diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.qm b/src/lang/qbittorrent_bg.qm index f05cbaf27..bcb9410e4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_bg.qm and b/src/lang/qbittorrent_bg.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_bg.ts b/src/lang/qbittorrent_bg.ts index 381a4149a..9bc8ed812 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_bg.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_bg.ts @@ -1607,126 +1607,124 @@ Copyright © 2006 от Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Нов филтър - + Please choose a name for this filter Моля изберете име за този филтър - + Filter name: Име на филтър: - - - + + + Invalid filter name Невалидно име на филтър - + The filter name cannot be left empty. Името на филтър не може да е празно. - - + + This filter name is already in use. Това име на филтър вече се ползва. - + Choose save path Избери път за съхранение - + Filter testing error Грешка при тест на филтъра - + Please specify a test torrent name. Моля определете име на тест торент. - + matches съответства - + does not match несъответства - + Select file to import Изберете файл за внос - - + + Filters Files Файлове Филтри - + Import successful Внос успешен - + Filters import was successful. Внос на филтри успешен. - + Import failure Грешка при внос - + Filters could not be imported due to an I/O error. Филтрите не могат да бъдат внесени поради В/И грешка. - + Select destination file Изберете файл-получател - Overwriting confirmation - Потвърждение за запис върху предишен + Потвърждение за запис върху предишен - Are you sure you want to overwrite existing file? - Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл? + Сигурни ли сте че искате да запишете върху съществуващ файл? - + Export successful Износ успешен - + Filters export was successful. Износ на филтри успешен. - + Export failure Грешка при износ - + Filters could not be exported due to an I/O error. Филтрите не могат да бъдат изнесени поради В/И грешка. @@ -6820,7 +6818,7 @@ However, those plugins were disabled. ч - + Unknown Неизвестно @@ -6831,25 +6829,25 @@ However, those plugins were disabled. Неизвестен - + < 1m < 1 minute < 1мин - + %1m e.g: 10minutes %1мин - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ч%2мин - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1д%2ч%3мин @@ -7755,32 +7753,32 @@ However, those plugins were disabled. Не мога да създам път за съхранение - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Грешка в режим даване - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Избрахте прескачане на проверката. Обаче местните файлове изглежда не съществуват в папката получател. Моля изключете тази функция или обновете пътя за съхранение. - + Invalid file selection Невалиден избор на файл - + You must select at least one file in the torrent Трябва да изберете поне един файл в торента diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.qm b/src/lang/qbittorrent_ca.qm index ec51613db..cd1e3d668 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ca.qm and b/src/lang/qbittorrent_ca.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ca.ts b/src/lang/qbittorrent_ca.ts index e408c1e0a..be378edc3 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ca.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ca.ts @@ -1526,126 +1526,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Nou filtre - + Please choose a name for this filter Si us plau, elegeixi un nom per a aquest filtre - + Filter name: Nom del filtre: - - - + + + Invalid filter name Nom no valgut per al filtre - + The filter name cannot be left empty. El nom del filtre no pot quedar buid. - - + + This filter name is already in use. Aquest nom de filtre ja s'està usant. - + Choose save path Selecciona la ruta on guardar-lo - + Filter testing error Error en la verificació del filtre - + Please specify a test torrent name. Si us plau, especifiqui el nom del torrent a verificar. - + matches Conté - + does not match no conté - + Select file to import Seleccioni l'arxiu a importar - - + + Filters Files Filtre d'arxius - + Import successful Importació satisfactòria - + Filters import was successful. Filtres importats satisfactòriament. - + Import failure Importació fallida - + Filters could not be imported due to an I/O error. Els filtres no poden ser importats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida. - + Select destination file Seleccioni la ruta de l'arxiu - Overwriting confirmation - confirmar sobreescriptura + confirmar sobreescriptura - Are you sure you want to overwrite existing file? - Estàs segur que desitja sobreescriure l'arxiu existent? + Estàs segur que desitja sobreescriure l'arxiu existent? - + Export successful Exportació satisfactòria - + Filters export was successful. Filtres exportats satisfactòriament. - + Export failure Exportació fallida - + Filters could not be exported due to an I/O error. Els filtres no poden ser exportats a causa d'un Error d'Entrada/Sortida. @@ -6686,7 +6684,7 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. d - + Unknown Desconocido @@ -6707,25 +6705,25 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Desconegut - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -7623,32 +7621,32 @@ De qualsevol manera, aquests plugins van ser deshabilitats. Impossible crear el directori de destí - + Invalid label name Nom d'Etiqueta no vàlid - + Please don't use any special characters in the label name. Si us plau, no utilitzi caràcters especials per al nom de l'Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Sembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vostè ha decidit ignorar la verificació d'arxius. Tanmateix, els arxius locals no semblen existir a la carpeta de destí actual. Si us plau, desactivi aquesta funció o actualitzi la ruta de destinació. - + Invalid file selection Selecció d'arxiu invàlida - + You must select at least one file in the torrent Ha de seleccionar almenys un arxiu torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.qm b/src/lang/qbittorrent_cs.qm index 83e227b14..e04b5c76a 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_cs.qm and b/src/lang/qbittorrent_cs.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_cs.ts b/src/lang/qbittorrent_cs.ts index 1e0ddad19..0dc82ce3f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_cs.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_cs.ts @@ -1214,126 +1214,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nový filtr - + Please choose a name for this filter Vyberte název pro tento filter - + Filter name: Název filtru: - - - + + + Invalid filter name Neplatný název filtru - + The filter name cannot be left empty. Název filtru nesmí být prázdný. - - + + This filter name is already in use. Tento název filtru již existuje. - + Choose save path Vyberte cestu pro uložení - + Filter testing error Chyba testu filtru - + Please specify a test torrent name. Prosím zadejte název torrentu pro test. - + matches shody - + does not match neshoduje se - + Select file to import Označit soubory k importu - - + + Filters Files Soubory s filtry - + Import successful Import úspěšný - + Filters import was successful. Import filtrů nebyl úspěšný. - + Import failure Import selhal - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filtry nemohou být importovány kvůli chybě I/O. - + Select destination file Vybrat cílový soubor - Overwriting confirmation - Potvrzení o přepsání + Potvrzení o přepsání - Are you sure you want to overwrite existing file? - Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor? + Jste si jist, že chcete přepsat existující soubor? - + Export successful Export byl úspěšný - + Filters export was successful. Export filtrů byl úspěšný. - + Export failure Export selhal - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filtry nemohou být exportovány kvůli chybě I/O. @@ -5440,30 +5438,30 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Neznámý - + Unknown Neznámý - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -6082,32 +6080,32 @@ Nicméně, tyto moduly byly vypnuty. Nemohu vytvořit cestu pro uložení - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Chyba sdílení - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Rozhodl jste se přeskočit kontrolu souborů. Nicméně místní soubory v zadaném cílovém adresáři neexistují. Vypněte prosím tuto funkci nebo zaktualizujte cestu pro uložení. - + Invalid file selection Neplatný výběr souboru - + You must select at least one file in the torrent Musíte v torrentu vybrat alespoň jeden soubor diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.qm b/src/lang/qbittorrent_da.qm index c6ebb3a0c..a58fe7aee 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_da.qm and b/src/lang/qbittorrent_da.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_da.ts b/src/lang/qbittorrent_da.ts index bf7df437c..6540a6e0e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_da.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_da.ts @@ -1201,126 +1201,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nyt filter - + Please choose a name for this filter Vælg venligst et navn til dette filter - + Filter name: Filter navn: - - - + + + Invalid filter name Ikke gyldigt filter navn - + The filter name cannot be left empty. Filternavnet kan ikke være tomt. - - + + This filter name is already in use. Dette navn er allerede i brug. - + Choose save path Gem til denne mappe - + Filter testing error Fejl ved test af filter - + Please specify a test torrent name. Specificer venligst navnet på en test torrent. - + matches matcher - + does not match matcher ikke - + Select file to import Vælg fil der skal importeres - - + + Filters Files Filter Filer - + Import successful Import lykkedes - + Filters import was successful. Import af filtrer lykkedes. - + Import failure Fejl ved import - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filtrer kunne ikke importeres pga. en I/O fejl. - + Select destination file Vælg destinationsfil - Overwriting confirmation - Bekræftelse af overskrivning + Bekræftelse af overskrivning - Are you sure you want to overwrite existing file? - Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil? + Er du sikker på at du vil overskrive den eksisterende fil? - + Export successful Eksport lykkedes - + Filters export was successful. Eksport af filtre lykkedes. - + Export failure Fejl ved eksport - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filtrer kunne ikke eksporteres pga. en I/O fejl. @@ -5482,7 +5480,7 @@ Disse plugins blev dog koble fra. TB - + Unknown Ukendt @@ -5493,25 +5491,25 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Ukendt - + < 1m < 1 minute < 1 m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -6036,32 +6034,32 @@ Disse plugins blev dog koble fra. Kunne ikke oprette mappe svarende til den indtastede sti - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Seeding mode fejl - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Du har valgt at springer over filtjek. Dog synes lokale filer ikke at findes i den nuværende destinationsmappe. Slå venligst denne feature fra eller opdater stien der gemmes til. - + Invalid file selection Valg af filer ugyldigt - + You must select at least one file in the torrent Du skal vælge mindst en fil per torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.qm b/src/lang/qbittorrent_de.qm index 0ecafdae2..17661afc2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_de.qm and b/src/lang/qbittorrent_de.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_de.ts b/src/lang/qbittorrent_de.ts index 7ff0914c2..7ecc0566a 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_de.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_de.ts @@ -1537,127 +1537,125 @@ qBittorrent beobachtet das Verzeichniss und starten den Download von vorhandenen FeedDownloaderDlg - + New filter Neuer Filter - + Please choose a name for this filter Bitte wählen Sie einen Namen für diesen Filter - + Filter name: Filter-Name: - - - + + + Invalid filter name Ungültiger Filter-Name - + The filter name cannot be left empty. Der Filter-Name darf nicht leer sein. - - + + This filter name is already in use. Dieser Filter-Name wird bereits verwendet. - + Choose save path Wählen Sie den Speicher-Pfad - + Filter testing error Fehler beim testen des Filters - + Please specify a test torrent name. Bitte geben Sie einen Torrent-Namen zum testen ein. - + matches stimmt überein - + does not match stimmt nicht überein - + Select file to import Wählen Sie eine Datei für den Import - - + + Filters Files Filter-Dateien - + Import successful Import erfolgreich - + Filters import was successful. Filter wurden erfolgreich importiert. - + Import failure Fehler beim Import - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filter konnte nicht importiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. - + Select destination file Zieldatei auswählen - Overwriting confirmation Is the meaning of 'Overwriting confirmation' something more like 'confirm overwriting'. Because otherwise I can't see the sense in this - Überschreiben bestätigen + Überschreiben bestätigen - Are you sure you want to overwrite existing file? - Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten? + Sind Sie sicher, daß Sie die bestehende Datei überschreiben möchten? - + Export successful Export erfolgreich - + Filters export was successful. Filter wurden erfolgreich exportiert. - + Export failure Fehler beim Export - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filter konnte nicht exportiert werden aufgrund eines I/O Fehlers. @@ -6743,7 +6741,7 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. d - + Unknown Unbekannt @@ -6754,25 +6752,25 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Unbekannt - + < 1m < 1 minute < 1 Minute - + %1m e.g: 10minutes %1 Min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 Std %2 Min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 Tage %2 Std %3 Min @@ -7705,32 +7703,32 @@ Die Plugins wurden jedoch deaktiviert. Speicher-Pfad konnte nicht erstellt werden - + Invalid label name Ungültiger Labelname - + Please don't use any special characters in the label name. Bitte keine Sonderzeichen im Labelname verwenden. - + Seeding mode error Seeding-Modus-Fehler - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Sie haben sich entschlossen das Überprüfen der Dateien zu überspringen. Lokale Dateien scheinen jedoch im aktuellen Zielverzeichnis nicht zu existieren. Bitte deaktivieren Sie diese Eigenschaft oder aktualisieren Sie den Speicherpfad. - + Invalid file selection Ungültige Datei Auswahl - + You must select at least one file in the torrent Sie müssen mindestens eine Datei aus dem Torrent selektieren diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.qm b/src/lang/qbittorrent_el.qm index d41c453b8..57e7a3a0d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_el.qm and b/src/lang/qbittorrent_el.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_el.ts b/src/lang/qbittorrent_el.ts index 9c6ea8bbc..7311091f8 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_el.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_el.ts @@ -1616,126 +1616,124 @@ Copyright © 2006 από τον Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Νέο φίλτρο - + Please choose a name for this filter Παρακαλώ επιλέξτε ένα όνομα για αυτό το φίλτρο - + Filter name: Όνομα φίλτρου: - - - + + + Invalid filter name Άκυρο όνομα φίλτρου - + The filter name cannot be left empty. Το όνομα του φίλτρου δεν μπορεί να μείνει κενό. - - + + This filter name is already in use. Αυτό το όνομα φίλτρου ήδη χρησιμοποιείται. - + Choose save path Επιλέξτε διαδρομή αποθήκευσης - + Filter testing error Σφάλμα δοκιμής φίλτρου - + Please specify a test torrent name. Παρακαλώ διευκρινήστε ένα δοκιμαστικό όνομα torrent. - + matches αντιστοιχίες - + does not match δεν αντιστοιχεί - + Select file to import Επιλέξτε αρχείο για είσαγωγή - - + + Filters Files Αρχεία Φίλτρων - + Import successful Επιτυχής εισαγωγή - + Filters import was successful. Η εισαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - + Import failure Σφάλμα εισαγωγής - + Filters could not be imported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εισαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. - + Select destination file Επιλογή αρχείου προορισμού - Overwriting confirmation - Επιβεβαίωση επανεγγραφής + Επιβεβαίωση επανεγγραφής - Are you sure you want to overwrite existing file? - Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο? + Είστε σίγουρος οτι θέλετε να επανεγγράψετε το υπάρχον αρχείο? - + Export successful Εξαγωγή επιτυχής - + Filters export was successful. Η εξαγωγή των φίλτρων ήταν επιτυχής. - + Export failure Αποτυχία εξαγωγής - + Filters could not be exported due to an I/O error. Τα φίλτρα δεν ήταν δυνατό να εξαχθούν εξαιτίας ενός σφάλματος I/O. @@ -6905,7 +6903,7 @@ However, those plugins were disabled. μ - + Unknown Άγνωστο @@ -6926,25 +6924,25 @@ However, those plugins were disabled. Άγνωστο - + < 1m < 1 minute < 1λ - + %1m e.g: 10minutes %1λ - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1ώ%2λ - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1μ%2ώ%3λ @@ -7854,32 +7852,32 @@ However, those plugins were disabled. Δεν μπόρεσε να δημιουργηθεί η διαδρομή αποθήκευσης - + Invalid label name Άκυρο όνομα ετικέτας - + Please don't use any special characters in the label name. Παρακαλώ μην χρισιμοποιείτε ειδικούς χαρακτήρες στο όνομα της ετικέτας. - + Seeding mode error Σφάλμα λειτουργίας μοιράσματος - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Επιλέξατε προσπέλαση του ελέγχου αρχείων. Ωστόσο, τα τοπικά αρχεία δεν φαίνεται να υπάρχουν στον τρέχον φάκελο προορισμού. Παρακαλούμε απενεργοποιήστε αυτή τη λειτουργία ή ανανεώστε την διαδρομή αποθήκευσης. - + Invalid file selection Άκυρη επιλογή αρχείου - + You must select at least one file in the torrent Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστο ένα αρχείο του torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_en.ts b/src/lang/qbittorrent_en.ts index a8e83d013..d53051e00 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_en.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_en.ts @@ -500,126 +500,116 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter - + Please choose a name for this filter - + Filter name: - - - + + + Invalid filter name - + The filter name cannot be left empty. - - + + This filter name is already in use. - + Choose save path - + Filter testing error - + Please specify a test torrent name. - + matches - + does not match - + Select file to import - - + + Filters Files - + Import successful - + Filters import was successful. - + Import failure - + Filters could not be imported due to an I/O error. - + Select destination file - - Overwriting confirmation - - - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - - - - + Export successful - + Filters export was successful. - + Export failure - + Filters could not be exported due to an I/O error. @@ -3841,30 +3831,30 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown - + < 1m < 1 minute - + %1m e.g: 10minutes - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes @@ -4105,32 +4095,32 @@ However, those plugins were disabled. - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection - + You must select at least one file in the torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.qm b/src/lang/qbittorrent_es.qm index ec7913fe7..f653c9110 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_es.qm and b/src/lang/qbittorrent_es.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_es.ts b/src/lang/qbittorrent_es.ts index ec8ffe48d..2d7445da2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_es.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_es.ts @@ -1526,126 +1526,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Nuevo filtro - + Please choose a name for this filter Por favor, elija un nombre para este filtro - + Filter name: Nombre del filtro: - - - + + + Invalid filter name Nombre no valido para el filtro - + The filter name cannot be left empty. El nombre del filtro no puede quedar vació. - - + + This filter name is already in use. Este nombre de filtro ya se está usando. - + Choose save path Seleccione la ruta donde guardarlo - + Filter testing error Error en la verificación del filtro - + Please specify a test torrent name. Por favor, especifique el nombre del torrent a verificar. - + matches Contiene - + does not match no contiene - + Select file to import Seleccione el archivo a importar - - + + Filters Files Filtro de archivos - + Import successful Importación satisfactoria - + Filters import was successful. Filtros importados satisfactoriamente. - + Import failure Importación fallida - + Filters could not be imported due to an I/O error. Los filtros no pueden ser importados debido a un Error de Entrada/Salida. - + Select destination file Seleccione la ruta del archivo - Overwriting confirmation - Confirmar sobrescritura + Confirmar sobrescritura - Are you sure you want to overwrite existing file? - ¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente? + ¿Seguro que desea sobrescribir el archivo existente? - + Export successful Exportación satisfactoria - + Filters export was successful. Filtros exportados satisfactoriamente. - + Export failure Exportación fallida - + Filters could not be exported due to an I/O error. Los filtros no pueden ser exportados debido a un Error de Entrada/Salida. @@ -6690,7 +6688,7 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. d - + Unknown Desconocido @@ -6711,25 +6709,25 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Desconocido - + < 1m < 1 minute <1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -7627,32 +7625,32 @@ De cualquier forma, esos plugins fueron deshabilitados. Imposible crear el directorio de destino - + Invalid label name Nombre de Etiqueta no válido - + Please don't use any special characters in the label name. Por favor, no utilice caracteres especiales para el nombre de la Etiqueta. - + Seeding mode error Error en la Siembra - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Usted ha decidido ignorar la verificación de archivos. Sin embargo, los archivos locales no parecen existir en la carpeta destino actual. Por favor, desactive esta función o actualice la ruta de destino. - + Invalid file selection Selección de archivo inválida - + You must select at least one file in the torrent Debe seleccionar al menos un archivo torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.qm b/src/lang/qbittorrent_fi.qm index f9cfd2ed1..a39a41ae8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fi.qm and b/src/lang/qbittorrent_fi.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fi.ts b/src/lang/qbittorrent_fi.ts index ed78ead7a..268cd2a32 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fi.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fi.ts @@ -1411,126 +1411,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Uusi suodatin - + Please choose a name for this filter Nimeä suodatin - + Filter name: Suodattimen nimi: - - - + + + Invalid filter name Virheellinen suodattimen nimi - + The filter name cannot be left empty. Nimeä ei voi jättää tyhjäksi. - - + + This filter name is already in use. Suodatinnimi on jo käytössä. - + Choose save path Valitse tallennuskansio - + Filter testing error Suodattimen testausvirhe - + Please specify a test torrent name. Anna testitorrentin nimi. - + matches sopii - + does not match ei sovi - + Select file to import Valitse tuotava tiedosto - - + + Filters Files Suodatintiedostot - + Import successful Tuonti onnistui - + Filters import was successful. Suodattimien tuonti onnistui. - + Import failure Tuonti epäonnistui - + Filters could not be imported due to an I/O error. Suodattimia ei voitu tuoda I/O-virheen vuoksi. - + Select destination file Valitse kohdetiedosto - Overwriting confirmation - Päällekirjoitusvahvistus + Päällekirjoitusvahvistus - Are you sure you want to overwrite existing file? - Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle? + Kirjoitetaanko olemassaolevan tiedoston päälle? - + Export successful Vienti onnistui - + Filters export was successful. Suodattimien viesti onnistui. - + Export failure Vientivirhe - + Filters could not be exported due to an I/O error. Suodattimia ei voitu viedä I/O-virheen vuoksi. @@ -6330,7 +6328,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. TiB - + Unknown Tuntematon @@ -6341,25 +6339,25 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Tuntematon - + < 1m < 1 minute alle minuutti - + %1m e.g: 10minutes %1 min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 h %2 min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 d %2 h %3 min @@ -7106,7 +7104,7 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Ei - + Invalid file selection Virheellinen tiedostovalinta @@ -7198,27 +7196,27 @@ Kyseiset liitänäiset poistettiin kuitenkin käytöstä. Kansiota ei voitu nimetä uudelleen - + Invalid label name Virheellinen nimike - + Please don't use any special characters in the label name. Älä käytä erikoismerkkejä nimikkeessä. - + Seeding mode error Jakamistilavirhe - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Valitsit tiedoston tarkistamisen ohittamisen. Paikalliset tiedostot eivät näytä olevan nykyisessä kohdekansiossa. Ota tämä piirre käytöstä tai päivitä tallennuspolku. - + You must select at least one file in the torrent Valitse ainakin yksi torrent-tiedosto diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.qm b/src/lang/qbittorrent_fr.qm index 99295835b..c5af7df47 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_fr.qm and b/src/lang/qbittorrent_fr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_fr.ts b/src/lang/qbittorrent_fr.ts index 563465f6b..d840f484d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_fr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_fr.ts @@ -1658,126 +1658,124 @@ Copyright © 2006 par Christophe DUMEZ<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nouveau filtre - + Please choose a name for this filter Veuillez choisir un nom pour ce filtre - + Filter name: Nom du filtre : - - - + + + Invalid filter name Nom de filtre non valide - + The filter name cannot be left empty. Le nom du filtre ne peut pas être vide. - - + + This filter name is already in use. Ce nom de filtre est déjà utilisé. - + Choose save path Choix du répertoire de destination - + Filter testing error Essai du filtre impossible - + Please specify a test torrent name. Veuillez spécifier un exemple de nom de torrent. - + matches Reconnu - + does not match Non reconnu - + Select file to import Sélection du fichier à importer - - + + Filters Files Fichiers de filtrage - + Import successful Importation réussie - + Filters import was successful. L'importation s'est correctement déroulée. - + Import failure Echec importation - + Filters could not be imported due to an I/O error. Les filtres n'ont pas pu être importés suite à une erreur E/S. - + Select destination file Sélectionner le fichier de destination - Overwriting confirmation - Confirmation de l'écrasement + Confirmation de l'écrasement - Are you sure you want to overwrite existing file? - Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ? + Etes-vous certain de vouloir écraser le fichier éxistant ? - + Export successful Exportation réussie - + Filters export was successful. L'exportation des filtres s'est correctement déroulée. - + Export failure Echec de l'exportation - + Filters could not be exported due to an I/O error. Les filtres n'ont pas pu être exportés suite à une erreur E/S. @@ -7108,7 +7106,7 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. j - + Unknown Inconnu @@ -7129,25 +7127,25 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Inconnue - + < 1m < 1 minute < 1min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1j%2h%3min @@ -8073,32 +8071,32 @@ Cependant, les greffons en question ont été désactivés. Impossible de créer le répertoire de destination - + Invalid label name Nom de catégorie incorrect - + Please don't use any special characters in the label name. Veuillez ne pas utiliser de caractères spéciaux dans le nom de catégorie. - + Seeding mode error Erreur du mode partage - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Vous avez choisir de ne pas vérifier les fichiers locaux. Cependant, les fichiers locaux n'ont pas été trouvé dans le répertoire de destination actuel. Veuillez désactiver cette fonctionnalité ou alors changer de répertoire de destination. - + Invalid file selection Sélection de fichiers invalide - + You must select at least one file in the torrent Veuillez sélectionner au moins un fichier dans le torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.qm b/src/lang/qbittorrent_hu.qm index 7b5609c97..a5652da9d 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_hu.qm and b/src/lang/qbittorrent_hu.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_hu.ts b/src/lang/qbittorrent_hu.ts index 34c772764..99cc8cb1f 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_hu.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_hu.ts @@ -1454,126 +1454,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Új szűrő - + Please choose a name for this filter Kérlek válassz nevet a szűrőnek - + Filter name: Filter név: - - - + + + Invalid filter name Érvénytelen szűrő név - + The filter name cannot be left empty. A szűrő név mindenképpen szükséges. - - + + This filter name is already in use. A szűrő név már használatban. - + Choose save path Mentés helye - + Filter testing error Szűrő teszt hiba - + Please specify a test torrent name. Kérlek válassz teszt torrentet. - + matches egyezés - + does not match nincs egyezés - + Select file to import Fájl kiválasztása - - + + Filters Files Szűrő fájlok - + Import successful Importálás sikeres - + Filters import was successful. Szűrő importálás sikeres. - + Import failure Importálás sikertelen - + Filters could not be imported due to an I/O error. A szűrőt nem sikerült importálni I/O hiba miatt. - + Select destination file Szűrő fájl kiválasztása - Overwriting confirmation - Felülírás megerősítése + Felülírás megerősítése - Are you sure you want to overwrite existing file? - Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt? + Biztosan felül akarod írni a már létező fájlt? - + Export successful Exportálás sikeres - + Filters export was successful. Szűrő exportálás sikeres. - + Export failure Exportálás sikertelen - + Filters could not be exported due to an I/O error. A szűrőt nem sikerült exportálni I/O hiba miatt. @@ -6038,7 +6036,7 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. TiB - + Unknown Ismeretlen @@ -6049,25 +6047,25 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Ismeretlen - + < 1m < 1 minute < 1perc - + %1m e.g: 10minutes %1perc - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1óra%2perc - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1nap%2óra%3perc @@ -6797,32 +6795,32 @@ Viszont azok a modulok kikapcsolhatóak. Nem sikerült létrehozni a letöltési könyvtárat. (Írásvédett?) - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Seed mód hiba - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Ellenőrzés kihagyását kérted. Viszont a megadott helyen nincsenek a megadott fájlok. Kapcsold ki ezt a funkciót, vagy adj meg másik letöltési helyet. - + Invalid file selection Választás hiánya - + You must select at least one file in the torrent Legalább egy fájlt ki kell választanod diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.qm b/src/lang/qbittorrent_it.qm index a7bf155d3..77f481335 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_it.qm and b/src/lang/qbittorrent_it.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_it.ts b/src/lang/qbittorrent_it.ts index 4ecdead83..ae10cc125 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_it.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_it.ts @@ -1510,126 +1510,124 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter Nuovo filtro - + Please choose a name for this filter Per favore scegliere un nome per questo filtro - + Filter name: Nome del filtro: - - - + + + Invalid filter name Nome filtro non valido - + The filter name cannot be left empty. Il nome del filtro non può essere lasciato vuoto. - - + + This filter name is already in use. Questo nome filtro è già in uso. - + Choose save path Scegliere una directory di salvataggio - + Filter testing error Errore test del filtro - + Please specify a test torrent name. Per favore specificare il nome di un torrent di test. - + matches corrisponde - + does not match non corrisponde - + Select file to import Selezionare file da importare - - + + Filters Files File del filtro - + Import successful Importazione riuscita - + Filters import was successful. Importazione dei filtri riuscita. - + Import failure Importazione fallita - + Filters could not be imported due to an I/O error. Filtri non importati a causa di un errore I/O. - + Select destination file Selezionare file di destinazione - Overwriting confirmation - Conferma sovrascrittura + Conferma sovrascrittura - Are you sure you want to overwrite existing file? - Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente? + Sei sicuro di voler sovrascrivere il file esistente? - + Export successful Esportazione riuscita - + Filters export was successful. Esportazione dei filtri riuscita. - + Export failure Esportazione fallita - + Filters could not be exported due to an I/O error. Filtri non esportati a causa di un errore I/O. @@ -6548,7 +6546,7 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. gg - + Unknown Sconosciuto @@ -6569,25 +6567,25 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Sconosciuta - + < 1m < 1 minute < 1m - + %1m e.g: 10minutes %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -7461,32 +7459,32 @@ Comunque, quei plugin sono stati disabilitati. Impossibile creare la directory di salvataggio - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error Errore modalità upload - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Hai deciso di saltare il controllo dei file. Tuttavia, i file locali nella attuale cartella di destinazione sembrano non esistere. Per favore disattiva questa funzione o aggiorna il percorso di salvataggio. - + Invalid file selection Selezione file non valida - + You must select at least one file in the torrent Devi selezionare almeno un file nel torrent diff --git a/src/lang/qbittorrent_ja.ts b/src/lang/qbittorrent_ja.ts index e6c3aafdb..50030afe0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ja.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ja.ts @@ -1301,126 +1301,116 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter - + Please choose a name for this filter - + Filter name: - - - + + + Invalid filter name - + The filter name cannot be left empty. - - + + This filter name is already in use. - + Choose save path 保存パスの選択 - + Filter testing error - + Please specify a test torrent name. - + matches - + does not match - + Select file to import - - + + Filters Files - + Import successful - + Filters import was successful. - + Import failure - + Filters could not be imported due to an I/O error. - + Select destination file - - Overwriting confirmation - - - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - - - - + Export successful - + Filters export was successful. - + Export failure - + Filters could not be exported due to an I/O error. @@ -5920,7 +5910,7 @@ However, those plugins were disabled. TiB - + Unknown 不明 @@ -5931,25 +5921,25 @@ However, those plugins were disabled. 不明 - + < 1m < 1 minute < 1 分 - + %1m e.g: 10minutes %1 分 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1 時間 %2 分 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1 日 %2 時間 %3 分 @@ -6663,32 +6653,32 @@ However, those plugins were disabled. 保存パスを作成できませんでした - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection 不正なファイル選択 - + You must select at least one file in the torrent Torrent では少なくとも 1 つのファイルを選択する必要があります diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.qm b/src/lang/qbittorrent_ko.qm index 14b709544..96e40e553 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ko.qm and b/src/lang/qbittorrent_ko.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ko.ts b/src/lang/qbittorrent_ko.ts index 90942d570..7e1991297 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ko.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ko.ts @@ -204,12 +204,12 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> HTTP user agent is %1 - + HTTP 사용자 에이전트: %1 Using a disk cache size of %1 MiB - + 사용중인 디스크 케쉬 용량: %1 MiB @@ -225,17 +225,17 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> PeX support [ON] - Pes 지원 [사용] + PeX 지원 [사용] PeX support [OFF] - + PeX 지원 [사용안함] Restart is required to toggle PeX support - + Pex 기능을 재설정하기 위해서 프로그램을 다시 시작해야 합니다 @@ -265,7 +265,7 @@ Copyright © 2006 by Christophe Dumez<br> The Web UI is listening on port %1 - + 웹 사용자 인터페이스는 포트 %1 를 사용하고 있습니다 @@ -1549,126 +1549,124 @@ list: FeedDownloaderDlg - + New filter 새 필터 - + Please choose a name for this filter 이 필터 이름을 고르세요 - + Filter name: 필터 이름: - - - + + + Invalid filter name 부적당한 필터 이름 - + The filter name cannot be left empty. 필터 이름을 꼭 입력하셔야 합니다. - - + + This filter name is already in use. 이 필터 이름은 벌써 사용되고 있습니다. - + Choose save path - 저장 경로 선택 + 저장 경로 선택 - + Filter testing error 핕터 테스트 오류 - + Please specify a test torrent name. 시험용 토렌트 이름을 입력하세요. - + matches 해당 - + does not match 해당하지 않음 - + Select file to import 가져올 파일을 선택하세요 - - + + Filters Files 필터 파일 - + Import successful 가져오기 성공 - + Filters import was successful. 필터 가져오기가 성공적으로 이루어졌습니다. - + Import failure 가져오기 실패 - + Filters could not be imported due to an I/O error. I/O 에러에 의하여 필터를 가져 올수 없었습니다. - + Select destination file 저장경로를 선택하세요 - Overwriting confirmation - 덮어쓰기 확인 + 덮어쓰기 확인 - Are you sure you want to overwrite existing file? - 현재 시스템에 존재하는 파일에 덮어쓰기를 하려고 합니다 괜찬습니까? + 현재 시스템에 존재하는 파일에 덮어쓰기를 하려고 합니다 괜찬습니까? - + Export successful 내보내기 성공 - + Filters export was successful. 핕터 내보내기가 성공적으로 이루어졌습니다. - + Export failure 내보내기 실패 - + Filters could not be exported due to an I/O error. I/O 에러에 의하여 필터 내보내기가 실패하였습니다. @@ -2724,27 +2722,27 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Information - + 정보 To control qBittorrent, access the Web UI at http://localhost:%1 - + 큐비토렌트를 관리하시려면 다음 주소로 웹인터페이스를 접속하십시오 http://localhost:%1 The Web UI administrator user name is: %1 - + 웹인터페이스 관리자 아이디:%1 The Web UI administrator password is still the default one: %1 - + 웹인터페이스는 기본 비밀번호를 사용중에 있습니다: %1 This is a security risk, please consider changing your password from program preferences. - + 보안상 위험하므로 프로그램 설정에서 비밀번호를 바꾸십시오. @@ -2807,63 +2805,63 @@ Are you sure you want to quit qBittorrent? Download rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 다운로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 다운로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. Upload rate limit must be greater than 0 or disabled. - + 업로드 비율제한은 0보다 높게 설정되어야 합니다. 0으로 설정시 업로드 제한 기능이 사용되지 않습니다. Maximum number of connections limit must be greater than 0 or disabled. - + 최대 연결수는 0보다 높게 설정되어야 합니다. Maximum number of connections per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + 토렌트 당 최대 연결수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. Maximum number of upload slots per torrent limit must be greater than 0 or disabled. - + 토렌트 당 최대 업로드 연결 수는 0보다 높게 설정 되어야 합니다. Unable to save program preferences, qBittorrent is probably unreachable. - + 설정을 저장 훌수 없습니다. 큐비토렌트에 연결 할수 없습니다. Language - + 언어 Downloaded Is the file downloaded or not? - + 다운됨 The port used for incoming connections must be greater than 1024 and less than 65535. - + 송신 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. The port used for the Web UI must be greater than 1024 and less than 65535. - + 웹 사용자 인터페이스용 포트는 1024 이상 65535 이하로 설정되어야 합니다. The Web UI username must be at least 3 characters long. - + 웹 사용자 인터페이스의 사용자 이름은 3글자 이상이어야 합니다. The Web UI password must be at least 3 characters long. - + 웹 사용자 인터페이스의 비밀번호는 3글자 이상이어야 합니다. @@ -3342,198 +3340,198 @@ You probably knew this, so we won't tell you again. Preferences - + 설정 UI - + 사용자 인터페이스(UI) Downloads - + 다운로드 Connection - + 연결 Bittorrent - + 비트토렌트 Proxy - + 프럭시 (Proxy) IP Filter - + IP 필터 Web UI - + 웹 유저 인터페이스 RSS - + User interface - + 사용자 인터페이스 Language: - + 언어: (Requires restart) - + (재시작해야함) Visual style: - + 시각 효과: System default - + 시스템 기본 설정 Plastique style (KDE like) - + 플라스티큐 스타일 (KDE 스타일) Cleanlooks style (Gnome like) - + 깨끗한 스타일 (GNOME) Motif style (Unix like) - + 모티프 스타일(유닉스 스타일) CDE style (Common Desktop Environment like) - + CDE 스타일(Common Desktop Environment) Ask for confirmation on exit when download list is not empty - + 종료시 다운로드 목록에 파일이 남아있다면 종료 확인하기 Display top toolbar - + 상위 도구메뉴 보이기 Disable splash screen - + 시작시 팝업 화면 숨기기 Display current speed in title bar - + 현재 속도를 타이틀 바에 표시하기 Transfer list - + 전송 목록 Refresh interval: - + 새로보기 간격: ms - + 밀리세컨드 Use alternating row colors In transfer list, one every two rows will have grey background. - + 각 행마다 구별하기 쉽게 색입히기 Action on double click: Action executed when doucle-clicking on an item in transfer (download/upload) list - + 더블 클릭시: Downloading: - + 다운로딩중: Start/Stop - + 시작/멈춤 Open folder - + 폴더 열기 Completed: - + 완료됨: System tray icon - + 시스템 트레이 이이콘 Disable system tray icon - + 시스템 트레이 아이템 보이기 Close to tray i.e: The systray tray icon will still be visible when closing the main window. - + 창을 닫은 후 시스템 트레이 이이콘으로 Minimize to tray - + 최소화후 시스템 트레이 이이콘으로 Start minimized - + 최소화하기 Show notification balloons in tray - + 트레이에서 알림창 띄우기 File system - + 파일 시스템 @@ -3544,22 +3542,28 @@ margin-left: -3px; QGroupBox { border-width: 0; } - + 큐그룹박스::제목 { +font-weight: normal; +margin-left: -3px; +} +큐그룹박스 { + border-width: 0; +} Destination Folder: - + 저장 폴더: Append the torrent's label - + 토렌트 라벨 붙이기 Use a different folder for incomplete downloads: - + 다운 중인 파일은 다른 폴더에 저장하기: @@ -3567,387 +3571,389 @@ QGroupBox { QLineEdit { margin-left: 23px; } - + 큐라인 편집 { + margin-left: 23px; +} Automatically load .torrent files from: - + 토렌트 자동으로 로드하기: Append .!qB extension to incomplete files - + 불완전 파일에 .!qB 확장자 붙이기 Pre-allocate all files - + 파일 받기전 디스크에 자리잡아 놓기 Disk cache: - + 디스그케쉬: MiB (advanced) - + 메가바이트(전문) Torrent queueing - + 토렌트 나열하기 Enable queueing system - + 우선 순위 배열 시스템 사용하기 Maximum active downloads: - + 최대 활성 다운로드: Maximum active uploads: - + 최대 활성 업로드: Maximum active torrents: - + 최대 활성 토렌트: When adding a torrent - + 토렌트 추가시 Display torrent content and some options - + 토렌트 내용과 선택사항을 보이기 Do not start download automatically The torrent will be added to download list in pause state - + 자동 다운로드 시작 사용하기 않기 Listening port - + 포토듣기 Port used for incoming connections: - + 송신 연결 포트: Random - + 무작위 Enable UPnP port mapping - + UPnP 포트 맵핑 사용하기 Enable NAT-PMP port mapping - + NAT-PMP 포트 맵핑 사용하기 Connections limit - + 연결 제한 Global maximum number of connections: - + 최대 전체 연결수: Maximum number of connections per torrent: - + 토렌트당 최대 연결수: Maximum number of upload slots per torrent: - + 토렌트당 최대 업로드수: Global bandwidth limiting - + 전제 속도 제한하기 Upload: - + 업로드: Download: - + 다운로드: KiB/s - + Peer connections - + 사용자간 연결 Resolve peer countries - + 사용자 국가 재설정 Resolve peer host names - + 사용자 호스트 재설정 Bittorrent features - + 비토렌트 기능 Enable DHT network (decentralized) - + DHT 네트웍크 사용하기 (Decentralized) Use a different port for DHT and Bittorrent - + 비토렌트와 DHT에 다른 포트 사용하기 DHT port: - + DHT 포트: Enable Peer Exchange / PeX (requires restart) - + 피어 익스체인지(Pex) 사용하기(재시작해야함) Enable Local Peer Discovery - + 로컬 네트웍크내 공유자 찾기 (Local Peer Discovery) 사용하기 Encryption: - + 암호화(Encryption): Enabled - + 사용하기 Forced - + 강제 Disabled - + 사용하지 않기 KTorrent - + 케이토렌트(KTorrent) Reset to latest software version - + 최신 버전으로 재설정하기 Share ratio settings - + 공유 비율(Radio) 설정 Desired ratio: - + 원하는 할당비(Ratio): Remove finished torrents when their ratio reaches: - + 공유비율 도달시 완료파일을 목록에서 지우기: HTTP Communications (trackers, Web seeds, search engine) - + HTTP 통신(트렉커, 웹 시드, 검색엔진) Host: - + 호스트: Peer Communications - + 사용자간 대화 SOCKS4 - + 소켓4 Type: - + 종류: Client whitelisting workaround - + 사용자 희망사항 차안 Identify as: - + 확인되어질 사용자: qBittorrent - + 큐비토렌트 Vuze - + 뷰즈(Vuze) µTorrent - + 뮤토렌트(µTorrent) Version: - + 버젼: Build: Software Build nulmber: - + 빌드: (None) - + (없음) HTTP - + Port: - + 포트: Authentication - + 인증 Username: - + 아이디: Password: - + 비밀번호: SOCKS5 - + Filter Settings - + 필터 설정 Activate IP Filtering - + IP 필터링 사용 Filter path (.dat, .p2p, .p2b): - + 필터 경로(.dat, .p2p, .p2b): Enable Web User Interface - + 웹사용자인터페이스 사용 HTTP Server - + HTTP 서버 Enable RSS support - + RSS 지원을 사용하기 RSS settings - + RSS 설정 RSS feeds refresh interval: - + RSS 새로보가 간격: minutes - + Maximum number of articles per feed: - + 피그당 최대 글수: @@ -4197,39 +4203,39 @@ QGroupBox { Rename... - + 이름 바꾸기... Rename the file - + 파일 이름바꾸기 New name: - + 새 이름: The file could not be renamed - + 이 파일의 이름을 변경할수 없음 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + 파일 이름에 특수문자가 들어가 있습니다, 다른 이름을 입력해주십시오. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + 이 이름은 이 폴더에서 이미 사용중에 있습니다. 다른 이름을 입력해 주십시오. The folder could not be renamed - + 이 폴더의 이름을 변경할수 없습니다 None - Unreachable? @@ -4888,7 +4894,7 @@ Changelog: Offline. This usually means that qBittorrent failed to listen on the selected port for incoming connections. - + 오프라인(Offline)은 선택된 포트의 수신용 연결 오류로 발생할수 있습니다. @@ -5035,37 +5041,37 @@ Changelog: µTorrent compatible list URL: - + µTorrent에서 사용될수 있는 웹주소 목록: I/O Error - + I/O 에러 Error while trying to open the downloaded file. - + 다운 된 파일 실행 중 오류 발생. No change - + 변동 없음 No additional trackers were found. - + 추가 트렉커가 검색되지 않았습니다. Download error - + 다운로드 오류 The trackers list could not be downloaded, reason: %1 - + 트렉커 목록이 다운되지 않았습니다. 이유:%1 @@ -5147,43 +5153,43 @@ Changelog: All labels - + 모든 라벨 Unlabeled - + 라벨 없음 Remove label - + 라벨 지우기 Add label - + 라벨 추가 New Label - + 새 라벨 Label: - + 라벨: Invalid label name - + 부적절한 라벨 Please don't use any special characters in the label name. - + 라벨 설정시 특수문자를 사용하지 마십시오. @@ -5321,7 +5327,7 @@ Changelog: Label - + 라벨 @@ -5336,32 +5342,32 @@ Changelog: New Label - + 새 라벨 Label: - + 라벨: Invalid label name - + 잘못된 라벨 이름 Please don't use any special characters in the label name. - + 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. Rename - + 이름 바꾸기 New name: - + 새 이름: @@ -5411,7 +5417,7 @@ Changelog: Rename... - + 이름 바꾸기... @@ -5427,13 +5433,13 @@ Changelog: New... New label... - + 새라벨... Reset Reset label - + 재설정 @@ -5508,32 +5514,32 @@ Changelog: Usage: - + 사용정보: displays program version - + 프로그램 버전 보기 disable splash screen - + 시작 광고 안보기 displays this help message - + 도움말 안보기 changes the webui port (current: %1) - + 웹인터페이스 포트 바꾸기 (현재: %1) [files or urls]: downloads the torrents passed by the user (optional) - + [파일 및 웹주소]:다른 사용자에게서 받은 토렌트 다운받기(옵션) @@ -5608,7 +5614,7 @@ Changelog: Label: - + 라벨: @@ -6512,7 +6518,7 @@ Changelog: You can get new search engine plugins here: <a href="http://plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> - + 새 검색엔진 플러그인은 다음 링크에서 제공 받으실수 있습니다: <a href="http:plugins.qbittorrent.org">http://plugins.qbittorrent.org</a> @@ -6755,7 +6761,7 @@ However, those plugins were disabled. - + Unknown 알수 없음 @@ -6776,25 +6782,25 @@ However, those plugins were disabled. 알수 없음 - + < 1m < 1 minute < 1분 - + %1m e.g: 10minutes %1분 - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1시간%2분 - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1일%2시간%3분 @@ -7636,49 +7642,49 @@ However, those plugins were disabled. Unable to decode magnet link: - + 마그넷 링크를 읽을 수 없음: Magnet Link - + 마그넷 링크 Rename... - + 이름 바꾸기... Rename the file - + 파일 이름 바꾸기 New name: - + 새 이름: The file could not be renamed - + 이 파일의 이름을 바꿀수 없습니다 This file name contains forbidden characters, please choose a different one. - + 파일 이름에 특수문자가 있습니다. 다른 이름을 입력해주십시오. This name is already in use in this folder. Please use a different name. - + 같은 이름의 파일이 있습니다. 다른 이름을 사용해 주세요. The folder could not be renamed - + 이 폴더의 이름을 바꿀수 없습니다 @@ -7713,32 +7719,32 @@ However, those plugins were disabled. 저장 경로를 생성할수가 없습니다 - + Invalid label name - + 적절치 않은 라벨 이름입니다 - + Please don't use any special characters in the label name. - + 라벨 이름에 특수 문자를 사용하지 마십시오. - + Seeding mode error 공유 모트 오류 - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. 파일 검사를 옵션을 선택하셨지만 지정된 폴더에는 로컬 파일이 존재하지 않습니다. 파일 검사 옵션을 비활성화 하시거나 폴더를 재지정하십시오. - + Invalid file selection 부적당한 파일 선택 - + You must select at least one file in the torrent 토렌트에서 적어도 하나 이상의 파일을 선택해야 합니다 diff --git a/src/lang/qbittorrent_nb.ts b/src/lang/qbittorrent_nb.ts index afd68fa55..8965eeb14 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nb.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nb.ts @@ -899,126 +899,116 @@ Copyright © 2006 av Christophe Dumez<br> FeedDownloaderDlg - + New filter - + Please choose a name for this filter - + Filter name: - - - + + + Invalid filter name - + The filter name cannot be left empty. - - + + This filter name is already in use. - + Choose save path Velg filsti for nedlasting - + Filter testing error - + Please specify a test torrent name. - + matches - + does not match - + Select file to import - - + + Filters Files - + Import successful - + Filters import was successful. - + Import failure - + Filters could not be imported due to an I/O error. - + Select destination file - - Overwriting confirmation - - - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - - - - + Export successful - + Filters export was successful. - + Export failure - + Filters could not be exported due to an I/O error. @@ -5315,7 +5305,7 @@ However, those plugins were disabled. timer - + Unknown ukjent @@ -5336,25 +5326,25 @@ However, those plugins were disabled. Ukjent - + < 1m < 1 minute < 1 min - + %1m e.g: 10minutes %1min - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1time(r) %2min - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1dag(er) %2time(r) %3min @@ -5983,32 +5973,32 @@ However, those plugins were disabled. Kunne ikke opprette nedlastingsfilstien - + Invalid label name - + Please don't use any special characters in the label name. - + Seeding mode error - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. - + Invalid file selection Ugyldig valg av filer - + You must select at least one file in the torrent Du må velge minst en fil fra torrenten diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.qm b/src/lang/qbittorrent_nl.qm index a4ae8643b..1dfd0adb6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_nl.qm and b/src/lang/qbittorrent_nl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_nl.ts b/src/lang/qbittorrent_nl.ts index 65a764a2d..c0e69664d 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_nl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_nl.ts @@ -1527,11 +1527,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overwriting confirmation - Overschrijvingsbevestiging + Overschrijvingsbevestiging Are you sure you want to overwrite existing file? - Weer u zeker dat u het bestaande bestand wil overschrijven? + Weer u zeker dat u het bestaande bestand wil overschrijven? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.qm b/src/lang/qbittorrent_pl.qm index 16a7524d2..a5e347ad0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pl.qm and b/src/lang/qbittorrent_pl.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pl.ts b/src/lang/qbittorrent_pl.ts index 6fbea55b0..6aeb47ea0 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pl.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pl.ts @@ -1549,11 +1549,11 @@ Wszystkie prawa zastrżeżone © 2006 Christophe Dumez<br>(new line) Overwriting confirmation - Potwierdzenie nadpisania + Potwierdzenie nadpisania Are you sure you want to overwrite existing file? - Czy chcesz nadpisać istniejący plik? + Czy chcesz nadpisać istniejący plik? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.qm b/src/lang/qbittorrent_pt.qm index 9ae31c81a..1ccc76fe4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt.ts b/src/lang/qbittorrent_pt.ts index 585151c33..705df0f65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt.ts @@ -1473,11 +1473,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Overwriting confirmation - Confirma sobescrever + Confirma sobescrever Are you sure you want to overwrite existing file? - Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ? + Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm index 9ae31c81a..1ccc76fe4 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm and b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts index 585151c33..705df0f65 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_pt_BR.ts @@ -1473,11 +1473,11 @@ qBittorrent irá procurar no diretório e baixará automaticamente torrents pres Overwriting confirmation - Confirma sobescrever + Confirma sobescrever Are you sure you want to overwrite existing file? - Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ? + Tem certeza que deseja sobescrever o arquivo existente ? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.qm b/src/lang/qbittorrent_ro.qm index cc061f037..d15691721 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ro.qm and b/src/lang/qbittorrent_ro.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ro.ts b/src/lang/qbittorrent_ro.ts index 2c2f6d67f..281ed7617 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ro.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ro.ts @@ -1482,11 +1482,11 @@ qBittorrent va monitoriza directoriul și va adăuga în lista de descărcare a Overwriting confirmation - Configmă rescrierea + Configmă rescrierea Are you sure you want to overwrite existing file? - Doriți să rescriți fișierul existent? + Doriți să rescriți fișierul existent? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.qm b/src/lang/qbittorrent_ru.qm index 52590fdda..2b9afb6e8 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_ru.qm and b/src/lang/qbittorrent_ru.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_ru.ts b/src/lang/qbittorrent_ru.ts index 4fabb9466..54cddad8e 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_ru.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_ru.ts @@ -1533,11 +1533,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overwriting confirmation - Предупреждение о перезаписи + Предупреждение о перезаписи Are you sure you want to overwrite existing file? - Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл? + Вы уверены что хотите перезаписать существующий файл? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.qm b/src/lang/qbittorrent_sk.qm index d6bd7eeb8..2ed3e6db2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sk.qm and b/src/lang/qbittorrent_sk.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sk.ts b/src/lang/qbittorrent_sk.ts index 755dc4c4f..5de2b5fea 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sk.ts @@ -1490,11 +1490,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overwriting confirmation - Potvrdenie prepísania + Potvrdenie prepísania Are you sure you want to overwrite existing file? - Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor? + Ste si istý, že chcete prepísať existujúci súbor? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.qm b/src/lang/qbittorrent_sr.qm index 16cd35ab8..db5929c76 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sr.qm and b/src/lang/qbittorrent_sr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sr.ts b/src/lang/qbittorrent_sr.ts index 84f82e982..9f2ea9c54 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sr.ts @@ -959,126 +959,124 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } FeedDownloaderDlg - + New filter Нови филтер - + Please choose a name for this filter Молим изаберите име за овај филтер - + Filter name: Име филтера: - - - + + + Invalid filter name Погрешно име филтера - + The filter name cannot be left empty. Име филтера не може бити празно. - - + + This filter name is already in use. Ово име филтера већ постоји. - + Choose save path Изаберите путању чувања - + Filter testing error Грешака тестирања филтера - + Please specify a test torrent name. Молим наведите неко тест име за торент. - + matches усклађен - + does not match неусклађен - + Select file to import Изаберите фајл за увоз - - + + Filters Files Филтер фајлови - + Import successful Увоз успешан - + Filters import was successful. Увоз филтера је успешан. - + Import failure Увоз погрешан - + Filters could not be imported due to an I/O error. Филтери не могу бити увежени због неке I/O грешке. - + Select destination file Изабери одредишни фајл - Overwriting confirmation - Потврда преписивања + Потврда преписивања - Are you sure you want to overwrite existing file? - Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл? + Да ли сте сигурни да желите да препишете на постојећи фајл? - + Export successful Извоз успешан - + Filters export was successful. Филтери су извезени успешно. - + Export failure Извоз погрешан - + Filters could not be exported due to an I/O error. Филтери не могу бити извежени због неке I/O грешке. @@ -4474,32 +4472,32 @@ However, those plugins were disabled. Непознат-а - + Unknown Непознат-а - + < 1m < 1 minute < 1 минута < 1m - + %1m e.g: 10minutes e.g: 10минута %1m - + %1h%2m e.g: 3hours 5minutes %1h%2m - + %1d%2h%3m e.g: 2days 10hours 2minutes %1d%2h%3m @@ -4742,32 +4740,32 @@ However, those plugins were disabled. Не могу да креирам путању за чување фајла - + Invalid label name Погрешно име ознаке - + Please don't use any special characters in the label name. Молимо Вас да не користите специјалне карактере у имену ознаке. - + Seeding mode error Грешка у режиму донирања - + You chose to skip file checking. However, local files do not seem to exist in the current destionation folder. Please disable this feature or update the save path. Висте изабрали да прескочите проверу датотеке. Међутим, локални фајлови изгледа не постоје у одредишном директоријуму. Молим онемогућите ову функцију или ажурирајте путању фајла. - + Invalid file selection Погрешан избор датотеке - + You must select at least one file in the torrent Морате изабрати бар једну датотеку за Торент diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.qm b/src/lang/qbittorrent_sv.qm index 95cfe38c0..78a0041e3 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_sv.qm and b/src/lang/qbittorrent_sv.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_sv.ts b/src/lang/qbittorrent_sv.ts index 652a8f6de..42a357df7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_sv.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_sv.ts @@ -1117,11 +1117,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overwriting confirmation - Bekräfta överskrivning + Bekräfta överskrivning Are you sure you want to overwrite existing file? - Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen? + Är du säker på att du vill skriva över den befintliga filen? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.qm b/src/lang/qbittorrent_tr.qm index 15ca83318..ce2eea9b0 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_tr.qm and b/src/lang/qbittorrent_tr.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_tr.ts b/src/lang/qbittorrent_tr.ts index e8eb32916..369e6a139 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_tr.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_tr.ts @@ -1514,11 +1514,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overwriting confirmation - Açıklama üzerine yazılıyor + Açıklama üzerine yazılıyor Are you sure you want to overwrite existing file? - Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz? + Dosyanın üzerine yazmak istediğinize emin misiniz? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_uk.ts b/src/lang/qbittorrent_uk.ts index 14a9e0e63..af1e15664 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_uk.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_uk.ts @@ -1300,14 +1300,6 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Select destination file - - Overwriting confirmation - - - - Are you sure you want to overwrite existing file? - - Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.qm b/src/lang/qbittorrent_zh.qm index 13ade905d..c61a76cc6 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh.ts b/src/lang/qbittorrent_zh.ts index 5f97f9256..3bc4aa7b7 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh.ts @@ -1610,11 +1610,11 @@ wait... Overwriting confirmation - 确认覆盖 + 确认覆盖 Are you sure you want to overwrite existing file? - 确定要覆盖已有文件吗? + 确定要覆盖已有文件吗? Export successful diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm index b244684e3..75da2cca2 100644 Binary files a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm and b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.qm differ diff --git a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts index 28cc67c10..f662843a2 100644 --- a/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts +++ b/src/lang/qbittorrent_zh_TW.ts @@ -1179,11 +1179,11 @@ p, li { white-space: pre-wrap; } Overwriting confirmation - 確認複寫 + 確認複寫 Are you sure you want to overwrite existing file? - 你確定要複寫已存在的檔案嗎? + 你確定要複寫已存在的檔案嗎? Export successful