrorError d'entrada / sortida
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Ha fallat crear el fitxer de destinació. Raó: %1.
-
+ Import RSS rulesImporta regles d'RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Ha fallat obrir el fitxer. Raó: %1
-
+ Import ErrorError d'importació
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Ha fallat importar el fitxer de regles seleccionat. Raó: %1.
-
+ Add new rule...Afegeix una regla nova...
-
+ Delete ruleSuprimeix la regla
-
+ Rename rule...Canvia el nom de la regla...
-
+ Delete selected rulesSuprimeix les regles seleccionades
-
+ Clear downloaded episodes...Neteja els episodis baixats...
-
+ Rule renamingCanvi de nom de la regla
-
+ Please type the new rule nameEscriviu el nou nom de la regla
-
+ Clear downloaded episodesNeteja els episodis baixats
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Segur que voleu netejar la llista d'episodis baixats per a la regla seleccionada?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsMode d'expressió regular: usa expressions regulars compatibles amb Perl
-
-
+
+ Position %1: %2Posició: %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMode de comodí: podeu usar
-
+ ? to match any single character? per substituir qualsevol caràcter simple
-
+ * to match zero or more of any characters* per substituir o bé res o bé qualsevol altre nombre de caràcters.
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Els espais en blanc compten com a operadors I (totes les paraules, en qualsevol ordre)
-
+ | is used as OR operator| s'usa com a operador OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Si l'ordre de paraules és important, useu * en comptes de l'espai en blanc.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Una expressió amb una subordinada %1 buida (p. e. %2)
-
+ will match all articles.coincidirà amb tots els articles.
-
+ will exclude all articles.exclourà tots els articles.
@@ -1599,18 +1755,18 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Suprimeix
-
-
+
+ WarningAvís
-
+ The entered IP address is invalid.La adreça IP introduïda no és vàlida.
-
+ The entered IP is already banned.L'adreça IP que heu introduït ja estava prohibida.
@@ -1618,33 +1774,52 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"No s'ha pogut crear la carpeta de represa de torrents: «%1»
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2
+ No s'ha pogut carregar la cua de torrents de «%1». Error: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les metadades del torrent a '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.No s'han pogut desar les dades del currículum de torrent a '% 1'. Error:% 2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2No es pot llegir el fitxer: %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2No s'han pogut desar les dades a «%1». Error: %2
@@ -1652,38 +1827,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.No s'ha trobat.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut carregar les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.La base de dades està malmesa.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.No s'han pogut desar les metadades del torrent. Error:% 1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2No es poden emmagatzemar les dades de represa del torrent: «%1». Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2No s'han pogut suprimir les dades de represa del torrent «%1». Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1No s'han pogut emmagatzemar les posicions de cua dels torrents. Error %1
@@ -1691,456 +1866,469 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEEstat de la xarxa del sistema canviat a %1
-
+ ONLINEEN LÍNIA
-
+ OFFLINEFORA DE LÍNIA
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingS'ha canviat la configuració de xarxa de %1, es reinicia la vinculació de la sessió.
-
-
+
+ FORCEDFORÇAT
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Compatibilitat amb la taula de resum distribuïda (DHT): %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Compatibilitat local per al descobriment de clients: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportCal reiniciar per canviar el suport de l'intercanvi de clients (PeX).
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"ID del client: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"Agent d'usuari d'HTTP: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Suport per a l'intercanvi de clients (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Mode anònim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Suport d'encriptació: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"No s'ha pogut trobar el GUID de la interfície de xarxa. Interfície: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"S'intenta escoltar la llista següent d'adreces IP: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.El torrent ha arribat al límit de la compartició.
-
-
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.S'ha suprimit el torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.S'ha suprimit el torrent i el seu contingut.
-
-
+
+ Torrent paused.Torrent en pausa.
-
-
+
+ Super seeding enabled.Supersembra habilitada.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.El torrent ha arribat al límit de temps de sembra.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"No s'ha pogut carregar el torrent. Raó: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Es baixa el torrent. Espereu... Font: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"No s'ha pogut carregar el torrent. Font: "%1". Raó: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"No s'ha pogut exportar el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "%2". Raó: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1S'ha avortat l'emmagatzematge de les dades de represa. Nombre de torrents pendents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"L'adreça de xarxa configurada no és vàlida. Adreça: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"No s'ha pogut trobar l'adreça de xarxa configurada per escoltar. Adreça: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"La interfície de xarxa configurada no és vàlida. Interfície: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"S'ha rebutjat l'adreça IP no vàlida mentre s'aplicava la llista d'adreces IP prohibides. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha afegit un rastrejador al torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"S'ha suprimit el rastrejador del torrent. Torrent: "%1". Rastrejador: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha afegit una llavor d'URL al torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"S'ha suprimit la llavor d'URL del torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent en pausa. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent reprès. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"S'ha acabat la baixada del torrent. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"No es pot carregar el torrent. Fitxer: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"S'ha cancel·lat el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: el torrent es mou actualment a la destinació
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationNo s'ha pogut posar a la cua el moviment del torrent. Torrent: "%1". Font: "%2" Destinació: "%3". Raó: tots dos camins apunten al mateix lloc.
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Moviment de torrent a la cua. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Es comença a moure el torrent. Torrent: "%1". Destinació: "% 2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut desar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"No s'han pogut carregar les categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut analitzar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data formatNo s'ha pogut carregar la configuració de categories. Fitxer: "%1". Raó: format de dades no vàlid.
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Baixada recursiva del fitxer .torrent dins del torrent. Torrent font: "%1". Fitxer: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"No s'ha pogut carregar el torrent. Error: "%1"
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1"
+ No s'ha pogut reprendre el torrent. Torrent: "%1"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"No s'ha pogut reprendre el torrent: s'ha detectat un ID de torrent inconsistent. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: falta una categoria al fitxer de configuració. Es recuperarà la categoria, però la configuració es restablirà al valor predeterminat. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Dades incoherents detectades: categoria no vàlida. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"S'ha detectat un manca de coincidència entre els camins de desament de la categoria recuperada i el camí de desament actual del torrent. Ara el torrent ha canviat al mode manual. Torrent: "%1". Categoria: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1S'ha analitzat correctament el fitxer de filtre d'IP. Nombre de regles aplicades: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNo s'ha pogut analitzar el fitxer del filtre d'IP.
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent restaurat. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"S'ha afegit un torrent nou. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"S'ha produït un error al torrent. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"S'ha suprimit el torrent i el seu contingut. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"S'ha suprimit el torrent però no se n'ha pogut suprimir el contingut. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Alerta d'error del fitxer. Torrent: "%1". Fitxer: "%2". Raó: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"Ha fallat l'assignació de ports UPnP/NAT-PMP. Missatge: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"L'assignació de ports UPnP/NAT-PMP s'ha fet correctament. Missatge: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.Filtre IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtre de ports
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 restriccions de mode mixt
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.ús del port privilegiat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 està inhabilitat
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"La cerca de DNS de llavors d'URL ha fallat. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"S'ha rebut un missatge d'error de la llavor d'URL. Torrent: "%1". URL: "%2". Missatge: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"S'escolta correctament la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"No s'ha pogut escoltar la IP. IP: "%1". Port: "%2 / %3". Raó: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"S'ha detectat una IP externa. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Error: la cua d'alertes interna està plena i les alertes s'han suprimit. És possible que vegeu un rendiment degradat. S'ha suprimit el tipus d'alerta: "%1". Missatge: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"El torrent s'ha mogut correctament. Torrent: "%1". Destinació: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"No s'ha pogut moure el torrent. Torrent: "%1". Font: "%2". Destinació: "%3". Raó: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"Error d'intermediari SOCKS5. Missatge: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONSÍ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFNO
@@ -2162,52 +2350,52 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3No s'ha pogut afegir el client «%1» al torrent «%2». Raó: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"S'ha afegit el client «%1» al torrent «%2»
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ No s'ha pogut escriure al fitxer. Raó: "%1". El torrent està ara en mode "només per pujar".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Baixa primer els trossos del principi i del final: %1, torrent: «%2»
-
+ OnActivat
-
+ OffDesactivat
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ No s'ha pogut restaurar el torrent. Probablement els fitxers s'han mogut o l'emmagatzematge no és accessible. Torrent: "%1". Raó: "% 2"
-
+ Missing metadata
-
+ Falten metadades
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"No s'ha pogut canviar el nom del fitxer. «%1», fitxer: «%2», raó: «%3»
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Alerta de rendiment: %1. Més informació: %2
@@ -2228,7 +2416,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesCategories
@@ -2336,20 +2524,52 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Suprimeix també els fitxers del disc dur
+ Suprimeix també els fitxers del disc dur
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Segur que voleu suprimir «%1» de la llista de transferència?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Segur que voleu suprimir aquests %1 torrents de la llista de transferència?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ Suprimeix
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+ La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar...
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+ La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva.
@@ -2370,17 +2590,17 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Un enllaç per línia (es permeten enllaços d'HTTP, enllaços magnètics i informació de funcions de resum)
-
+ DownloadBaixa
-
+ No URL enteredNo s'ha escrit cap URL.
-
+ Please type at least one URL.Escriviu almenys un URL.
@@ -2388,133 +2608,133 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Error d'entrada / sortida: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)La mida del fitxer (%1) excedeix el límit de baixada (%2).
-
+ Exceeded max redirections (%1)S'ha excedit el màxim de redireccions (%1)
-
+ Redirected to magnet URIRedirigit a l'URI magnètic
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)El nom d'amfitrió remot no s'ha trobat (nom d'amfitrió no vàlid).
-
+ The operation was canceledS'ha cancel·lat l'operació
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedEl servidor remot ha tancat la connexió abans d'hora, abans de rebre i processar tota la resposta.
-
+ The connection to the remote server timed outS'ha esgotat el temps d'espera de la connexió al servidor remot.
-
+ SSL/TLS handshake failedHa fallat l'encaixada d'SSL / TLS.
-
+ The remote server refused the connectionEl servidor remot ha rebutjat la connexió.
-
+ The connection to the proxy server was refusedS'ha denegat la connexió amb el servidor intermediari.
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyEl servidor intermediari ha tancat la connexió prematurament.
-
+ The proxy host name was not foundNo s'ha trobat el nom del servidor intermediari.
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentLa connexió amb el servidor intermediari s'ha esgotat, o el servidor no ha respost a temps la petició enviada.
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredEl servidor intermediari requereix autenticació per atendre la petició, però no ha acceptat les credencials ofertes.
-
+ The access to the remote content was denied (401)L'accés al contingut remot s'ha denegat (401).
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedL'operació sol·licitada al contingut remot no és permesa.
-
+ The remote content was not found at the server (404)El contingut remot no s'ha trobat al servidor (404).
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedEl servidor remot requereix autenticació per servir el contingut, però les credencials proporcionades no s'han acceptat.
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownL'accés a la xarxa de l'API no pot atendre la petició perquè el protocol és desconegut.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolL'operació sol·licitada no és vàlida per a aquest protocol.
-
+ An unknown network-related error was detectedS'ha detectat un error de xarxa desconegut.
-
+ An unknown proxy-related error was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el servidor intermediari.
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedS'ha detectat un error desconegut relacionat amb el contingut remot.
-
+ A breakdown in protocol was detectedS'ha detectat una fallada al protocol.
-
+ Unknown errorError desconegut
@@ -2609,7 +2829,7 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Trieu una carpeta
-
+ Any fileQualsevol fitxer
@@ -2676,38 +2896,38 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.La mida del fitxer de base de dades no és suportada.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Error de metadades: «%1» entrades no trobades.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Error de metadades: «%1» entrades tenen una escriptura no vàlida.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Versió de base de dades no suportada: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1Versió IP no suportada: %1
-
+ Unsupported record size: %1Mida de registre no suportada: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.Base de dades corrupta: no s'ha trobat secció de dades.
@@ -2748,12 +2968,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Suprimeix
-
+ ErrorError
-
+ The entered subnet is invalid.La subxarxa introduïda no és vàlida
@@ -3059,12 +3279,12 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
-
+ ShowMostra
-
+ Check for program updatesCerca actualitzacions del programa
@@ -3079,416 +3299,401 @@ Admet els formats S01E01, 1x1, 2017.12.31 i 31.12.2017 (Els formats de data tamb
Si us agrada el qBittorrent, feu una donació!
-
-
+
+ Execution LogRegistre d'execució
-
+ Clear the passwordEsborra la contrasenya
-
+ &Set Password&Estableix una contrasenya
-
+ PreferencesPreferències
-
+ &Clear Password&Esborra la contrasenya
-
+ Filter torrent names...Filtra els noms torrents...
-
+ TransfersTransferint
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayEl qBittorrent està minimitzat a la safata.
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Aquest comportament es pot canviar a la configuració. No se us tornarà a recordar.
- Torrent file association
- Associació de fitxers torrent
+ Associació de fitxers torrent
-
+ Icons OnlyNomés icones
-
+ Text OnlyNomés text
-
+ Text Alongside IconsText al costat de les icones
-
+ Text Under IconsText sota les icones
-
+ Follow System StyleSegueix l'estil del sistema
-
-
+
+ UI lock passwordContrasenya de bloqueig
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Escriviu la contrasenya de bloqueig de la interfície:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Esteu segur que voleu esborrar la contrasenya?
-
+ Use regular expressionsUsa expressions regulars
-
+ SearchCerca
-
+ Transfers (%1)Transferències (%1)
- Error
- Error
+ Error
- Failed to add torrent: %1
- No ha estat possible afegir el torrent: %1
+ No ha estat possible afegir el torrent: %1
- Torrent added
- Torrent afegit
+ Torrent afegit
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- S'ha afegit '%1'.
+ S'ha afegit '%1'.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- Error d'entrada / sortida
+ Error d'entrada / sortida
-
+ Recursive download confirmationConfirmació de baixades recursives
-
+ YesSí
-
+ NoNo
-
+ NeverMai
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.El qBittorrent s'ha actualitzat i s'ha de reiniciar perquè els canvis tinguin efecte.
-
+ qBittorrent is closed to trayEl qBittorrent està tancat a la safata.
-
+ Some files are currently transferring.Ara es transfereixen alguns fitxers.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Segur que voleu sortir del qBittorrent?
-
+ &No&No
-
+ &Yes&Sí
-
+ &Always Yes&Sempre sí
- qBittorrent is shutting down...
- El qBittorrent es tanca...
+ El qBittorrent es tanca...
-
+ Options saved.Opcions desades
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar...
+ La icona de la safata del sistema no està disponible. Es torna a provar...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva.
+ La icona de la safata del sistema encara no està disponible després de tornar-ho a intentar. Es desactiva.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManca el temps d'execució de Python
-
+ qBittorrent Update AvailableActualització del qBittorrent disponible
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- «%1» ha acabat de baixar.
+ «%1» ha acabat de baixar.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
+ S'ha produït un error d'entrada / sortida al torrent «%1».
Raó: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?El torrent «%1» conté fitxers torrent, voleu seguir endavant amb la baixada?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
+ No s'ha pogut baixar el fitxer en l'URL «%1», raó: %2
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
Voleu instal·lar-lo ara?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Es requereix Python per a fer servir el motor de cerca i sembla que no el teniu instal·lat.
-
-
+
+ Old Python RuntimeTemps d'execució antic de Python
-
+ A new version is available.Hi ha disponible una nova versió.
-
+ Do you want to download %1?Voleu baixar %1?
-
+ Open changelog...Obre el registre de canvis...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.No hi ha actualitzacions disponibles.
Esteu fent servir la darrera versió.
-
+ &Check for Updates&Cerca actualitzacions
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?La vostra versió de Python (%1) està obsoleta. Requisit mínim: %2.
Voleu instal·lar-ne una versió més nova ara?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.La versió de Python (%1) està obsoleta. Actualitzeu-la a la darrera versió perquè funcionin els motors de cerca.
Requisit mínim: %2.
-
+ Checking for Updates...Cercant actualitzacions...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundJa se cerquen actualitzacions en segon terme.
-
+ Download errorError de baixada
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.No ha estat possible baixar l'instal·lador de Python, raó: 51.
Instal·leu-lo manualment.
-
-
+
+ Invalid passwordContrasenya no vàlida
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
+ El qBittorrent no és l'aplicació predeterminada per obrir fitxers torrent o enllaços magnètics.
Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
-
+ The password must be at least 3 characters longLa contrasenya ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
- Download completed
- Baixada completa
+ Baixada completa
- URL download error
- error al baixar l'URL
+ error al baixar l'URL
-
+ The password is invalidLa contrasenya no és vàlida.
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sVelocitat de baixada: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sVelocitat de pujada: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[B: %1, P: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAmaga
-
+ Exiting qBittorrentSe surt del qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesObre fitxers torrent
-
+ Torrent FilesFitxers torrent
@@ -3496,52 +3701,52 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.S'ha actualitzat correctament el vostre DNS dinàmic.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Error de DNS dinàmica: El servei no està disponible temporalment, nou reintent en 30 minuts.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Error de DNS dinàmica: el nom d'amfitrió proporcionat no existeix en el compte especificat.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Error DNS dinàmica: nom d'usuari/contrasenya no vàlides.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmic: qBittorrent era a la llista negra del servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Error de DNS dinàmic: %1 ha estat retornat pel servei. Envieu un informe d'error a http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Error de DNS dinàmica: El seu nom d'usuari ha estat blocat degut a un abús.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari proporcionat és massa curt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Error de DNS dinàmica: el nom d'usuari subministrat és massa curt.
@@ -3549,7 +3754,7 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"S'ignora un error SSL, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -3557,1285 +3762,1285 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofVeneçuela, República Bolivariana de
-
-
+
+ N/ANo disponible
-
+ AndorraAndorra
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.S'ha carregat la base de dades de geolocalització d'IP. Tipus: %1. Hora de construcció: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1No s'ha pogut carregar la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1
-
+ United Arab EmiratesEmirats Àrabs Units
-
+ AfghanistanAfganistan
-
+ Antigua and BarbudaAntigua i Barbuda
-
+ AnguillaAnguilla
-
+ AlbaniaAlbània
-
+ ArmeniaArmènia
-
+ AngolaAngola
-
+ AntarcticaAntàrtica
-
+ ArgentinaArgentina
-
+ American SamoaSamoa Nord-americana
-
+ AustriaÀustria
-
+ AustraliaAustràlia
-
+ ArubaAruba
-
+ AzerbaijanAzerbaidjan
-
+ Bosnia and HerzegovinaBòsnia i Hercegovina
-
+ BarbadosBarbados
-
+ BangladeshBangladeix
-
+ BelgiumBèlgica
-
+ Burkina FasoBurkina Faso
-
+ BulgariaBulgària
-
+ BahrainBahrain
-
+ BurundiBurundi
-
+ BeninBenín
-
+ BermudaBermuda
-
+ Brunei DarussalamBrunei
-
+ BrazilBrasil
-
+ BahamasBahames
-
+ BhutanBhutan
-
+ Bouvet IslandBouvet
-
+ BotswanaBotswana
-
+ BelarusBielorússia
-
+ BelizeBelize
-
+ CanadaCanadà
-
+ Cocos (Keeling) IslandsIlles Cocos (Keeling)
-
+ Congo, The Democratic Republic of theCongo, República Democràtica del
-
+ Central African RepublicRepública Centreafricana
-
+ CongoCongo
-
+ SwitzerlandSuïssa
-
+ Cook IslandsIlles Cook
-
+ ChileXile
-
+ CameroonCamerun
-
+ ChinaXina
-
+ ColombiaColòmbia
-
+ Costa RicaCosta Rica
-
+ CubaCuba
-
+ Cape VerdeCap Verd
-
+ CuracaoCuraçao
-
+ Christmas IslandIlla Christmas
-
+ CyprusXipre
-
+ Czech RepublicRepública Txeca
-
+ GermanyAlemanya
-
+ DjiboutiDjibouti
-
+ DenmarkDinamarca
-
+ DominicaDominica
-
+ Dominican RepublicRepública Dominicana
-
+ AlgeriaAlgèria
-
+ EcuadorEquador
-
+ EstoniaEstònia
-
+ EgyptEgipte
-
+ Western SaharaSahara Occidental
-
+ EritreaEritrea
-
+ SpainEspanya
-
+ EthiopiaEtiòpia
-
+ FinlandFinlàndia
-
+ FijiFiji
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Illes Malvines (Falkland)
-
+ Micronesia, Federated States ofMicronèsia
-
+ Faroe IslandsIlles Fèroe
-
+ FranceFrança
-
+ GabonGabon
-
+ United KingdomRegne Unit
-
+ GrenadaGrenada
-
+ GeorgiaGeòrgia
-
+ French GuianaGuaiana Francesa
-
+ GhanaGhana
-
+ GibraltarGibraltar
-
+ GreenlandGroenlàndia
-
+ GambiaGàmbia
-
+ GuineaGuinea
-
+ GuadeloupeGuadalupe (França)
-
+ Equatorial GuineaGuinea Equatorial
-
+ GreeceGrècia
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsIlles Geòrgia del Sud i Sandwich del Sud
-
+ GuatemalaGuatemala
-
+ GuamGuam
-
+ Guinea-BissauGuinea Bissau
-
+ GuyanaGuyana
-
+ Hong KongHong Kong
-
+ Heard Island and McDonald IslandsIlles Heard i McDonald
-
+ HondurasHondures
-
+ CroatiaCroàcia
-
+ HaitiHaití
-
+ HungaryHongria
-
+ IndonesiaIndonèsia
-
+ IrelandIrlanda
-
+ IsraelIsrael
-
+ IndiaÍndia
-
+ British Indian Ocean TerritoryTerritori Britànic de l'Oceà Índic
-
+ IraqIrak
-
+ Iran, Islamic Republic ofIran
-
+ IcelandIslàndia
-
+ ItalyItàlia
-
+ JamaicaJamaica
-
+ JordanJordània
-
+ JapanJapó
-
+ KenyaKènia
-
+ KyrgyzstanKirguizistan
-
+ CambodiaCambodja
-
+ KiribatiKiribati
-
+ ComorosComores
-
+ Saint Kitts and NevisSaint Christopher i Nevis
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofCorea del Nord
-
+ Korea, Republic ofCorea del Sud
-
+ KuwaitKuwait
-
+ Cayman IslandsIlles Caiman
-
+ KazakhstanKazakhstan
-
+ Lao People's Democratic RepublicLaos
-
+ LebanonLíban
-
+ Saint LuciaSaint Lucia
-
+ LiechtensteinLiechtenstein
-
+ Sri LankaSri Lanka
-
+ LiberiaLibèria
-
+ LesothoLesotho
-
+ LithuaniaLituània
-
+ LuxembourgLuxemburg
-
+ LatviaLetònia
-
+ MoroccoMarroc
-
+ MonacoMònaco
-
+ Moldova, Republic ofMoldàvia
-
+ MadagascarMadagascar
-
+ Marshall IslandsIlles Marshall
-
+ MaliMali
-
+ MyanmarMyanmar
-
+ MongoliaMongòlia
-
+ Northern Mariana IslandsIlles Mariannes Septentrionals
-
+ MartiniqueMartinica
-
+ MauritaniaMauritània
-
+ MontserratMontserrat
-
+ MaltaMalta
-
+ MauritiusMaurici
-
+ MaldivesMaldives
-
+ MalawiMalawi
-
+ MexicoMèxic
-
+ MalaysiaMalàsia
-
+ MozambiqueMoçambic
-
+ NamibiaNamíbia
-
+ New CaledoniaNova Caledònia
-
+ NigerNíger
-
+ Norfolk IslandIlla Norfolk
-
+ NigeriaNigèria
-
+ NicaraguaNicaragua
-
+ NetherlandsPaïsos Baixos
-
+ NorwayNoruega
-
+ NepalNepal
-
+ NauruNauru
-
+ NiueNiue
-
+ New ZealandNova Zelanda
-
+ OmanOman
-
+ PanamaPanamà
-
+ PeruPerú
-
+ French PolynesiaPolinèsia Francesa
-
+ Papua New GuineaPapua Nova Guinea
-
+ PhilippinesFilipines
-
+ PakistanPakistan
-
+ PolandPolònia
-
+ Saint Pierre and MiquelonSaint-Pierre i Miquelon
-
+ Puerto RicoPuerto Rico
-
+ PortugalPortugal
-
+ PalauPalau
-
+ ParaguayParaguai
-
+ QatarQatar
-
+ ReunionReunió
-
+ RomaniaRomania
-
+ Russian FederationFederació Russa
-
+ RwandaRwanda
-
+ Saudi ArabiaAràbia Saudí
-
+ Solomon IslandsIlles Solomon
-
+ SeychellesSeychelles
-
+ SudanSudan
-
+ SwedenSuècia
-
+ SingaporeSingapur
-
+ SloveniaEslovènia
-
+ Svalbard and Jan MayenSvalbard i Jan mayen
-
+ SlovakiaEslovàquia
-
+ Sierra LeoneSierra Leone
-
+ San MarinoSan Marino
-
+ SenegalSenegal
-
+ SomaliaSomàlia
-
+ SurinameSurinam
-
+ Sao Tome and PrincipeSão Tomé i Príncipe
-
+ El SalvadorEl Salvador
-
+ Syrian Arab RepublicRepública Àrab Siriana
-
+ SwazilandSwazilàndia
-
+ Turks and Caicos IslandsIlles Turks i Caicos
-
+ ChadTxad
-
+ French Southern TerritoriesTerres Australs i Antàrtiques Franceses
-
+ TogoTogo
-
+ ThailandTailàndia
-
+ TajikistanTadjikistan
-
+ TokelauTokelau
-
+ TurkmenistanTurkmenistan
-
+ TunisiaTuníssia
-
+ TongaTonga
-
+ VietnamVietnam
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1No s'ha pogut baixar el fitxer de la base de dades de geolocalització d'IP. Raó: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.No s'ha pogut descomprimir el fitxer de base de dades de geolocalització d'IP.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1No s'ha pogut desar el fitxer de base de dades de geolocalització IP baixat. Raó: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.S'ha actualitzat correctament la base de dades de geolocalització d'IP.
-
+ Timor-LesteTimor Oriental
-
+ Bolivia, Plurinational State ofBolívia, Estat Plurinacional de
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire, Sint Eustatius i Saba
-
+ Cote d'IvoireCosta d'Ivori
-
+ LibyaLíbia
-
+ Saint Martin (French part)Sant Martí (part francesa)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMacedònia, Antiga República Iugoslava de
-
+ MacaoMacao
-
+ PitcairnPitcairn
-
+ Palestine, State ofPalestina, Estat de
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSanta Elena, Ascensió i Tristan da Cunha
-
+ South SudanSudan del Sud
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Sant Martí (part holandesa)
-
+ TurkeyTurquia
-
+ Trinidad and TobagoTrinitat i Tobago
-
+ TuvaluTuvalu
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Tanzania, United Republic ofTanzània
-
+ UkraineUcraïna
-
+ UgandaUganda
-
+ United States Minor Outlying IslandsIlles Perifèriques Menors dels EUA
-
+ United StatesEstats Units
-
+ UruguayUruguai
-
+ UzbekistanUzbekistan
-
+ Holy See (Vatican City State)Ciutat del Vaticà
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent i les Grenadines
-
+ Virgin Islands, BritishIlles Verges Britàniques
-
+ Virgin Islands, U.S.Illes Verges Nord-americanes
-
+ VanuatuVanuatu
-
+ Wallis and FutunaWallis i Futuna
-
+ SamoaSamoa
-
+ YemenIemen
-
+ MayotteMayotte
-
+ SerbiaSèrbia
-
+ South AfricaSud Àfrica
-
+ ZambiaZàmbia
-
+ MontenegroMontenegro
-
+ ZimbabweZimbabwe
-
+ Aland IslandsIlles Åland
-
+ GuernseyGuernsey
-
+ Isle of ManIlla de Man
-
+ JerseyJersey
-
+ Saint BarthelemySaint-Barthélemy
@@ -4843,47 +5048,47 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1La connexió ha fallat, resposta no reconeguda: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1L'autenticació ha fallat, missatge: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from>: rebutjat pel servidor, missatge: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to>: rebutjat pel servidor, missatge: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1<data>: rebutjat pel servidor, missatge: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1El missatge ha estat rebutjat pel servidor, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1Tant EHLO com HELO han fallat, missatge: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1Sembla que el servidor SMTP no admet cap dels modes d'autenticació que admetem [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN]. S'omet l'autenticació, tot i que és probable que falli... Modes d'autenticació del servidor: %1
-
+ Email Notification Error: %1Error de notificació per correu electrònic: %1
@@ -4936,188 +5141,188 @@ Voleu que l qBittorrent en sigui l'aplicació predeterminada?
Avançat
-
+ Transfer ListLlista de transferència
-
+ Confirm when deleting torrentsDemana confirmació per suprimir torrents
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Usa colors alterns a les files de la llista
-
+ Hide zero and infinity valuesAmaga els valors zero i infinit
-
+ AlwaysSempre
-
+ Paused torrents onlyNomés els torrents en pausa
-
+ Action on double-clickAcció a fer amb un doble click
-
+ Downloading torrents:Torrents de baixada:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentIniciar / Aturar Torrent
-
-
+
+ Open destination folderObre la carpeta de destinació
-
-
+
+ No actionSense acció
-
+ Completed torrents:Torrents completats:
-
+ DesktopEscriptori
-
+ Start qBittorrent on Windows start upInicia el qBittorrent durant l'arrencada de Windows
-
+ Show splash screen on start upMostra la pantalla de benvinguda en iniciar
-
+ Start qBittorrent minimizedInicia el qBittorrent minimitzat
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeConfirma el tancament quan hi hagi torrents actius.
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishConfirma el tancament automàtic quan les baixades acabin.
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Disposició del contingut del torrent:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderCrea una subcarpeta
-
+ Don't create subfolderNo creïs una subcarpeta
-
+ Add...Afegeix...
-
+ Options..Opcions...
-
+ RemoveSuprimeix
-
+ Email notification &upon download completionNotificació per corre&u electrònic de l'acabament de les descàrregues
-
+ Run e&xternal program on torrent completionExecuta un programa e&xtern en acabar el torrent.
-
+ Peer connection protocol:Protocol de connexió de clients:
-
+ AnyQualsevol
-
+ IP Fi<eringFi<ratge d'IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsProgramació de l'ús de lími&ts de velocitat alternatius
-
+ From:From start timeDes de:
-
+ To:To end timeA:
-
+ Find peers on the DHT networkTroba clients a la xarxa DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5126,134 +5331,134 @@ Requereix l'encriptació: connecta només amb clients amb protocol d'e
Inhabiliata l'encriptació: només es connecta amb clients sense protocol d'encriptació.
-
+ Allow encryptionPermet l'encriptació
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Més informació</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Màxim de torrents de comprovació actius:
-
+ &Torrent QueueingCua de &torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Afegeix a&utomàticament aquests rastrejadors a les baixades noves:
-
+ RSS ReaderLector d'RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsHabilita l'obtenció de canals d'RSS
-
+ Feeds refresh interval:Interval d'actualització dels canals:
-
+ Maximum number of articles per feed:Nombre màxim d'articles per canal:
-
-
+
+ minminutes min.
-
+ Seeding LimitsLímits de sembra
-
+ When seeding time reachesQuan el temps de sembra assoleixi
-
+ Pause torrentInterromp el torrent
-
+ Remove torrentSuprimeix el torrent
-
+ Remove torrent and its filesSuprimeix el torrent i els fitxers
-
+ Enable super seeding for torrentHabilita la supersembra per al torrent
-
+ When ratio reachesQuan la ràtio assoleixi
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderDescarregador automàtic de torrents d'RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsHabilita la baixada automàtica de torrents d'RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Edita les regles de baixada automàtica...
-
+ RSS Smart Episode FilterFiltre d'episodis intel·ligents d'RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesBaixa els episodis REPACK / PROPER
-
+ Filters:Filtres:
-
+ Web User Interface (Remote control)Interfície d'usuari web (control remot)
-
+ IP address:Adreça IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5262,42 +5467,42 @@ Especifiqueu una adreça IPv4 o IPv6. Podeu especificar "0.0.0.0" per
"::" per a qualsevol adreça IPv6 o bé "*" per a IPv4 i IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Prohibeix el client després de fallades consecutives:
-
+ NeverMai
-
+ ban for:prohibeix per a:
-
+ Session timeout:Temps d'espera de la sessió:
-
+ DisabledInhabilitat
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Habilita la galeta de bandera de seguretat (requereix HTTPS)
-
+ Server domains:Dominis de servidor:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5310,32 +5515,32 @@ d'introduir noms de domini usats pel servidor d'interfície d'usu
Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*".
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Usa HTTPS en lloc d'HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostEvita l'autenticació per als clients en l'amfitrió local
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsEvita l'autenticació per als clients en subxarxes en la llista blanca
-
+ IP subnet whitelist...Llista blanca de subxarxes IP...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameActuali&tza el meu nom de domini dinàmic
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimitza el qBittorrent a l'àrea de notificació.
@@ -5350,169 +5555,169 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Llengua:
-
+ Tray icon style:Estil de la icona al plafó:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationAssociació de fitxers
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesUsa el qBittorrent per a obrir fitxers .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksUsa el qBittorrent per als enllaços magnètics
-
+ Check for program updatesComprova si hi ha actualitzacions del programa.
-
+ Power ManagementGestió de la bateria
-
+ Save path:Camí on desar-ho:
-
+ Backup the log file after:Fes una còpia del registre després de:
-
+ Delete backup logs older than:Suprimeix registres de còpia de seguretat més antics de...
-
+ When adding a torrentEn afegir un torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontPorta el diàleg del torrent al davant
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSuprimeix també els fitxers .torrent dels quals n'hàgiu cancel·lat l'addició.
-
+ Also when addition is cancelledTambé quan hagi estat cancel·lada l'addició.
-
+ Warning! Data loss possible!Atenció! Es poden perdre dades!
-
+ Saving ManagementGestió de l'acció de desar
-
+ Default Torrent Management Mode:Mode de Gestió dels torrents predeterminat:
-
+ ManualManual
-
+ AutomaticAutomàtic
-
+ When Torrent Category changed:En canviar la categoria del torrent:
-
+ Relocate torrentRealltogeu el torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeCanvieu el torrent a Mode Manual
-
-
+
+ Relocate affected torrentsReallotgeu els torrents afectats.
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeCanvieu els torrents afectats a Mode Manual.
-
+ Use SubcategoriesUsa subcategories
-
+ Default Save Path:Camí on desar-ho per defecte:
-
+ Copy .torrent files to:Copia els fitxers torrent a:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaMostra el &qBittorrent a l'àrea de notificació.
-
+ &Log fileFit&xer de registre
-
+ Display &torrent content and some optionsMostra el contingut del &torrent i algunes opcions
-
+ De&lete .torrent files afterwards Su&primeix els fitxers .torrent després.
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Copia els fitxers .torrent de les baixades acabades a:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPreassigna espai al disc per a tots els fitxers
@@ -5527,918 +5732,938 @@ Useu ";" per separar les entrades. Podeu usar el comodí "*"
Fitxer de tema d'IU:
- Use system icon theme
- Usa la icona del tema del sistema
+ Usa la icona del tema del sistema
-
+ Changing Interface settings requires application restartCanviar la configuració de la interfície requereix reiniciar l'aplicació.
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionMostra un diàleg de confirmació en suprimir un torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderPrevisualitza el fitxer; si no, obre la carpeta de destinació.
-
-
+
+ Show torrent optionsMostra les opcions del torrent
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedQuan s'iniciï el qBittorrent, la finestra principal es minimitzarà.
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsMostra un diàleg de confirmació en sortir amb torrents actius
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconQuan es minimitza, la finestra principal es tanca i s’ha de tornar a obrir des de la icona de la safata de sistema.
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowLa icona de la safata de sistema encara serà visible en tancar la finestra principal.
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowTanca el qBittorrent a l'àrea de notificacions.
-
+ Monochrome (for dark theme)Monocrom (per al tema fosc)
-
+ Monochrome (for light theme)Monocrom (per al tema clar)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingInhibeix la suspensió del sistema quan es baixin torrents.
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingInhibeix la suspensió del sistema quan els torrents sembrin.
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeCrea un fitxer de registre addicional després que el fitxer de registre arribi a la mida de fitxer especificada
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdies
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmesos
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsanys
-
+ Log performance warningsRegistra els avisos de rendiment
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateEl torrent s’afegirà a la llista de baixades en estat de pausa.
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNo iniciïs la baixada automàticament.
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itSi el fitxer .torrent s'ha de suprimir després d'afegir-lo.
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Assigna la mida completa del fitxer al disc abans d’iniciar la baixada, per minimitzar-ne la fragmentació. Únicament útil per a discs durs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesAfegeix l'extensió .!qB a fitxers incomplets
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itQuan es baixa un torrent, ofereix afegir torrents des de qualsevol fitxer .torrent que es trobi dins.
-
+ Enable recursive download dialogHabilita el diàleg de baixada recursiva
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomàtic: la categoria associada decidirà diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (per exemple, el camí de desament)
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Quan s'ha canviat el camí de desament / incomplet per defecte:
-
+ When Category Save Path changed:En canviar la categoria del camí per desar:
-
+ Use Category paths in Manual ModeUsa els camins de la categoria en el mode manual
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneResol el camí on desar relatiu segons el camí de categoria en comptes del predeterminat
-
+ Use another path for incomplete torrents:Usa un altre camí per als torrents incomplets:
-
+ Automatically add torrents from:Afegeix torrents automàticament des de:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverReceptor
-
+ To:To receiverA:
-
+ SMTP server:Servidor SMTP:
-
+ SenderRemitent
-
+ From:From senderDes de:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)El servidor requereix una connexió segura (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAutentificació
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Nom d'usuari:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Contrasenya:
-
+ Show console windowMostra la finestra de la consola
-
+ TCP and μTPTCP i μTP
-
+ Listening PortPort d'escolta
-
+ Port used for incoming connections:Port utilitzat per a connexions entrants:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portEstabliu-lo a 0 per deixar que el sistema triï un port no usat.
-
+ RandomAleatori
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP reenviament de ports del router
-
+ Connections LimitsLímits de connexió
-
+ Maximum number of connections per torrent:Nombre màxim de connexions per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Nombre global màxim de connexions:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Nombre màxim de ranures de pujada per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Nombre global màxim de ranures de pujada:
-
+ Proxy ServerServidor intermediari
-
+ Type:Tipus:
-
+ (None)(Cap)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Amfitrió:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsPer contra, el servidor intermediari s'utilitzarà només per les connexions tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsUsa un servidor intermediari per a connexions d'igual a igual.
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionEls canals d'RSS, motors de cerca, actualitzacions de programari o altres coses que no siguin transferències torrent i operacions relacionades (com ara intercanvis de clients) faran servir una connexió directa.
-
+ Use proxy only for torrentsUsa el servidor intermediari només per als torrents
-
+ A&uthenticationA&utenticació
-
+ Info: The password is saved unencryptedInformació: la contrasenya es desa sense encriptació.
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Camí del filtre (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterActualitza el filtre
-
+ Manually banned IP addresses...Adreces IP prohibides manualment...
-
+ Apply to trackersAplica als rastrejadors
-
+ Global Rate LimitsLímits de velocitat globals
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Pujada:
-
-
+
+ Download:Baixada:
-
+ Alternative Rate LimitsLímits de velocitat alternatius
-
+ Start timeHora d'inici
-
+ End timeHora de final
-
+ When:Quan:
-
+ Every dayCada dia
-
+ WeekdaysDe dilluns a divendres
-
+ WeekendsCaps de setmana
-
+ Rate Limits SettingsParàmetres dels límits de velocitat
-
+ Apply rate limit to peers on LANAplica el límit de velocitat als clients amb LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAplica el límit de velocitat a la sobrecàrrega
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAplica un límit de velocitat al protocol µTP
-
+ PrivacyPrivacitat
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersHabilita DHT (xarxa descentralitzada) per a trobar més clients
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Intercanvia clients amb gestors compatibles amb Bittorrent (µTorrent, Vuze...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersHabilita l'intercanvi de clients (PeX) per a trobar-ne més.
-
+ Look for peers on your local networkCerca clients a la xarxa local
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersHabilita el descobriment de clients locals per a trobar-ne més.
-
+ Encryption mode:Mode d'encriptació:
-
+ Require encryptionRequereix l'encriptació
-
+ Disable encryptionInhabilita l'encriptació
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionHabilita quan utilitzi un servidor intermediari o una connexió VPN
-
+ Enable anonymous modeHabilita el mode anònim
-
+ Maximum active downloads:Màxim de baixades actives:
-
+ Maximum active uploads:Màxim de pujades actives:
-
+ Maximum active torrents:Màxim de torrent actius:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNo comptis els torrents lents fora d'aquests límits
-
+ Upload rate threshold:Llindar de la velocitat de pujada:
-
+ Download rate threshold:Llindar de la velocitat de baixada:
-
-
-
+
+
+ secsecondss
-
+ Torrent inactivity timer:Temporitzador d'inactivitat del torrent:
-
+ thendesprés
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUtilitza UPnP / NAT-PMP per reenviar el port des de l'encaminador
-
+ Certificate:Certificat:
-
+ Key:Clau:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informació sobre els certificats</a>
-
+ Change current passwordCanvia la contrasenya actual
-
+ Use alternative Web UIUsa una interfície web alternativa
-
+ Files location:Ubicació dels fitxers:
-
+ SecuritySeguretat
-
+ Enable clickjacking protectionHabilita la protecció de segrest de clic.
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionHabilita protecció de la falsificació de peticions de llocs creuats (CSRF).
-
+ Enable Host header validationHabilita la validació de la capçalera de l'amfitrió
-
+ Add custom HTTP headersAfegeix capçaleres d'HTTP personalitzades
-
+ Header: value pairs, one per lineCapçalera: clients de valor, un per línia
-
+ Enable reverse proxy supportHabilita la compatibilitat amb el servidor intermediari invers
-
+ Trusted proxies list:Llista d'intermediaris de confiança:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Especifiqueu les adreces IP del servidor invers per utilitzar l'adreça del client reenviada (atribut X-Forwarded-For), utilitzeu ';' per dividir diverses entrades.
-
+ Service:Servei:
-
+ RegisterRegistre
-
+ Domain name:Nom de domini:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Si s'habiliten aquestes opcions, podeu <strong>perdre irrevocablement</strong> els vostres fitxers .torrent!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogSi habiliteu la segona opció (“També quan l'addició es cancel·la”) el fitxer .torrent <strong>se suprimirà</strong> fins i tot si premeu “<strong>Cancel·la</strong>” dins el diàleg “Afegeix un torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileSeleccioneu el fitxer de tema de qBittorrent IU
-
+ Choose Alternative UI files locationTrieu una ubicació alternativa per als fitxers d'interfície d'usuari
-
+ Supported parameters (case sensitive):Paràmetres admesos (sensible a majúscules):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: nom del torrent
-
+ %L: Category%L: categoria
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Camí del contingut (igual que el camí d'arrel per a torrents de fitxers múltiples)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: camí d'arrel (camí del subdirectori del primer torrent)
-
+ %D: Save path%D: camí per desar
-
+ %C: Number of files%C: nombre de fitxers
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z mida del torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: rastrejador actual
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: emmarqueu el paràmetre amb cometes per evitar que el text es talli a l'espai en blanc (p.e., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEs considerarà que un torrent és lent si les taxes de baixada i pujada es mantenen per sota d'aquests valors durant els segons del «Temporitzador d'inactivitat del torrent».
-
+ CertificateCertificat:
-
+ Select certificateSeleccioneu el certificat
-
+ Private keyClau privada
-
+ Select private keySeleccioneu la clau privada
-
+ Select folder to monitorSeleccioneu una carpeta per monitorar.
-
+ Adding entry failedNo s'ha pogut afegir l'entrada
-
- Invalid path
- Camí no vàlid
+ Camí no vàlid
-
+ Location ErrorError d'ubicació
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.La ubicació alternativa dels fitxers de la interfície web no pot estar en blanc.
-
-
+
+ Choose export directoryTrieu un directori d'exportació
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellQuan aquestes opcions estan habilitades, el qBittorrent <strong>suprimirà</strong> fitxers .torrent després que s'hagin afegit correctament (la primera opció) o no (la segona) a la seva cua de baixada. Això s'aplicarà <strong>no només</strong> als fitxers oberts oberts a través de l'acció de menú “Afegeix un torrent” sinó també als oberts a través de l'<strong>associació de tipus de fitxer</strong>.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Fitxer de tema de la IU de qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Etiquetes (separades per comes)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: informació de resum v1 (o '-' si no està disponible)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)% J: hash d'informació v2 (o '-' si no està disponible)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Identificador del torrent (resum d'informació sha-1 per al torrent v1 o resum d'informació sha-256 truncat per al torrent v2 / híbrid)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryTrieu un directori per desar
-
+ Choose an IP filter fileTrieu un fitxer de filtre IP
-
+ All supported filtersTots els filtres suportats
-
+ Parsing errorError d'anàlisi
-
+ Failed to parse the provided IP filterNo s'ha pogut analitzar el filtratge IP
-
+ Successfully refreshedActualitzat amb èxit
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberS'ha analitzat satisfactòriament el filtre IP proporcionat: s'han aplicat %1 regles.
- Invalid key
- Clau no vàlida
+ Clau no vàlida
- This is not a valid SSL key.
- Aquesta no és una clau SSL vàlida.
+ Aquesta no és una clau SSL vàlida.
- Invalid certificate
- Certificat no vàlid
+ Certificat no vàlid
-
+ PreferencesPreferències
- This is not a valid SSL certificate.
- Aquest no és un certificat SSL vàlid.
+ Aquest no és un certificat SSL vàlid.
-
+ Time ErrorError de temps
-
+ The start time and the end time can't be the same.Els temps d'inici i d'acabament no poden ser els mateixos.
-
-
+
+ Length ErrorError de longitud
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.El nom d'usuari de la interfície web ha de tenir almenys 3 caràcters.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.La contrasenya de la interfície web ha de tenir almenys 6 caràcters.
@@ -6723,19 +6948,27 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Fitxers en aquest tros:
- File in this piece
- Fitxer en aquest tros
+ Fitxer en aquest tros
- File in these pieces
- Fitxer en aquests trossos
+ Fitxer en aquests trossos
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6812,109 +7045,109 @@ Manual: s'han d'assignar manualment diverses propietats del torrent (p
Desinstal·la
-
-
-
+
+
+ YesSí
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNo
-
+ Uninstall warningAvís de desinstal·lació
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Alguns connectors no s'han pogut desinstal·lar perquè estan inclosos al qBittorrent. Només es poden desinstal·lar els que heu afegit.
Aquests connectors s'han inhabilitat.
-
+ Uninstall successDesinstal·lació correcta
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyTots els connectors seleccionats s'han desinstal·lat correctament.
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateActualització del connector de cerca
-
+ Plugins installed or updated: %1Connectors instal·lats o actualitzats: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL del nou connector de motor de cerca
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkEnllaç no vàlid
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.L'enllaç no sembla apuntar a un connector de motor de cerca.
-
+ Select search pluginsSeleccioneu els connectors de cerca
-
+ qBittorrent search pluginConnector de cerca del qBittorrent
-
+ All your plugins are already up to date.Tots els connectors ja estan actualitzats.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1No s'han pogut comprovar les actualitzacions del connector. %1
-
+ Search plugin installInstal·lació del connector de cerca
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut instal·lar el connector de motor de cerca "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2No s'ha pogut actualitzar el connector de motor de cerca "%1". %2
@@ -7019,29 +7252,49 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- "%1" no existeix.
+ "%1" no existeix.
- '%1' does not point to a directory
- "%1" no apunta a un directori.
+ "%1" no apunta a un directori.
- '%1' does not point to a file
- "%1" no apunta a un fitxer.
+ "%1" no apunta a un fitxer.
- Does not have read permission in '%1'
- No té permís de lectura a "%1".
+ No té permís de lectura a "%1".
- Does not have write permission in '%1'
- No té permís de lectura a "%1".
+ No té permís de lectura a "%1".
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7080,32 +7333,32 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
PropTabBar
-
+ GeneralGeneral
-
+ TrackersRastrejadors
-
+ PeersClients
-
+ HTTP SourcesFonts HTTP
-
+ ContentContingut
-
+ SpeedVelocitat
@@ -7219,12 +7472,12 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Treure Seleccions
-
+ NormalNormal
-
+ HighAlt
@@ -7279,163 +7532,167 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
Camí per desar:
-
+ MaximumMàxim
-
+ Do not downloadNo baixis
-
+ NeverMai
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (té %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 en aquesta sessió)
-
+ Column visibilityVisibilitat de les columnes
-
+ Resize columnsCanvia l'amplada de les columnes
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsCanvia l'amplada de totes les columnes visibles a la mida del contingut
-
-
+
+ N/AN / D
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 màxim)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 de mitjana)
-
+ OpenObre
- Open Containing Folder
- Obre la carpeta contenidora
+ Obre la carpeta contenidora
-
+ Rename...Canvia'n el nom...
-
+ PriorityPrioritat
-
+ By shown file orderPer l'ordre de fitxer mostrat
-
+ New Web seedLlavor web nova
-
+ Remove Web seedSuprimeix la llavor web
-
+ Copy Web seed URLCopia l'URL de la llavor web
-
+ Edit Web seed URLEdita l'URL de la llavor web
-
+ Filter files...Filtra els fitxers...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabledEls gràfics de velocitat estan desactivats.
-
+ You can enable it in Advanced OptionsPodeu activar-lo a Opcions avançades.
-
+ New URL seedNew HTTP sourceLlavor d'URL nova
-
+ New URL seed:Llavor d'URL nova:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Aquesta llavor d'URL ja és a la llista.
-
+ Web seed editingEdició de la llavor web
-
+ Web seed URL:URL de la llavor web:
@@ -7443,224 +7700,229 @@ Aquests connectors s'han inhabilitat.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 és un parametre de comanda de línia no conegut.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 ha de ser un sol paràmetre de comanda de línia.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.No podeu usar %1: el qBittorrent ja s'executa per a aquest usuari.
-
+ Usage:Utilització:
-
+ Options:Opcions:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'S'esperava un número enter a la variable d'entorn "%1", però s'ha obtingut "%2".
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'El paràmetre "%1" ha de seguir la sintaxi "%1=%2"
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'S'esperava %1 a la variable d'entorn "%2", però s'ha obtingut "%3".
-
+ portport
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 ha d'especificar un port vàlid (d'1 a 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitMostra la versió del programa i surt.
-
+ Display this help message and exitMostra aquest missatge d'ajuda i surt.
-
+ Change the Web UI portCanvia el port de la interfície web.
-
+ Disable splash screenDesactiva finestra de benvinguda
-
+ Run in daemon-mode (background)Executa en mode dimoni (segon terme)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Desa els fitxers de configuració a <dir>
-
-
+
+ namenom
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Desa els fitxers de configuració en directoris qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryEntreu als fitxers de represa ràpida de libtorrent i feu els camins dels fitxers relatius al directori del perfil.
-
+ files or URLsfitxers o URLs
-
+ Download the torrents passed by the userBaixa els Torrents passats per l'usuari.
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Especifica si el diàleg "Afegeix un torrent nou" s'obre quan s'afegeixi un torrent.
-
+ Options when adding new torrents:Opcions en afegir torrents nous:
-
+ pathcamí
-
+ Torrent save pathCamí per desar el torrent
-
+ Add torrents as started or pausedAfegeix torrents com a iniciats o en pausa
-
+ Skip hash checkOmet la comprovació del resum
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Assignació de torrents a una categoria. Si la categoria no existeix, es crearà.
-
+ Download files in sequential orderBaixa fitxers en ordre seqüencial
-
+ Download first and last pieces firstBaixa primer els trossos del principi i del final
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Els valors de les opcions es poden proporcionar a través de variables d'entorn. Per a l'opció anomenada "parameter-name", el nom de la variable d'entorn és "QBT_PARAMETER_NAME" (en majúscules, "-" reemplaçat per "_"). Per passar valors d'indicadors, establiu la variable a "1" o "TRUE". Per exemple, per inhabilitar la pantalla de benvinguda:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesEls paràmetres de la línia d'ordres tenen prioritat per davant de les variables d'entorn.
-
+ HelpAjuda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Executa l'aplicació amb l'opció -h per a llegir quant als paràmetres de comandes de línia.
-
+ Bad command lineComanda de línia errònia
-
+ Bad command line: Comanda de línia errònia:
-
+ Legal NoticeNotes legals
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.El qBittorrent és un programa de compartició de fitxers. Quan s'obre un torrent, les dades que conté es posaran a disposició d’altres mitjançant la càrrega. Qualsevol contingut que compartiu és únicament responsabilitat vostra.
-
+ No further notices will be issued.No es publicaran més avisos.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7669,60 +7931,56 @@ No further notices will be issued.
No s'emetrà cap més avís.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Premeu la tecla %1 per a acceptar i continuar...
-
+ Legal noticeNotes legals
-
+ CancelCancel·la
-
+ I AgreeHi estic d'acord
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
+ S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
+ Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
+ Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
+ Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Ha fallat migrar les preferències: interfície d'usuari de xarxa https, fitxer: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Preferències migrades: interfície d'usuari de xarxa https, dades exportades al fitxer: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".S'ha trobat un valor no vàlid al fitxer de configuració i es torna al valor predeterminat. Clau: %1. Valor no vàlid: %2.
@@ -7736,27 +7994,26 @@ No s'emetrà cap més avís.
Format de dades no vàlid.
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible.
+ El directori per a les dades del Descarregador automàtic d'RSS no està disponible.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2No s'han pogut desar les dades del Descarregador automàtic d'RSS a %1: Error: %2
-
+ Invalid data formatFormat de dades no vàlid
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2No s'han pogut llegir les regles del Descarregador automàtic d'RSS de %1: Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1No s'han pogut carregar les regles del Descarregador automàtic d'RSS. Raó: %1
@@ -7764,55 +8021,79 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat baixar el contingut del canal d'RSS a %1. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.S'ha actualitzat el canal d'RSS %1. S'han afegit %2 articles nous.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Ha fallat analitzar el canal d'RSS a 1%. Raó: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.S'ha baixat correctament el contingut del canal d'RSS a %1. Es comença a analitzar.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2
+ No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1
+ No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.
+ No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
+ No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS de %1. Error: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Error: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Format de dades no vàlid.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ No s'ha pogut carregar l'article d'RSS "%1#%2". Format de dades no vàlid.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Canal d'RSS no vàlid.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (línia: %2, columna: %3, desplaçament: %4).
@@ -7820,88 +8101,88 @@ No s'emetrà cap més avís.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"No s'ha pogut desar la configuració de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"No s'han pogut desar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.El canal d'RSS amb l'URL proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Cannot move root folder.No es pot moure la carpeta d'arrel.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.No existeix l'element %1.
-
+ Cannot delete root folder.No es pot suprimir la carpeta d'arrel.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"No s'han pogut llegir les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"No s'han pogut analitzar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.No s'han pogut carregar les dades de la sessió d'RSS. Fitxer: "%1". Error: format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'URL és obligatori.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.No s'ha pogut carregar el canal d'RSS. Canal: "%1". Raó: l'UID no és vàlid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.S'ha trobat un canal d'RSS duplicat. UID: "%1". Error: la configuració sembla malmesa.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.No s'ha pogut carregar l'element d'RSS. Element: "%1". Format de dades no vàlid.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Llista d'RSS danyada. No es carrega.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Camí a l'element d'RSS incorrecte: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.L'element d'RSS amb el camí proporcionat ja existeix: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.No existeix la carpeta mare %1.
@@ -8228,12 +8509,12 @@ No s'emetrà cap més avís.
Usa expressions regulars
-
+ Open download windowObre la finestra de baixades
-
+ DownloadBaixa
@@ -8433,55 +8714,60 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Cerca connectors...
-
+ A phrase to search for.Una frase per cercar..
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Els espais als termes de cerca es poden protegir amb cometes dobles.
-
+ Example:Search phrase exampleExemple:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: cerca <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsTots els connectors
-
+ Only enabledNomés habilitat
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>foo bar</b>: cerca <b>foo</b> i <b>bar</b>
+
+
+ Close tabTanca la pestanya
-
+ Close all tabsTanca totes les pestanyes
-
+ Select...Selecció...
@@ -8523,6 +8809,29 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
La cerca ha fallat
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ S'ha detectat un tancament del programa incorrecte. S'usarà el fitxer de recuperació per restaurar-ne la configuració: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Hi ha hagut un error en intentar escriure el fitxer de configuració.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Hi ha hagut un error de format en intentar escriure al fitxer de configuració.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ Hi ha hagut un error desconegut mentre s'intentava escriure el fitxer de configuració.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8531,67 +8840,67 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
No ho tornis a mostrar.
-
+ qBittorrent will now exit.El qBittorrent es tancarà ara.
-
+ E&xit NowS&urt ara
-
+ Exit confirmationConfirmació de sortida
-
+ The computer is going to shutdown.L'ordinador s'aturarà.
-
+ &Shutdown Now&Atura't ara
-
+ Shutdown confirmationConfirmació de tancament
-
+ The computer is going to enter suspend mode.L'ordinador entrarà en mode de suspensió.
-
+ &Suspend Now&Suspèn el sistema ara
-
+ Suspend confirmationConfirmació de suspensió
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.L'ordinador entrarà en mode d'hibernació.
-
+ &Hibernate Now&Hiberna ara
-
+ Hibernate confirmationConfirmació d'hibernació
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Podeu cancel·lar aquesta acció durant %1 segons.
@@ -8698,97 +9007,97 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
SpeedWidget
-
+ Period:Període:
-
+ 1 Minute1 minut
-
+ 5 Minutes5 minuts
-
+ 30 Minutes30 minuts
-
+ 6 Hours6 hores
-
+ Select GraphsSeleccioneu gràfics
-
+ Total UploadTotal pujat
-
+ 3 Hours3 hores
-
+ 12 Hours12 hores
-
+ 24 Hours24 hores
-
+ Total DownloadTotal baixat
-
+ Payload UploadCàrrega de pujada
-
+ Payload DownloadCàrrega de baixada
-
+ Overhead UploadSobrecàrrega de pujada
-
+ Overhead DownloadSobrecàrrega de baixada
-
+ DHT UploadPujada DHT
-
+ DHT DownloadBaixada DHT
-
+ Tracker UploadPujada del rastrejador
-
+ Tracker DownloadBaixada del rastrejador
@@ -9011,82 +9320,82 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
Amb errors (0)
-
+ All (%1)Tots (%1)
-
+ Downloading (%1)Baixant (%1)
-
+ Seeding (%1)Sembrant (%1)
-
+ Completed (%1)Completats (%1)
-
+ Paused (%1)En pausa (%1)
-
+ Resume torrentsReprèn els torrents
-
+ Pause torrentsInterromp els torrents
-
+ Delete torrentsSuprimeix els torrents
-
+ Resumed (%1)Represos (%1)
-
+ Active (%1)Actius (%1)
-
+ Inactive (%1)Inactius (%1)
-
+ Stalled (%1)Interromputs (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Pujada interrompuda (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Baixada interrompuda (%1)
-
+ Checking (%1)Comprovant (%1)
-
+ Errored (%1)Amb errors (%1)
@@ -9094,17 +9403,17 @@ Cliqueu al botó "Connectors de cerca..." del cantó de baix a la dret
TagFilterModel
-
+ TagsEtiquetes
-
+ AllTot
-
+ UntaggedSense etiquetar
@@ -9264,32 +9573,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentContentModel
-
+ NameNom
-
+ ProgressProgrés
-
+ Download PriorityPrioritat de baixada
-
+ RemainingRestant
-
+ AvailabilityDisponibilitat
-
+ Total SizeMida total
@@ -9297,36 +9606,36 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesMesclada
-
+ Not downloadedNo baixat
-
+ HighHigh (priority)Alta
-
+ MaximumMaximum (priority)Màxima
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ N/AN / D
@@ -9373,13 +9682,13 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
-
+ Select fileSeleccioneu un fitxer
-
+ Select folderSeleccioneu una carpeta
@@ -9544,49 +9853,49 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Progrés:
-
+ Create TorrentCrea un torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedHa fallat la creació del torrent.
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Raó: el camí al fitxer o la carpeta no és llegible.
-
+ Select where to save the new torrentSeleccioneu on desar el torrent nou.
-
+ Torrent Files (*.torrent)Fitxers torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Raó: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Raó: el torrent creat no és vàlid. No s'afegirà a la llista de baixades.
-
+ Torrent creatorCreador del torrent
-
+ Torrent created:Creació del torrent:
@@ -9594,32 +9903,32 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2No s'ha pogut analitzar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.No s'ha pogut carregar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Format de dades no vàlid.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2No s'ha pogut desar la configuració de les carpetes vigilades de %1. Error: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.El camí de la carpeta vigilada no pot estar buit.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.El camí de la carpeta vigilada no pot ser relatiu.
@@ -9627,17 +9936,17 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1No s'ha pogut obrir el fitxer magnet: % 1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Rebutjant el fitxer de torrent fallit: %1
-
+ Watching folder: "%1"Supervisió de la carpeta: "%1"
@@ -9801,12 +10110,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
No s'aplica als torrents privats
-
+ No share limit method selectedNo s'ha seleccionat cap mètode de limitació de compartició
-
+ Please select a limit method firstSeleccioneu primer un mètode de limitació
@@ -9882,7 +10191,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ No es pot exportar el fitxer de torrent. Error: %1
@@ -9954,67 +10263,67 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterTots (0)
-
+ Trackerless (0)Sense rastrejadors (0)
-
+ Error (0)Errors (0)
-
+ Warning (0)Advertències (0)
-
+ Trackerless (%1)Sense rastrejadors (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Errors (%1)
-
+ Trackerless
-
+ Sense rastrejadors
-
-
+
+ Warning (%1)Advertències (%1)
-
+ Resume torrentsReprèn els torrents
-
+ Pause torrentsInterromp els torrents
-
+ Delete torrentsSuprimeix els torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterTots (%1)
@@ -10146,7 +10455,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Times Downloaded
-
+ Cops descarregat
@@ -10217,25 +10526,33 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
No s'ha pogut baixar la llista de rastrejadors. Raó: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusEstat
-
+ CategoriesCategories
-
+ TagsEtiquetes
-
+ TrackersRastrejadors
@@ -10243,284 +10560,284 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
TransferListModel
-
+ DownloadingBaixant
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginInterromput
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkBaixant metadades
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant metadades
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Baixant
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSembra
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sembrant
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedA la cua
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedComprovant
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Comprovant les dades de represa
-
+ PausedEn pausa
-
+ CompletedCompletat
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedMovent
-
+ Missing FilesFitxers absents
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorAmb errors
-
+ Namei.e: torrent nameNom
-
+ Sizei.e: torrent sizeMida
-
+ Progress% DoneProgrés
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Estat
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Llavors
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Clients
-
+ Down Speedi.e: Download speedVelocitat de baixada
-
+ Up Speedi.e: Upload speedVelocitat de pujada
-
+ RatioShare ratioRàtio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftTemps estimat
-
+ CategoryCategoria
-
+ TagsEtiquetes
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Afegit el
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Completat el
-
+ TrackerRastrejador
-
+ Down Limiti.e: Download limitLímit de baixada
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLímit de pujada
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Baixat
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Pujat
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Baixada de la sessió
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Pujada de la sessió
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Restant
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Temps d'activitat
-
+ Save pathTorrent save pathCamí per desar
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Completat
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitLímit de ràtio
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeVist per última vegada complet
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedDarrera activitat
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataMida total
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDisponibilitat
-
+ N/AN / D
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agofa %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sembrat durant %2)
@@ -10596,27 +10913,26 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Trieu la carpeta per desar els fitxers .torrent exportats.Export .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ Ha fallat l'exportació del fitxer .torrent. Torrent: "%1". Desa el camí: "%2". Raó: "% 3"A file with the same name already exists
-
+ Ja existeix un fitxer amb el mateix nom.Export .torrent file error
-
+ Error d'exportació del fitxer .torrent
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ S'han produït errors en exportar fitxers .torrent. Consulteu el registre d'execució per obtenir més informació.
@@ -10647,169 +10963,174 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
&ResumeResume/start the torrent
- &Reprèn
+ &Reprèn&PausePause the torrent
- &Pausa
+ &PausaForce Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Força'n la re&presa&DeleteDelete the torrent
- &Suprimeix
+ &SuprimeixPre&view file...
-
+ Pre&visualitza el fitxer...Torrent &options...
-
+ Opci&ons del torrent...Open destination &folder
-
+ Obre la carpe&ta de destinacióMove &upi.e. move up in the queue
-
+ Mou am&untMove &downi.e. Move down in the queue
-
+ Mou a&vallMove to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Mou al &principiMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Mou al capdava&llSet loc&ation...
-
+ Estableix la ubic&ació...Force rec&heck
-
+ Força'n la ve&rificacióForce r&eannounce
-
+ Força'n el r&eanunci&Magnet link
-
+ Enllaç &magnèticTorrent &ID
-
+ &ID del torrent&Name
-
+ &NomInfo &hash v1
-
+ Informació de la &funció resum v1Info h&ash v2
-
+ Informació de la funció resu&m v2Re&name...
-
+ Canvia'n el &nom...Edit trac&kers...
-
+ Edita els rastre&jadors...E&xport .torrent...
-
+ E&xporta el .torrent...Categor&y
-
+ Categor&ia&New...New category...
-
+ &Nou...&ResetReset category
-
+ &RestableixTa&gs
-
+ Eti&quetes&Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Afegeix...&Remove AllRemove all tags
-
+ Sup&rimeix-les totes
-
+ &Queue
-
+ &Posa a la cua
-
+ &Copy
-
+ &CopiaDownload in sequential orderBaixa en ordre seqüencial
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10839,7 +11160,7 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Ha fallat carregar el tema de la interfície d'usuari des del fitxer: "%1"
@@ -10849,18 +11170,18 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
UITheme: no s'ha pogut obrir %1. Raó: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" té un format no vàlid. Raó: %2
-
+ Root JSON value is not an objectEl valor JSON d'arrel no és un objecte.
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeColor no vàlid per a l'ID "%1" proporcionat pel tema
@@ -10868,12 +11189,12 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2Python detectat; nom executable: "%1", versió: %2
-
+ Python not detectedPython no detectat
@@ -11013,57 +11334,57 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
El tipus de fitxer no és acceptable, només s'admeten fitxers normals.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.No es permeten els enllaços simbòlics a les carpetes d'interfície d'usuari alternativa.
-
+ Using built-in Web UI.S'usa la interfície d'usuari web incorporada.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".S'usa la interfície d'usuari web personalitzada. Ubicació: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.S'ha carregat correctament la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).No s'ha pogut carregar la traducció de la interfície web per a la llengua seleccionada (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Falta el separador ":" de la capçalera HTTP personalitzada de la interfície d'usuari de xarxa: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!S'ha excedit la mida de fitxer màxima permesa (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera d'origen i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera d'origen «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: la capçalera de referència i l'origen de destinació no coincideixen! IP d'origen: «%1». Capçalera de referència «%2». Origen de destinació: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió, el port no coincideix. IP origen de la petició: «%1». Port del servidor: «%2». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%3»
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Interfície d'usuari de xarxa: capçalera d'amfitrió no vàlida. IP origen de la petició: «%1». Capçalera d'amfitrió rebuda: «%2»
@@ -11071,22 +11392,22 @@ Trieu-ne un altre i torneu-ho a provar.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulInterfície web: configuració d'HTTPS correcta.
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPInterfície web: ha fallat la configuració d'HTTPS, es torna a HTTP.
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Interfície web: ara s'escolta la IP %1, port %2.
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Interfície web: no s'ha pogut vincular a la IP %1, port %2. Raó: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
index 07a5b7ad9..5081cd2a6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
qBittorrent byl vytvořen s následujícími knihovnami:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Pokročilý BitTorrent klient naprogramovaný v jazyce C ++, založený na Qt toolkit a libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Home Page:Domovská stránka:
-
+ Forum:Forum:
-
+ Bug Tracker:Sledování chyb:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseBezplatná databáze IP to Country Lite od DB-IP se používá k řešení zemí peerů. Databáze je licencována podle mezinárodní licence Creative Commons Attribution 4.0
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atUložit jako
-
+ Never show againUž nikdy nezobrazovat
-
+ Torrent settingsNastavení torrentu
-
+ Set as default categoryNastavit jako výchozí kategorii
-
+ Category:Kategorie:
-
+ Start torrentSpustit torrent
-
+ Torrent informationInfo o torrentu
-
+ Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
-
+ Use another path for incomplete torrentPoužít jinou cestu pro nedokončený torrent
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogJe-li zaškrtnuto, soubor .torrent nebude smazán bez ohledu na nastavení na stránce "Stáhnout" v dialogovém okně Možnosti
-
+ Content layout:Rozvržení obsahu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvářet podsložku
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Velikost:
-
+ Comment:Komentář:
-
+ Date:Datum:
-
+ Torrent Management Mode:Režim správy torrentu:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatický mód znamená, že různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) budou přiřazeny podle příslušné kategorie
-
+ ManualManuální
-
+ AutomaticAutomatický
-
+ Remember last used save pathZapamatovat si naposledy použitou cestu
-
+ Do not delete .torrent fileNemazat soubor .torrent
-
+ Download in sequential orderStáhnout v sekvenčním pořadí
-
+ Download first and last pieces firstNejprve si stáhněte první a poslední části
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllVybrat vše
-
+ Select NoneZrušit výběr
-
+ Save as .torrent file...Uložit jako .torrent soubor...
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
-
+ MaximumMaximální
-
-
+
+ Do not downloadNestahovat
-
+ I/O ErrorChyba I/O
-
-
+
+ Invalid torrentNeplatný torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNení k dispozici
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNení k dispozici
-
+ Not availableNení k dispozici
-
+ Invalid magnet linkNeplatný magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
Error: %2
-
+ This magnet link was not recognizedTento magnet link nebyl rozpoznán
-
+ Magnet linkMagnet link
-
+ Retrieving metadata...Získávám metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVyberte cestu pro uložení
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent už je přidán
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' již existuje v seznamu pro stažení. Trackery nebyly sloučeny, protože je torrent soukromý.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
+ Torrent '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrent je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/A
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
+ Magnet link '%1' už existuje v seznamu přenosů. Trackery byly sloučeny.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet odkaz je již zařazen do fronty pro zpracování.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Volné místo na disku: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Není k dispozici
-
+ Torrent file (*%1)Torrent soubor (*%1)
-
+ Save as torrent fileUložit jako torrent soubor
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Nebylo možné exportovat soubor '%1' metadat torrentu. Důvod: %2.
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ Normal priorityNormální priorita
-
+ High priorityVysoká priorita
-
+ Maximum priorityMaximální priorita
-
+ Priority by shown file orderPriorita podle zobrazeného pořadí souborů
-
+ Resize columnsZměnit rozměry sloupců
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsZměnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Nelze vytvořit v2 torrent, než jsou jeho data zcela stažena.
-
+ Cannot download '%1': %2Nelze stáhnout '%1': %2
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+
+ Filter files...
+ Filtrovat soubory...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityPriorita
-
+ Parsing metadata...Parsování metadat...
-
+ Metadata retrieval completeNačítání metadat dokončeno
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Selhalo načtení z URL: %1.
Chyba: %2
-
+ Download ErrorChyba stahování
@@ -540,494 +553,525 @@ Chyba: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Odchozí porty (Min) [0: Vypnuto]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Odchozí porty (Max) [0: Vypnuto]
-
+ Recheck torrents on completionPři dokončení překontrolovat torrenty
- Transfer list refresh interval
- Interval obnovování seznamu přenosů
+ Interval obnovování seznamu přenosů
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingNastavení
-
+ ValueValue set for this settingHodnota
-
-
+
+ (disabled)(vypnuto)
-
+ (auto) (auto)
-
+ min minutesmin
-
+ All addressesVšechny adresy
-
+ qBittorrent SectionSekce qBittorrentu
-
+ Open documentationOtevřít dokumentaci
-
+ All IPv4 addressesVšechny adresy IPv4
-
+ All IPv6 addressesVšechny adresy IPv6
-
+ libtorrent SectionSekce libtorrentu
-
+ Fastresume filesSoubory rychlého obnovení
-
+ SQLite database (experimental)SQLite databáze (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Obnovit typ úložiště dat (vyžaduje restart)
-
+ NormalNormální
-
+ Below normalPod normálem
-
+ MediumStřední
-
+ LowMalé
-
+ Very lowVelmi malé
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Priorita paměti procesu (pouze Windows >= 8)
-
+ Physical memory (RAM) usage limitLimit využití fyzické paměti (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchronní I/O vlákna
-
+ Hashing threadsHashovací vlákna
-
+ File pool sizeVelikost souborového zásobníku
-
+ Outstanding memory when checking torrentsMimořádná paměť při kontrole torrentů
-
+ Disk cacheDisková cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalInterval vypršení diskové cache
-
+ Disk queue sizeVelikost diskové fronty
-
+
+ Enable OS cacheZapnout vyrovnávací paměť systému
-
+ Coalesce reads & writesSloučení čtecích & zapisovacích operací
-
+ Use piece extent affinityRozšíření o příbuzné části
-
+ Send upload piece suggestionsDoporučení pro odeslání částí uploadu
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMaximum nezpracovaných požadavků na jeden peer
-
-
-
+
+
+ KiBKiB
-
+ This option is less effective on LinuxTato volba je na Linuxu méně efektivní
-
+ DefaultVýchozí
-
+ Memory mapped files
-
+ Soubory mapované v paměti
-
+ POSIX-compliant
-
+ POSIX-vyhovující
-
+ Disk IO type (requires restart)
+ Disk IO typ (vyžaduje restart)
+
+
+
+
+ Disable OS cache
-
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkOdeslat watermark bufferu
-
+ Send buffer low watermarkOdeslat buffer-low watermark
-
+ Send buffer watermark factorOdeslat buffer watermark faktor
-
+ Outgoing connections per secondOdchozí spojení za sekundu
-
+ Socket backlog sizeSocket backlog size
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]Trvání UPnP pronájmu [0: trvalý pronájem]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersTyp služby (ToS) pro připojování k peerům
-
+ Prefer TCPUpřednostnit TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Peer proportional (omezit TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Podporovat domény obsahující speciální znaky (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressPovolit více spojení ze stejné IP adresy
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesOvěřovat HTTPS certifikáty trackerů
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationZamezení falšování požadavků na straně serveru (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsNepovolit připojení k peerům na privilegovaných portech
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesZjišťovat síťové názvy peerů
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)IP adresa hlášená trackerům (vyžaduje restart)
-
+ System defaultVýchozí nastavení systému
-
+ Notification timeout [0: infinite]Časový limit upozornení [0: nekonečno]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedZnovu oznámit všem trackerům při změne IP nebo portu
-
+ Enable icons in menusPovolit ikony v menu
-
+ Peer turnover disconnect percentageProcento odpojení při peer turnover
-
+ Peer turnover threshold percentageProcento limitu pro peer turnover
-
+ Peer turnover disconnect intervalInterval odpojení při peer turnover
-
+ Stop tracker timeoutStop limit pro tracker
-
+ Display notificationsZobrazit notifikace
-
+ Display notifications for added torrentsZobrazit oznámení o přidaných torrentech
-
+ Download tracker's faviconStáhnout logo trackeru
-
+ Save path history lengthUložit délku historie cesty
-
+ Enable speed graphsZapnout graf rychlosti
-
+ Fixed slotsPevné sloty
-
+ Upload rate basedDle rychlosti uploadu
-
+ Upload slots behaviorChování upload slotů
-
+ Round-robinPoměrné rozdělení
-
+ Fastest uploadNejrychlejší upload
-
+ Anti-leechPriorita pro začínající a končící leechery
-
+ Upload choking algorithmŠkrtící algoritmus pro upload
-
+ Confirm torrent recheckPotvrdit překontrolování torrentu
-
+ Confirm removal of all tagsPotvrdit odebrání všech štítků
-
+ Always announce to all trackers in a tierVždy oznamovat všem trackerům ve třídě
-
+ Always announce to all tiersVždy oznamovat všem třídám
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceJakékoli rozhraní
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Interval uložení dat obnovení
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP mixed mode algoritmus
-
+ Resolve peer countriesZjišťovat zemi původu peerů
-
+ Network interfaceSíťové rozhraní
-
+ Optional IP address to bind toVolitelná přidružená IP adresa
-
+ Max concurrent HTTP announcesMaximum souběžných HTTP oznámení
-
+ Enable embedded trackerZapnout vestavěný tracker
-
+ Embedded tracker portPort vestavěného trackeru
@@ -1035,107 +1079,219 @@ Chyba: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 byl spuštěn
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Spuštěno v portable režimu. Automaticky detekovan adresář s profilem: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Detekován nadbytečný parametr příkazového řádku: "%1". Portable režim již zahrnuje relativní fastresume.
-
+ Using config directory: %1Používá se adresář s konfigurací: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
+ Torrent: %1, spuštěn externí program, příkaz: %2
-
+ Torrent name: %1Název torrentu: %1
-
+ Torrent size: %1Velikost torrentu: %1
-
+ Save path: %1Cesta pro uložení: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrent byl stažen do %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Děkujeme, že používáte qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' dokončil stahování
+ [qBittorrent] '%1' dokončil stahování
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, odeslání emailového oznámení
- Application failed to start.
- Aplikace selhala při startu.
+ Aplikace selhala při startu.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ &Konec
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ Nastala I/O chyba torrentu %1.
+Důvod: %2
+
+
+
+ Error
+ Chyba
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ Selhalo načtení torrentu: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Torrent přidán
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ '%1' byl přidán.
+
+
+
+ Download completed
+ Stahování dokončeno.
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ Stahování '%1' bylo dokončeno.
+
+
+
+ URL download error
+ Chyba stahování URL
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
+
+
+
+ Torrent file association
+ Asociace souboru .torrent
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
+Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
+
+
+ InformationInformace
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Pro ovládání qBittorrentu otevřete webové rozhraní na: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Uživatelské jméno administrátora Web UI je: '%1'.
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Heslo správce webového rozhraní uživatele je stále výchozí: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Toto je bezpečnostní riziko, prosím změnte heslo v nastavení programu.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Selhalo nastavení omezení fyzické paměti (RAM). Chybový kód: %1. Chybová zpráva: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+ qBittorrent se vypíná...
+
+
+ Saving torrent progress...Průběh ukládání torrentu...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1315,53 +1471,53 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
&Export...
-
+ Matches articles based on episode filter.Články odpovídající filtru epizod.
-
+ Example: Příklad:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchodpovídá 2, 5, 8 až 15, 30 a dalším epizodám první sezóny
-
+ Episode filter rules: Pravidla filtru epizod:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueČíslo sezóny je povinná nenulová hodnota
-
+ Filter must end with semicolonFiltr musí být ukončen středníkem
-
+ Three range types for episodes are supported: Jsou podporovány tři typy rozsahu pro epizody:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneJedno číslo: <b>1x25;</b> odpovídá epizodě 25 první sezóny
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneRozsah: <b>1x25-40;</b> odpovídá epizodám 25 až 40 první sezóny
-
+ Episode number is a mandatory positive valueČíslo epizody je povinná kladná hodnota
@@ -1376,207 +1532,207 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Pravidla (původní)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsNeukončený rozsah: <b>1x25-;</b> zahrnuje epizody 25 a výše z první sezóny a všechny epizody pozdějších sérií
-
+ Last Match: %1 days agoPoslední shoda: %1 dny nazpět
-
+ Last Match: UnknownPoslední shoda: Neznámá
-
+ New rule nameNový název pravidla
-
+ Please type the name of the new download rule.Napište název nového pravidla stahování.
-
-
+
+ Rule name conflictNázev pravidla koliduje
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Pravidlo s tímto názvem již existuje, vyberte jiný název, prosím.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Opravdu chcete odstranit pravidlo s názvem '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Opravdu chcete odstranit označená pravidla?
-
+ Rule deletion confirmationPotvrdit smazání pravidla
-
+ Destination directoryCílový adresář
-
+ Invalid actionNeplatná akce
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Seznam je prázdný, nic není k exportu.
-
+ Export RSS rulesExport RSS pravidel
-
-
+
+ I/O ErrorChyba I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Nepodařilo se vytvořit cílový soubor. Důvod: % 1
-
+ Import RSS rulesImport RSS pravidel
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Soubor se nepodařilo otevřít. Důvod: % 1
-
+ Import ErrorChyba importu
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Nepodařilo se importovat vybraný soubor pravidel. Důvod: % 1
-
+ Add new rule...Přidat nové pravidlo...
-
+ Delete ruleSmazat pravidlo
-
+ Rename rule...Přejmenovat pravidlo...
-
+ Delete selected rulesSmazat označená pravidla
-
+ Clear downloaded episodes...Odstranit stažené epizody...
-
+ Rule renamingPřejmenování pravidla
-
+ Please type the new rule nameNapište název nového pravidla, prosím
-
+ Clear downloaded episodesOdstranit stažené epizody
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Opravdu chcete vymazat seznam stažených epizod pro vybrané pravidlo?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex mód: použijte regulární výraz komatibilní s Perlem
-
-
+
+ Position %1: %2Pozice %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useMód zástupných znaků: můžete použít
-
+ ? to match any single character? pro shodu s libovolným jediným znakem
-
+ * to match zero or more of any characters* pro shodu se žádným nebo více jakýmikoliv znaky
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Mezera slouží jako operátor AND (všechna slova v jakémkoliv pořadí)
-
+ | is used as OR operator| slouží jako operátor OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Je-li důležité pořadí slov, použijte * místo mezery.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Výraz s prázdným %1 obsahem (např. %2)
-
+ will match all articles.zahrne všechny položky.
-
+ will exclude all articles.vyloučí všechny položky.
@@ -1599,18 +1755,18 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Vymazat
-
-
+
+ WarningVarování
-
+ The entered IP address is invalid.Vložená IP adresa je neplatná.
-
+ The entered IP is already banned.Vložená IP adresa je již zakázaná.
@@ -1618,33 +1774,52 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Nelze vytvořit složku pro obnovení torrentu: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2
+ Nepodařilo se načíst frontu torrentů z '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Nebylo možné uložit metadata torrentu do '%1'. Chyba: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu do '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Nepodařilo se načíst soubor %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data do '%1'. Chyba: %2
@@ -1652,38 +1827,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nenalezeno.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se načíst data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Databáze je poškozena.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Nepodařilo se uložit metadata torrentu. Chyba: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se uložit data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Nepodařilo se smazat data obnovení torrentu '%1'. Chyba: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Nelze uložit pozice ve frontě torrentů. Chyba: %1
@@ -1691,456 +1866,469 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystémový stav sítě změněn na %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNastavení sítě %1 bylo změněno, obnovuji spojení
-
-
+
+ FORCEDVYNUCENO
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Podpora Distribuované Tabulky Součtů (DHT): %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Podpora hledání místních peerů: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportKvůli přepnutí podpory Výměny protějšků (PEX) je nutný restart
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"ID Peera: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Podpora Výměny peerů (PeX): %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymní režim: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Podpora šifrování: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Nebylo možné najít GUID síťového rozhraní. Rozhraní: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Zkouším naslouchat na těchto IP adresách: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Torrent dosáhl stanoveného ratia.
-
-
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.Odebrán torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.Odebrán torrent a smazány stažené soubory.
-
-
+
+ Torrent paused.Torrent zastaven.
-
-
+
+ Super seeding enabled.Super seeding zapnut.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent dosáhl maximální doby seedování.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Načtení torrentu selhalo. Důvod: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Stahování torrentu, prosím čekejte... Zdroj: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Načtení torrentu selhalo. Zdroj: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Export torrentu selhal. Torrent: "%1". Cíl: "%2". Důvod: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Ukládání souborů rychlého obnovení bylo zrušeno. Počet zbývajících torrentů: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Nastavená síťová adresa není platná. Adresa: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Nebylo možné najít nastavenou síťovou adresu pro naslouchání. Adresa: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Nastavené síťové rozhraní není platné. Rozhraní: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Zamítnuta neplatná IP adresa při použití seznamu blokovaných IP adres. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Přidán tracker k torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Odebrán tracker z torrentu. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Přidán URL seeder k torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"Odebrán URL seeder z torrentu. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent zastaven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent obnoven. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Stahování torrentu dokončeno. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"Nebylo možné načíst torrent. Soubor: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun Torrentu zrušen. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: torrent je právě přesouván do cíle
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationSelhalo zařazení torrentu do fronty k přesunu. Torrent: "%1". Zdroj: "%2" Cíl: "%3". Důvod: obě cesty ukazují na stejné umístění
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Přesun torrentu zařazen do fronty. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Zahájení přesunu torrentu. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo uložení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"Selhalo načtení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Selhalo čtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data formatSelhalo načtení nastavení Kategorií. Soubor: "%1". Důvod: neplatná podoba dat
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekurzivní stažení .torrent souboru v rámci torrentu. Zdrojový torrent: "%1". Soubor: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"Selhalo načtení torrentu. Chyba: "%1"
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Selhalo obnovení/spuštění torrentu. Torrent: "%1"
+ Selhalo obnovení/spuštění torrentu. Torrent: "%1"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Selhalo obnovení/spuštění torrentu: Rozpoznáno nekonzistentní ID torrentu. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: chybí kategorie v konfiguračním souboru. Kategorie bude obnovena ale její nastavení budou resetována do výchozího stavu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznána nekonzistentní data: neplatná kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Rozpoznán nesoulad mezi cílovou cestou uložení obnovované kategorie a současnou cílovou cestou uložení torrentu. Torrent je nyní přepnut do Ručního módu. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Úspěšně dokončeno načtení souboru IP filtru. Počet použitých pravidel: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileNačítání pravidel IP filtru ze souboru se nezdařilo
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Obnoven torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Přidán nový torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent skončil chybou. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Odebrán torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Odebrán torrent a smazána jeho data. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"Odebrán torrent ale selhalo smazání jeho stažených dat. Torrent: "%1". Chyba: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Chyba souboru. Torrent: "%1". Soubor: "%2". Důvod: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování selhalo. Zpráva: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP port mapování bylo úspěšné. Zpráva: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP filtr
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.filtr portů
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 omezení smíšeného módu
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.použití vyhrazeného portu
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 je vypnut
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 je vypnut
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"URL seed DNS hledání selhalo. Torrent: "%1". URL: "%2". Chyba: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Obdržena chybová zpráva od URL seedera. Torrent: "%1". URL: "%2". Zpráva: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Úspěšně naslouchám na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Selhalo naslouchání na IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Důvod: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Rozpoznána externí IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Chyba: Interní fronta varování je plná a varování nejsou dále zapisována, můžete pocítit snížení výkonu. Typ vynechaného varování: "%1". Zpráva: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Přesun torrentu byl úspěšný. Torrent: "%1". Cíl: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Přesun torrentu selhal. Torrent: "%1". Zdroj: "%2". Cíl: "%3". Důvod: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"SOCKS5 proxy chyba. Zpráva: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONZAPNUTO
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFVYPNUTO
@@ -2162,52 +2350,52 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Selhalo přidání peeru "%1" do torrentu "%2". Příčina: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer "%1" je přidán k torrentu "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Nebylo možné zapisovat do souboru. Důvod: "%1". Torrent je nyní v režimu "pouze nahrávání".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Stáhnout první a poslední část první: %1, torrent: '%2'
-
+ OnZapnuto
-
+ OffVypnuto
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Selhala obnova torrentu. Soubory byly pravděpodobně přesunuty a nebo úložiště není dostupné. Torrent: "%1". Důvod: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ Chybějící metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Přejmenování souboru selhalo. Torrent: "%1", soubor: "%2", příčina: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Varování výkonu: %1. Detaily: %2
@@ -2228,7 +2416,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorie
@@ -2336,20 +2524,52 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Smazat také soubory z pevného disku
+ Smazat také soubory z pevného disku
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů?
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Opravdu chcete smazat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů?
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Opravdu chcete smazat '%1' ze seznamu přenosů?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Opravdu chcete smazat tyto %1 torrenty ze seznamu přenosů?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ Odebrat
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+ Systémová ikona není dostupná, opakuji...
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+ Systémová ikona je stále nedostupná po několika pokusech. Vypínám tuto volbu.
@@ -2370,17 +2590,17 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Jeden odkaz na řádek (jsou podporovány odkazy HTTP, Magnet linky odkazy a info-hashes )
-
+ DownloadStahování
-
+ No URL enteredNebylo vloženo žádné URL
-
+ Please type at least one URL.Prosím napište alespoň jedno URL.
@@ -2388,133 +2608,133 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Chyba I/O: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Velikost souboru je (%1) přesahuje limit pro stažení (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Překročeno maximální přesměrování (%1)
-
+ Redirected to magnet URIPřesměrováno na magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Název vzdáleného hostitele nebyl nalezen (neplatný název hostitele)
-
+ The operation was canceledOperace byla zrušena
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedVzdálený server předčasně ukončil připojení, než byla přijata a zpracována celá odpověď
-
+ The connection to the remote server timed outSpojení se vzdáleným serverem vypršelo
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS handshake selhal
-
+ The remote server refused the connectionVzdálený server odmítl připojení
-
+ The connection to the proxy server was refusedPřipojení k proxy serveru bylo odmítnuto
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxy server předčasně ukončil připojení
-
+ The proxy host name was not foundNázev hostitele proxy serveru nebyl nalezen
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentPřipojení k proxy serveru vypršelo nebo proxy dostatečně rychle neodpověděla na zaslaný požadavek
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxy vyžaduje ověření, ale neakceptovala žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The access to the remote content was denied (401)Přístup ke vzdálenému obsahu byl odepřen (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedPožadovaná operace na vzdáleném obsahu není dovolena
-
+ The remote content was not found at the server (404)Vzdálený obsah nebyl na serveru nalezen (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedVzdálený server vyžaduje ověření, ale neakceptoval žádné z nabízených přihlašovacích údajů
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownAPI pro připojení k síti nemohlo akceptovat požadavek z důvodu neznámého protokolu
-
+ The requested operation is invalid for this protocolPožadovaná operace je pro tento protokol neplatná
-
+ An unknown network-related error was detectedByla detekována neznámá chyba sítě
-
+ An unknown proxy-related error was detectedByla detekována neznámá chyba související s proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDetekována neznámá chyba vzdáleného obsahu
-
+ A breakdown in protocol was detectedByla detekována porucha v protokolu
-
+ Unknown errorNeznámá chyba
@@ -2609,7 +2829,7 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Zvolit adresář
-
+ Any fileJakýkoliv soubor
@@ -2676,38 +2896,38 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.Nepodporovaná velikost databázového souboru.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Chyba metadat: '%1' nenalezeno.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Chyba metadat: '%1' je neplatný.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Nepodporovaná verze databáze: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1Nepodporovaná verze IP: %1
-
+ Unsupported record size: %1Nepodporovaná velikost záznamu: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.Databáze poškozena: data nenalezena.
@@ -2748,12 +2968,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Smazat
-
+ ErrorChyba
-
+ The entered subnet is invalid.Zadaná podsíť je neplatná
@@ -3059,12 +3279,12 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
-
+ ShowUkázat
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
@@ -3079,416 +3299,401 @@ Podporuje formáty: S01E01, 1x1, 2017.12.31 a 31.12.2017 (Formáty dat také pod
Pokud se Vám qBittorrent líbí, prosím přispějte!
-
-
+
+ Execution LogZáznamy programu (Log)
-
+ Clear the passwordVymazat heslo
-
+ &Set PasswordNa&stavit heslo
-
+ PreferencesPředvolby
-
+ &Clear PasswordVyma&zat heslo
-
+ Filter torrent names...Filtrovat torrenty podle jména...
-
+ TransfersPřenosy
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent je minimalizován do lišty
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Toto chování může být změněno v nastavení. Nebudete znovu upozorněni.
- Torrent file association
- Asociace souboru .torrent
+ Asociace souboru .torrent
-
+ Icons OnlyJen ikony
-
+ Text OnlyJen text
-
+ Text Alongside IconsText vedle ikon
-
+ Text Under IconsText pod ikonama
-
+ Follow System StyleJako systémový styl
-
-
+
+ UI lock passwordHeslo pro zamknutí UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Zadejte prosím heslo pro zamknutí UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Opravdu chcete vymazat heslo?
-
+ Use regular expressionsPoužívejte regulární výrazy
-
+ SearchHledat
-
+ Transfers (%1)Přenosy (%1)
- Error
- Chyba
+ Chyba
- Failed to add torrent: %1
- Selhalo načtení torrentu: %1
+ Selhalo načtení torrentu: %1
- Torrent added
- Torrent přidán
+ Torrent přidán
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' byl přidán.
+ '%1' byl přidán.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- Chyba I/O
+ Chyba I/O
-
+ Recursive download confirmationPotvrzení rekurzivního stahování
-
+ YesAno
-
+ NoNe
-
+ NeverNikdy
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent byl právě aktualizován a vyžaduje restart, aby se změny provedly.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent je zavřen do lišty
-
+ Some files are currently transferring.Některé soubory jsou právě přenášeny.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Určitě chcete ukončit qBittorrent?
-
+ &No&Ne
-
+ &Yes&Ano
-
+ &Always YesVžd&y
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent se vypíná...
+ qBittorrent se vypíná...
-
+ Options saved.Volby uloženy.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- Systémová ikona není dostupná, opakuji...
+ Systémová ikona není dostupná, opakuji...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Systémová ikona je stále nedostupná po několika pokusech. Vypínám tuto volbu.
+ Systémová ikona je stále nedostupná po několika pokusech. Vypínám tuto volbu.
-
-
+
+ Missing Python RuntimePython Runtime není nainstalován
-
+ qBittorrent Update AvailableqBittorrent aktualizace k dispozici
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Stahování '%1' bylo dokončeno.
+ Stahování '%1' bylo dokončeno.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Nastala I/O chyba torrentu %1.
+ Nastala I/O chyba torrentu %1.
Důvod: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrent '%1' obsahuje soubory .torrent, chcete je také stáhnout?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
+ Nelze stáhnout soubor z URL: '%1', důvod: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
Chcete jej nyní nainstalovat?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Pro použití vyhledávačů je vyžadován Python, ten ale není nainstalován.
-
-
+
+ Old Python RuntimeZastaralý Python Runtime
-
+ A new version is available.Je k dispozici nová verze.
-
+ Do you want to download %1?Přejete si stáhnout %1?
-
+ Open changelog...Otevřít seznam změn...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Nejsou žádné aktualizace.
Již používáte nejnovější verzi.
-
+ &Check for UpdatesZkontrolovat aktualiza&ce
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Minimální verze je: %2
Chcete teď nainstalovat novější verzi?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Vaše verze Pythonu (%1) je zastaralá. Pro zprovoznění vyhledávačů aktualizujte na nejnovější verzi.
Minimální požadavky: %2
-
+ Checking for Updates...Kontrolování aktualizací...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundKontrola aktualizací programu již probíha na pozadí
-
+ Download errorChyba stahování
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Instalační soubor Pythonu nelze stáhnout, důvod: %1.
Nainstalujte jej prosím ručně.
-
-
+
+ Invalid passwordNeplatné heslo
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
+ qBittorrent není výchozí aplikací pro otevírání souborů .torrent ani Magnet linků.
Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
-
+ The password must be at least 3 characters longHeslo musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
- Download completed
- Stahování dokončeno.
+ Stahování dokončeno.
- URL download error
- Chyba stahování URL
+ Chyba stahování URL
-
+ The password is invalidHeslo je neplatné
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sRychlost stahování: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sRychlost odesílání: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[S: %1, O: %2] qBittorrent %3
-
+ HideSkrýt
-
+ Exiting qBittorrentUkončování qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesOtevřít torrent soubory
-
+ Torrent FilesTorrent soubory
@@ -3496,52 +3701,52 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Vašedynamická DNS byla úspěšně aktualizována.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Chyba dynamické DNS: Služba je dočasně nedostupná, akce bude opakována za 30 minut.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Chyba dynamické DNS: poskytnutý název hostitele pod tímto účtem neexistuje.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Chyba dynamické DNS: neplatné jméno/heslo.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Chyba dynamické DNS: qBittorrent je na černé listině této služby, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Chyba dynamické DNS: služba odpověděla %1, nahlašte prosím chybu na http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Chyba dynamické DNS: Vaše přihlašovací jméno bylo zablokováno v důsledku zneužití.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Chyba dynamické DNS: poskytnutý doménový název je neplatný.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Chyba dynamické DNS: poskytnuté přihlašovací jméno je příliš krátké.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Chyba dynamické DNS: poskytnuté heslo je příliš krátké.
@@ -3549,7 +3754,7 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoruji SSL chybu, URL: "%1", chyby: "%2"
@@ -3557,1285 +3762,1285 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofVenezuela, Bolívarovská republika
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ AndorraAndorra
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.IP geolokační databáze načtena. Typ: %1. Čas sestavení: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Nelze načíst IP geolokační databázi. Důvod: %1
-
+ United Arab EmiratesSpojené arabské emiráty
-
+ AfghanistanAfghánistán
-
+ Antigua and BarbudaAntigua a Barbuda
-
+ AnguillaAnguilla
-
+ AlbaniaAlbánie
-
+ ArmeniaArménie
-
+ AngolaAngola
-
+ AntarcticaAntarktida
-
+ ArgentinaArgentina
-
+ American SamoaAmerická Samoa
-
+ AustriaRakousko
-
+ AustraliaAustrálie
-
+ ArubaAruba
-
+ AzerbaijanÁzerbájdžán
-
+ Bosnia and HerzegovinaBosna a Hercegovina
-
+ BarbadosBarbados
-
+ BangladeshBangladéš
-
+ BelgiumBelgie
-
+ Burkina FasoBurkina Faso
-
+ BulgariaBulharsko
-
+ BahrainBahrajn
-
+ BurundiBurundi
-
+ BeninBenin
-
+ BermudaBermudy
-
+ Brunei DarussalamBrunej
-
+ BrazilBrazílie
-
+ BahamasBahamy
-
+ BhutanBhútán
-
+ Bouvet IslandBouvetův ostrov
-
+ BotswanaBotswana
-
+ BelarusBělorusko
-
+ BelizeBelize
-
+ CanadaKanada
-
+ Cocos (Keeling) IslandsKokosové ostrovy
-
+ Congo, The Democratic Republic of theKongo, Demokratická republika
-
+ Central African RepublicStředoafrická republika
-
+ CongoKongo
-
+ SwitzerlandŠvýcarsko
-
+ Cook IslandsCookovy ostrovy
-
+ ChileChile
-
+ CameroonKamerun
-
+ ChinaČína
-
+ ColombiaKolumbie
-
+ Costa RicaKostarika
-
+ CubaKuba
-
+ Cape VerdeKapverdy
-
+ CuracaoCuraçao
-
+ Christmas IslandVánoční ostrov
-
+ CyprusKypr
-
+ Czech RepublicČeská republika
-
+ GermanyNěmecko
-
+ DjiboutiDžibutsko
-
+ DenmarkDánsko
-
+ DominicaDominika
-
+ Dominican RepublicDominikánská republika
-
+ AlgeriaAlžírsko
-
+ EcuadorEkvádor
-
+ EstoniaEstonsko
-
+ EgyptEgypt
-
+ Western SaharaZápadní Sahara
-
+ EritreaEritrea
-
+ SpainŠpanělsko
-
+ EthiopiaEtiopie
-
+ FinlandFinsko
-
+ FijiFidži
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Falklandy, Malvíny
-
+ Micronesia, Federated States ofFederativní státy Mikronésie
-
+ Faroe IslandsFaerské ostrovy
-
+ FranceFrancie
-
+ GabonGabon
-
+ United KingdomSpojené království
-
+ GrenadaGrenada
-
+ GeorgiaGruzie
-
+ French GuianaFrancouzská Guyana
-
+ GhanaGhana
-
+ GibraltarGibraltar
-
+ GreenlandGrónsko
-
+ GambiaGambie
-
+ GuineaGuinea
-
+ GuadeloupeGuadeloupe
-
+ Equatorial GuineaRovníková Guinea
-
+ GreeceŘecko
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsJižní Georgie a Jižní Sandwichovy ostrovy
-
+ GuatemalaGuatemala
-
+ GuamGuam
-
+ Guinea-BissauGuinea-Bissau
-
+ GuyanaGuyana
-
+ Hong KongHongkong
-
+ Heard Island and McDonald IslandsHeardův ostrov a McDonaldovy ostrovy
-
+ HondurasHonduras
-
+ CroatiaChorvatsko
-
+ HaitiHaiti
-
+ HungaryMaďarsko
-
+ IndonesiaIndonésie
-
+ IrelandIrsko
-
+ IsraelIzrael
-
+ IndiaIndie
-
+ British Indian Ocean TerritoryBritské indickooceánské území
-
+ IraqIrák
-
+ Iran, Islamic Republic ofÍrán
-
+ IcelandIsland
-
+ ItalyItálie
-
+ JamaicaJamajka
-
+ JordanJordánsko
-
+ JapanJaponsko
-
+ KenyaKeňa
-
+ KyrgyzstanKyrgyzstán
-
+ CambodiaKambodža
-
+ KiribatiKiribati
-
+ ComorosKomory
-
+ Saint Kitts and NevisSvatý Kryštof a Nevis
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofKorejská lidově demokratická republika
-
+ Korea, Republic ofKorea
-
+ KuwaitKuvajt
-
+ Cayman IslandsKajmanské ostrovy
-
+ KazakhstanKazachstán
-
+ Lao People's Democratic RepublicLaos
-
+ LebanonLibanon
-
+ Saint LuciaSvatá Lucie
-
+ LiechtensteinLichtenštejnsko
-
+ Sri LankaSrí Lanka
-
+ LiberiaLibérie
-
+ LesothoLesotho
-
+ LithuaniaLitva
-
+ LuxembourgLucembursko
-
+ LatviaLotyšsko
-
+ MoroccoMaroko
-
+ MonacoMonako
-
+ Moldova, Republic ofMoldavsko
-
+ MadagascarMadagaskar
-
+ Marshall IslandsMarshallovy ostrovy
-
+ MaliMali
-
+ MyanmarMyanmar, Barma
-
+ MongoliaMongolsko
-
+ Northern Mariana IslandsSeverní Mariany
-
+ MartiniqueMartinik
-
+ MauritaniaMauritánie
-
+ MontserratMontserrat
-
+ MaltaMalta
-
+ MauritiusMauricius
-
+ MaldivesMaledivy
-
+ MalawiMalawi
-
+ MexicoMexiko
-
+ MalaysiaMalajsie
-
+ MozambiqueMosambik
-
+ NamibiaNamibie
-
+ New CaledoniaNová Kaledonie
-
+ NigerNiger
-
+ Norfolk IslandNorfolk
-
+ NigeriaNigérie
-
+ NicaraguaNikaragua
-
+ NetherlandsNizozemsko
-
+ NorwayNorsko
-
+ NepalNepál
-
+ NauruNauru
-
+ NiueNiue
-
+ New ZealandNový Zéland
-
+ OmanOmán
-
+ PanamaPanama
-
+ PeruPeru
-
+ French PolynesiaFrancouzská Polynésie
-
+ Papua New GuineaPapua-Nová Guinea
-
+ PhilippinesFilipíny
-
+ PakistanPákistán
-
+ PolandPolsko
-
+ Saint Pierre and MiquelonSaint-Pierre a Miquelon
-
+ Puerto RicoPortoriko
-
+ PortugalPortugalsko
-
+ PalauPalau
-
+ ParaguayParaguay
-
+ QatarKatar
-
+ ReunionRéunion
-
+ RomaniaRumunsko
-
+ Russian FederationRusko
-
+ RwandaRwanda
-
+ Saudi ArabiaSaúdská Arábie
-
+ Solomon IslandsŠalamounovy ostrovy
-
+ SeychellesSeychely
-
+ SudanSúdán
-
+ SwedenŠvédsko
-
+ SingaporeSingapur
-
+ SloveniaSlovinsko
-
+ Svalbard and Jan MayenŠpicberky a Jan Mayen
-
+ SlovakiaSlovensko
-
+ Sierra LeoneSierra Leone
-
+ San MarinoSan Marino
-
+ SenegalSenegal
-
+ SomaliaSomálsko
-
+ SurinameSurinam
-
+ Sao Tome and PrincipeSvatý Tomáš a Princův ostrov
-
+ El SalvadorSalvador
-
+ Syrian Arab RepublicSýrie
-
+ SwazilandSvazijsko
-
+ Turks and Caicos IslandsTurks a Caicos
-
+ ChadČad
-
+ French Southern TerritoriesFrancouzská jižní a antarktická území
-
+ TogoTogo
-
+ ThailandThajsko
-
+ TajikistanTádžikistán
-
+ TokelauTokelau
-
+ TurkmenistanTurkmenistán
-
+ TunisiaTunisko
-
+ TongaTonga
-
+ VietnamVietnam
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Nelze stáhnout IP geolokační databázi. Důvod: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.Nebylo možné rozbalit soubor IP geolokační databáze.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Nelze stáhnout IP geolokační databázi. Důvod: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.Databáze geolokace IP byla úspěšně aktualizována.
-
+ Timor-LesteVýchodní Timor
-
+ Bolivia, Plurinational State ofBolívie
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaKaribské Nizozemsko
-
+ Cote d'IvoirePobřeží slonoviny
-
+ LibyaLibye
-
+ Saint Martin (French part)Svatý Martin (francouzská část)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMakedonie
-
+ MacaoMacao
-
+ PitcairnPitcairnovy ostrovy
-
+ Palestine, State ofPalestina
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSvatá Helena, Ascension a Tristan da Cunha
-
+ South SudanJižní Súdán
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Svatý Martin (nizozemská část)
-
+ TurkeyTurecko
-
+ Trinidad and TobagoTrinidad a Tobago
-
+ TuvaluTuvalu
-
+ TaiwanTaiwan, Čínská republika (ROC)
-
+ Tanzania, United Republic ofTanzanie
-
+ UkraineUkrajina
-
+ UgandaUganda
-
+ United States Minor Outlying IslandsMenší odlehlé ostrovy Spojených států amerických
-
+ United StatesSpojené státy americké
-
+ UruguayUruguay
-
+ UzbekistanUzbekistán
-
+ Holy See (Vatican City State)Svatý stolec (Vatikán)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesSvatý Vincenc a Grenadiny
-
+ Virgin Islands, BritishBritské Panenské ostrovy
-
+ Virgin Islands, U.S.Americké Panenské ostrovy
-
+ VanuatuVanuatu
-
+ Wallis and FutunaWallis a Futuna
-
+ SamoaSamoa
-
+ YemenJemen
-
+ MayotteMayotte
-
+ SerbiaSrbsko
-
+ South AfricaJihoafrická republika
-
+ ZambiaZambie
-
+ MontenegroČerná Hora
-
+ ZimbabweZimbabwe
-
+ Aland IslandsÅlandy
-
+ GuernseyGuernsey
-
+ Isle of ManOstrov Man
-
+ JerseyJersey
-
+ Saint BarthelemySvatý Bartoloměj
@@ -4843,47 +5048,47 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1Připojení selhalo, neznámá odpověď: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1Ověření selhalo, zpráva: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from> bylo zamítnuto serverem, zpráva: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to> bylo zamítnuto serverem, zpráva: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1<data> bylo zamítnuto serverem, zpráva: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1Zpráva byla zamítnuta serverem, chyba: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1EHLO a HELO selhalo, zpráva: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1SMTP server nepoužívá žádnou z podporovaných metod ověření [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], přerušuji ověření, očekávám slehání... Server Auth režimy: %1
-
+ Email Notification Error: %1Chyba e-mailového oznámení: %1
@@ -4936,188 +5141,188 @@ Chcete qBittorrent nastavit jako výchozí program?
Pokročilé
-
+ Transfer ListSeznam přenosů
-
+ Confirm when deleting torrentsPotvrdit smazání torrentu
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Použít střídající se barvu řádků
-
+ Hide zero and infinity valuesSkrýt nulové a nekonečné hodnoty
-
+ AlwaysVždy
-
+ Paused torrents onlyPouze zastavené torrenty
-
+ Action on double-clickAkce po dvojkliku
-
+ Downloading torrents:Stahování torrentů:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentSpustit / Zastavit torrent
-
-
+
+ Open destination folderOtevřít cílový adresář
-
-
+
+ No actionŽádná akce
-
+ Completed torrents:Dokončené torrenty:
-
+ DesktopPlocha
-
+ Start qBittorrent on Windows start upSpustit qBittorrent po spuštění Windows
-
+ Show splash screen on start upZobrazit úvodní obrazovku při startu
-
+ Start qBittorrent minimizedSpustit qBittorrent minimalizovaně
-
+ Confirmation on exit when torrents are activePotvrzení při ukončení, jsou-li torrenty aktivní
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishPotvrzení při automatickém ukončení, jsou-li torrenty dokončeny
-
+ KiBKiB
-
+ Torrent content layout:Rozvržení obsahu torrentu:
-
+ OriginalOriginál
-
+ Create subfolderVytvořit podsložku
-
+ Don't create subfolderNevytvářet podsložku
-
+ Add...Přidat...
-
+ Options..Možnosti..
-
+ RemoveOdebrat
-
+ Email notification &upon download completionUpozornění emailem při dokončení stahování
-
+ Run e&xternal program on torrent completionSpustit externí program při dokončení stažení torrentu
-
+ Peer connection protocol:Protokol připojení k peerům:
-
+ AnyLibovolný
-
+ IP Fi<eringFiltrování IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlánovat použití alternativních omezení rychlosti
-
+ From:From start timeOd:
-
+ To:To end timeDo:
-
+ Find peers on the DHT networkHledat peery v síti DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5126,134 +5331,134 @@ Vyžadovat šifrování: Připojí se pouze k peerům pomocí šifrování proto
Zakázat šifrování: Připojí se pouze k peerům bez šifrování protokolu
-
+ Allow encryptionPovolit šifrování
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Více informací</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Maximum souběžně kontrolovaných torrentů:
-
+ &Torrent QueueingŘazení torrentů do fronty
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Automaticky přidat tyto trackery k novým stahováním:
-
+ RSS ReaderRSS čtečka
-
+ Enable fetching RSS feedsZapnout načítání RSS feedů
-
+ Feeds refresh interval:Interval obnovení feedů:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximální počet článků na feed:
-
-
+
+ minminutesmin
-
+ Seeding LimitsLimity sdílení
-
+ When seeding time reachesKdyž je dosažena doba odesílání
-
+ Pause torrentZastavit torrent
-
+ Remove torrentOdstranit torrent
-
+ Remove torrent and its filesOdstranit torrent a jeho soubory
-
+ Enable super seeding for torrentZapnout super seeding pro torrent
-
+ When ratio reachesKdyž je dosaženo ratio
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatické RSS stahování torrentů
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsZapnout automatické RSS stahování torrentů
-
+ Edit auto downloading rules...Upravit pravidla automatického stahování...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS inteligentní filtr epizod
-
+ Download REPACK/PROPER episodesStáhnout REPACK/PROPER epizody
-
+ Filters:Filtry:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webové uživatelské rozhraní (vzdálená správa)
-
+ IP address:IP adresa:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5262,42 +5467,42 @@ Zvolte IPv4 nebo IPv6 adresu. Můžete zadat "0.0.0.0" pro jakoukoliv
"::" pro jakoukoliv IPv6 adresu, nebo "*" pro jakékoliv IPv4 nebo IPv6 adresy.
-
+ Ban client after consecutive failures:Zakázat klienta po následných selháních:
-
+ NeverNikdy
-
+ ban for:ban pro:
-
+ Session timeout:Časový limit relace:
-
+ DisabledZakázáno
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Povolit příznak zabezpečení souborů cookie (vyžaduje HTTPS)
-
+ Server domains:Domény serveru:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5310,32 +5515,32 @@ best měli vložit doménové názvy použité pro WebUI server.
Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPPoužít HTTPS místo HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostPřeskočit ověření klientů na místní síti
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsPřeskočit ověření klientů na seznamu povolených IP podsítí
-
+ IP subnet whitelist...Seznam povolených IP podsítí...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameAktualizovat můj dynamické doménový název (DDNS)
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimalizovat qBittorrent do oznamovací oblasti
@@ -5350,169 +5555,169 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Jazyk:
-
+ Tray icon style:Styl ikony v oznamovací oblasti:
-
+ NormalNormální
-
+ File associationAsociace souborů
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesPoužít qBittorent pro soubory .torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksPoužít qBittorent pro Magnet linky
-
+ Check for program updatesZkontrolovat aktualizace programu
-
+ Power ManagementSpráva napájení
-
+ Save path:Uložit do:
-
+ Backup the log file after:Zálohovat log soubor po:
-
+ Delete backup logs older than:Smazat log soubor starší než:
-
+ When adding a torrentPři přidání torrentu
-
+ Bring torrent dialog to the frontDialog torrentu do popředí
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSmazat i .torrent soubory, jejichž přidání bylo zrušeno
-
+ Also when addition is cancelledTaké pokud bylo přidání zrušeno
-
+ Warning! Data loss possible!Varování! Možnost ztráty dat!
-
+ Saving ManagementSpráva ukládání
-
+ Default Torrent Management Mode:Výchozí režim správy torrentu:
-
+ ManualManuální
-
+ AutomaticAutomatický
-
+ When Torrent Category changed:Když je kategorie torrentu změněna:
-
+ Relocate torrentPřemístit torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModePřepnout torrent do ručního módu
-
-
+
+ Relocate affected torrentsPřemístit dotčené torrenty
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModePřepnout dotčené torrenty do ručního módu
-
+ Use SubcategoriesPoužít podkategorie
-
+ Default Save Path:Výchozí cesta pro uložení:
-
+ Copy .torrent files to:Kopírovat .torrent soubory do:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaZobrazit qBittorrent v oznamovací oblasti
-
+ &Log fileSoubor logů
-
+ Display &torrent content and some optionsZobrazit obsah torrentu a některé volby
-
+ De&lete .torrent files afterwards Později smazat .torrent soubory
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopírovat .torrent soubory dokončených stahování do:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPředem vyhradit místo na disku pro všechny soubory
@@ -5527,918 +5732,938 @@ Použijte ';' pro oddělení více položek. Můžete použít masku &
Soubor motivu uživatelského rozhraní:
- Use system icon theme
- Použít systémový motiv ikon
+ Použít systémový motiv ikon
-
+ Changing Interface settings requires application restartZměna nastavení rozhraní vyžaduje restart aplikace
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionZobrazí dialog pro potvrzení po odstranění torrentu
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderNáhled souboru, jinak otevřít cílový adresář
-
-
+
+ Show torrent optionsZobraz možnosti torrentu
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedPo spuštění qBittorrent bude hlavní okno minimalizováno
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZobrazí dialogové okno s potvrzením při ukončení s aktivními torrenty
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconPři minimalizaci je hlavní okno zavřeno a musí být znovu otevřeno z ikony systray
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowPo zavření hlavního okna bude ikona systray stále viditelná
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowZavřete qBittorrent do oznamovací oblasti
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochromatický (Tmavý motiv)
-
+ Monochrome (for light theme)Monochromatický (Světlý motiv)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingZakázat uspání počítače při stahování torrentů
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingZakázat uspání počítače při odesílání torrentů
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeVytvoří další soubor protokolu poté, co soubor protokolu dosáhne zadané velikosti souboru
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdnů
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsměsíců
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsroky
-
+ Log performance warningsZaznamenávání událostí týkajících se výkonu
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateTorrent bude přidán do seznamu stahování v zastaveném stavu
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateNespouštět stahování automaticky
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itMá být .torrent soubor po přidání smazán
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Před zahájením stahování vyhradí veškeré potřebné místo na disku, aby se minimalizovala fragmentace. Užitečné pouze pro HDD.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesPřidat příponu .!qB k nedokončeným souborům
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itPo stažení torrentu nabídněte přidání torrentů ze všech .torrent souborů, které se v něm nacházejí
-
+ Enable recursive download dialogZapnout dialog rekurzivního downloadu
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomaticky: O různých vlastnostech torrentu (např. cesta uložení) rozhodne příslušná kategorie
Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřazeny ručně
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Při změně cesty uložení cílové i nekompletní:
-
+ When Category Save Path changed:Při změně cesty pro uložení Kategorií:
-
+ Use Category paths in Manual ModePoužít Kategorie cesty v Ručním módu
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default onePoužít relativní cestu pro uložení podle Cesty kategorie namísto Výchozí cesty
-
+ Use another path for incomplete torrents:Použij jiné umístění pro nedokončené torrenty:
-
+ Automatically add torrents from:Automaticky přidávat .torrent soubory z:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverPříjemce
-
+ To:To receiverDo:
-
+ SMTP server:SMTP server:
-
+ SenderOdesílatel
-
+ From:From senderOd:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Tento server vyžaduje zabezpečené připojení (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationOvěření
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Uživatelské jméno:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Heslo:
-
+ Show console windowZobrazit okno konzoly
-
+ TCP and μTPTCP a μTP
-
+ Listening PortNaslouchací port
-
+ Port used for incoming connections:Port použitý pro příchozí spojení:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portNastav na 0 a systém vybere nevyužitý port
-
+ RandomNáhodný
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerPoužít přesměrování portů UPnP / NAT-PMP z mého routeru
-
+ Connections LimitsLimit spojení
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximální počet spojení na torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Celkový maximální počet spojení:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximální počet odesílacích slotů na torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Celkový maximální počet odesílacích slotů:
-
+ Proxy ServerProxy server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(žádný)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsV opačném případě je proxy server použit pouze pro připojení k trackeru
-
+ Use proxy for peer connectionsPoužít proxy pro připojení k peerům
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS zdroje, vyhledávací nástroje, updaty software nebo cokoliv jiného než torrentové přenosy a související operace (jako výměny informací mezi peery) použijí přímé připojení
-
+ Use proxy only for torrentsPoužít proxy pouze pro torrenty
-
+ A&uthenticationOvěření
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Heslo je uloženo nešifrované
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Cesta k filtru (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterZnovunačíst filtr
-
+ Manually banned IP addresses...Seznam ručně zakázaných IP adres...
-
+ Apply to trackersPoužít pro trackery
-
+ Global Rate LimitsCelkové limity rychlosti
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Odesílání:
-
-
+
+ Download:Stahování:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternativní limity rychlosti
-
+ Start timeDoba spuštění
-
+ End timeDoba ukončení
-
+ When:Kdy:
-
+ Every dayKaždý den
-
+ WeekdaysPracovní dny
-
+ WeekendsVíkendy
-
+ Rate Limits SettingsNastavení poměru sdílení
-
+ Apply rate limit to peers on LANOmezit poměr sdílení peerům na LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadPoužít limity rychlosti pro režijní provoz
-
+ Apply rate limit to µTP protocolPoužít omezení rychlosti pro uTP připojení
-
+ PrivacySoukromí
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersZapnout DHT síť (decentralizovaná síť) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Vyměňovat peery s kompatibilními klienty Bittorrent (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersZapnout Peer Exchange (PeX) k nalezení většího počtu peerů
-
+ Look for peers on your local networkHledat peery na lokální síti
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersZapnout místní vyhledávání k nalezení většího počtu peerů
-
+ Encryption mode:Režim šifrování:
-
+ Require encryptionVyžadovat šifrování
-
+ Disable encryptionVypnout šifrování
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionZapnout při použití proxy nebo VPN připojení
-
+ Enable anonymous modeZapnout anonymní režim
-
+ Maximum active downloads:Max. počet aktivních stahování:
-
+ Maximum active uploads:Max. počet aktivních odesílání:
-
+ Maximum active torrents:Maximální počet aktivních torrentů:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsNezapočítávat pomalé torrenty do těchto limitů
-
+ Upload rate threshold:Limit rychlosti odesílání:
-
+ Download rate threshold:Limit rychlosti stahování:
-
-
-
+
+
+ secsecondssec
-
+ Torrent inactivity timer:Časovač nečinnosti torrentu:
-
+ thenpotom
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerPoužít UPnP / NAT-PMP k přesměrování portu z mého routeru
-
+ Certificate:Certifikát:
-
+ Key:Klíč:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informace o certifikátech</a>
-
+ Change current passwordZměnit současné heslo
-
+ Use alternative Web UIPoužít alternativní Web UI
-
+ Files location:Umístění souborů:
-
+ SecurityBezpečnost
-
+ Enable clickjacking protectionZapnout ochranu clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionZapnout ochranu Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationZapnout ověřování hlavičky hostitele
-
+ Add custom HTTP headersPřidat vlastní HTTP hlavičky
-
+ Header: value pairs, one per lineHlavička: páry hodnot, jedna na řádek
-
+ Enable reverse proxy supportZapnout podporu reverzní proxy
-
+ Trusted proxies list:Seznam důvěryhodných proxy:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Uveďte IP adresy reverzních proxy pro přeposlání adresy klienta (atribut X-Forwarded-For), použijte ';' pro rozdělení více položek.
-
+ Service:Služba:
-
+ RegisterRegistrovat
-
+ Domain name:Doména:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Zapnutím těchto voleb můžete <strong>nevratně ztratit</strong> vaše .torrent soubory!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogPokud zapnete druhou volbu (“Také, když je přidán zrušeno”) .torrent soubor <strong>bude smazán</strong> i když stisknete “<strong>Zrušit</strong>” v dialogu “Přidat torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileVyberte soubor motivu uživatelského rozhraní qBittorrent
-
+ Choose Alternative UI files locationVybrat umístění souborů Alternativního UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Podporované parametry (citlivé na velikost znaků):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Název torrentu
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Umístění obsahu (stejné jako zdrojová cesta u vícesouborového torrentu)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Zdrojová cesta (první podadresář torrentu)
-
+ %D: Save path%D: Cesta pro uložení
-
+ %C: Number of files%C: Počet souborů
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Velikost torrentu (v bytech)
-
+ %T: Current tracker%T: Současný tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Ohraničit parametr uvozovkami, aby nedošlo k odstřižení textu za mezerou (např. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsTorrent bude uznán pomalým jestliže rychlosti stahování a odesílání zůstanou pod těmito hodnotami "Časovače nečinnosti torrentu" v sekundách
-
+ CertificateCertifikát
-
+ Select certificateVybrat certifikát
-
+ Private keyPrivátní klíč
-
+ Select private keyVybrat privátní klíč
-
+ Select folder to monitorVyberte sledovaný adresář
-
+ Adding entry failedPřidání položky selhalo
-
- Invalid path
- Chybná cesta
+ Chybná cesta
-
+ Location ErrorChyba umístění
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Umístění souborů Alternativního UI nemůže být prázdné.
-
-
+
+ Choose export directoryVyberte adresář pro export
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellPokud jsou tyto volby zapnuty, qBittorrent <strong>smaže</strong> .torrent soubory poté, co byly úspěšně (první možnost) nebo neúspěšně (druhá možnost) přidány do fronty pro stažení. Toto nastane <strong>nejen</strong> u souborů otevřených pomocí volby menu “Přidat torrent”, ale také u souborů otevřených pomocí <strong>Asociace souborů</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Soubor Motivu uživatelského rozhraní qBittorrent (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Štítky (oddělené čárkou)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (nebo '-' pokud není dostupný)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (buď sha-1 info hash pro torrent v1 nebo zkrácený sha-256 info hash pro v2/hybridní torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVyberte adresář pro ukládání
-
+ Choose an IP filter fileVyberte soubor s IP filtry
-
+ All supported filtersVšechny podporované filtry
-
+ Parsing errorChyba zpracování
-
+ Failed to parse the provided IP filterNepovedlo se zpracovat poskytnutý IP filtr
-
+ Successfully refreshedÚspěšně obnoveno
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberIP filter byl úspěšně zpracován: bylo aplikováno %1 pravidel.
- Invalid key
- Neplatný klíč
+ Neplatný klíč
- This is not a valid SSL key.
- Toto není platný SSL klíč.
+ Toto není platný SSL klíč.
- Invalid certificate
- Neplatný certifikát
+ Neplatný certifikát
-
+ PreferencesPředvolby
- This is not a valid SSL certificate.
- Toto není platný SSL certifikát.
+ Toto není platný SSL certifikát.
-
+ Time ErrorChyba času
-
+ The start time and the end time can't be the same.Časy zahájení a ukončení nemohou být stejné.
-
-
+
+ Length ErrorChyba délky
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Uživatelské jméno pro webové rozhraní musí být nejméně 3 znaky dlouhé.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Heslo pro webové rozhraní musí být nejméně 6 znaků dlouhé.
@@ -6723,19 +6948,27 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Soubory v této části:
- File in this piece
- Soubor v této části
+ Soubor v této části
- File in these pieces
- Soubor v těchto částech
+ Soubor v těchto částech
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6812,109 +7045,109 @@ Ručně: Různé vlastnosti torrentu (např. cesta uložení) musí být přiřa
Odinstalovat
-
-
-
+
+
+ YesAno
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNe
-
+ Uninstall warningUpozornění na odinstalaci
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Některé pluginy nelze odstranit, protože jsou součástí qBittorrent. Můžete odstranit pouze ty, které jste sami přidali.
Tyto pluginy byly vypnuty.
-
+ Uninstall successOdinstalace úspěšná
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyVšechny vybrané pluginy byly úspěšně odinstalovány
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateAktualizovat vyhledávací plugin
-
+ Plugins installed or updated: %1Plugin instalován nebo aktualizován: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL nového vyhledávacího pluginu
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkNeplatný odkaz
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Odkaz zřejmě neodkazuje na plugin vyhledávače.
-
+ Select search pluginsVybrat vyhledávací pluginy
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent pluginy pro vyhledávání
-
+ All your plugins are already up to date.Všechny pluginy jsou aktuální.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Nelze zkontrolovat aktualizace pluginů. %1
-
+ Search plugin installNainstalovat vyhledávací pluginy
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Nelze nainstalovat "%1" vyhledávací plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Nelze aktualizovat "%1" vyhledávací plugin. %2
@@ -7019,29 +7252,49 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- '%1' neexistuje
+ '%1' neexistuje
- '%1' does not point to a directory
- '%1' není adresář
+ '%1' není adresář
- '%1' does not point to a file
- '%1' není soubor
+ '%1' není soubor
- Does not have read permission in '%1'
- Není oprávnění ke čtení pro '%1'
+ Není oprávnění ke čtení pro '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- Není oprávnění k zápisu pro '%1'
+ Není oprávnění k zápisu pro '%1'
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7080,32 +7333,32 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
PropTabBar
-
+ GeneralObecné
-
+ TrackersTrackery
-
+ PeersPeery
-
+ HTTP SourcesHTTP zdroje
-
+ ContentObsah
-
+ SpeedRychlost
@@ -7219,12 +7472,12 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Zrušit výběr
-
+ NormalNormální
-
+ HighVysoká
@@ -7279,163 +7532,167 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
Uložit do:
-
+ MaximumMaximální
-
+ Do not downloadNestahovat
-
+ NeverNikdy
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (má %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 toto sezení)
-
+ Column visibilityViditelnost sloupce
-
+ Resize columnsZměnit rozměry sloupců
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsZměnit rozměry viditelných sloupců podle velikosti jejich obsahu
-
-
+
+ N/AN/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 celkem)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 prům.)
-
+ OpenOtevřít
- Open Containing Folder
- Otevřít cílový adresář
+ Otevřít cílový adresář
-
+ Rename...Přejmenovat...
-
+ PriorityPriorita
-
+ By shown file orderPodle pořadí zobrazených souborů
-
+ New Web seedNový webový seed
-
+ Remove Web seedOdstranit webový seed
-
+ Copy Web seed URLKopírovat URL webového zdroje
-
+ Edit Web seed URLUpravit URL webového zdroje
-
+ Filter files...Filtrovat soubory...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabledGrafy rychlosti jsou vypnuty
-
+ You can enable it in Advanced OptionsMůžete to zapnout v Rozšířených nastaveních
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNový URL zdroj
-
+ New URL seed:Nový URL zdroj:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Tento URL zdroj už v seznamu existuje.
-
+ Web seed editingÚpravy webového zdroje
-
+ Web seed URL:URL webového zdroje:
@@ -7443,224 +7700,229 @@ Tyto pluginy byly vypnuty.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 je neznámý parametr příkazové řádky.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 musí být jediný parametr příkazové řádky.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Nemůžete použít %1: qBittorrent pro tohoto uživatele již beží.
-
+ Usage:Používání:
-
+ Options:Možnosti:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'V proměnné předpokládáno celé číslo '%1', ale obdrženo '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parametr '%1' musí dodržovat syntaxi '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Předpokládáno %1 v proměnné '%2', ale obdrženo '%3'
-
+ portport
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 musí určovat správný port (od 1 do 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitZobrazit verzi programu a skončit
-
+ Display this help message and exitZobrazit nápovědu a skončit
-
+ Change the Web UI portZměnit port Web UI
-
+ Disable splash screenZakáže úvodní obrazovku
-
+ Run in daemon-mode (background)Spustit na pozadí
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"adr
-
+ Store configuration files in <dir>Uložit soubory konfigurace do <dir>
-
-
+
+ namenázev
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Uložit soubory konfigurace v adresářích qBittorrent_ <name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryVniknout do souborů libtorrent fastresume a vztáhnout cesty k souborům podle adresáře profilu
-
+ files or URLssoubory nebo URL odkazy
-
+ Download the torrents passed by the userStáhnout soubory přidané uživatelem
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Určit, zda se otevře dialog "Přidat nový torrent" když je torrent přidáván.
-
+ Options when adding new torrents:Volby při přidávání torrentů:
-
+ pathcesta
-
+ Torrent save pathCesta uložení torrentu
-
+ Add torrents as started or pausedPřidat torrenty jako spuštěné nebo zastavené
-
+ Skip hash checkPřeskočit kontrolu hashe
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Přiřadit torrenty do kategorie. Když kategorie neexistuje, bude vytvořena.
-
+ Download files in sequential orderStahovat soubory v sekvenčním pořadí
-
+ Download first and last pieces firstStáhnout nejprve první a poslední část
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Hodnoty předvoleb mohou být zadány pomocí proměnných. Pro volt nazvanou 'parameter-name', je proměnná prostředí 'QBT_PARAMETER_NAME' (velkými písmeny, znak '-' je nahrazen znakem '_'). Pro předání stavové hodnoty nastavte proměnnou na '1' nebo 'TRUE'. Příklad vypnutí úvodní obrazovky:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesParametry příkazového řádku mají přednost před parametry proměnných prostředí
-
+ HelpNápověda
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Spusťte aplikaci s parametrem -h pro nápovědu příkazové řádky
-
+ Bad command lineNesprávný příkaz z příkazové řádky
-
+ Bad command line: Nesprávný příkaz z příkazové řádky:
-
+ Legal NoticePrávní podmínky
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent je program pro sdílení souborů. Když spustíte torrent, jeho data bud zpřístupněna ostatním k uploadu. Sdílení jakéhokoliv obsahu je Vaše výhradní zodpovědnost.
-
+ No further notices will be issued.Žádná další upozornění nebudou zobrazena.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7669,60 +7931,56 @@ No further notices will be issued.
Další upozornění již nebudou zobrazena.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Stisknutím klávesy %1 souhlasíte a pokračujete...
-
+ Legal noticePrávní podmínky
-
+ CancelZrušit
-
+ I AgreeSouhlasím
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
+ Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+ Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+ Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+ Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Migrace předvoleb selhala: WebUI https, soubor: "%1", chyba: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migrace předvoleb: WebUI https, data uložena do souboru: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".V konfiguračním souboru zaznamenána chybná hodnota, vrácena výchozí hodnota. Klíč: "%1". Chybná hodnota: "%2".
@@ -7736,27 +7994,26 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Neplatný formát dat.
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici.
+ Adresář pro RSS AutoDownloader data není k dispozici.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Nelze uložit data AutoDownloaderu RSS v %1. Chyba: %2
-
+ Invalid data formatNeplatný formát dat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Nelze číst pravidla RSS AutoDownloader od %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Nelze načíst pravidla RSS AutoDownloader. Příčina: % 1
@@ -7764,55 +8021,79 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo stažení RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS feed u '%1' úspěšně aktualizován. Přidány %2 nové články.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Selhalo zpracování RSS feedu u '%1'. Příčina '%2'
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS feed u '%1' byl úspěšně stažen. Začínám ho zpracovávat.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
+ Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
+ Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
+ Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
+ Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ Nebylo možno načíst data RSS relace z %1. Chyba: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ Nebylo možno zpracovat data RSS relace. Chyba: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ Nebylo možno získat data RSS relace. Neplatný formát dat.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ Nebylo možno získat RSS článek '%1#%2'. Neplatný formát dat.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Neplatný RSS feed.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (řádek: %2, sloupec: %3, offset: %4).
@@ -7820,88 +8101,88 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Nebylo možné uložit nastavení RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nebylo možné uložit data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS feed se zadanou URL už už existuje: %1.
-
+ Cannot move root folder.Nelze přesunout kořenový adresář.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Položka neexistuje: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Nelze smazat kořenový adresář.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nebylo možné číst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Nebylo možné zpracovat data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.Nebylo možné načíst data RSS relace. Soubor: "%1". Chyba: Neplatná podoba dat.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: URL je požadována.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Nebylo možné načíst RSS kanál. Kanál: "%1". Důvod: UID není platné.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Duplicitní RSS kanál nalezen. UID: "%1". Chyba: Nastavení není v pořádku.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.Nebylo možné načíst RSS položku. Položka: "%1". Neplatná podoba dat.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Chybný seznam RSS, ruším jeho načítání.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Nesprávná cesta položky RSS: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.žka RSS se zadanou cestou neexistuje: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Nadřazený adresář neexistuje: %1.
@@ -8228,12 +8509,12 @@ Další upozornění již nebudou zobrazena.
Použijte regulární výrazy
-
+ Open download windowOtevřít okno stahování
-
+ DownloadStáhnout
@@ -8433,55 +8714,60 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Pluginy pro vyhledávání
-
+ A phrase to search for.Fráze k vyhledání
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Mezery v hledaném výrazu moho být chráněny uvozovkami.
-
+ Example:Search phrase examplePříklad:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: vyhledat <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsVšechny pluginy
-
+ Only enabledPouze zapnuté
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>foo bar</b>: vyhledat <b>foo</b> a <b>bar</b>
+
+
+ Close tabZavřít kartu
-
+ Close all tabsZavřít všechny karty
-
+ Select...Vybrat...
@@ -8523,6 +8809,29 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Hledání selhalo
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ Detekováno nesprávné ukončení programu. Pro obnovení nastavení je použita dříve uložená verze: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Vyskytla se chyba při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Vyskytla se chyba formátu při pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ Vyskytla se neznámá chyba během pokusu o zápis do konfiguračního souboru.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8531,67 +8840,67 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
Znovu nezobrazovat
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent se nyní ukončí.
-
+ E&xit NowU&končit nyní
-
+ Exit confirmationPotvrdit vypnutí
-
+ The computer is going to shutdown.Počítač se vypíná.
-
+ &Shutdown Now&Vypnout nyní
-
+ Shutdown confirmationPotvrdit vypnutí
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Počítač přechází do režimu spánku.
-
+ &Suspend Now&Uspat nyní.
-
+ Suspend confirmationPotvrzení uspání
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Počítač přechází do režimu hibernace.
-
+ &Hibernate Now&Přejít do hibernace nyní
-
+ Hibernate confirmationPotvrzení hibernace
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Můžete zrušit akci během %1 sekund.
@@ -8698,97 +9007,97 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
SpeedWidget
-
+ Period:Období:
-
+ 1 Minute1 minuta
-
+ 5 Minutes5 minut
-
+ 30 Minutes30 minut
-
+ 6 Hours6 hodin
-
+ Select GraphsVybrat grafy
-
+ Total UploadCelkově odesláno
-
+ 3 Hours3 Hodiny
-
+ 12 Hours12 hodin
-
+ 24 Hours24 hodin
-
+ Total DownloadStaženo celkem
-
+ Payload UploadOdeslání užitečných dat
-
+ Payload DownloadStažení užitečných dat
-
+ Overhead UploadOdeslání režie
-
+ Overhead DownloadStažení režie
-
+ DHT UploadOdeslání DHT
-
+ DHT DownloadStažení DHT
-
+ Tracker UploadNahrání trackeru
-
+ Tracker DownloadStáhnutí trackeru
@@ -9011,82 +9320,82 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
S chybou (0)
-
+ All (%1)Vše (%1)
-
+ Downloading (%1)Stahuji (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeduji (%1)
-
+ Completed (%1)Dokončeno (%1)
-
+ Paused (%1)Zastaveno (%1)
-
+ Resume torrentsObnovit torrenty
-
+ Pause torrentsZastavit torrenty
-
+ Delete torrentsOdebrat torrenty
-
+ Resumed (%1)Obnoveno (%1)
-
+ Active (%1)Aktivní (%1)
-
+ Inactive (%1)Neaktivní (%1)
-
+ Stalled (%1)Pozastaveno (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Pozastavené Seedování (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Pozastavené Stahování (%1)
-
+ Checking (%1)Kontroluji (%1)
-
+ Errored (%1)S chybou (%1)
@@ -9094,17 +9403,17 @@ Klikněte na tlačítko "Vyhledávácí pluginy..." dole vpravo v okn
TagFilterModel
-
+ TagsŠtítky
-
+ AllVše
-
+ UntaggedNeoznačeno
@@ -9264,32 +9573,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentContentModel
-
+ NameNázev
-
+ ProgressPrůběh
-
+ Download PriorityPriorita stahování
-
+ RemainingZbývající
-
+ AvailabilityDostupnost
-
+ Total SizeVelikost Celková
@@ -9297,36 +9606,36 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesSmíšený
-
+ Not downloadedNestažené
-
+ HighHigh (priority)Vysoká
-
+ MaximumMaximum (priority)Maximální
-
+ NormalNormal (priority)Normální
-
+ N/ANení k dispozici
@@ -9373,13 +9682,13 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
-
+ Select fileVyber soubor
-
+ Select folderVyber adresář
@@ -9544,49 +9853,49 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Průběh:
-
+ Create TorrentVytvořit Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedVytvoření torentu selhalo
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Důvod: Cesta k adresáři/složce není čitelná.
-
+ Select where to save the new torrentVyberte adresář pro přidání do torrentu
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent soubory (*.torrent)
-
+ Reason: %1Důvod: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Důvod: Vytvořený torrent je špatný. Nebude přidán do seznamu stahování.
-
+ Torrent creatorVytvoření torrentu
-
+ Torrent created:Torrent vytvořen:
@@ -9594,32 +9903,32 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nebylo možno načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Nebylo možné zpracovat nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Chyba: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Nebylo možné načíst nastavení Sledovaných Adresářů z %1. Neplatný formát dat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Nebylo možné uložit nastavení Sledovaných Adresářů do %1. Chyba: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.Cesta sledovaného adresáře nemůže být prázdná.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.Cesta sledovaného adresáře nemůže být relativní.
@@ -9627,17 +9936,17 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Selhalo otevření magnet souboru: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Zamítnutí torrent souboru, který selhal: %1
-
+ Watching folder: "%1"Sledovaný adresář: "%1"
@@ -9801,12 +10110,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Nelze použít u soukromých torrentů
-
+ No share limit method selectedNevybrána žádná metoda omezování sdílení
-
+ Please select a limit method firstNejdříve, prosím, vyberte způsob omezování sdílení
@@ -9882,7 +10191,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Nebylo možné exportovat torrent soubor. Chyba: %1
@@ -9954,67 +10263,67 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterVše (0)
-
+ Trackerless (0)Bez trackeru (0)
-
+ Error (0)Chyby (0)
-
+ Warning (0)Varování (0)
-
+ Trackerless (%1)Bez trackeru (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Chyby (%1)
-
+ Trackerless
-
+ Bez trackeru
-
-
+
+ Warning (%1)Varování (%1)
-
+ Resume torrentsObnovit torrenty
-
+ Pause torrentsZastavit torrenty
-
+ Delete torrentsSmazat torrenty
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterVše (%1)
@@ -10146,7 +10455,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Times Downloaded
-
+ Počet Stažení
@@ -10217,25 +10526,33 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Seznam trackerů nemohl být stažen, důvod: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStav
-
+ CategoriesKategorie
-
+ TagsŠtítky
-
+ TrackersTrackery
@@ -10243,284 +10560,284 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
TransferListModel
-
+ DownloadingStahuji
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginPozastaveno
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkStahuji metadata
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Stahuji metadata
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Stahuji
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSdílím
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Sdílím
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedZařazeno do fronty
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedKontroluji
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Kontrola dat pro obnovení
-
+ PausedZastaveno
-
+ CompletedDokončeno
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedPřesouvám
-
+ Missing FilesChybějící soubory
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorS chybou
-
+ Namei.e: torrent nameNázev
-
+ Sizei.e: torrent sizeVelikost
-
+ Progress% DonePrůběh
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Stav
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seedy
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peery
-
+ Down Speedi.e: Download speedRychlost stahování
-
+ Up Speedi.e: Upload speedRychlost odesílání
-
+ RatioShare ratioRatio
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftOdh. čas
-
+ CategoryKategorie
-
+ TagsŠtítky
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Přidáno
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Dokončeno
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitLimit stahování
-
+ Up Limiti.e: Upload limitLimit odesílaní
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Staženo
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Odesláno
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Staženo od spuštění
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Odesláno od spuštění
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Zbývající
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktivní po dobu
-
+ Save pathTorrent save pathCesta pro uložení
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Dokončeno
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitOmezení ratia
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeKompletní zdroj naposledy
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedPoslední aktivita
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataCelková velikost
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentDostupnost
-
+ N/ANení k dispozici
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agopřed %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (sdíleno %2)
@@ -10596,27 +10913,26 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Vyberte složku pro uložení exportovaných .torrent souborůExport .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ Export .torrent souboru selhal. Torrent: "%1". Cesta pro uložení: "%2". Důvod: "%3"A file with the same name already exists
-
+ Soubor s tímto názvem již existujeExport .torrent file error
-
+ Chyba exportu .torrent souboru
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ Objevily se chyby při exportu .torrent souborů. Zkontrolujte Záznamy programu - Log pro podrobnosti.
@@ -10647,169 +10963,174 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
&ResumeResume/start the torrent
- &Obnovit
+ &Resume/Obnovit&PausePause the torrent
- Po&zastavit
+ &PozastavitForce Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Vynutit obnovení &m&DeleteDelete the torrent
- Smaza&t
+ &Delete/SmazatPre&view file...
-
+ Náhled souboru &vTorrent &options...
-
+ Torrent možn&osti...Open destination &folder
-
+ Otevřít cílovou složku &fMove &upi.e. move up in the queue
-
+ Přesunou nahor&uMove &downi.e. Move down in the queue
-
+ Přesunout &dolůMove to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ Přesunout na začá&tekMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ Přesunout na konec &bSet loc&ation...
-
+ Nastavit umístění &aForce rec&heck
-
+ Vynutit kontrolu souborů &hForce r&eannounce
-
+ Vynutit oznám&ení trackerům&Magnet link
-
+ &Magnet odkazTorrent &ID
-
+ Torrent &ID&Name
-
+ &NázevInfo &hash v1
-
+ Info &hash v1Info h&ash v2
-
+ Info h&ash v2Re&name...
-
+ Přejme&novat...Edit trac&kers...
-
+ Upravit trac&kery...E&xport .torrent...
-
+ E&xportovat .torrent...Categor&y
-
+ Kategorie &y&New...New category...
-
+ &Nový...&ResetReset category
-
+ &ResetTa&gs
-
+ Štítky &g&Add...Add / assign multiple tags...
-
+ Přid&At...&Remove AllRemove all tags
-
+ Odeb&Rat Vše
-
+ &Queue
-
+ Fronta &Q
-
+ &Copy
-
+ Kopírovat &CDownload in sequential orderStahovat postupně
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10839,7 +11160,7 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Selhalo načtení vzhledu UI ze souboru: "%1"
@@ -10849,18 +11170,18 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
UITheme - Nepodařilo se otevřít "%1". Důvod: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" má neplatný formát. Důvod: %2
-
+ Root JSON value is not an objectKořenová JSON hodnota není objekt
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeMotiv poskytuje nesprávnou barvu pro ID "%1"
@@ -10868,12 +11189,12 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2Python nalezen, název knihovny: "%1", verze: %2
-
+ Python not detectedPython nebyl nalezen
@@ -11013,57 +11334,57 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
Nepřijatelný typ souboru, pouze správné soubory jsou povoleny.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolické linky jsou v alternativním UI zakázány.
-
+ Using built-in Web UI.Používá se vestavěné webové rozhraní.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Používá se vlastní webové rozhraní. Umístění: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Překlad vybraného jazyka (%1) pro webové rozhraní byl úspěšně načten.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Nelze načíst překlad webového rozhraní ve vybraném jazyce (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Chybějící ':' oddělovač ve vlastní HTTP hlavičce WebUI: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Byla překročena maximální povolená velikost souboru (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Zdrojové záhlaví a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Záhlaví refereru a cílový původ nesouhlasí! Zdrojová IP: '%1'. Původní záhlaví: '%2'. Cílový zdroj: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Neplatné záhlaví hostitele, nesoulad portů. Požadavek zdroje IP: '%1'. Serverový port: '%2'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Neplatné záhlaví hostitele. Požadavek zdroje IP: '%1'. Obdrženo záhlaví hostitele: '%2'
@@ -11071,22 +11392,22 @@ Prosím zvolte jiný název kategorie a zkuste to znovu.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulWeb UI: HTTPS nastaveno úspěšně
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb UI: Nastavení HTTPS selhalo, přecházím zpět na HTTP
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Webové rozhraní naslouchá na IP: %1, portu: %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Webové rozhraní: Nelze vázat na IP: % 1, port: % 2. Důvod: % 3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts
index 57daef2ed..562fc9228 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_da.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts
@@ -16,7 +16,7 @@
Authors
-
+ Forfattere
@@ -82,34 +82,34 @@
qBittorrent blev bygget med følgende biblioteker:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.En avanceret BitTorrent-klient, programmeret in C++, baseret på Qt toolkit og libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Ophavsret %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Home Page:Hjemmeside:
-
+ Forum:Forum:
-
+ Bug Tracker:Fejltracker:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
-
+ Den frie IP to Country Lite database af DB-IP anvendes til bestemmelse af fællers lande. Databasen er bevilliget under Creative Commons Attribution 4.0 international licens
@@ -130,7 +130,7 @@
Absolute path isn't allowed: '%1'.
-
+ Absolut sti er ikke tilladt: '%1'.
@@ -140,7 +140,7 @@
No such file: '%1'.
-
+ Ingen sådan fil: '%1'.
@@ -150,217 +150,217 @@
No such folder: '%1'.
-
+ Ingen sådan mappe: '%1'.AddNewTorrentDialog
-
+ Save atGem i
-
+ Never show againVis aldrig igen
-
+ Torrent settingsTorrent-indstillinger
-
+ Set as default categorySæt som standardkategori
-
+ Category:Kategori:
-
+ Start torrentStart torrent
-
+ Torrent informationTorrent-information
-
+ Skip hash checkSpring hashtjek over
-
+ Use another path for incomplete torrent
-
+ Brug anden sti til ukomplet torrent
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Når valgt, vil .torrent-filen ikke blive slettet, uanset indstillingerne i "Overførsel"-sidens valgmuligheders dialogboks
-
+ Content layout:
-
+ Indholdsopsætning:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ Info hash v1:
-
+ Info-hash v1:
-
+ Size:Størrelse:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Dato:
-
+ Torrent Management Mode:Tilstand for håndtering af torrent:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatisk tilstand betyder at diverse torrent-egenskaber (f.eks. gemmesti) vil blive besluttet af den tilknyttede kategori
-
+ ManualManuelt
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ Remember last used save pathHusk sidste anvendte gemmesti
-
+ Do not delete .torrent fileSlet ikke .torrent-filen
-
+ Download in sequential orderDownload i fortløbende rækkefølge
-
+ Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
-
+ Info hash v2:
-
+ Info-hash v2:
-
+ Select All
- Vælg alt
+ Vælg Alt
-
+ Select None
- Vælg intet
+ Vælg Intet
-
+ Save as .torrent file...Gem som .torrent-fil...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
-
+ MaximumHøjeste
-
-
+
+ Do not downloadDownload ikke
-
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
-
+
+ Invalid torrentUgyldig torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not AvailableThis date is unavailableIkke tilgængelig
-
+ Not availableIkke tilgængelig
-
+ Invalid magnet linkUgyldigt magnet-link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
Fejl: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDette magnet-link blev ikke genkendt
-
+ Magnet linkMagnet-link
-
+ Retrieving metadata...Modtager metadata...
-
-
+
+ Choose save pathVælg gemmesti
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentTorrent findes allerede
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev ikke lagt sammen da det er en privat torrent.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
+ Torrenten '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Torrent is already queued for processing.Torrenten er allerede sat i kø til behandling.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
- -
+ Ugyldig
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
+ Magnet-linket '%1' er allerede i overførselslisten. Trackere blev lagt sammen.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Magnet-linket er allerede sat i kø til behandling.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (ledig plads på disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Ikke tilgængelig
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Torrent-fil (*%1)
-
+ Save as torrent fileGem som torrentfil
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ Kunne ikke eksportere torrent-metadata-fil '%1'. Begrundelse: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Efter vist fil-rækkefølge
-
+ Normal priorityNormal prioritet
-
+ High priorityHøj prioritet
-
+ Maximum priorityHøjeste prioritet
-
+ Priority by shown file order
-
+ Prioritet efter vist fil-rækkefølge
-
+ Resize columns
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Kan ikke oprette v2-torrent, før dens er fuldt ud hentet.
-
+ Cannot download '%1': %2Kan ikke downloade '%1': %2
-
+ Rename...Omdøb...
-
+
+ Filter files...
+ Filterfiler...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityPrioritet
-
+ Parsing metadata...Fortolker metadata...
-
+ Metadata retrieval completeModtagelse af metadata er færdig
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Kunne ikke indlæse fra URL: %1.
Fejl: %2
-
+ Download ErrorFejl ved download
@@ -540,494 +553,525 @@ Fejl: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Udgående porte (Min.) [0: Deaktiveret]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Udgående porte (Maks.) [0: Deaktiveret]
-
+ Recheck torrents on completionGentjek torrents når de er færdige
- Transfer list refresh interval
- Opdateringsinterval for overførselsliste
+ Opdateringsinterval for overførselsliste
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingIndstilling
-
+ ValueValue set for this settingVærdi
-
-
+
+ (disabled) (deaktiveret)
-
+ (auto) (automatisk)
-
+ min minutes min
-
+ All addressesAlle adresser
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-sektion
-
+ Open documentationÅbn dokumentation
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-adresser
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-adresser
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-sektion
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalUnder normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowLav
-
+ Very lowMeget lav
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prioritet for proceshukommelse (kun Windows >= 8)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynkrone I/O-tråde
-
+ Hashing threads
-
+ File pool sizeFilsamlingsstørrelse
-
+ Outstanding memory when checking torrentsUdestående hukommelse ved tjek af torrents
-
+ Disk cacheDiskmellemlager
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalUdløbsinterval for diskmellemlager
-
+ Disk queue size
-
+
+ Enable OS cacheAktivér OS-mellemlager
-
+ Coalesce reads & writesCoalesce-læsninger og -skrivninger
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestionsSend forslag for upload-styk
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
+
+
+ KiB KiB
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
+
+
+ Disable OS cache
+
+
+
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkSend vandmærke for buffer
-
+ Send buffer low watermarkSend vandmærke for lav buffer
-
+ Send buffer watermark factorSend vandmærkefaktor for buffer
-
+ Outgoing connections per second
-
+ Socket backlog sizeStørrelse for sokkel baglog
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCPForetræk TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Modpartsproportionel (drosler TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressTillad flere forbindelser fra den samme IP-adresse
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesOversæt modparters værtsnavne
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ System default
-
+ Notification timeout [0: infinite]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notificationsVis underretninger
-
+ Display notifications for added torrentsVis underretninger for tilføjede torrents
-
+ Download tracker's faviconDownload trackerens favicon
-
+ Save path history lengthHistoriklængde for gemmesti
-
+ Enable speed graphsAktivér hastighedsgrafer
-
+ Fixed slotsFastgjorte pladser
-
+ Upload rate basedBaseret på uploadhastighed
-
+ Upload slots behaviorOpførsel for uploadpladser
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadHurtigste upload
-
+ Anti-leechAnti-leech
-
+ Upload choking algorithmUpload choking-algoritme
-
+ Confirm torrent recheckBekræft gentjek af torrent
-
+ Confirm removal of all tagsBekræft fjernelse af alle mærkater
-
+ Always announce to all trackers in a tierAnnoncér altid til alle trackere i en tier
-
+ Always announce to all tiersAnnoncér altid til alle tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceVilkårlig grænseflade
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Gemmeinterval for genoptagelsesdata
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP blandet-tilstand-algoritme
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerAktivér indlejret tracker
-
+ Embedded tracker portIndlejret tracker-port
@@ -1035,107 +1079,218 @@ Fejl: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 startet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Kører i transportabel tilstand. Automatisk registrering af profilmappe: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Overflødigt kommandolinjeflag registreret: "%1". Transportabel tilstand indebærer relativ hurtig genoptagelse.
-
+ Using config directory: %1Bruger konfigurationsmappe: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
+ Torrent: %1, kører eksternt program, kommando: %2
-
+ Torrent name: %1Torrentnavn: %1
-
+ Torrent size: %1Torrentstørrelse: %1
-
+ Save path: %1Gemmesti: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsTorrenten blev downloadet på %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Tak fordi du bruger qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
+ [qBittorrent] '%1' er færdig med at downloade
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, sender underretning via e-mail
- Application failed to start.
- Programmet kunne ikke starte.
+ Programmet kunne ikke starte.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ &Afslut
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ I/O-fejl
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'.
+ Årsag: %2
+
+
+
+ Error
+ Fejl
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ Kunne ikke tilføje torrent: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Torrent tilføjet
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ '%1' blev tilføjet.
+
+
+
+ Download completed
+
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ '%1' er færdig med at downloade.
+
+
+
+ URL download error
+ Fejl ved URL-download
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
+
+
+
+ Torrent file association
+ Filtilknytning for torrent
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+ InformationInformation
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Webgrænsefladens administratorbrugernavn er: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Saving torrent progress...Gemmer torrentforløb...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1314,53 +1469,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Eksportér...
-
+ Matches articles based on episode filter.Matcher artikler baseret på episodefilter.
-
+ Example: Eksempel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match matcher episode 2, 5, 8 op til 15, 30 og videre for sæson 1
-
+ Episode filter rules: Regler for episodefilter:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueSæsonnummer er en obligatorisk ikke-nul-værdi
-
+ Filter must end with semicolonFilter skal slutte med semikolon
-
+ Three range types for episodes are supported: Der understøttes tre områdetyper for episoder:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneÉt nummer: <b>1x25;</b> matcher episode 25 for sæson 1
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneNormalt område: <b>1x25-40;</b> matcher episode 25 til 40 for sæson 1
-
+ Episode number is a mandatory positive valueEpisodenummer er en obligatorisk positiv værdi
@@ -1375,207 +1530,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Regler (udgået)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsUendeligt område: <b>1x25-;</b> matcher episode 25 og op for sæson 1 og alle episoder for senere sæsoner
-
+ Last Match: %1 days agoSidste match: %1 dage siden
-
+ Last Match: UnknownSidste match: Ukendt
-
+ New rule nameNyt regelnavn
-
+ Please type the name of the new download rule.Skriv venligst navnet på den nye downloadregel.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt for regelnavn
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Der findes allerede en regel med dette navn, vælg venligst et andet navn.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Er du sikker på, at du vil fjerne downloadreglen med navnet '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Er du sikker på, at du vil fjerne de valgte downloadregler?
-
+ Rule deletion confirmationBekræftelse for sletning af regel
-
+ Destination directoryDestinationsmappe
-
+ Invalid actionUgyldig handling
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Listen er tom. Der er intet at eksportere.
-
+ Export RSS rulesEksportér RSS-regler
-
-
+
+ I/O ErrorI/O-fejl
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Kunne ikke oprette destinationsfilen. Årsag: %1
-
+ Import RSS rulesImportér RSS-regler
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Kunne ikke åbne filen. Årsag: %1
-
+ Import ErrorFejl ved import
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Kunne ikke importere den valgte regelfil. Årsag: %1
-
+ Add new rule...Tilføj ny regel...
-
+ Delete ruleSlet regel
-
+ Rename rule...Omdøb regel...
-
+ Delete selected rulesSlet valgte regler
-
+ Clear downloaded episodes...Ryd downloadede episoder...
-
+ Rule renamingOmdøbning af regel
-
+ Please type the new rule nameSkriv venligst det nye regelnavn
-
+ Clear downloaded episodesRyd downloadede episoder
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Er du sikker på, at du vil rydde listen over downloadede episoder for den valgte regel?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegulært udtryk-tilstand: brug Perl-kompatible regulære udtryk
-
-
+
+ Position %1: %2Placering %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useJokertegnstilstand: du kan bruge
-
+ ? to match any single character? for at matche ét tegn
-
+ * to match zero or more of any characters* for at matche nul eller flere tegn
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Blanktegn tæller som OG-operatører (alle ord, vilkårlig rækkefølge)
-
+ | is used as OR operator| bruges som en ELLER-operatør
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Hvis rækkefølgen på ord er vigtig, så brug * i stedet for blanktegn.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Et udtryk med et tomt %1-klausul (f.eks. %2)
-
+ will match all articles. vil matche alle artikler.
-
+ will exclude all articles. vil ekskludere alle artikler.
@@ -1598,18 +1753,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slet
-
-
+
+ WarningAdvarsel
-
+ The entered IP address is invalid.Den indtastede IP-adresse er ugyldig.
-
+ The entered IP is already banned.Den indtastede IP er allerede udelukket.
@@ -1617,33 +1772,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1651,38 +1821,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1690,456 +1860,465 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemets netværksstatus ændret til %1
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingNetværkskonfiguration af %1 er blevet ændret, genopfrisker sessionsbinding
-
-
+
+ FORCEDTVUNGET
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONTIL
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFFRA
@@ -2161,52 +2340,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2227,7 +2406,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorier
@@ -2335,20 +2514,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Slet også filerne på harddisken
+ Slet også filerne på harddisken
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten?
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten?
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Er du sikker på, at du vil slette '%1' fra overførselslisten?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Er du sikker på, at du vil slette disse %1 torrents fra overførselslisten?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ Fjern
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+
@@ -2369,17 +2580,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ét link pr. linje (understøtter HTTP-links, magnet-links og info-hashes)
-
+ DownloadDownload
-
+ No URL enteredDer er ikke indtastet nogen URL
-
+ Please type at least one URL.Skriv venligst mindst én URL.
@@ -2387,133 +2598,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Fjernværtsnavnet blev ikke fundet (ugyldigt værtsnavn)
-
+ The operation was canceledHandlingen blev annulleret
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedFjernserveren lukkede forbindelsen for tidligt, før hele svaret blev modtaget og behandlet
-
+ The connection to the remote server timed outForbindelsen til fjernserveren fik timeout
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS-håndtryk mislykkedes
-
+ The remote server refused the connectionFjernserveren nægtede forbindelsen
-
+ The connection to the proxy server was refusedForbindelsen til proxyen blev nægtet
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyProxyserveren lukkede forbindelsen for tidligt
-
+ The proxy host name was not foundProxyværtsnavnet blev ikke fundet
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentForbindelsen til proxyen fik timeout eller proxyen svarede ikke på den sendte anmodning i tide
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredProxyen kræver godkendelse for at kunne efterleve anmodningen men accepterede ikke loginoplysninger
-
+ The access to the remote content was denied (401)Adgangen til fjernindholdet blev nægtet (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDen anmodede handling er ikke tilladt på fjernindholdet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Fjernindholdet blev ikke fundet på serveren (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedFjernserveren kræve godkendelse for at kunne vise indholdet, men loginoplysningerne blev ikke accepteret
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownNetværksadgangs-API'et kan ikke efterleve anmodningen fordi protokollen ikke kendes
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDen anmodet handling er ugyldig til protokollen
-
+ An unknown network-related error was detectedDer blev registreret en ukendt netværksrelateret fejl
-
+ An unknown proxy-related error was detectedDer blev registreret en ukendt proxyrelateret fejl
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedDer blev registreret en ukendt fejl med relation til fjernindholdet
-
+ A breakdown in protocol was detectedDer blev registreret et nedbrud i protokollen
-
+ Unknown errorUkendt fejl
@@ -2608,7 +2819,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Vælg en mappe
-
+ Any fileAlle filer
@@ -2675,38 +2886,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.Databasens filstørrelse understøttes ikke.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Fejl ved metadata: '%1'-elementet blev ikke fundet.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Fejl ved metadata: '%1'-elementet har ugyldig type.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Databaseversionen understøttes ikke: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1IP-version understøttes ikke: %1
-
+ Unsupported record size: %1Record-størrelse understøttes ikke: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.Databasen er ødelagt: intet dataafsnit blev fundet.
@@ -2747,12 +2958,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Slet
-
+ ErrorFejl
-
+ The entered subnet is invalid.Det indtastede undernet er ugyldigt.
@@ -3058,12 +3269,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowVis
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
@@ -3078,413 +3289,377 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Hvis du kan lide qBittorrent, så donér venligst!
-
-
+
+ Execution LogEksekveringslog
-
+ Clear the passwordRyd adgangskoden
-
+ &Set Password&Sæt adgangskode
-
+ PreferencesPræferencer
-
+ &Clear Password&Ryd adgangskode
-
+ Filter torrent names...Filtrer torrentnavne...
-
+ TransfersOverførsler
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent er minimeret til bakke
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Opførslen kan ændres i indstillingerne. Du bliver ikke mindet om det igen.
- Torrent file association
- Filtilknytning for torrent
+ Filtilknytning for torrent
-
+ Icons OnlyKun ikoner
-
+ Text OnlyKun tekst
-
+ Text Alongside IconsTekst ved siden af ikoner
-
+ Text Under IconsTekst under ikoner
-
+ Follow System StyleFølg systemets stil
-
-
+
+ UI lock passwordAdgangskode til at låse brugerfladen
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Skriv venligst adgangskoden til at låse brugerfladen:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Er du sikker på, at du vil rydde adgangskoden?
-
+ Use regular expressionsBrug regulære udtryk
-
+ SearchSøg
-
+ Transfers (%1)Overførsler (%1)
- Error
- Fejl
+ Fejl
- Failed to add torrent: %1
- Kunne ikke tilføje torrent: %1
+ Kunne ikke tilføje torrent: %1
- Torrent added
- Torrent tilføjet
+ Torrent tilføjet
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' blev tilføjet.
+ '%1' blev tilføjet.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- I/O-fejl
+ I/O-fejl
-
+ Recursive download confirmationBekræftelse for rekursiv download
-
+ YesJa
-
+ NoNej
-
+ NeverAldrig
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent er lige blevet opdateret og skal genstartes før ændringerne træder i kraft.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent er lukket til bakke
-
+ Some files are currently transferring.Nogle filer er ved at blive overført.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Er du sikker på, at du vil afslutte qBittorrent?
-
+ &No&Nej
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Altid ja
-
- qBittorrent is shutting down...
-
-
-
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeManglende Python-runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableDer findes en opdatering til qBittorrent
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' er færdig med at downloade.
+ '%1' er færdig med at downloade.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'.
+ En I/O-fejl er opstået for torrenten '%1'.
Årsag: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Torrenten '%1' indeholder torrent-filer, vil du fortsætte deres download?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
+ Kunne ikke downloade filen fra URL'en '%1', årsag: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
Vil du installere den nu?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python kræves for at bruge søgemotoren, men lader ikke til at være installeret.
-
-
+
+ Old Python RuntimeGammel Python-runtime
-
+ A new version is available.Der findes en ny version.
-
+ Do you want to download %1?Vil du downloade %1?
-
+ Open changelog...Åbn ændringslog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Der findes ingen opdateringer.
Du bruger allerede den seneste version.
-
+ &Check for Updates&Søg efter opdateringer
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...Søger efter opdateringer...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundSøger allerede efter programopdateringer i baggrunden
-
+ Download errorFejl ved download
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python-opsætning kunne ikke downloades, årsag: %1.
Installer den venligst manuelt.
-
-
+
+ Invalid passwordUgyldig adgangskode
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
-
-
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
-
- Download completed
-
-
-
- URL download error
- Fejl ved URL-download
+ Fejl ved URL-download
-
+ The password is invalidAdgangskoden er ugyldig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDownloadhastighed: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUploadhastighed: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1/s, U: %2/s] qBittorrent %3
-
+ HideSkjul
-
+ Exiting qBittorrentAfslutter qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÅbn torrent-filer
-
+ Torrent FilesTorrent-filer
@@ -3492,52 +3667,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Din dynamiske DNS blev opdateret.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Fejl med dynamisk DNS: Tjenesten er midlertidig utilgængelig, der prøves igen om 30 minutter.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Fejl med dynamisk DNS: angivne værtsnavn findes ikke på denne konto.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Fejl med dynamisk DNS: Ugyldig brugernavn/adgangskode.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Fejl med dynamisk DNS: Dit brugernavn blev blokeret pga. misbrug.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Fejl med dynamisk DNS: angivne domænenavn er ugyldigt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Fejl med dynamisk DNS: angivne brugernavn er for kort.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Fejl med dynamisk DNS: angivne adgangskode er for kort.
@@ -3545,7 +3720,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignorerer SSL-fejl, URL: "%1", fejl: "%2"
@@ -3553,1285 +3728,1285 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofVenezuela, Bolivariske Republik
-
-
+
+ N/A-
-
+ AndorraAndorra
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ United Arab EmiratesForenede Arabiske Emirater
-
+ AfghanistanAfghanistan
-
+ Antigua and BarbudaAntigua og Barbuda
-
+ AnguillaAnguilla
-
+ AlbaniaAlbanien
-
+ ArmeniaArmenien
-
+ AngolaAngola
-
+ AntarcticaAntarktis
-
+ ArgentinaArgentina
-
+ American SamoaAmerikansk Samoa
-
+ AustriaØstrig
-
+ AustraliaAustralien
-
+ ArubaAruba
-
+ AzerbaijanAserbajdsjan
-
+ Bosnia and HerzegovinaBosnien-Hercegovina
-
+ BarbadosBarbados
-
+ BangladeshBangladesh
-
+ BelgiumBelgien
-
+ Burkina FasoBurkina Faso
-
+ BulgariaBulgarien
-
+ BahrainBahrain
-
+ BurundiBurundi
-
+ BeninBenin
-
+ BermudaBermuda
-
+ Brunei DarussalamBrunei
-
+ BrazilBrasilien
-
+ BahamasBahamas
-
+ BhutanBhutan
-
+ Bouvet IslandBouvetøen
-
+ BotswanaBotswana
-
+ BelarusHviderusland
-
+ BelizeBelize
-
+ CanadaCanada
-
+ Cocos (Keeling) IslandsCocosøerne (Keelingøerne)
-
+ Congo, The Democratic Republic of theDen Demokratiske Republik Congo
-
+ Central African RepublicCentralafrikanske Republik
-
+ CongoCongo
-
+ SwitzerlandSchweiz
-
+ Cook IslandsCookøerne
-
+ ChileChile
-
+ CameroonCameroun
-
+ ChinaKina
-
+ ColombiaColombia
-
+ Costa RicaCosta Rica
-
+ CubaCuba
-
+ Cape VerdeKap Verde
-
+ CuracaoCuracao
-
+ Christmas IslandJuleøen
-
+ CyprusCypern
-
+ Czech RepublicTjekkiet
-
+ GermanyTyskland
-
+ DjiboutiDjibouti
-
+ DenmarkDanmark
-
+ DominicaDominica
-
+ Dominican RepublicDominikanske republik
-
+ AlgeriaAlgeriet
-
+ EcuadorEcuador
-
+ EstoniaEstland
-
+ EgyptEgypten
-
+ Western SaharaVestsahara
-
+ EritreaEritrea
-
+ SpainSpanien
-
+ EthiopiaEtiopien
-
+ FinlandFinland
-
+ FijiFiji
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Falklandsøerne (Malvinas)
-
+ Micronesia, Federated States ofMikronesiske Stater
-
+ Faroe IslandsFærøerne
-
+ FranceFrankrig
-
+ GabonGabon
-
+ United KingdomEngland
-
+ GrenadaGrenada
-
+ GeorgiaGeorgien
-
+ French GuianaFransk Guiana
-
+ GhanaGhana
-
+ GibraltarGibraltar
-
+ GreenlandGrønland
-
+ GambiaGambia
-
+ GuineaGuinea
-
+ GuadeloupeGuadeloupe
-
+ Equatorial GuineaÆkvatorial Guinea
-
+ GreeceGrækenland
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsSouth Georgia og De Sydlige Sandwichøer
-
+ GuatemalaGuatemala
-
+ GuamGuam
-
+ Guinea-BissauGuinea-Bissau
-
+ GuyanaGuyana
-
+ Hong KongHong Kong
-
+ Heard Island and McDonald IslandsHeard- og McDonald-øerne
-
+ HondurasHonduras
-
+ CroatiaKroatien
-
+ HaitiHaiti
-
+ HungaryUngarn
-
+ IndonesiaIndonesien
-
+ IrelandIrland
-
+ IsraelIsrael
-
+ IndiaIndien
-
+ British Indian Ocean TerritoryDet britiske territoriet i Det Indiske Ocean
-
+ IraqIrak
-
+ Iran, Islamic Republic ofIran, Den Islamiske Republik
-
+ IcelandIsland
-
+ ItalyItalien
-
+ JamaicaJamaica
-
+ JordanJordan
-
+ JapanJapan
-
+ KenyaKenya
-
+ KyrgyzstanKirgisistan
-
+ CambodiaCambodia
-
+ KiribatiKiribati
-
+ ComorosComorerne
-
+ Saint Kitts and NevisSaint Kitts og Nevis
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofKorea, Demokratiske Folkerepublik
-
+ Korea, Republic ofKorea, Republik
-
+ KuwaitKuwait
-
+ Cayman IslandsCaymanøerne
-
+ KazakhstanKazakhstan
-
+ Lao People's Democratic RepublicLaos Demokratiske Folkerepublik
-
+ LebanonLebanon
-
+ Saint LuciaSaint Lucia
-
+ LiechtensteinLiechtenstein
-
+ Sri LankaSri Lanka
-
+ LiberiaLiberia
-
+ LesothoLesotho
-
+ LithuaniaLitauen
-
+ LuxembourgLuxembourg
-
+ LatviaLetland
-
+ MoroccoMorocco
-
+ MonacoMonaco
-
+ Moldova, Republic ofMoldova, Republikken
-
+ MadagascarMadagascar
-
+ Marshall IslandsMarshalløerne
-
+ MaliMali
-
+ MyanmarMyanmar
-
+ MongoliaMongoliet
-
+ Northern Mariana IslandsNordmarianerne
-
+ MartiniqueMartinique
-
+ MauritaniaMauretanien
-
+ MontserratMontserrat
-
+ MaltaMalta
-
+ MauritiusMauritius
-
+ MaldivesMaldiverne
-
+ MalawiMalawi
-
+ MexicoMexico
-
+ MalaysiaMalaysia
-
+ MozambiqueMozambique
-
+ NamibiaNamibia
-
+ New CaledoniaNy Kaledonien
-
+ NigerNiger
-
+ Norfolk IslandNorfolk Island
-
+ NigeriaNigeria
-
+ NicaraguaNicaragua
-
+ NetherlandsHolland
-
+ NorwayNorge
-
+ NepalNepal
-
+ NauruNauru
-
+ NiueNiue
-
+ New ZealandNew Zealand
-
+ OmanOman
-
+ PanamaPanama
-
+ PeruPeru
-
+ French PolynesiaFransk Polynesien
-
+ Papua New GuineaPapua Ny Guinea
-
+ PhilippinesFilippinerne
-
+ PakistanPakistan
-
+ PolandPolen
-
+ Saint Pierre and MiquelonSaint Pierre og Miquelon
-
+ Puerto RicoPuerto Rico
-
+ PortugalPortugal
-
+ PalauPalau
-
+ ParaguayParaguay
-
+ QatarQatar
-
+ ReunionGenforening
-
+ RomaniaRumænien
-
+ Russian FederationDen Russiske Føderation
-
+ RwandaRwanda
-
+ Saudi ArabiaSaudi Arabien
-
+ Solomon IslandsSalomonøerne
-
+ SeychellesSeychellerne
-
+ SudanSudan
-
+ SwedenSverige
-
+ SingaporeSingapore
-
+ SloveniaSlovenien
-
+ Svalbard and Jan MayenSvalbard og Jan Mayen
-
+ SlovakiaSlovakiet
-
+ Sierra LeoneSierra Leone
-
+ San MarinoSan Marino
-
+ SenegalSenegal
-
+ SomaliaSomalia
-
+ SurinameSurinam
-
+ Sao Tome and PrincipeSao Tome og Principe
-
+ El SalvadorEl Salvador
-
+ Syrian Arab RepublicSyriske Arabiske Republik
-
+ SwazilandSwaziland
-
+ Turks and Caicos IslandsTurks- og Caicosøerne
-
+ ChadChad
-
+ French Southern TerritoriesFranske Sydlige Territorier
-
+ TogoTogo
-
+ ThailandThailand
-
+ TajikistanTadsjikistan
-
+ TokelauTokelau
-
+ TurkmenistanTurkmenistan
-
+ TunisiaTunesien
-
+ TongaTonga
-
+ VietnamVietnam
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
-
+ Timor-LesteTimor-Leste
-
+ Bolivia, Plurinational State ofBolivia, Flernationale Stat
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaBonaire , Sint Eustatius og Saba
-
+ Cote d'IvoireCote d'Ivoire
-
+ LibyaLibyen
-
+ Saint Martin (French part)Saint Martin (fransk del)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMakedonien, Den Tidligere Jugoslaviske Republik
-
+ MacaoMacao
-
+ PitcairnPitcairn
-
+ Palestine, State ofPalæstina
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSaint Helena , Ascension og Tristan da Cunha
-
+ South SudanSydsudan
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Sint Maarten (hollandske del)
-
+ TurkeyTyrkiet
-
+ Trinidad and TobagoTrinidad og Tobago
-
+ TuvaluTuvalu
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Tanzania, United Republic ofTanzania
-
+ UkraineUkraine
-
+ UgandaUganda
-
+ United States Minor Outlying IslandsMindre Amerikanske Oversøiske Øer
-
+ United StatesForenede stater
-
+ UruguayUruguay
-
+ UzbekistanUzbekistan
-
+ Holy See (Vatican City State)Pavestolen (Vatikanstaten)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesSaint Vincent og Grenadinerne
-
+ Virgin Islands, BritishJomfruøerne, britiske
-
+ Virgin Islands, U.S.Virgin Islands, U.S.
-
+ VanuatuVanuatu
-
+ Wallis and FutunaWallis og Futuna
-
+ SamoaSamoa
-
+ YemenYemen
-
+ MayotteMayotte
-
+ SerbiaSerbien
-
+ South AfricaSydafrika
-
+ ZambiaZambia
-
+ MontenegroMontenegro
-
+ ZimbabweZimbabwe
-
+ Aland IslandsÅlandsøerne
-
+ GuernseyGuernsey
-
+ Isle of ManIsle of Man
-
+ JerseyJersey
-
+ Saint BarthelemySaint Barthelemy
@@ -4839,47 +5014,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ Email Notification Error: %1
@@ -4932,322 +5107,322 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Avanceret
-
+ Transfer ListOverførselsliste
-
+ Confirm when deleting torrentsBekræft ved sletning af torrents
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Brug alternative farver for rækker
-
+ Hide zero and infinity valuesSkjul nul og uendelige værdier
-
+ AlwaysAltid
-
+ Paused torrents onlyKun torrents som er sat på pause
-
+ Action on double-clickHandling ved dobbeltklik
-
+ Downloading torrents:Downloader torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentStart/stop torrent
-
-
+
+ Open destination folderÅbn destinationsmappe
-
-
+
+ No actionIngen handling
-
+ Completed torrents:Færdige torrents:
-
+ DesktopSkrivebord
-
+ Start qBittorrent on Windows start upStart qBittorrent når Windows starter
-
+ Show splash screen on start upVis splash-skærm ved opstart
-
+ Start qBittorrent minimizedStart qBittorrent minimeret
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBekræftelse ved afslutning når der er aktive torrents
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBekræftelse ved automatisk afslutning når downloads er færdige
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderOpret undermappe
-
+ Don't create subfolderOpret ikke undermappe
-
+ Add...Tilføj...
-
+ Options..
-
+ RemoveFjern
-
+ Email notification &upon download completion&Underretning via e-mail når download er færdig
-
+ Run e&xternal program on torrent completionKør &eksternt program når torrent er færdig
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<eringIP-fi<rering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsPlanlæg brugen af &alternative grænser for hastighed
-
+ From:From start timeFra:
-
+ To:To end timeTil:
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryptionTillad kryptering
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mere information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing&Torrent sat i kø
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Tilføj &automatisk disse trackere til nye downloads:
-
+ RSS ReaderRSS-læser
-
+ Enable fetching RSS feedsAktivér hentning af RSS-feeds
-
+ Feeds refresh interval:Interval for genopfriskning af feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maksimum antal artikler pr. feed:
-
-
+
+ minminutes min
-
+ Seeding LimitsGrænser for seeding
-
+ When seeding time reachesNår seedingtid når
-
+ Pause torrentSæt torrent på pause
-
+ Remove torrentFjern torrent
-
+ Remove torrent and its filesFjern torrenten og dens filer
-
+ Enable super seeding for torrentAktivér superseeding for torrent
-
+ When ratio reachesNår deleforhold når
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderAutomatisk download af RSS-torrent
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktivér automatisk download af RSS-torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Rediger regler for automatisk download...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS smart episodefilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesDownload REPACK-/PROPER-episoder
-
+ Filters:Filtre:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webgrænseflade (fjernstyring)
-
+ IP address:IP-adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5256,42 +5431,42 @@ Angiv en IPv4- eller IPv6-adresse. Du kan angive "0.0.0.0" til enhver
"::" til enhver IPv6-adresse eller "*" til både IPv4 og IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ NeverAldrig
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:Sessiontimeout:
-
+ DisabledDeaktiveret
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:Serverdomæner:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5304,32 +5479,32 @@ bør du putte domænenavne i som bruges af webgrænsefladens server.
Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*' kan bruges.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP&Brug HTTPS i stedet for HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostTilsidesæt godkendelse for klienter på localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsTilsidesæt godkendelse for klienter i hvidlistede IP-undernet
-
+ IP subnet whitelist...IP-undernet-hvidliste...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameOpdater mit &dynamiske domænenavn
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaMinimer qBittorrent til underretningsområdet
@@ -5344,169 +5519,169 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
Sprog:
-
+ Tray icon style:Stil for bakkeikon:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationFiltilknytning
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesBrug qBittorrent til .torrent-filer
-
+ Use qBittorrent for magnet linksBrug qBittorrent til magnet-links
-
+ Check for program updatesSøg efter programopdateringer
-
+ Power ManagementStrømstyring
-
+ Save path:Gemmesti:
-
+ Backup the log file after:Sikkerhedskopiér logfilen efter:
-
+ Delete backup logs older than:Slet sikkerhedskopieret logge som er ældre end:
-
+ When adding a torrentNår en torrent tilføjes
-
+ Bring torrent dialog to the frontBring torrent-dialogen forrest
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledSlet også .torrent-filer som fik deres tilføjelse annulleret
-
+ Also when addition is cancelledOgså når tilføjelse annulleres
-
+ Warning! Data loss possible!Advarsel! Data kan gå tabt!
-
+ Saving ManagementGemmehåndtering
-
+ Default Torrent Management Mode:Standardtilstand for håndtering af torrent:
-
+ ManualManuelt
-
+ AutomaticAutomatisk
-
+ When Torrent Category changed:Når torrentkategori ændres:
-
+ Relocate torrentFlyt torrent til en anden placering
-
+ Switch torrent to Manual ModeSkift torrent til manuel tilstand
-
-
+
+ Relocate affected torrentsFlyt påvirkede torrents til en anden placering
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeSkift påvirkede torrents til manuel tilstand
-
+ Use SubcategoriesBrug underkategorier
-
+ Default Save Path:Standardgemmesti:
-
+ Copy .torrent files to:Kopiér .torrent-filer til:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaVis &qBittorrent i underretningsområdet
-
+ &Log file&Logfil
-
+ Display &torrent content and some optionsVis &torrent-indhold og nogle valgmuligheder
-
+ De&lete .torrent files afterwards &Slet .torrent-filer bagefter
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiér færdige .torrent downloads til:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesPræ-allokér alle filer
@@ -5521,917 +5696,933 @@ Brug ';' til af adskille flere indtastninger. Jokertegnet '*&apos
-
- Use system icon theme
-
-
-
-
+ Changing Interface settings requires application restart
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderForhåndsvis fil, ellers åbn distinationsmappe
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingForhindr systemet i at gå i dvale når der downloades torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingForhindr systemet i at gå i dvale når der seedes torrents
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysdage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsmåneder
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsår
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateStart ikke download automatisk
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesTilføj .!qB-endelse til slutningen af ufærdige filer
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialogAktivér rekursiv download-dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Når kategoriens gemmesti ændres:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Tilføj automatisk torrents fra:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverModtager
-
+ To:To receiverTil:
-
+ SMTP server:SMTP-server:
-
+ SenderAfsender
-
+ From:From senderFra:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Denne server kræver en sikker forbindelse (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationGodkendelse
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Brugernavn:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Adgangskode:
-
+ Show console windowVis konsolvindue
-
+ TCP and μTPTCP og μTP
-
+ Listening PortLyttende port
-
+ Port used for incoming connections:Port der bruges til indgående forbindelser:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ RandomTilfældig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerBrug UPnP/NAT-PMP port-viderestilling fra min router
-
+ Connections LimitsGrænser for forbindelser
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maksimum antal forbindelser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Global maksimum antal forbindelser:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maksimum antal uploadpladser pr. torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Global maksimum antal uploadpladser:
-
+ Proxy ServerProxyserver
-
+ Type:Type:
-
+ (None)(Ingen)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Vært:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsEllers bruges proxyserveren kun til tracker-forbindelser
-
+ Use proxy for peer connectionsBrug proxy til modpartsforbindelser
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-feeds, søgemotor softwareopdateringer og alt andet end torrent-overførsler og relaterede handlinger (såsom modpartsudvekslinger) vil bruge en direkte forbindelse
-
+ Use proxy only for torrentsBrug kun proxy til torrents
-
+ A&uthentication&Godkendelse
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Adgangskoden gemmes ukrypteret
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filtrer sti (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterGenindlæs filteret
-
+ Manually banned IP addresses...Manuelt udelukkede IP-adresser...
-
+ Apply to trackersAnvend på trackere
-
+ Global Rate LimitsGlobale grænser for hastighed
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Upload:
-
-
+
+ Download:Download:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative grænser for hastighed
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:Når:
-
+ Every dayHver dag
-
+ WeekdaysHverdage
-
+ WeekendsWeekender
-
+ Rate Limits SettingsIndstillinger for grænser for hastighed
-
+ Apply rate limit to peers on LANAnvend grænse for hastighed til modparter på LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadAnvend grænse for hastighed til transport-overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocolAnvend grænse for hastighed til µTP-protokol
-
+ PrivacyPrivatliv
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersAktivér DHT (decentraliseret netværk) for at finde flere modparter
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Udveksel modparter med kompatible Bittorrent-klienter (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersAktivér modpartsudveksling (PeX) for at finde flere modparter
-
+ Look for peers on your local networkSøg efter modparter på dit lokale netværk
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersAktivér lokal modpartsopdagelse for at finde flere modparter
-
+ Encryption mode:Krypteringstilstand:
-
+ Require encryptionKræv kryptering
-
+ Disable encryptionDeaktivér kryptering
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktivér når der bruges en proxy eller en VPN-forbindelse
-
+ Enable anonymous modeAktivér anonym tilstand
-
+ Maximum active downloads:Maksimum aktive downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maksimum aktive uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maksimum aktive torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsTæl ikke langsomme torrents med i disse grænser
-
+ Upload rate threshold:Grænse for uploadhastighed:
-
+ Download rate threshold:Grænse for downloadhastighed:
-
-
-
+
+
+ secsecondssek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer for torrent inaktivitet:
-
+ thenog så
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerBrug UPnP/NAT-PMP til at viderestille porten fra min router
-
+ Certificate:Certifikat:
-
+ Key:Nøgle:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information om certifikater</a>
-
+ Change current passwordSkift nuværende adgangskode
-
+ Use alternative Web UIBrug alternativ webgrænseflade
-
+ Files location:Filplacering:
-
+ SecuritySikkerhed
-
+ Enable clickjacking protectionAktivér beskyttelse mod klikkidnapning
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionAktivér beskyttelse mod Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationAktivér validering af værtsheader
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:Tjeneste:
-
+ RegisterRegistrer
-
+ Domain name:Domænenavn:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Ved at aktivere disse valgmuligheder kan du <strong>uigenkaldeligt miste</strong> dine .torrent-filer!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogHvis du aktiverer den anden valgmulighed (“Også når tilføjelse annulleres”), <strong>så slettes .torrent-filen</strong>, selv hvis du trykker på “<strong>Annuller</strong>” i “Tilføj torrent”-dialogen
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files locationVælg alternativ placering til brugefladefiler
-
+ Supported parameters (case sensitive):Understøttede parametre (forskel på store og små bogstaver):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Torrentnavn
-
+ %L: Category%L: Kategori
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Indholdssti (samme som rodsti til torrent med flere filer)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Rodsti (første torrent-undermappesti)
-
+ %D: Save path%D: Gemmesti
-
+ %C: Number of files%C: Antal filer
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentstørrelse (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Nuværende tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tip: Omslut parameter med citationstegn så teksten ikke bliver afkortet af blanktegn (f.eks. "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEn torrent betrages som værende langsom hvis dens download- og uploadhastighed forbliver under disse værdier for "Timer for torrent inaktivitet" sekunder
-
+ CertificateCertifikat
-
+ Select certificateVælg certifikat
-
+ Private keyPrivat nøgle
-
+ Select private keyVælg privat nøgle
-
+ Select folder to monitorVælg mappe som skal overvåges
-
+ Adding entry failedTilføjelse af element mislykkedes
-
- Invalid path
- Ugyldig sti
+ Ugyldig sti
-
+ Location ErrorFejl ved placering
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Placeringen til de alternative webbrugefladefiler må ikke være tom.
-
-
+
+ Choose export directoryVælg eksportmappe
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Mærkatet (separeret af komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVælg en gemmemappe
-
+ Choose an IP filter fileVælg en IP-filterfil
-
+ All supported filtersAlle understøttede filtre
-
+ Parsing errorFejl ved fortolkning
-
+ Failed to parse the provided IP filterKunne ikke behandle det angivne IP-filter
-
+ Successfully refreshedGenopfrisket
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberBehandling af det angivne IP-filter lykkedes: %1 regler blev anvendt.
- Invalid key
- Ugyldig nøgle
+ Ugyldig nøgle
- This is not a valid SSL key.
- Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle.
+ Dette er ikke en gyldig SSL-nøgle.
- Invalid certificate
- Ugyldigt certifikat
+ Ugyldigt certifikat
-
+ PreferencesPræferencer
- This is not a valid SSL certificate.
- Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat.
+ Dette er ikke et gyldigt SSL-certifikat.
-
+ Time ErrorFejl ved tid
-
+ The start time and the end time can't be the same.Start- og slut-tiden må ikke være det samme.
-
-
+
+ Length ErrorFejl ved længde
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Webgrænsefladens brugernavn skal være mindst 3 tegn langt.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Webgrænsefladens adgangskode skal være mindst 6 tegn langt.
@@ -6592,12 +6783,12 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
Resize columns
-
+ Ændr kolonners størrelseResize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
@@ -6716,19 +6907,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Filer i dette stykke:
- File in this piece
- Fil i dette stykke
+ Fil i dette stykke
- File in these pieces
- Fil i disse stykker
+ Fil i disse stykker
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6805,109 +7004,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAfinstaller
-
-
-
+
+
+ YesJa
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNej
-
+ Uninstall warningAdvarsel om afinstallation
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Nogle plugins kunne ikke afinstalleres da de er inkluderet i qBittorrent. Du kan kun afinstallere dem du selv har installeret
Pluginsne blev deaktiveret.
-
+ Uninstall successAfinstallationen lykkedes
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyAfinstallationen af alle valgte plugins lykkedes
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateOpdatering af søge-plugin
-
+ Plugins installed or updated: %1Plugins installeret eller opdateret: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLNy URL for søgemotor-plugin
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkUgyldigt link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Linket ser ikke ud til at henvise til et søgemotor-plugin.
-
+ Select search pluginsVælg søge-plugins
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent søge-plugins
-
+ All your plugins are already up to date.Alle dine plugins er allerede af nyeste udgave.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Beklager, kunne ikke søge efter opdateringer til plugin. %1
-
+ Search plugin installInstallation af søge-plugin
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Kunne ikke installere "%1"-søgemotor-plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Kunne ikke opdatere "%1"-søgemotor-plugin. %2
@@ -6996,12 +7195,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Resize columns
-
+ Ændr kolonners størrelseResize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
@@ -7012,29 +7211,49 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- '%1' findes ikke
+ '%1' findes ikke
- '%1' does not point to a directory
- '%1' henviser ikke til en mappe
+ '%1' henviser ikke til en mappe
- '%1' does not point to a file
- '%1' henviser ikke til en fil
+ '%1' henviser ikke til en fil
- Does not have read permission in '%1'
- Har ikke læsetilladelse i '%1'
+ Har ikke læsetilladelse i '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- Har ikke skrivetilladelse i '%1'
+ Har ikke skrivetilladelse i '%1'
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7073,32 +7292,32 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
PropTabBar
-
+ GeneralGenerelt
-
+ TrackersTrackere
-
+ PeersModparter
-
+ HTTP SourcesHTTP-kilder
-
+ ContentIndhold
-
+ SpeedHastighed
@@ -7212,12 +7431,12 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Vælg intet
-
+ NormalNormal
-
+ HighHøj
@@ -7272,163 +7491,167 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
Gemmesti:
-
+ MaximumHøjeste
-
+ Do not downloadDownload ikke
-
+ NeverAldrig
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (har %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 denne session)
-
+ Column visibilitySynlighed for kolonne
-
+ Resize columns
-
+ Ændr kolonners størrelse
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
+
+
+
+
+ N/A
-
-
- N/A
- -
-
-
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 maks.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 i alt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 gns.)
-
+ OpenÅbn
- Open Containing Folder
- Åbn indeholdende mappe
+ Åbn indeholdende mappe
-
+ Rename...Omdøb...
-
+ PriorityPrioritet
-
+ By shown file order
-
+ Efter vist fil-rækkefølge
-
+ New Web seedNyt webseed
-
+ Remove Web seedFjern webseed
-
+ Copy Web seed URLKopiér webseed-URL
-
+ Edit Web seed URLRediger webseed-URL
-
+ Filter files...Filterfiler...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNyt URL-seed
-
+ New URL seed:Nyt URL-seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dette URL-seed er allerede i listen.
-
+ Web seed editingRedigering af webseed
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7436,224 +7659,229 @@ Pluginsne blev deaktiveret.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 er en ukendt kommandolinjeparameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 skal være en enkelt kommandolinjeparameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Du kan ikke bruge %1: qBittorrent kører allerede for denne bruger.
-
+ Usage:Anvendelse:
-
+ Options:Tilvalg:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Ventede heltalsnummer i miljøvariablen '%1', men fik '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameteren '%1' skal følge syntaksen '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Ventede %1 i miljøvariablen '%2', men fik '%3'
-
+ portport
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 skal angive en gyldig port (1 til 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitVis programversion og afslut
-
+ Display this help message and exitVis denne hjælpemeddelelse og afslut
-
+ Change the Web UI portSkift webgrænsefladeporten
-
+ Disable splash screenDeaktivér splash-skærm
-
+ Run in daemon-mode (background)Kør i dæmon-tilstand (i baggrunden)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"mappe
-
+ Store configuration files in <dir>Opbevar konfigurationsfiler i <dir>
-
-
+
+ namenavn
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Opbevar konfigurationsfiler i mapper ved navn qBittorrent_<navn>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryHack ind i libtorrent fastresume-filer og gør filstierne relative til profilmappen
-
+ files or URLsfiler eller URL'er
-
+ Download the torrents passed by the userDownload torrents som brugeren har givet
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Angiv om "Tilføj ny torrent"-dialogen åbnes når der tilføjes en torrent.
-
+ Options when adding new torrents:Tilvalg når der tilføjes nye torrents:
-
+ pathsti
-
+ Torrent save pathGemmesti til torrent
-
+ Add torrents as started or pausedTilføj torrents som startet eller sat på pause
-
+ Skip hash checkSpring hashtjek over
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Tildel torrents til kategori. Hvis kategorien ikke findes, så oprettes den.
-
+ Download files in sequential orderDownload filer i fortløbende rækkefølge
-
+ Download first and last pieces firstDownload første og sidste stykker først
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Tilvalgsværdier kan gives via miljøvariabler. For tilvalg ved navn 'parameterens-navn', er miljøvariablens navn 'QBT_PARAMETERENS_NAVN' (med store bogstaver, '-' erstattes med '_'). Sæt variablen til '1' eller 'TRUE', for at videregive flag-værdier. F.eks. for at deaktivere splash-skærmen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesKommandolinjeparametre har forrang over miljøvariabler
-
+ HelpHjælp
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Kør programmet med tilvalget -h for at læse om kommandolinjeparametre.
-
+ Bad command lineUgyldig kommandolinje
-
+ Bad command line: Ugyldig kommandolinje:
-
+ Legal NoticeJuridisk notits
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent er et fildelingsprogram. Når du kører en torrent, vil dens data blive gjort tilgængelig til andre via upload. Du har alene ansvaret for det indhold du deler.
-
+ No further notices will be issued.Der udstedes ingen yderligere notitser.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7662,60 +7890,56 @@ No further notices will be issued.
Der udstedes ingen yderlige notitser.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Tryk på %1 for at acceptere og forsætte...
-
+ Legal noticeJuridisk notits
-
+ CancelAnnuller
-
+ I AgreeJeg accepterer
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
+ Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+ Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+ Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+ Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Overføring af præferencer mislykkedes: Webgrænseflade-https, fil: "%1", fejl: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Overførte præferencer: Webgrænseflade-https, eksporterede data til fil: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
@@ -7729,27 +7953,22 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Ugyldigt dataformat.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
-
-
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Kunne ikke gemme RSS AutoDownloader-data i %1. Fejl: %2
-
+ Invalid data formatUgyldigt dataformat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler fra %1. Fejl: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Kunne ikke læse RSS AutoDownloader-regler. Årsag: %1
@@ -7757,55 +7976,79 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke downloade RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-feed på '%1' opdateret. Tilføjede %2 nye artikler.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Kunne ikke behandle RSS-feed på '%1'. Årsag: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.RSS-feed hos '%1' blev downloadet. Begynder på at fortolke den.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2
+ Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1
+ Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat.
+ Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat.
+ Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ Kunne ikke læse RSS-sessionsdata fra %1. Fejl: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ Kunne ikke behandle RSS-sessionsdata. Fejl: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ Kunne ikke indlæse RSS-sessionsdata. Ugyldigt dataformat.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ Kunne ikke indlæse RSS-artikel '%1#%2'. Ugyldigt dataformat.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Ugyldigt RSS-feed.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (linje: %2, kolonne: %3, forskydning: %4).
@@ -7813,88 +8056,88 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.RSS-feed med angivne URL findes allerede: %1.
-
+ Cannot move root folder.Kan ikke flytte rodmappe.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Element findes ikke: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Kan ikke slette rodmappe.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Ukorrekt RSS-elementsti: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.RSS-element med angivne sti findes allerede: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Forældermappe findes ikke: %1.
@@ -8221,12 +8464,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Brug regulære udtryk
-
+ Open download window
-
+ DownloadDownload
@@ -8288,12 +8531,12 @@ Der udstedes ingen yderlige notitser.
Resize columns
-
+ Ændr kolonners størrelseResize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
@@ -8426,55 +8669,60 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Søge-plugins...
-
+ A phrase to search for.Søg efter en frase.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Mellemrum i søgetermner kan beskyttes med dobbelte anførselstegn.
-
+ Example:Search phrase exampleEksempel:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: søg efter <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsAlle plugins
-
+ Only enabledKun aktiverede
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>foo bar</b>: søg efter <b>foo</b> og <b>bar</b>
+
+
+ Close tabLuk faneblad
-
+ Close all tabsLuk alle faneblade
-
+ Select...Vælg...
@@ -8516,6 +8764,29 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Søgningen mislykkedes
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ Registrerede uren programafslutning. Bruger fallback-fil til at gendanne indstillinger: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Der opstod en adgangsfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Der opstod en formatfejl under forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ Der opstod en ukendt fejl ved forsøg på at skrive konfigurationsfilen.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8524,67 +8795,67 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Vis ikke igen
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent vil nu afslutte.
-
+ E&xit Now&Afslut nu
-
+ Exit confirmationBekræftelse for afslut
-
+ The computer is going to shutdown.Computeren lukker ned.
-
+ &Shutdown Now&Luk ned nu
-
+ Shutdown confirmationBekræftelse for nedlukning
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Computeren går i suspenderingstilstand.
-
+ &Suspend Now&Suspendér nu
-
+ Suspend confirmationBekræftelse for suspendering
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Computeren går i dvaletilstand.
-
+ &Hibernate Now&Dvale nu
-
+ Hibernate confirmationBekræftelse for dvale
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Du kan annullere handlingen indenfor %1 sekunder.
@@ -8691,97 +8962,97 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
SpeedWidget
-
+ Period:Periode:
-
+ 1 Minute1 minut
-
+ 5 Minutes5 minutter
-
+ 30 Minutes30 minutter
-
+ 6 Hours6 timer
-
+ Select GraphsVælg grafer
-
+ Total UploadSamlet upload
-
+ 3 Hours3 timer
-
+ 12 Hours12 timer
-
+ 24 Hours24 timer
-
+ Total DownloadSamlet download
-
+ Payload UploadNyttelast upload
-
+ Payload DownloadNyttelast download
-
+ Overhead UploadOverhead upload
-
+ Overhead DownloadOverhead download
-
+ DHT UploadDHT upload
-
+ DHT DownloadDHT download
-
+ Tracker UploadTracker upload
-
+ Tracker DownloadTracker download
@@ -9004,82 +9275,82 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
Fejlramte (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Downloader (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeder (%1)
-
+ Completed (%1)Færdige (%1)
-
+ Paused (%1)Sat på pause (%1)
-
+ Resume torrentsGenoptag torrents
-
+ Pause torrentsSæt torrents på pause
-
+ Delete torrentsSlet torrents
-
+ Resumed (%1)Genoptaget (%1)
-
+ Active (%1)Aktive (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)Fejlramte (%1)
@@ -9087,17 +9358,17 @@ Klik på "Søg efter plugins..."-knappen nederst til højre i vinduet,
TagFilterModel
-
+ TagsMærkater
-
+ AllAlle
-
+ UntaggedUden mærkat
@@ -9257,32 +9528,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentContentModel
-
+ NameNavn
-
+ ProgressForløb
-
+ Download PriorityDownloadprioritet
-
+ RemainingTilbage
-
+ AvailabilityTilgængelighed
-
+ Total SizeSamlet størrelse
@@ -9290,38 +9561,38 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (priorities
-
+ Not downloaded
-
+ HighHigh (priority)Høj
-
+ MaximumMaximum (priority)Højeste
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ N/A
- -
+
@@ -9366,13 +9637,13 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ Select fileVælg fil
-
+ Select folderVælg mappe
@@ -9537,49 +9808,49 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Forløb:
-
+ Create TorrentOpret torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedOprettelse af torrent mislykkedes
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Årsag: Sti til fil/mappe kan ikke læses.
-
+ Select where to save the new torrentVælg hvor den nye torrent skal gemmes
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-filer (*.torrent)
-
+ Reason: %1Årsag: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Årsag: Oprettede torrent er ugyldig. Den vil ikke blive tilføjet til downloadlisten.
-
+ Torrent creatorTorrentopretter
-
+ Torrent created:Torrent oprettet:
@@ -9587,32 +9858,32 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.
@@ -9620,17 +9891,17 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1
-
+ Watching folder: "%1"
@@ -9683,7 +9954,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Use another path for incomplete torrent
-
+ Brug anden sti til ukomplet torrent
@@ -9794,12 +10065,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ No share limit method selected
-
+ Please select a limit method first
@@ -9947,67 +10218,67 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Trackerløs (0)
-
+ Error (0)Fejl (0)
-
+ Warning (0)Advarsel (0)
-
+ Trackerless (%1)Trackerløs (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fejl (%1)
-
+ Trackerless
-
-
+
+ Warning (%1)Advarsel (%1)
-
+ Resume torrentsGenoptag torrents
-
+ Pause torrentsSæt torrents på pause
-
+ Delete torrentsSlet torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -10144,12 +10415,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Resize columns
-
+ Ændr kolonners størrelseResize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
@@ -10210,25 +10481,33 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Trackerlisten kunne ikke downloades, årsag: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorier
-
+ TagsMærkater
-
+ TrackersTrackere
@@ -10236,284 +10515,284 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
TransferListModel
-
+ Downloading
-
+ StalledTorrent is waiting for download to begin
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet link
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only mode
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.
-
-
+
+ QueuedTorrent is queued
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checked
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.
-
+ Paused
-
+ CompletedFærdig
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocated
-
+ Missing Files
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an error
-
+ Namei.e: torrent nameNavn
-
+ Sizei.e: torrent sizeStørrelse
-
+ Progress% DoneForløb
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Modparter
-
+ Down Speedi.e: Download speedDownloadhastighed
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUploadhastighed
-
+ RatioShare ratioForhold
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftETA
-
+ CategoryKategori
-
+ TagsMærkater
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Tilføjet den
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Færdig den
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDownloadgrænse
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUploadgrænse
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Downloadet
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Uploadet
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Downloadet i session
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Uploadet i session
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Tilbage
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Tid aktiv
-
+ Save pathTorrent save pathGemmesti
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Færdig
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitGrænse for forhold
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeSidst set færdige
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedSidste aktivitet
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataSamlet størrelse
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentTilgængelighed
-
+ N/A
- -
+
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m ago
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seedet i %2)
@@ -10564,12 +10843,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Resize columns
-
+ Ændr kolonners størrelseResize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Ændr alle ikke-skjulte kolonner til deres indholds størrelse
@@ -10606,11 +10885,6 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Export .torrent file error
-
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
- Remove All Tags
@@ -10789,12 +11063,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
+ &Queue
-
+ &Copy
@@ -10803,6 +11077,11 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Download in sequential orderDownload i fortløbende rækkefølge
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10832,7 +11111,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Kunne ikke indlæse brugefladetema fra fil: "%1"
@@ -10842,18 +11121,18 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2
-
+ Root JSON value is not an object
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by theme
@@ -10861,12 +11140,12 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2Python registreret, navn på eksekverbar: '%1', version: %2
-
+ Python not detectedPython ikke registreret
@@ -10941,7 +11220,7 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Content layout:
-
+ Indholdsopsætning:
@@ -11006,57 +11285,57 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
Uacceptabel filtype. Kun almindelig fil er tilladt.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symlinks i alternativ brugerflademappe er forbudt.
-
+ Using built-in Web UI.Bruger indbygget webgrænseflade.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Bruger tilpasset webgrænseflade. Placering: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1) er indlæst.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Kunne ikke indlæse oversættelsen til webgrænsefladen for den valgte lokalitet (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Den maksimale filstørrelse er oversteget (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'Webgrænseflade: Origin-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Origin-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'Webgrænseflade: Referer-header og target-oprindelse matcher ikke! Kilde-IP: '%1'. Referer-header: '%2'. Target-oprindelse: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader, port matcher ikke. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Serverport: '%2'. Modtog værtsheader: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Webgrænseflade: Ugyldig værtsheader. Anmodningens kilde-IP: '%1'. Modtog værtsheader: '%2'
@@ -11064,22 +11343,22 @@ Vælg venligst et andet navn og prøv igen.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulWebgrænseflade: HTTPS-opsætning lykkedes
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWebgrænseflade: HTTPS-opsætning mislykkedes, falder tilbage til HTTP
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Webgrænseflade: Lytter nu på IP: %1, port: %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Webgrænseflade: Kan ikke binde til IP: %1, port: %2. Årsag: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts
index e07abeb90..db424a05f 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_de.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
qBittorrent wurde unter Verwendung folgender Bibliotheken erstellt:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ein fortschrittlicher BitTorrent-Client erstellt in C++ und basierend auf dem Qt Toolkit sowie libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectCopyright %1 2006-2022 - Das qBittorrent Projekt
-
+ Home Page:Webseite:
-
+ Forum:Forum:
-
+ Bug Tracker:Bugtracker:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseDie kostenlose IP to Country Lite-Datenbank von DB-IP wird zum Auflösen der Länderinformationen der Peers verwendet. Die Datenbank ist lizenziert unter der Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atSpeichern in
-
+ Never show againNicht wieder anzeigen
-
+ Torrent settingsTorrent-Einstellungen
-
+ Set as default categoryAls Standard-Kategorie festlegen
-
+ Category:Kategorie:
-
+ Start torrentTorrent starten
-
+ Torrent informationTorrent-Information
-
+ Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Use another path for incomplete torrentEinen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogWenn ausgewählt, wird die .torrent-Datei unabhängig von den Einstellungen auf der 'Download'-Seite NICHT gelöscht.
-
+ Content layout:Layout für Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ Info hash v1:Info-Hash V1:
-
+ Size:Größe:
-
+ Comment:Kommentar:
-
+ Date:Datum:
-
+ Torrent Management Mode:Modus für das Torrent-Management:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryAutomatischer Modus bedeutet, dass diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) durch die gewählte Kategorie vorgegeben werden.
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ Remember last used save pathBehalte letzten Speicherpfad
-
+ Do not delete .torrent file.torrent-Datei nicht löschen
-
+ Download in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Info hash v2:Info-Hash V2:
-
+ Select AllAlle Wählen
-
+ Select NoneKeine Wählen
-
+ Save as .torrent file...Speichere als .torrent-Datei ...
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
-
+ MaximumMaximum
-
-
+
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
+ I/O ErrorI/O-Fehler
-
-
+
+ Invalid torrentUngültiger Torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not AvailableThis date is unavailableNicht verfügbar
-
+ Not availableNicht verfügbar
-
+ Invalid magnet linkUngültiger Magnet-Link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
Fehler: %2
-
+ This magnet link was not recognizedDieser Magnet-Link wurde nicht erkannt
-
+ Magnet linkMagnet-Link
-
+ Retrieving metadata...Frage Metadaten ab ...
-
-
+
+ Choose save pathSpeicherpfad wählen
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentDieser Torrent ist bereits vorhanden
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden nicht zusammengeführt, da es sich um einen privaten Torrent handelt.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
+ Torrent '%1' befindet sich bereits in der Liste der Downloads. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Torrent is already queued for processing.Dieser Torrent befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AN/V
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt.
+ Magnet-Link '%1' befindet sich bereits in der Download-Liste. Tracker wurden zusammengeführt.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Dieser Magnet-Link befindet sich bereits in der Warteschlange.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Freier Speicher auf Platte: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Nicht verfügbar
-
+ Torrent file (*%1)Torrent-Datei (*%1)
-
+ Save as torrent fileSpeichere als Torrent-Datei
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Die Torrent-Metadaten Datei '%1' konnte nicht exportiert werden. Grund: %2.
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ Normal priorityNormale Priorität
-
+ High priorityHohe Priorität
-
+ Maximum priorityHöchste Priorität
-
+ Priority by shown file orderPriorität nach angezeigter Dateisortierung
-
+ Resize columnsSpaltenbreite ändern
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÄndere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Konnte V2-Torrent nicht erstellen solange die Daten nicht vollständig heruntergeladen sind.
-
+ Cannot download '%1': %2Kann '%1' nicht herunterladen: %2
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+
+ Filter files...
+ Dateien filtern ...
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityPriorität
-
+ Parsing metadata...Analysiere Metadaten ...
-
+ Metadata retrieval completeAbfrage der Metadaten komplett
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Konnte von ULR '%1' nicht laden.
Fehler: %2
-
+ Download ErrorDownloadfehler
@@ -540,494 +553,525 @@ Fehler: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiBMiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Min) [0: Deaktiviert]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Ausgehende Ports (Max) [0: Deaktiviert]
-
+ Recheck torrents on completionTorrents nach Abschluss der Übertragung erneut prüfen
- Transfer list refresh interval
- Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
+ Intervall zum Auffrischen der Transfer-Liste
-
-
+
+ ms millisecondsms
-
+ SettingEinstellung
-
+ ValueValue set for this settingWert
-
-
+
+ (disabled)(deaktiviert)
-
+ (auto) (automatisch)
-
+ min minutes Min.
-
+ All addressesAlle Adressen
-
+ qBittorrent SectionqBittorrent-Abschnitt
-
+ Open documentationDokumentation öffnen
-
+ All IPv4 addressesAlle IPv4-Adressen
-
+ All IPv6 addressesAlle IPv6-Adressen
-
+ libtorrent Sectionlibtorrent-Abschnitt
-
+ Fastresume filesFastresume Dateien
-
+ SQLite database (experimental)SQLite-Datenbank (experimentell)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Speichertyp der Fortsetzungsdaten (Programmneustart erforderlich)
-
+ NormalNormal
-
+ Below normalNiedriger als normal
-
+ MediumMedium
-
+ LowNiedrig
-
+ Very lowSehr niedrig
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Prozess-Speicherpriorität (nur für Windows 8 und aufwärts)
-
+ Physical memory (RAM) usage limitBegrenzung der Nutzung des physischen Speichers (RAM)
-
+ Asynchronous I/O threadsAsynchrone E/A-Threads
-
+ Hashing threadsHash-Threads
-
+ File pool sizeGröße des Datei-Pools
-
+ Outstanding memory when checking torrentsSpeicher zum Prüfen von Torrents
-
+ Disk cacheFestplatten-Cache:
-
-
-
-
+
+
+
+ s secondss
-
+ Disk cache expiry intervalAblauf-Intervall für Festplatten-Cache
-
+ Disk queue sizeGröße der Festplatten-Warteschlange
-
+
+ Enable OS cacheSystemcache aktivieren
-
+ Coalesce reads & writesVerbundene Schreib- u. Lesezugriffe
-
+ Use piece extent affinityAufeinanderfolgende Teile bevorzugen
-
+ Send upload piece suggestionsSende Empfehlungen für Upload-Teil
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerMax. ausstehende Anfragen an einen einzelnen Peer
-
-
-
+
+
+ KiBKiB
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Diese Option ist unter Linux weniger effektiv
-
+ Default
- Standard
+ Standard
-
+ Memory mapped files
-
+ Im Speicher abgebildete Dateien
-
+ POSIX-compliant
-
+ POSIX-konform
-
+ Disk IO type (requires restart)
+ Festplatten-IO-Typ (Neustart benötigt)
+
+
+
+
+ Disable OS cache
-
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkSchwellenwert für Sendepuffer
-
+ Send buffer low watermarkSchwellenwert für niedrigen Sendepuffer
-
+ Send buffer watermark factorFaktor für Schwellenwert bei Sendepuffer
-
+ Outgoing connections per secondAusgehende Verbindungen pro Sekunde
-
+ Socket backlog sizeSocket-Backlog-Größe
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]UPnP-Mietdauer [0: Permanent]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersServicetyp (ToS) für die Verbindung zu Peers
-
+ Prefer TCPTCP bevorzugen
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Gleichmäßig f. Peers (drosselt TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Internationalisierten Domain-Namen (IDN) verwenden
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressErlaube mehrere Verbindungen von derselben IP-Adresse
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesHTTPS-Tracker-Zertifikate überprüfen
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationSchutz vor serverseitiger Anforderungsfälschung (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsVerbindung zu privilegierten Ports nicht zulassen
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesHostnamen der Peers auflösen
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Angegebene IP-Adresse bei Trackern (Neustart benötigt)
-
+ System defaultSystemstandard
-
+ Notification timeout [0: infinite]Benachrichtigungs-Timeout [0: unendlich]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedErneute Benachrichtigung an alle Tracker, wenn IP oder Port geändert wurden
-
+ Enable icons in menusIcons in Menüs anzeigen
-
+ Peer turnover disconnect percentagePeer-Verbindungsabbruch-Prozentsatz
-
+ Peer turnover threshold percentagePeer-Verbindungsabbruch-Schwelle
-
+ Peer turnover disconnect intervalPeer-Umsatz-Trennungsintervall
-
+ Stop tracker timeoutTracker-Stop-Timeout
-
+ Display notificationsBenachrichtigungen anzeigen
-
+ Display notifications for added torrentsBenachrichtigungen für hinzugefügte Torrents anzeigen
-
+ Download tracker's faviconTracker-Favicons herunterladen
-
+ Save path history lengthLänge der Speicherpfad-Historie
-
+ Enable speed graphsGeschwindigkeits-Grafiken einschalten
-
+ Fixed slotsFeste Slots
-
+ Upload rate basedBasierend auf Uploadrate
-
+ Upload slots behaviorVerhalten für Upload-Slots
-
+ Round-robinRingverteilung
-
+ Fastest uploadSchnellster Upload
-
+ Anti-leechGegen Sauger
-
+ Upload choking algorithmRegel für Upload-Drosselung
-
+ Confirm torrent recheckÜberprüfung des Torrents bestätigen
-
+ Confirm removal of all tagsEntfernen aller Labels bestätigen
-
+ Always announce to all trackers in a tierImmer bei allen Trackern einer Ebene anmelden
-
+ Always announce to all tiersImmer bei allen Ebenen anmelden
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceBeliebiges Interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Speicherintervall für Fortsetzungsdaten
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP Algorithmus für gemischten Modus
-
+ Resolve peer countriesHerkunftsländer der Peers auflösen
-
+ Network interfaceNetzwerk Interface
-
+ Optional IP address to bind toOptionale IP-Adresse binden an
-
+ Max concurrent HTTP announcesMax. gleichzeitige HTTP-Ansagen
-
+ Enable embedded trackerEingebetteten Tracker aktivieren
-
+ Embedded tracker portPort des eingebetteten Trackers
@@ -1035,107 +1079,219 @@ Fehler: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedqBittorrent %1 gestartet
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Laufe im portablen Modus. Automatisch erkannter Profilordner: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Redundantes Befehlszeilen-Flag erkannt: "%1". Der portable Modus erfordert ein relativ schnelles Wiederaufnehmen.
-
+ Using config directory: %1Verwende Konfigurations-Verzeichnis: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
+ Torrent: %1, externes Programm wird ausgeführt, Befehl: %2
-
+ Torrent name: %1Name des Torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Größe des Torrent: %1
-
+ Save path: %1Speicherpfad: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsDer Torrent wurde in %1 heruntergeladen.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Danke für die Benutzung von qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
+ [qBittorrent] '%1' wurde vollständig heruntergeladen
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, Mailnachricht wird versendet
- Application failed to start.
- Anwendung konnte nicht gestartet werden.
+ Anwendung konnte nicht gestartet werden.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ &Beenden
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten.
+Ursache: '%2'
+
+
+
+ Error
+ Fehler
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Torrent hinzugefügt
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ '%1' wurde hinzugefügt.
+
+
+
+ Download completed
+ Download abgeschlossen
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ '%1' wurde heruntergeladen.
+
+
+
+ URL download error
+ Fehler beim Laden der URL
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
+
+
+
+ Torrent file association
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
+Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
+
+
+ InformationInformationen
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Um qBittorrent zu steuern benutze das Webinterface mit: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Der Administrator-Name für das Webinterface lautet: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Das Passwort des Webinterface-Administrators ist unverändert und immer noch die Standardeinstellung: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Dies ist eine Sicherheitslücke - bitte das Passwort über die Programmeinstellungen ändern.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Das Limit für die Nutzung des physischen Speichers (RAM) konnte nicht gesetzt werden. Fehlercode: %1. Fehlermeldung: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+ qBittorrent wird beendet ...
+
+
+ Saving torrent progress...Torrent-Fortschritt wird gespeichert
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1315,53 +1471,53 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
&Exportieren...
-
+ Matches articles based on episode filter.Wählt Artikel gemäß Folgenfilter aus.
-
+ Example: Beispiel:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchpasst zu Folge 2, 5, 8 bis 15, 30 und weiteren Folgen von Staffel eins
-
+ Episode filter rules: Folgenfilterregeln:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueStaffel-Nummer ist zwingend ein Wert ungleich Null
-
+ Filter must end with semicolonFilter müssen mit einem Strichpunkt enden
-
+ Three range types for episodes are supported: Drei Bereichstypen für Folgen werden unterstützt:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneEinzeln: <b>1x25;</b> passt zur Folge 25 von Staffel eins
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneBereich: <b>1x25-40;</b> passt zu den Folgen 25 bis 40 von Staffel eins
-
+ Episode number is a mandatory positive valueFolgen-Nummer ist zwingend ein positiver Wert
@@ -1376,207 +1532,207 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Regeln (Historie)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsEndloser Bereich: <b>1x25-;</b> passt zu Folge 25 und allen folgenden Folgen von Staffel eins sowie aller Folgen weiterer Staffeln
-
+ Last Match: %1 days agoLetzte Übereinstimmung: vor %1 Tagen
-
+ Last Match: UnknownLetzte Übereinstimmung: Unbekannt
-
+ New rule nameName der neuen Regel
-
+ Please type the name of the new download rule.Bitte einen Namen für die neue Downloadregel eingeben.
-
-
+
+ Rule name conflictKonflikt mit Regelnamen
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Eine Regel mit diesem Namen existiert bereits bitte einen anderen Namen wählen.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Soll die Downloadregel '%1' wirklich entfernt werden?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Sollen die gewählten Downloadregeln wirklich entfernt werden?
-
+ Rule deletion confirmationRegellöschung bestätigen
-
+ Destination directoryZielverzeichnis
-
+ Invalid actionUngültige Aktion
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Die Liste ist leer, es gibt nichts zu exportieren.
-
+ Export RSS rulesRSS-Regeln exportieren
-
-
+
+ I/O ErrorI/O Fehler
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Fehler beim Erstellen der Zieldatei. Grund: %1
-
+ Import RSS rulesRSS-Regeln importieren
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Fehler beim Öffnen der Datei. Grund: %1
-
+ Import ErrorFehler beim Import
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Import der ausgewählten Regeldatei fehlgeschlagen. Grund: %1
-
+ Add new rule...Neue Regel hinzufügen ...
-
+ Delete ruleRegel löschen
-
+ Rename rule...Regel umbenennen ...
-
+ Delete selected rulesGewählte Regeln löschen
-
+ Clear downloaded episodes...Entferne bereits heruntergeladene Folgen...
-
+ Rule renamingRegelumbenennung
-
+ Please type the new rule nameBitte einen Namen für die neue Regel eingeben
-
+ Clear downloaded episodesEntferne bereits heruntergeladene Folgen
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Soll wirklich die Liste mit heruntergeladenen Folgen für die gewählte Regel entfernt werden?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsRegex-Modus: Perl-kompatible reguläre Ausdrücke verwenden
-
-
+
+ Position %1: %2Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can usePlatzhaltermodus: Sie können Folgendes verwenden
-
+ ? to match any single character? um mit irgendeinem Zeichen übereinzustimmen
-
+ * to match zero or more of any characters* um mit keinem oder irgendwelchen Zeichen übereinzustimmen
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Leerzeichen zählen als UND-Operatoren (alle Wörter, beliebige Reihenfolge)
-
+ | is used as OR operator| wird als ODER-Operator verwendet
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Wenn die Wortreihenfolge wichtig ist * anstelle von Leerzeichen verwenden
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Ein Ausdruck mit einer leeren Klausel %1 (z.B. %2)
-
+ will match all articles.wird mit allen Artikeln übereinstimmen.
-
+ will exclude all articles.wird alle Artikel ausschließen.
@@ -1599,18 +1755,18 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Löschen
-
-
+
+ WarningWarnung
-
+ The entered IP address is invalid.Die eingegebene IP-Adresse ist ungültig.
-
+ The entered IP is already banned.Die eingegebene IP-Adresse ist bereits gebannt.
@@ -1618,33 +1774,52 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Kann Fortsetzungs-Verzeichnis nicht erstellen: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2
+ Konnte Torrent-Warteschlange von '%1' nicht laden. Fehler: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Die Torrent-Metadaten konnte nicht nach '%1' gespeichert werden. Fehler: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Speichern der Fortsetzungsdaten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Kann Datei '%1' nicht lesen: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Speichern der Daten nach '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
@@ -1652,38 +1827,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Nicht gefunden.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Laden der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Datenbank ist fehlerhaft.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Konnte Torrent-Metadaten nicht speichern. Fehler: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Starten der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Löschen der Fortsetzungsdaten von Torrent '%1' fehlgeschlagen. Fehler: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Konnte Position der Torrent-Warteschlange nicht speichern. Fehler: %1
@@ -1691,456 +1866,469 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINESystemnetzwerkstatus auf %1 geändert
-
+ ONLINEONLINE
-
+ OFFLINEOFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingDie Netzwerk-Konfiguration von %1 hat sich geändert die Sitzungsbindung wird erneuert
-
-
+
+ FORCEDERZWUNGEN
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Unterstützung der verteilten Hash-Tabelle (DHT): %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Unterstützung von Lokalen Peers (LPD): %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportNeustart erforderlich, um Peer-Exchange-Unterstützung (PeX) zu aktivieren
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"Peer-ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"HTTP Benutzer-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1Peer-Exchange (PeX) Unterstützung %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Anonymer Modus: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Verschlüsselungsunterstützung: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"Die GUID der Netzwerkadresse wurde nicht gefunden. Schnittstelle: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"Es wird versucht auf folgender Liste von IP-Adressen zu lauschen: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.Der Torrent hat das Limit für das Shareverhältnis erreicht.
-
-
+
+ Torrent: "%1".Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.Torrent gelöscht.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.Torrent und seine Inhalte gelöscht.
-
-
+
+ Torrent paused.Torrent pausiert.
-
-
+
+ Super seeding enabled.Super-Seeding aktiviert.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.Torrent hat das Zeitlimit für das Seeding erreicht.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"Der Torrent konnte nicht geladen werden. Grund: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"Lade Torrent herunter, bitte warten... Quelle: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"Torrent konnte nicht geladen werden. Quelle: "%1". Grund: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"Torrent konnte nicht exportiert werden. Torrent: "%1". Ziel: "%2". Grund: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1Speicherung der Fortsetzungsdaten abgebrochen. Anzahl der ausstehenden Torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Adresse: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse zum Lauschen konnte nicht gefunden werden. Adresse: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"Die konfigurierte Netzwerkadresse ist ungültig. Schnittstelle: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"Ungültige IP-Adresse beim Anwenden der Liste der gebannten IP-Adressen zurückgewiesen. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"Tracker wurde vom Torrent entfernt. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed wurde dem Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"URL-Seed aus dem Torrent entfernt. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"Torrent pausiert. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"Torrent fortgesetzt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"Torrent erfolgreich heruntergeladen. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"Konnte Torrent nicht herunterladen. Datei: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Verschieben des Torrent abgebrochen. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destinationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Der Torrent wird gerade zum Zielort verschoben.
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same locationTorrent-Verschiebung konnte nicht in die Warteschlange gestellt werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: Beide Pfade zeigen auf den gleichen Ort
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"Torrent-Verschiebung in der Warteschlange. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"Starte Torrent-Verschiebung. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Konnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"Konnte die Kategorien nicht laden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"Die Konfiguration der Kategorien konnte nicht analysiert werden. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data formatKonnte die Konfiguration der Kategorien nicht speichern. Datei: "%1". Grund: ungültiges Datenformat
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"Rekursives Herunterladen einer .torrent-Datei innerhalb eines Torrents. Quell-Torrent: "%1". Datei: "%2".
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"Konnte Torrent nicht laden. Fehler: "%1"
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
- Konnte Torrent nicht fortsetzen. Torrent: "%1"
+ Konnte Torrent nicht fortsetzen. Torrent: "%1"
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"Konnte Torrent nicht fortsetzen: ungültige Torrent-ID entdeckt. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: Kategorie fehlt in der Konfigurationsdatei. Die Kategorie wird wiederhergestellt, aber ihre Einstellungen werden auf die Standardwerte zurückgesetzt. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"Ungültige Daten entdeckt: ungültige Kategorie. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"Es wurde eine Unstimmigkeit zwischen den Speicherpfaden der wiederhergestellten Kategorie und dem aktuellen Speicherpfad des Torrent festgestellt. Der Torrent wird jetzt in den manuellen Modus umgeschaltet. Torrent: "%1". Kategorie: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1Die IP-Filterdatei wurde erfolgreich analysiert. Anzahl der angewandten Regeln: %1
-
+ Failed to parse the IP filter fileKonnte die IP-Filterdatei nicht analysieren
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"Torrent wiederhergestellt. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"Neuer Torrent hinzugefügt. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent mit Fehler. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"Torrent entfernt. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"Torrent und seine Inhalte gelöscht. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"Torrent entfernt aber seine Inhalte konnten nicht gelöscht werden. Torrent: "%1". Fehler: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"Dateifehlerwarnung. Torrent: "%1". Datei: "%2". Grund: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"UPnP/NAT-PMP: Fehler beim Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"Erfolgreiches UPnP/NAT-PMP Portmapping. Meldung: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.IP-Filter
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.Port-Filter
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 Beschränkungen für gemischten Modus
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.Verwendung von privilegiertem Port
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.%1 ist deaktiviert
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"DNS-Lookup vom URL-Seed fehlgeschlagen. Torrent: "%1". URL: "%2". Fehler: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"Fehlermeldung vom URL-Seed erhalten. Torrent: "%1". URL: "%2". Nachricht: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"Lausche erfolgreich auf dieser IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"Konnte auf der IP nicht lauschen. IP: "%1". Port: "%2/%3". Grund: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Externe IP erkannt. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"Fehler: Interne Warnungswarteschlange voll und Warnungen wurden gelöscht. Möglicherweise ist die Leistung beeinträchtigt. Abgebrochener Alarmtyp: "%1". Nachricht: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"Torrent-Verschiebung erfolgreich. Torrent: "%1". Ziel: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"Torrent konnte nicht verschoben werden. Torrent: "%1". Quelle: "%2". Ziel: "%3". Grund: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"SOCKS5 Proxy Fehler. Nachricht: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONEIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFAUS
@@ -2162,52 +2350,52 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Konnte Peer '%1' nicht zum Torrent '%2' hinzufügen. Grund: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Peer '%1' wurde dem Torrent '%2' hinzugefügt
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Konnte nicht in Datei schreiben. Grund: "%1". Der Torrent ist jetzt im Modus "nur seeden".
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Erste und letzte Teile zuerst laden: %1, Torrent: '%2'
-
+ OnEin
-
+ OffAus
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Torrent konnte nicht wiederhergestellt werden. Entweder wurden Dateien verschoben oder auf den Speicher kann nicht zugegriffen werden. Torrent: "%1". Grund: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ Fehlende Metadaten
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Umbenennen der Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1", Datei: "%2", Grund: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2Leistungsalarm: %1. Mehr Info: %2
@@ -2228,7 +2416,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesKategorien
@@ -2336,20 +2524,52 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Dateien auch von der Festplatte löschen
+ Dateien auch von der Festplatte löschen
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Soll '%1' wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Sollen diese %1 Torrents wirklich aus der Transfer-Liste entfernt werden?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ Entfernen
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+ Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ...
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+ Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert.
@@ -2370,17 +2590,17 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Ein Link pro Zeile (HTTP-Links, Magnet-Links und Info-Hashes werden unterstützt)
-
+ DownloadHerunterladen
-
+ No URL enteredKeine URL eingegeben
-
+ Please type at least one URL.Bitte mindestens eine URL eingeben.
@@ -2388,133 +2608,133 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1I/O-Fehler: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Die Dateigröße (%1) überschreitet das Download-Limit von %2
-
+ Exceeded max redirections (%1)Max. erlaubte Weiterleitungen wurden überschritten (%1)
-
+ Redirected to magnet URIWeiterleitung zu Magnet-URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Der Hostname konnte nicht gefunden werden (ungültiger Hostname)
-
+ The operation was canceledDer Vorgang wurde abgebrochen
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedDer Remote-Server hat die Verbindung beendet bevor die gesamte Antwort empfangen und verarbeitet werden konnte
-
+ The connection to the remote server timed outDie Verbindung zum Remote-Server ist abgelaufen
-
+ SSL/TLS handshake failedSSL/TLS Handshake fehlgeschlagen
-
+ The remote server refused the connectionDer Remote-Server hat die Verbindung verweigert
-
+ The connection to the proxy server was refusedDie Verbindung zum Proxy-Server wurde verweigert
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyDer Proxy-Server hat die Verbindung vorzeitig beendet
-
+ The proxy host name was not foundDer Proxy-Hostname wurde nicht gefunden
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentZeitüberschreitung beim Verbindungsaufbau mit dem Proxy oder der Proxy hat nicht in angemessener Zeit auf die Anfrage reagiert
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredDer Proxy benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The access to the remote content was denied (401)Der Zugriff auf den Inhalt wurde verweigert (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedDer angeforderte Vorgang auf rechnerferne Inhalte ist nicht gestattet
-
+ The remote content was not found at the server (404)Die rechnerfernen Inhalte wurden auf dem Server nicht gefunden (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedDer Remote-Server benötigt Authentifizierung hat jedoch keine der angebotenen Zugangsdaten akzeptiert
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownDie Network-Access-API konnte die Anfrage wegen unbekanntem Protokoll nicht bearbeiten.
-
+ The requested operation is invalid for this protocolDie gewählte Operation ist für dieses Protokoll ungültig
-
+ An unknown network-related error was detectedEin unbekannter Netzwerk-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown proxy-related error was detectedEin unbekannter Proxy-Fehler ist aufgetreten
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedUnbekannter Fehler in Zusammenhang mit dem Inhalt ist aufgetreten
-
+ A breakdown in protocol was detectedEs ist eine Störung im Protokoll aufgetreten
-
+ Unknown errorUnbekannter Fehler
@@ -2609,7 +2829,7 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Verzeichnis wählen
-
+ Any fileJede Datei
@@ -2676,38 +2896,38 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.Nicht unterstützte Dateigröße der Datenbank.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag nicht gefunden.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Fehler in Metadaten: '%1'-Eintrag ist ein ungültiger Typ.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Nicht unterstützte Version der Datenbank: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1Nicht unterstützte IP-Version: %1
-
+ Unsupported record size: %1Nicht unterstützte Speichergröße: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.Fehlerhafte Datenbank: Kein Datenabschnitt gefunden.
@@ -2748,12 +2968,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Löschen
-
+ ErrorFehler
-
+ The entered subnet is invalid.Das eingegebene Subnet ist ungültig.
@@ -3059,12 +3279,12 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
-
+ ShowAnzeigen
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
@@ -3079,415 +3299,400 @@ Er unterstützt die Formate: S01E01, 1x1, 2017.12.31 und 31.12.2017 (Datums-Form
Bitte unterstützen Sie qBittorrent wenn es Ihnen gefällt!
-
-
+
+ Execution LogAusführungs-Log
-
+ Clear the passwordPasswort löschen
-
+ &Set PasswordPasswort fe&stlegen
-
+ PreferencesEinstellungen
-
+ &Clear PasswordPasswort lös&chen
-
+ Filter torrent names...Torrent-Namen filtern ...
-
+ TransfersÜbertragungen
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste minimiert
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Dieses Verhalten kann in den Einstellungen geändert werden. Es folgt kein weiterer Hinweis.
- Torrent file association
- Verknüpfung mit Torrent-Dateien
+ Verknüpfung mit Torrent-Dateien
-
+ Icons OnlyNur Icons
-
+ Text OnlyNur Text
-
+ Text Alongside IconsText neben Symbolen
-
+ Text Under IconsText unter Symbolen
-
+ Follow System StyleDem Systemstil folgen
-
-
+
+ UI lock passwordPasswort zum Entsperren
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Bitte das Passwort für den gesperrten qBittorrent-Bildschirm eingeben:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Soll das Passwort wirklich gelöscht werden?
-
+ Use regular expressionsReguläre Ausdrücke verwenden
-
+ SearchSuche
-
+ Transfers (%1)Übertragungen (%1)
- Error
- Fehler
+ Fehler
- Failed to add torrent: %1
- Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
+ Konnte Torrent nicht hinzufügen: %1
- Torrent added
- Torrent hinzugefügt
+ Torrent hinzugefügt
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- '%1' wurde hinzugefügt.
+ '%1' wurde hinzugefügt.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- E/A-Fehler
+ E/A-Fehler
-
+ Recursive download confirmationRekursiven Download bestätigen
-
+ YesJa
-
+ NoNein
-
+ NeverNiemals
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.qBittorrent wurde soeben aktualisiert. Änderungen werden erst nach einem Neustart aktiv.
-
+ qBittorrent is closed to trayqBittorrent wurde in die Statusleiste geschlossen
-
+ Some files are currently transferring.Momentan werden Dateien übertragen.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Sind Sie sicher, dass sie qBittorrent beenden möchten?
-
+ &No&Nein
-
+ &Yes&Ja
-
+ &Always Yes&Immer ja
- qBittorrent is shutting down...
- qBittorrent wird beendet ...
+ qBittorrent wird beendet ...
-
+ Options saved.Optionen gespeichert.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
- System tray icon is not available, retrying...
- Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ...
+ Das Symbol in der Taskleiste ist nicht verfügbar, aber es wird weiterhin versucht ...
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
- Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert.
+ Das Symbol in der Taskleiste ist auch nach mehreren Versuchen nicht verfügbar und wird deshalb deaktiviert.
-
-
+
+ Missing Python RuntimeFehlende Python-Laufzeitumgebung
-
+ qBittorrent Update AvailableAktualisierung von qBittorrent verfügbar
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- '%1' wurde heruntergeladen.
+ '%1' wurde heruntergeladen.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten.
+ Bei Torrent '%1' ist ein I/O Fehler aufgetreten.
Ursache: '%2'
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Der Torrent '%1' enthält weitere Torrent Dateien. Sollen diese auch heruntergeladen werden?
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
+ Konnte Datei von URL '%1' nicht laden. Grund: '%2'.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
Soll Python jetzt installiert werden?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Python wird benötigt um die Suchmaschine benutzen zu können, scheint aber nicht installiert zu sein.
-
-
+
+ Old Python RuntimeVeraltete Python-Laufzeitumgebung
-
+ A new version is available.Eine neue Version ist verfügbar.
-
+ Do you want to download %1?Soll %1 heruntergeladen werden?
-
+ Open changelog...Öffne Änderungsindex ...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Keine Aktualisierung verfügbar, die
neueste Version ist bereits installiert.
-
+ &Check for UpdatesAuf Aktualisierungen prüfen
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Die Python-Version (%1) ist nicht mehr aktuell da mindestens Version %2 benötigt wird.
Soll jetzt eine aktuellere Version installiert werden?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Die installierte Version von Python (%1) ist veraltet. Für die Funktion der Suchmaschine sollte auf die aktuellste Version (mindestens erforderlich ist Version %2) aktualisiert werden.
-
+ Checking for Updates...Prüfe auf Aktualisierungen ...
-
+ Already checking for program updates in the backgroundÜberprüfung auf Programm-Aktualisierungen läuft bereits im Hintergrund
-
+ Download errorDownloadfehler
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Python konnte nicht heruntergeladen werden; Grund: %1.
Bitte manuell installieren.
-
-
+
+ Invalid passwordUngültiges Passwort
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
+ qBittorrent ist nicht die Standardapplikation um Torrent-Dateien oder Magnet-Links zu öffnen.
Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
-
+ The password must be at least 3 characters longDas Passwort muss mindestens 3 Zeichen lang sein
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
- Download completed
- Download abgeschlossen
+ Download abgeschlossen
- URL download error
- Fehler beim Laden der URL
+ Fehler beim Laden der URL
-
+ The password is invalidDas Passwort ist ungültig
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sDL-Geschw.: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sUL-Geschw.: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[D: %1, U: %2] qBittorrent %3
-
+ HideAusblenden
-
+ Exiting qBittorrentBeende qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesÖffne Torrent-Dateien
-
+ Torrent FilesTorrent-Dateien
@@ -3495,52 +3700,52 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Der dynamische DNS-Eintrag wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst ist vorübergehend nicht erreichbar. Ein neuer Versuch wird in 30 Minuten gestartet.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Dynamischer DNS Fehler: Der Hostname existiert nicht für den angegebenen Account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Dynamischer DNS Fehler: Ungültiger Benutzername/Passwort.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamischer DNS Fehler: qBittorrent wurde durch den Dienst geblacklisted. Bitte melden sie einen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Dynamischer DNS Fehler: Der Dienst hat %1 zurückgegeben. Bitte diesen Bug unter http://bugs.qbittorrent.org melden.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Dynamischer DNS Fehler: Der Benutzername wurde wegen Missbrauch geblockt.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Domainname ist ungültig.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Dynamischer DNS Fehler: Angegebener Benutzername ist zu kurz.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Dynamischer DNS Fehler: Angegebenes Passwort ist zu kurz.
@@ -3548,7 +3753,7 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Ignoriere SSL-Fehler, URL: "%1", Fehler: "%2"
@@ -3556,1285 +3761,1285 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic ofVenezuela, Bolivarische Republik
-
-
+
+ N/AN/V
-
+ AndorraAndorra
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.Geografische IP-Datenbank geladen. Typ: %1. Erstellungsdatum: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Die geografische IP-Datenbank konnte nicht geladen werden. Grund: %1
-
+ United Arab EmiratesVereinigte Arabische Emirate
-
+ AfghanistanAfghanistan
-
+ Antigua and BarbudaAntigua und Barbuda
-
+ AnguillaAnguilla
-
+ AlbaniaAlbanien
-
+ ArmeniaArmenien
-
+ AngolaAngola
-
+ AntarcticaAntarktika
-
+ ArgentinaArgentinien
-
+ American SamoaAmerikanisch-Samoa
-
+ AustriaÖsterreich
-
+ AustraliaAustralien
-
+ ArubaAruba
-
+ AzerbaijanAserbaidschan
-
+ Bosnia and HerzegovinaBosnien und Herzegowina
-
+ BarbadosBarbados
-
+ BangladeshBangladesch
-
+ BelgiumBelgien
-
+ Burkina FasoBurkina Faso
-
+ BulgariaBulgarien
-
+ BahrainBahrain
-
+ BurundiBurundi
-
+ BeninBenin
-
+ BermudaBermuda
-
+ Brunei DarussalamBrunei
-
+ BrazilBrasilien
-
+ BahamasBahamas
-
+ BhutanBhutan
-
+ Bouvet IslandBouvetinsel
-
+ BotswanaBotswana
-
+ BelarusWeißrussland
-
+ BelizeBelize
-
+ CanadaKanada
-
+ Cocos (Keeling) IslandsKokos-Inseln (Keeling-Inseln)
-
+ Congo, The Democratic Republic of theKongo
-
+ Central African RepublicZentralafrikanische Republik
-
+ CongoKongo
-
+ SwitzerlandSchweiz
-
+ Cook IslandsCookinseln
-
+ ChileChile
-
+ CameroonKamerun
-
+ ChinaChina
-
+ ColombiaKolumbien
-
+ Costa RicaCosta Rica
-
+ CubaKuba
-
+ Cape VerdeKap Verde
-
+ CuracaoCuracao
-
+ Christmas IslandWeihnachtsinsel
-
+ CyprusZypern
-
+ Czech RepublicTschechien
-
+ GermanyDeutschland
-
+ DjiboutiDschibuti
-
+ DenmarkDänemark
-
+ DominicaDominica
-
+ Dominican RepublicDominikanische Republik
-
+ AlgeriaAlgerien
-
+ EcuadorEcuador
-
+ EstoniaEstland
-
+ EgyptÄgypten
-
+ Western SaharaWestsahara
-
+ EritreaEritrea
-
+ SpainSpanien
-
+ EthiopiaÄthiopien
-
+ FinlandFinnland
-
+ FijiFidschi
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Falkland-Inseln
-
+ Micronesia, Federated States ofMikronesien
-
+ Faroe IslandsFäröer-Inseln
-
+ FranceFrankreich
-
+ GabonGabun
-
+ United KingdomVereinigtes Königreich
-
+ GrenadaGrenada
-
+ GeorgiaGeorgien
-
+ French GuianaFranzösisch-Guayana
-
+ GhanaGhana
-
+ GibraltarGibraltar
-
+ GreenlandGrönland
-
+ GambiaGambia
-
+ GuineaGuinea
-
+ GuadeloupeGuadeloupe
-
+ Equatorial GuineaÄquatorialguinea
-
+ GreeceGriechenland
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsSüdgeorgien und die Südlichen Sandwichinseln
-
+ GuatemalaGuatemala
-
+ GuamGuam
-
+ Guinea-BissauGuinea-Bissau
-
+ GuyanaGuyana
-
+ Hong KongHongkong
-
+ Heard Island and McDonald IslandsHeard und die McDonaldinseln
-
+ HondurasHonduras
-
+ CroatiaKroatien
-
+ HaitiHaiti
-
+ HungaryUngarn
-
+ IndonesiaIndonesien
-
+ IrelandIrland
-
+ IsraelIsrael
-
+ IndiaIndien
-
+ British Indian Ocean TerritoryDas Britische Territorium im Indischen Ozean
-
+ IraqIrak
-
+ Iran, Islamic Republic ofIran, Islamische Republik
-
+ IcelandIsland
-
+ ItalyItalien
-
+ JamaicaJamaika
-
+ JordanJordanien
-
+ JapanJapan
-
+ KenyaKenia
-
+ KyrgyzstanKirgisistan
-
+ CambodiaKambodscha
-
+ KiribatiKiribati
-
+ ComorosKomoren
-
+ Saint Kitts and NevisSt. Kitts und Nevis
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofKorea, Demokratische Volksrepublik
-
+ Korea, Republic ofKorea, Republik
-
+ KuwaitKuwait
-
+ Cayman IslandsKaimaninseln
-
+ KazakhstanKasachstan
-
+ Lao People's Democratic RepublicLaos
-
+ LebanonLibanon
-
+ Saint LuciaSt. Lucia
-
+ LiechtensteinLiechtenstein
-
+ Sri LankaSri Lanka
-
+ LiberiaLiberia
-
+ LesothoLesotho
-
+ LithuaniaLitauen
-
+ LuxembourgLuxemburg
-
+ LatviaLettland
-
+ MoroccoMarokko
-
+ MonacoMonaco
-
+ Moldova, Republic ofMoldawien, Republik
-
+ MadagascarMadagaskar
-
+ Marshall IslandsMarshallinseln
-
+ MaliMali
-
+ MyanmarMyanmar
-
+ MongoliaMongolei
-
+ Northern Mariana IslandsNördliche Marianen
-
+ MartiniqueMartinique
-
+ MauritaniaMauretanien
-
+ MontserratMontserrat
-
+ MaltaMalta
-
+ MauritiusMauritius
-
+ MaldivesMalediven
-
+ MalawiMalawi
-
+ MexicoMexiko
-
+ MalaysiaMalaysia
-
+ MozambiqueMosambik
-
+ NamibiaNamibia
-
+ New CaledoniaNeukaledonien
-
+ NigerNiger
-
+ Norfolk IslandNorfolkinsel
-
+ NigeriaNigeria
-
+ NicaraguaNicaragua
-
+ NetherlandsNiederlande
-
+ NorwayNorwegen
-
+ NepalNepal
-
+ NauruNauru
-
+ NiueNiue
-
+ New ZealandNeuseeland
-
+ OmanOman
-
+ PanamaPanama
-
+ PeruPeru
-
+ French PolynesiaFranzösisch-Polynesien
-
+ Papua New GuineaPapua-Neuguinea
-
+ PhilippinesPhilippinen
-
+ PakistanPakistan
-
+ PolandPolen
-
+ Saint Pierre and MiquelonSaint-Pierre und Miquelon
-
+ Puerto RicoPuerto Rico
-
+ PortugalPortugal
-
+ PalauPalau
-
+ ParaguayParaguay
-
+ QatarKatar
-
+ ReunionLa Réunion
-
+ RomaniaRumänien
-
+ Russian FederationRussische Föderation
-
+ RwandaRuanda
-
+ Saudi ArabiaSaudi-Arabien
-
+ Solomon IslandsSalomonen
-
+ SeychellesSeychellen
-
+ SudanSudan
-
+ SwedenSchweden
-
+ SingaporeSingapur
-
+ SloveniaSlowenien
-
+ Svalbard and Jan MayenSpitzbergen (Inselgruppe)
-
+ SlovakiaSlowakei
-
+ Sierra LeoneSierra Leone
-
+ San MarinoSan Marino
-
+ SenegalSenegal
-
+ SomaliaSomalia
-
+ SurinameSuriname
-
+ Sao Tome and PrincipeSão Tomé und Príncipe
-
+ El SalvadorEl Salvador
-
+ Syrian Arab RepublicArabische Republik Syrien
-
+ SwazilandSwasiland
-
+ Turks and Caicos IslandsTurks- und Caicosinseln
-
+ ChadTschad
-
+ French Southern TerritoriesFranzösische Süd- und Antarktisgebiete
-
+ TogoTogo
-
+ ThailandThailand
-
+ TajikistanTadschikistan
-
+ TokelauTokelau
-
+ TurkmenistanTurkmenistan
-
+ TunisiaTunesien
-
+ TongaTonga
-
+ VietnamVietnam
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Die Datei der geografische IP-Datenbank konnte nicht heruntergeladen werden. Grund: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.Die geografische IP-Datenbank nicht konnte nicht entpackt werden.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Die heruntergeladene geografische IP-Datenbank konnte nicht gespeichert weden. Grund: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.Die Geografische IP-Datenbank wurde erfolgreich aktualisiert.
-
+ Timor-LesteOsttimor
-
+ Bolivia, Plurinational State ofBolivien, Plurinationaler Staat
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaBesondere Gemeinden (Niederlande)
-
+ Cote d'IvoireElfenbeinküste
-
+ LibyaLibyen
-
+ Saint Martin (French part)Saint-Martin (französischer Teil)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofMazedonien, ehemalige jugoslawische Republik
-
+ MacaoMacau
-
+ PitcairnPitcairn
-
+ Palestine, State ofPalästina
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaSt. Helena, Ascension und Tristan da Cunha
-
+ South SudanSüdsudan
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Sint Maarten (niederländischer Teil)
-
+ TurkeyTürkei
-
+ Trinidad and TobagoTrinidad und Tobago
-
+ TuvaluTuvalu
-
+ TaiwanTaiwan
-
+ Tanzania, United Republic ofTansania
-
+ UkraineUkraine
-
+ UgandaUganda
-
+ United States Minor Outlying IslandsKleinere Inselbesitzungen der Vereinigten Staaten
-
+ United StatesVereinigte Staaten
-
+ UruguayUruguay
-
+ UzbekistanUsbekistan
-
+ Holy See (Vatican City State)Heiliger Stuhl (Staat der Vatikanstadt)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesSt. Vincent und die Grenadinen
-
+ Virgin Islands, BritishBritische Jungferninseln
-
+ Virgin Islands, U.S.Amerikanische Jungferninseln
-
+ VanuatuVanuatu
-
+ Wallis and FutunaWallis und Futuna
-
+ SamoaSamoa
-
+ YemenJemen
-
+ MayotteMayotte
-
+ SerbiaSerbien
-
+ South AfricaSüdafrika
-
+ ZambiaSambia
-
+ MontenegroMontenegro
-
+ ZimbabweSimbabwe
-
+ Aland IslandsÅland
-
+ GuernseyBritische Kanalinseln
-
+ Isle of ManInsel Man
-
+ JerseyJersey
-
+ Saint BarthelemySaint-Barthélemy
@@ -4842,47 +5047,47 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1Verbindung fehlgeschlagen, nicht erkannte Antwort: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1Authentifizierung fehlgeschlagen, Nachricht: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1<mail from> wurde vom Server zurückgewiesen, Nachricht: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1<Rcpt to> wurde vom Server zurückgewiesen, Nachricht: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1<data> wurde vom Server zurückgewiesen, Nachricht: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1 Nachricht wurde vom Server zurückgewiesen, Fehler: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1Sowohl EHLO als auch HELO fehlgeschlagen, Nachricht: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1Der SMTP-Server scheint keinen unserer Authentifizierungsmodi [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN] zu unterstützen und überspringt die Authentifizierung, da er weiß, dass sie wahrscheinlich fehlschlagen wird... Server-Authentifizierungsmodi: %1
-
+ Email Notification Error: %1Fehler bei der E-Mail Benachrichtigung: %1
@@ -4935,188 +5140,188 @@ Sollen Torrent-Dateien und Magnet-Links immer mit qBittorent geöffnet werden?
Erweitert
-
+ Transfer ListÜbertragungsliste
-
+ Confirm when deleting torrentsLöschen von Torrents bestätigen
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Abwechselnde Reihenfarben verwenden
-
+ Hide zero and infinity valuesWerte mit Null und Unendlich verbergen
-
+ AlwaysImmer
-
+ Paused torrents onlyNur pausierte Torrents
-
+ Action on double-clickAktion bei Doppelklick
-
+ Downloading torrents:Herunterladende Torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentTorrent starten / stoppen
-
-
+
+ Open destination folderZielordner öffnen
-
-
+
+ No actionKeine Aktion
-
+ Completed torrents:Abgeschlossene Torrents:
-
+ DesktopDesktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start upqBittorrent beim Systemstart starten
-
+ Show splash screen on start upBeim Start von qBittorrent das Logo anzeigen
-
+ Start qBittorrent minimizedqBittorrent minimiert starten
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeBeenden bestätigen, wenn noch Torrents aktiv sind
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishBeenden bestätigen, wenn die Downloads abgeschlossen sind
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Layout für Torrent-Inhalt:
-
+ OriginalOriginal
-
+ Create subfolderErstelle Unterordner
-
+ Don't create subfolderErstelle keinen Unterordner
-
+ Add...Hinzufügen ...
-
+ Options..Optionen ...
-
+ RemoveEntfernen
-
+ Email notification &upon download completionBenachrichtigen, wenn der Download &fertig ist
-
+ Run e&xternal program on torrent completionE&xternes Programm aufrufen, wenn der Torrent fertig ist
-
+ Peer connection protocol:Verbindungsprotokoll Peers:
-
+ AnyZufällig
-
+ IP Fi<eringIP-&Filterung
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsBenutzung von al&ternativen Verhältnisbegrenzungen verwenden
-
+ From:From start timeVon:
-
+ To:To end timeBis:
-
+ Find peers on the DHT networkFinde Peers im DHT-Netzwerk
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5125,134 +5330,134 @@ Verschlüsselung verlangen: Nur mit Peers verbinden mit Protokoll-Verschlüsselu
Verschlüsselung deaktivieren: Nur mit Peers ohne Prokokoll-Verschlüsselung verbinden
-
+ Allow encryptionVerschlüsselung erlauben
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)(<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Mehr Information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:Max. Anzahl aktiver Prüfungen v. Torrents:
-
+ &Torrent QueueingWarteschlange für &Torrents
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Diese Tracker a&utomatisch zu neuen Downloads hinzufügen:
-
+ RSS ReaderRSS-Reader
-
+ Enable fetching RSS feedsAktiviere RSS-Feeds
-
+ Feeds refresh interval:Aktualisierungsintervall für RSS-Feeds:
-
+ Maximum number of articles per feed:Maximale Anzahl der Artikel pro Feed:
-
-
+
+ minminutes Min.
-
+ Seeding LimitsSeed-Grenzen
-
+ When seeding time reachesWenn die Seed-Zeit erreicht ist
-
+ Pause torrentTorrent pausieren
-
+ Remove torrentTorrents entfernen
-
+ Remove torrent and its filesEntferne Torrent und seine Dateien
-
+ Enable super seeding for torrentSuper-Seeding für Torrent aktivieren
-
+ When ratio reachesWenn das Verhältnis erreicht ist
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderRSS-Torrent Automatik-Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsAktiviere automatisches Herunterladen von RSS-Torrents
-
+ Edit auto downloading rules...Regeln für automatisches Herunterladen ändern ...
-
+ RSS Smart Episode FilterRSS Smart-Folgenfilter
-
+ Download REPACK/PROPER episodesLade REPACK/PROPER Episoden herunter
-
+ Filters:Filter:
-
+ Web User Interface (Remote control)Webuser-Interface (Fernbedienung)
-
+ IP address:IP-Adresse:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5261,42 +5466,42 @@ Eingabe einer IPv4 oder IPv6-Adresse. Es kann "0.0.0.0" für jede IPv4
"::" für jede IPv6-Adresse, oder "*" für IPv4 und IPv6 eingegeben werden.
-
+ Ban client after consecutive failures:Programm nach aufeinanderfolgenden Fehlern sperren:
-
+ NeverNie
-
+ ban for:Bannen für:
-
+ Session timeout:Sitzungs-Auszeit:
-
+ DisabledDeaktiviert
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Aktiviere Cookie Sicheres Flag (erfordert HTTPS)
-
+ Server domains:Server Domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5311,32 +5516,32 @@ Verwende ';' um mehrere Einträge zu trennen.
Platzhalter '*' kann verwendet werden.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPHTTPS anstatt von HTTP ben&utzen
-
+ Bypass authentication for clients on localhostAuthentifizierung für Clients auf dem Localhost umgehen
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsAuthentifizierung für Clients auf der Liste der erlaubten IP-Subnets umgehen
-
+ IP subnet whitelist...Erlaubte IP-Subnets ...
-
+ Upda&te my dynamic domain nameDynamischen Domainnamen akt&ualisieren
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich minimieren
@@ -5351,169 +5556,169 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
Sprache:
-
+ Tray icon style:Tray Icon Stil:
-
+ NormalNormal
-
+ File associationDateizuordnung
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesqBittorrent für .torrent Dateien verwenden
-
+ Use qBittorrent for magnet linksqBittorrent für Magnet Links verwenden
-
+ Check for program updatesAuf Programm-Updates prüfen
-
+ Power ManagementEnergieverwaltung
-
+ Save path:Speicherpfad:
-
+ Backup the log file after:Sichere die Protokolldatei nach:
-
+ Delete backup logs older than:Lösche Sicherungen älter als:
-
+ When adding a torrentSobald ein Torrent hinzugefügt wird
-
+ Bring torrent dialog to the frontAktiviere das Dialogfenster
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled.torrent-Dateien auch löschen wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Also when addition is cancelledAuch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde
-
+ Warning! Data loss possible!Achtung! Datenverlust ist möglich!
-
+ Saving ManagementSpeicherverwaltung
-
+ Default Torrent Management Mode:Vorgabe-Modus für das Torrent-Management:
-
+ ManualManuell
-
+ AutomaticAutomatisch
-
+ When Torrent Category changed:Wenn die Torrent-Kategorie geändert wird:
-
+ Relocate torrentTorrent verschieben
-
+ Switch torrent to Manual ModeWechsle den Torrent in den manuellen Modus
-
-
+
+ Relocate affected torrentsBetroffene Torrents verschieben
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeWechsle betroffene Torrents in den manuellen Modus
-
+ Use SubcategoriesUnterkategorien verwenden
-
+ Default Save Path:Standardspeicherpfad:
-
+ Copy .torrent files to:.torrent Dateien kopieren nach:
-
+ Show &qBittorrent in notification area&qBittorrent im Benachrichtigungsbereich anzeigen
-
+ &Log file&Logdatei
-
+ Display &torrent content and some optionsZeige Inhalt des &Torrent und einige Optionen
-
+ De&lete .torrent files afterwards .torrent-Dateien ansch&ließend löschen
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Kopiere die .torrent Dateien von beendeten Downloads nach:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesAllen Dateien Speicherplatz im Vorhinein zuweisen
@@ -5528,918 +5733,938 @@ Platzhalter '*' kann verwendet werden.
UI-Thema-Datei
- Use system icon theme
- Systemsymbolthema verwenden
+ Systemsymbolthema verwenden
-
+ Changing Interface settings requires application restartÄnderungen an den Anzeigeeinstellungen erfordern einen Programmneustart
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionZeigt ein Bestätigungsfenster beim Löschen von Torrents
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderDateivorschau, sonst den Zielordner öffnen
-
-
+
+ Show torrent optionsZeige die Torrent-Optionen
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedWenn qBittorrent startet wird das Hauptfenster minimiert
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsZeigt ein Bestätigungsfenster wenn mit aktiven Torrents beendet wird
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconBeim Minimieren wird das Hauptfenster geschlossen und muss über das Symbol in der Taskleiste wieder geöffnet werden
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowDas Symbol in der Taskleiste bleibt sichtbar auch wenn das Hauptfenster geschlossen wird
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowqBittorrent in den Benachrichtigungsbereich schließen
-
+ Monochrome (for dark theme)Monochrom (für das 'Dark Theme')
-
+ Monochrome (for light theme)Monochrom (für das 'Light Theme')
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch herunterladen
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingSchlafmodus verhindern solange Torrents noch uploaden
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeErstellt eine zusätzliche Log-Datei nachdem die angegebene Größe erreicht wurde
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysTage
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsMonate
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsJahre
-
+ Log performance warningsLeistungswarnungen protokollieren
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateDer Torrent wird der Download-Liste als pausiert hinzugefügt
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateDownload nicht automatisch starten
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itOb die .torrent-Datei nach dem Hinzufügen gelöscht werden soll
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Vor dem Starten des Downloads die volle Dateigröße auf der Festplatte zuweisen, um die Fragmentierung zu minimieren. Nur nützlich für Festplatten (nicht bei SSD).
-
+ Append .!qB extension to incomplete files.!qB Erweiterung für unvollständige Dateien verwenden
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itWenn ein Torrent heruntergeladen wird, biete jede darin enthaltene .torrent-Datei zum Hinzufügen an
-
+ Enable recursive download dialogRekursiven Download-Dialog erlauben
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyAutomatik: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) werden durch die gewählte Kategorie vorgegeben
Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch eingegeben werden
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:Wenn sich der Standardspeicherpfad/unvollständiger Pfad ändert:
-
+ When Category Save Path changed:Wenn sich der Speicherpfad der Kategorie ändert:
-
+ Use Category paths in Manual ModeKategoriepfade im manuellen Modus verwenden
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default oneAuflösen des relativen Speicherpfads gegen den entsprechenden Kategoriepfad anstelle des Standardpfads.
-
+ Use another path for incomplete torrents:Einen anderen Pfad für unvollständige Torrents verwenden:
-
+ Automatically add torrents from:.torrent-Dateien aus diesem Verzeichnis automatisch hinzufügen:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverEmpfänger
-
+ To:To receiverBis:
-
+ SMTP server:SMTP-Server:
-
+ SenderSender
-
+ From:From senderVon:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Dieser Server benötigt eine sichere Verbindung (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationAuthentifizierung
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Benutzername:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Passwort:
-
+ Show console windowKonsolenfenster anzeigen
-
+ TCP and μTPTCP und μTP
-
+ Listening PortPort auf dem gelauscht wird
-
+ Port used for incoming connections:Port für eingehende Verbindungen:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portWert auf 0 setzen, damit das System einen unbenutzten Port wählen kann.
-
+ RandomZufällig
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerUPnP / NAT-PMP Portweiterleitung des Routers verwenden
-
+ Connections LimitsVerbindungsbeschränkungen
-
+ Maximum number of connections per torrent:Maximale Anzahl der Verbindungen pro Torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Maximale globale Anzahl der Verbindungen:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Maximale Anzahl Upload-Slots pro Torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Maximale globale Anzahl von Upload-Slots:
-
+ Proxy ServerProxy-Server
-
+ Type:Typ:
-
+ (None)(Keiner)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsAndererseits wird der Proxyserver nur für Tracker-Verbindungen verwendet
-
+ Use proxy for peer connectionsProxy für Peer-Verbindungen verwenden
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionRSS-Feeds, Suchmaschinen, Software-Updates und alles Sonstige als Torrents selber und die damit verbundene Übertragungen (z.B. Peeraustausch) werden eine direkte Verbindung verwenden
-
+ Use proxy only for torrentsProxy nur für Torrents verwenden
-
+ A&uthenticationA&uthentifizierung
-
+ Info: The password is saved unencryptedInfo: Das Passwort wird unverschlüsselt gespeichert!
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Filterpfad (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterFilter neu laden
-
+ Manually banned IP addresses...Manuell gebannte IP-Adressen...
-
+ Apply to trackersZu Trackern hinzufügen
-
+ Global Rate LimitsGlobale Verhältnisbegrenzung
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s KiB/s
-
-
+
+ Upload:Hochladen:
-
-
+
+ Download:Herunterladen:
-
+ Alternative Rate LimitsAlternative Verhältnisbegrenzungen
-
+ Start timeStartzeit
-
+ End timeEndzeit
-
+ When:Wann:
-
+ Every dayJeden Tag
-
+ WeekdaysWochentage
-
+ WeekendsWochenenden
-
+ Rate Limits SettingsEinstellungen für Verhältnisbegrenzungen
-
+ Apply rate limit to peers on LANVerhältnisbegrenzung auch für Peers im LAN verwenden
-
+ Apply rate limit to transport overheadVerhältnisbegrenzung auf Transport Overhead anwenden
-
+ Apply rate limit to µTP protocolVerhältnisbegrenzung für das µTP-Protokoll verwenden
-
+ PrivacyPrivatsphäre
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersDHT (dezentralisiertes Netzwerk) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Peers mit kompatiblen Bittorrent-Programmen austauschen (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersPeer Exchange (PeX) aktivieren, um mehr Peers zu finden
-
+ Look for peers on your local networkNach Peers im lokalen Netzwerk suchen
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersLokale Peer Auffindung (LPD) aktivieren um mehr Peers zu finden
-
+ Encryption mode:Verschlüsselungsmodus:
-
+ Require encryptionVerschlüsselung verlangen
-
+ Disable encryptionVerschlüsselung deaktivieren
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionAktiviere wenn ein Proxy oder ein VPN in Benutzung ist
-
+ Enable anonymous modeAnonymen Modus aktivieren
-
+ Maximum active downloads:Maximal aktive Downloads:
-
+ Maximum active uploads:Maximal aktive Uploads:
-
+ Maximum active torrents:Maximal aktive Torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsBei diesen Begrenzungen langsame Torrents nicht mit einbeziehen
-
+ Upload rate threshold:UL-Schwellenwert:
-
+ Download rate threshold:DL-Schwellenwert:
-
-
-
+
+
+ secsecondsSek.
-
+ Torrent inactivity timer:Timer für Torrent-Inaktivität:
-
+ thendann
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerUPnP / NAT-PMP um den Port des Routers weiterzuleiten
-
+ Certificate:Zertifikat:
-
+ Key:Schlüssel:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Informationen über Zertifikate</a>
-
+ Change current passwordAktuelles Passwort ändern
-
+ Use alternative Web UIVerwende alternatives Webinterface
-
+ Files location:Speicherort der Dateien:
-
+ SecuritySicherheit
-
+ Enable clickjacking protectionClickjacking-Schutz aktivieren
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionCSRF-Schutz aktivieren (Cross-Site Request Forgery)
-
+ Enable Host header validationHost-Header Überprüfung einschalten
-
+ Add custom HTTP headersBenutzerdefinierte HTTP-Header hinzufügen
-
+ Header: value pairs, one per lineHeader: Wertepaare, eines pro Zeile
-
+ Enable reverse proxy supportAktivieren der Reverse-Proxy-Unterstützung
-
+ Trusted proxies list:Liste der vertrauenswürdigen Proxys:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Geben Sie Reverse-Proxy-IPs an, um weitergeleitete Client-Adressen zu verwenden (Attribut X-Forwarded-For), verwenden Sie ';', um mehrere Einträge aufzuteilen.
-
+ Service:Dienst:
-
+ RegisterRegistrieren
-
+ Domain name:Domainname:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Mit dem Aktivieren dieser Optionen können die .torrent-Dateien <strong>unwiederbringlich verloren gehen!</strong>
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogWenn die 2. Möglichkeit aktiviert wird (“Auch wenn das Hinzufügen abgebrochen wurde”) wird die .torrent-Datei <strong>unwiederbringlich gelöscht</strong> selbst wenn “<strong>Abbrechen</strong>” im “Torrent hinzufügen”-Menü gedrückt wird.
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileWähle qBittorrent UI-Thema-Datei
-
+ Choose Alternative UI files locationWähle Dateispeicherort für alternatives UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Unterstützte Parameter (Groß-/Kleinschreibung beachten):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Torrentname
-
+ %L: Category%L: Kategorie
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Inhaltspfad (gleich wie der Hauptpfad für Mehrdateien-Torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Hauptpfad (erster Pfad für das Torrent-Unterverzeichnis)
-
+ %D: Save path%D: Speicherpfad
-
+ %C: Number of files%C: Anzahl der Dateien
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Torrentgröße (Byte)
-
+ %T: Current tracker%T: aktueller Tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Tipp: Setze Parameter zwischen Anführungszeichen damit Text bei Leerzeichen nicht abgeschnitten wird (z.B. "%N").
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsEin Torrent wird als langsam eingestuft, wenn die DL- und UL-Rate unterhalb der Zeitgrenze des "Timer für Torrent-Inaktivität" bleiben
-
+ CertificateZertifikat
-
+ Select certificateZertifikat wählen
-
+ Private keyPrivater Schlüssel
-
+ Select private keyPrivaten Schlüssel wählen
-
+ Select folder to monitorEin Verzeichnis zum Beobachten auswählen
-
+ Adding entry failedHinzufügen des Eintrags fehlgeschlagen
-
- Invalid path
- Ungültiger Pfad
+ Ungültiger Pfad
-
+ Location ErrorSpeicherort-Fehler
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Der Speicherort des alternativen Webinterface darf nicht leer sein.
-
-
+
+ Choose export directoryExport-Verzeichnis wählen
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellWenn diese Optionen aktiviert werden, wird qBittorrent .torrent-Dateien <strong>löschen</strong> nachdem sie (1. Möglichkeit) erfolgreich oder (2. Möglichkeit) nicht in die Download-Warteschlange hinzugefügt wurden. Dies betrifft <strong>nicht nur</strong> Dateien die über das “Torrent hinzufügen”-Menü sondern auch jene die über die <strong>Dateityp-Zuordnung</strong> geöffnet werden.
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)qBittorrent UI-Thema-Datei (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Label (getrennt durch Komma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info-Hash V1 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info-Hash V2 (oder '-' wenn nicht verfügbar)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent-ID (entweder sha-1 Info-Hash für V1-Torrent oder abgeschnittener sha-256 Info-Hash für V2/Hybrid-Torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryVerzeichnis zum Speichern wählen
-
+ Choose an IP filter fileIP-Filter-Datei wählen
-
+ All supported filtersAlle unterstützten Filter
-
+ Parsing errorFehler beim Analysieren
-
+ Failed to parse the provided IP filterFehler beim Analysieren der IP-Filter
-
+ Successfully refreshedErfolgreich aktualisiert
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberDer IP-Filter wurde erfolgreich analysiert. Es wurden %1 Regeln angewendet.
- Invalid key
- Ungültiger Schlüssel
+ Ungültiger Schlüssel
- This is not a valid SSL key.
- Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
+ Dies ist kein gültiger SSL-Schlüssel.
- Invalid certificate
- Ungültiges Zertifikat
+ Ungültiges Zertifikat
-
+ PreferencesEinstellungen
- This is not a valid SSL certificate.
- Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
+ Dies ist kein gültiges SSL-Zertifikat.
-
+ Time ErrorZeitfehler
-
+ The start time and the end time can't be the same.Die Startzeit und die Endzeit können nicht gleich sein.
-
-
+
+ Length ErrorLängenfehler
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Der Benutzername für das Webinterface muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Das Passwort für das Webinterface muss mindestens 6 Zeichen lang sein.
@@ -6724,19 +6949,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Dateien in diesem Teil:
- File in this piece
- Datei in diesem Teil:
+ Datei in diesem Teil:
- File in these pieces
- Datei in diesen Teilen:
+ Datei in diesen Teilen:
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6813,27 +7046,27 @@ Manuell: diverse Torrent-Eigenschaften (z.B. der Speicherpfad) müssen händisch
Deinstallieren
-
-
-
+
+
+ YesJa
-
-
-
-
+
+
+
+ NoNein
-
+ Uninstall warningDeinstallations-Warnung
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Einige Plugins konnten nicht deinstalliert werden, da sie ein fester Bestandteil von qBittorrent sind.
@@ -6841,82 +7074,82 @@ Nur Plugins, die auch selber installiert wurden können auch wieder entfernt wer
Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
-
+ Uninstall successDeinstallation erfolgreich
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyAlle gewählten Plugins wurden erfolgreich deinstalliert
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateUpdate für Such-Plugins
-
+ Plugins installed or updated: %1Installierte oder aktualisierte Plugins: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLNeue Suchmaschinen-Plugin-URL
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkUngültiger Link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Der Link scheint nicht auf ein Suchmaschinen-Plugin zu verweisen.
-
+ Select search pluginsWähle Such-Plugins
-
+ qBittorrent search pluginqBittorrent Such-Plugin
-
+ All your plugins are already up to date.Alle Plugins sind auf dem neuesten Stand.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Konnte nicht nach Plugin-Updates suchen. %1
-
+ Search plugin installSuch-Plugin installieren
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Konnte das Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht installieren. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Konnte Suchmaschinen-Plugin "%1" nicht aktualisieren. %2
@@ -7021,29 +7254,49 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- '%1' existiert nicht
+ '%1' existiert nicht
- '%1' does not point to a directory
- '%1' ist kein Zielverzeichnis
+ '%1' ist kein Zielverzeichnis
- '%1' does not point to a file
- '%1' ist keine Zieldatei
+ '%1' ist keine Zieldatei
- Does not have read permission in '%1'
- Keine Leseberechtigung für '%1'
+ Keine Leseberechtigung für '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- Keine Schreibberechtigung für '%1'
+ Keine Schreibberechtigung für '%1'
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7082,32 +7335,32 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
PropTabBar
-
+ GeneralAllgemein
-
+ TrackersTracker
-
+ PeersPeers
-
+ HTTP SourcesHTTP-Quellen
-
+ ContentInhalt
-
+ SpeedGeschwindigkeit
@@ -7221,12 +7474,12 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Keine Wählen
-
+ NormalNormal
-
+ HighHoch
@@ -7281,163 +7534,167 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
Speicherpfad:
-
+ MaximumMaximum
-
+ Do not downloadNicht herunterladen
-
+ NeverNiemals
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (%3 fertig)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 diese Sitzung)
-
+ Column visibilitySpaltensichtbarkeit
-
+ Resize columnsSpaltenbreite ändern
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsÄndere alle sichtbaren Spalten in der Breite nach Inhalt
-
-
+
+ N/AN/V
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)'%1' (geseedet seit '%2')
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 max.)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 gesamt)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 durchschn.)
-
+ OpenÖffnen
- Open Containing Folder
- Öffne Verzeichnis
+ Öffne Verzeichnis
-
+ Rename...Umbenennen ...
-
+ PriorityPriorität
-
+ By shown file orderEntsprechend angezeigter Dateisortierung
-
+ New Web seedNeuer Webseed
-
+ Remove Web seedWebseed entfernen
-
+ Copy Web seed URLWebseed-URL kopieren
-
+ Edit Web seed URLWebseed-URL editieren
-
+ Filter files...Dateien filtern ...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabledGeschwindigkeits-Grafiken sind deaktiviert
-
+ You can enable it in Advanced OptionsDas kann in den erweiterten Optionen aktiviert werden
-
+ New URL seedNew HTTP sourceNeuer URL Seed
-
+ New URL seed:Neuer URL Seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Dieser URL Seed befindet sich bereits in der Liste.
-
+ Web seed editingWebseed editieren
-
+ Web seed URL:Webseed-URL:
@@ -7445,224 +7702,229 @@ Diese Plugins wurden jetzt aber deaktiviert.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.%1 ist ein unbekannter Kommandozeilen-Parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.%1 muss der einzige Kommandozeilen-Parameter sein.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.%1 kann nicht verwendet werden. qBittorrent läuft für diesen Benutzer bereits.
-
+ Usage:Verwendung:
-
+ Options:Optionen:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Erwarte Ganzzahl in Umgebungsvariable '%1', bekam jedoch '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Parameter '%1' benötigt folgende Syntax: '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Erwartete %1 in Umgebungsvariable '%2', bekam jedoch '%3'
-
+ portPort
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).%1 muss einen gültigen Port (zwischen 1 und 65535) angeben.
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitZeige die Programmversion und beende.
-
+ Display this help message and exitZeige diese Hilfe und beende.
-
+ Change the Web UI portÄndere den Webinterface-Port
-
+ Disable splash screenDeaktiviere Splash Screen
-
+ Run in daemon-mode (background)Laufe im Hintergrund als Dienst
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"Verz.
-
+ Store configuration files in <dir>Konfigurationsdateien in <dir> speichern
-
-
+
+ nameName
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Konfigurationsdateien in Verzeichnis qBittorrent_<name> speichern
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryModifiziere die libtorrent-Fortsetzungsdateien und mache die Pfade relativ zum Profilverzeichnis
-
+ files or URLsDateien oder URLs
-
+ Download the torrents passed by the userLade die vom Benutzer angebenen Torrents herunter
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Lege fest ob der "Neuen Torrent hinzufügen"-Dialog beim Hinzufügen eines Torrents startet.
-
+ Options when adding new torrents:Sobald ein Torrent hinzugefügt wird:
-
+ pathPfad
-
+ Torrent save pathSpeicherpfad für Torrent
-
+ Add torrents as started or pausedNeue Torrents starten oder pausieren
-
+ Skip hash checkPrüfsummenkontrolle überspringen
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Weise Torrents Kategorien zu. Wenn die Kategorie nicht existiert wird sie erstellt.
-
+ Download files in sequential orderDer Reihe nach downloaden
-
+ Download first and last pieces firstErste und letzte Teile zuerst laden
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Optionswerte können von Umgebungsvariablen geliefert werden. Für eine Option mit dem Namen 'parameter-name' lautet der Name "QBT_PARAMETER_NAME' (in Großbuchstaben, '-' ersetzt durch '_'). Um die Werte zu akzeptieren, die Variable auf '1' oder 'WAHR' setzen. Z.B. um den Startbildschirm zu deaktivieren:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesKommandozeilenparameter haben Vorrang vor Umgebungsvariablen
-
+ HelpHilfe
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Programm mit -h starten um Info über Kommandozeilen-Parameter zu erhalten.
-
+ Bad command lineFalsche Kommandozeile
-
+ Bad command line: Falsche Kommandozeile:
-
+ Legal NoticeRechtshinweis
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.qBittorrent ist ein Filesharing Programm. Sobald ein Torrent im Programm läuft wird der Inhalt auch anderen durch Upload zur Verfügung gestellt. Das Teilen jeglicher Inhalte geschieht auf eigene Verantwortung.
-
+ No further notices will be issued.Es werden keine weiteren Meldungen ausgegeben.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7671,61 +7933,57 @@ No further notices will be issued.
Selbstverständlich geschieht dieses Teilen jeglicher Inhalte auf eigene Verantwortung und es erfolgt auch kein weiterer Hinweis diesbezüglich.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Zum Bestätigen und Fortfahren bitte %1-Taste drücken ...
-
+ Legal noticeRechtshinweis
-
+ CancelAbbrechen
-
+ I AgreeIch stimme zu
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
+ Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+ Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+ Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+ Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Migrieren der Einstellungen fehlgeschlagen: WebUI-HTTPS, Datei: "%1", Fehler: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Migrieren der Einstellungen: WebUI-HTTPS, Daten in Datei exportiert: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".Ungültiger Wert in der Konfiguration - es wird stattdessen der Standard-Wert verwendet. Eintrag: "%1". Falscher Wert: "%2".
@@ -7739,27 +7997,26 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Ungültiges Datenformat.
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar.
+ Das Verzeichnis für die Daten des RSS-AutoDownloader ist nicht verfügbar.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Konnte Daten des RSS-AutoDownloader nicht in %1 speichern. Fehler: %2
-
+ Invalid data formatUngültiges Datenformat
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht von %1 lesen. Fehler: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Konnte Regeln des RSS-AutoDownloader nicht laden. Grund: %1
@@ -7767,55 +8024,79 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht herunterladen. Grund: '%2'
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.RSS-Feed von '%1' wurde aktualisiert. %2 neue Einträge wurden hinzugefügt.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Konnte RSS-Feed von '%1' nicht analysieren. Grund: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Der RSS-Feed von '%1' wurde erfolgreich heruntergeladen und wird nun aufgelöst.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
+ Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung von %1 nicht lesen. Fehler: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Fehler: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Ungültiges Datenformat.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ Konnte RSS-Eintrag '%1#%2' nicht laden. Ungültiges Datenformat.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Ungültiger RSS-Feed.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (Zeile: %2, Spalte: %3, Offset: %4).
@@ -7823,88 +8104,88 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"Konnte die RSS-Sitzungskonfiguration nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht speichern. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Der RSS-Feed mit URL besteht schon: %1.
-
+ Cannot move root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht verschoben werden.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Das existiert nicht: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Wurzelverzeichnis kann nicht gelöscht werden.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht lesen. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht analysieren. Datei: "%1". Fehler: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.Konnte Daten der RSS-Sitzung nicht laden. Datei: "%1". Fehler: ungültiges Datenformat.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: URL ist erforderlich.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.Konnte RSS-Feed nicht laden. Feed: "%1". Grund: UID ist ungültig.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.Doppelter RSS-Feed gefunden. UID: "%1". Fehler: Die Konfiguration scheint beschädigt zu sein.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.RSS-Eintrag konnte nicht geladen werden. Eintrag: "%1". Ungültiges Datenformat.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.Fehlerhafte RSS-Liste. Wird daher nicht geladen.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Falscher RSS-Item-Pfad: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Der RSS-Feed besteht schon: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Verzeichnis existiert nicht: %1.
@@ -8231,12 +8512,12 @@ Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwende
Reguläre Ausdrücke verwenden
-
+ Open download windowDas Download-Fenster öffnen
-
+ DownloadDownload
@@ -8436,55 +8717,60 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Such-Plugins ...
-
+ A phrase to search for.Suchphrase.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Leerzeichen innerhalb von Suchausdrücken in Anführungszeichen setzen.
-
+ Example:Search phrase exampleBeispiel:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
+ <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"schnur los"</b>: suche nach <b>schnur los</b>
-
+ All pluginsAlle Plugins
-
+ Only enabledNur aktivierte
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>schnur los</b>: suche nach <b>schnur</b> und <b>los</b>
+
+
+ Close tabRegisterkarte schließen
-
+ Close all tabsAlle Registerkarten schließen
-
+ Select...Wählen ...
@@ -8526,6 +8812,30 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Suche fehlgeschlagen
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ Es wurde ein fehlerhaftes Beenden von qBittorrent festgestellt.
+Daher wird eine Sicherungsdatei zur Wiederherstellung der Einstellungen verwendet: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Es ist ein Zugriffsfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Es ist ein Formatfehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ Es ist ein unbekannter Fehler beim Schreiben der Sicherungsdatei aufgetreten.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8534,67 +8844,67 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Nicht wieder anzeigen
-
+ qBittorrent will now exit.qBittorrent wird jetzt beendet.
-
+ E&xit NowJetzt &beenden
-
+ Exit confirmationBeenden bestätigen
-
+ The computer is going to shutdown.Der PC wird jetzt heruntergefahren.
-
+ &Shutdown NowJetzt &herunterfahren
-
+ Shutdown confirmationHerunterfahren bestätigen
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Der PC wird jetzt in den Engergiesparmodus versetzt.
-
+ &Suspend Now&Energiesparmodus jetzt aktivieren
-
+ Suspend confirmationEnergiesparmodus bestätigen
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Der PC wird jetzt in den Ruhezustand versetzt.
-
+ &Hibernate Now&Ruhezustand jetzt aktivieren
-
+ Hibernate confirmationRuhezustand bestätigen
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Du kannst die Aktion binnen %1 Sekunden abbrechen.
@@ -8701,97 +9011,97 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
SpeedWidget
-
+ Period:Dauer:
-
+ 1 Minute1 Minute
-
+ 5 Minutes5 Minuten
-
+ 30 Minutes30 Minuten
-
+ 6 Hours6 Stunden
-
+ Select GraphsGrafik auswählen
-
+ Total UploadGesamter Upload
-
+ 3 Hours3 Stunden
-
+ 12 Hours12 Stunden
-
+ 24 Hours24 Stunden
-
+ Total DownloadGesamter Download
-
+ Payload UploadNutzerdaten Upload
-
+ Payload DownloadNutzerdaten Download
-
+ Overhead UploadVerwaltungsdaten-Upload
-
+ Overhead DownloadVerwaltungsdaten-Download
-
+ DHT UploadDHT-Upload
-
+ DHT DownloadDHT-Download
-
+ Tracker UploadTracker Upload
-
+ Tracker DownloadTracker Download
@@ -9014,82 +9324,82 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
Fehlerhaft (0)
-
+ All (%1)Alle (%1)
-
+ Downloading (%1)Beim Herunterladen (%1)
-
+ Seeding (%1)Seede (%1)
-
+ Completed (%1)Abgeschlossen (%1)
-
+ Paused (%1)Pausiert (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Delete torrentsTorrents löschen
-
+ Resumed (%1)Fortgesetzt (%1)
-
+ Active (%1)Aktiv (%1)
-
+ Inactive (%1)Inaktiv (%1)
-
+ Stalled (%1)Verzögert (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Verzögerter Upload (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Verzögertes Herunterladen (%1)
-
+ Checking (%1)Überprüfe (%1)
-
+ Errored (%1)Fehlerhaft (%1)
@@ -9097,17 +9407,17 @@ Wähle den "Such-Plugins ..."-Knopf unten rechts aus um welche zu inst
TagFilterModel
-
+ TagsLabel
-
+ AllAlle
-
+ UntaggedOhne Label
@@ -9266,32 +9576,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ NameName
-
+ ProgressFortschritt
-
+ Download PriorityDownload-Priorität
-
+ RemainingVerbleibend
-
+ AvailabilityVerfügbarkeit
-
+ Total SizeGesamtgröße
@@ -9299,36 +9609,36 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesGemischt
-
+ Not downloadedNicht heruntergeladen
-
+ HighHigh (priority)Hoch
-
+ MaximumMaximum (priority)Maximum
-
+ NormalNormal (priority)Normal
-
+ N/Aentfällt
@@ -9375,13 +9685,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileWähle Datei
-
+ Select folderWähle Verzeichnis
@@ -9546,49 +9856,49 @@ Please choose a different name and try again.
Fortschritt:
-
+ Create TorrentTorrent erstellen
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedTorrent-Erstellung gescheitert
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Grund: Verzeichnis kann nicht gelesen werden.
-
+ Select where to save the new torrentAuswählen wohin der neue Torrent gespeichert werden soll
-
+ Torrent Files (*.torrent)Torrent-Dateien (*.torrent)
-
+ Reason: %1Grund: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Grund: Die erstellte Torrent-Datei ist ungültig. Sie wird der Downloadliste nicht hinzugefügt.
-
+ Torrent creatorTorrent-Ersteller
-
+ Torrent created:Torrent-Erstellung:
@@ -9596,32 +9906,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Fehler: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Konnte den Überwachungspfad von %1 nicht analysieren. Fehler: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht von %1 laden. Ungültiges Datenformat.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Konnte die Konfiguration des Überwachungspfads nicht nach %1 speichern. Fehler: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.Überwachungspfad kann nicht leer sein.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.Der Pfad zum Überwachungsverzeichnis darf nicht relativ sein.
@@ -9629,17 +9939,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Fehler beim Öffnen der Magnet-Datei: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Fehlerhafte Torrent-Datei wird zurückgewiesen: %1
-
+ Watching folder: "%1"Überwachtes Verzeichnis: "%1"
@@ -9803,12 +10113,12 @@ Please choose a different name and try again.
Das ist für private Torrents nicht anwendbar
-
+ No share limit method selectedKeine Methode für die Verhältnis-Begrenzung gewählt
-
+ Please select a limit method firstBitte zuerst eine Begrenzungsmethode auswählen
@@ -9884,7 +10194,7 @@ Please choose a different name and try again.
Unable to export torrent file. Error: %1
-
+ Konnte Torrentdatei nicht exportieren. Fehler: '%1'
@@ -9956,67 +10266,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterAlle (0)
-
+ Trackerless (0)Ohne Tracker (0)
-
+ Error (0)Fehler (0)
-
+ Warning (0)Warnung (0)
-
+ Trackerless (%1)Ohne Tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Fehler (%1)
-
+ Trackerless
-
+ Ohne Tracker
-
-
+
+ Warning (%1)Warnung (%1)
-
+ Resume torrentsTorrents fortsetzen
-
+ Pause torrentsTorrents pausieren
-
+ Delete torrentsTorrents löschen
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterAlle (%1)
@@ -10148,7 +10458,7 @@ Please choose a different name and try again.
Times Downloaded
-
+ Anzahl Heruntergeladen
@@ -10219,25 +10529,33 @@ Please choose a different name and try again.
Die Trackerliste konnte nicht geladen werden. Grund: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusStatus
-
+ CategoriesKategorien
-
+ TagsLabel
-
+ TrackersTracker
@@ -10245,284 +10563,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingLade
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginVerzögert
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkLade Metadaten
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[F] Lade Metadaten
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Herunterladen
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeede
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[F] Seede
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedEingereiht
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedÜberprüfe
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Überprüfe Fortsetzungsdaten
-
+ PausedAngehalten
-
+ CompletedAbgeschlossen
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedVerschiebe
-
+ Missing FilesFehlende Dateien
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorFehlerhaft
-
+ Namei.e: torrent nameName
-
+ Sizei.e: torrent sizeGröße
-
+ Progress% DoneFortschritt
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Status
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedDL-Geschw.
-
+ Up Speedi.e: Upload speedUL-Geschw.
-
+ RatioShare ratioVerhältnis
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftFertig in
-
+ CategoryKategorie
-
+ TagsLabel
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Hinzugefügt am
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Abgeschlossen am
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitDL-Begrenzung
-
+ Up Limiti.e: Upload limitUL-Begrenzung
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Runtergeladen
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Hochgeladen
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)DL in dieser Sitzung
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)UL in dieser Sitzung
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Verbleibend
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Aktiv seit
-
+ Save pathTorrent save pathSpeicherpfad
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Abgeschlossen
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitVerhältnis Limit
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeLetzter Seeder (100%) gesehen
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedLetzte Aktivität
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataGesamtgröße
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentVerfügbarkeit
-
+ N/AN/V
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agovor %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (geseedet seit %2)
@@ -10598,27 +10916,26 @@ Please choose a different name and try again.
Choose folder to save exported .torrent files
-
+ Verzeichnis auswählen zum Speichern exportierter .torrent-DateienExport .torrent file failed. Torrent: "%1". Save path: "%2". Reason: "%3"
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen. Torrent: "%1". Speicherpfad: "%2". Grund: "%3"A file with the same name already exists
-
+ Eine Datei mit gleichem Namen existiert bereits.Export .torrent file error
-
+ Exportieren der .torrent-Datei fehlgeschlagen
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
+ Fehler sind beim Exportieren der .torrent-Dateien aufgetreten. Bitte Ausführungs-Log für Details überprüfen.
@@ -10649,169 +10966,174 @@ Please choose a different name and try again.
&ResumeResume/start the torrent
- Fo&rtsetzen
+ Fo&rtsetzen&PausePause the torrent
- &Pausieren
+ &PausierenForce Resu&meForce Resume/start the torrent
-
+ Fortsetzen &manuell erzwingen&DeleteDelete the torrent
- &Löschen
+ &Direkt LöschenPre&view file...
-
+ Datei&vorschau ...Torrent &options...
-
+ Torrent-&Optionen ...Open destination &folder
-
+ Zielverzeichnis ö&ffnenMove &upi.e. move up in the queue
-
+ Hina&uf bewegenMove &downi.e. Move down in the queue
-
+ Nach un&ten bewegenMove to &topi.e. Move to top of the queue
-
+ An den Anfan&gMove to &bottomi.e. Move to bottom of the queue
-
+ An das &EndeSet loc&ation...
-
+ Speicher&ort setzen ...Force rec&heck
-
+ Erzwinge neuerlic&he ÜberprüfungForce r&eannounce
-
+ &Erzwinge erneute Anmeldung&Magnet link
-
+ &Magnet-LinkTorrent &ID
-
+ Torrent-&ID&Name
-
+ &NameInfo &hash v1
-
+ Info-&Hash V1Info h&ash v2
-
+ Info-H&ash V2Re&name...
-
+ Umbe&nennen ...Edit trac&kers...
-
+ Trac&ker editieren ...E&xport .torrent...
-
+ .torrent e&xportieren ...Categor&y
-
+ Kate&gorie&New...New category...
-
+ &Neu ...&ResetReset category
-
+ Zu&rücksetzenTa&gs
-
+ Ta&gs&Add...Add / assign multiple tags...
-
+ &Hinzufügen ...&Remove AllRemove all tags
-
+ Alle entfe&rnen
-
+ &Queue
-
+ &Warteschlange
-
+ &Copy
-
+ &KopierenDownload in sequential orderDer Reihe nach downloaden
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10841,7 +11163,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Fehler beim Laden des Anzeige-Themas von Datei: %1
@@ -10851,18 +11173,18 @@ Please choose a different name and try again.
UITheme - Fehler beim Öffnen von "%1". Grund: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2"%1" hat ein ungültiges Format. Grund: %2
-
+ Root JSON value is not an objectDer Ursprungs-JSON-Wert ist kein Objekt
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeVom Thema wird die ungültige Farbe für ID "%1" bereitgestellt
@@ -10870,12 +11192,12 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2Python erkannt, Name der Ausführungsdatei: '%1', Version: %2
-
+ Python not detectedPython nicht gefunden
@@ -11015,57 +11337,57 @@ Please choose a different name and try again.
Dateityp wird nicht akzeptiert - es sind nur gültige Dateitypen erlaubt.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Symbolische Verknüpfungen (Symlinks) innerhalb von Verzeichnissen für alternative UI sind nicht erlaubt.
-
+ Using built-in Web UI.Verwende eingebautes Webinterface.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Verwende benutzerdefiniertes Webinterface. Ort: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region (%1) wurde erfolgreich geladen.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Konnte die Übersetzung des Webinterface für die gewählte Region nicht laden (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Fehlendes ':' Trennzeichen in benutzerdefiniertem WebUI HTTP-Header: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Max. erlaubte Dateigröße wurde überschritten (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Ursprungs-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Ursprungs-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Referenz-Header & -Ziel stimmen nicht überein! Quell-IP: '%1'. Referenz-Header: '%2'. Ziel-Ursprung: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'Webinterface: Ungültiger Host-Header, Ports stimmen nicht überein. Angefragte Quell-IP: '%1'. Server-Port: '%2'. Empfangener Host-Header: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'Webinterface: Ungültiger Host-Header. Angefragte Quell-IP: '%1'. Empfangener Host-Header: '%2'
@@ -11073,22 +11395,22 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulWebinterface: HTTPS-Setup erfolgreich
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWebinterface: HTTPS-Setup fehlgeschlagen - HTTP wird verwendet
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Das Webinterface lauscht auf IP: %1, Port %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Webinterface kann nicht an IP: %1, Port %2 gebunden werden. Grund: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts
index 3590a3e91..cea10beaa 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_el.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
Το qBittorrent φτιάχτηκε με τις ακόλουθες βιβλιοθήκες:
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.Ένας προηγμένος BitTorrent client προγραμματισμένος σε C++, βασισμένος σε Qt toolkit και libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent projectΠνευματικά δικαιώματα %1 2006-2022 Το σχέδιο qBittorrent
-
+ Home Page:Αρχική Σελίδα:
-
+ Forum:Φόρουμ:
-
+ Bug Tracker:Bug Tracker:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International LicenseΗ δωρεάν βάση δεδομένων IP to Country Lite χρησιμοποιείται για την επίλυση των χωρών των peers. Η βάση δεδομένων διατίθεται με τους όρους της Διεθνούς Άδειας Αναφορά Δημιουργού 4.0 της Creative Commons.
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save atΑποθήκευση σε
-
+ Never show againΝα μην εμφανιστεί ξανά
-
+ Torrent settingsΡυθμίσεις torrent
-
+ Set as default categoryΟρισμός ως προεπιλεγμένη κατηγορία
-
+ Category:Κατηγορία:
-
+ Start torrentΈναρξη torrent
-
+ Torrent informationΠληροφορίες torrent
-
+ Skip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hash
-
+ Use another path for incomplete torrentΧρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialogΌταν είναι επιλεγμένο, το αρχείο .torrent δεν θα διαγραφεί ανεξάρτητα από τις ρυθμίσεις στη σελίδα "Λήψη" του διαλόγου Επιλογές
-
+ Content layout:Διάταξη περιεχομένου:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Info hash v1:Info hash v1:
-
+ Size:Μέγεθος:
-
+ Comment:Σχόλιο:
-
+ Date:Ημερομηνία:
-
+ Torrent Management Mode:Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated categoryΗ Αυτόματη λειτουργία σημαίνει ότι διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία.
-
+ ManualΧειροκίνητα
-
+ AutomaticΑυτόματα
-
+ Remember last used save pathΑπομνημόνευση της τελευταίας διαδρομής αποθήκευσης που χρησιμοποιήθηκε
-
+ Do not delete .torrent fileΝα μη διαγράφεται το αρχείο .torrent
-
+ Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη των πρώτων και των τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Info hash v2:Info hash v2:
-
+ Select AllΕπιλογή Όλων
-
+ Select NoneΚαμία επιλογή
-
+ Save as .torrent file...Αποθήκευση ως αρχείο .torrent...
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
-
+ MaximumΜέγιστη
-
-
+
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
-
+
+ Invalid torrentΜη έγκυρο torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not AvailableThis date is unavailableΜη Διαθέσιμο
-
+ Not availableΜη διαθέσιμο
-
+ Invalid magnet linkΜη έγκυρος σύνδεσμος magnet
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -369,170 +369,183 @@ Error: %2
Σφάλμα: %2
-
+ This magnet link was not recognizedΑυτός ο σύνδεσμος magnet δεν αναγνωρίστηκε
-
+ Magnet linkΣύνδεσμος magnet
-
+ Retrieving metadata...Ανάκτηση μεταδεδομένων…
-
-
+
+ Choose save pathΕπιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already presentΤο torrent υπάρχει ήδη
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.Το torrent '%1' είναι ήδη στην λίστα λήψεων. Οι trackers δεν συγχωνεύτηκαν γιατί είναι ένα ιδιωτικό torrent.
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
+ Το torrent '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
-
+ Torrent is already queued for processing.Το torrent βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/AΔ/Υ
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
- Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
+ Ο σύνδεσμος magnet '%1' υπάρχει ήδη στη λίστα λήψεων. Οι trackers έχουν συγχωνευθεί.
-
+ Magnet link is already queued for processing.Ο σύνδεσμος magnet βρίσκεται ήδη στην ουρά για επεξεργασία.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)%1 (Ελεύθερος χώρος στον δίσκο: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.Μη διαθέσιμο
-
+ Torrent file (*%1)Αρχείο torrent (*%1)
-
+ Save as torrent fileΑποθήκευση ως αρχείο torrent
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.Αδυναμία εξαγωγής του αρχείου μεταδεδομένων του torrent '%1'. Αιτία: %2.
-
+ By shown file orderΌπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Normal priorityΚανονική προτεραιότητα
-
+ High priorityΥψηλή προτεραιότητα
-
+ Maximum priorityΜέγιστη προτεραιότητα
-
+ Priority by shown file orderΠροτεραιότητα όπως η σειρά των αρχείων που εμφανίζονται
-
+ Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.Δεν είναι δυνατή η δημιουργία v2 torrent μέχρι τα δεδομένα του να έχουν ληφθεί πλήρως.
-
+ Cannot download '%1': %2Δεν είναι δυνατή η λήψη '%1': %2
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+
+ Filter files...
+ Φίλτρο αρχείων…
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ Parsing metadata...Ανάλυση μεταδεδομένων…
-
+ Metadata retrieval completeΗ ανάκτηση μεταδεδομένων ολοκληρώθηκε
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2Η φόρτωση από URL απέτυχε: %1.
Σφάλμα: %2
-
+ Download ErrorΣφάλμα Λήψης
@@ -540,494 +553,525 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Ελάχ) [0: Απενεργοποιημένο]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]Εξερχόμενες θύρες (Μέγ) [0: Απενεργοποιημένο]
-
+ Recheck torrents on completionΕπανέλεγχος των torrents μετά την ολοκλήρωση
- Transfer list refresh interval
- Μεσοδιάστημα ανανέωσης λίστας μεταφορών
+ Μεσοδιάστημα ανανέωσης λίστας μεταφορών
-
-
+
+ ms milliseconds ms
-
+ SettingΡύθμιση
-
+ ValueValue set for this settingΤιμή
-
-
+
+ (disabled)(απενεργοποιημένο)
-
+ (auto) (αυτόματο)
-
+ min minutesλεπτά
-
+ All addressesΌλες οι διευθύνσεις
-
+ qBittorrent SectionΕνότητα qBittorrent
-
+ Open documentationΆνοιγμα τεκμηρίωσης
-
+ All IPv4 addressesΌλες οι διευθύνσεις IPv4
-
+ All IPv6 addressesΌλες οι διευθύνσεις IPv6
-
+ libtorrent SectionΕνότητα libtorrent
-
+ Fastresume filesΑρχεία fastresume
-
+ SQLite database (experimental)Βάση δεδομένων SQLite (πειραματικό)
-
+ Resume data storage type (requires restart)Τύπος αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ NormalΚανονική
-
+ Below normalΚάτω από κανονική
-
+ MediumΜέτρια
-
+ LowΧαμηλή
-
+ Very lowΠολύ χαμηλή
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)Προτεραιότητα μνήμης διεργασίας (μόνο Windows >=8)
-
+ Physical memory (RAM) usage limitΌριο χρήσης φυσικής μνήμης (RAM).
-
+ Asynchronous I/O threadsΑσύγχρονα νήματα I/O
-
+ Hashing threadsHashing νημάτων
-
+ File pool sizeΜέγεθος pool αρχείου
-
+ Outstanding memory when checking torrentsOutstanding μνήμης κατά τον έλεγχο των torrents
-
+ Disk cacheCache δίσκου
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds s
-
+ Disk cache expiry intervalΜεσοδιάστημα λήξης cache δίσκου
-
+ Disk queue sizeΜέγεθος ουράς δίσκου:
-
+
+ Enable OS cacheΕνεργοποίηση cache ΛΣ
-
+ Coalesce reads & writesΣυνένωση αναγνώσεων & εγγραφών
-
+ Use piece extent affinityΧρήση συγγένειας έκτασης κομματιού
-
+ Send upload piece suggestionsΣτείλτε προτάσεις ανεβάσματος κομματιών
-
+ Maximum outstanding requests to a single peerΜέγιστα εκκρεμή αιτήματα σε μοναδικό peer:
-
-
-
+
+
+ KiB KiB
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ DefaultΠροεπιλογή
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
+
+
+ Disable OS cache
+
+
+
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermarkSend buffer watermark
-
+ Send buffer low watermarkSend buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factorΠαράγοντας Send buffer watermark
-
+ Outgoing connections per secondΕξερχόμενες συνδέσεις ανά δευτερόλεπτο
-
+ Socket backlog sizeΜέγεθος backlog του socket
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]Διάρκεια μίσθωσης UPnP [0: Μόνιμη μίσθωση]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peersΤύπος υπηρεσίας (ToS) για συνδέσεις με peers
-
+ Prefer TCPΠροτίμηση TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)Ανάλογα με τα peers (ρυθμίζει το TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)Υποστήριξη διεθνοποιημένου ονόματος τομέα (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP addressΝα επιτρέπονται πολλαπλές συνδέσεις από την ίδια διεύθυνση IP
-
+ Validate HTTPS tracker certificatesΕπικύρωση των HTTPS πιστοποιητικών του tracker
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigationΜείωση Server-Side Request Forgery (SSRF)
-
+ Disallow connection to peers on privileged portsΝα απαγορεύεται η σύνδεση των peers σε προνομιακές θύρες
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host namesΕπίλυση ονομάτων των host του peer
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)Η διεύθυνση IP που εκτίθεται στους trackers (απαιτεί επανεκκίνηση)
-
+ System defaultΠροεπιλογή συστήματος
-
+ Notification timeout [0: infinite]Χρονικό όριο λήξης ειδοποίησης [0: άπειρο]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changedReannounce σε όλους τους trackers όταν αλλάξει η IP ή η θύρα
-
+ Enable icons in menusΕνεργοποίηση εικονιδίων στα μενού
-
+ Peer turnover disconnect percentageΠοσοστό αποσύνδεσης των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Peer turnover threshold percentageΠοσοστό ορίου των κύκλων εργασιών του peer
-
+ Peer turnover disconnect intervalΜεσοδιάστημα αποσύνδεσης του κύκλου εργασιών του peer
-
+ Stop tracker timeoutΧρονικό όριο διακοπής tracker
-
+ Display notificationsΕμφάνιση ειδοποιήσεων
-
+ Display notifications for added torrentsΕμφάνισε ειδοποιήσεις για τα προστιθέμενα torrents
-
+ Download tracker's faviconΛήψη favicon του tracker
-
+ Save path history lengthΜήκος ιστορικού διαδρομής αποθήκευσης
-
+ Enable speed graphsΕνεργοποίηση γραφημάτων ταχύτητας
-
+ Fixed slotsΣταθερά slots
-
+ Upload rate basedΒάσει ταχύτητας αποστολής
-
+ Upload slots behaviorΣυμπεριφορά slots αποστολής
-
+ Round-robinRound-robin
-
+ Fastest uploadΓρηγορότερη αποστολή
-
+ Anti-leechΑντι-leech
-
+ Upload choking algorithmΑλγόριθμος choking αποστολής
-
+ Confirm torrent recheckΕπιβεβαίωση επανελέγχου torrent
-
+ Confirm removal of all tagsΕπιβεβαίωση αφαίρεσης όλων των ετικετών
-
+ Always announce to all trackers in a tierΠάντα announce προς όλους τους trackers του tier
-
+ Always announce to all tiersΠάντα ανακοίνωση σε όλα τα tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interfaceΟποιαδήποτε διεπαφή
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.Μεσοδιάστημα αποθήκευσης δεδομένων συνέχισης
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm%1-TCP αλγόριθμος μεικτής λειτουργίας
-
+ Resolve peer countriesΕπίλυση χωρών των peer
-
+ Network interfaceΔιεπαφή δικτύου
-
+ Optional IP address to bind toΠροαιρετική διεύθυνση IP για δέσμευση
-
+ Max concurrent HTTP announcesΜέγιστες ταυτόχρονες HTTP announces
-
+ Enable embedded trackerΕνεργοποίηση ενσωματωμένου tracker
-
+ Embedded tracker portΘύρα ενσωματωμένου tracker
@@ -1035,107 +1079,219 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha startedTo qBittorrent %1 ξεκίνησε
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1Εκτέλεση σε φορητή λειτουργία. Εντοπίστηκε αυτόματα φάκελος προφίλ σε: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.Εντοπίστηκε περιττή σήμανση γραμμής εντολών: "%1". Η φορητή λειτουργία υποδηλώνει σχετικό fastresume.
-
+ Using config directory: %1Γίνεται χρήση του καταλόγου διαμόρφωσης: %1
- Torrent: %1, running external program, command: %2
- Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
+ Torrent: %1, εκτέλεση εξωτερικού προγράμματος, εντολή: %2
-
+ Torrent name: %1Όνομα torrent: %1
-
+ Torrent size: %1Μέγεθος torrent: %1
-
+ Save path: %1Διαδρομή αποθήκευσης: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 secondsΤο torrent λήφθηκε σε %1.
-
+ Thank you for using qBittorrent.Σας ευχαριστούμε που χρησιμοποιείτε το qBittorrent.
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
- [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε
+ [qBittorrent] Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε
-
+ Torrent: %1, sending mail notificationTorrent: %1, αποστολή ειδοποίησης μέσω email
- Application failed to start.
- Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει.
+ Η εφαρμογή απέτυχε να ξεκινήσει.
-
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
+
+
+
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+ Έ&ξοδος
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+ Σφάλμα I/O
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+ Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
+Αιτία: %2
+
+
+
+ Error
+ Σφάλμα
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
+
+
+
+ Torrent added
+ Το Torrent προστέθηκε
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+ Το '%1' προστέθηκε.
+
+
+
+ Download completed
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+ Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
+
+
+
+ URL download error
+ Σφάλμα λήψης URL
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
+
+
+
+ Torrent file association
+ Συσχετισμός αρχείων torrent
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
+Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά;
+
+
+ InformationΠληροφορίες
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1Για τον έλεγχο του qBittorrent, αποκτήστε πρόσβαση στο WebUI στη : %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1Το όνομα χρήστη του διαχειριστή Web UI είναι: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1Ο κωδικός πρόσβασης του διαχειριστή στο Web UI δεν έχει αλλάξει από τον προεπιλεγμένο: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.Αυτό αποτελεί κίνδυνο ασφαλείας, αλλάξτε τον κωδικό πρόσβασής σας στις προτιμήσεις του προγράμματος.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"Αποτυχία ορισμού ορίου χρήσης φυσικής μνήμης (RAM). Κωδικός σφάλματος: %1. Μήνυμα σφάλματος: "% 2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+ Το qBittorrent κλείνει...
+
+
+ Saving torrent progress...Αποθήκευση προόδου torrent…
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1315,53 +1471,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
&Εξαγωγή…
-
+ Matches articles based on episode filter.Αντιστοιχεί άρθρα βασισμένα στο φίλτρο επεισοδίου.
-
+ Example: Παράδειγμα:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will matchθα αντιστοιχίσει τα 2, 5, 8 έως 15, 30 και μετέπειτα επεισόδια της πρώτης σεζόν.
-
+ Episode filter rules: Κανόνες φίλτρου επεισοδίου:
-
+ Season number is a mandatory non-zero valueΟ αριθμός της σεζόν είναι υποχρεωτική μή μηδενική τιμή
-
+ Filter must end with semicolonΤο φίλτρο πρέπει να τελειώνει με άνω τελεία
-
+ Three range types for episodes are supported: Υποστηρίζονται τρεις τύποι εύρους για επεισόδια:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season oneΜονός αριθμός: <b>1x25;</b> αντιστοιχεί το επεισόδιο 25 της πρώτης σεζόν
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season oneΚανονικό εύρος: <b>1x25-40;</b> αντιστοιχεί τα επεισόδια 25 έως 40 της πρώτης σεζόν
-
+ Episode number is a mandatory positive valueΟ αριθμός επεισοδίου είναι μια υποχρεωτική θετική τιμή.
@@ -1376,207 +1532,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Κανόνες (παλιοί)
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasonsΆπειρο εύρος: <b>1x25-;</b> ταιριάζει σε επεισόδια 25 και πάνω της πρώτης σεζόν, και όλα τα επεισόδια από μετέπειτα σεζόν
-
+ Last Match: %1 days agoΤελευταία Αντιστοιχία: πριν από %1 ημέρες
-
+ Last Match: UnknownΤελευταία Αντιστοιχία: Άγνωστο
-
+ New rule nameΌνομα νέου κανόνα
-
+ Please type the name of the new download rule.Παρακαλώ πληκτρολογήστε το όνομα του νέου κανόνα λήψης.
-
-
+
+ Rule name conflictΔιένεξη ονόματος κανόνα
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.Ένας κανόνας με αυτό το όνομα υπάρχει ήδη, παρακαλώ επιλέξτε ένα άλλο όνομα.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?Είστε σίγουροι πως θέλετε να αφαιρέσετε τον κανόνα λήψης με όνομα '%1';
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να αφαιρέσετε τους επιλεγμένους κανόνες λήψης;
-
+ Rule deletion confirmationΕπιβεβαίωση διαγραφής κανόνα
-
+ Destination directoryΚατάλογος προορισμού
-
+ Invalid actionΜη έγκυρη ενέργεια
-
+ The list is empty, there is nothing to export.Η λίστα είναι άδεια, δεν υπάρχει τίποτα για εξαγωγή.
-
+ Export RSS rulesΕξαγωγή κανόνων RSS
-
-
+
+ I/O ErrorΣφάλμα I/O
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1Η δημιουργία του αρχείου προορισμού απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Import RSS rulesΕισαγωγή κανόνων RSS
-
+ Failed to open the file. Reason: %1Αποτυχία ανοίγματος του αρχείου. Αιτία: %1
-
+ Import ErrorΣφάλμα Εισαγωγής
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1Η εισαγωγή του επιλεγμένου αρχείου κανόνων απέτυχε. Αιτία: %1
-
+ Add new rule...Προσθήκη νέου κανόνα…
-
+ Delete ruleΔιαγραφή κανόνα
-
+ Rename rule...Μετονομασία κανόνα…
-
+ Delete selected rulesΔιαγραφή επιλεγμένων κανόνων
-
+ Clear downloaded episodes...Εκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί...
-
+ Rule renamingΜετονομασία κανόνα
-
+ Please type the new rule nameΠαρακαλώ πληκτρολογήστε το νέο όνομα κανόνα
-
+ Clear downloaded episodesΕκκαθάριση επεισοδίων που έχουν ληφθεί
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να διαγράψετε τη λίστα των επεισοδίων που έχετε κάνει λήψη για τον επιλεγμένο κανόνα;
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressionsΛειτουργία regex: χρησιμοποιήστε συμβατές-με-Perl κανονικές εκφράσεις
-
-
+
+ Position %1: %2Θέση %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can useΛειτουργία wildcard: μπορείτε να χρησιμοποιήσετε
-
+ ? to match any single character? για να αντιστοιχηθεί με οποιονδήποτε μονό χαρακτήρα
-
+ * to match zero or more of any characters* για να αντιστοιχηθεί με κανέναν ή περισσότερους από τυχόν χαρακτήρες
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)Τα κενά μετράνε ως τελεστές AND (όλες οι λέξεις, οποιαδήποτε σειρά)
-
+ | is used as OR operatorΤο | χρησιμοποιείται ως τελεστής OR
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.Αν η σειρά των λέξεων παίζει ρόλο χρησιμοποιείστε * αντί για κενό.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)Μια έκφραση με ένα κενό %1 όρο (e.g. %2)
-
+ will match all articles.θα αντιστοιχηθεί με όλα τα άρθρα.
-
+ will exclude all articles.θα εξαιρέσει όλα τα άρθρα.
@@ -1599,18 +1755,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Διαγραφή
-
-
+
+ WarningΠροειδοποίηση
-
+ The entered IP address is invalid.Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε δεν είναι έγκυρη.
-
+ The entered IP is already banned.Η διεύθυνση IP που καταχωρίσατε είναι ήδη αποκλεισμένη.
@@ -1618,33 +1774,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"Δεν είναι δυνατή η δημιουργία φακέλου συνέχισης torrent: "%1"
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της ουράς torrents από το '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης του torrent στο '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2Δεν είναι δυνατή η ανάγνωση του αρχείου %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων στο '%1'. Σφάλμα: %2
@@ -1652,38 +1827,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.Δεν βρέθηκε.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.Η βάση δεδομένων έχει καταστραφεί.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των μεταδεδομένων του torrent Σφάλμα: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων συνέχισης για το torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή των δεδομένων συνέχισης του torrent '%1'. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των θέσεων των torrents στην ουρά. Σφάλμα: %1
@@ -1691,456 +1866,465 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINEΗ κατάσταση δικτύου του συστήματος άλλαξε σε %1
-
+ ONLINEΣΕ ΣΥΝΔΕΣΗ
-
+ OFFLINEΕΚΤΟΣ ΣΥΝΔΕΣΗΣ
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session bindingΗ διαμόρφωση δικτύου του %1 άλλαξε, γίνεται ανανέωση δέσμευσης συνεδρίας
-
-
+
+ FORCEDΕΞΑΝΑΓΚΑΣΜΕΝΟ
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1Υποστήριξη κατανεμημένου πίνακα κατακερματισμού (DHT): %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1Υποστήριξη Ανακάλυψης Τοπικών Peer: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) supportΑπαιτείται επανεκκίνηση για την εναλλαγή υποστήριξης Peer Exchange (PeX)
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"Αναγνωριστικό peer: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1Ανώνυμη λειτουργία: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1Υποστήριξη κρυπτογράφησης: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+ Torrent: "%1".Torrent: «%1».
-
-
+
+ Removed torrent.Το torrent αφαιρέθηκε.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+ Torrent paused.Έγινε παύση του torrent.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"Δεν είναι δυνατή η φόρτωση του torrent. Αρχείο: «%1»
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.φίλτρο IP
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.φίλτρο θύρας
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.%1 περιορισμοί μικτής λειτουργίας
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.χρήση προνομιακής θύρας
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.το %1 είναι απενεργοποιημένο
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"Εντοπίστηκε εξωτερική IP. IP: «%1»
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ONΕΝΕΡΓΟ
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFFΑΝΕΝΕΡΓΟ
@@ -2162,52 +2346,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3Αποτυχία προσθήκης του peer "%1" στο torrent "%2". Αιτία: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"Το peer "%1" προστέθηκε στο torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'Λήψη πρώτου και τελευταίου κομματιού πρώτα: %1, torrent: '%2'
-
+ OnΕνεργό
-
+ OffΑνενεργό
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"Αποτυχία μετονομασίας αρχείου. Torrent: "%1", αρχείο: "%2", αιτία: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2228,7 +2412,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ CategoriesΚατηγορίες
@@ -2336,20 +2520,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
+ Also permanently delete the files
+
+
+ Also delete the files on the hard disk
- Διαγραφή επίσης των αρχείων στον σκληρό δίσκο
+ Διαγραφή επίσης των αρχείων στον σκληρό δίσκο
+
+
+ Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών;
+
+
+ Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε το '%1' από την λίστα μεταφορών;
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
- Είστε σίγουροι πως θέλετε να διαγράψετε αυτά τα "%1" torrents από τη λίστα μεταφορών;
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+ Αφαίρεση
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
+
@@ -2370,17 +2586,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Ένας σύνδεσμος ανά γραμμή (υποστηρίζονται σύνδεσμοι HTTP, σύνδεσμοι Magnet και info-hashes)
-
+ DownloadΛήψη
-
+ No URL enteredΔεν έχετε εισάγει URL
-
+ Please type at least one URL.Παρακαλώ εισάγετε τουλάχιστον ένα URL.
@@ -2388,133 +2604,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1Σφάλμα I/O: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)Το μέγεθος του αρχείου (%1) υπερβαίνει το όριο λήψης (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)Υπέρβαση μέγιστων ανακατευθύνσεων (%1)
-
+ Redirected to magnet URIΑνακατευθύνθηκε στο URI magnet
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)Το απομακρυσμένο hostname δεν βρέθηκε (μη έγκυρο hostname)
-
+ The operation was canceledΗ λειτουργία ακυρώθηκε
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processedΟ απομακρυσμένος διακομιστής έκλεισε τη σύνδεση πρόωρα, προτού ληφθεί και υποβληθεί σε επεξεργασία ολόκληρη η απάντηση
-
+ The connection to the remote server timed outΗ σύνδεση με τον απομακρυσμένο διακομιστή έληξε
-
+ SSL/TLS handshake failedΑποτυχία SSL/TLS handshake
-
+ The remote server refused the connectionΟ απομακρυσμένος διακομιστής αρνήθηκε τη σύνδεση
-
+ The connection to the proxy server was refusedΗ σύνδεση στον proxy διακομιστή αρνήθηκε
-
+ The proxy server closed the connection prematurelyΟ proxy διακομιστής έκλεισε τη σύνδεση πρόωρα
-
+ The proxy host name was not foundΤο hostname του proxy δεν βρέθηκε
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sentΗ σύνδεση με τον proxy διακομιστή έληξε ή ο proxy διακομιστής δεν απάντησε έγκαιρα στο αίτημα που εστάλη
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offeredΟ proxy απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να τιμήσει το αίτημα αλλά δεν αποδέχθηκε κανένα διαπιστευτήριο που του προσφέρθηκε
-
+ The access to the remote content was denied (401)Η πρόσβαση στο απομακρυσμένο περιεχόμενο αρνήθηκε (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permittedΗ λειτουργία που ζητήθηκε στο απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν επιτρέπεται
-
+ The remote content was not found at the server (404)Το απομακρυσμένο περιεχόμενο δεν βρέθηκε στον διακομιστή (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not acceptedΟ απομακρυσμένος διακομιστής απαιτεί έλεγχο ταυτότητας για να προσφέρει το περιεχόμενο αλλά τα διαπιστευτήρια που του προσφέρθηκαν δεν έγιναν δεκτά
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not knownΤο API Πρόσβασης Δικτύου δεν μπορεί να τιμήσει το αίτημα επειδή το πρωτόκολλο δεν είναι γνωστό
-
+ The requested operation is invalid for this protocolΗ λειτουργία που ζητήθηκε δεν είναι έγκυρη για αυτό το πρωτόκολλο
-
+ An unknown network-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το δίκτυο
-
+ An unknown proxy-related error was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με τον proxy
-
+ An unknown error related to the remote content was detectedΕντοπίστηκε ένα άγνωστο σφάλμα που σχετίζεται με το απομακρυσμένο περιεχόμενο
-
+ A breakdown in protocol was detectedΕντοπίστηκε μια βλάβη στο πρωτόκολλο
-
+ Unknown errorΆγνωστο σφάλμα
@@ -2609,7 +2825,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Επιλέξτε έναν φάκελο
-
+ Any fileΟποιοδήποτε αρχείο
@@ -2676,38 +2892,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.Μη υποστηριζόμενο μέγεθος αρχείου βάσης δεδομένων.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' δεν βρέθηκε.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.Σφάλμα μεταδεδομένων: η καταχώρηση '%1' έχει μη έγκυρο τύπο.
-
+ Unsupported database version: %1.%2Μη υποστηριζόμενη έκδοση βάσης δεδομένων: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1Μη υποστηριζόμενη έκδοση IP: %1
-
+ Unsupported record size: %1Μη υποστηριζόμενο μέγεθος εγγραφής: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.Η βάση δεδομένων είναι κατεστραμμένη: δεν βρέθηκε ενότητα δεδομένων.
@@ -2748,12 +2964,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Διαγραφή
-
+ ErrorΣφάλμα
-
+ The entered subnet is invalid.Το subnet που εισαγάγατε δεν είναι έγκυρο.
@@ -3059,12 +3275,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ ShowΕμφάνιση
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
@@ -3079,416 +3295,393 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
Αν σας αρέσει το qBittorrent, παρακαλώ κάντε μια δωρεά!
-
-
+
+ Execution LogΚαταγραφή Εκτέλεσης
-
+ Clear the passwordΚαθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ &Set Password&Ορίστε κωδικό πρόσβασης
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
-
+ &Clear Password&Καθαρισμός του κωδικού πρόσβασης
-
+ Filter torrent names...Φιλτράρισμα ονομάτων torrent...
-
+ TransfersΜεταφορές
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to trayΤο qBittorrent ελαχιστοποιήθηκε στη γραμμή εργασιών
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.Αυτή η συμπεριφορά μπορεί να αλλάξει στις ρυθμίσεις. Δεν θα σας γίνει υπενθύμιση ξανά.
- Torrent file association
- Συσχετισμός αρχείων torrent
+ Συσχετισμός αρχείων torrent
-
+ Icons OnlyΜόνο Εικονίδια
-
+ Text OnlyΜόνο Κείμενο
-
+ Text Alongside IconsΚείμενο Δίπλα στα Εικονίδια
-
+ Text Under IconsΚείμενο Κάτω από τα Εικονίδια
-
+ Follow System StyleΑκολούθηση Στυλ Συστήματος
-
-
+
+ UI lock passwordΚωδικός κλειδώματος UI
-
-
+
+ Please type the UI lock password:Παρακαλώ εισάγετε τον κωδικό κλειδώματος του UI:
-
+ Are you sure you want to clear the password?Είστε σίγουροι πως θέλετε να εκκαθαρίσετε τον κωδικό;
-
+ Use regular expressionsΧρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ SearchΑναζήτηση
-
+ Transfers (%1)Μεταφορές (%1)
- Error
- Σφάλμα
+ Σφάλμα
- Failed to add torrent: %1
- Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
+ Αποτυχία προσθήκης του torrent: %1
- Torrent added
- Το Torrent προστέθηκε
+ Το Torrent προστέθηκε
- '%1' was added.e.g: xxx.avi was added.
- Το '%1' προστέθηκε.
+ Το '%1' προστέθηκε.
- I/O Errori.e: Input/Output Error
- Σφάλμα I/O
+ Σφάλμα I/O
-
+ Recursive download confirmationΕπιβεβαίωση αναδρομικής λήψης
-
+ YesΝαι
-
+ NoΌχι
-
+ NeverΠοτέ
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.Το qBittorrent μόλις ενημερώθηκε και χρειάζεται επανεκκίνηση για να ισχύσουν οι αλλαγές.
-
+ qBittorrent is closed to trayΤο qBittorrent έκλεισε στη γραμμή εργασιών
-
+ Some files are currently transferring.Μερικά αρχεία μεταφέρονται αυτή τη στιγμή.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?Είστε σίγουροι ότι θέλετε να κλείσετε το qBittorrent?
-
+ &No&Όχι
-
+ &Yes&Ναι
-
+ &Always Yes&Πάντα Ναί
- qBittorrent is shutting down...
- Το qBittorrent κλείνει...
+ Το qBittorrent κλείνει...
-
+ Options saved.Οι επιλογές αποθηκεύτηκαν.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds%1/s
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-
-
-
+
+ Missing Python RuntimeΛείπει το Python Runtime
-
+ qBittorrent Update AvailableΔιαθέσιμη Ενημέρωση του qBittorrent
- '%1' has finished downloading.e.g: xxx.avi has finished downloading.
- Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
+ Η λήψη του '%1' ολοκληρώθηκε.
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
Reason: %2e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
Reason: disk is full.
- Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
+ Προέκυψε σφάλμα I/O για το torrent '%1'.
Αιτία: %2
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?Το torrent '%1' περιέχει αρχεία torrent, θέλετε να συνεχίσετε με την λήψη τους;
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
- Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
+ Αδυναμία λήψης αρχείου από το URL: '%1', Αιτία: %2.
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
Θέλετε να το εγκαταστήσετε τώρα;
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.Το Python απαιτείται για τη χρήση της μηχανής αναζήτησης αλλά δεν φαίνεται να είναι εγκατεστημένο.
-
-
+
+ Old Python RuntimeΠαλιό Python Runtime
-
+ A new version is available.Μια νέα έκδοση είναι διαθέσιμη
-
+ Do you want to download %1?Θέλετε να κάνετε λήψη του %1;
-
+ Open changelog...Άνοιγμα changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.Δεν υπάρχουν διαθέσιμες ενημερώσεις.
Χρησιμοποιείτε ήδη την πιο πρόσφατη έκδοση.
-
+ &Check for Updates&Έλεγχος για ενημερώσεις
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Ελάχιστη απαίτηση: %2.
Θέλετε να εγκαταστήσετε τώρα μια νεότερη έκδοση;
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.Η Python έκδοσή σας (%1) είναι απαρχαιωμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε στην τελευταία έκδοση για να λειτουργήσουν οι μηχανές αναζήτησης.
Ελάχιστη απαίτηση: %2.
-
+ Checking for Updates...Αναζήτηση για ενημερώσεις…
-
+ Already checking for program updates in the backgroundΓίνεται ήδη έλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος στο παρασκήνιο
-
+ Download errorΣφάλμα λήψης
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.Η εγκατάσταση του Python δε μπορεί να ληφθεί, αιτία: %1.
Παρακαλούμε εγκαταστήστε το χειροκίνητα.
-
-
+
+ Invalid passwordΜη έγκυρος κωδικός πρόσβασης
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
Do you want to make qBittorrent the default application for these?
- Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
+ Το qBittorrent δεν είναι η προεπιλεγμένη εφαρμογή για το άνοιγμα αρχείων torrent ή συνδέσμων Magnet.
Θέλετε να κάνετε το qBittorrent την προεπιλεγμένη εφαρμογή για αυτά;
-
+ The password must be at least 3 characters longΟ κωδικός πρόσβασης θα πρέπει να αποτελείται από τουλάχιστον 3 χαρακτήρες
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)RSS (%1)
- Download completed
- Η λήψη ολοκληρώθηκε
+ Η λήψη ολοκληρώθηκε
- URL download error
- Σφάλμα λήψης URL
+ Σφάλμα λήψης URL
-
+ The password is invalidΟ κωδικός πρόσβασης δεν είναι έγκυρος
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΛΨ: %1
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/sΤαχύτητα ΑΠ: %1
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version[Λ: %1, Α: %2] qBittorrent %3
-
+ HideΑπόκρυψη
-
+ Exiting qBittorrentΓίνεται έξοδος του qBittorrent
-
+ Open Torrent FilesΆνοιγμα Αρχείων torrent
-
+ Torrent FilesΑρχεία Torrent
@@ -3496,52 +3689,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.Το δυναμικό DNS σας ανανεώθηκε επιτυχώς.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.Σφάλμα δυναμικού DNS: Η υπηρεσία είναι προσωρινά μη διαθέσιμη, θα γίνει επανάληψη σε 30 λεπτά.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο hostname δεν υπάρχει στον συγκεκριμένο λογαριασμό.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.Σφάλμα δυναμικού DNS: Μη έγκυρο όνομα χρήστη/κωδικού πρόσβασης.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Σφάλμα Dynamic DNS: το qBittorrent έχει καταχωρηθεί σε blocklist από την υπηρεσία, παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφαλμάτων στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.Σφάλμα Dynamic DNS: επιστράφηκε %1 από την υπηρεσία, παρακαλώ υποβάλετε μια αναφορά σφάλματος στο http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.Σφάλμα δυναμικού DNS: Το όνομα χρήστη σας έχει αποκλειστεί λόγω κατάχρησης.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα τομέα δεν είναι έγκυρο.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: το παρεχόμενο όνομα χρήστη είναι πολύ μικρό.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.Σφάλμα δυναμικού DNS: ο παρεχόμενος κωδικός πρόσβασης είναι πολύ μικρός.
@@ -3549,7 +3742,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"Αγνόηση σφάλματος SSL, URL: "%1", σφάλματα: "%2"
@@ -3557,1285 +3750,1285 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic of Βενεζουέλα, Μπολιβαριανή Δημοκρατία της
-
-
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ AndorraΑνδόρρα
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.Η βάση δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP φορτώθηκε. Τύπος: %1. Χρόνος δημιουργίας: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1
-
+ United Arab EmiratesΗνωμένα Αραβικά Εμιράτα
-
+ AfghanistanΑφγανιστάν
-
+ Antigua and BarbudaΑντίγκουα και Μπαρμπούντα
-
+ AnguillaΑγκίλα
-
+ AlbaniaΑλβανία
-
+ ArmeniaΑρμενία
-
+ AngolaΑγκόλα
-
+ AntarcticaΑνταρκτική
-
+ ArgentinaΑργεντινή
-
+ American SamoaΑμερικανικές Σαμόα
-
+ AustriaΑυστρία
-
+ AustraliaΑυστραλία
-
+ ArubaΑρούμπα
-
+ AzerbaijanΑζερμπαϊτζάν
-
+ Bosnia and HerzegovinaΒοσνία και Ερζεγοβίνη
-
+ BarbadosΜπαρμπάντος
-
+ BangladeshΜπαγκλαντές
-
+ BelgiumΒέλγιο
-
+ Burkina FasoΜπουρκίνα Φάσο
-
+ BulgariaΒουλγαρία
-
+ BahrainΜπαχρέιν
-
+ BurundiΜπουρούντι
-
+ BeninΜπενίν
-
+ BermudaΒερμούδες
-
+ Brunei DarussalamΜπρούνει Νταρουσαλλέμ
-
+ BrazilΒραζιλία
-
+ BahamasΜπαχάμες
-
+ BhutanΜπουτάν
-
+ Bouvet IslandΝήσος Μπουβέ
-
+ BotswanaΜποτσουάνα
-
+ BelarusΛευκορωσία
-
+ BelizeΜπελίζ
-
+ CanadaΚαναδάς
-
+ Cocos (Keeling) IslandsΝήσοι Κόκος (Κήλινγκ)
-
+ Congo, The Democratic Republic of theΚονγκό, Λαϊκή Δημοκρατία του
-
+ Central African RepublicΚεντροαφρικανική Δημοκρατία
-
+ CongoΚονγκό
-
+ SwitzerlandΕλβετία
-
+ Cook IslandsΝήσοι Κουκ
-
+ ChileΧιλή
-
+ CameroonΚαμερούν
-
+ ChinaΚίνα
-
+ ColombiaΚολομβία
-
+ Costa RicaΚόστα Ρίκα
-
+ CubaΚούβα
-
+ Cape VerdeΠράσινο Ακρωτήριο
-
+ CuracaoΚουρασάο
-
+ Christmas IslandΝήσος των Χριστουγέννων
-
+ CyprusΚύπρος
-
+ Czech RepublicΤσεχία
-
+ GermanyΓερμανία
-
+ DjiboutiΤζιμπουτί
-
+ DenmarkΔανία
-
+ DominicaΔομίνικα
-
+ Dominican RepublicΔομινικανή Δημοκρατία
-
+ AlgeriaΑλγερία
-
+ EcuadorΙσημερινός
-
+ EstoniaΕσθονία
-
+ EgyptΑίγυπτος
-
+ Western SaharaΔυτική Σαχάρα
-
+ EritreaΕρυθραία
-
+ SpainΙσπανία
-
+ EthiopiaΑιθιοπία
-
+ FinlandΦιλανδία
-
+ FijiΦίτζι
-
+ Falkland Islands (Malvinas)Νήσοι Φώκλαντ (Μαλβίνας)
-
+ Micronesia, Federated States ofΜικρονησία, Ομόσπονδες Πολιτείες της
-
+ Faroe IslandsΝήσοι Φερόες
-
+ FranceΓαλλία
-
+ GabonΓκαμπόν
-
+ United KingdomΗνωμένο Βασίλειο
-
+ GrenadaΓρενάδα
-
+ GeorgiaΓεωργία
-
+ French GuianaΓαλλική Γουιάνα
-
+ GhanaΓκάνα
-
+ GibraltarΓιβραλτάρ
-
+ GreenlandΓροιλανδία
-
+ GambiaΓκάμπια
-
+ GuineaΓουινέα
-
+ GuadeloupeΓουαδελούπη
-
+ Equatorial GuineaΙσημερινή Γουινέα
-
+ GreeceΕλλάδα
-
+ South Georgia and the South Sandwich IslandsΝήσοι Νότια Γεωργία και Νότιες Σάντουιτς
-
+ GuatemalaΓουατεμάλα
-
+ GuamΓκουάμ
-
+ Guinea-BissauΓουινέα-Μπισάου
-
+ GuyanaΓουιάνα
-
+ Hong KongΧονγκ Κονγκ
-
+ Heard Island and McDonald IslandsΝήσοι Χερντ και Μακντόναλντ
-
+ HondurasΟνδούρα
-
+ CroatiaΚροατία
-
+ HaitiΑϊτή
-
+ HungaryΟυγγαρία
-
+ IndonesiaΙνδονησία
-
+ IrelandΙρλανδία
-
+ IsraelΙσραήλ
-
+ IndiaΙνδία
-
+ British Indian Ocean TerritoryΒρετανικό Έδαφος του Ινδικού Ωκεανού
-
+ IraqΙράκ
-
+ Iran, Islamic Republic of Ιράν, Ισλαμική Δημοκρατία του
-
+ IcelandΙσλανδία
-
+ ItalyΙταλία
-
+ JamaicaΤζαμάικα
-
+ JordanΙορδανία
-
+ JapanΙαπωνία
-
+ KenyaΚένυα
-
+ KyrgyzstanΚιργιζία
-
+ CambodiaΚαμπότζη
-
+ KiribatiΚιριμπάτι
-
+ ComorosΚομόρες
-
+ Saint Kitts and NevisΆγιος Χριστόφορος και Νέβις
-
+ Korea, Democratic People's Republic ofΚορέα, Λαοκρατική Δημοκρατία της
-
+ Korea, Republic ofΚορέα, Δημοκρατία της
-
+ KuwaitΚουβέιτ
-
+ Cayman IslandsΝήσοι Κέιμαν
-
+ KazakhstanΚαζακστάν
-
+ Lao People's Democratic RepublicΛαική Δημοκρατία του Λάος
-
+ LebanonΛίβανος
-
+ Saint LuciaΑγία Λουκία
-
+ LiechtensteinΛιχτενστάιν
-
+ Sri LankaΣρι Λάνκα
-
+ LiberiaΛιβερία
-
+ LesothoΛεσότο
-
+ LithuaniaΛιθουανία
-
+ LuxembourgΛουξεμβούργο
-
+ LatviaΛεττονία
-
+ MoroccoΜαρόκο
-
+ MonacoΜονακό
-
+ Moldova, Republic ofΜολδαβία, Δημοκρατία της
-
+ MadagascarΜαδαγασκάρη
-
+ Marshall IslandsΝήσοι Μάρσαλ
-
+ MaliΜάλι
-
+ MyanmarΜιανμάρ
-
+ MongoliaΜογγολία
-
+ Northern Mariana IslandsΝήσοι Βόρειας Μαριάνας
-
+ MartiniqueΜαρτινίκα
-
+ MauritaniaΜαυριτανία
-
+ MontserratΜοντσεράτ
-
+ MaltaΜάλτα
-
+ MauritiusΜαυρίκιος
-
+ MaldivesΜαλδίβες
-
+ MalawiΜαλάουι
-
+ MexicoΜεξικό
-
+ MalaysiaΜαλαισία
-
+ MozambiqueΜοζαμβίκη
-
+ NamibiaΝαμίμπια
-
+ New CaledoniaΝέα Καληδονία
-
+ NigerΝίγηρας
-
+ Norfolk IslandΝήσος Νόρφολκ
-
+ NigeriaΝιγηρία
-
+ NicaraguaΝικαράγουα
-
+ NetherlandsΚάτω Χώρες
-
+ NorwayΝορβηγία
-
+ NepalΝεπάλ
-
+ NauruΝαουρού
-
+ NiueΝιούε
-
+ New ZealandΝέα Ζηλανδία
-
+ OmanΟμάν
-
+ PanamaΠαναμάς
-
+ PeruΠερού
-
+ French PolynesiaΓαλλική Πολυνησία
-
+ Papua New GuineaΠαπούα Νέα Γουινέα
-
+ PhilippinesΦιλιππίνες
-
+ PakistanΠακιστάν
-
+ PolandΠολωνία
-
+ Saint Pierre and MiquelonΆγιος Πέτρος και Μικελόν
-
+ Puerto RicoΠουέρτο Ρίκο
-
+ PortugalΠορτογαλία
-
+ PalauΠαλάου
-
+ ParaguayΠαραγουάη
-
+ QatarΚατάρ
-
+ ReunionΡεϊνιόν
-
+ RomaniaΡουμανία
-
+ Russian FederationΡωσική Ομοσπονδία
-
+ RwandaΡουάντα
-
+ Saudi ArabiaΣαουδική Αραβία
-
+ Solomon IslandsΝήσοι Σολομώντος
-
+ SeychellesΣεϋχέλλες
-
+ SudanΣουδάν
-
+ SwedenΣουηδία
-
+ SingaporeΣιγκαπούρη
-
+ SloveniaΣλοβενία
-
+ Svalbard and Jan MayenΝήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν
-
+ SlovakiaΣλοβακία
-
+ Sierra LeoneΣιέρρα Λεόνε
-
+ San MarinoΆγιος Μαρίνος
-
+ SenegalΣενεγάλη
-
+ SomaliaΣομαλία
-
+ SurinameΣουρινάμ
-
+ Sao Tome and PrincipeΣάο Τομέ και Πρίνσιπε
-
+ El SalvadorΕλ Σαλβαδόρ
-
+ Syrian Arab RepublicΑραβική Δημοκρατία της Συρίας
-
+ SwazilandΣουαζιλάνδη
-
+ Turks and Caicos IslandsΝήσοι Τερκς και Κάικος
-
+ ChadΤσαντ
-
+ French Southern TerritoriesΓαλλικά Νότια Εδάφη
-
+ TogoΤόγκο
-
+ ThailandΤαϊλάνδη
-
+ TajikistanΤατζικιστάν
-
+ TokelauΤοκελάου
-
+ TurkmenistanΤουρκμενιστάν
-
+ TunisiaΤυνησία
-
+ TongaΤόνγκα
-
+ VietnamΒιετνάμ
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η λήψη της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.Δεν ήταν δυνατή η αποσυμπίεση του αρχείου της βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του ληφθέντος αρχείου βάσης δεδομένων της γεωτοποθεσίας των IP. Αιτία: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.Επιτυχής ενημέρωση βάσης δεδομένων γεωτοποθεσίας των IP.
-
+ Timor-LesteΤιμόρ, Ανατολικό
-
+ Bolivia, Plurinational State ofΒολιβία, Πολυεθνική Πολιτεία της
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and SabaΜποναίρ, Άγιος Ευστράτιος και Σάμπα
-
+ Cote d'IvoireΑκτή Ελεφαντοστού
-
+ LibyaΛιβύη
-
+ Saint Martin (French part)Άγιος Μαρτίνος (Γαλλικό τμήμα)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic ofΜακεδονία, πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της
-
+ MacaoΜακάο
-
+ PitcairnΠίτκαιρν
-
+ Palestine, State ofΠαλαιστίνη, Πολιτεία της
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da CunhaΑγία Ελένη, Ασενσιόν και Τριστάν ντα Κούνια
-
+ South SudanΝότιο Σουδάν
-
+ Sint Maarten (Dutch part)Άγιος Μαρτίνος (Ολλανδικό τμήμα)
-
+ TurkeyΤουρκία
-
+ Trinidad and TobagoΤρινιδάδ και Τομπάγκο
-
+ TuvaluΤουβαλού
-
+ TaiwanΤαϊβάν
-
+ Tanzania, United Republic ofΤανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της
-
+ UkraineΟυκρανία
-
+ UgandaΟυγκάντα
-
+ United States Minor Outlying IslandsΑπομακρυσμένες Νησίδες των Ηνωμένων Πολιτειών
-
+ United StatesΗνωμένες Πολιτείες Αμερικής
-
+ UruguayΟυρουγουάη
-
+ UzbekistanΟυζμπεκιστάν
-
+ Holy See (Vatican City State)Αγία Έδρα (Πόλη-Κράτος Βατικανού)
-
+ Saint Vincent and the GrenadinesΆγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες
-
+ Virgin Islands, BritishΠαρθένοι Νήσοι, Βρετανικές
-
+ Virgin Islands, U.S.Παρθένες Νήσοι, Η.Π.Α.
-
+ VanuatuΒανουάτου
-
+ Wallis and FutunaΟυαλίς και Φουτουνά
-
+ SamoaΣαμόα
-
+ YemenΥεμένη
-
+ MayotteΜαγιότ
-
+ SerbiaΣερβία
-
+ South AfricaΝότια Αφρική
-
+ ZambiaΖάμπια
-
+ MontenegroΜαυροβούνιο
-
+ ZimbabweΖιμπάμπουε
-
+ Aland IslandsΝήσοι Ώλαντ
-
+ GuernseyΓκέρνσεϊ
-
+ Isle of ManΝήσος Μαν
-
+ JerseyΤζέρσεϊ
-
+ Saint BarthelemyΆγιος Βαρθολομαίος
@@ -4843,47 +5036,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ Email Notification Error: %1Σφάλμα ειδοποίησης email: %1
@@ -4936,188 +5129,188 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Για προχωρημένους
-
+ Transfer ListΛίστα Μεταφοράς
-
+ Confirm when deleting torrentsΕπιβεβαίωση κατά την διαγραφή των torrent
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.Χρήση εναλλασσόμενων χρωμάτων σειράς
-
+ Hide zero and infinity valuesΑπόκρυψη μηδενικών και άπειρων τιμών
-
+ AlwaysΠάντα
-
+ Paused torrents onlyΜόνο torrents σε παύση
-
+ Action on double-clickΕνέργεια στο διπλό κλικ
-
+ Downloading torrents:Λήψη torrents:
-
-
+
+ Start / Stop TorrentΕκκίνηση / Παύση Torrent
-
-
+
+ Open destination folderΆνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ No actionΚαμία ενέργεια
-
+ Completed torrents:Ολοκληρωμένα torrents:
-
+ DesktopΕπιφάνεια εργασίας
-
+ Start qBittorrent on Windows start upΈναρξη του qBittorrent κατά την εκκίνηση των Windows
-
+ Show splash screen on start upΕμφάνιση οθόνης εκκίνησης κατά την έναρξη
-
+ Start qBittorrent minimizedΈναρξη του qBittorrent ελαχιστοποιημένο
-
+ Confirmation on exit when torrents are activeΕπιβεβαίωση κατά την έξοδο όταν τα torrents είναι ενεργά
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finishΕπιβεβαίωση κατά την αυτόματη έξοδο όταν ολοκληρωθούν οι λήψεις
-
+ KiB KiB
-
+ Torrent content layout:Διάταξη περιεχομένου του torrent:
-
+ OriginalΠρωτότυπο
-
+ Create subfolderΔημιουργία υποφακέλου
-
+ Don't create subfolderΝα μη δημιουργηθεί υποφάκελος
-
+ Add...Προσθήκη...
-
+ Options..Επιλογές…
-
+ RemoveΑφαίρεση
-
+ Email notification &upon download completionΕιδοποίηση μέσω emai&l μετά την ολοκλήρωση της λήψης
-
+ Run e&xternal program on torrent completionΕκτέλεση εξωτερικού προγράμματος μετά την ολοκλήρωση ενός torrent
-
+ Peer connection protocol:Πρωτόκολλο σύνδεσης peer:
-
+ AnyΟποιοδήποτε
-
+ IP Fi<eringΦι&λτράρισμα IP
-
+ Schedule &the use of alternative rate limitsΠρο&γραμματισμός χρήσης εναλλακτικών ορίων ρυθμού
-
+ From:From start timeΑπό:
-
+ To:To end timeΠρος:
-
+ Find peers on the DHT networkΕύρεση peers στο δίκτυο DHT
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
@@ -5126,134 +5319,134 @@ Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
Να απενεργοποιηθεί η κρυπτογράφηση: Σύνδεση σε peers χωρίς πρωτόκολλο κρυπτογράφησης
-
+ Allow encryptionΝα επιτρέπεται η κρυπτογράφηση
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>) (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">Περισσότερες πληροφορίες</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent QueueingTorrent σε &Ουρά
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:Αυτόμα&τη προσθήκη αυτών των trackers σε νέες λήψεις:
-
+ RSS ReaderΑναγνώστης RSS
-
+ Enable fetching RSS feedsΕνεργοποίηση ανάκτησης ροών RSS
-
+ Feeds refresh interval:Μεσοδιάστημα ανανέωσης ροών:
-
+ Maximum number of articles per feed:Μέγιστος αριθμός άρθρων ανά ροή:
-
-
+
+ minminutesλεπτά
-
+ Seeding LimitsΌρια Seeding
-
+ When seeding time reachesΌταν ο χρόνος seeding φτάσει
-
+ Pause torrentΠαύση torrent
-
+ Remove torrentΑφαίρεση torrent
-
+ Remove torrent and its filesΑφαίρεση torrent και των αρχείων του
-
+ Enable super seeding for torrentΕνεργοποίηση super seeding για το torrent
-
+ When ratio reachesΌταν η αναλογία φτάσει
-
+ RSS Torrent Auto DownloaderΑυτόματος Λήπτης Torrent μέσω RSS
-
+ Enable auto downloading of RSS torrentsΕνεργοποίηση αυτόματης λήψης των torrents μέσω RSS
-
+ Edit auto downloading rules...Επεξεργασία των κανόνων αυτόματης λήψης...
-
+ RSS Smart Episode FilterΈξυπνο Φίλτρο Επεισοδίων RSS
-
+ Download REPACK/PROPER episodesΛήψη REPACK/PROPER επεισοδίων
-
+ Filters:Φίλτρα:
-
+ Web User Interface (Remote control)Web UI (Απομακρυσμένος έλεγχος)
-
+ IP address:Διεύθυνση IP:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
@@ -5262,42 +5455,42 @@ Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv
«::» για οποιαδήποτε διεύθυνση IPv6, ή «*» τόσο για IPv4 όσο και για IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:Αποκλεισμός client μετά από συνεχόμενες αποτυχίες:
-
+ NeverΠοτέ
-
+ ban for:αποκλεισμός για:
-
+ Session timeout:Χρονικό όριο λήξης συνεδρίας:
-
+ DisabledΑπενεργοποιημένο
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)Ενεργοποίηση σήμανσης Secure cookie (απαιτεί HTTPS)
-
+ Server domains:Τομείς διακομιστή:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5310,32 +5503,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTPΧρήση HTTP&S αντί για HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhostΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnetsΠαράκαμψη ελέγχου ταυτότητας για clients σε IP subnets της allowlist
-
+ IP subnet whitelist...Allowlist των IP subnet
-
+ Upda&te my dynamic domain name&Ενημέρωση του δυναμικού ονόματος τομέα μου
-
+ Minimize qBittorrent to notification areaΕλαχιστοποίηση του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
@@ -5350,169 +5543,169 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Γλώσσα
-
+ Tray icon style:Στυλ εικονιδίου γραμμής εργασιών:
-
+ NormalΚανονικό
-
+ File associationΣυσχετισμός αρχείων
-
+ Use qBittorrent for .torrent filesΧρήση qBittorrent για τα αρχεία torrent
-
+ Use qBittorrent for magnet linksΧρήση του qBittorrent για συνδέσμους magnet
-
+ Check for program updatesΈλεγχος για ενημερώσεις προγράμματος
-
+ Power ManagementΔιαχείριση Ενέργειας
-
+ Save path:Διαδρομή αποθήκευσης:
-
+ Backup the log file after:Αντίγραφο ασφαλείας του αρχείου καταγραφής μετά από:
-
+ Delete backup logs older than:Διαγραφή αντιγράφων ασφαλείας αρχείου καταγραφής παλαιότερα από:
-
+ When adding a torrentΌταν προστίθεται ένα torrent
-
+ Bring torrent dialog to the frontΜεταφορά διαλόγου torrent στο προσκήνιο
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelledΕπίσης διαγραφή αρχείων .torrent των οποίων η προσθήκη ακυρώθηκε
-
+ Also when addition is cancelledΕπίσης όταν ακυρώνεται η προσθήκη
-
+ Warning! Data loss possible!Προειδοποίηση! Πιθανή απώλεια δεδομένων!
-
+ Saving ManagementΔιαχείριση Αποθήκευσης
-
+ Default Torrent Management Mode:Προεπιλεγμένη Λειτουργία Διαχείρισης Torrent:
-
+ ManualΧειροποίητα
-
+ AutomaticΑυτόματα
-
+ When Torrent Category changed:Όταν επιλεχθεί η Κατηγορία Torrent:
-
+ Relocate torrentΜετεγκατάσταση torrent
-
+ Switch torrent to Manual ModeΕναλλαγή του torrent σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
-
+
+ Relocate affected torrentsΜετεγκατάσταση επηρεασμένων torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual ModeΕναλλαγή επηρεασμένων torrents σε Χειροκίνητη Λειτουργία
-
+ Use SubcategoriesΧρήση Υποκατηγοριών
-
+ Default Save Path:Προεπιλεγμένη Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ Copy .torrent files to:Αντιγραφή αρχείων .torrent στο:
-
+ Show &qBittorrent in notification areaΕμφάνιση του &qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ &Log fileΑρχείο Κ&αταγραφής
-
+ Display &torrent content and some optionsΕμφάνιση περιεχομένων torrent και επιλογών
-
+ De&lete .torrent files afterwards Διαγραφή αρχείων .torrent μετά
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:Αντιγραφή αρχείων .torrent για ολοκληρωμένες λήψεις στο:
-
+ Pre-allocate disk space for all filesΠρο-εντοπισμός χώρου στο δίσκο για όλα τα αρχεία
@@ -5527,918 +5720,938 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.Αρχείο Θέματος UI:
- Use system icon theme
- Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
+ Χρήση θέματος εικονιδίων συστήματος
-
+ Changing Interface settings requires application restartΗ αλλαγή ρυθμίσεων διεπαφής απαιτεί επανεκκίνηση της εφαρμογής
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletionΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά τη διαγραφή torrent
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folderΠροεπισκόπηση αρχείου, διαφορετικά άνοιγμα φακέλου προορισμού
-
-
+
+ Show torrent optionsΕμφάνιση επιλογών torrent
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimizedΌταν ξεκινάει το qBittorrent, το κύριο παράθυρο θα είναι ελαχιστοποιημένο
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrentsΕμφανίζει ένα παράθυρο διαλόγου επιβεβαίωσης κατά την έξοδο όταν υπάρχουν ενεργά torrent
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray iconΚατά την ελαχιστοποίηση, το κύριο παράθυρο κλείνει και πρέπει να ανοίξει ξανά από το εικονίδιο της περιοχής ειδοποιήσεων
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main windowΤο εικονίδιο στην περιοχή ειδοποιήσεων θα εξακολουθεί να είναι ορατό κατά το κλείσιμο του κύριου παραθύρου
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main windowΚλείσιμο του qBittorrent στην περιοχή ειδοποιήσεων
-
+ Monochrome (for dark theme)Μονόχρωμο (για σκοτεινό θέμα)
-
+ Monochrome (for light theme)Μονόχρωμο (για φωτεινό θέμα)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloadingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται λήψη torrents
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seedingΑποτροπή αναστολής του συστήματος όταν γίνεται αποστολή torrents
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file sizeΔημιουργεί ένα πρόσθετο αρχείο καταγραφής όταν η καταγραφή φτάσει το καθορισμένο μέγεθος αρχείου
-
+ daysDelete backup logs older than 10 daysημέρες
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 monthsμήνες
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 yearsχρόνια
-
+ Log performance warningsΠροειδοποιήσεις απόδοσης καταγραφής
-
+ The torrent will be added to download list in a paused stateΤο torrent θα προστεθεί στη λίστα λήψεων σε κατάσταση παύσης
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused stateΝα μην ξεκινά η λήψη αυτόματα
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding itΕάν το αρχείο .torrent θα πρέπει να διαγραφεί μετά την προσθήκη του
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.Προ-εκχώρηση πλήρους μεγέθους αρχείων στο δίσκο πριν την εκκίνηση των λήψεων, για ελαχιστοποίηση του κατακερματισμού. Χρήσιμο μόνο για HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete filesΠροσάρτηση επέκτασης .!qB σε μη ολοκληρωμένα αρχεία
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside itΌταν ολοκληρωθεί η λήψη ενός torrent, να γίνεται ερώτηση για προσθήκη torrents από τυχόν αρχεία .torrent που βρίσκονται μέσα σε αυτό
-
+ Enable recursive download dialogΕνεργοποίηση διαλόγου αναδρομικής λήψης
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑυτόματη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα αποφασιστούν από την συσχετισμένη κατηγορία
Χειροκίνητη: Διάφορες ιδιότητες του torrent (π.χ. διαδρομή αποθήκευσης) θα πρέπει να οριστούν χειροκίνητα
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:Όταν αλλάξει η Διαδρομή Αποθήκευσης Κατηγορίας:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use another path for incomplete torrents:Χρήση άλλης διαδρομής για ημιτελή torrents:
-
+ Automatically add torrents from:Αυτόματη προσθήκη torrent από:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ ReceiverΠαραλήπτης
-
+ To:To receiverΠρος:
-
+ SMTP server:Διακομιστής SMTP:
-
+ SenderΑποστολέας
-
+ From:From senderΑπό:
-
+ This server requires a secure connection (SSL)Αυτός ο διακομιστής απαιτεί ασφαλή σύνδεση (SSL)
-
-
+
+ AuthenticationΈλεγχος Ταυτότητας
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:Όνομα χρήστη:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:Κωδικός:
-
+ Show console windowΕμφάνιση παραθύρου κονσόλας
-
+ TCP and μTPTCP και μTP
-
+ Listening PortΘύρα ακρόασης
-
+ Port used for incoming connections:Θύρα που χρησιμοποιείται για εισερχόμενες συνδέσεις:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused portΟρίστε το σε 0 για να επιτρέψετε στο σύστημά σας να επιλέξει μια αχρησιμοποίητη θύρα
-
+ RandomΤυχαία
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my routerΧρήση προώθησης UPnP / NAT - PMP θυρών από τον δρομολογητή μου
-
+ Connections LimitsΌρια Συνδέσεων
-
+ Maximum number of connections per torrent:Μέγιστος αριθμός συνδέσεων ανά torrent:
-
+ Global maximum number of connections:Μέγιστος συνολικός αριθμός συνδέσεων:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:Μέγιστος αριθμός slots αποστολής ανά torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:Γενικός μέγιστος αριθμός slots αποστολής:
-
+ Proxy ServerΔιακομιστής Proxy
-
+ Type:Τύπος:
-
+ (None)(Κανένα)
-
+ SOCKS4SOCKS4
-
+ SOCKS5SOCKS5
-
+ HTTPHTTP
-
+ Host:Host:
-
-
+
+ Port:Θύρα:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connectionsΔιαφορετικά, ο proxy διακομιστής χρησιμοποιείται μόνο για συνδέσεις tracker
-
+ Use proxy for peer connectionsΧρήση proxy για συνδέσεις peer
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connectionΟι ροές RSS, η μηχανή αναζήτησης, οι ενημερώσεις λογισμικού ή οτιδήποτε άλλο εκτός από μεταφορές torrent και σχετικές δραστηριότητες (όπως οι ανταλλαγές peer) θα χρησιμοποιούν απευθείας σύνδεση
-
+ Use proxy only for torrentsΧρήση proxy μόνο για torrents
-
+ A&uthenticationΈλεγχος &Ταυτότητας
-
+ Info: The password is saved unencryptedΠληροφορία: Ο κωδικός πρόσβασης έχει αποθηκευθεί μη κρυπτογραφημένος
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):Διαδρομή φίλτρου (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filterΕπαναφόρτωση του φίλτρου
-
+ Manually banned IP addresses...Χειροκίνητα αποκλεισμένες IP διευθύνσεις...
-
+ Apply to trackersΕφαρμογή στους trackers
-
+ Global Rate LimitsΓενικά Όρια Ρυθμού
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/sKiB/s
-
-
+
+ Upload:Αποστολή:
-
-
+
+ Download:Λήψη
-
+ Alternative Rate LimitsΕναλλακτικά Όρια Ρυθμού
-
+ Start timeΏρα εκκίνησης
-
+ End timeΏρα λήξης
-
+ When:Πότε:
-
+ Every dayΚάθε μέρα
-
+ WeekdaysΚαθημερινές
-
+ WeekendsΣαββατοκύριακα
-
+ Rate Limits SettingsΡυθμίσεις Ορίων Ρυθμού
-
+ Apply rate limit to peers on LANΕφαρμογή ορίου ρυθμού σε peers στο LAN
-
+ Apply rate limit to transport overheadΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο κόστος μεταφοράς
-
+ Apply rate limit to µTP protocolΕφαρμογή ορίων ρυθμού στο uTP πρωτόκολλο
-
+ PrivacyΙδιωτικότητα
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peersΕνεργοποίηση DHT (αποκεντρωμένο δίκτυο) για εύρεση περισσοτέρων peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)Ανταλλαγή peers με συμβατούς Bittorrent clients (μTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peersΕνεργοποίηση Ανταλλαγής Peer (PeX) για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Look for peers on your local networkΑναζήτηση για peers στο τοπικό σας δίκτυο
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peersΕνεργοποίηση Ανακάλυψης Τοπικών Peer για εύρεση περισσότερων peers
-
+ Encryption mode:Λειτουργία κρυπτογράφησης:
-
+ Require encryptionΑπαίτηση κρυπτογράφησης
-
+ Disable encryptionΑπενεργοποίηση κρυπτογράφησης
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connectionΕνεργοποίηση όταν γίνεται χρήση ενός proxy ή μιας σύνδεσης VPN
-
+ Enable anonymous modeΕνεργοποίηση ανώνυμης λειτουργίας
-
+ Maximum active downloads:Μέγιστες ενεργές λήψεις:
-
+ Maximum active uploads:Μέγιστες ενεργές αποστολές:
-
+ Maximum active torrents:Μέγιστα ενεργά torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limitsΜη υπολογισμός αργών torrent σε αυτά τα όρια
-
+ Upload rate threshold:Όριο ρυθμού αποστολής:
-
+ Download rate threshold:Όριο ρυθμού λήψης:
-
-
-
+
+
+ secseconds sec
-
+ Torrent inactivity timer:Χρόνος αδράνειας torrent:
-
+ thenτότε
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my routerΧρήση UPnP / NAT - PMP για προώθηση της θύρας από τον δρομολογητή μου
-
+ Certificate:Πιστοποιητικό:
-
+ Key:Κλειδί:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a><a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Πληροφορίες σχετικά με τα πιστοποιητικά</a>
-
+ Change current passwordΑλλαγή τρέχοντος κωδικού πρόσβασης
-
+ Use alternative Web UIΧρήση εναλλακτικού Web UI
-
+ Files location:Τοποθεσία αρχείων:
-
+ SecurityΑσφάλεια
-
+ Enable clickjacking protectionΕνεργοποίηση προστασίας clickjacking
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protectionΕνεργοποίηση προστασίας Cross-Site Request Forgery (CSRF)
-
+ Enable Host header validationΕνεργοποίηση ελέγχου ταυτότητας της κεφαλίδας του Host
-
+ Add custom HTTP headersΠροσθήκη προσαρμοσμένων κεφαλίδων HTTP
-
+ Header: value pairs, one per lineΚεφαλίδα: ζευγάρια τιμών, ένα ανά γραμμή
-
+ Enable reverse proxy supportΕνεργοποίηση υποστήριξης αντίστροφου proxy
-
+ Trusted proxies list:Λίστα έμπιστων proxies:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.Καθορίστε αντίστροφες proxy IPs για να χρησιμοποιήσετε την προωθημένη διεύθυνση του client (χαρακτηριστικό X-Forwarded-For), χρησιμοποιήστε «;» για να χωρίσετε πολλαπλές καταχωρήσεις.
-
+ Service:Υπηρεσία:
-
+ RegisterΕγγραφή
-
+ Domain name:Όνομα τομέα:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!Με την ενεργοποίηση αυτών των επιλογών, μπορεί να <strong>χάσετε αμετάκλητα</strong> τα .torrent αρχεία σας!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialogΑν ενεργοποιήσετε την δεύτερη επιλογή (“Επίσης όταν η προσθήκη ακυρωθεί”) το .torrent αρχείο <strong>θα διαγραφεί</strong> ακόμη και αν πατήσετε “<strong>Ακύρωση</strong>” στον διάλογο “Προσθήκη αρχείου torrent”
-
+ Select qBittorrent UI Theme fileΕπιλέξτε αρχείο Θέματος του qBittorrent UI
-
+ Choose Alternative UI files locationΕπιλέξτε εναλλακτική τοποθεσία αρχείων του UI
-
+ Supported parameters (case sensitive):Υποστηριζόμενοι παράμετροι (διάκριση πεζών):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name%N: Όνομα Torrent
-
+ %L: Category%L: Κατηγορία
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)%F: Διαδρομή περιεχομένου (ίδια με την ριζική διαδρομή για torrent πολλαπλών αρχείων)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)%R: Ριζική διαδρομή (διαδρομή υποκαταλόγου του πρώτου torrent)
-
+ %D: Save path%D: Διαδρομή αποθήκευσης
-
+ %C: Number of files%C: Αριθμός των αρχείων
-
+ %Z: Torrent size (bytes)%Z: Μέγεθος torrent (bytes)
-
+ %T: Current tracker%T: Τρέχων tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")Συμβουλή: Περικλείστε την παράμετρο με αγγλικά εισαγωγικά για να αποφύγετε την αποκοπή του κειμένου στα κενά (π.χ. "%Ν")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" secondsΈνα torrent θα θεωρηθεί αργό εάν οι ρυθμοί λήψης και αποστολής παραμείνουν κάτω από αυτές τις τιμές όσο ο «Χρόνος αδράνειας torrent» σε δευτερόλεπτα
-
+ CertificateΠιστοποιητικό
-
+ Select certificateΕπιλογή πιστοποιητικού
-
+ Private keyΙδιωτικό κλειδί
-
+ Select private keyΕπιλογή ιδιωτικού κλειδιού
-
+ Select folder to monitorΕπιλέξτε ένα φάκελο προς παρακολούθηση
-
+ Adding entry failedΗ προσθήκη καταχώρησης απέτυχε
-
- Invalid path
- Μη έγκυρη διαδρομή
+ Μη έγκυρη διαδρομή
-
+ Location ErrorΣφάλμα Τοποθεσίας
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.Η εναλλακτική τοποθεσία των αρχείων του Web UI δεν μπορεί να είναι κενή.
-
-
+
+ Choose export directoryΕπιλέξτε κατάλογο εξαγωγής
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as wellΌταν αυτές οι επιλογές είναι ενεργοποιημένες, το qBittorent θα <strong>διαγράψει</strong> τα αρχεία .torrent μετά την επιτυχή προσθήκη τους (η πρώτη επιλογή) ή όχι (η δεύτερη επιλογή) στην ουρά λήψεών του. Αυτό θα εφαρμοστεί <strong>όχι μόνο</strong> σε αρχεία που ανοίχτηκαν μέσω της ενέργειας του μενού «Προσθήκη αρχείου torrent» αλλά και σε αυτά που ανοίχτηκαν μέσω <strong>συσχέτισης τύπου αρχείων</strong>
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)Αρχείο Θέματος qBittorrent UI (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)%G: Ετικέτες (διαχωρισμένες με κόμμα)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)%I: Info hash v1 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)%J: Info hash v2 (ή «-» αν δεν είναι διαθέσιμο)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)%K: Torrent ID (είτε sha-1 info hash για v1 torrent ή truncated sha-256 info hash για v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directoryΕπιλέξτε κατάλογο αποθήκευσης
-
+ Choose an IP filter fileΕπιλέξτε ένα αρχείο φίλτρου IP
-
+ All supported filtersΌλα τα υποστηριζόμενα φίλτρα
-
+ Parsing errorΣφάλμα ανάλυσης
-
+ Failed to parse the provided IP filterΑποτυχία ανάλυσης του παρεχόμενου φίλτρου IP
-
+ Successfully refreshedΕπιτυχής ανανέωση
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a numberΕπιτυχής ανάλυση του παρεχόμενου φίλτρου IP: Εφαρμόστηκαν %1 κανόνες.
- Invalid key
- Μη έγκυρο κλειδί
+ Μη έγκυρο κλειδί
- This is not a valid SSL key.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
+ Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο κλειδί SSL.
- Invalid certificate
- Μη έγκυρο πιστοποιητικό
+ Μη έγκυρο πιστοποιητικό
-
+ PreferencesΠροτιμήσεις
- This is not a valid SSL certificate.
- Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
+ Αυτό δεν είναι ένα έγκυρο πιστοποιητικό SSL.
-
+ Time ErrorΣφάλμα Ώρας
-
+ The start time and the end time can't be the same.Η ώρα έναρξης και η ώρα λήξης δεν μπορούν να είναι ίδιες.
-
-
+
+ Length ErrorΣφάλμα Μήκους
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.Το όνομα χρήστη του Περιβάλλοντος Χρήστη Ιστού πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 3 χαρακτήρες.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.Ο κωδικός πρόσβασης του Web UI πρέπει να έχει μήκος τουλάχιστον 6 χαρακτήρες.
@@ -6723,19 +6936,27 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:Αρχεία σε αυτό το κομμάτι:
- File in this piece
- Αρχείο σε αυτό το κομμάτι
+ Αρχείο σε αυτό το κομμάτι
- File in these pieces
- Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια
+ Αρχείο σε αυτά τα κομμάτια
+
+
+
+ File in this piece:
+
+
+
+
+ File in these pieces:
+
@@ -6812,109 +7033,109 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manuallyΑπεγκατάσταση
-
-
-
+
+
+ YesΝαι
-
-
-
-
+
+
+
+ NoΌχι
-
+ Uninstall warningΠροειδοποίηση απεγκατάστασης
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.Μερικές προσθήκες δεν μπόρεσαν να απεγκατασταθούν γιατί συμπεριλαμβάνονται στο qBittorrent. Μόνο αυτές που προσθέσατε μόνοι σας μπορούν να απεγκατασταθούν.
Αυτές οι προσθήκες απενεργοποιήθηκαν.
-
+ Uninstall successΕπιτυχής απεγκατάσταση
-
+ All selected plugins were uninstalled successfullyΌλες οι επιλεγμένες προσθήκες απεγκαταστάθηκαν με επιτυχία
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin updateΕνημέρωση προσθήκης αναζήτησης
-
+ Plugins installed or updated: %1Προσθήκες που εγκαταστάθηκαν ή ενημερώθηκαν: %1
-
-
+
+ New search engine plugin URLURL νέας προσθήκης μηχανής αναζήτησης
-
-
+
+ URL:URL:
-
+ Invalid linkΜη έγκυρος σύνδεσμος
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.Ο σύνδεσμος δεν φαίνεται να οδηγεί σε προσθήκη μηχανής αναζήτησης.
-
+ Select search pluginsΕπιλέξτε προσθήκες αναζήτησης
-
+ qBittorrent search pluginΠροσθήκη αναζήτησης του qBittorrent
-
+ All your plugins are already up to date.Όλες σας οι προσθήκες είναι ήδη ενημερωμένες.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1Δυστυχώς, δεν ήταν δυνατός ο έλεγχος για ενημερώσεις προσθηκών. %1
-
+ Search plugin installΕγκατάσταση προσθήκης αναζήτησης
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2Δεν ήταν δυνατή η ενημέρωση της προσθήκης μηχανής αναζήτησης "%1". %2
@@ -7019,29 +7240,49 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
- '%1' does not exist
- Το '%1' δεν υπάρχει
+ Το '%1' δεν υπάρχει
- '%1' does not point to a directory
- Το '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο
+ Το '%1' δεν οδηγεί σε έναν κατάλογο
- '%1' does not point to a file
- Το '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείο
+ Το '%1' δεν αντιστοιχεί σε αρχείο
- Does not have read permission in '%1'
- Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1'
+ Δεν έχει δικαίωμα ανάγνωσης στο '%1'
- Does not have write permission in '%1'
- Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1'
+ Δεν έχει δικαίωμα εγγραφής στο '%1'
+
+
+
+ Path does not exist
+
+
+
+
+ Path does not point to a directory
+
+
+
+
+ Path does not point to a file
+
+
+
+
+ Don't have read permission to path
+
+
+
+
+ Don't have write permission to path
+
@@ -7080,32 +7321,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ GeneralΓενικά
-
+ TrackersTrackers
-
+ PeersPeers
-
+ HTTP SourcesΠηγές HTTP
-
+ ContentΠεριεχόμενο
-
+ SpeedΤαχύτητα
@@ -7219,12 +7460,12 @@ Those plugins were disabled.
Καμία επιλογή
-
+ NormalΚανονική
-
+ HighΥψηλή
@@ -7279,163 +7520,167 @@ Those plugins were disabled.
Διαδρομή Αποθήκευσης:
-
+ MaximumΜέγιστη
-
+ Do not downloadΝα μην γίνει λήψη
-
+ NeverΠοτέ
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)%1 x %2 (έχω %3)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)%1 (%2 αυτή τη συνεδρία)
-
+ Column visibilityΟρατότητα στήλης
-
+ Resize columnsΑλλαγή μεγέθους στηλών
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contentsΑλλαγή του μεγέθους όλων των μη κρυφών στηλών στο μέγεθος του περιεχομένου τους
-
-
+
+ N/AΔ/Υ
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (διαμοιράστηκε για %2)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)%1 (%2 μέγιστο)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)%1 (%2 σύνολο)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)%1 (%2 μ.ο.)
-
+ OpenΆνοιγμα
- Open Containing Folder
- Άνοιγμα Θέσης Φακέλου
+ Άνοιγμα Θέσης Φακέλου
-
+ Rename...Μετονομασία…
-
+ PriorityΠροτεραιότητα
-
+ By shown file orderΜε την εμφανιζόμενη ταξινόμηση αρχείων
-
+ New Web seedΝέο Web seed
-
+ Remove Web seedΑφαίρεση Web seed
-
+ Copy Web seed URLΑντιγραφή URL του Web seed
-
+ Edit Web seed URLΕπεξεργασία URL του Web seed
-
+ Filter files...Φίλτρο αρχείων…
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabledΤα γραφήματα ταχύτητας είναι απενεργοποιημένα
-
+ You can enable it in Advanced OptionsΜπορείτε να το ενεργοποιήσετε στις Επιλογές Για προχωρημένους
-
+ New URL seedNew HTTP sourceΝέο URL seed
-
+ New URL seed:Νέο URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.Αυτό το URL seed είναι ήδη στη λίστα.
-
+ Web seed editingΕπεξεργασία Web seed
-
+ Web seed URL:URL του Web seed:
@@ -7443,224 +7688,229 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.Το %1 είναι μια άγνωστη παράμετρος γραμμής εντολών.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.Το %1 πρέπει να είναι ενιαία παράμετρος γραμμής εντολών.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.Δεν μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το %1: το qBittorrent τρέχει ήδη για αυτόν τον χρήστη.
-
+ Usage:Χρήση:
-
+ Options:Επιλογές:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'Αναμενόταν ακέραιος αριθμός στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%1', αλλά ελήφθη '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'Η παράμετρος '%1' πρέπει να ακολουθεί τη σύνταξη '%1=%2'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'Αναμενόταν %1 στη μεταβλητή περιβάλλοντος '%2', αλλά ελήφθη '%3'
-
+ portθύρα
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).Το %1 πρέπει να καθορίσει μια έγκυρη θύρα (1 έως 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exitΕμφάνιση έκδοσης προγράμματος και έξοδος
-
+ Display this help message and exitΕμφάνιση αυτού του μηνύματος βοήθειας και έξοδο
-
+ Change the Web UI portΑλλαγή της θύρας του Web UI
-
+ Disable splash screenΑπενεργοποίηση οθόνης εκκίνησης
-
+ Run in daemon-mode (background)Εκτέλεση σε λειτουργία daemon (παρασκήνιο)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"dir
-
+ Store configuration files in <dir>Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε <dir>
-
-
+
+ nameόνομα
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>Αποθήκευση αρχείων διαμόρφωσης σε καταλόγους qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directoryΚάντε hack στα fastresume αρχεία του libtorrent και κάντε τις διαδρομές των αρχείων σχετικές με τον κατάλογο του προφίλ
-
+ files or URLsαρχεία ή URLs
-
+ Download the torrents passed by the userΛήψη των torrents που δόθηκαν από τον χρήστη
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.Καθορίστε εάν ο διάλογος «Προσθήκη νέου Torrent» θα ανοίγει όταν προσθέτετε ένα torrent.
-
+ Options when adding new torrents:Επιλογές όταν προστίθενται νέα torrents:
-
+ pathδιαδρομή
-
+ Torrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης torrent
-
+ Add torrents as started or pausedΠροσθήκη torrents ως εκκινημένα ή σε παύση
-
+ Skip hash checkΠαράλειψη ελέγχου hash
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.Αναθέστε torrents σε μια κατηγορία. Αν η κατηγορία δεν υπάρχει, θα δημιουργηθεί.
-
+ Download files in sequential orderΛήψη αρχείων με διαδοχική σειρά
-
+ Download first and last pieces firstΛήψη πρώτων και τελευταίων κομματιών πρώτα
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen: Οι τιμές των επιλογών ενδέχεται να παρέχονται από τις μεταβλητές περιβάλλοντος. Για επιλογή με την ονομασία «onoma-parametrou», η μεταβλητή περιβάλλοντος έχει ονομασία «QBT_ONOMA_PARAMETROU» (στα κεφαλαία το «-» αντικαθίσταται με «_»). Για να στείλετε τιμές σήμανσης ορίστε την μεταβλητή σε «1» ή «TRUE». Για παράδειγμα, για να απενεργοποιήσετε της οθόνης εκκίνησης:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variablesΟι παράμετροι της γραμμής εντολών υπερισχύουν των μεταβλητών περιβάλλοντος
-
+ HelpΒοήθεια
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.Εκτελέστε την εφαρμογή με την επιλογή -h για να διαβάσετε σχετικά με τις παραμέτρους της γραμμής εντολών.
-
+ Bad command lineΚακή γραμμή εντολών
-
+ Bad command line: Κακή γραμμή εντολών:
-
+ Legal NoticeΝομική Σημείωση
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.Το qBittorrent είναι ένα πρόγραμμα κοινής χρήσης αρχείων. Όταν εκτελείτε ένα torrent, τα δεδομένα του θα είναι διαθέσιμα σε άλλους μέσω αποστολής. Οποιοδήποτε περιεχόμενο μοιράζεστε είναι αποκλειστικά δική σας ευθύνη.
-
+ No further notices will be issued.Δεν θα υπάρξουν περαιτέρω προειδοποιήσεις.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
@@ -7669,60 +7919,56 @@ No further notices will be issued.
Δεν θα εκδοθούν περαιτέρω ανακοινώσεις.
-
+ Press %1 key to accept and continue...Πατήστε το πλήκτρο %1 για αποδοχή και συνέχεια…
-
+ Legal noticeΝομική Σημείωση
-
+ CancelΆκυρο
-
+ I AgreeΣυμφωνώ
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
- Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
+ Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
- Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+ Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"Αποτυχία μετεγκατάστασης προτιμήσεων: WebUI HTTPS, αρχείο: "%1", σφάλμα: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"Μετεγκατάσταση προτιμήσεων: WebUI HTTPS, τα δεδομένα έγιναν εξαγωγή στο αρχείο: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".Βρέθηκε μη έγκυρη τιμή στο αρχείο διαμόρφωσης, γίνεται επαναφορά του στην προεπιλεγμένη . Κλειδί: "%1". Μη έγκυρη τιμή: "%2".
@@ -7736,27 +7982,26 @@ No further notices will be issued.
Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
- Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος.
+ Ο κατάλογος για τα δεδομένα του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS δεν είναι διαθέσιμος.
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση των δεδομένων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS στο %1. Σφάλμα: %2
-
+ Invalid data formatΜη έγκυρη μορφή δεδομένων
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των κανόνων του Αυτόματου Λήπτη μέσω RSS. Αιτία: %1
@@ -7764,55 +8009,79 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία λήψης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.Η ροή RSS στο '%1' ενημερώθηκε. Προστέθηκαν %2 νέα άρθρα.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2Αποτυχία ανάλυσης ροής RSS στο '%1'. Αιτία: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.Έχει γίνει επιτυχής λήψη της ροής RSS από το '%1'. Εκκίνηση ανάλυσης.
- Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
- Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2
- Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
- Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1
- Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
- Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
- Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
+
+
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάγνωση δεδομένων της Συνεδρίας RSS από %1. Σφάλμα: %2
+
+
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
+ Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Σφάλμα: %1
+
+
+
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση των δεδομένων της συνεδρίας RSS. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
+
+
+
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
+ Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση του RSS άρθρου '%1#%2'. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.Μη έγκυρη ροή RSS.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).%1 (γραμμή: %2, στήλη: %3, offset: %4).
@@ -7820,88 +8089,88 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.Η ροή RSS με το δεδομένο URL υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Cannot move root folder.Δεν είναι δυνατή η μετακίνηση του ριζικού φακέλου.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.Το στοιχείο δεν υπάρχει: %1.
-
+ Cannot delete root folder.Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του ριζικού φακέλου.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.Λανθασμένη διαδρομή RSS Στοιχείου: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.Το RSS στοιχείο με τη δεδομένη διαδρομή υπάρχει ήδη: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.Ο γονικός φάκελος δεν υπάρχει: %1.
@@ -8228,12 +8497,12 @@ No further notices will be issued.
Χρήση κανονικών εκφράσεων
-
+ Open download windowΆνοιγμα παράθυρου λήψης
-
+ DownloadΛήψη
@@ -8433,55 +8702,60 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Αναζήτηση προσθηκών…
-
+ A phrase to search for.Μια φράση προς αναζήτηση.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.Τα κενά σε έναν όρο αναζήτησης μπορούν να προστατευθούν με διπλά εισαγωγικά.
-
+ Example:Search phrase exampleΠαράδειγμα:
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
- <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
+ <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted<b>"foo bar"</b>: αναζήτηση για <b>foo bar</b>
-
+ All pluginsΌλες οι προσθήκες
-
+ Only enabledΜόνο ενεργοποιημένο
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+ <b>foo bar</b>: αναζήτηση για <b>foo</b> και <b>bar</b>
+
+
+ Close tabΚλείσιμο καρτέλας
-
+ Close all tabsΚλείσιμο όλων των καρτελών
-
+ Select...Επιλογή...
@@ -8523,6 +8797,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Η αναζήτηση απέτυχε
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+ Εντοπίστηκε μη καθαρή έξοδος του προγράμματος. Γίνεται χρήση εφεδρικού αρχείου για επαναφορά ρυθμίσεων: %1
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα πρόσβασης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+ Παρουσιάστηκε σφάλμα μορφοποίησης κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+ Παρουσιάστηκε άγνωστο σφάλμα κατά την προσπάθεια εγγραφής του αρχείου διαμόρφωσης.
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8531,67 +8828,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Να μην εμφανιστεί ξανά
-
+ qBittorrent will now exit.Το qBittorrent θα πραγματοποιήσει έξοδο τώρα.
-
+ E&xit NowΈ&ξοδος Τώρα
-
+ Exit confirmationΕπιβεβαίωση εξόδου
-
+ The computer is going to shutdown.Ο υπολογιστής πρόκειται να τερματιστεί.
-
+ &Shutdown Now&Τερματισμός τώρα
-
+ Shutdown confirmationΕπιβεβαίωση τερματισμού
-
+ The computer is going to enter suspend mode.Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αναστολής.
-
+ &Suspend NowΑ&ναστολή Τώρα
-
+ Suspend confirmationΕπιβεβαίωση αναστολής
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.Ο υπολογιστής πρόκειται να εισέλθει σε κατάσταση αδρανοποίησης.
-
+ &Hibernate NowΑ&δρανοποίηση Τώρα
-
+ Hibernate confirmationΕπιβεβαίωση αδρανοποίησης
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.Μπορείτε να ακυρώσετε την ενέργεια μέσα σε %1 δευτερόλεπτα.
@@ -8698,97 +8995,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:Περίοδος:
-
+ 1 Minute1 Λεπτό
-
+ 5 Minutes5 Λεπτά
-
+ 30 Minutes30 Λεπτά
-
+ 6 Hours6 Ώρες
-
+ Select GraphsΕπιλέξτε Γραφήματα
-
+ Total UploadΣυνολική Αποστολή
-
+ 3 Hours3 Ώρες
-
+ 12 Hours12 ώρες
-
+ 24 Hours24 ώρες
-
+ Total DownloadΣυνολική Λήψη
-
+ Payload UploadPayload Αποστολής
-
+ Payload DownloadPayload Λήψης
-
+ Overhead UploadOverhead Αποστολής
-
+ Overhead DownloadOverhead Λήψης
-
+ DHT UploadΑποστολή DHT
-
+ DHT DownloadΛήψη DHT
-
+ Tracker UploadΑποστολή Tracker
-
+ Tracker DownloadΛήψη Tracker
@@ -9011,82 +9308,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
Με Σφάλμα (0)
-
+ All (%1)Όλα (%1)
-
+ Downloading (%1)Γίνεται Λήψη (%1)
-
+ Seeding (%1)Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)Ολοκληρωμένα (%1)
-
+ Paused (%1)Σε Παύση (%1)
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση torrents
-
+ Delete torrentsΔιαγραφή torrents
-
+ Resumed (%1)Σε Συνέχιση (%1)
-
+ Active (%1)Ενεργά (%1)
-
+ Inactive (%1)Ανενεργά (%1)
-
+ Stalled (%1)Σε καθυστέρηση (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)Στάση Αποστολής (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)Στάση Λήψης (%1)
-
+ Checking (%1)Γίνεται έλεγχος (%1)
-
+ Errored (%1)Με Σφάλμα (%1)
@@ -9094,17 +9391,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ AllΌλα
-
+ UntaggedΧωρίς ετικέτα
@@ -9264,32 +9561,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ NameΌνομα
-
+ ProgressΠρόοδος
-
+ Download PriorityΠροτεραιότητα Λήψης
-
+ RemainingΑπομένουν
-
+ AvailabilityΔιαθεσιμότητα
-
+ Total SizeΣυνολικό μέγεθος
@@ -9297,36 +9594,36 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (prioritiesΜικτά
-
+ Not downloadedΔεν έγινε λήψη
-
+ HighHigh (priority)Υψηλή
-
+ MaximumMaximum (priority)Μέγιστη
-
+ NormalNormal (priority)Κανονική
-
+ N/AΔ/Υ
@@ -9373,13 +9670,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select fileΕπιλέξτε αρχείο
-
+ Select folderΕπιλέξτε φάκελο
@@ -9544,49 +9841,49 @@ Please choose a different name and try again.
Πρόοδος:
-
+ Create TorrentΔημιουργία torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failedΑποτυχία δημιουργίας του torrent
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.Αιτία: Η διαδρομή του αρχείου/φακέλου δεν είναι αναγνώσιμη.
-
+ Select where to save the new torrentΕπιλέξτε πού θα αποθηκεύσετε το νέο torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)Αρχεία torrent (*.torrent)
-
+ Reason: %1Αιτία: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.Αιτία: Το δημιουργημένο torrent δεν είναι έγκυρο. Δε θα προστεθεί στη λίστα λήψεων.
-
+ Torrent creatorΔημιουργός torrent
-
+ Torrent created:Το Torrent δημιουργήθηκε:
@@ -9594,32 +9891,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η ανάλυση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Μη έγκυρη μορφή δεδομένων.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση της διαμόρφωσης των Φακέλων Παρακολούθησης από το %1. Σφάλμα: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.
@@ -9627,17 +9924,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-
+ Failed to open magnet file: %1Αποτυχία ανοίγματος αρχείου magnet: %1
-
+ Rejecting failed torrent file: %1Απόρριψη αποτυχημένου αρχείου torrent: %1
-
+ Watching folder: "%1"Φάκελος Παρακολούθησης: "%1"
@@ -9801,12 +10098,12 @@ Please choose a different name and try again.
Δεν εφαρμόζεται σε ιδιωτικά torrent
-
+ No share limit method selectedΔεν επιλέχθηκε μέθοδος ορίου διαμοιρασμού
-
+ Please select a limit method firstΠαρακαλώ επιλέξτε πρώτα μια μέθοδο ορίου
@@ -9954,67 +10251,67 @@ Please choose a different name and try again.
TrackerFiltersList
-
+ All (0)this is for the tracker filterΌλα (0)
-
+ Trackerless (0)Χωρίς Tracker (0)
-
+ Error (0)Σφάλμα (0)
-
+ Warning (0)Προειδοποίηση (0)
-
+ Trackerless (%1)Χωρίς Tracker (%1)
-
-
+
+ Error (%1)Σφάλμα (%1)
-
+ Trackerless
-
-
+
+ Warning (%1)Προειδοποίηση (%1)
-
+ Resume torrentsΣυνέχιση των torrents
-
+ Pause torrentsΠαύση των torrents
-
+ Delete torrentsΔιαγραφή των torrents
-
-
+
+ All (%1)this is for the tracker filterΌλα (%1)
@@ -10217,25 +10514,33 @@ Please choose a different name and try again.
Δεν ήταν δυνατή η λήψη της λίστας των trackers, αιτία: %1
+
+ TransferController
+
+
+ 'mode': invalid argument
+
+
+TransferListFiltersWidget
-
+ StatusΚατάσταση
-
+ CategoriesΚατηγορίες
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ TrackersTrackers
@@ -10243,284 +10548,284 @@ Please choose a different name and try again.
TransferListModel
-
+ DownloadingΓίνεται λήψη
-
+ StalledTorrent is waiting for download to beginΣε Στάση
-
+ Downloading metadataUsed when loading a magnet linkΛήψη μεταδεδομένων
-
+ [F] Downloading metadataUsed when forced to load a magnet link. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Λήψη μεταδεδομένων
-
+ [F] DownloadingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Γίνεται Λήψη
-
-
+
+ SeedingTorrent is complete and in upload-only modeSeeding
-
+ [F] SeedingUsed when the torrent is forced started. You probably shouldn't translate the F.[Ε] Seeding
-
-
+
+ QueuedTorrent is queuedΣε Ουρά
-
-
+
+ CheckingTorrent local data is being checkedΓίνεται έλεγχος
-
+ Checking resume dataUsed when loading the torrents from disk after qbt is launched. It checks the correctness of the .fastresume file. Normally it is completed in a fraction of a second, unless loading many many torrents.Έλεγχος δεδομένων συνέχισης
-
+ PausedΣε παύση
-
+ CompletedΟλοκληρώθηκε
-
+ MovingTorrent local data are being moved/relocatedΜετακίνηση
-
+ Missing FilesΕλλιπή αρχεία
-
+ ErroredTorrent status, the torrent has an errorΜε σφάλματα
-
+ Namei.e: torrent nameΌνομα
-
+ Sizei.e: torrent sizeΜέγεθος
-
+ Progress% DoneΠρόοδος
-
+ StatusTorrent status (e.g. downloading, seeding, paused)Κατάσταση
-
+ Seedsi.e. full sources (often untranslated)Seeds
-
+ Peersi.e. partial sources (often untranslated)Peers
-
+ Down Speedi.e: Download speedΤαχύτητα λήψης
-
+ Up Speedi.e: Upload speedΤαχύτητα Αποστολής
-
+ RatioShare ratioΑναλογία
-
+ ETAi.e: Estimated Time of Arrival / Time leftΠΩΑ
-
+ CategoryΚατηγορία
-
+ TagsΕτικέτες
-
+ Added OnTorrent was added to transfer list on 01/01/2010 08:00Προστέθηκε στις
-
+ Completed OnTorrent was completed on 01/01/2010 08:00Ολοκληρώθηκε στις
-
+ TrackerTracker
-
+ Down Limiti.e: Download limitΌριο Λήψης
-
+ Up Limiti.e: Upload limitΌριο Αποστολής
-
+ DownloadedAmount of data downloaded (e.g. in MB)Ληφθέντα
-
+ UploadedAmount of data uploaded (e.g. in MB)Απεσταλμένα
-
+ Session DownloadAmount of data downloaded since program open (e.g. in MB)Ληφθέντα Συνεδρίας
-
+ Session UploadAmount of data uploaded since program open (e.g. in MB)Απεσταλμένα Συνεδρίας
-
+ RemainingAmount of data left to download (e.g. in MB)Απομένουν
-
+ Time ActiveTime (duration) the torrent is active (not paused)Χρόνος εν Ενεργεία
-
+ Save pathTorrent save pathΔιαδρομή αποθήκευσης
-
+ CompletedAmount of data completed (e.g. in MB)Ολοκληρωμένα
-
+ Ratio LimitUpload share ratio limitΌριο Αναλογίας
-
+ Last Seen CompleteIndicates the time when the torrent was last seen complete/wholeΤελευταία Βρέθηκε Ολοκληρωμένο
-
+ Last ActivityTime passed since a chunk was downloaded/uploadedΤελευταία δραστηριότητα
-
+ Total Sizei.e. Size including unwanted dataΣυνολικό μέγεθος
-
+ AvailabilityThe number of distributed copies of the torrentΔιαθεσιμότητα
-
+ N/AΔ/Υ
-
+ %1 agoe.g.: 1h 20m agoπριν από %1
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)%1 (seeded για %2)
@@ -10613,11 +10918,6 @@ Please choose a different name and try again.
Export .torrent file error
-
-
- Errors occured when exporting .torrent files. Check execution log for details.
-
- Remove All Tags
@@ -10796,12 +11096,12 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ &Queue
-
+ &Copy
@@ -10810,6 +11110,11 @@ Please choose a different name and try again.
Download in sequential orderΛήψη σε διαδοχική σειρά
+
+
+ Errors occurred when exporting .torrent files. Check execution log for details.
+
+ Download first and last pieces first
@@ -10839,7 +11144,7 @@ Please choose a different name and try again.
UIThemeManager
-
+ Failed to load UI theme from file: "%1"Αποτυχία φόρτωσης θέματος του UI από το αρχείο: "%1"
@@ -10849,18 +11154,18 @@ Please choose a different name and try again.
UITheme - Αδυναμία ανοίγματος "%1". Αιτία: %2
-
-
+
+ "%1" has invalid format. Reason: %2Το "%1" έχει μη έγκυρη μορφή. Αιτία: %2
-
+ Root JSON value is not an objectΗ τιμή του ριζικού κόμβου JSON δεν είναι αντικείμενο
-
+ Invalid color for ID "%1" is provided by themeΠαρέχεται μη έγκυρο χρώμα για το ID "%1" από το θέμα
@@ -10868,12 +11173,12 @@ Please choose a different name and try again.
Utils::ForeignApps
-
+ Python detected, executable name: '%1', version: %2Ανιχνεύθηκε Python, όνομα εκτελέσιμου: '%1', έκδοση: %2
-
+ Python not detectedΔεν ανιχνεύθηκε Python
@@ -11013,57 +11318,57 @@ Please choose a different name and try again.
Μη αποδεκτός τύπος αρχείου, μόνο κανονικό αρχείο επιτρέπεται.
-
+ Symlinks inside alternative UI folder are forbidden.Τα symlinks απαγορεύονται μέσα σε εναλλακτικό φάκελο του UI.
-
+ Using built-in Web UI.Χρησιμοποιείται ενσωματωμένο Web UI.
-
+ Using custom Web UI. Location: "%1".Χρησιμοποιείται προσαρμοσμένο Web UI. Τοποθεσία: "%1".
-
+ Web UI translation for selected locale (%1) has been successfully loaded.Η μετάφραση του Web UI για τη συγκεκριμένη γλώσσα (%1) φορτώθηκε με επιτυχία.
-
+ Couldn't load Web UI translation for selected locale (%1).Δεν ήταν δυνατή η φόρτωση της μετάφρασης του Web UI για την επιλεγμένη γλώσσα (%1).
-
+ Missing ':' separator in WebUI custom HTTP header: "%1"Λείπει το διαχωριστικό «:» στην προσαρμοσμένη κεφαλίδα του HTTP στο WebUI: "%1"
-
+ Exceeded the maximum allowed file size (%1)!Υπέρβαση του μέγιστου επιτρεπόμενου μεγέθους αρχείου (%1)!
-
+ WebUI: Origin header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Origin header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία προέλευσης κεφαλίδας & προέλευσης στόχου! Πηγή IP: '%1'. Προέλευση κεφαλίδας : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Referer header & Target origin mismatch! Source IP: '%1'. Referer header: '%2'. Target origin: '%3'WebUI: Αναντιστοιχία κεφαλίδας referer & προέλευση στόχου! Πηγή IP: '%1'. Κεφαλίδα referer : '%2'. Προέλευση στόχου: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header, port mismatch. Request source IP: '%1'. Server port: '%2'. Received Host header: '%3'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host, αναντιστοιχία θυρών. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Θύρα εξυπηρετητή: '%2'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%3'
-
+ WebUI: Invalid Host header. Request source IP: '%1'. Received Host header: '%2'WebUI: Μη έγκυρη κεφαλίδα Host. IP προέλευσης αιτήματος: '%1'. Κεφαλίδα Host που ελήφθη: '%2'
@@ -11071,22 +11376,22 @@ Please choose a different name and try again.
WebUI
-
+ Web UI: HTTPS setup successfulWeb UI: Επιτυχής διαμόρφωση του HTTPS
-
+ Web UI: HTTPS setup failed, fallback to HTTPWeb UI: Απέτυχε η διαμόρφωση του HTTPS, υποχώρηση σε HTTP
-
+ Web UI: Now listening on IP: %1, port: %2Web UI: Γίνεται ακρόαση σε IP: %1, θύρα: %2
-
+ Web UI: Unable to bind to IP: %1, port: %2. Reason: %3Web UI: Αδυναμία δέσμευσης σε IP: %1, θύρα: %2. Αιτία: %3
diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts
index d09441cde..bf4a854f6 100644
--- a/src/lang/qbittorrent_en.ts
+++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts
@@ -82,32 +82,32 @@
-
+ An advanced BitTorrent client programmed in C++, based on Qt toolkit and libtorrent-rasterbar.
-
+ Copyright %1 2006-2022 The qBittorrent project
-
+ Home Page:
-
+ Forum:
-
+ Bug Tracker:
-
+ The free IP to Country Lite database by DB-IP is used for resolving the countries of peers. The database is licensed under the Creative Commons Attribution 4.0 International License
@@ -156,211 +156,211 @@
AddNewTorrentDialog
-
+ Save at
-
+ Never show again
-
+ Torrent settings
-
+ Set as default category
-
+ Category:
-
+ Start torrent
-
+ Torrent information
-
+ Skip hash check
-
+ Use another path for incomplete torrent
-
+ When checked, the .torrent file will not be deleted regardless of the settings at the "Download" page of the Options dialog
-
+ Content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Info hash v1:
-
+ Size:
-
+ Comment:
-
+ Date:
-
+ Torrent Management Mode:
-
+ Automatic mode means that various torrent properties(eg save path) will be decided by the associated category
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ Remember last used save path
-
+ Do not delete .torrent file
-
+ Download in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Info hash v2:
-
+ Select All
-
+ Select None
-
+ Save as .torrent file...
-
+ Normal
-
+ High
-
+ Maximum
-
-
+
+ Do not download
-
+ I/O Error
-
-
+
+ Invalid torrent
-
+ Not AvailableThis comment is unavailable
-
+ Not AvailableThis date is unavailable
-
+ Not available
-
+ Invalid magnet link
-
+ Failed to load the torrent: %1.
Error: %2Don't remove the '
@@ -368,169 +368,174 @@ Error: %2
-
+ This magnet link was not recognized
-
+ Magnet link
-
+ Retrieving metadata...
-
-
+
+ Choose save path
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ Torrent is already present
-
-
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers haven't been merged because it is a private torrent.
-
- Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
-
-
-
+ Torrent is already queued for processing.
-
-
-
-
+
+
+
+ N/A
-
- Magnet link '%1' is already in the transfer list. Trackers have been merged.
-
-
-
-
+ Magnet link is already queued for processing.
-
+ %1 (Free space on disk: %2)
-
+ Not availableThis size is unavailable.
-
+ Torrent file (*%1)
-
+ Save as torrent file
-
+ Couldn't export torrent metadata file '%1'. Reason: %2.
-
+ By shown file order
-
+ Normal priority
-
+ High priority
-
+ Maximum priority
-
+ Priority by shown file order
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
+ Cannot create v2 torrent until its data is fully downloaded.
-
+ Cannot download '%1': %2
-
+ Rename...
-
+
+ Filter files...
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Trackers cannot be merged because it is a private torrent.
+
+
+
+
+
+ Torrent '%1' is already in the transfer list. Do you want to merge trackers from new source?
+
+
+
+ Priority
-
+ Parsing metadata...
-
+ Metadata retrieval complete
-
+ Failed to load from URL: %1.
Error: %2
-
+ Download Error
@@ -538,494 +543,521 @@ Error: %2
AdvancedSettings
-
-
-
+
+
+ MiB
-
+ Outgoing ports (Min) [0: Disabled]
-
+ Outgoing ports (Max) [0: Disabled]
-
+ Recheck torrents on completion
-
- Transfer list refresh interval
-
-
-
-
-
+
+ ms milliseconds
-
+ Setting
-
+ ValueValue set for this setting
-
-
+
+ (disabled)
-
+ (auto)
-
+ min minutes
-
+ All addresses
-
+ qBittorrent Section
-
+ Open documentation
-
+ All IPv4 addresses
-
+ All IPv6 addresses
-
+ libtorrent Section
-
+ Fastresume files
-
+ SQLite database (experimental)
-
+ Resume data storage type (requires restart)
-
+ Normal
-
+ Below normal
-
+ Medium
-
+ Low
-
+ Very low
-
+ Process memory priority (Windows >= 8 only)
-
+ Physical memory (RAM) usage limit
-
+ Asynchronous I/O threads
-
+ Hashing threads
-
+ File pool size
-
+ Outstanding memory when checking torrents
-
+ Disk cache
-
-
-
-
+
+
+
+ s seconds
-
+ Disk cache expiry interval
-
+ Disk queue size
-
+
+ Enable OS cache
-
+ Coalesce reads & writes
-
+ Use piece extent affinity
-
+ Send upload piece suggestions
-
+ Maximum outstanding requests to a single peer
-
-
-
+
+
+ KiB
-
+ This option is less effective on Linux
-
+ Default
-
+ Memory mapped files
-
+ POSIX-compliant
-
+ Disk IO type (requires restart)
-
+
+
+ Disable OS cache
+
+
+
+
+ Disk IO read mode
+
+
+
+
+ Write-through
+
+
+
+
+ Disk IO write mode
+
+
+
+ Send buffer watermark
-
+ Send buffer low watermark
-
+ Send buffer watermark factor
-
+ Outgoing connections per second
-
+ Socket backlog size
-
+ UPnP lease duration [0: Permanent lease]
-
+ Type of service (ToS) for connections to peers
-
+ Prefer TCP
-
+ Peer proportional (throttles TCP)
-
+ Support internationalized domain name (IDN)
-
+ Allow multiple connections from the same IP address
-
+ Validate HTTPS tracker certificates
-
+ Server-side request forgery (SSRF) mitigation
-
+ Disallow connection to peers on privileged ports
-
+
+ It controls the internal state update interval which in turn will affect UI updates
+
+
+
+
+ Refresh interval
+
+
+
+ Resolve peer host names
-
+ IP address reported to trackers (requires restart)
-
+ System default
-
+ Notification timeout [0: infinite]
-
+ Reannounce to all trackers when IP or port changed
-
+ Enable icons in menus
-
+ Peer turnover disconnect percentage
-
+ Peer turnover threshold percentage
-
+ Peer turnover disconnect interval
-
+ Stop tracker timeout
-
+ Display notifications
-
+ Display notifications for added torrents
-
+ Download tracker's favicon
-
+ Save path history length
-
+ Enable speed graphs
-
+ Fixed slots
-
+ Upload rate based
-
+ Upload slots behavior
-
+ Round-robin
-
+ Fastest upload
-
+ Anti-leech
-
+ Upload choking algorithm
-
+ Confirm torrent recheck
-
+ Confirm removal of all tags
-
+ Always announce to all trackers in a tier
-
+ Always announce to all tiers
-
+ Any interfacei.e. Any network interface
-
+ Save resume data intervalHow often the fastresume file is saved.
-
+ %1-TCP mixed mode algorithmuTP-TCP mixed mode algorithm
-
+ Resolve peer countries
-
+ Network interface
-
+ Optional IP address to bind to
-
+ Max concurrent HTTP announces
-
+ Enable embedded tracker
-
+ Embedded tracker port
@@ -1033,107 +1065,205 @@ Error: %2
Application
-
+ qBittorrent %1 startedqBittorrent v3.2.0alpha started
-
+ Running in portable mode. Auto detected profile folder at: %1
-
+ Redundant command line flag detected: "%1". Portable mode implies relative fastresume.
-
+ Using config directory: %1
-
- Torrent: %1, running external program, command: %2
-
-
-
-
+ Torrent name: %1
-
+ Torrent size: %1
-
+ Save path: %1
-
+ The torrent was downloaded in %1.The torrent was downloaded in 1 hour and 20 seconds
-
+ Thank you for using qBittorrent.
-
- [qBittorrent] '%1' has finished downloading
-
-
-
-
+ Torrent: %1, sending mail notification
-
- Application failed to start.
+
+ Running external program. Torrent: "%1". Command: `%2`
-
+
+ Torrent "%1" has finished downloading
+
+
+
+
+ WebUI will be started shortly after internal preparations. Please wait...
+
+
+
+
+
+ Loading torrents...
+
+
+
+
+ E&xit
+
+
+
+
+ I/O Error
+ i.e: Input/Output Error
+
+
+
+
+ An I/O error occurred for torrent '%1'.
+ Reason: %2
+ e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
+ Reason: disk is full.
+
+
+
+
+ Error
+
+
+
+
+ Failed to add torrent: %1
+
+
+
+
+ Torrent added
+
+
+
+
+ '%1' was added.
+ e.g: xxx.avi was added.
+
+
+
+
+ Download completed
+
+
+
+
+ '%1' has finished downloading.
+ e.g: xxx.avi has finished downloading.
+
+
+
+
+ URL download error
+
+
+
+
+ Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
+
+
+
+
+ Torrent file association
+
+
+
+
+ qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
+Do you want to make qBittorrent the default application for these?
+
+
+
+ Information
-
+ To control qBittorrent, access the WebUI at: %1
-
+ The Web UI administrator username is: %1
-
+ The Web UI administrator password has not been changed from the default: %1
-
+ This is a security risk, please change your password in program preferences.
-
+
+ Exit
+
+
+
+ Failed to set physical memory (RAM) usage limit. Error code: %1. Error message: "%2"
-
+
+ qBittorrent termination initiated
+
+
+
+
+ qBittorrent is shutting down...
+
+
+
+ Saving torrent progress...
+
+
+ qBittorrent is now ready to exit
+
+ AsyncFileStorage
@@ -1312,53 +1442,53 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Matches articles based on episode filter.
-
+ Example:
-
+ will match 2, 5, 8 through 15, 30 and onward episodes of season oneexample X will match
-
+ Episode filter rules:
-
+ Season number is a mandatory non-zero value
-
+ Filter must end with semicolon
-
+ Three range types for episodes are supported:
-
+ Single number: <b>1x25;</b> matches episode 25 of season one
-
+ Normal range: <b>1x25-40;</b> matches episodes 25 through 40 of season one
-
+ Episode number is a mandatory positive value
@@ -1373,207 +1503,207 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Infinite range: <b>1x25-;</b> matches episodes 25 and upward of season one, and all episodes of later seasons
-
+ Last Match: %1 days ago
-
+ Last Match: Unknown
-
+ New rule name
-
+ Please type the name of the new download rule.
-
-
+
+ Rule name conflict
-
-
+
+ A rule with this name already exists, please choose another name.
-
+ Are you sure you want to remove the download rule named '%1'?
-
+ Are you sure you want to remove the selected download rules?
-
+ Rule deletion confirmation
-
+ Destination directory
-
+ Invalid action
-
+ The list is empty, there is nothing to export.
-
+ Export RSS rules
-
-
+
+ I/O Error
-
+ Failed to create the destination file. Reason: %1
-
+ Import RSS rules
-
+ Failed to open the file. Reason: %1
-
+ Import Error
-
+ Failed to import the selected rules file. Reason: %1
-
+ Add new rule...
-
+ Delete rule
-
+ Rename rule...
-
+ Delete selected rules
-
+ Clear downloaded episodes...
-
+ Rule renaming
-
+ Please type the new rule name
-
+ Clear downloaded episodes
-
+ Are you sure you want to clear the list of downloaded episodes for the selected rule?
-
+ Regex mode: use Perl-compatible regular expressions
-
-
+
+ Position %1: %2
-
+ Wildcard mode: you can use
-
+ ? to match any single character
-
+ * to match zero or more of any characters
-
+ Whitespaces count as AND operators (all words, any order)
-
+ | is used as OR operator
-
+ If word order is important use * instead of whitespace.
-
+ An expression with an empty %1 clause (e.g. %2)We talk about regex/wildcards in the RSS filters section here. So a valid sentence would be: An expression with an empty | clause (e.g. expr|)
-
+ will match all articles.
-
+ will exclude all articles.
@@ -1596,18 +1726,18 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Warning
-
+ The entered IP address is invalid.
-
+ The entered IP is already banned.
@@ -1615,33 +1745,48 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::BencodeResumeDataStorage
-
+ Cannot create torrent resume folder: "%1"
-
- Couldn't load torrents queue from '%1'. Error: %2
-
-
-
-
+ Couldn't save torrent metadata to '%1'. Error: %2.
-
+ Couldn't save torrent resume data to '%1'. Error: %2.
-
-
+
+ Cannot read file %1: %2
-
+
+ Couldn't load torrents queue: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: %1
+
+
+
+
+ Cannot parse resume data: invalid foormat
+
+
+
+
+ Resume data is invalid: neither metadata nor info-hash was found
+
+
+
+ Couldn't save data to '%1'. Error: %2
@@ -1649,38 +1794,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::DBResumeDataStorage
-
+ Not found.
-
+ Couldn't load resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
-
+
+ Database is corrupted.
-
+ Couldn't save torrent metadata. Error: %1.
-
+ Couldn't store resume data for torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't delete resume data of torrent '%1'. Error: %2
-
+ Couldn't store torrents queue positions. Error: %1
@@ -1688,456 +1833,465 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::Session
-
+ System network status changed to %1e.g: System network status changed to ONLINE
-
+ ONLINE
-
+ OFFLINE
-
+ Network configuration of %1 has changed, refreshing session bindinge.g: Network configuration of tun0 has changed, refreshing session binding
-
-
+
+ FORCED
-
-
+
+ Distributed Hash Table (DHT) support: %1
-
-
+
+ Local Peer Discovery support: %1
-
+ Restart is required to toggle Peer Exchange (PeX) support
-
+
+ Failed to resume torrent. Torrent: "%1". Reason: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: tag is missing from the configuration file. Tag will be recovered. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+
+ Detected inconsistent data: invalid tag. Torrent: "%1". Tag: "%2"
+
+
+
+ Peer ID: "%1"
-
+ HTTP User-Agent: "%1"
-
+ Peer Exchange (PeX) support: %1
-
-
+
+ Anonymous mode: %1
-
-
+
+ Encryption support: %1
-
+ Could not find GUID of network interface. Interface: "%1"
-
+ Trying to listen on the following list of IP addresses: "%1"
-
+ Torrent reached the share ratio limit.
-
-
+
+ Torrent: "%1".
-
-
+
+ Removed torrent.
-
-
+
+ Removed torrent and deleted its content.
-
-
+
+ Torrent paused.
-
-
+
+ Super seeding enabled.
-
+ Torrent reached the seeding time limit.
-
-
+
+ Failed to load torrent. Reason: "%1"
-
+ Downloading torrent, please wait... Source: "%1"
-
+ Failed to load torrent. Source: "%1". Reason: "%2"
-
+ Failed to export torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2". Reason: "%3"
-
+ Aborted saving resume data. Number of outstanding torrents: %1
-
+ The configured network address is invalid. Address: "%1"
-
-
+
+ Failed to find the configured network address to listen on. Address: "%1"
-
+ The configured network interface is invalid. Interface: "%1"
-
+ Rejected invalid IP address while applying the list of banned IP addresses. IP: "%1"
-
+ Added tracker to torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Removed tracker from torrent. Torrent: "%1". Tracker: "%2"
-
+ Added URL seed to torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Removed URL seed from torrent. Torrent: "%1". URL: "%2"
-
+ Torrent paused. Torrent: "%1"
-
+ Torrent resumed. Torrent: "%1"
-
+ Torrent download finished. Torrent: "%1"
-
+ Unable to load torrent. File: "%1"
-
+ Torrent move canceled. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: torrent is currently moving to the destination
-
+ Failed to enqueue torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2" Destination: "%3". Reason: both paths point to the same location
-
+ Enqueued torrent move. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3"
-
+ Start moving torrent. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to save Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to parse Categories configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Failed to load Categories configuration. File: "%1". Reason: invalid data format
-
+ Recursive download .torrent file within torrent. Source torrent: "%1". File: "%2"
-
+ Failed to load torrent. Error: "%1"
-
-
- Failed to resume torrent. Torrent: "%1"
-
-
-
-
-
+
+ Failed to resume torrent: inconsistent torrent ID is detected. Torrent: "%1"
-
+ Detected inconsistent data: category is missing from the configuration file. Category will be recovered but its settings will be reset to default. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected inconsistent data: invalid category. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Detected mismatch between the save paths of the recovered category and the current save path of the torrent. Torrent is now switched to Manual mode. Torrent: "%1". Category: "%2"
-
+ Successfully parsed the IP filter file. Number of rules applied: %1
-
+ Failed to parse the IP filter file
-
+ Restored torrent. Torrent: "%1"
-
+ Added new torrent. Torrent: "%1"
-
+ Torrent errored. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
-
+
+ Removed torrent. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent and deleted its content. Torrent: "%1"
-
+ Removed torrent but failed to delete its content. Torrent: "%1". Error: "%2"
-
+ File error alert. Torrent: "%1". File: "%2". Reason: "%3"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping failed. Message: "%1"
-
+ UPnP/NAT-PMP port mapping succeeded. Message: "%1"
-
+ IP filterthis peer was blocked. Reason: IP filter.
-
+ port filterthis peer was blocked. Reason: port filter.
-
+ %1 mixed mode restrictionsthis peer was blocked. Reason: I2P mixed mode restrictions.
-
+ use of privileged portthis peer was blocked. Reason: use of privileged port.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: uTP is disabled.
-
+ %1 is disabledthis peer was blocked. Reason: TCP is disabled.
-
+ URL seed DNS lookup failed. Torrent: "%1". URL: "%2". Error: "%3"
-
+ Received error message from URL seed. Torrent: "%1". URL: "%2". Message: "%3"
-
+ Successfully listening on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3"
-
+ Failed to listen on IP. IP: "%1". Port: "%2/%3". Reason: "%4"
-
+ Detected external IP. IP: "%1"
-
+ Error: Internal alert queue is full and alerts are dropped, you might see degraded performance. Dropped alert type: "%1". Message: "%2"
-
+ Moved torrent successfully. Torrent: "%1". Destination: "%2"
-
+ Failed to move torrent. Torrent: "%1". Source: "%2". Destination: "%3". Reason: "%4"
-
+ SOCKS5 proxy error. Message: "%1"
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ ON
-
-
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+
+
+ OFF
@@ -2159,52 +2313,52 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
BitTorrent::TorrentImpl
-
+ Failed to add peer "%1" to torrent "%2". Reason: %3
-
+ Peer "%1" is added to torrent "%2"
-
+ Couldn't write to file. Reason: "%1". Torrent is now in "upload only" mode.
-
+ Download first and last piece first: %1, torrent: '%2'
-
+ On
-
+ Off
-
+ Failed to restore torrent. Files were probably moved or storage isn't accessible. Torrent: "%1". Reason: "%2"
-
+ Missing metadata
-
+ File rename failed. Torrent: "%1", file: "%2", reason: "%3"
-
+ Performance alert: %1. More info: %2
@@ -2225,7 +2379,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
CategoryFilterModel
-
+ Categories
@@ -2333,19 +2487,37 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
- Also delete the files on the hard disk
+ Also permanently delete the files
- Are you sure you want to delete '%1' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove '%1' from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove 'ubuntu-linux-iso' from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these %1 torrents from the transfer list?
- Are you sure you want to delete these 5 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these %1 torrents from the transfer list?
+ Are you sure you want to remove these 5 torrents from the transfer list?
+
+
+
+
+ Remove
+
+
+
+
+ DesktopIntegration
+
+
+ System tray icon is not available, retrying...
+
+
+
+
+ System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
@@ -2367,17 +2539,17 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Download
-
+ No URL entered
-
+ Please type at least one URL.
@@ -2385,133 +2557,133 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
DownloadHandlerImpl
-
-
+
+ I/O Error: %1
-
+ The file size (%1) exceeds the download limit (%2)
-
+ Exceeded max redirections (%1)
-
+ Redirected to magnet URI
-
+ The remote host name was not found (invalid hostname)
-
+ The operation was canceled
-
+ The remote server closed the connection prematurely, before the entire reply was received and processed
-
+ The connection to the remote server timed out
-
+ SSL/TLS handshake failed
-
+ The remote server refused the connection
-
+ The connection to the proxy server was refused
-
+ The proxy server closed the connection prematurely
-
+ The proxy host name was not found
-
+ The connection to the proxy timed out or the proxy did not reply in time to the request sent
-
+ The proxy requires authentication in order to honor the request but did not accept any credentials offered
-
+ The access to the remote content was denied (401)
-
+ The operation requested on the remote content is not permitted
-
+ The remote content was not found at the server (404)
-
+ The remote server requires authentication to serve the content but the credentials provided were not accepted
-
+ The Network Access API cannot honor the request because the protocol is not known
-
+ The requested operation is invalid for this protocol
-
+ An unknown network-related error was detected
-
+ An unknown proxy-related error was detected
-
+ An unknown error related to the remote content was detected
-
+ A breakdown in protocol was detected
-
+ Unknown error
@@ -2606,7 +2778,7 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Any file
@@ -2673,38 +2845,38 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
GeoIPDatabase
-
-
+
+ Unsupported database file size.
-
+ Metadata error: '%1' entry not found.
-
+ Metadata error: '%1' entry has invalid type.
-
+ Unsupported database version: %1.%2
-
+ Unsupported IP version: %1
-
+ Unsupported record size: %1
-
+ Database corrupted: no data section found.
@@ -2745,12 +2917,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Error
-
+ The entered subnet is invalid.
@@ -3056,12 +3228,12 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
+ Show
-
+ Check for program updates
@@ -3076,409 +3248,327 @@ Supports the formats: S01E01, 1x1, 2017.12.31 and 31.12.2017 (Date formats also
-
-
+
+ Execution Log
-
+ Clear the password
-
+ &Set Password
-
+ Preferences
-
+ &Clear Password
-
+ Filter torrent names...
-
+ Transfers
-
-
+
+ qBittorrent is minimized to tray
-
-
-
+
+
+ This behavior can be changed in the settings. You won't be reminded again.
-
- Torrent file association
-
-
-
-
+ Icons Only
-
+ Text Only
-
+ Text Alongside Icons
-
+ Text Under Icons
-
+ Follow System Style
-
-
+
+ UI lock password
-
-
+
+ Please type the UI lock password:
-
+ Are you sure you want to clear the password?
-
+ Use regular expressions
-
+ Search
-
+ Transfers (%1)
-
- Error
-
-
-
-
- Failed to add torrent: %1
-
-
-
-
- Torrent added
-
-
-
-
- '%1' was added.
- e.g: xxx.avi was added.
-
-
-
-
- I/O Error
- i.e: Input/Output Error
-
-
-
-
+ Recursive download confirmation
-
+ Yes
-
+ No
-
+ Never
-
+ qBittorrent was just updated and needs to be restarted for the changes to be effective.
-
+ qBittorrent is closed to tray
-
+ Some files are currently transferring.
-
+ Are you sure you want to quit qBittorrent?
-
+ &No
-
+ &Yes
-
+ &Always Yes
-
- qBittorrent is shutting down...
-
-
-
-
+ Options saved.
-
+ %1/ss is a shorthand for seconds
-
- System tray icon is not available, retrying...
-
-
-
-
- System tray icon is still not available after retries. Disabling it.
-
-
-
-
-
+
+ Missing Python Runtime
-
+ qBittorrent Update Available
-
- '%1' has finished downloading.
- e.g: xxx.avi has finished downloading.
-
-
-
-
- An I/O error occurred for torrent '%1'.
- Reason: %2
- e.g: An error occurred for torrent 'xxx.avi'.
- Reason: disk is full.
-
-
-
-
+ The torrent '%1' contains torrent files, do you want to proceed with their download?
-
- Couldn't download file at URL '%1', reason: %2.
-
-
-
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
Do you want to install it now?
-
+ Python is required to use the search engine but it does not seem to be installed.
-
-
+
+ Old Python Runtime
-
+ A new version is available.
-
+ Do you want to download %1?
-
+ Open changelog...
-
+ No updates available.
You are already using the latest version.
-
+ &Check for Updates
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Minimum requirement: %2.
Do you want to install a newer version now?
-
+ Your Python version (%1) is outdated. Please upgrade to latest version for search engines to work.
Minimum requirement: %2.
-
+ Checking for Updates...
-
+ Already checking for program updates in the background
-
+ Download error
-
+ Python setup could not be downloaded, reason: %1.
Please install it manually.
-
-
+
+ Invalid password
-
- qBittorrent is not the default application for opening torrent files or Magnet links.
-Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
-
-
-
+ The password must be at least 3 characters long
-
-
-
+
+
+ RSS (%1)
-
- Download completed
-
-
-
-
- URL download error
-
-
-
-
+ The password is invalid
-
+ DL speed: %1e.g: Download speed: 10 KiB/s
-
+ UP speed: %1e.g: Upload speed: 10 KiB/s
-
+ [D: %1, U: %2] qBittorrent %3D = Download; U = Upload; %3 is qBittorrent version
-
+ Hide
-
+ Exiting qBittorrent
-
+ Open Torrent Files
-
+ Torrent Files
@@ -3486,52 +3576,52 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DNSUpdater
-
+ Your dynamic DNS was successfully updated.
-
+ Dynamic DNS error: The service is temporarily unavailable, it will be retried in 30 minutes.
-
+ Dynamic DNS error: hostname supplied does not exist under specified account.
-
+ Dynamic DNS error: Invalid username/password.
-
+ Dynamic DNS error: qBittorrent was blacklisted by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: %1 was returned by the service, please submit a bug report at http://bugs.qbittorrent.org.
-
+ Dynamic DNS error: Your username was blocked due to abuse.
-
+ Dynamic DNS error: supplied domain name is invalid.
-
+ Dynamic DNS error: supplied username is too short.
-
+ Dynamic DNS error: supplied password is too short.
@@ -3539,7 +3629,7 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::DownloadManager
-
+ Ignoring SSL error, URL: "%1", errors: "%2"
@@ -3547,1285 +3637,1285 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::GeoIPManager
-
+ Venezuela, Bolivarian Republic of
-
-
+
+ N/A
-
+ Andorra
-
-
+
+ IP geolocation database loaded. Type: %1. Build time: %2.
-
-
+
+ Couldn't load IP geolocation database. Reason: %1
-
+ United Arab Emirates
-
+ Afghanistan
-
+ Antigua and Barbuda
-
+ Anguilla
-
+ Albania
-
+ Armenia
-
+ Angola
-
+ Antarctica
-
+ Argentina
-
+ American Samoa
-
+ Austria
-
+ Australia
-
+ Aruba
-
+ Azerbaijan
-
+ Bosnia and Herzegovina
-
+ Barbados
-
+ Bangladesh
-
+ Belgium
-
+ Burkina Faso
-
+ Bulgaria
-
+ Bahrain
-
+ Burundi
-
+ Benin
-
+ Bermuda
-
+ Brunei Darussalam
-
+ Brazil
-
+ Bahamas
-
+ Bhutan
-
+ Bouvet Island
-
+ Botswana
-
+ Belarus
-
+ Belize
-
+ Canada
-
+ Cocos (Keeling) Islands
-
+ Congo, The Democratic Republic of the
-
+ Central African Republic
-
+ Congo
-
+ Switzerland
-
+ Cook Islands
-
+ Chile
-
+ Cameroon
-
+ China
-
+ Colombia
-
+ Costa Rica
-
+ Cuba
-
+ Cape Verde
-
+ Curacao
-
+ Christmas Island
-
+ Cyprus
-
+ Czech Republic
-
+ Germany
-
+ Djibouti
-
+ Denmark
-
+ Dominica
-
+ Dominican Republic
-
+ Algeria
-
+ Ecuador
-
+ Estonia
-
+ Egypt
-
+ Western Sahara
-
+ Eritrea
-
+ Spain
-
+ Ethiopia
-
+ Finland
-
+ Fiji
-
+ Falkland Islands (Malvinas)
-
+ Micronesia, Federated States of
-
+ Faroe Islands
-
+ France
-
+ Gabon
-
+ United Kingdom
-
+ Grenada
-
+ Georgia
-
+ French Guiana
-
+ Ghana
-
+ Gibraltar
-
+ Greenland
-
+ Gambia
-
+ Guinea
-
+ Guadeloupe
-
+ Equatorial Guinea
-
+ Greece
-
+ South Georgia and the South Sandwich Islands
-
+ Guatemala
-
+ Guam
-
+ Guinea-Bissau
-
+ Guyana
-
+ Hong Kong
-
+ Heard Island and McDonald Islands
-
+ Honduras
-
+ Croatia
-
+ Haiti
-
+ Hungary
-
+ Indonesia
-
+ Ireland
-
+ Israel
-
+ India
-
+ British Indian Ocean Territory
-
+ Iraq
-
+ Iran, Islamic Republic of
-
+ Iceland
-
+ Italy
-
+ Jamaica
-
+ Jordan
-
+ Japan
-
+ Kenya
-
+ Kyrgyzstan
-
+ Cambodia
-
+ Kiribati
-
+ Comoros
-
+ Saint Kitts and Nevis
-
+ Korea, Democratic People's Republic of
-
+ Korea, Republic of
-
+ Kuwait
-
+ Cayman Islands
-
+ Kazakhstan
-
+ Lao People's Democratic Republic
-
+ Lebanon
-
+ Saint Lucia
-
+ Liechtenstein
-
+ Sri Lanka
-
+ Liberia
-
+ Lesotho
-
+ Lithuania
-
+ Luxembourg
-
+ Latvia
-
+ Morocco
-
+ Monaco
-
+ Moldova, Republic of
-
+ Madagascar
-
+ Marshall Islands
-
+ Mali
-
+ Myanmar
-
+ Mongolia
-
+ Northern Mariana Islands
-
+ Martinique
-
+ Mauritania
-
+ Montserrat
-
+ Malta
-
+ Mauritius
-
+ Maldives
-
+ Malawi
-
+ Mexico
-
+ Malaysia
-
+ Mozambique
-
+ Namibia
-
+ New Caledonia
-
+ Niger
-
+ Norfolk Island
-
+ Nigeria
-
+ Nicaragua
-
+ Netherlands
-
+ Norway
-
+ Nepal
-
+ Nauru
-
+ Niue
-
+ New Zealand
-
+ Oman
-
+ Panama
-
+ Peru
-
+ French Polynesia
-
+ Papua New Guinea
-
+ Philippines
-
+ Pakistan
-
+ Poland
-
+ Saint Pierre and Miquelon
-
+ Puerto Rico
-
+ Portugal
-
+ Palau
-
+ Paraguay
-
+ Qatar
-
+ Reunion
-
+ Romania
-
+ Russian Federation
-
+ Rwanda
-
+ Saudi Arabia
-
+ Solomon Islands
-
+ Seychelles
-
+ Sudan
-
+ Sweden
-
+ Singapore
-
+ Slovenia
-
+ Svalbard and Jan Mayen
-
+ Slovakia
-
+ Sierra Leone
-
+ San Marino
-
+ Senegal
-
+ Somalia
-
+ Suriname
-
+ Sao Tome and Principe
-
+ El Salvador
-
+ Syrian Arab Republic
-
+ Swaziland
-
+ Turks and Caicos Islands
-
+ Chad
-
+ French Southern Territories
-
+ Togo
-
+ Thailand
-
+ Tajikistan
-
+ Tokelau
-
+ Turkmenistan
-
+ Tunisia
-
+ Tonga
-
+ Vietnam
-
+ Couldn't download IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Could not decompress IP geolocation database file.
-
+ Couldn't save downloaded IP geolocation database file. Reason: %1
-
+ Successfully updated IP geolocation database.
-
+ Timor-Leste
-
+ Bolivia, Plurinational State of
-
+ Bonaire, Sint Eustatius and Saba
-
+ Cote d'Ivoire
-
+ Libya
-
+ Saint Martin (French part)
-
+ Macedonia, The Former Yugoslav Republic of
-
+ Macao
-
+ Pitcairn
-
+ Palestine, State of
-
+ Saint Helena, Ascension and Tristan da Cunha
-
+ South Sudan
-
+ Sint Maarten (Dutch part)
-
+ Turkey
-
+ Trinidad and Tobago
-
+ Tuvalu
-
+ Taiwan
-
+ Tanzania, United Republic of
-
+ Ukraine
-
+ Uganda
-
+ United States Minor Outlying Islands
-
+ United States
-
+ Uruguay
-
+ Uzbekistan
-
+ Holy See (Vatican City State)
-
+ Saint Vincent and the Grenadines
-
+ Virgin Islands, British
-
+ Virgin Islands, U.S.
-
+ Vanuatu
-
+ Wallis and Futuna
-
+ Samoa
-
+ Yemen
-
+ Mayotte
-
+ Serbia
-
+ South Africa
-
+ Zambia
-
+ Montenegro
-
+ Zimbabwe
-
+ Aland Islands
-
+ Guernsey
-
+ Isle of Man
-
+ Jersey
-
+ Saint Barthelemy
@@ -4833,47 +4923,47 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
Net::Smtp
-
+ Connection failed, unrecognized reply: %1
-
+ Authentication failed, msg: %1
-
+ <mail from> was rejected by server, msg: %1
-
+ <Rcpt to> was rejected by server, msg: %1
-
+ <data> was rejected by server, msg: %1
-
+ Message was rejected by the server, error: %1
-
+ Both EHLO and HELO failed, msg: %1
-
+ The SMTP server does not seem to support any of the authentications modes we support [CRAM-MD5|PLAIN|LOGIN], skipping authentication, knowing it is likely to fail... Server Auth Modes: %1
-
+ Email Notification Error: %1
@@ -4926,364 +5016,364 @@ Do you want to make qBittorrent the default application for these?
-
+ Transfer List
-
+ Confirm when deleting torrents
-
+ Use alternating row colorsIn table elements, every other row will have a grey background.
-
+ Hide zero and infinity values
-
+ Always
-
+ Paused torrents only
-
+ Action on double-click
-
+ Downloading torrents:
-
-
+
+ Start / Stop Torrent
-
-
+
+ Open destination folder
-
-
+
+ No action
-
+ Completed torrents:
-
+ Desktop
-
+ Start qBittorrent on Windows start up
-
+ Show splash screen on start up
-
+ Start qBittorrent minimized
-
+ Confirmation on exit when torrents are active
-
+ Confirmation on auto-exit when downloads finish
-
+ KiB
-
+ Torrent content layout:
-
+ Original
-
+ Create subfolder
-
+ Don't create subfolder
-
+ Add...
-
+ Options..
-
+ Remove
-
+ Email notification &upon download completion
-
+ Run e&xternal program on torrent completion
-
+ Peer connection protocol:
-
+ Any
-
+ IP Fi<ering
-
+ Schedule &the use of alternative rate limits
-
+ From:From start time
-
+ To:To end time
-
+ Find peers on the DHT network
-
+ Allow encryption: Connect to peers regardless of setting
Require encryption: Only connect to peers with protocol encryption
Disable encryption: Only connect to peers without protocol encryption
-
+ Allow encryption
-
+ (<a href="https://github.com/qbittorrent/qBittorrent/wiki/Anonymous-Mode">More information</a>)
-
+ Maximum active checking torrents:
-
+ &Torrent Queueing
-
+ A&utomatically add these trackers to new downloads:
-
+ RSS Reader
-
+ Enable fetching RSS feeds
-
+ Feeds refresh interval:
-
+ Maximum number of articles per feed:
-
-
+
+ minminutes
-
+ Seeding Limits
-
+ When seeding time reaches
-
+ Pause torrent
-
+ Remove torrent
-
+ Remove torrent and its files
-
+ Enable super seeding for torrent
-
+ When ratio reaches
-
+ RSS Torrent Auto Downloader
-
+ Enable auto downloading of RSS torrents
-
+ Edit auto downloading rules...
-
+ RSS Smart Episode Filter
-
+ Download REPACK/PROPER episodes
-
+ Filters:
-
+ Web User Interface (Remote control)
-
+ IP address:
-
+ IP address that the Web UI will bind to.
Specify an IPv4 or IPv6 address. You can specify "0.0.0.0" for any IPv4 address,
"::" for any IPv6 address, or "*" for both IPv4 and IPv6.
-
+ Ban client after consecutive failures:
-
+ Never
-
+ ban for:
-
+ Session timeout:
-
+ Disabled
-
+ Enable cookie Secure flag (requires HTTPS)
-
+ Server domains:
-
+ Whitelist for filtering HTTP Host header values.
In order to defend against DNS rebinding attack,
you should put in domain names used by WebUI server.
@@ -5292,32 +5382,32 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ &Use HTTPS instead of HTTP
-
+ Bypass authentication for clients on localhost
-
+ Bypass authentication for clients in whitelisted IP subnets
-
+ IP subnet whitelist...
-
+ Upda&te my dynamic domain name
-
+ Minimize qBittorrent to notification area
@@ -5332,169 +5422,169 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
+ Tray icon style:
-
+ Normal
-
+ File association
-
+ Use qBittorrent for .torrent files
-
+ Use qBittorrent for magnet links
-
+ Check for program updates
-
+ Power Management
-
+ Save path:
-
+ Backup the log file after:
-
+ Delete backup logs older than:
-
+ When adding a torrent
-
+ Bring torrent dialog to the front
-
+ Also delete .torrent files whose addition was cancelled
-
+ Also when addition is cancelled
-
+ Warning! Data loss possible!
-
+ Saving Management
-
+ Default Torrent Management Mode:
-
+ Manual
-
+ Automatic
-
+ When Torrent Category changed:
-
+ Relocate torrent
-
+ Switch torrent to Manual Mode
-
-
+
+ Relocate affected torrents
-
-
+
+ Switch affected torrents to Manual Mode
-
+ Use Subcategories
-
+ Default Save Path:
-
+ Copy .torrent files to:
-
+ Show &qBittorrent in notification area
-
+ &Log file
-
+ Display &torrent content and some options
-
+ De&lete .torrent files afterwards
-
+ Copy .torrent files for finished downloads to:
-
+ Pre-allocate disk space for all files
@@ -5509,917 +5599,913 @@ Use ';' to split multiple entries. Can use wildcard '*'.
-
- Use system icon theme
-
-
-
-
+ Changing Interface settings requires application restart
-
+ Shows a confirmation dialog upon torrent deletion
-
-
+
+ Preview file, otherwise open destination folder
-
-
+
+ Show torrent options
-
+ When qBittorrent is started, the main window will be minimized
-
+ Shows a confirmation dialog when exiting with active torrents
-
+ When minimizing, the main window is closed and must be reopened from the systray icon
-
+ The systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Close qBittorrent to notification areaThe systray icon will still be visible when closing the main window
-
+ Monochrome (for dark theme)
-
+ Monochrome (for light theme)
-
+ Inhibit system sleep when torrents are downloading
-
+ Inhibit system sleep when torrents are seeding
-
+ Creates an additional log file after the log file reaches the specified file size
-
+ daysDelete backup logs older than 10 days
-
+ monthsDelete backup logs older than 10 months
-
+ yearsDelete backup logs older than 10 years
-
+ Log performance warnings
-
+ The torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Do not start the download automaticallyThe torrent will be added to download list in a paused state
-
+ Whether the .torrent file should be deleted after adding it
-
+ Allocate full file sizes on disk before starting downloads, to minimize fragmentation. Only useful for HDDs.
-
+ Append .!qB extension to incomplete files
-
+ When a torrent is downloaded, offer to add torrents from any .torrent files found inside it
-
+ Enable recursive download dialog
-
+ Automatic: Various torrent properties (e.g. save path) will be decided by the associated category
Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
+ When Default Save/Incomplete Path changed:
-
+ When Category Save Path changed:
-
+ Use Category paths in Manual Mode
-
+ Resolve relative Save Path against appropriate Category path instead of Default one
-
+ Use another path for incomplete torrents:
-
+ Automatically add torrents from:
-
+
+ Excluded file names
+
+
+
+
+ Blacklist filtered file names from being downloaded from torrent(s).
+Files matching any of the filters in this list will have their priority automatically set to "Do not download".
+
+Use newlines to separate multiple entries. Can use wildcards as outlined below.
+*: matches zero or more of any characters.
+?: matches any single character.
+[...]: sets of characters can be represented in square brackets.
+
+Examples
+*.exe: filter '.exe' file extension.
+readme.txt: filter exact file name.
+?.txt: filter 'a.txt', 'b.txt' but not 'aa.txt'.
+readme[0-9].txt: filter 'readme1.txt', 'readme2.txt' but not 'readme10.txt'.
+
+
+
+ Receiver
-
+ To:To receiver
-
+ SMTP server:
-
+ Sender
-
+ From:From sender
-
+ This server requires a secure connection (SSL)
-
-
+
+ Authentication
-
-
-
-
+
+
+
+ Username:
-
-
-
-
+
+
+
+ Password:
-
+ Show console window
-
+ TCP and μTP
-
+ Listening Port
-
+ Port used for incoming connections:
-
+ Set to 0 to let your system pick an unused port
-
+ Random
-
+ Use UPnP / NAT-PMP port forwarding from my router
-
+ Connections Limits
-
+ Maximum number of connections per torrent:
-
+ Global maximum number of connections:
-
+ Maximum number of upload slots per torrent:
-
+ Global maximum number of upload slots:
-
+ Proxy Server
-
+ Type:
-
+ (None)
-
+ SOCKS4
-
+ SOCKS5
-
+ HTTP
-
+ Host:
-
-
+
+ Port:
-
+ Otherwise, the proxy server is only used for tracker connections
-
+ Use proxy for peer connections
-
+ RSS feeds, search engine, software updates or anything else other than torrent transfers and related operations (such as peer exchanges) will use a direct connection
-
+ Use proxy only for torrents
-
+ A&uthentication
-
+ Info: The password is saved unencrypted
-
+ Filter path (.dat, .p2p, .p2b):
-
+ Reload the filter
-
+ Manually banned IP addresses...
-
+ Apply to trackers
-
+ Global Rate Limits
-
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+
+ ∞
-
-
-
-
-
-
+
+
+
+
+
+ KiB/s
-
-
+
+ Upload:
-
-
+
+ Download:
-
+ Alternative Rate Limits
-
+ Start time
-
+ End time
-
+ When:
-
+ Every day
-
+ Weekdays
-
+ Weekends
-
+ Rate Limits Settings
-
+ Apply rate limit to peers on LAN
-
+ Apply rate limit to transport overhead
-
+ Apply rate limit to µTP protocol
-
+ Privacy
-
+ Enable DHT (decentralized network) to find more peers
-
+ Exchange peers with compatible Bittorrent clients (µTorrent, Vuze, ...)
-
+ Enable Peer Exchange (PeX) to find more peers
-
+ Look for peers on your local network
-
+ Enable Local Peer Discovery to find more peers
-
+ Encryption mode:
-
+ Require encryption
-
+ Disable encryption
-
+ Enable when using a proxy or a VPN connection
-
+ Enable anonymous mode
-
+ Maximum active downloads:
-
+ Maximum active uploads:
-
+ Maximum active torrents:
-
+ Do not count slow torrents in these limits
-
+ Upload rate threshold:
-
+ Download rate threshold:
-
-
-
+
+
+ secseconds
-
+ Torrent inactivity timer:
-
+ then
-
+ Use UPnP / NAT-PMP to forward the port from my router
-
+ Certificate:
-
+ Key:
-
+ <a href=https://httpd.apache.org/docs/current/ssl/ssl_faq.html#aboutcerts>Information about certificates</a>
-
+ Change current password
-
+ Use alternative Web UI
-
+ Files location:
-
+ Security
-
+ Enable clickjacking protection
-
+ Enable Cross-Site Request Forgery (CSRF) protection
-
+ Enable Host header validation
-
+ Add custom HTTP headers
-
+ Header: value pairs, one per line
-
+ Enable reverse proxy support
-
+ Trusted proxies list:
-
+ Specify reverse proxy IPs in order to use forwarded client address (X-Forwarded-For attribute), use ';' to split multiple entries.
-
+ Service:
-
+ Register
-
+ Domain name:
-
+ By enabling these options, you can <strong>irrevocably lose</strong> your .torrent files!
-
+ If you enable the second option (“Also when addition is cancelled”) the .torrent file <strong>will be deleted</strong> even if you press “<strong>Cancel</strong>” in the “Add torrent” dialog
-
+ Select qBittorrent UI Theme file
-
+ Choose Alternative UI files location
-
+ Supported parameters (case sensitive):
-
+
+ Disabled due to failed to detect system tray presence
+
+
+
+ %N: Torrent name
-
+ %L: Category
-
+ %F: Content path (same as root path for multifile torrent)
-
+ %R: Root path (first torrent subdirectory path)
-
+ %D: Save path
-
+ %C: Number of files
-
+ %Z: Torrent size (bytes)
-
+ %T: Current tracker
-
+ Tip: Encapsulate parameter with quotation marks to avoid text being cut off at whitespace (e.g., "%N")
-
+ A torrent will be considered slow if its download and upload rates stay below these values for "Torrent inactivity timer" seconds
-
+ Certificate
-
+ Select certificate
-
+ Private key
-
+ Select private key
-
+ Select folder to monitor
-
+ Adding entry failed
-
-
- Invalid path
-
-
-
-
+ Location Error
-
+ The alternative Web UI files location cannot be blank.
-
-
+
+ Choose export directory
-
+ When these options are enabled, qBittorrent will <strong>delete</strong> .torrent files after they were successfully (the first option) or not (the second option) added to its download queue. This will be applied <strong>not only</strong> to the files opened via “Add torrent” menu action but to those opened via <strong>file type association</strong> as well
-
+ qBittorrent UI Theme file (*.qbtheme config.json)
-
+ %G: Tags (separated by comma)
-
+ %I: Info hash v1 (or '-' if unavailable)
-
+ %J: Info hash v2 (or '-' if unavailable)
-
+ %K: Torrent ID (either sha-1 info hash for v1 torrent or truncated sha-256 info hash for v2/hybrid torrent)
-
-
-
+
+
+ Choose a save directory
-
+ Choose an IP filter file
-
+ All supported filters
-
+ Parsing error
-
+ Failed to parse the provided IP filter
-
+ Successfully refreshed
-
+ Successfully parsed the provided IP filter: %1 rules were applied.%1 is a number
-
- Invalid key
-
-
-
-
- This is not a valid SSL key.
-
-
-
-
- Invalid certificate
-
-
-
-
+ Preferences
-
- This is not a valid SSL certificate.
-
-
-
-
+ Time Error
-
+ The start time and the end time can't be the same.
-
-
+
+ Length Error
-
+ The Web UI username must be at least 3 characters long.
-
+ The Web UI password must be at least 6 characters long.
@@ -6704,18 +6790,18 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
PiecesBar
-
+ Files in this piece:
-
- File in this piece
+
+ File in this piece:
-
- File in these pieces
+
+ File in these pieces:
@@ -6793,108 +6879,108 @@ Manual: Various torrent properties (e.g. save path) must be assigned manually
-
-
-
+
+
+ Yes
-
-
-
-
+
+
+
+ No
-
+ Uninstall warning
-
+ Some plugins could not be uninstalled because they are included in qBittorrent. Only the ones you added yourself can be uninstalled.
Those plugins were disabled.
-
+ Uninstall success
-
+ All selected plugins were uninstalled successfully
-
-
-
-
+
+
+
+ Search plugin update
-
+ Plugins installed or updated: %1
-
-
-
- New search engine plugin URL
-
-
+ New search engine plugin URL
+
+
+
+
+ URL:
-
+ Invalid link
-
+ The link doesn't seem to point to a search engine plugin.
-
+ Select search plugins
-
+ qBittorrent search plugin
-
+ All your plugins are already up to date.
-
+ Sorry, couldn't check for plugin updates. %1
-
+ Search plugin install
-
+ Couldn't install "%1" search engine plugin. %2
-
+ Couldn't update "%1" search engine plugin. %2
@@ -6999,28 +7085,28 @@ Those plugins were disabled.
Private::FileLineEdit
-
- '%1' does not exist
+
+ Path does not exist
-
- '%1' does not point to a directory
+
+ Path does not point to a directory
-
- '%1' does not point to a file
+
+ Path does not point to a file
-
- Does not have read permission in '%1'
+
+ Don't have read permission to path
-
- Does not have write permission in '%1'
+
+ Don't have write permission to path
@@ -7060,32 +7146,32 @@ Those plugins were disabled.
PropTabBar
-
+ General
-
+ Trackers
-
+ Peers
-
+ HTTP Sources
-
+ Content
-
+ Speed
@@ -7199,12 +7285,12 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Normal
-
+ High
@@ -7259,163 +7345,163 @@ Those plugins were disabled.
-
+ Maximum
-
+ Do not download
-
+ Never
-
+ %1 x %2 (have %3)(torrent pieces) eg 152 x 4MB (have 25)
-
-
+
+ %1 (%2 this session)
-
+ Column visibility
-
+ Resize columns
-
+ Resize all non-hidden columns to the size of their contents
-
-
+
+ N/A
-
+ %1 (seeded for %2)e.g. 4m39s (seeded for 3m10s)
-
+ %1 (%2 max)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 max)
-
-
+
+ %1 (%2 total)%1 and %2 are numbers, e.g. 3 (10 total)
-
-
+
+ %1 (%2 avg.)%1 and %2 are speed rates, e.g. 200KiB/s (100KiB/s avg.)
-
+ Open
- Open Containing Folder
-
-
-
- Rename...
-
+ Priority
-
+ By shown file order
-
+ New Web seed
-
+ Remove Web seed
-
+ Copy Web seed URL
-
+ Edit Web seed URL
-
+ Filter files...
-
+
+ Open containing folder
+
+
+
+ Speed graphs are disabled
-
+ You can enable it in Advanced Options
-
+ New URL seedNew HTTP source
-
+ New URL seed:
-
-
+
+ This URL seed is already in the list.
-
+ Web seed editing
-
+ Web seed URL:
@@ -7423,284 +7509,269 @@ Those plugins were disabled.
QObject
-
+ %1 is an unknown command line parameter.--random-parameter is an unknown command line parameter.
-
-
+
+ %1 must be the single command line parameter.
-
+ You cannot use %1: qBittorrent is already running for this user.
-
+ Usage:
-
+ Options:
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=value'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--webui-port' must follow syntax '--webui-port=<value>'
-
+ Expected integer number in environment variable '%1', but got '%2'
-
+ Parameter '%1' must follow syntax '%1=%2'e.g. Parameter '--add-paused' must follow syntax '--add-paused=<true|false>'
-
+ Expected %1 in environment variable '%2', but got '%3'
-
+ port
-
+ %1 must specify a valid port (1 to 65535).
-
+
+ [options] [(<filename> | <url>)...]
+
+
+
+ Display program version and exit
-
+ Display this help message and exit
-
+ Change the Web UI port
-
+ Disable splash screen
-
+ Run in daemon-mode (background)
-
+ dirUse appropriate short form or abbreviation of "directory"
-
+ Store configuration files in <dir>
-
-
+
+ name
-
+ Store configuration files in directories qBittorrent_<name>
-
+ Hack into libtorrent fastresume files and make file paths relative to the profile directory
-
+ files or URLs
-
+ Download the torrents passed by the user
-
+ Specify whether the "Add New Torrent" dialog opens when adding a torrent.
-
+ Options when adding new torrents:
-
+ path
-
+ Torrent save path
-
+ Add torrents as started or paused
-
+ Skip hash check
-
+ Assign torrents to category. If the category doesn't exist, it will be created.
-
+ Download files in sequential order
-
+ Download first and last pieces first
-
+ Option values may be supplied via environment variables. For option named 'parameter-name', environment variable name is 'QBT_PARAMETER_NAME' (in upper case, '-' replaced with '_'). To pass flag values, set the variable to '1' or 'TRUE'. For example, to disable the splash screen:
-
+ Command line parameters take precedence over environment variables
-
+ Help
-
+ Run application with -h option to read about command line parameters.
-
+ Bad command line
-
+ Bad command line:
-
+ Legal Notice
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
-
+ No further notices will be issued.
-
+ qBittorrent is a file sharing program. When you run a torrent, its data will be made available to others by means of upload. Any content you share is your sole responsibility.
No further notices will be issued.
-
+ Press %1 key to accept and continue...
-
+ Legal notice
-
+ Cancel
-
+ I Agree
-
- Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
-
-
-
-
- An access error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
-
-
- A format error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
-
-
- An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
-
-
-
-
+ Migrate preferences failed: WebUI https, file: "%1", error: "%2"
-
+ Migrated preferences: WebUI https, exported data to file: "%1"
-
-
-
-
+
+
+
+ Invalid value found in configuration file, reverting it to default. Key: "%1". Invalid value: "%2".
@@ -7714,27 +7785,22 @@ No further notices will be issued.
-
- Directory for RSS AutoDownloader data is unavailable.
-
-
-
-
+ Couldn't save RSS AutoDownloader data in %1. Error: %2
-
+ Invalid data format
-
+ Couldn't read RSS AutoDownloader rules from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load RSS AutoDownloader rules. Reason: %1
@@ -7742,42 +7808,50 @@ No further notices will be issued.
RSS::Feed
-
+ Failed to download RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' updated. Added %2 new articles.
-
+ Failed to parse RSS feed at '%1'. Reason: %2
-
+ RSS feed at '%1' is successfully downloaded. Starting to parse it.
+
+
+ RSS::Private::FeedSerializer
-
+ Couldn't read RSS Session data from %1. Error: %2
-
+
+ Failed to save RSS feed in '%1', Reason: %2
+
+
+
+ Couldn't parse RSS Session data. Error: %1
-
+ Couldn't load RSS Session data. Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS article '%1#%2'. Invalid data format.
@@ -7785,12 +7859,12 @@ No further notices will be issued.
RSS::Private::Parser
-
+ Invalid RSS feed.
-
+ %1 (line: %2, column: %3, offset: %4).
@@ -7798,88 +7872,88 @@ No further notices will be issued.
RSS::Session
-
+ Couldn't save RSS session configuration. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't save RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ RSS feed with given URL already exists: %1.
-
+ Cannot move root folder.
-
-
+
+ Item doesn't exist: %1.
-
+ Cannot delete root folder.
-
+ Couldn't read RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't parse RSS session data. File: "%1". Error: "%2"
-
+ Couldn't load RSS session data. File: "%1". Error: Invalid data format.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: URL is required.
-
+ Couldn't load RSS feed. Feed: "%1". Reason: UID is invalid.
-
+ Duplicate RSS feed found. UID: "%1". Error: Configuration seems to be corrupted.
-
+ Couldn't load RSS item. Item: "%1". Invalid data format.
-
+ Corrupted RSS list, not loading it.
-
+ Incorrect RSS Item path: %1.
-
+ RSS item with given path already exists: %1.
-
+ Parent folder doesn't exist: %1.
@@ -8206,12 +8280,12 @@ No further notices will be issued.
-
+ Open download window
-
+ Download
@@ -8410,55 +8484,55 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ A phrase to search for.
-
+ Spaces in a search term may be protected by double quotes.
-
+ Example:Search phrase example
-
- <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
- Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individal words are highlighted
-
-
-
-
+ <b>"foo bar"</b>: search for <b>foo bar</b>Search phrase example, illustrates quotes usage, double quotedpair of space delimited words, the whole pair is highlighted
-
+ All plugins
-
+ Only enabled
-
+
+ <b>foo bar</b>: search for <b>foo</b> and <b>bar</b>
+ Search phrase example, illustrates quotes usage, a pair of space delimited words, individual words are highlighted
+
+
+
+ Close tab
-
+ Close all tabs
-
+ Select...
@@ -8500,6 +8574,29 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
+
+ SettingsStorage
+
+
+ Detected unclean program exit. Using fallback file to restore settings: %1
+
+
+
+
+ An access error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+
+
+ A format error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+
+
+ An unknown error occurred while trying to write the configuration file.
+
+
+ShutdownConfirmDialog
@@ -8508,67 +8605,67 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ qBittorrent will now exit.
-
+ E&xit Now
-
+ Exit confirmation
-
+ The computer is going to shutdown.
-
+ &Shutdown Now
-
+ Shutdown confirmation
-
+ The computer is going to enter suspend mode.
-
+ &Suspend Now
-
+ Suspend confirmation
-
+ The computer is going to enter hibernation mode.
-
+ &Hibernate Now
-
+ Hibernate confirmation
-
+ You can cancel the action within %1 seconds.
@@ -8675,97 +8772,97 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
SpeedWidget
-
+ Period:
-
+ 1 Minute
-
+ 5 Minutes
-
+ 30 Minutes
-
+ 6 Hours
-
+ Select Graphs
-
+ Total Upload
-
+ 3 Hours
-
+ 12 Hours
-
+ 24 Hours
-
+ Total Download
-
+ Payload Upload
-
+ Payload Download
-
+ Overhead Upload
-
+ Overhead Download
-
+ DHT Upload
-
+ DHT Download
-
+ Tracker Upload
-
+ Tracker Download
@@ -8988,82 +9085,82 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
-
+ All (%1)
-
+ Downloading (%1)
-
+ Seeding (%1)
-
+ Completed (%1)
-
+ Paused (%1)
-
+ Resume torrents
-
+ Pause torrents
-
+ Delete torrents
-
+ Resumed (%1)
-
+ Active (%1)
-
+ Inactive (%1)
-
+ Stalled (%1)
-
+ Stalled Uploading (%1)
-
+ Stalled Downloading (%1)
-
+ Checking (%1)
-
+ Errored (%1)
@@ -9071,17 +9168,17 @@ Click the "Search plugins..." button at the bottom right of the window
TagFilterModel
-
+ Tags
-
+ All
-
+ Untagged
@@ -9238,32 +9335,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModel
-
+ Name
-
+ Progress
-
+ Download Priority
-
+ Remaining
-
+ Availability
-
+ Total Size
@@ -9271,36 +9368,36 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentContentModelItem
-
+ MixedMixed (priorities
-
+ Not downloaded
-
+ HighHigh (priority)
-
+ MaximumMaximum (priority)
-
+ NormalNormal (priority)
-
+ N/A
@@ -9347,13 +9444,13 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Select file
-
+ Select folder
@@ -9518,49 +9615,49 @@ Please choose a different name and try again.
-
+ Create Torrent
-
-
-
+
+
+ Torrent creation failed
-
+ Reason: Path to file/folder is not readable.
-
+ Select where to save the new torrent
-
+ Torrent Files (*.torrent)
-
+ Reason: %1
-
+ Reason: Created torrent is invalid. It won't be added to download list.
-
+ Torrent creator
-
+ Torrent created:
@@ -9568,32 +9665,32 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't parse Watched Folders configuration from %1. Error: %2
-
+ Couldn't load Watched Folders configuration from %1. Invalid data format.
-
+ Couldn't store Watched Folders configuration to %1. Error: %2
-
+ Watched folder Path cannot be empty.
-
+ Watched folder Path cannot be relative.
@@ -9601,17 +9698,17 @@ Please choose a different name and try again.
TorrentFilesWatcher::Worker
-